All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:06,911 My neighbor Kenny and his girlfriend go all the time. 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,114 The rides were actually fun, Claire, 3 00:00:09,177 --> 00:00:11,407 even though they hurl you through the air very quickly 4 00:00:11,479 --> 00:00:13,909 without a proper three-point seat belt. 5 00:00:13,981 --> 00:00:16,381 It was worth the $300 I spent. 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,090 What kind of carnival will cost you that much money? 7 00:00:18,152 --> 00:00:20,392 It was not just the carnival. 8 00:00:20,454 --> 00:00:23,394 Kenny's girlfriend wanted to go to see a movie afterwards, 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,387 but I just got the second edition 10 00:00:25,459 --> 00:00:27,529 of Chaikof's Atlas of Vascular Therapy 11 00:00:27,595 --> 00:00:29,055 so decided not to go. 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,160 And you paid for everyone? 13 00:00:30,231 --> 00:00:31,531 I had to. I lost the bet. 14 00:00:31,599 --> 00:00:34,239 Rounds will have to wait. We have a consult come up. 15 00:00:34,302 --> 00:00:35,702 Hunter Denoble, 38. 16 00:00:35,769 --> 00:00:38,069 Came into the E.R. this morning complaining of severe neck pain. 17 00:00:38,139 --> 00:00:40,009 X-rays show anterolisthesis. 18 00:00:40,074 --> 00:00:42,244 A herniated disc. Thirty-eight a little young for that, isn't it? 19 00:00:42,310 --> 00:00:44,810 Unless there's a history of spinal trauma. 20 00:00:44,878 --> 00:00:46,108 There is. 21 00:00:46,180 --> 00:00:48,320 Hunter fractured seven vertebrae in his neck and back 22 00:00:48,382 --> 00:00:50,152 in a motorcycle accident 10 years ago. 23 00:00:50,218 --> 00:00:51,748 He was one of my first patients. 24 00:00:51,819 --> 00:00:54,359 Suffered complete paralysis from the chest down. 25 00:00:54,422 --> 00:00:56,962 ...a few months back, just gnawing pain. 26 00:00:57,024 --> 00:00:58,994 Ibuprofen usually took the edge off. 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,589 Every day? 28 00:01:00,661 --> 00:01:03,501 Uh, yeah, give or take. 29 00:01:03,564 --> 00:01:06,104 It's not that bad. Last night things changed. 30 00:01:06,167 --> 00:01:07,267 He couldn't move his neck at all, 31 00:01:07,335 --> 00:01:09,335 and the pain medicine had no effect. 32 00:01:09,403 --> 00:01:12,373 So, he wanted to tough it out, but I dragged him in here. 33 00:01:12,440 --> 00:01:13,670 Yeah, it sounds like you. 34 00:01:13,741 --> 00:01:14,941 (HUNTER CHUCKLES) Feel that? 35 00:01:15,008 --> 00:01:16,008 Yeah. 36 00:01:16,076 --> 00:01:17,306 And that? Mmm-hmm. 37 00:01:17,378 --> 00:01:19,108 I made partner at the firm. 38 00:01:19,180 --> 00:01:21,250 I don't like to call in sick. 39 00:01:21,315 --> 00:01:25,145 And let's face it, I've spent enough nights in hospital rooms for five lifetimes. 40 00:01:25,219 --> 00:01:27,359 Can't argue with that. Squeeze my hands. 41 00:01:30,057 --> 00:01:32,387 You have any tingling or weakness in your arms? 42 00:01:32,460 --> 00:01:33,960 No. 43 00:01:34,027 --> 00:01:36,797 The plain films showed what looked like a herniated disc. 44 00:01:36,864 --> 00:01:39,404 Which would mean...? 45 00:01:39,467 --> 00:01:41,197 Artificial disc replacement. 46 00:01:41,269 --> 00:01:45,109 Day procedure, he'd be out by the morning at the latest. 47 00:01:45,173 --> 00:01:47,183 You married him? 48 00:01:49,643 --> 00:01:52,483 Yes, three years ago in Cancun. It was lovely. 49 00:01:52,546 --> 00:01:55,146 Even though he's in a wheelchair? 50 00:01:55,216 --> 00:01:56,416 Shaun. HUNTER: Oh, no worries. 51 00:01:56,484 --> 00:01:58,494 I get this all the time. 52 00:01:58,552 --> 00:02:00,522 Sure, she can never wear heels, but think of the parking. 53 00:02:00,588 --> 00:02:02,058 (CHUCKLES) 54 00:02:02,122 --> 00:02:03,962 (GROANS, INHALES SHARPLY) DR. MELENDEZ: What happened? 55 00:02:04,024 --> 00:02:06,064 Pain shot right down through my legs. 56 00:02:06,126 --> 00:02:08,126 Your legs? Yeah. 57 00:02:08,196 --> 00:02:10,356 I haven't felt anything below my chest in 10 years. 58 00:02:10,431 --> 00:02:11,801 What the hell is going on? 59 00:02:12,400 --> 00:02:14,270 ** 60 00:02:14,335 --> 00:02:16,335 (THEME MUSIC PLAYING) 61 00:02:25,413 --> 00:02:29,053 * When I saw the break of day 62 00:02:29,116 --> 00:02:33,086 * I wished that I could fly away 63 00:02:33,153 --> 00:02:36,823 * Instead of kneeling in the sand 64 00:02:36,890 --> 00:02:41,930 * Catching teardrops in my hand 65 00:02:41,995 --> 00:02:48,935 * My heart is drenched in wine 66 00:02:49,002 --> 00:02:54,942 * But you'll be on my mind 67 00:02:55,008 --> 00:02:58,078 * Forever * 68 00:02:58,145 --> 00:02:59,145 Mom. 69 00:03:00,080 --> 00:03:01,110 (GASPS) 70 00:03:01,181 --> 00:03:02,981 Well, there's my girl. 71 00:03:07,087 --> 00:03:08,457 CLAIRE: I don't want to see you. 72 00:03:08,522 --> 00:03:10,322 But I haven't seen you in years. 73 00:03:10,391 --> 00:03:11,961 Don't run away from me. 74 00:03:12,025 --> 00:03:14,085 Can we talk? Since I don't want to see you, 75 00:03:14,161 --> 00:03:16,461 it follows that I don't want to hear from you, either. 76 00:03:18,666 --> 00:03:20,326 I just came in to get antibiotics. 77 00:03:20,401 --> 00:03:22,141 My surgeon doesn't work on Fridays. 78 00:03:22,736 --> 00:03:24,196 It feels fine. 79 00:03:24,272 --> 00:03:26,072 Sorry, it's not fine. 80 00:03:26,139 --> 00:03:28,109 This implant is definitely infected. 81 00:03:28,175 --> 00:03:29,935 Just that one, though, right? 82 00:03:30,010 --> 00:03:31,510 Yes. At this point, 83 00:03:31,579 --> 00:03:35,119 your butt lift, tummy tuck, lipo, and breast augmentation 84 00:03:35,182 --> 00:03:37,322 appear to be healthy. 85 00:03:38,986 --> 00:03:40,886 But I need to remove this one and clean the area 86 00:03:40,954 --> 00:03:41,994 before the bacteria spreads. 87 00:03:42,055 --> 00:03:43,785 Well, can you replace it? 88 00:03:43,857 --> 00:03:45,457 Once the infection is resolved 89 00:03:45,526 --> 00:03:47,026 and you have a few months to heal. 90 00:03:47,094 --> 00:03:49,834 I don't want to walk around with half of a face for a few months. 91 00:03:49,897 --> 00:03:51,997 Isn't there anything you can do to save the implant? 92 00:03:52,065 --> 00:03:53,925 I can't make any guarantees, 93 00:03:54,001 --> 00:03:56,571 but if I can replace the implant without risking re-infection, I will. 94 00:03:58,539 --> 00:04:00,169 Okay, Doctor. 95 00:04:09,383 --> 00:04:13,023 I didn't understand the lyrics, but I liked your mom's voice. 