Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,114 --> 00:00:11,719
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,431 --> 00:00:14,732
Summer sucks.
3
00:00:14,734 --> 00:00:15,660
What're you talkin' about?
4
00:00:15,662 --> 00:00:17,508
Summer doesn't suck, it's the
best time of the whole year.
5
00:00:17,510 --> 00:00:19,781
It used to be, but
now that school's over,
6
00:00:19,783 --> 00:00:21,021
it just goes on forever.
7
00:00:21,023 --> 00:00:22,478
Yeah, well, now we have like,
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,221
all the time in the world.
9
00:00:24,223 --> 00:00:28,533
And time is money, so now
we're like super rich.
10
00:00:28,535 --> 00:00:29,366
If we're super rich,
11
00:00:29,368 --> 00:00:31,653
how come you wear the
same shirt every day?
12
00:00:31,655 --> 00:00:34,238
Hey, I like this shirt.
13
00:00:36,727 --> 00:00:40,629
So you're a mega millionaire,
you can do whatever you want,
14
00:00:40,631 --> 00:00:42,095
and you're just gonna move
out of your dad's house
15
00:00:42,097 --> 00:00:44,510
- and buy a car?
- I'd buy a really cool car.
16
00:00:48,511 --> 00:00:50,246
I guess if I could do anything,
17
00:00:50,248 --> 00:00:51,486
I'd buy my own baseball team.
18
00:00:51,488 --> 00:00:54,390
Okay, yeah and
I'd be like manager,
19
00:00:54,392 --> 00:00:56,261
so I could be like, "what're you, blind?
20
00:00:56,263 --> 00:01:00,425
"You were safe by a mile!"
21
00:01:00,427 --> 00:01:01,737
And I'd be closing pitcher.
22
00:01:01,739 --> 00:01:03,809
- I'd shut 'em down every night.
- Not while I'm manager.
23
00:01:03,811 --> 00:01:05,521
You're benched for long
hair and a bad attitude.
24
00:01:05,523 --> 00:01:06,798
You can't bench me, I'm the owner.
25
00:01:06,800 --> 00:01:08,149
Look, if I'm
gonna manage this team,
26
00:01:08,151 --> 00:01:09,306
I gotta do it my way.
27
00:03:05,055 --> 00:03:07,268
You should use one foot, man.
28
00:03:07,270 --> 00:03:10,693
Look, man, I have two feet,
so if I use both, I could just
29
00:03:10,695 --> 00:03:14,548
learn how to drive twice as
good as everyone else all right?
30
00:03:14,550 --> 00:03:17,628
Just keep one foot on the
gas and don't take it off.
31
00:03:17,630 --> 00:03:19,703
- Well, when do I let go?
- When you wanna stop!
32
00:03:19,705 --> 00:03:22,284
I wanna stop at my house.
33
00:03:22,286 --> 00:03:23,117
Your house is that way.
34
00:03:23,119 --> 00:03:25,276
Look, man, I know
where my house is, okay?
35
00:03:25,278 --> 00:03:27,268
I just gotta learn how to drive forward
36
00:03:27,270 --> 00:03:31,164
before I can learn how
to drive in reverse.
37
00:03:40,206 --> 00:03:42,828
So, there's gonna be a tryout, Monday.
38
00:03:42,830 --> 00:03:43,747
For what?
39
00:03:45,079 --> 00:03:46,496
For the majors.
40
00:03:50,742 --> 00:03:53,112
Well, where's it at?
41
00:03:53,114 --> 00:03:54,169
Nashville.
42
00:03:54,171 --> 00:03:57,057
Oh, man, I wish I could've
seen your dad flip out,
43
00:03:57,059 --> 00:03:59,217
when you asked to use the car.
44
00:03:59,219 --> 00:04:02,472
I didn't, but I gotta
get him to sign some waiver
45
00:04:02,474 --> 00:04:05,129
'cause I'm under 21, so I can be eligible.
