Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Join Telegram: @lubokvideo - https://t.me/lubokvideo
2
00:02:33,376 --> 00:02:34,376
Don't turn it on!
3
00:03:06,876 --> 00:03:08,459
I'm sorry, Hye-kyung.
4
00:03:11,501 --> 00:03:13,334
I killed Hwang.
5
00:03:34,667 --> 00:03:37,459
Victim's girlfriend
put that blanket on him.
6
00:03:38,126 --> 00:03:39,917
The body was slouched
7
00:03:40,001 --> 00:03:42,667
over here when
he was discovered,
8
00:03:42,959 --> 00:03:45,626
but his girlfriend laid him flat.
9
00:03:47,084 --> 00:03:49,667
I told her not to disturb
the crime scene,
10
00:03:50,084 --> 00:03:52,126
but she was uncontrollable.
11
00:03:58,459 --> 00:03:59,584
Where is she?
12
00:04:00,042 --> 00:04:01,209
Over there.
13
00:04:12,667 --> 00:04:13,917
What happened?
14
00:04:17,417 --> 00:04:20,542
His name is Hwang.
15
00:04:21,001 --> 00:04:25,459
A man named Park Jun-gil
came last night,
16
00:04:25,751 --> 00:04:27,917
and threatened to kill him
with a knife.
17
00:04:28,001 --> 00:04:32,584
We found him here after
30 minutes of canvasing.
18
00:04:50,459 --> 00:04:51,751
Det. Jung Jae-gon!
19
00:04:52,376 --> 00:04:53,834
They want you ASAP.
20
00:05:03,834 --> 00:05:04,709
What is it?
21
00:05:04,792 --> 00:05:07,834
Park's lover and a man
went inside 20 minutes ago.
22
00:05:08,334 --> 00:05:09,501
- A man?
- Yes.
23
00:05:09,959 --> 00:05:11,292
It wasn't Park?
24
00:05:11,917 --> 00:05:13,542
I'm not sure.
25
00:05:13,667 --> 00:05:15,876
It could've been him...
26
00:05:16,292 --> 00:05:17,251
Sorry, sir.
27
00:05:19,251 --> 00:05:23,376
It could only be a John
or Park at that hour.
28
00:05:26,542 --> 00:05:29,209
Jae-gon, your thoughts?
29
00:05:31,501 --> 00:05:33,501
Park's not an idiot.
30
00:05:35,167 --> 00:05:37,292
Life ain't that easy.
31
00:05:40,876 --> 00:05:43,084
It's Park's girl.
32
00:05:43,876 --> 00:05:45,084
What do we do?
33
00:05:45,542 --> 00:05:48,959
It's okay, stay put.
34
00:06:00,126 --> 00:06:01,667
Boss, I'll tail her.
35
00:06:01,667 --> 00:06:03,167
Hey!
36
00:06:03,584 --> 00:06:05,834
He and I can't handle
Park alone.
37
00:06:05,917 --> 00:06:08,084
Tailing her is pointless.
38
00:06:08,667 --> 00:06:10,667
He may not be Park.
39
00:06:10,667 --> 00:06:12,001
Then who?
40
00:06:13,584 --> 00:06:14,542
Dammit...
41
00:06:15,501 --> 00:06:16,584
Let's do it.
42
00:06:27,167 --> 00:06:29,709
He's an enforcer, be careful.
43
00:06:37,626 --> 00:06:38,667
Who is it?
44
00:06:39,667 --> 00:06:42,376
- Did you use the tub?
- Say what?
45
00:06:42,584 --> 00:06:47,251
I live downstairs,
my room is flooded, open up!
46
00:07:08,042 --> 00:07:09,459
You really don't know Park?
47
00:07:09,542 --> 00:07:10,667
No, I'm serious.
48
00:07:11,001 --> 00:07:14,376
I saw him once when she
introduced him as her lover.
49
00:07:14,584 --> 00:07:17,709
Then, why are you here?
50
00:07:17,709 --> 00:07:19,292
I live here from today.
51
00:07:21,417 --> 00:07:24,584
She needed to move out quickly.
52
00:07:24,959 --> 00:07:26,709
So I took over the lease.
53
00:07:27,667 --> 00:07:29,001
And the house deposit?
54
00:07:30,792 --> 00:07:32,376
She took it earlier.
55
00:07:32,459 --> 00:07:36,709
It should be on his
poker table by now.
56
00:08:22,834 --> 00:08:23,959
Sohn?
57
00:08:28,417 --> 00:08:29,459
Sohn.
58
00:08:38,626 --> 00:08:39,417
Sohn?
59
00:08:42,667 --> 00:08:43,626
Sohn!
60
00:08:43,959 --> 00:08:45,459
What the fuck!
61
00:08:50,792 --> 00:08:53,876
Dude.
62
00:09:05,167 --> 00:09:06,417
What the fuck?
63
00:09:11,834 --> 00:09:13,459
Park has...
64
00:09:14,459 --> 00:09:17,334
pretty good rep in our field.
65
00:09:21,292 --> 00:09:25,209
He was in the same clan as
Jay Investment's VP,
66
00:09:26,251 --> 00:09:31,834
Hye-kyung was VP's bitch,
but got involved with Park.
67
00:09:32,501 --> 00:09:34,792
VP found out and demanded Park
68
00:09:35,167 --> 00:09:38,001
to pay her debt and disappear.
69
00:09:38,792 --> 00:09:42,542
Hwang must've threatened her,
70
00:09:42,667 --> 00:09:44,876
which got Park all roused up.
71
00:09:45,417 --> 00:09:47,084
He killed for a chick.
72
00:09:52,876 --> 00:09:54,709
What do you know about her?
73
00:09:55,876 --> 00:09:57,251
She's...
74
00:09:59,001 --> 00:10:03,459
an old has-been,
who fell from grace.
75
00:10:04,459 --> 00:10:06,667
Lost a fortune in stocks,
76
00:10:06,834 --> 00:10:08,959
piled up a debt
77
00:10:09,376 --> 00:10:11,751
while working at
sleazy hostess bars.
78
00:10:13,209 --> 00:10:15,876
She became VP's bitch
in her heyday.
79
00:10:18,751 --> 00:10:19,917
Someone...
80
00:10:21,792 --> 00:10:24,917
from Jay Investment
wants a meet.
81
00:10:28,959 --> 00:10:29,876
For what?
82
00:10:33,917 --> 00:10:35,042
Good afternoon.
83
00:10:48,292 --> 00:10:50,626
- Thank you.
- Come again.
84
00:10:56,459 --> 00:10:58,792
Why thank him?
85
00:10:59,501 --> 00:11:00,542
What?
86
00:11:01,542 --> 00:11:03,417
Shouldn't you thank me?
87
00:11:04,251 --> 00:11:05,626
Come on, boss.
88
00:11:07,459 --> 00:11:09,167
Thank you for the meal!
89
00:11:23,167 --> 00:11:24,876
He's the one?
90
00:11:25,459 --> 00:11:26,501
Yes.
91
00:11:31,792 --> 00:11:32,751
Get off.
92
00:11:35,292 --> 00:11:36,251
Okay.
93
00:12:07,709 --> 00:12:09,959
Fucking idiot.
94
00:12:13,084 --> 00:12:14,209
Goddammit!
95
00:12:14,834 --> 00:12:16,834
It hurts!
My legs!
96
00:12:26,001 --> 00:12:27,292
You wanted a meet?
97
00:12:27,501 --> 00:12:28,959
Could you back it up?
98
00:12:31,126 --> 00:12:33,709
I have some
insider info on Park.
99
00:12:34,626 --> 00:12:35,959
What did I ever do to you?
100
00:12:37,876 --> 00:12:38,834
My name is Min.
101
00:12:41,667 --> 00:12:46,001
Detective, why make me
look like a chump?
102
00:12:51,001 --> 00:12:52,792
Come on!
103
00:12:56,959 --> 00:12:59,042
May I tell you something?
104
00:12:59,751 --> 00:13:01,501
You don't wanna know about Park?
105
00:13:05,542 --> 00:13:06,542
Speak.
106
00:13:10,251 --> 00:13:12,042
Speak the fuck up.