96 00:04:13,954 --> 00:04:16,724 Is she a professional singer? 97 00:04:16,790 --> 00:04:19,830 She is a lot of things. 98 00:04:19,893 --> 00:04:21,733 Great mom wasn't one of them. 99 00:04:21,795 --> 00:04:23,455 How so? 100 00:04:23,531 --> 00:04:26,631 A lot of people have issues with their parents, nothing new. 101 00:04:26,700 --> 00:04:29,070 But everyone's story's different. 102 00:04:31,705 --> 00:04:33,265 How so? 103 00:04:36,944 --> 00:04:38,354 When I was in high school, 104 00:04:38,412 --> 00:04:41,152 I babysat the kids in my neighborhood. 105 00:04:41,214 --> 00:04:42,924 I wanted to buy a laptop for school 106 00:04:42,983 --> 00:04:45,153 like a lot of my friends had, 107 00:04:45,218 --> 00:04:48,358 so I saved up 1,000 bucks. 108 00:04:48,956 --> 00:04:50,216 I came home one day, 109 00:04:50,290 --> 00:04:53,360 and the money was gone and so was my mother. 110 00:04:53,427 --> 00:04:56,397 And three days later, 111 00:04:56,464 --> 00:04:58,834 she came back from Reno 112 00:04:58,899 --> 00:05:03,239 with a designer dress and a guy named Ricky. 113 00:05:05,238 --> 00:05:07,238 I never got the laptop. 114 00:05:07,307 --> 00:05:09,677 ** 115 00:05:13,614 --> 00:05:15,884 My mom made pancakes. 116 00:05:15,949 --> 00:05:17,219 They were good. 117 00:05:17,284 --> 00:05:19,494 (CHUCKLES) 118 00:05:19,553 --> 00:05:21,093 Mmm, what is that? 119 00:05:26,226 --> 00:05:28,096 I've never seen anything like that. 120 00:05:28,161 --> 00:05:29,901 Maybe a spinal column tumor. 121 00:05:29,963 --> 00:05:32,573 Hunter's initial spinal cord injury 122 00:05:32,633 --> 00:05:36,403 from the motorcycle accident that caused his paralysis was at T1, 123 00:05:36,470 --> 00:05:39,110 but that part looks almost completely normal now. 124 00:05:40,040 --> 00:05:44,040 Hunter's phantom pain is real. 125 00:05:48,015 --> 00:05:49,975 My former mentor, Sonya Kung, 126 00:05:50,050 --> 00:05:51,890 is head of the surgical residency program 127 00:05:51,952 --> 00:05:53,452 at Denver Memorial Hospital. 128 00:05:53,521 --> 00:05:55,321 If you want a meeting, I'll make the call. 129 00:05:56,524 --> 00:05:58,134 Why? 130 00:05:58,191 --> 00:06:00,031 You're gonna need a job after this year. 131 00:06:01,161 --> 00:06:02,661 You just trying to screw with my head, 132 00:06:02,730 --> 00:06:04,000 or are you actually being serious? 133 00:06:04,064 --> 00:06:05,574 The opportunity is real. 134 00:06:05,633 --> 00:06:07,903 I'm trying to be nice. 135 00:06:07,968 --> 00:06:10,198 I do that when it doesn't hurt me. 136 00:06:10,270 --> 00:06:11,940 And this definitely doesn't hurt you, 137 00:06:12,005 --> 00:06:14,365 you getting rid of some competition. 138 00:06:14,442 --> 00:06:18,382 True, although you're not high on my list of threats. 139 00:06:18,446 --> 00:06:20,576 This would be a much bigger benefit for you. 140 00:06:20,648 --> 00:06:23,618 Look, I fought to stay here. 141 00:06:23,684 --> 00:06:25,254 I'm not going anywhere. 142 00:06:25,318 --> 00:06:28,488 ** 143 00:06:32,325 --> 00:06:34,795 It's very rare, but after many years 144 00:06:34,862 --> 00:06:37,162 with a bruised cord like yours that isn't severed, 145 00:06:37,230 --> 00:06:39,230 it can start to function again. 146 00:06:39,299 --> 00:06:41,869 So, this mass is causing Hunter's pain? 147 00:06:41,935 --> 00:06:43,165 Yes. 148 00:06:43,236 --> 00:06:44,266 If the cord is healthy, 149 00:06:44,337 --> 00:06:46,267 why aren't I feeling more than pain? 150 00:06:46,339 --> 00:06:48,039 The mass is compressing the healthy cord, 151 00:06:48,108 --> 00:06:49,478 just letting the pain through. 152 00:06:49,543 --> 00:06:51,183 We still have to do 153 00:06:51,244 --> 00:06:53,984 some more advanced imaging to map the mass, 154 00:06:54,047 --> 00:06:55,617 but I am fairly confident 155 00:06:55,683 --> 00:06:57,253 that if we removed it that could change. 156 00:06:59,853 --> 00:07:01,563 You may be able to walk again. 157 00:07:02,222 --> 00:07:05,762 ** 158 00:07:11,499 --> 00:07:12,769 We were able to clean out the infection 159 00:07:12,833 --> 00:07:15,203 and swap in a new implant. I am very pleased. 160 00:07:15,268 --> 00:07:16,538 You think it looks okay? 161 00:07:16,604 --> 00:07:20,144 I love it, and you are going to look great at the beach. 162 00:07:23,276 --> 00:07:24,336 Wailea? 163 00:07:24,411 --> 00:07:25,681 (CHUCKLES) 164 00:07:25,746 --> 00:07:27,676 We went there on our honeymoon. 165 00:07:27,748 --> 00:07:29,448 Thank you. (LAUGHS) 166 00:07:29,517 --> 00:07:30,777 Ooh. 167 00:07:30,851 --> 00:07:32,651 He's taking you to Hawaii. You should be hugging him. 168 00:07:32,720 --> 00:07:35,090 Oh, I'm so relieved. 169 00:07:36,857 --> 00:07:38,557 Satisfied customers. 170 00:07:38,626 --> 00:07:41,996 This is why cosmetics is the most fun specialty. 171 00:07:42,062 --> 00:07:43,532 Now, we're gonna monitor you closely. 172 00:07:43,597 --> 00:07:46,667 There is a risk the infection could have seeded to other implants. 173 00:07:46,734 --> 00:07:48,104 Keep me posted. 174 00:07:48,168 --> 00:07:49,238 Yes, Chief. 175 00:07:49,302 --> 00:07:50,872 I'll take the early shift. 176 00:07:53,473 --> 00:07:58,183 Once I'm on my feet, I'm never sitting down again. 177 00:07:58,245 --> 00:08:00,805 I'm gonna take Cora dancing. 178 00:08:00,881 --> 00:08:02,581 She's a great dancer. 179 00:08:02,650 --> 00:08:04,350 Oh, no. 180 00:08:04,417 --> 00:08:05,847 I push myself. 181 00:08:05,919 --> 00:08:08,419 No offense. It's my rule. 182 00:08:08,488 --> 00:08:10,558 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 183 00:08:10,624 --> 00:08:12,134 Right. 184 00:08:13,460 --> 00:08:14,700 If this works, 185 00:08:14,762 --> 00:08:17,202 after a considerable amount of physical therapy 186 00:08:17,264 --> 00:08:18,934 you may be able to walk, 187 00:08:18,999 --> 00:08:21,429 but that doesn't mean you'll be a very good dancer. 188 00:08:21,501 --> 00:08:23,841 After years of atrophy from not moving your legs, 189 00:08:23,904 --> 00:08:25,374 you will likely be very bad. 190 00:08:25,438 --> 00:08:26,938 (CHUCKLES) 191 00:08:29,577 --> 00:08:31,677 You know what the worst part is? 192 00:08:31,745 --> 00:08:33,145 It isn't being in the chair. 193 00:08:33,213 --> 00:08:35,583 It's that people see the chair first. 194 00:08:35,649 --> 00:08:37,049 They don't see me. 195 00:08:37,117 --> 00:08:38,517 You know what I'm talking about. 196 00:08:38,586 --> 00:08:41,586 Why would I know what you're talking about? 197 00:08:41,655 --> 00:08:44,515 My brother-in-law's on the spectrum. So's my assistant. 198 00:08:44,592 --> 00:08:47,392 I make it a priority of hiring people with disabilities. 