46
00:04:05,131 --> 00:04:06,497
Just forge it.
47
00:04:06,499 --> 00:04:07,865
This isn't a report card.
48
00:04:07,867 --> 00:04:10,281
Yeah, well, I told you
to use your left hand.
49
00:04:10,283 --> 00:04:12,185
You know, like me?
50
00:04:12,187 --> 00:04:14,633
Disguise your penmanship.
51
00:04:14,635 --> 00:04:16,718
But you're left-handed.
52
00:04:21,907 --> 00:04:23,017
When'd you get new neighbors?
53
00:04:23,019 --> 00:04:24,977
New neighbors?
54
00:04:24,979 --> 00:04:26,193
Watch it!
55
00:04:26,195 --> 00:04:27,026
Oh, shit!
56
00:04:29,501 --> 00:04:32,329
Frank, did you hear that?
57
00:04:32,331 --> 00:04:33,705
Everybody stay inside.
58
00:04:33,707 --> 00:04:36,033
- Back up!
- Stop yelling at me!
59
00:04:36,035 --> 00:04:37,249
Go, man.
60
00:04:37,251 --> 00:04:39,361
I can't.
61
00:04:39,363 --> 00:04:41,097
The hell are you doin'?
62
00:04:41,099 --> 00:04:42,621
Watch the arm, man.
63
00:04:42,623 --> 00:04:43,873
Give me that!
64
00:04:44,943 --> 00:04:46,817
Ruby, call the cops, now!
65
00:04:46,819 --> 00:04:49,680
Looks like you got it
under control, Frank.
66
00:04:49,682 --> 00:04:51,539
Get your mother to call the cops!
67
00:04:51,541 --> 00:04:52,892
Get your mother to call the cops.
68
00:04:52,894 --> 00:04:55,028
Somebody's mother better call the cops!
69
00:04:55,030 --> 00:04:55,988
Dialing.
70
00:04:55,990 --> 00:04:58,108
Look, I can buy you another mailbox!
71
00:04:58,110 --> 00:04:59,868
Can I talk to the cops?
72
00:04:59,870 --> 00:05:01,596
He doesn't even know what cops are.
73
00:05:01,598 --> 00:05:03,237
Yeah, I do, they have guns.
74
00:05:03,239 --> 00:05:06,892
I pay the mortgage on this
house, so the last thing I need
75
00:05:06,894 --> 00:05:09,308
are a couple of punks
tearing it to shambles,
76
00:05:09,310 --> 00:05:12,780
before I get a chance to
unpack my dinette table.
77
00:05:12,782 --> 00:05:14,901
"Move to the suburbs, Frank.
78
00:05:14,903 --> 00:05:16,365
"It'll be good for the kids, Frank.
79
00:05:16,367 --> 00:05:17,692
"You'll love it, Frank."
80
00:05:17,694 --> 00:05:19,742
Why are you calling me, Frank?
81
00:05:19,744 --> 00:05:21,517
Hey, I'd watch it, man.
82
00:05:21,519 --> 00:05:24,397
- Gwen, get in the house.
- That's Oz Ventura.
83
00:05:24,399 --> 00:05:26,701
He could throw so fast,
84
00:05:26,703 --> 00:05:29,581
you'll have to squint your
eyes so they don't catch fire.
85
00:05:33,224 --> 00:05:35,773
So, what're you, his manager?
86
00:05:35,775 --> 00:05:36,709
Huh?
87
00:05:45,984 --> 00:05:47,230
Do you have big guns?
88
00:05:47,232 --> 00:05:49,494
"Best school district
in the state," my ass.
89
00:05:49,496 --> 00:05:51,918
When I grow up, I'm
gonna have loads of guns.
90
00:05:53,652 --> 00:05:55,739
Ruby, put a shirt on!
91
00:06:05,857 --> 00:06:07,024
Freddy!
92
00:06:33,792 --> 00:06:34,623
Mom!