107
00:13:12,251 --> 00:13:13,167
What?
108
00:13:14,917 --> 00:13:16,334
Are you fucking deaf?
109
00:13:22,334 --> 00:13:24,292
He embezzled the compa...
110
00:13:24,292 --> 00:13:25,292
Buddy!
111
00:13:25,292 --> 00:13:26,917
Don't fuck around.
112
00:13:28,876 --> 00:13:30,584
Cut to the chase.
113
00:13:32,917 --> 00:13:34,334
Our VP is concerned
114
00:13:37,001 --> 00:13:43,001
that this case could have
negative impact on the company.
115
00:13:43,542 --> 00:13:50,334
He wishes that you
wrap this up as a feud
116
00:13:50,667 --> 00:13:53,167
between Park and Hwang.
117
00:13:53,417 --> 00:13:58,626
If you so kindly make him
a cripple during his arrest,
118
00:13:58,626 --> 00:14:02,376
you'll be a made man.
119
00:14:02,751 --> 00:14:05,251
He'll be your
generous guardian angel.
120
00:14:07,667 --> 00:14:08,959
Where's Park?
121
00:14:09,501 --> 00:14:12,126
He has a bitch
named Hye-kyung.
122
00:14:12,626 --> 00:14:16,959
She's a madam at
a third-rate bar called Macau,
123
00:14:17,042 --> 00:14:20,084
Park'll come see her there.
124
00:14:23,167 --> 00:14:24,751
Good evening.
125
00:14:26,084 --> 00:14:30,001
I'm from Bar Macau,
just across the street.
126
00:14:31,626 --> 00:14:34,292
- You'll treat us well?
- I guarantee it.
127
00:14:37,459 --> 00:14:38,792
Good evening.
128
00:14:39,167 --> 00:14:42,084
I'm from Bar Macau,
just across the street.
129
00:14:42,167 --> 00:14:43,792
Come have a drink.
130
00:14:46,042 --> 00:14:47,001
Good evening.
131
00:14:47,751 --> 00:14:51,167
I'm from Bar Macau,
just across the street.
132
00:14:51,167 --> 00:14:52,959
Come have a drink.
133
00:16:48,417 --> 00:16:49,459
Hello, sir.
134
00:16:51,459 --> 00:16:53,626
I'll call you back in 10 min.
135
00:16:55,209 --> 00:16:56,042
Yes.
136
00:17:08,084 --> 00:17:09,042
Sir.
137
00:17:09,084 --> 00:17:11,959
Could I drop by tomorrow?
I'm on a stakeout.
138
00:17:15,001 --> 00:17:16,001
What?
139
00:17:18,959 --> 00:17:21,209
If I leave now,
140
00:17:23,167 --> 00:17:26,167
I could be there in an hour.
141
00:17:29,251 --> 00:17:31,709
Yes, I understand.
142
00:17:45,792 --> 00:17:46,917
Sit.
143
00:17:51,334 --> 00:17:56,167
Heard of Jay Investment's VP
Park Jong-ho?
144
00:17:57,334 --> 00:18:00,459
He called in for a favor,
145
00:18:00,709 --> 00:18:03,501
I'm sure you know
where I'm getting at.
146
00:18:04,167 --> 00:18:05,959
Let me save my face.
147
00:18:09,584 --> 00:18:10,709
It's easy.
148
00:18:11,376 --> 00:18:17,209
Nothing wrong with a bullet
in the leg during his arrest.
149
00:18:19,251 --> 00:18:24,376
If they offer you money,
think of it as an investment.
150
00:18:28,251 --> 00:18:29,959
Want me to be bought?
151
00:18:32,501 --> 00:18:33,709
Jae-gon.
152
00:18:35,334 --> 00:18:40,084
It's just a hunt,
it's about doing all you can.
153
00:18:40,292 --> 00:18:43,042
Isn't that how
you lost the badge?
154
00:18:53,001 --> 00:18:54,167
Kiddo.
155
00:18:55,626 --> 00:18:59,459
Do you know
what cops fear the most?
156
00:19:01,876 --> 00:19:03,292
Dying on the job?
157
00:19:04,251 --> 00:19:05,417
When I cannot differentiate
158
00:19:08,376 --> 00:19:10,376
myself from them,
159
00:19:11,459 --> 00:19:13,542
my job is over.
160
00:19:14,542 --> 00:19:16,084
Don't you forget it.
161
00:19:18,626 --> 00:19:23,292
Know why I always
bailed your ass from trouble?
162
00:19:24,126 --> 00:19:25,126
Huh?
163
00:19:33,459 --> 00:19:35,709
Because you're my protege.
164
00:19:40,001 --> 00:19:41,126
Jae-gon.
165
00:19:42,834 --> 00:19:44,042
Are you...
166
00:19:45,042 --> 00:19:46,417
one of mine?
167
00:19:50,792 --> 00:19:52,001
Answer me.
168
00:19:58,626 --> 00:19:59,709
Yes.
169
00:20:01,834 --> 00:20:02,959
Good.
170
00:20:06,292 --> 00:20:08,626
Oh! Almost forgot.
171
00:20:09,334 --> 00:20:13,834
Jay wanted to send you
a little something,
172
00:20:14,209 --> 00:20:19,334
so I gave them your
ex's account number.
173
00:20:58,417 --> 00:21:01,167
Your call cannot be connected...
174
00:21:02,751 --> 00:21:04,167
Yo, Min.
175
00:21:05,542 --> 00:21:09,209
When did I say
I'd accept your money?
176
00:21:13,376 --> 00:21:14,959
Call me ASAP.
177
00:21:26,459 --> 00:21:27,542
It's me.
178
00:21:33,334 --> 00:21:34,584
Were you asleep?
179
00:21:37,334 --> 00:21:39,001
At this hour?
180
00:21:45,167 --> 00:21:48,417
Some money was wired to you,
181
00:21:49,542 --> 00:21:51,042
check and call me back.
182
00:22:01,209 --> 00:22:02,251
Yeah.
183
00:22:02,959 --> 00:22:04,001
What?
184
00:22:09,751 --> 00:22:11,042
$480?
185
00:22:15,709 --> 00:22:18,167
Was it from Jay Investment?
186
00:22:48,584 --> 00:22:51,792
Ma'am, do you have
any sour kimchi?
187
00:22:51,792 --> 00:22:52,584
Of course.
188
00:22:52,584 --> 00:22:53,917
That and...
189
00:22:54,376 --> 00:22:56,209
a plate of mixed noodles too.
190
00:22:56,292 --> 00:22:58,542
- How much?
- $10 please.
191
00:23:03,084 --> 00:23:05,667
- Thank you.
- Take care.
192
00:23:05,667 --> 00:23:06,709
Good bye.
193
00:25:03,209 --> 00:25:05,876
You said you couldn't come.
You don't trust me?
194
00:25:05,959 --> 00:25:07,792
That's not it, bitch.
195
00:25:07,876 --> 00:25:10,542
What if I wasn't home?
196
00:25:18,292 --> 00:25:20,292
I'll fucking kill you.
197
00:25:21,417 --> 00:25:23,917
Up and vanished
and making me wait.
198
00:25:26,251 --> 00:25:29,459
Do you have a bitch on the side?
199
00:25:30,542 --> 00:25:32,417
Look at my eyes and answer me.
200
00:25:34,751 --> 00:25:37,834
You laugh?
You son of a bitch!
201
00:25:38,501 --> 00:25:40,626
One lick and I'll know.
202
00:25:42,084 --> 00:25:45,126
Bitches leave their stench
on the cocks they fuck.
203
00:25:45,542 --> 00:25:46,667
Fucking cunt.
204
00:25:48,084 --> 00:25:49,334
Cunt?
205
00:25:50,584 --> 00:25:51,709
Cunt?!
206
00:26:19,084 --> 00:26:20,626
Will you stay the night?
207
00:26:22,376 --> 00:26:23,459
Answer me.
208
00:26:23,542 --> 00:26:24,501
Fine.
209
00:26:25,751 --> 00:26:28,751
I'll make you breakfast, okay?
210
00:26:28,792 --> 00:26:30,834
I said I will!
211
00:32:07,084 --> 00:32:08,917
Did the VP send you?