199 00:08:47,460 --> 00:08:49,060 Let me guess. When you first started working here, 200 00:08:49,129 --> 00:08:51,399 no one believed in you. They didn't know me. 201 00:08:51,464 --> 00:08:53,904 They didn't know that I was going to make a good surgeon. 202 00:08:53,967 --> 00:08:55,297 HUNTER: No. 203 00:08:57,537 --> 00:08:59,407 You were different. 204 00:08:59,472 --> 00:09:00,972 I guarantee you every other doctor 205 00:09:01,041 --> 00:09:03,111 started with a basic level of respect. 206 00:09:03,176 --> 00:09:05,646 It's implied they're competent. 207 00:09:07,414 --> 00:09:09,954 We waste our time and energy trying to prove that we belong. 208 00:09:11,384 --> 00:09:15,164 ** 209 00:09:19,226 --> 00:09:20,356 EMMA: I'm fine. 210 00:09:20,427 --> 00:09:22,297 She's just being thorough, honey. 211 00:09:22,362 --> 00:09:24,632 You've been over my body three times. 212 00:09:24,698 --> 00:09:26,498 Early infections often mimic blemishes. 213 00:09:26,566 --> 00:09:27,896 It pays to be thorough. 214 00:09:29,637 --> 00:09:30,767 Is this sore? 215 00:09:30,838 --> 00:09:32,708 (BREATHES SHARPLY) Maybe a little. 216 00:09:34,041 --> 00:09:35,041 What's wrong? 217 00:09:35,108 --> 00:09:36,478 It could be nothing, 218 00:09:36,543 --> 00:09:39,353 or it could be a carbuncle, an early sign of infection. 219 00:09:39,412 --> 00:09:42,052 Dr. Andrews needs to have a look at this. 220 00:09:48,055 --> 00:09:50,855 This varicocele is raising testicular temperature 221 00:09:50,924 --> 00:09:53,034 and causing your sperm count to be low. 222 00:09:53,093 --> 00:09:56,103 Surgically, I go in, ligate the varicocele 223 00:09:56,163 --> 00:09:57,873 and re-check your numbers in a few weeks. 224 00:09:57,931 --> 00:09:59,101 It's done under a local, 225 00:09:59,166 --> 00:10:02,136 so no anesthesia risks, minimal blood loss. 226 00:10:02,202 --> 00:10:04,172 There's a risk of low testosterone and impotence, 227 00:10:04,237 --> 00:10:06,467 but recovery time's usually a week at most. 228 00:10:10,543 --> 00:10:12,953 So, I could have kids, I just might not be able to make them? 229 00:10:13,013 --> 00:10:14,883 As I said, it's low risk. 230 00:10:14,948 --> 00:10:16,948 I only mention it because I'm obligated to inform you. 231 00:10:17,017 --> 00:10:19,687 Well, you're obligated to inform me because it's a risk. 232 00:10:19,753 --> 00:10:22,693 It's an unlikely complication, but, yes, it happens. 233 00:10:22,756 --> 00:10:24,116 It's outpatient. 234 00:10:24,191 --> 00:10:26,131 I do it right here in the office. 235 00:10:26,193 --> 00:10:30,063 What I see here is a chance to fix a problem. 236 00:10:30,130 --> 00:10:31,900 And I see a chance to create a new one. 237 00:10:31,965 --> 00:10:34,735 (CELL PHONE VIBRATES) 238 00:10:34,802 --> 00:10:36,572 I'm... I'm sorry, I have to go. I have a patient. 239 00:10:37,771 --> 00:10:38,811 (CLEARS THROAT) 240 00:10:38,872 --> 00:10:39,872 (DOOR OPENS) 241 00:10:39,940 --> 00:10:41,570 Look, I see a lot of men with this issue. 242 00:10:41,641 --> 00:10:43,711 Sure, they come in because they want kids, 243 00:10:43,777 --> 00:10:46,407 but I think what they really want is to reaffirm themselves. 244 00:10:46,479 --> 00:10:48,149 And that's a good thing. 245 00:10:50,483 --> 00:10:51,483 Thank you. 246 00:10:54,654 --> 00:10:57,994 It's a spinal arachnoid meningioma. 247 00:10:58,058 --> 00:10:59,858 Have you seen one of these before? 248 00:10:59,927 --> 00:11:01,087 DR. MELENDEZ: Much smaller. 249 00:11:01,161 --> 00:11:02,731 They usually don't get this big 250 00:11:02,796 --> 00:11:06,196 because the pain and weakness brings the patient into the E.R. fast. 251 00:11:06,266 --> 00:11:07,866 But in this case, no pain, 252 00:11:07,935 --> 00:11:09,895 no E.R. visit until it got this big. 253 00:11:09,970 --> 00:11:12,370 And it's wrapped around the spinal cord tightly and fused with the dura. 254 00:11:12,439 --> 00:11:14,909 Can we get a fiber-optic laser and take it out in segments? 255 00:11:15,909 --> 00:11:18,609 No, I don't think so. 256 00:11:18,678 --> 00:11:22,478 It stopped growing and settled in this position. 257 00:11:22,549 --> 00:11:25,849 But I do think that we can dissect along the subarachnoid plane 258 00:11:25,919 --> 00:11:27,549 down to the largest segment at T2 259 00:11:27,620 --> 00:11:28,790 and remove it in one piece. 260 00:11:28,856 --> 00:11:30,956 That's an extension of the mass. 261 00:11:31,024 --> 00:11:33,794 Mmm, no. It's the medullary pyramids. 262 00:11:33,861 --> 00:11:37,431 No. It's an extension of the mass. 263 00:11:37,497 --> 00:11:41,667 The pyramids are more central and the color is wrong. 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,299 Murphy's right. 265 00:11:44,371 --> 00:11:47,211 The extension's tightly adhered to the brainstem. 266 00:11:50,043 --> 00:11:51,313 DR. ANDREWS: Who caught it? 267 00:11:51,378 --> 00:11:52,708 Jared did. 268 00:11:53,713 --> 00:11:54,983 DR. ANDREWS: Nice work. 269 00:11:55,048 --> 00:11:56,478 Most first-year residents would have missed this. 270 00:11:56,549 --> 00:11:58,289 It's very small on the surface, 271 00:11:58,351 --> 00:12:01,051 but I can feel the fluctuance under the skin. 272 00:12:01,121 --> 00:12:02,891 What do we need to do to fix it? 273 00:12:02,956 --> 00:12:04,216 (REMOVES GLOVES) 274 00:12:04,291 --> 00:12:06,531 We need to remove all of the implants 275 00:12:06,593 --> 00:12:09,163 and some of the healthy underlying tissue as well. 276 00:12:09,229 --> 00:12:12,599 Unfortunately, it will cause significant permanent scarring. 277 00:12:12,665 --> 00:12:14,935 No, no, no, you... You can't do that. 278 00:12:15,002 --> 00:12:16,672 I'll look worse than I did before. 279 00:12:16,736 --> 00:12:18,766 I... I don't get it. You removed the bad part from her face, 280 00:12:18,839 --> 00:12:21,439 and it's fixed. Looks good, no more infection. 281 00:12:21,508 --> 00:12:23,078 Let's just do the same with the rest of 'em. 282 00:12:23,143 --> 00:12:24,643 It's not that simple. 283 00:12:24,711 --> 00:12:26,811 When we removed the infection from Emma's cheek, 284 00:12:26,880 --> 00:12:29,780 it was under the pretense it was a localized issue. 285 00:12:29,850 --> 00:12:32,290 If we just take out the infection from the new area, 286 00:12:32,352 --> 00:12:33,552 it could jump again. 287 00:12:35,789 --> 00:12:37,829 I won't do it. 288 00:12:37,891 --> 00:12:40,361 When an infection spreads, it often moves very quickly. 289 00:12:40,427 --> 00:12:41,687 What Dr. Andrews is saying... 290 00:12:41,761 --> 00:12:43,231 I understand what he's saying. 