93
00:06:34,625 --> 00:06:37,925
I can't study when you're making
those stupid Pina Coladas!
94
00:06:37,927 --> 00:06:40,124
God, it ruins my vibe!
95
00:06:40,126 --> 00:06:41,484
What, do you want me to make smoothies
96
00:06:41,486 --> 00:06:43,859
while you're in Pilates?
97
00:06:43,861 --> 00:06:46,001
No, of course not!
98
00:06:46,003 --> 00:06:48,086
Ruins your concentration!
99
00:06:49,852 --> 00:06:51,185
Oh, shit, man.
100
00:06:52,126 --> 00:06:56,606
- Have you seen my glove?
- I don't know, maybe?
101
00:06:56,608 --> 00:06:59,164
I think I left it in the car.
102
00:06:59,166 --> 00:07:01,268
Yeah, whatever, we'll
get it or somethin'.
103
00:07:01,270 --> 00:07:02,187
Tomorrow.
104
00:07:11,607 --> 00:07:12,659
Freddy?
105
00:07:12,661 --> 00:07:14,026
What?
106
00:07:14,028 --> 00:07:16,186
What were
you doing out so late?
107
00:07:16,188 --> 00:07:17,521
Nothing, geez.
108
00:07:22,652 --> 00:07:24,731
Out all hours of the night?
109
00:07:24,733 --> 00:07:26,658
Hold it, mister.
110
00:07:26,660 --> 00:07:29,327
Aren't you forgetting something?
111
00:07:31,333 --> 00:07:32,490
- Let me see your eyes.
- Why?
112
00:07:32,492 --> 00:07:34,065
- Let me see your eyes!
- Stop!
113
00:07:38,243 --> 00:07:40,888
Uh, Tom is spending the night.
114
00:07:40,890 --> 00:07:43,178
- Who's Tom?
- Freddy, you are filthy!
115
00:07:43,180 --> 00:07:46,064
When was the last time
you did your laundry?
116
00:07:46,066 --> 00:07:49,281
When was the last
time you did my laundry?
117
00:07:49,283 --> 00:07:51,032
Do your laundry.
118
00:07:51,034 --> 00:07:53,320
But I don't know how.
119
00:07:53,322 --> 00:07:55,632
Sorry about that.
120
00:08:10,687 --> 00:08:11,520
Kayli?
121
00:08:14,104 --> 00:08:15,187
What's wrong?
122
00:08:19,784 --> 00:08:21,821
Daddy won't wake up.
123
00:08:21,823 --> 00:08:24,349
He was in his chair, I
was trying to wake him up
124
00:08:24,351 --> 00:08:27,013
to show him my front walkover,
why won't he wake up?
125
00:08:27,015 --> 00:08:28,054
He's just sleeping.
126
00:08:28,056 --> 00:08:29,723
He's not sleeping.
127
00:08:32,399 --> 00:08:34,149
He's sleeping really hard, okay?
128
00:08:34,151 --> 00:08:35,151
He's dead.
129
00:08:38,207 --> 00:08:39,540
He's not dead.
130
00:08:41,191 --> 00:08:43,108
Then wake him up, Oz.
131
00:09:14,036 --> 00:09:14,869
Robert.
132
00:09:27,894 --> 00:09:28,727
Oz.
133
00:09:29,667 --> 00:09:31,298
Hey.
134
00:09:31,300 --> 00:09:32,133
Oh.
135
00:09:34,691 --> 00:09:36,185
What time is it?
136
00:09:36,187 --> 00:09:37,362
Did work call?
137
00:09:37,364 --> 00:09:39,262
Tell 'em I'm sick.
138
00:09:39,264 --> 00:09:41,728
It's fine, it's night time.
139
00:09:41,730 --> 00:09:42,814
Oh.
140
00:09:42,816 --> 00:09:45,350
Hey, don't let me sleep in.
141
00:09:45,352 --> 00:09:47,294
I got a lot of work to do, okay?