212
00:32:09,167 --> 00:32:10,167
Or...
213
00:32:11,292 --> 00:32:12,334
you a cop?
214
00:32:18,209 --> 00:32:19,584
For how much?
215
00:33:02,584 --> 00:33:04,334
Hey, who's that?
216
00:33:05,834 --> 00:33:06,959
Can I help you?
217
00:33:11,959 --> 00:33:14,209
I was about to call you.
218
00:33:15,251 --> 00:33:16,417
I'm sorry...
219
00:33:17,459 --> 00:33:18,667
about last time.
220
00:33:21,459 --> 00:33:22,251
About what?
221
00:33:25,251 --> 00:33:26,917
You know...
222
00:33:28,209 --> 00:33:32,542
For being a bit rude...
223
00:33:33,459 --> 00:33:36,667
Did you get $480?
It was supposed to be $5k,
224
00:33:37,251 --> 00:33:40,042
but my accountant
forgot a zero...
225
00:33:40,709 --> 00:33:44,167
- and tax was deducted...
- Where's Park?
226
00:33:45,834 --> 00:33:48,209
You're no good to me
as my informant.
227
00:33:49,126 --> 00:33:51,167
Come on, man.
228
00:33:51,167 --> 00:33:52,251
Hey!
229
00:33:54,167 --> 00:33:58,542
No need for that
in front of my boys.
230
00:33:59,209 --> 00:34:00,209
Boys.
231
00:34:01,251 --> 00:34:02,292
Outside.
232
00:34:05,084 --> 00:34:06,084
Hurry up!
233
00:34:10,084 --> 00:34:13,209
Park wasn't where you told me.
234
00:34:16,084 --> 00:34:19,876
Weird, he should've went to
meet Hye-kyung.
235
00:34:21,209 --> 00:34:25,792
Or maybe he was there
but you missed him?
236
00:34:30,584 --> 00:34:32,417
Or not.
237
00:34:33,917 --> 00:34:35,792
Weren't you his minion?
238
00:34:41,917 --> 00:34:44,709
Choose your words carefully.
239
00:34:45,126 --> 00:34:47,167
Which joint was he at?
240
00:34:48,917 --> 00:34:50,292
Wonju Pen, I think.
241
00:34:50,459 --> 00:34:52,959
Look into his cellmates.
242
00:34:54,167 --> 00:34:55,876
Seriously?
243
00:34:56,459 --> 00:34:57,667
Det. Jung.
244
00:34:58,542 --> 00:35:00,042
Am I your minion?
245
00:35:06,417 --> 00:35:07,959
$480.00
246
00:35:09,251 --> 00:35:10,501
Don't fuck around.
247
00:35:18,417 --> 00:35:20,376
I'm disappointed,
248
00:35:20,792 --> 00:35:23,209
you make enemies too easily.
249
00:35:30,626 --> 00:35:32,292
Don't fuck around.
250
00:35:40,417 --> 00:35:41,751
Fine.
251
00:36:14,001 --> 00:36:14,959
Kim Ho-gil.
252
00:36:16,417 --> 00:36:18,209
Know why you got the cuff?
253
00:36:18,876 --> 00:36:19,959
I don't.
254
00:36:22,167 --> 00:36:24,375
I'm clean like a snowflake.
255
00:36:28,501 --> 00:36:29,918
Like a snowflake?
256
00:36:34,501 --> 00:36:35,917
Do you know Park Jun-gil?
257
00:36:38,334 --> 00:36:40,084
Park, who?
258
00:36:45,001 --> 00:36:48,001
Oh, him.
I do.
259
00:36:48,917 --> 00:36:49,792
Why?
260
00:36:50,292 --> 00:36:51,542
Was he here?
261
00:36:52,126 --> 00:36:54,542
Is it a crime to meet someone?
262
00:36:56,042 --> 00:36:58,001
Depends on who you meet.
263
00:36:59,876 --> 00:37:01,334
Don't be that way.
264
00:37:02,334 --> 00:37:04,626
I'm all legit now.
265
00:37:05,209 --> 00:37:06,542
You can't do this.
266
00:37:09,626 --> 00:37:13,542
Yeah, leading an exemplary life?
267
00:37:15,126 --> 00:37:16,334
Let me ask you,
268
00:37:17,917 --> 00:37:20,042
8 years in the joint
269
00:37:20,292 --> 00:37:22,500
cleansed your sins?
270
00:37:24,542 --> 00:37:25,625
Sure.
271
00:37:26,292 --> 00:37:28,042
I paid for my crimes
272
00:37:28,709 --> 00:37:32,292
by being a bitch for 8 years.
273
00:37:40,667 --> 00:37:43,542
Did the girl you killed
tell you that?
274
00:37:47,709 --> 00:37:49,751
I paid for my sins!
275
00:38:13,084 --> 00:38:14,084
Yes?
276
00:38:14,376 --> 00:38:15,459
Okay.
277
00:38:23,709 --> 00:38:25,126
Say hello.
278
00:38:25,459 --> 00:38:30,542
This is YJ,
our new floor manager.
279
00:38:31,376 --> 00:38:33,084
This is our madam.
280
00:38:33,667 --> 00:38:36,001
- I'm Kim Hye-kyung.
- Pleasure.
281
00:38:37,376 --> 00:38:39,292
He's Jun-gil's friend.
282
00:38:39,376 --> 00:38:43,209
He and I were in Wonju Pen
for 2 years.
283
00:38:43,542 --> 00:38:44,459
I see.
284
00:38:44,959 --> 00:38:46,542
Worked in Gangnam, I hear.
285
00:38:47,709 --> 00:38:49,542
Snazzy place.
286
00:38:50,251 --> 00:38:52,167
I was in the red light
for a bit.
287
00:38:52,376 --> 00:38:53,626
What's with the tone?
288
00:38:55,251 --> 00:38:58,417
What, you got a problem?
289
00:39:03,001 --> 00:39:04,709
Come sit, let's chat.
290
00:39:06,376 --> 00:39:07,376
Fucking idiot...
291
00:39:07,917 --> 00:39:09,292
I'm off.
292
00:39:14,001 --> 00:39:15,001
Funny?
293
00:39:19,417 --> 00:39:22,626
Bar Macau
294
00:39:26,209 --> 00:39:27,167
Welcome.
295
00:39:37,751 --> 00:39:39,334
One spicy soup and a soju.
296
00:39:39,334 --> 00:39:40,376
Sure.
297
00:40:05,042 --> 00:40:06,667
A bottle of soju please.
298
00:40:56,126 --> 00:40:58,001
I'm told Jun-gil caused a stink.
299
00:41:00,417 --> 00:41:04,042
- What happened?
- When did you get out?
300
00:41:04,667 --> 00:41:07,292
- About a month ago?
- Why were you in?
301
00:41:11,251 --> 00:41:13,542
- Don't wanna share?
- Assault.
302
00:41:15,876 --> 00:41:17,042
Assault...
303
00:41:20,334 --> 00:41:21,667
What happened to him?
304
00:41:23,626 --> 00:41:26,959
Why're you so interested?
Were you two close?
305
00:41:28,792 --> 00:41:32,000
Close enough to become
blood brothers.
306
00:41:33,042 --> 00:41:35,709
He told me to drop by
when I got out.
307
00:41:36,667 --> 00:41:37,626
Liar.
308
00:41:38,584 --> 00:41:39,626
What?
309
00:41:39,667 --> 00:41:42,459
Jun-gil I know won't
make blood brothers.
310
00:41:42,959 --> 00:41:46,626
He said betrayal is
part of human nature.
311
00:41:48,876 --> 00:41:50,751
Goddammit...
312
00:41:59,626 --> 00:42:03,376
There's a score I need to
settle with him.
313
00:42:03,459 --> 00:42:04,626
Which is?
314
00:42:04,751 --> 00:42:07,792
Chicks won't get it,
it's man business.
315
00:42:07,917 --> 00:42:11,292
Fuck you, and fuck off.
316
00:42:18,751 --> 00:42:19,959
That fucker...
317
00:42:23,084 --> 00:42:24,667
did this to me in the joint.
318
00:42:38,751 --> 00:42:42,042
Too bad, I can't reach him.