291 00:12:45,198 --> 00:12:48,498 I'm 50 years old. 292 00:12:48,568 --> 00:12:51,908 When I went to drop my daughter off at Michigan, 293 00:12:51,972 --> 00:12:55,042 we went to that bar on Liberty Street, 294 00:12:55,108 --> 00:12:56,808 where we first met. 295 00:12:56,877 --> 00:13:00,107 I saw myself sitting there 25 years ago, 296 00:13:00,180 --> 00:13:03,750 young, confident, full of potential. 297 00:13:06,419 --> 00:13:07,749 Then you raise a kid 298 00:13:07,821 --> 00:13:11,661 and look after your husband, 299 00:13:12,926 --> 00:13:14,126 a home. 300 00:13:18,298 --> 00:13:19,998 You lose touch with who you were. 301 00:13:23,536 --> 00:13:25,766 You... You said it was an infection, right? 302 00:13:25,839 --> 00:13:27,609 Like strep throat or something. 303 00:13:28,575 --> 00:13:30,875 That's what antibiotics are for. 304 00:13:30,944 --> 00:13:32,384 Couldn't we just use that? 305 00:13:35,015 --> 00:13:39,085 We could try strong, broad-spectrum antibiotics, 306 00:13:39,152 --> 00:13:41,222 but I really don't want to do that. 307 00:13:41,288 --> 00:13:42,558 You could become septic. 308 00:13:42,622 --> 00:13:44,162 You could die. 309 00:13:44,224 --> 00:13:47,594 ** 310 00:13:49,762 --> 00:13:51,562 It'll work. 311 00:13:52,265 --> 00:13:53,465 It has to. 312 00:13:56,836 --> 00:13:58,266 The brainstem is complex. 313 00:13:58,338 --> 00:14:00,838 Even our best imaging can't provide a complete picture. 314 00:14:01,975 --> 00:14:04,375 So, then, you would just leave the cyst in him? 315 00:14:04,444 --> 00:14:06,784 ALEX: Other than the pain, it's not harming Hunter. 316 00:14:06,846 --> 00:14:08,116 It's stabilized now and done growing. 317 00:14:08,181 --> 00:14:09,751 But what about the pain? 318 00:14:09,816 --> 00:14:14,516 An implanted nerve inhibitor will completely remove the pain. 319 00:14:15,788 --> 00:14:17,488 But I won't be able to walk. 320 00:14:19,259 --> 00:14:20,529 No. 321 00:14:25,298 --> 00:14:27,098 (SIGHS) 322 00:14:27,167 --> 00:14:29,737 Exactly how risky is removing the mass from the brainstem? 323 00:14:29,802 --> 00:14:31,402 Everything that keeps your heart beating 324 00:14:31,471 --> 00:14:33,141 and you breathing is right there. 325 00:14:33,206 --> 00:14:35,906 The nerve inhibitor is a day procedure. 326 00:14:35,976 --> 00:14:37,976 You'd sleep in your bed tonight pain-free. 327 00:14:38,045 --> 00:14:39,445 Give me a percentage on this thing. 328 00:14:39,512 --> 00:14:40,982 Don't do this to yourself. 329 00:14:41,048 --> 00:14:42,978 I don't like to give those kinds of numbers. 330 00:14:43,050 --> 00:14:44,920 They're population-based, and they don't apply to your exact circumstance. 331 00:14:44,985 --> 00:14:46,285 I understand how statistics work. 332 00:14:46,353 --> 00:14:48,493 But there's a number, and it's relevant. 333 00:14:51,191 --> 00:14:54,561 There's a 15% chance the surgery would kill you. 334 00:14:54,627 --> 00:14:56,897 ** 335 00:15:02,402 --> 00:15:05,472 I remember the moment I accepted I'd never walk again. 336 00:15:07,107 --> 00:15:09,877 It wasn't when Dr. Melendez told me after the accident. 337 00:15:11,578 --> 00:15:15,018 It was a few months later when I was in rehab 338 00:15:15,082 --> 00:15:19,652 and I was trying to get up in the standing frame. 339 00:15:19,719 --> 00:15:22,359 I looked out the window and there's all these people just living their lives. 340 00:15:24,857 --> 00:15:28,597 I'm trying to fix something that I can't change, 341 00:15:28,661 --> 00:15:30,401 and life was going on without me. 342 00:15:34,067 --> 00:15:36,197 So I started living again. 343 00:15:39,906 --> 00:15:41,836 (SIGHS) 344 00:15:41,908 --> 00:15:43,438 But now there's something I can do. 345 00:15:47,780 --> 00:15:49,150 Hunter... 346 00:15:52,919 --> 00:15:54,719 I want to talk to Dr. Melendez. 347 00:15:59,392 --> 00:16:00,632 No. 348 00:16:00,693 --> 00:16:01,893 Please. 349 00:16:01,961 --> 00:16:04,061 (SIGHS) Just go get Dr. Melendez. 350 00:16:04,998 --> 00:16:08,538 ** 351 00:16:14,607 --> 00:16:16,937 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 352 00:16:18,811 --> 00:16:20,111 You curious? 353 00:16:21,714 --> 00:16:23,354 About why I gave you the credit? 354 00:16:23,416 --> 00:16:25,246 I assume you thought it was a set-up, 355 00:16:25,318 --> 00:16:28,088 that Andrews thought you were wrong and you tried to throw it on me. 356 00:16:28,155 --> 00:16:29,715 That's very cynical. 357 00:16:31,191 --> 00:16:33,761 The other alternative is that you were being kind, 358 00:16:33,826 --> 00:16:35,426 which seems very unlikely. 359 00:16:35,495 --> 00:16:37,625 There is a third possibility. 360 00:16:39,132 --> 00:16:40,532 I'm proving a point. 361 00:16:40,600 --> 00:16:42,900 When you lose their respect, no matter what you do, 362 00:16:42,969 --> 00:16:44,299 no matter how many wins you chalk up, 363 00:16:44,371 --> 00:16:46,211 you'll never get it back. 364 00:16:46,273 --> 00:16:47,843 The game's already over. 365 00:16:47,907 --> 00:16:49,007 You lost. 366 00:16:50,777 --> 00:16:52,607 Does anyone like you? 367 00:16:52,679 --> 00:16:54,309 I like me. 368 00:16:54,381 --> 00:16:55,851 LAB TECH: I've got results. 369 00:16:56,349 --> 00:16:59,319 ** 370 00:17:00,820 --> 00:17:03,060 I know this is her first cycle of antibiotics, 371 00:17:03,123 --> 00:17:04,963 but I'm not seeing any improvement. 372 00:17:05,024 --> 00:17:06,664 Her neutrophils are through the roof. 373 00:17:07,494 --> 00:17:09,534 (PAPER RUSTLES) 374 00:17:09,596 --> 00:17:11,896 You'd be under anesthesia for nine hours, 375 00:17:11,964 --> 00:17:14,534 and I'll need to make sure that your body's healthy enough to handle the stress. 376 00:17:14,601 --> 00:17:16,771 Will you tell him not to do this, please? 377 00:17:18,004 --> 00:17:19,314 You don't care what I think? 378 00:17:19,372 --> 00:17:20,772 HUNTER: I'm the one in the chair. 379 00:17:20,840 --> 00:17:22,080 You have no idea what that's like. 380 00:17:22,142 --> 00:17:24,082 I'm right there with you. 381 00:17:24,144 --> 00:17:25,754 Who carries you up the stairs? 382 00:17:25,812 --> 00:17:27,552 Who pushes you out through the sand 383 00:17:27,614 --> 00:17:29,154 so you can put your feet in the water? 384 00:17:29,216 --> 00:17:31,076 Well, this way you won't have to do those things anymore. 385 00:17:31,151 --> 00:17:33,821 So you just want to gamble the life that you have for the life that you had? 386 00:17:33,886 --> 00:17:35,216 Cora. 387 00:17:37,324 --> 00:17:39,834 We have a great life, 388 00:17:39,892 --> 00:17:41,232 but I want to walk again. 