142
00:09:47,296 --> 00:09:49,581
Don't worry, Dad, you got nothin'.
143
00:09:49,583 --> 00:09:50,678
Huh?
144
00:09:50,680 --> 00:09:51,513
Hey.
145
00:09:52,601 --> 00:09:53,434
I got you.
146
00:10:08,993 --> 00:10:11,981
Come on, I'll tuck you in.
147
00:10:26,928 --> 00:10:28,761
Oz, are you leaving?
148
00:10:34,000 --> 00:10:34,833
No.
149
00:10:35,848 --> 00:10:38,848
You're not gonna go play baseball?
150
00:10:41,776 --> 00:10:42,609
No.
151
00:10:44,232 --> 00:10:47,649
I'm gonna stay here and take care of you.
152
00:10:48,708 --> 00:10:51,791
What're you gonna do, besides that?
153
00:10:54,140 --> 00:10:55,810
Get a job or somethin'?
154
00:10:55,812 --> 00:11:00,062
But you're not good at
anything, except baseball.
155
00:11:05,014 --> 00:11:08,597
Yeah, well, sometimes
you gotta do stuff,
156
00:11:09,692 --> 00:11:12,192
even if you're not good at it.
157
00:11:13,212 --> 00:11:17,658
Life's just a bunch of
stuff you don't wanna do.
158
00:11:17,660 --> 00:11:21,160
You'll figure that out when you get older.
159
00:14:56,503 --> 00:14:57,422
Mommy.
160
00:14:57,424 --> 00:14:58,399
Yes, Tyler?
161
00:14:58,401 --> 00:15:00,213
Can I kill it?
162
00:15:00,215 --> 00:15:03,318
- Kill what?
- The monster in the tree.
163
00:15:03,320 --> 00:15:04,487
You can try.
164
00:15:05,760 --> 00:15:07,760
Die, die, die!
165
00:15:19,978 --> 00:15:22,160
You see something you like?
166
00:15:22,162 --> 00:15:25,245
Geez, you scared the shit outta me.
167
00:15:26,194 --> 00:15:29,240
I saw you yesterday, that
was some fancy driving.
168
00:15:29,242 --> 00:15:30,641
Yeah.
169
00:15:30,643 --> 00:15:32,393
So, you new, or what?
170
00:15:35,739 --> 00:15:36,572
What?
171
00:15:38,224 --> 00:15:39,503
You know, I don't know you, so...
172
00:15:39,505 --> 00:15:41,505
Your shoes are untied.
173
00:15:44,080 --> 00:15:46,190
So, you know, I think
I would've known you,
174
00:15:46,192 --> 00:15:47,735
if you were here and you weren't new.
175
00:15:47,737 --> 00:15:49,404
Well, who are you?
176
00:15:50,584 --> 00:15:51,566
Freddy.
177
00:15:51,568 --> 00:15:52,942
You live around here?
178
00:15:52,944 --> 00:15:53,897
Yeah.
179
00:15:53,899 --> 00:15:54,732
Nextdoor.
180
00:15:59,584 --> 00:16:00,417
Here.
181
00:16:02,528 --> 00:16:04,542
Loop de doo, tie it up.
182
00:16:04,544 --> 00:16:07,014
Pull it tight and then get it.
183
00:16:07,016 --> 00:16:08,662
Ruby?
184
00:16:12,687 --> 00:16:14,005
Give me a hand.
185
00:16:14,007 --> 00:16:15,893
God, Frank, can't you
see that I'm helping
186
00:16:15,895 --> 00:16:18,069
my new unfortunate friend tie his shoes?
187
00:16:18,071 --> 00:16:19,823
Just cut the crap.
188
00:16:19,825 --> 00:16:22,439
Grab a box, you've been
draggin' ass all day.
189
00:16:22,441 --> 00:16:24,695
Fine, if you don't want
me to make new friends,
190
00:16:24,697 --> 00:16:26,608
then I won't make new friends.