319
00:43:08,709 --> 00:43:10,292
Which bar were you at?
320
00:43:11,876 --> 00:43:14,292
Half a year at Dubai
a long time ago.
321
00:43:15,626 --> 00:43:17,709
Dubai...
322
00:43:24,709 --> 00:43:26,626
Who exactly are you?
323
00:43:28,542 --> 00:43:29,626
What?
324
00:43:31,876 --> 00:43:33,751
That scar's a lie, right?
325
00:43:35,376 --> 00:43:37,292
Dubai in red light?
326
00:43:38,334 --> 00:43:39,834
You're a newbie.
327
00:43:44,626 --> 00:43:46,626
Nothing but lies out of you.
328
00:43:47,834 --> 00:43:49,876
You haven't told me
329
00:43:50,417 --> 00:43:53,001
a single truth
ever since we met.
330
00:43:57,459 --> 00:43:58,626
Keen observer.
331
00:44:08,584 --> 00:44:09,792
Casino in East Seoul?
332
00:44:11,959 --> 00:44:13,251
You sure it was Park?
333
00:44:15,834 --> 00:44:17,834
Lost $50k?
334
00:44:18,667 --> 00:44:19,667
Okay.
335
00:44:21,209 --> 00:44:22,834
I just want Park, no one else.
336
00:44:31,792 --> 00:44:32,667
Get in!
337
00:44:33,876 --> 00:44:34,876
I'll give you a ride to work.
338
00:44:36,876 --> 00:44:38,751
How did you know
where to find me?
339
00:44:44,334 --> 00:44:46,667
Jun-gil was spotted
a few days ago.
340
00:44:50,876 --> 00:44:53,126
He was at the casino.
341
00:44:53,542 --> 00:44:56,209
He's a real bastard.
342
00:44:57,292 --> 00:45:00,251
I heard he used you
as collateral at the bar.
343
00:45:01,917 --> 00:45:03,667
He probably lost it all.
344
00:45:05,667 --> 00:45:06,751
How are you living?
345
00:45:10,626 --> 00:45:13,209
Since he's penniless,
346
00:45:13,876 --> 00:45:15,792
he'll come crawling back.
347
00:45:16,917 --> 00:45:18,917
You look rather happy.
348
00:45:20,459 --> 00:45:25,042
Yeah, just thinking about
meeting him soon.
349
00:45:26,876 --> 00:45:28,917
Where did you hear that?
350
00:45:30,917 --> 00:45:32,876
A little bird.
351
00:45:36,751 --> 00:45:38,917
Why are you so fixated on him?
352
00:45:39,959 --> 00:45:41,459
Payback.
353
00:45:43,792 --> 00:45:47,417
Bar Macau
354
00:45:55,876 --> 00:45:57,334
Wanna drink later?
355
00:45:57,626 --> 00:45:58,459
Nope.
356
00:45:59,501 --> 00:46:00,751
Lend me some cash.
357
00:46:08,959 --> 00:46:10,834
ID: Lee YJ
358
00:46:19,959 --> 00:46:20,792
Is that okay?
359
00:46:29,459 --> 00:46:30,792
It's been a while.
360
00:46:31,501 --> 00:46:32,959
Mr. Min is waiting.
361
00:46:35,292 --> 00:46:36,626
Where have I seen him?
362
00:46:37,584 --> 00:46:39,209
He's our new manager.
363
00:46:44,917 --> 00:46:47,876
I haven't been to these
in a long time.
364
00:46:49,584 --> 00:46:50,834
The furnishing is tacky.
365
00:46:52,167 --> 00:46:55,334
The sofa, decoration,
and everything else.
366
00:46:58,917 --> 00:47:00,001
Very tacky.
367
00:47:01,876 --> 00:47:05,292
How do you work here?
368
00:47:09,501 --> 00:47:11,042
You destroyed VP's rep,
369
00:47:11,042 --> 00:47:15,459
but he often longs for you.
370
00:47:16,709 --> 00:47:20,417
If you help us find Park,
he told me not to hurt you.
371
00:47:21,667 --> 00:47:23,167
He must be senile.
372
00:47:26,584 --> 00:47:27,542
Listen.
373
00:47:28,167 --> 00:47:29,501
If I was him, I'd break you
374
00:47:30,334 --> 00:47:32,917
until there's nothing left.
375
00:47:35,042 --> 00:47:36,084
Where is he?
376
00:47:39,167 --> 00:47:40,251
Hye-kyung.
377
00:47:42,959 --> 00:47:43,959
Ms. Kim.
378
00:47:47,584 --> 00:47:49,084
Will you die for him?
379
00:47:51,334 --> 00:47:52,542
No.
380
00:47:58,792 --> 00:48:03,001
He drops by, what do you do?
381
00:48:07,917 --> 00:48:09,417
I'll call you.
382
00:48:13,959 --> 00:48:15,542
Think this through.
383
00:48:20,626 --> 00:48:22,667
Oh yeah, what about your debt?
384
00:48:24,084 --> 00:48:28,751
We should have a chat
to discuss that soon.
385
00:48:29,001 --> 00:48:32,251
Who knows,
something good might happen.
386
00:48:32,709 --> 00:48:35,959
You sucked
plenty of cocks to know,
387
00:48:37,084 --> 00:48:39,042
they're all the same.
388
00:48:39,917 --> 00:48:44,334
Think about
which cock will offer you
389
00:48:44,959 --> 00:48:48,126
the most, the best benefits.
390
00:49:16,751 --> 00:49:20,001
Fucking dicks,
I'm fed up with them!
391
00:49:42,292 --> 00:49:43,500
Do me a favor.
392
00:49:44,126 --> 00:49:47,792
Slip to Hye-kyung that
I won $50k at the cards.
393
00:49:51,084 --> 00:49:52,167
Why?
394
00:49:53,084 --> 00:49:54,167
Is that a problem?
395
00:50:06,251 --> 00:50:08,292
Done, next number.
396
00:50:09,251 --> 00:50:10,584
What did it say?
397
00:50:11,792 --> 00:50:17,834
Katy Perry's tits are nice,
but ours are better.
398
00:50:18,084 --> 00:50:21,417
Bar Macau's manager, Lee YJ.
399
00:50:23,167 --> 00:50:24,792
Can't you make it funnier?
400
00:50:27,084 --> 00:50:28,584
It's plenty good.
401
00:50:30,251 --> 00:50:31,251
She likes it.
402
00:50:32,834 --> 00:50:34,084
Next number please.
403
00:50:36,959 --> 00:50:40,876
COO Kim Dong-su,
010-3348-4982.
404
00:50:40,959 --> 00:50:45,292
010-3348-4982.
405
00:50:54,251 --> 00:50:56,126
Afternoon, Mr. Kim!
406
00:50:56,709 --> 00:50:59,001
It's madam Kim,
have you been well?
407
00:50:59,917 --> 00:51:02,209
I quit there,
I'm in the South End.
408
00:51:02,542 --> 00:51:06,459
It's too far,
you don't have to visit!
409
00:51:08,417 --> 00:51:12,917
By the way, I'm near
your office on business.
410
00:51:13,126 --> 00:51:16,376
Since it's been so long,
how about a coffee date?
411
00:51:17,209 --> 00:51:20,042
At the office?
Okay.
412
00:51:22,251 --> 00:51:25,959
I can be there in 10,
see you soon.
413
00:51:30,042 --> 00:51:31,167
What's that?
414
00:51:32,209 --> 00:51:34,542
That? A kickback.
415
00:51:35,417 --> 00:51:37,334
Remember, no assault.
416
00:51:40,834 --> 00:51:42,209
Why all dolled up?
417
00:51:42,709 --> 00:51:45,042
You need class
to collect bar tabs.
418
00:51:48,126 --> 00:51:50,001
Why all of sudden?
419
00:51:50,792 --> 00:51:52,542
Does Jun-gil need money?
420
00:52:15,459 --> 00:52:16,834
Who's the dick?
421
00:52:17,417 --> 00:52:19,000
Say hello.
422
00:52:19,292 --> 00:52:21,542
He's my new floor manager.
423
00:52:22,209 --> 00:52:25,042
I'm introducing him to
all my regulars.