389 00:17:42,362 --> 00:17:44,202 And I want you to see me walk. 390 00:17:47,167 --> 00:17:49,097 I'm not gonna stand by and watch you die. 391 00:17:49,169 --> 00:17:52,469 If you want to selfishly gamble your life away, 392 00:17:52,539 --> 00:17:54,109 you're doing it on your own. 393 00:17:56,676 --> 00:17:58,076 I'm doing this for us. 394 00:17:59,212 --> 00:18:01,752 No, you're doing this for you. 395 00:18:03,250 --> 00:18:07,150 ** 396 00:18:13,193 --> 00:18:14,563 She'll be back. 397 00:18:17,597 --> 00:18:19,567 (ELEVATOR CHIMES) 398 00:18:19,632 --> 00:18:21,802 WOMAN: (ON PA) Dr. Tolles to Obstetrics, please. Dr. Tolles to Obstetrics. 399 00:18:21,868 --> 00:18:23,538 Hey. Uh, I got a page? 400 00:18:29,309 --> 00:18:32,179 I'm busy, and I don't like being tricked into coming down here. 401 00:18:32,245 --> 00:18:34,205 Yeah, I know you hate me... I don't hate you. 402 00:18:34,281 --> 00:18:36,051 Seeing you is not healthy for me. 403 00:18:36,115 --> 00:18:39,245 Okay, wait... Well, I just need to tell you that I was sick. 404 00:18:43,022 --> 00:18:45,262 I am sick. 405 00:18:45,325 --> 00:18:46,885 I know, you've been telling me that for years. 406 00:18:46,959 --> 00:18:48,429 You were right. 407 00:18:49,429 --> 00:18:51,059 I got help. 408 00:18:51,130 --> 00:18:53,330 They have me on mood stabilizers. 409 00:18:53,400 --> 00:18:55,370 I'm doing better now. 410 00:18:55,435 --> 00:18:57,535 I mean, sometimes the meds make me feel flat. 411 00:18:57,604 --> 00:19:00,174 You know, no highs, no fun. 412 00:19:00,240 --> 00:19:02,040 No lows, though, either. It's worth it. 413 00:19:03,610 --> 00:19:06,250 I'd like to try again to be your mom. 414 00:19:08,648 --> 00:19:11,448 I mean, maybe we could just talk some more? 415 00:19:13,986 --> 00:19:15,816 I'll think about it. 416 00:19:15,888 --> 00:19:18,018 Well, take these. 417 00:19:18,090 --> 00:19:19,890 They need water or they're gonna die. 418 00:19:21,428 --> 00:19:22,898 My number's on the card. 419 00:19:24,597 --> 00:19:28,637 ** 420 00:19:35,275 --> 00:19:38,645 HUNTER: (PANTING) I think I just won the Tour de France. 421 00:19:38,711 --> 00:19:42,081 It's a long surgery. It will put a lot of strain on your heart. 422 00:19:42,148 --> 00:19:44,748 (GRUNTS) (DEVICE BEEPS) 423 00:19:44,817 --> 00:19:48,017 Your cardiovascular fitness is excellent. 424 00:19:49,389 --> 00:19:51,259 Huh! 425 00:19:51,324 --> 00:19:52,934 (EXHALES SHARPLY) 426 00:19:56,363 --> 00:19:57,733 You get it, right? 427 00:19:58,197 --> 00:19:59,867 Get what? 428 00:19:59,932 --> 00:20:01,502 Why I want this surgery so bad. 429 00:20:02,935 --> 00:20:04,795 You'd jump at a cure for autism, wouldn't ya? 430 00:20:04,871 --> 00:20:07,911 There isn't a cure for autism. 431 00:20:07,974 --> 00:20:11,844 Well, last week I didn't think there was a surgery to help me. 432 00:20:16,816 --> 00:20:19,486 The surgery isn't guaranteed to help you walk. 433 00:20:20,387 --> 00:20:21,787 Why would you risk 434 00:20:21,854 --> 00:20:24,294 losing a person who accepts you the way you are? 435 00:20:24,357 --> 00:20:27,127 You may not find another one. 436 00:20:27,193 --> 00:20:29,663 There are a lot of reasons to marry me, you know? 437 00:20:31,163 --> 00:20:32,903 I'm sure there are a lot of reasons to marry you. 438 00:20:32,965 --> 00:20:36,995 Yes. I'm organized, I have excellent visual-spatial memory, 439 00:20:37,069 --> 00:20:40,139 and Lea says I'm refreshingly honest and fair. 440 00:20:40,206 --> 00:20:42,506 (CHUCKLES) 441 00:20:42,575 --> 00:20:46,505 I suppose Cora loves me because I'm determined... 442 00:20:46,579 --> 00:20:48,349 I'm pretty smart, 443 00:20:49,982 --> 00:20:52,152 committed to helping others, 444 00:20:52,218 --> 00:20:54,048 and most of all, probably because I'm patient. 445 00:20:55,855 --> 00:20:57,885 Were you always those things? 446 00:20:59,792 --> 00:21:02,232 Were you those things before you were in the wheelchair? 447 00:21:05,732 --> 00:21:08,542 Your autism helped you. That's your point. 448 00:21:08,601 --> 00:21:10,571 You're saying this chair made me a better person. 449 00:21:13,340 --> 00:21:16,740 The difference is losing this chair now 450 00:21:16,809 --> 00:21:19,809 won't make me lose the lessons it gave me. 451 00:21:21,881 --> 00:21:24,621 ** 452 00:21:27,787 --> 00:21:30,287 The antibiotics aren't working. 453 00:21:30,357 --> 00:21:33,787 I told you if they didn't, we'd be doing surgery next. 454 00:21:36,295 --> 00:21:37,755 No. 455 00:21:41,634 --> 00:21:43,244 She's going to die if we don't act now. 456 00:21:46,205 --> 00:21:50,135 Honey, we need to listen to the doctors. 457 00:21:52,379 --> 00:21:53,779 I need you to trust me. 458 00:21:55,848 --> 00:21:59,788 I can't go back to being like it used to be. 459 00:22:01,020 --> 00:22:02,290 You don't have a choice. 460 00:22:03,390 --> 00:22:06,490 ** 461 00:22:09,996 --> 00:22:11,856 She wants a second opinion. 462 00:22:11,931 --> 00:22:13,371 She's going to die. 463 00:22:13,433 --> 00:22:14,703 I told her that. 464 00:22:20,306 --> 00:22:23,036 ** 465 00:22:32,051 --> 00:22:35,191 DR. MELENDEZ: Sometimes, it's tough to actually get out of those doors. 466 00:22:38,891 --> 00:22:40,191 (SIGHS) 467 00:22:41,327 --> 00:22:42,897 When I was a kid, 468 00:22:42,962 --> 00:22:46,302 my little sister had an accident climbing a tree, 469 00:22:46,365 --> 00:22:48,265 a traumatic brain injury, 470 00:22:48,334 --> 00:22:52,074 and I woke up every morning dreaming that she was better, 471 00:22:53,706 --> 00:22:56,206 but she wasn't. 472 00:22:56,275 --> 00:22:57,735 I took care of her a lot. 473 00:22:57,810 --> 00:23:00,480 Brushed her teeth, combed her hair, fed her. 474 00:23:04,083 --> 00:23:07,393 Hunter was my first patient as an attending, 475 00:23:07,454 --> 00:23:09,964 and I had to walk in that room and tell him 476 00:23:10,022 --> 00:23:12,162 that there was nothing I could do for him, 477 00:23:12,224 --> 00:23:14,334 nothing I could do to fix him. 478 00:23:15,762 --> 00:23:17,302 And now there is? 479 00:23:20,399 --> 00:23:22,169 But there's no guarantee. 480 00:23:22,234 --> 00:23:23,844 There is never a guarantee. 481 00:23:25,171 --> 00:23:27,671 (SIGHS) 482 00:23:32,211 --> 00:23:34,951 I'm sorry, but I can't risk 483 00:23:35,014 --> 00:23:37,084 losing the man that I fell in love with. 484 00:23:42,855 --> 00:23:46,355 You're not just afraid that the surgery will kill him. 485 00:23:46,425 --> 00:23:47,955 You're afraid that it might work. 486 00:23:50,129 --> 00:23:51,829 You've only known Hunter in a wheelchair. 