191
00:16:26,610 --> 00:16:31,610
Hey, Freddy, my mom's new
husband says to screw off.
192
00:16:31,713 --> 00:16:34,199
Okay, see ya around, later.
193
00:16:34,201 --> 00:16:35,034
Ruby.
194
00:16:37,988 --> 00:16:39,655
So, Freddy, is it?
195
00:16:41,109 --> 00:16:43,333
That was you last night, wasn't it?
196
00:16:43,335 --> 00:16:44,339
Neighbor.
197
00:16:44,341 --> 00:16:47,891
The car, the mailbox, that
was all just a mistake, right?
198
00:16:47,893 --> 00:16:48,893
An accident?
199
00:16:50,271 --> 00:16:52,835
You know, 'cause accidents
happen and I'd hate for us
200
00:16:52,837 --> 00:16:54,164
to get off on the wrong foot over an...
201
00:16:56,300 --> 00:16:58,883
Okay, see that was no accident!
202
00:17:00,598 --> 00:17:02,003
Kids.
203
00:17:02,005 --> 00:17:03,172
Drive me nuts.
204
00:17:11,997 --> 00:17:13,330
Oh, yeah, bills.
205
00:17:17,629 --> 00:17:19,883
- Hello?
- Daddy, hi!
206
00:17:19,885 --> 00:17:21,563
Hey, Ruby, how'd the move go?
207
00:17:21,565 --> 00:17:23,353
You get your room all set up?
208
00:17:23,355 --> 00:17:26,409
I hate it here, this
place totally blows!
209
00:17:26,411 --> 00:17:29,825
I wish I could just come home,
why can't I stay with you?
210
00:17:29,827 --> 00:17:31,955
Ruby, why don't
you just settle down,
211
00:17:31,957 --> 00:17:34,379
and try to make some friends
before school starts?
212
00:17:34,381 --> 00:17:35,212
Don't worry about me.
213
00:17:35,214 --> 00:17:37,521
We can figure out a good time
for you to come and visit.
214
00:17:37,523 --> 00:17:38,603
When?
215
00:17:38,605 --> 00:17:40,121
- Soon.
- Promise?
216
00:17:40,123 --> 00:17:41,961
It's a deal, and Ruby?
217
00:17:41,963 --> 00:17:42,953
Yeah?
218
00:17:42,955 --> 00:17:44,705
You know,
Frank's not such a bad guy.
219
00:17:44,707 --> 00:17:46,193
You should give him a chance.
220
00:17:46,195 --> 00:17:48,257
Don't do anything stupid like
run away again and give your...
221
00:17:55,187 --> 00:17:56,020
Shit.
222
00:18:41,114 --> 00:18:43,656
Why are you sneaking out?
223
00:18:43,658 --> 00:18:44,752
Where are you going?
224
00:18:44,754 --> 00:18:46,113
Nowhere, don't worry about it.
225
00:18:46,115 --> 00:18:47,651
Well, when will you be back?
226
00:18:47,653 --> 00:18:50,236
When you stop being annoying.
227
00:19:38,553 --> 00:19:39,386
Freddy.
228
00:19:44,624 --> 00:19:46,416
So glad you could stop by for lunch.
229
00:19:46,418 --> 00:19:48,218
What're you doing here?
230
00:19:48,220 --> 00:19:51,078
I live here, that's what I'm doin' here.
231
00:19:51,080 --> 00:19:53,254
Aren't you supposed to be
at like work, or somethin'?
232
00:19:53,256 --> 00:19:57,756
What would you know about
"work, or somethin'," huh?
233
00:19:59,185 --> 00:20:00,926
It's Saturday.
234
00:20:00,928 --> 00:20:01,761
So what?
235
00:20:04,488 --> 00:20:06,571
Hey, Oz is in his room.
236
00:20:09,456 --> 00:20:11,318
What, is he like packing or?
237
00:20:11,320 --> 00:20:13,495
He's packing heat,
packing sardines, packing...