424
00:52:25,251 --> 00:52:27,542
He's very green to
our line of work.
425
00:52:27,542 --> 00:52:28,542
Really?
426
00:52:29,626 --> 00:52:32,876
Not the muscle you brought
to threaten me?
427
00:52:32,959 --> 00:52:35,376
That's insane, I could never.
428
00:52:35,876 --> 00:52:38,042
So full of shit.
429
00:52:38,376 --> 00:52:41,626
It's obvious you're here
for my tab.
430
00:52:41,959 --> 00:52:43,292
Come on, sir.
431
00:52:44,292 --> 00:52:47,251
Since you brought it up,
432
00:52:47,251 --> 00:52:49,376
it'd be nice to take care of it.
433
00:52:49,584 --> 00:52:52,001
Pity, I'm all dried up.
434
00:52:54,292 --> 00:52:55,292
Honey bun,
435
00:52:56,876 --> 00:52:58,292
let's send him home,
436
00:52:59,584 --> 00:53:02,167
go for a drive
and have some fun.
437
00:53:02,501 --> 00:53:07,084
Another time,
how about $5k upfront?
438
00:53:08,292 --> 00:53:10,917
That's a threat, right?
439
00:53:11,917 --> 00:53:14,251
Sir, should I step outside?
440
00:53:16,251 --> 00:53:19,834
Motherfucker,
how dare you interrupt us!
441
00:53:25,209 --> 00:53:27,459
Let's go for a drive.
442
00:53:27,542 --> 00:53:31,542
Cowards prey on the weak,
and whimper before the strong,
443
00:53:31,792 --> 00:53:33,251
are you one of them?
444
00:53:35,042 --> 00:53:38,584
Don't bring your
lowlife attitude here!
445
00:53:49,709 --> 00:53:51,209
I'm madam Kim.
446
00:53:53,626 --> 00:53:55,459
I'm madam Kim.
447
00:53:56,542 --> 00:53:58,709
So what?
Move your ass.
448
00:53:58,792 --> 00:54:00,459
I'm madam Kim!
449
00:54:02,334 --> 00:54:05,626
With half a million in debt,
I got nothing to lose.
450
00:54:06,917 --> 00:54:09,667
You got a good life
ahead of you.
451
00:54:11,251 --> 00:54:13,584
So why fuck it up
over a bar tab?
452
00:54:18,251 --> 00:54:20,709
Fine, fine,
I'll wire it tomorrow.
453
00:54:22,626 --> 00:54:24,251
Do it now please.
454
00:54:25,334 --> 00:54:27,417
We'll leave after verifying it.
455
00:54:29,251 --> 00:54:32,834
Fucking bitch,
like a cornered rat...
456
00:54:33,501 --> 00:54:35,792
Rain check on the fun then.
457
00:54:40,167 --> 00:54:43,501
Sir, I'll cash that rain check.
458
00:54:57,709 --> 00:54:59,292
What're you looking at?
459
00:55:03,376 --> 00:55:06,334
It's my favorite,
I sold it to pay my debt.
460
00:55:20,459 --> 00:55:22,209
Don't get your spit on it.
461
00:55:35,251 --> 00:55:36,751
What did you do
before your debt?
462
00:55:39,542 --> 00:55:41,251
Borrowed money.
463
00:55:54,876 --> 00:55:56,251
Let's go after this.
464
00:56:24,876 --> 00:56:26,751
Invite me in sometimes.
465
00:56:27,417 --> 00:56:30,292
Can't remember when
I was in a girl's room.
466
00:56:32,709 --> 00:56:34,084
Mr. Lee.
467
00:56:36,251 --> 00:56:38,709
Do you think we're close now?
468
00:58:34,792 --> 00:58:37,084
Sung-chul, where's Mr. Lee?
469
00:58:37,167 --> 00:58:39,626
He said he had errands to run.
470
00:58:43,876 --> 00:58:45,126
Have a great time!
471
00:58:46,959 --> 00:58:48,584
Sweetie, I'm off!
472
00:59:01,917 --> 00:59:03,167
YJ, it's me.
473
00:59:03,501 --> 00:59:05,251
Where have you been all day?
474
00:59:05,501 --> 00:59:06,334
Me?
475
00:59:07,709 --> 00:59:09,126
I'm working.
476
00:59:11,209 --> 00:59:14,167
It's something shady.
Done for the day?
477
00:59:16,709 --> 00:59:19,626
Okay, I'll see you tomorrow.
478
00:59:20,501 --> 00:59:21,542
Okay.
479
00:59:25,084 --> 00:59:26,917
Who was that at this hour?
480
00:59:27,584 --> 00:59:28,626
A gin?
481
00:59:32,876 --> 00:59:34,042
Buddy,
482
00:59:34,459 --> 00:59:36,667
do you know what kind of
a cop he is?
483
00:59:36,751 --> 00:59:37,584
No.
484
00:59:39,626 --> 00:59:42,001
We were after a suspect
2 years ago,
485
00:59:42,542 --> 00:59:46,876
and the shithead went
completely off the grid.
486
00:59:47,542 --> 00:59:51,709
Our almighty Jae-gon
went down to Mokpo,
487
00:59:51,709 --> 00:59:55,709
and somehow produced his lover.
488
00:59:57,126 --> 00:59:58,584
That bitch...
489
00:59:58,709 --> 01:00:03,626
knew where he was
but wouldn't spill the beans.
490
01:00:06,376 --> 01:00:10,376
So he locked her up in a motel,
491
01:00:10,792 --> 01:00:13,501
you know those swine pheromone?
492
01:00:13,834 --> 01:00:16,376
He used it on her twat,
493
01:00:16,626 --> 01:00:19,876
and she went full horndog!
494
01:00:24,584 --> 01:00:29,376
Then she told us,
everything she knew!
495
01:00:40,167 --> 01:00:41,334
The casino's closed.
496
01:00:54,001 --> 01:00:55,168
He didn't come.
497
01:00:55,667 --> 01:00:58,251
Jun-gil should be
dry by now.
498
01:00:58,959 --> 01:01:02,001
He could sell Hye-kyung off,
499
01:01:03,501 --> 01:01:04,834
but he didn't.
500
01:01:09,709 --> 01:01:10,834
Jae-gon.
501
01:01:13,042 --> 01:01:16,251
What are you doing with her?
502
01:01:18,917 --> 01:01:23,917
Be careful, don't fall for her.
503
01:01:35,209 --> 01:01:38,376
Good job.
Always be punctual.
504
01:01:40,417 --> 01:01:43,126
He looks like a soldier.
505
01:01:43,626 --> 01:01:45,376
He manages my shop.
506
01:01:45,459 --> 01:01:48,626
Yeah? His face
says otherwise.
507
01:01:49,542 --> 01:01:51,667
I was dishonorably discharged.
508
01:01:52,834 --> 01:01:54,501
Hye-kyung,
509
01:01:55,917 --> 01:01:58,376
You were bound for greatness,
510
01:01:58,376 --> 01:02:00,584
but dicks screwed you over.
511
01:02:00,876 --> 01:02:04,834
Of all the girls I worked with,
you had the brightest future.
512
01:02:06,209 --> 01:02:07,876
Why dredge up old days?
513
01:02:09,209 --> 01:02:11,126
It's a bad year for you.
514
01:02:11,417 --> 01:02:12,751
You got nowhere to run.
515
01:02:13,001 --> 01:02:13,792
Know that?
516
01:02:15,209 --> 01:02:17,792
Yes, I do.
517
01:02:18,959 --> 01:02:20,542
Bull-fucking-shit.
518
01:02:26,792 --> 01:02:28,126
Here to pay your debt?
519
01:02:29,167 --> 01:02:31,042
What about ours?
520
01:02:32,751 --> 01:02:33,709
Hye-kyung.
521
01:02:37,917 --> 01:02:41,834
Are you dissing our debt
because we fucked once?
522
01:02:43,709 --> 01:02:47,084
A fuck with you
doesn't even cover your interest.
523
01:02:47,084 --> 01:02:48,876
You're worth shit!
524
01:02:49,834 --> 01:02:51,292
When will you pay us?