487 00:23:51,898 --> 00:23:55,268 Walking would be a fundamental change in who he is, 488 00:23:56,703 --> 00:24:00,513 a fundamental change in who you are as a couple. 489 00:24:00,573 --> 00:24:03,213 You're worried that no matter what happens, you're gonna lose him. 490 00:24:07,580 --> 00:24:09,050 Hunter seems to have a great life. 491 00:24:09,115 --> 00:24:11,015 I don't know if I'd risk giving that up. 492 00:24:11,083 --> 00:24:13,823 What if there was an operation to make you a perfect doctor, 493 00:24:13,886 --> 00:24:18,356 never make a mistake, but it had a, you know, 5% of killing you? 494 00:24:18,424 --> 00:24:19,634 Would you do it? 495 00:24:19,692 --> 00:24:21,362 That's not a fair comparison. 496 00:24:21,427 --> 00:24:24,697 Well, you said Hunter's doing fine the way he is, 497 00:24:24,764 --> 00:24:27,404 but we're talking about giving him something more. 498 00:24:27,466 --> 00:24:28,866 What about 2%? 499 00:24:30,402 --> 00:24:31,742 I don't think there's a number for me. 500 00:24:31,804 --> 00:24:33,344 Oh, of course there's a number. 501 00:24:33,405 --> 00:24:35,035 Every time you get in your car, 502 00:24:35,107 --> 00:24:36,277 hell, every time you leave your home, 503 00:24:36,342 --> 00:24:37,842 you take a risk something bad could happen. 504 00:24:37,910 --> 00:24:39,280 But you do it anyway, 505 00:24:39,345 --> 00:24:41,505 you know, to make yourself better, 506 00:24:41,581 --> 00:24:43,421 to make the world better, 507 00:24:43,482 --> 00:24:44,552 sometimes just to have fun. 508 00:24:44,617 --> 00:24:47,217 Sometimes to go to a carnival. 509 00:24:47,286 --> 00:24:49,016 Kenny's not your friend. 510 00:24:49,088 --> 00:24:50,418 He's using you. 511 00:24:51,591 --> 00:24:53,561 I...don't think so. 512 00:24:53,626 --> 00:24:54,756 We have fun. 513 00:24:54,827 --> 00:24:56,057 He's got a rap sheet. 514 00:24:56,128 --> 00:24:57,898 Mostly misdemeanors, 515 00:24:57,964 --> 00:25:00,574 but there's a couple felony theft cases 516 00:25:00,633 --> 00:25:02,273 that were bargained down. 517 00:25:02,334 --> 00:25:05,674 Wait, you ran a background check on Kenny? 518 00:25:05,738 --> 00:25:08,938 Well, you start by talking, I start by gathering evidence. 519 00:25:10,843 --> 00:25:12,853 I'll forward it to you. 520 00:25:12,912 --> 00:25:14,582 (CELL PHONE CHIMES) 521 00:25:22,521 --> 00:25:25,591 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 522 00:25:27,226 --> 00:25:29,726 In my experience, there are only two reasons 523 00:25:29,796 --> 00:25:32,156 why a married person has this kind of cosmetic surgery. 524 00:25:32,231 --> 00:25:34,301 Either you're halfway out the door or she is. 525 00:25:35,768 --> 00:25:37,138 Emma loves me. 526 00:25:38,638 --> 00:25:40,638 That's what I figured. 527 00:25:41,808 --> 00:25:43,938 The antibiotics aren't working, 528 00:25:44,010 --> 00:25:46,450 so your wife is going to die 529 00:25:46,512 --> 00:25:48,282 unless you get in there and you convince her 530 00:25:48,347 --> 00:25:50,317 that she doesn't need any of this cosmetic surgery 531 00:25:50,382 --> 00:25:52,722 because you are a faithful, loving husband. 532 00:26:01,661 --> 00:26:02,901 CORA: How's the pain? 533 00:26:07,033 --> 00:26:08,333 You know, I think the adrenaline 534 00:26:08,400 --> 00:26:10,500 of actually doing this is helping. 535 00:26:10,569 --> 00:26:12,069 It's the oxycodone. 536 00:26:13,840 --> 00:26:15,210 That's good. 537 00:26:16,375 --> 00:26:17,505 I'm glad you came back. 538 00:26:18,344 --> 00:26:19,984 I never left. 539 00:26:24,083 --> 00:26:25,423 (SIGHS) 540 00:26:28,420 --> 00:26:30,990 I don't want to do this without you. 541 00:26:31,057 --> 00:26:32,887 I don't want to do anything without you. 542 00:26:34,894 --> 00:26:37,004 If you can walk, 543 00:26:37,063 --> 00:26:38,563 you'll be different. 544 00:26:41,367 --> 00:26:43,997 You won't need me anymore. 545 00:26:44,070 --> 00:26:46,870 You think I married you 'cause I was having trouble hanging clothes in my closet? 546 00:26:48,775 --> 00:26:50,105 You're my girl. 547 00:26:51,210 --> 00:26:53,110 I will always need you. 548 00:26:53,179 --> 00:26:55,719 Even if I could fly, 549 00:26:55,782 --> 00:26:58,582 who's gonna remind me to call my mom on her birthday? 550 00:26:58,651 --> 00:27:00,121 Or to floss? God, I hate flossing. 551 00:27:02,588 --> 00:27:04,588 Who's gonna remind me to be a better person? 552 00:27:08,094 --> 00:27:10,034 Who's gonna hold my hand when I'm scared? 553 00:27:11,563 --> 00:27:14,503 ** 554 00:27:18,805 --> 00:27:20,505 That was nice. 555 00:27:21,640 --> 00:27:24,340 ** 556 00:27:37,924 --> 00:27:39,634 You have to have the surgery. 557 00:27:48,100 --> 00:27:52,400 You were distant before. 558 00:27:52,471 --> 00:27:55,371 Since the surgery, you can't get enough of me. 559 00:27:56,608 --> 00:27:58,908 It worked. You're happy, I'm happy. 560 00:27:58,978 --> 00:28:00,878 I love you. I always have loved you. 561 00:28:00,947 --> 00:28:02,847 I always will. You stopped loving me. 562 00:28:02,915 --> 00:28:04,475 No. Never. 563 00:28:04,550 --> 00:28:06,990 If you were in love with me, you never would've cheated on me. 564 00:28:08,454 --> 00:28:09,524 Barry, 565 00:28:12,191 --> 00:28:15,491 please, no more lies. 566 00:28:16,729 --> 00:28:19,129 You were never home. We never talked. 567 00:28:19,932 --> 00:28:21,672 You were never there. 568 00:28:26,538 --> 00:28:28,138 There was never another woman. 569 00:28:28,207 --> 00:28:31,877 I was gambling... A lot. 570 00:28:31,944 --> 00:28:34,154 I did it because I was ashamed of the man that I'd become. 571 00:28:34,213 --> 00:28:36,053 When we got married, I promised you the world, 572 00:28:36,115 --> 00:28:37,815 and instead I gave you a mediocre life. 573 00:28:38,951 --> 00:28:43,591 When I was up, it made me feel like a winner. 574 00:28:45,691 --> 00:28:49,301 And I was too embarrassed to let you see me like that, so I hid it from you. 575 00:28:49,361 --> 00:28:51,061 (EXHALES SHARPLY) 576 00:28:52,031 --> 00:28:56,241 ** 577 00:28:59,972 --> 00:29:02,142 She's gonna do the surgery. 578 00:29:02,208 --> 00:29:03,308 Thank you. 579 00:29:05,144 --> 00:29:07,754 ** 580 00:29:11,717 --> 00:29:13,787 Andrews needs an O.R. for Emma Newton. 581 00:29:18,524 --> 00:29:22,264 ** 582 00:29:34,073 --> 00:29:39,753 Claire, you're beautiful, smart, and very good at your job. 583 00:29:41,981 --> 00:29:44,451 Thank you, Shaun. That's a very sweet thing to say. 584 00:29:44,516 --> 00:29:48,216 Would you ever date someone with a disability? 585 00:29:50,256 --> 00:29:51,616 Yeah, sure. 586 00:29:52,458 --> 00:29:54,988 (CHUCKLES) 587 00:29:55,061 --> 00:29:58,161 You could choose the ideal mate, Claire. 