238
00:20:13,497 --> 00:20:17,997
You know, Nashville
tryouts, like baseball?
239
00:20:20,616 --> 00:20:22,046
Hey!
240
00:20:22,048 --> 00:20:24,326
I'm gonna start lockin' this house!
241
00:20:24,328 --> 00:20:25,745
Hey, you hear me?
242
00:20:55,814 --> 00:20:57,475
You're not gonna have much luck.
243
00:20:57,477 --> 00:20:59,779
What's that supposed to mean?
244
00:20:59,781 --> 00:21:01,299
Look around you.
245
00:21:01,301 --> 00:21:03,307
People here drive their car
straight into the garage,
246
00:21:03,309 --> 00:21:04,996
close the door and shut out the world.
247
00:21:04,998 --> 00:21:07,073
They sure as hell aren't
gonna stop for you.
248
00:21:07,075 --> 00:21:08,972
10 bucks says I get a ride.
249
00:21:08,974 --> 00:21:10,621
Yeah?
250
00:21:10,623 --> 00:21:12,290
Good luck with that.
251
00:21:57,636 --> 00:22:00,523
We're gonna have a talk
to your father, man to man!
252
00:22:00,525 --> 00:22:03,570
- I don't have a father, man!
- Well, we'll see.
253
00:22:03,572 --> 00:22:04,572
Let me go!
254
00:22:17,977 --> 00:22:19,477
Come on!
255
00:22:22,158 --> 00:22:25,091
Look, no one's home, man!
256
00:22:25,093 --> 00:22:26,812
No one's home, huh?
257
00:22:26,814 --> 00:22:28,036
No one's home.
258
00:22:28,038 --> 00:22:30,581
- What do you want?
- I'm your new neighbor, okay?
259
00:22:30,583 --> 00:22:32,677
Just moved in, the name's Frank.
260
00:22:32,679 --> 00:22:35,829
I don't care, get your hands off my son.
261
00:22:35,831 --> 00:22:37,781
- Your son!
- Yeah.
262
00:22:37,783 --> 00:22:40,610
Has been wreaking havoc on my property.
263
00:22:40,612 --> 00:22:42,750
Looks like you've been
wreaking havoc on my son.
264
00:22:42,752 --> 00:22:44,717
Yeah, man, all sorts of havoc!
265
00:22:44,719 --> 00:22:47,245
Looks to me like we might
have to involve the authorities!
266
00:22:47,247 --> 00:22:51,309
Yeah and tell
them about the havoc.
267
00:22:51,311 --> 00:22:54,722
Okay, now listen, you
got the whole wrong idea.
268
00:22:56,532 --> 00:22:59,107
Your son has been destroying my property
269
00:22:59,109 --> 00:23:02,818
since I moved into the neighborhood.
270
00:23:02,820 --> 00:23:04,586
- Frederick!
- Don't call me that, man.
271
00:23:04,588 --> 00:23:05,450
Is this true?
272
00:23:05,452 --> 00:23:06,908
Don't lie to me!
273
00:23:06,910 --> 00:23:08,298
- Son.
- Yes, sir.
274
00:23:08,300 --> 00:23:09,866
Frederick's father.
275
00:23:09,868 --> 00:23:13,725
Yeah, he trashed my lawn and my mailbox.
276
00:23:13,727 --> 00:23:15,456
Whatever, man.
277
00:23:15,458 --> 00:23:17,831
Mailbox, well, that's not good.
278
00:23:17,833 --> 00:23:20,712
How's he gonna get his
mail-order brides or whatever?
279
00:23:20,714 --> 00:23:21,545
What?
280
00:23:21,547 --> 00:23:23,368
Son, you get in here right now!
281
00:23:23,370 --> 00:23:24,792
You know the drill!
282
00:23:24,794 --> 00:23:28,264
I'm gonna beat the shit
outta you and make you...