525
01:02:53,709 --> 01:02:57,459
I'm Bar Macau's manager,
Lee YJ, it's a pleasure!
526
01:03:01,751 --> 01:03:02,959
I'm not fucking deaf.
527
01:03:05,667 --> 01:03:06,709
Hye-kyung,
528
01:03:08,542 --> 01:03:11,667
Son of VP's friend
is a dope fiend,
529
01:03:13,459 --> 01:03:20,751
I'm thinking of cleansing
his blood with yours.
530
01:03:21,126 --> 01:03:25,668
So no fast food,
cigarettes or booze,
531
01:03:26,042 --> 01:03:27,501
keep it pristine.
532
01:03:30,751 --> 01:03:34,501
Visit us sometimes,
I'll treat you well, sir.
533
01:03:36,959 --> 01:03:37,959
Lee YJ?
534
01:03:42,792 --> 01:03:43,876
Fucked her yet?
535
01:03:51,001 --> 01:03:52,001
Have you?
536
01:03:52,876 --> 01:03:54,751
Answer me, dipshit.
537
01:03:57,001 --> 01:03:59,792
Have you?
538
01:04:02,084 --> 01:04:03,167
Fucked her?
539
01:04:03,501 --> 01:04:05,459
If we're done, I'll be off.
540
01:04:05,542 --> 01:04:06,792
Where you going?
541
01:04:10,876 --> 01:04:11,917
You did.
542
01:04:13,917 --> 01:04:15,001
HYe-kyung!
543
01:04:15,834 --> 01:04:17,167
I'll call you soon!
544
01:04:22,001 --> 01:04:23,917
Det. Moon, hello.
545
01:04:26,667 --> 01:04:28,042
No, I'm calling about...
546
01:04:28,917 --> 01:04:32,917
Det. Jung feels a bit weird.
547
01:04:33,292 --> 01:04:34,959
I was wondering
548
01:04:35,542 --> 01:04:39,001
if you could step in
and take over.
549
01:04:46,834 --> 01:04:48,042
I'll take this.
550
01:06:09,959 --> 01:06:10,876
Hey.
551
01:06:11,667 --> 01:06:13,542
I didn't call you for a lay.
552
01:06:13,959 --> 01:06:15,751
Neither did I.
553
01:06:17,042 --> 01:06:18,209
Is she still useful?
554
01:06:20,501 --> 01:06:21,917
You're a big boy now.
555
01:06:23,126 --> 01:06:26,709
You couldn't even look at me
in front of Jun-gil.
556
01:06:27,042 --> 01:06:29,792
Does the VP know
you're trying to fuck me?
557
01:06:31,876 --> 01:06:35,626
I owe him, not you,
so don't ever come to me.
558
01:06:36,792 --> 01:06:39,709
If you keep this up,
I'll really mess you up.
559
01:06:39,876 --> 01:06:40,917
I doubt that.
560
01:06:42,292 --> 01:06:45,126
I'm really scared.
561
01:06:47,251 --> 01:06:48,667
Wanna see it for real?
562
01:06:58,167 --> 01:07:01,084
Hello, Vice President.
It's Hye-kyung.
563
01:07:07,251 --> 01:07:10,001
Could you be anymore jumpy?
564
01:07:11,876 --> 01:07:13,709
Toilet supplies selling well?
565
01:07:15,376 --> 01:07:16,417
Maybe I should buy a set.
566
01:07:20,626 --> 01:07:22,501
She's something.
567
01:07:23,751 --> 01:07:25,334
An alpha bitch.
568
01:07:26,834 --> 01:07:29,084
I don't care about you two.
569
01:07:30,167 --> 01:07:33,209
I'm only interested in
finding Jun-gil.
570
01:07:33,501 --> 01:07:37,792
Know what this is?
It's pheromone.
571
01:07:37,876 --> 01:07:40,792
You'll be dying to
spill everything.
572
01:07:41,042 --> 01:07:42,001
Who are you?
573
01:07:42,042 --> 01:07:43,167
Me?
574
01:07:43,584 --> 01:07:44,709
Cop.
575
01:07:46,209 --> 01:07:49,251
Something wrong?
576
01:07:52,209 --> 01:07:55,084
Already getting wet?
577
01:08:00,792 --> 01:08:03,209
You heart wants to protect him,
578
01:08:03,292 --> 01:08:04,876
but what about your twat?
579
01:08:07,251 --> 01:08:08,417
Let's see.
580
01:08:09,042 --> 01:08:11,876
Twats are loyal to no one.
581
01:08:15,751 --> 01:08:17,126
Dammit...
582
01:08:17,167 --> 01:08:18,709
Hold still.
583
01:08:19,709 --> 01:08:20,542
Hello?
584
01:08:20,626 --> 01:08:24,542
Boss, are you with
the Jay lackey and Hye-kyung?
585
01:08:25,042 --> 01:08:26,751
This is kidnapping.
586
01:08:26,959 --> 01:08:30,126
Sexual assault,
if you're using pheromone.
587
01:08:31,042 --> 01:08:34,167
If I see you, I will arrest you.
588
01:08:36,251 --> 01:08:37,459
I'll look the other way,
589
01:08:38,042 --> 01:08:40,959
so interrogate her
at the station.
590
01:08:45,584 --> 01:08:46,542
Hang up.
591
01:09:11,792 --> 01:09:12,626
Motherfucker!
592
01:09:17,126 --> 01:09:18,459
You fucking...
593
01:09:20,834 --> 01:09:22,251
Until I find Park,
594
01:09:22,376 --> 01:09:24,626
stay the hell away from her.
595
01:10:46,251 --> 01:10:47,209
Are you okay?
596
01:10:47,834 --> 01:10:48,917
You know...
597
01:10:50,834 --> 01:10:52,292
You look terrible.
598
01:10:54,792 --> 01:10:55,876
Hye-kyung,
599
01:10:58,626 --> 01:11:00,751
Sorry I took some loans
without asking.
600
01:11:07,834 --> 01:11:09,209
Did the cops hurt you?
601
01:11:09,542 --> 01:11:10,667
No.
602
01:11:12,834 --> 01:11:15,542
Since I'm in the dark,
I got nothing to confess.
603
01:11:16,376 --> 01:11:17,626
Just a bit longer.
604
01:11:19,001 --> 01:11:20,751
The deal is almost over.
605
01:11:21,626 --> 01:11:22,959
The Shanghai crew'll scout me,
606
01:11:22,959 --> 01:11:25,084
they're in the big league.
607
01:11:25,459 --> 01:11:27,751
They'll prep my passport
and the rest.
608
01:11:30,417 --> 01:11:32,542
How long will you be on the run?
609
01:11:40,417 --> 01:11:41,584
Sweetheart.
610
01:11:43,376 --> 01:11:44,542
Don't betray me.
611
01:11:48,126 --> 01:11:49,417
I won't.
612
01:11:54,417 --> 01:11:55,459
Will you come with?
613
01:12:03,959 --> 01:12:05,376
Speaking of which,
614
01:12:08,292 --> 01:12:10,042
could scrape up some money?
615
01:12:13,376 --> 01:12:15,876
$30k will do, can you do it?
616
01:12:24,751 --> 01:12:27,001
Yeah, I'll try.
617
01:12:34,876 --> 01:12:37,584
Do you know Lee YJ?
618
01:12:38,001 --> 01:12:39,667
He was your cellmate.
619
01:12:40,376 --> 01:12:41,417
YJ?
620
01:12:44,417 --> 01:12:46,334
What about that fucking idiot?
621
01:12:47,917 --> 01:12:51,459
I work with him now.
He said you're friends.
622
01:12:52,417 --> 01:12:54,917
He's an idiot,
don't get too close.
623
01:13:00,334 --> 01:13:01,584
I'll be in touch.
624
01:13:02,334 --> 01:13:03,917
You'll just leave?
625
01:13:05,459 --> 01:13:10,042
Be patient, I'll call you.
626
01:13:21,292 --> 01:13:22,542
What's he up to?
627
01:13:23,126 --> 01:13:26,334
Dunno, but the boss told me,
628
01:13:26,834 --> 01:13:28,792
he made a mint at the cards.
629
01:13:30,542 --> 01:13:31,542
Yeah?