588 00:29:58,230 --> 00:30:01,330 Why would you want the unnecessary burden? 589 00:30:01,400 --> 00:30:05,300 Everyone is dealing with something. 590 00:30:05,371 --> 00:30:09,611 We just have to love other people for who they are 591 00:30:10,676 --> 00:30:12,436 and hope they love us, too. 592 00:30:15,147 --> 00:30:16,877 (KNOCK ON DOOR) 593 00:30:16,949 --> 00:30:18,619 O.R. 1's prepped for Hunter. 594 00:30:22,554 --> 00:30:24,364 I'll join you in a minute. 595 00:30:24,423 --> 00:30:27,293 ** 596 00:30:35,434 --> 00:30:37,244 (SIGHS) 597 00:30:45,411 --> 00:30:46,951 So, what changed her mind? 598 00:30:47,679 --> 00:30:48,709 Jared did. 599 00:30:52,418 --> 00:30:54,288 Morgan, you're my first assist. 600 00:30:54,353 --> 00:30:56,663 ** 601 00:31:01,527 --> 00:31:03,797 Make the call. 602 00:31:03,862 --> 00:31:05,802 Thanks. 603 00:31:05,864 --> 00:31:08,474 ** 604 00:31:11,837 --> 00:31:13,567 (SIGHS) 605 00:31:13,639 --> 00:31:15,069 This is as far as you can go. 606 00:31:15,141 --> 00:31:16,711 Nurse Matthews will take you to the waiting room. 607 00:31:17,209 --> 00:31:18,479 Okay. 608 00:31:18,544 --> 00:31:20,984 Can I, uh... Can I give him a kiss? 609 00:31:21,813 --> 00:31:23,453 Of course. 610 00:31:23,515 --> 00:31:27,285 ** 611 00:31:34,193 --> 00:31:36,333 I can't do this. 612 00:31:36,395 --> 00:31:37,655 Yes, you can. 613 00:31:39,231 --> 00:31:41,331 This is what you do in a relationship, right? 614 00:31:41,400 --> 00:31:43,640 You take chances, together. 615 00:31:44,536 --> 00:31:46,636 (SNIFFLES) 616 00:31:48,340 --> 00:31:49,710 Okay. 617 00:31:49,775 --> 00:31:52,735 ** 618 00:32:01,087 --> 00:32:04,087 (MONITOR BEEPING) (RESPIRATOR HISSING) 619 00:32:07,293 --> 00:32:10,063 MORGAN: That's a large tissue defect in the left breast. 620 00:32:10,129 --> 00:32:11,759 DR. ANDREWS: If we'd been in here six hours ago, 621 00:32:11,830 --> 00:32:14,070 I could have salvaged more underlying muscle tissue. 622 00:32:14,133 --> 00:32:15,673 JARED: I'm noticing her heart rate jump. 623 00:32:15,734 --> 00:32:16,904 You seeing that, JL? 624 00:32:18,204 --> 00:32:20,014 (BEEPING QUICKENS) JL: I am now. 625 00:32:20,072 --> 00:32:21,512 DR. ANDREWS: How's her surgical sites? 626 00:32:21,573 --> 00:32:23,043 I'm not seeing any bleeding. 627 00:32:23,109 --> 00:32:24,209 Morgan, what about your side? 628 00:32:24,276 --> 00:32:25,476 MORGAN: Everything looks good here. 629 00:32:25,544 --> 00:32:26,914 Maybe the anesthesia's light? 630 00:32:26,979 --> 00:32:29,649 JARED: Nope. No, something's definitely happening. 631 00:32:29,715 --> 00:32:31,715 DR. ANDREWS: Jared's right. (FLATLINING) 632 00:32:36,855 --> 00:32:38,015 DR. MELENDEZ: Suction, Claire. 633 00:32:38,090 --> 00:32:40,260 Give me a 25 on a 130. 634 00:32:40,326 --> 00:32:44,196 All right, Murphy, I want you to cut right under my forceps 635 00:32:44,263 --> 00:32:46,033 very carefully. 636 00:32:46,098 --> 00:32:49,368 (MONITOR BEEPING) 637 00:32:49,435 --> 00:32:50,695 SHAUN: Section's cut. 638 00:32:50,769 --> 00:32:52,399 DR. MELENDEZ: How are the motor evoked potentials? 639 00:32:52,471 --> 00:32:54,741 ALEX: Signal's coming through, spinal cord's functioning normally. 640 00:32:59,711 --> 00:33:02,351 DR. MELENDEZ: The mass has fully encased the medullary cord. 641 00:33:05,951 --> 00:33:07,551 Give me the ferromagnetic wand. 642 00:33:11,757 --> 00:33:14,557 I can't get the caudal end clear of the underlying cord. 643 00:33:14,626 --> 00:33:16,296 (MONITOR BEEPING) ALEX: Got a big drop in potentials. 644 00:33:16,362 --> 00:33:17,702 SHAUN: We are compressing his brainstem. 645 00:33:17,763 --> 00:33:18,933 DR. MELENDEZ: What's his pressure? 646 00:33:18,997 --> 00:33:20,227 CLAIRE: Mean arterial pressure's 70. 647 00:33:20,299 --> 00:33:21,629 ALEX: I got nothing now. 648 00:33:21,700 --> 00:33:23,540 DR. MELENDEZ: Push IV fluids. Keep that MAP above 90. 649 00:33:23,602 --> 00:33:25,272 SHAUN: Hunter's going into neurogenic shock. 650 00:33:25,337 --> 00:33:26,707 We need to stop the surgery. 651 00:33:26,772 --> 00:33:27,972 DR. MELENDEZ: I'm almost there. 20 seconds. 652 00:33:28,040 --> 00:33:30,080 CLAIRE: Pressure's 60. Push vasopressors. 653 00:33:30,142 --> 00:33:32,112 DR. MELENDEZ: The last piece is right there. 654 00:33:32,178 --> 00:33:34,208 It's probably edema. Push 100 of dexamethasone. 655 00:33:36,615 --> 00:33:37,715 ALEX: Still nothing. 656 00:33:37,783 --> 00:33:38,983 SHAUN: He's dying. 657 00:33:39,051 --> 00:33:40,951 DR. MELENDEZ: It's one damn centimeter of tissue. 658 00:33:42,688 --> 00:33:43,858 (FLATLINING) (PADDLES WHINE) 659 00:33:43,922 --> 00:33:44,922 JARED: All clear. 660 00:33:44,990 --> 00:33:46,930 (PADDLES THUMP) 661 00:33:46,992 --> 00:33:49,332 MORGAN: That's her second dose of amiodarone. She's not responding. 662 00:33:49,395 --> 00:33:51,425 DR. ANDREWS: She's thrown her septic embolism. 663 00:33:51,497 --> 00:33:52,697 I'm cracking her chest. 664 00:33:52,764 --> 00:33:54,974 ** 665 00:33:58,370 --> 00:33:59,770 (PADDLES WHINE) JARED: Ten joules. Clear. 666 00:34:01,073 --> 00:34:02,573 DR. ANDREWS: Again. 667 00:34:02,641 --> 00:34:03,811 JARED: Clear. 668 00:34:06,011 --> 00:34:08,081 DR. ANDREWS: Starting cardiac massage. 669 00:34:08,147 --> 00:34:10,477 (FLATLINE CONTINUES) 670 00:34:10,549 --> 00:34:13,719 ** 671 00:34:26,332 --> 00:34:27,732 It's time to call it. 672 00:34:29,568 --> 00:34:31,668 (FLATLINE STOPS) 673 00:34:31,737 --> 00:34:33,737 MORGAN: Time of death, 10:23. 674 00:34:36,675 --> 00:34:39,845 ** 675 00:34:52,558 --> 00:34:54,328 (DOOR CLOSES) 676 00:34:54,393 --> 00:34:57,603 ** 677 00:35:31,763 --> 00:35:33,203 (SOBS) 678 00:35:33,265 --> 00:35:36,735 ** 679 00:35:39,305 --> 00:35:40,965 DR. MELENDEZ: Welcome back, Hunter. 680 00:35:41,039 --> 00:35:42,069 (GROANS) 681 00:35:42,140 --> 00:35:45,040 The mass was tightly adhered in some spots, 682 00:35:45,110 --> 00:35:49,350 so we're not exactly sure what to expect moving forward. But the cord looked healthy. 683 00:35:49,415 --> 00:35:51,675 We're gonna be bringing in several specialists to work with you. 684 00:35:51,750 --> 00:35:53,720 The first will be a neurophysiatrist... 685 00:35:53,785 --> 00:35:55,715 Thank you. Thank you. 686 00:35:55,787 --> 00:35:57,987 Thank you. I'm grateful to all of you. 687 00:35:58,056 --> 00:36:01,256 Would you mind if we talked about the rest of this later? 