283
00:23:28,266 --> 00:23:30,264
- Eat worms.
- Eat worms!
284
00:23:30,266 --> 00:23:33,266
For messing with this guy's mailbox!
285
00:23:34,378 --> 00:23:35,712
Don't worry!
286
00:23:35,714 --> 00:23:38,464
I'm gonna like punish him, a lot.
287
00:23:39,378 --> 00:23:41,416
Hey, man, call me Frederick
again and see what happens.
288
00:23:41,418 --> 00:23:43,168
Hey, man, it was all part of the act!
289
00:23:43,170 --> 00:23:44,784
Hey, what're you doin' with that?
290
00:23:44,786 --> 00:23:47,056
So what, you just like
go into people's houses,
291
00:23:47,058 --> 00:23:50,080
and like, go through their junk
when they're not even home?
292
00:23:50,082 --> 00:23:53,288
I mean, weren't you taught
any like manners or nothin'?
293
00:23:53,290 --> 00:23:55,816
Raised in a barn, what can I say?
294
00:23:55,818 --> 00:23:58,104
You could say whatever you want.
295
00:23:58,106 --> 00:24:01,256
Hey, man, you wanna see something cool?
296
00:24:01,258 --> 00:24:04,720
I found this thing, you
know, and it was like,
297
00:24:04,722 --> 00:24:08,872
in the street and I was
like, "what the hell?"
298
00:24:08,874 --> 00:24:12,056
You know, like people throw
out cool shit, you know?
299
00:24:12,058 --> 00:24:15,975
I mean, it weighs like,
80 pounds or somethin'.
300
00:24:18,506 --> 00:24:22,781
Took me like half an
hour to get back here.
301
00:24:22,783 --> 00:24:24,437
You want first swing, man?
302
00:24:24,439 --> 00:24:27,473
I mean, you could have it, if you want.
303
00:24:27,475 --> 00:24:28,308
No.
304
00:24:30,603 --> 00:24:31,897
What about you?
305
00:24:31,899 --> 00:24:32,816
I'm good.
306
00:24:38,980 --> 00:24:42,201
Hey, man, you think I'm like, qualified?
307
00:24:42,203 --> 00:24:44,689
For what, like the minors?
308
00:24:44,691 --> 00:24:45,774
Like a job.
309
00:24:47,875 --> 00:24:48,708
Well...
310
00:24:50,004 --> 00:24:51,857
What kinda job?
311
00:24:51,859 --> 00:24:53,554
I don't know.
312
00:24:53,556 --> 00:24:54,389
Repairman?
313
00:24:55,635 --> 00:24:57,385
What do you repair?
314
00:24:58,691 --> 00:25:00,274
Televisions.
315
00:25:02,467 --> 00:25:04,721
Well, I got a television
right here, man, I mean,
316
00:25:04,723 --> 00:25:06,586
you can fix it, if you want.
317
00:25:06,588 --> 00:25:09,772
Yeah, I don't know.
318
00:25:09,774 --> 00:25:11,645
Look, man, you want the job or not?
319
00:25:11,647 --> 00:25:14,957
Freddy, you dingle-wad, I
already saw you right there!
320
00:25:14,959 --> 00:25:16,198
It's Billy, man.
321
00:25:16,200 --> 00:25:17,845
You think he knows
you messed up his car?
322
00:25:17,847 --> 00:25:19,357
I know you messed up my car, Freddy!
323
00:25:19,359 --> 00:25:21,252
Get out here, face me like a man!
324
00:25:21,254 --> 00:25:23,911
You get out here
and face me like a man!
325
00:25:23,913 --> 00:25:27,330
You're such a freakin' pain in the ass!
326
00:25:28,919 --> 00:25:31,645
Oh, god, it smells like garbage.
327
00:25:31,647 --> 00:25:32,647
Oz, what up?
328
00:25:33,759 --> 00:25:35,325
Watch it, man.
329
00:25:35,327 --> 00:25:36,469
Hello.