630
01:13:33,209 --> 01:13:35,501
Then get his money.
631
01:13:35,959 --> 01:13:38,501
He's a moron, so do your thing.
632
01:13:40,501 --> 01:13:42,126
Is the Shanghai deal real?
633
01:13:44,376 --> 01:13:45,542
You don't trust me?
634
01:13:54,751 --> 01:13:56,126
Jun-gil!
635
01:14:36,792 --> 01:14:38,417
What're you doing in the dark?
636
01:14:43,376 --> 01:14:45,917
What's the matter?
I waited outside your place.
637
01:14:53,626 --> 01:14:55,209
Don't turn it on.
638
01:15:27,959 --> 01:15:29,251
Don't feel like working today?
639
01:15:33,459 --> 01:15:35,917
Shall we go out for a drink?
640
01:15:36,459 --> 01:15:37,834
No, I'll work.
641
01:16:08,001 --> 01:16:10,542
I'm at work,
I'll call back later.
642
01:16:14,792 --> 01:16:15,876
What?
643
01:16:17,667 --> 01:16:19,084
You're a handful.
644
01:16:20,501 --> 01:16:21,959
Fine, I'll come over later.
645
01:16:32,001 --> 01:16:33,167
Who is it?
646
01:16:36,126 --> 01:16:37,459
A gin?
647
01:16:39,542 --> 01:16:40,959
Ex-wife.
648
01:16:41,917 --> 01:16:43,584
Still keep in touch?
649
01:16:45,042 --> 01:16:46,584
Then live together.
650
01:16:50,626 --> 01:16:52,001
Do you fuck your ex?
651
01:16:58,751 --> 01:16:59,667
Sure.
652
01:17:01,334 --> 01:17:03,001
I pay her too.
653
01:17:12,167 --> 01:17:14,584
You're cute when you can't lie.
654
01:17:16,751 --> 01:17:17,751
YJ!
655
01:17:21,584 --> 01:17:24,584
Let's screw work,
and get some drinks.
656
01:17:38,751 --> 01:17:41,459
Hurry back to your ex-wife.
657
01:17:45,626 --> 01:17:47,209
Go on now.
658
01:18:35,626 --> 01:18:36,626
Madam!
659
01:18:36,751 --> 01:18:39,126
My clients want their bill.
660
01:18:39,709 --> 01:18:40,709
What's wrong?
661
01:18:42,084 --> 01:18:43,751
What the hell?!
662
01:18:48,751 --> 01:18:51,459
- Snap out of it!
- Not this again!
663
01:18:51,792 --> 01:18:53,917
Madam, why are you crying?
664
01:18:54,292 --> 01:18:55,792
We'll leave
if you don't bill us.
665
01:18:56,292 --> 01:18:58,709
Why's that bitch
crying and shit?
666
01:19:03,251 --> 01:19:05,959
Which fucking gent said that?
667
01:19:08,334 --> 01:19:10,167
Which fucker was it?
668
01:19:10,751 --> 01:19:12,417
What a cunt...
669
01:19:15,667 --> 01:19:19,334
I know it's one of you!
670
01:19:19,584 --> 01:19:20,667
Drop it, let's go!
671
01:19:26,084 --> 01:19:30,667
Hey, let's have
one more drink, okay?
672
01:19:31,334 --> 01:19:33,751
You had enough,
I'll get you a cab.
673
01:19:33,751 --> 01:19:34,876
Forget it.
674
01:19:34,917 --> 01:19:36,417
Did YJ come in?
675
01:19:37,042 --> 01:19:39,542
Who knows,
haven't seen him in a bit.
676
01:19:41,834 --> 01:19:43,792
He's skipping work a lot.
677
01:20:03,917 --> 01:20:05,376
Whatcha doing here?
678
01:20:10,542 --> 01:20:13,459
You startled me,
what's up at this hour?
679
01:20:17,376 --> 01:20:20,209
I'm really tired,
I'll see you at the shop.
680
01:20:20,792 --> 01:20:22,126
Good bye.
681
01:20:41,542 --> 01:20:43,417
Had a fight with your ex?
682
01:20:49,917 --> 01:20:53,001
How about a drink
to start the morning?
683
01:20:55,917 --> 01:20:56,751
Cool?
684
01:21:12,501 --> 01:21:14,417
I'll cook you something
next time.
685
01:21:17,376 --> 01:21:18,417
Have some.
686
01:21:20,626 --> 01:21:21,959
You sure you can drink more?
687
01:21:28,417 --> 01:21:30,584
I know your weakness.
688
01:21:35,917 --> 01:21:37,292
Your ex, right?
689
01:21:42,834 --> 01:21:45,001
I got too many weaknesses.
690
01:22:14,917 --> 01:22:17,459
I met Jun-gil yesterday.
691
01:22:22,917 --> 01:22:24,542
He asked for money.
692
01:22:39,917 --> 01:22:43,834
He's your kryptonite.
693
01:22:58,209 --> 01:22:59,876
He needs $30k.
694
01:23:03,167 --> 01:23:05,334
What will he do with it?
695
01:23:08,084 --> 01:23:08,959
Who knows.
696
01:23:11,626 --> 01:23:13,126
What will you do?
697
01:23:15,167 --> 01:23:16,626
Dunno.
698
01:23:20,917 --> 01:23:22,917
No, I know what to do.
699
01:23:23,917 --> 01:23:26,292
I'll flee and be a housewife.
700
01:23:27,167 --> 01:23:28,917
I cook very well...
701
01:23:35,709 --> 01:23:39,251
What can I do,
there's no other way.
702
01:23:42,501 --> 01:23:44,001
Should I give you that money?
703
01:23:50,917 --> 01:23:53,667
The gambling money?
704
01:23:54,709 --> 01:23:56,959
Why'd you do that?
705
01:24:00,042 --> 01:24:02,001
Because you're my kryptonite.
706
01:24:07,084 --> 01:24:09,167
You got a thing for me.
707
01:24:27,001 --> 01:24:30,042
He didn't give you
this scar, right?
708
01:24:31,917 --> 01:24:33,542
Why did you lie to me?
709
01:24:40,042 --> 01:24:41,959
What are all these scars?
710
01:24:44,417 --> 01:24:45,584
Life...
711
01:24:47,751 --> 01:24:51,417
gave me these along the way.
712
01:24:53,376 --> 01:24:55,084
Do you remember them all?
713
01:25:01,167 --> 01:25:02,501
Do you?
714
01:25:05,167 --> 01:25:06,417
I don't want to.
715
01:25:10,001 --> 01:25:17,001
Scar on top of scar,
one bad memory after another.
716
01:25:17,334 --> 01:25:18,751
Life's like that.
717
01:27:05,501 --> 01:27:08,251
Not even a good bye note?
718
01:27:09,209 --> 01:27:11,001
I got a call to make.
719
01:27:13,292 --> 01:27:15,167
Can't you do it here?
720
01:27:19,084 --> 01:27:20,584
Secret call?
721
01:27:21,751 --> 01:27:24,251
Come back,
I'll cook you something.
722
01:28:10,959 --> 01:28:12,209
Sir, it's me.
723
01:28:12,417 --> 01:28:13,542
What is it?
724
01:28:14,959 --> 01:28:17,917
Could you set me up with
Jay Investment's VP?
725
01:28:18,917 --> 01:28:21,876
That's no trouble at all.
How is it going?
726
01:28:22,167 --> 01:28:24,209
She'll liaise with Jun-gil.
727
01:28:25,376 --> 01:28:26,459
I need bait money.
728
01:28:27,459 --> 01:28:29,251
- It's almost over.
- Yes.
729
01:28:31,126 --> 01:28:34,917
Remember to make him a cripple.
730
01:28:46,334 --> 01:28:47,667
Are you asleep?
731
01:28:48,126 --> 01:28:48,917
No.
732
01:28:49,292 --> 01:28:50,792
You must be so bored here.
733
01:28:52,751 --> 01:28:54,334
Where do you live?
734
01:28:55,084 --> 01:28:55,959
What?
735
01:28:56,667 --> 01:28:58,167
Where do you live?
736
01:28:59,417 --> 01:29:01,292
An old friend's place.