688 00:36:02,361 --> 00:36:04,301 I just want to sit with my wife. 689 00:36:08,634 --> 00:36:10,444 Thank you. 690 00:36:11,970 --> 00:36:14,270 Hey. Hey. Hey. 691 00:36:14,340 --> 00:36:17,310 ** 692 00:36:21,813 --> 00:36:23,253 (SNIFFLES) 693 00:36:23,315 --> 00:36:24,815 (SNIFFLES) 694 00:36:27,152 --> 00:36:28,522 (GROANS) 695 00:36:29,321 --> 00:36:32,521 ** 696 00:36:49,007 --> 00:36:51,507 I met a couple today that lost their way. 697 00:36:54,513 --> 00:36:56,283 They loved each other, 698 00:36:59,117 --> 00:37:01,047 but by the time they remembered what really mattered, 699 00:37:01,119 --> 00:37:02,389 it was too late. 700 00:37:07,158 --> 00:37:10,128 I don't want us to be like them. 701 00:37:10,195 --> 00:37:13,225 I want to be fully committed to you. 702 00:37:15,667 --> 00:37:17,167 I love you, too. 703 00:37:19,438 --> 00:37:20,868 (CHUCKLES) 704 00:37:25,744 --> 00:37:28,854 There's a surgery I could have that should make me fertile, 705 00:37:28,914 --> 00:37:30,724 but there's a risk of impotency. 706 00:37:35,020 --> 00:37:36,720 What do you want to do? 707 00:37:36,788 --> 00:37:38,088 I want to give you what you want, 708 00:37:38,156 --> 00:37:39,426 what we want, a family. 709 00:37:41,192 --> 00:37:42,862 We are a family. 710 00:37:43,862 --> 00:37:46,132 Yes, I want children, 711 00:37:46,197 --> 00:37:48,297 and there are many ways to do that, 712 00:37:48,367 --> 00:37:50,997 which we'll explore together. 713 00:37:51,069 --> 00:37:54,069 But I draw the line at anything that risks our sex life. 714 00:37:54,940 --> 00:37:57,740 ** 715 00:38:05,116 --> 00:38:06,686 It's just one night a week, 716 00:38:06,752 --> 00:38:09,562 but I think this could be my big break, you know? 717 00:38:09,621 --> 00:38:10,961 Well, you always had a beautiful voice. 718 00:38:12,123 --> 00:38:15,033 Well, everyone's got one thing, right? 719 00:38:15,093 --> 00:38:17,433 But enough about me. I want to hear about you. 720 00:38:18,296 --> 00:38:19,466 Do you have a man? 721 00:38:20,231 --> 00:38:22,171 I did. 722 00:38:22,233 --> 00:38:26,003 Pretty young thing should have plenty of choices. 723 00:38:26,071 --> 00:38:27,941 Hmm, I'm not looking to complicate my life right now. 724 00:38:28,774 --> 00:38:30,014 Hmm. 725 00:38:30,075 --> 00:38:33,745 Still looking after everyone else but yourself, 726 00:38:33,812 --> 00:38:35,552 like you did for me. 727 00:38:37,649 --> 00:38:40,589 * Set your dreams where nobody hides 728 00:38:40,652 --> 00:38:43,022 You know, I know brag to everyone. 729 00:38:43,088 --> 00:38:44,888 "My baby. She's a surgeon." 730 00:38:44,956 --> 00:38:46,686 Surgical resident. 731 00:38:46,758 --> 00:38:47,828 Right, sorry. 732 00:38:49,094 --> 00:38:50,404 You like it? 733 00:38:52,864 --> 00:38:54,774 I love it. 734 00:38:54,833 --> 00:38:58,173 * Give your tears to the tide 735 00:38:58,236 --> 00:39:00,506 Where are you staying? You're... Are you in town for a while? 736 00:39:00,572 --> 00:39:02,512 Yeah. 737 00:39:02,574 --> 00:39:04,114 I'd like to be closer to you. 738 00:39:04,843 --> 00:39:07,453 ** 739 00:39:08,614 --> 00:39:10,624 I found a place. 740 00:39:11,983 --> 00:39:13,593 You'd like it, 741 00:39:13,652 --> 00:39:17,192 but I just need to put up first and last. 742 00:39:17,255 --> 00:39:19,425 * No time 743 00:39:20,626 --> 00:39:21,886 I'll pay you back. 744 00:39:22,728 --> 00:39:24,958 ** 745 00:39:27,165 --> 00:39:28,565 How much do you need? 746 00:39:28,634 --> 00:39:30,544 $2,500. 747 00:39:30,602 --> 00:39:33,542 Plus I have to get furniture and, you know, all of that. 748 00:39:33,605 --> 00:39:35,365 I thought maybe you could help me pick that stuff out. 749 00:39:35,441 --> 00:39:36,681 You've always been so good at that. 750 00:39:36,742 --> 00:39:38,442 I really appreciate it. I'm good for it. 751 00:39:39,344 --> 00:39:41,714 ** 752 00:39:45,316 --> 00:39:47,246 (SIREN WAILS) 753 00:39:47,318 --> 00:39:50,718 ** 754 00:40:06,371 --> 00:40:09,841 * Set your dreams where nobody hides 755 00:40:09,908 --> 00:40:12,708 KENNY: Uh, Celeste isn't coming. She broke up with me. 756 00:40:12,778 --> 00:40:15,148 I hate her. 757 00:40:15,213 --> 00:40:18,523 But I'm not gonna let that ruin our night. 758 00:40:18,584 --> 00:40:19,894 That's what friends are for. 759 00:40:19,951 --> 00:40:22,491 They got each other's backs, rain or shine. 760 00:40:22,554 --> 00:40:25,764 By the by, I found a $20 in your battery drawer, 761 00:40:25,824 --> 00:40:27,434 so I got us Chinese food. 762 00:40:27,493 --> 00:40:30,503 Don't thank me. I don't like Chinese food. 763 00:40:30,562 --> 00:40:31,832 Aw, come on now. 764 00:40:31,897 --> 00:40:34,597 Trust me, everybody likes Ma Jong's Kung Pao. 765 00:40:34,666 --> 00:40:38,966 * Set your dreams where nobody hides 766 00:40:39,037 --> 00:40:40,867 There you go. 767 00:40:40,939 --> 00:40:44,039 I'm pretty torn up about that Celeste thing. She was a real keeper. 768 00:40:44,109 --> 00:40:46,009 You said you hated Celeste. 769 00:40:46,077 --> 00:40:47,707 I do. I... I hate her 'cause... 770 00:40:47,779 --> 00:40:49,719 I don't know... I kind of love her. 771 00:40:50,916 --> 00:40:52,476 This tastes terrible. 772 00:40:52,551 --> 00:40:55,251 Okay, then he hates Chinese food. 773 00:40:55,320 --> 00:40:57,020 More for me. 774 00:40:57,088 --> 00:40:58,318 Plain white rice? 775 00:40:59,725 --> 00:41:01,785 * No time 776 00:41:01,860 --> 00:41:03,500 Oh, uh, I got a gaming console, 777 00:41:03,562 --> 00:41:05,402 and I hooked it up to your bad boy over there. 778 00:41:05,463 --> 00:41:06,873 We can play some Mortal Kombat. 779 00:41:06,932 --> 00:41:09,072 ** 780 00:41:09,134 --> 00:41:10,244 Come on. 781 00:41:13,171 --> 00:41:14,911 * No time * 782 00:41:14,973 --> 00:41:17,013 We doing this or what? 783 00:41:18,276 --> 00:41:19,706 It sounds fun. 784 00:41:21,613 --> 00:41:24,723 ** 785 00:41:24,783 --> 00:41:26,283 Yeah, there you go. 786 00:41:26,351 --> 00:41:27,721 This one's you. 787 00:41:29,955 --> 00:41:32,355 That's you on the left right there. 788 00:41:32,423 --> 00:41:34,233 Okay. Yeah. 789 00:41:34,292 --> 00:41:37,932 You got four arms, but you're naked, so here we go. 790 00:41:37,996 --> 00:41:40,366 SHAUN: I gave you a pneumothorax. 791 00:41:40,431 --> 00:41:42,301 KENNY: Ah, I didn't realize how bloody this game was. 792 00:41:42,367 --> 00:41:43,897 Ooh, a fireball. I got you there. 793 00:41:45,103 --> 00:41:46,443 Have you played this before? 794 00:41:46,504 --> 00:41:49,744 SHAUN: That looks like a spinal fracture. 795 00:41:49,808 --> 00:41:51,878 KENNY: Yeah, I'd say... I'd say there's a huge fracture there. 796 00:41:51,943 --> 00:41:53,143 SHAUN: You died. 797 00:41:56,682 --> 00:41:59,692 ** 54187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.