737
01:29:02,501 --> 01:29:04,417
Don't you want your own?
738
01:29:05,751 --> 01:29:06,834
My own?
739
01:29:07,292 --> 01:29:08,542
How about this one?
740
01:29:12,167 --> 01:29:13,626
Should I move in?
741
01:29:14,584 --> 01:29:15,667
That's not it.
742
01:29:15,792 --> 01:29:18,334
Since I'm leaving with Jun-gil,
this'll be vacant.
743
01:29:19,751 --> 01:29:21,751
After borrowing your money,
744
01:29:22,292 --> 01:29:23,792
you keep the deposit,
745
01:29:23,876 --> 01:29:26,917
and I'll pay the remainder.
746
01:29:28,501 --> 01:29:30,834
I must pay you back.
747
01:29:30,959 --> 01:29:31,834
Come.
748
01:29:37,667 --> 01:29:38,917
Try this.
749
01:29:44,251 --> 01:29:46,417
- Good?
- Yeah.
750
01:29:56,126 --> 01:30:00,251
I think of walking away
after giving him that money,
751
01:30:01,626 --> 01:30:03,376
a few times a day.
752
01:30:05,376 --> 01:30:07,459
Are you a trustworthy person?
753
01:30:11,709 --> 01:30:16,042
Give him the money,
and live with me.
754
01:30:17,167 --> 01:30:18,917
Are you a swindler?
755
01:30:20,126 --> 01:30:21,292
Yes.
756
01:30:23,959 --> 01:30:26,042
I might be a bigger one.
757
01:30:28,917 --> 01:30:30,542
What'd you do in my place?
758
01:30:32,834 --> 01:30:34,501
Take off with the money.
759
01:30:35,126 --> 01:30:36,542
Then why give it to me?
760
01:30:42,292 --> 01:30:44,042
Will you leave with him?
761
01:30:48,292 --> 01:30:52,626
Send him off
and come live with me.
762
01:30:57,501 --> 01:30:59,042
Are you serious?
763
01:31:05,417 --> 01:31:06,834
So naive.
764
01:31:18,251 --> 01:31:20,001
I'll call when I get the money.
765
01:31:31,459 --> 01:31:32,542
YJ.
766
01:31:35,542 --> 01:31:37,417
Thanks for the earrings.
767
01:32:39,584 --> 01:32:42,501
You never wanted to
live with me, right?
768
01:32:50,792 --> 01:32:52,042
Don't believe my words.
769
01:33:02,751 --> 01:33:04,501
I think you meant it.
770
01:35:06,292 --> 01:35:08,417
What the fuck are you
waiting for!
771
01:35:26,709 --> 01:35:28,084
Park Jun-gil, come on out!
772
01:35:39,959 --> 01:35:41,001
Stand straight!
773
01:35:42,042 --> 01:35:43,126
Spread your legs!
774
01:36:49,751 --> 01:36:50,959
Shit...
775
01:38:17,792 --> 01:38:18,917
YJ...
776
01:38:37,584 --> 01:38:38,792
It's all tied up nicely.
777
01:38:41,917 --> 01:38:43,959
Jae-gon, good work.
778
01:39:13,376 --> 01:39:14,334
Name?
779
01:39:23,167 --> 01:39:24,292
Address?
780
01:39:43,792 --> 01:39:45,126
Relation to the deceased?
781
01:39:58,542 --> 01:39:59,792
Something funny?
782
01:40:04,334 --> 01:40:06,292
What's your real name?
783
01:40:24,042 --> 01:40:25,584
Hey! He's getting away!
784
01:40:25,792 --> 01:40:28,292
Team 2! Report!
Hurry up!
785
01:40:28,542 --> 01:40:30,167
Almost there!
We're close!
786
01:40:35,042 --> 01:40:36,792
There! On the right!
787
01:40:48,167 --> 01:40:49,292
Walk straight!
788
01:40:52,834 --> 01:40:54,001
Detective.
789
01:40:55,959 --> 01:40:58,584
I did it out of love,
you hear me?
790
01:40:59,501 --> 01:41:02,001
Why am I getting arrested?
791
01:41:02,042 --> 01:41:02,876
Buddy.
792
01:41:04,501 --> 01:41:05,792
Where's Son Min-ji?
793
01:41:21,959 --> 01:41:23,126
Son Min-ji?
794
01:41:24,751 --> 01:41:26,001
Ms. Son?
795
01:41:27,292 --> 01:41:29,042
I'm a cop, you're safe.
796
01:41:29,417 --> 01:41:30,417
Sir...
797
01:41:32,626 --> 01:41:34,042
what do I do with these?
798
01:41:55,001 --> 01:41:56,626
EMS will be here soon,
799
01:41:57,751 --> 01:41:59,417
let's sit and wait.
800
01:42:45,292 --> 01:42:46,542
I'll call you back.
801
01:42:53,167 --> 01:42:54,626
Holy shit.
802
01:42:56,209 --> 01:42:58,334
What brings you at this hour?
803
01:43:00,042 --> 01:43:01,459
Where's Hye-kyung?
804
01:43:01,667 --> 01:43:02,542
Hye-kyung?
805
01:43:04,834 --> 01:43:06,584
Her?
806
01:43:08,209 --> 01:43:10,126
What's wrong with you?
807
01:43:10,834 --> 01:43:12,417
You're overstepping
your boundary.
808
01:43:12,417 --> 01:43:13,751
Where...
809
01:43:15,042 --> 01:43:16,001
is she?
810
01:43:24,001 --> 01:43:25,251
You're nuts.
811
01:43:27,251 --> 01:43:28,626
I'm going home.
812
01:43:30,042 --> 01:43:31,876
This is where you live?
813
01:43:33,584 --> 01:43:34,584
Why?
814
01:43:36,126 --> 01:43:39,334
That whore could cost you
your badge.
815
01:43:45,751 --> 01:43:46,751
Where is...
816
01:43:48,917 --> 01:43:50,251
Kim Hye-kyung?
817
01:46:15,334 --> 01:46:16,376
I can't do this!
818
01:46:18,376 --> 01:46:22,042
Ho! Call them and
get me some dope!
819
01:46:41,334 --> 01:46:42,792
There's a cop outside!
820
01:46:45,459 --> 01:46:47,376
There's a cop, asshole...
821
01:47:07,709 --> 01:47:10,251
I'm Yongsan district's
det. Jung Jae-gon,
822
01:47:10,251 --> 01:47:11,792
I need some backup
823
01:47:11,792 --> 01:47:13,584
for a drug arrest.
824
01:47:15,251 --> 01:47:17,834
Incheon, Songrim-dong ♪67.
825
01:47:18,959 --> 01:47:20,001
Thanks.
826
01:47:27,501 --> 01:47:30,459
Sir, where is the toilet?
827
01:47:32,126 --> 01:47:33,459
In the back.
828
01:47:59,501 --> 01:48:00,459
Ng!
829
01:48:00,709 --> 01:48:02,292
Don't miss a single drop.
830
01:48:03,542 --> 01:48:05,376
How much debt do you have left?
831
01:48:05,834 --> 01:48:07,334
$250k?
832
01:49:13,792 --> 01:49:14,959
My name is...
833
01:49:18,084 --> 01:49:19,417
Jung Jae-gon.
834
01:49:22,376 --> 01:49:23,709
He's under arrest
835
01:49:24,417 --> 01:49:27,584
for possession of
a controlled substance.
836
01:49:32,292 --> 01:49:33,542
You bastard...
837
01:49:55,292 --> 01:49:56,417
Listen up.
838
01:50:00,917 --> 01:50:02,334
I'm a cop
839
01:50:03,209 --> 01:50:04,792
and you're a criminal's lover.
840
01:50:09,501 --> 01:50:12,042
I didn't betray you,
I was doing my job.
841
01:50:14,792 --> 01:50:16,334
You're a bastard...
842
01:51:37,709 --> 01:51:38,501
Lee YJ.
843
01:55:02,751 --> 01:55:03,876
Fuck...
844
01:55:08,876 --> 01:55:10,917
Happy new year, bitch.
845
01:55:40,501 --> 01:55:49,126
THE SHAMELESS
52907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.