330
00:25:36,471 --> 00:25:37,304
Hi.
331
00:25:40,311 --> 00:25:43,165
Funny thing happened to me yesterday.
332
00:25:43,167 --> 00:25:44,933
I was comin' home from
school and I parked my car in
333
00:25:44,935 --> 00:25:48,365
the driveway to go write my
essay on animal communication.
334
00:25:48,367 --> 00:25:50,501
You talk to animals at college?
335
00:25:50,503 --> 00:25:51,586
It's a G.E.
336
00:25:52,511 --> 00:25:54,511
Anyway, as I was sayin',
337
00:25:55,666 --> 00:25:58,301
I was writing my essay for
an-comm and I go outside
338
00:25:58,303 --> 00:26:01,061
and I realize my car's
been completely demolished.
339
00:26:01,063 --> 00:26:04,245
It couldn't
have been that bad.
340
00:26:04,247 --> 00:26:06,515
- How would you know?
- What's your problem, man?
341
00:26:06,517 --> 00:26:08,971
You screwed up my car, Freddy.
342
00:26:08,973 --> 00:26:11,002
Why would I wanna screw up your car?
343
00:26:11,004 --> 00:26:15,314
'Cause you're a screw-up,
Freddy, and that's all you do.
344
00:26:15,316 --> 00:26:17,233
Is you screw things up.
345
00:26:19,205 --> 00:26:20,947
Listen, man.
346
00:26:20,949 --> 00:26:23,453
Anyone could've stole your car.
347
00:26:23,455 --> 00:26:24,484
Got it?
348
00:26:24,486 --> 00:26:25,917
You're gonna pay.
349
00:26:25,919 --> 00:26:29,003
What, you don't have insurance?
350
00:26:29,005 --> 00:26:31,579
I got ass-kicking insurance, Freddy.
351
00:26:31,581 --> 00:26:34,164
So, pay up, or I kick your ass.
352
00:26:35,271 --> 00:26:36,104
Yeah?
353
00:26:36,959 --> 00:26:38,130
Go and try it.
354
00:26:38,132 --> 00:26:39,787
I will.
355
00:26:39,789 --> 00:26:40,956
Tonight, dump.
356
00:26:42,173 --> 00:26:44,083
Eight o'clock.
357
00:26:44,085 --> 00:26:44,918
Be there.
358
00:26:46,669 --> 00:26:47,861
Oz.
359
00:26:47,863 --> 00:26:48,696
Late.
360
00:26:50,206 --> 00:26:51,039
Later.
361
00:26:57,553 --> 00:27:02,235
Do you guys think that
he'd really call the cops?
362
00:27:02,237 --> 00:27:04,955
I don't know, I mean,
he's got no proof, so like,
363
00:27:04,957 --> 00:27:06,339
what's he gonna say?
364
00:27:06,341 --> 00:27:07,459
He's got my glove.
365
00:27:07,461 --> 00:27:09,227
Yeah, but it's a glove, right?
366
00:27:09,229 --> 00:27:11,579
Lots of people have gloves, I mean,
367
00:27:11,581 --> 00:27:13,291
Billy Walker probably has tons of gloves.
368
00:27:13,293 --> 00:27:14,738
I'm talkin' about tons of gloves,
369
00:27:14,740 --> 00:27:16,066
I'm talkin' about my glove.
370
00:27:16,068 --> 00:27:17,386
Well, did you put your name on it?
371
00:27:17,388 --> 00:27:18,908
- No.
- Then how's he gonna know?
372
00:27:18,910 --> 00:27:21,131
I don't know, but I still need it, okay?
373
00:27:21,133 --> 00:27:22,800
You guys are cute.
374
00:27:23,998 --> 00:27:27,130
Don't call me cute, I'm not cute.
375
00:27:27,132 --> 00:27:29,208
Okay, you're not cute.
376
00:27:29,210 --> 00:27:31,720
Do you have anything to eat here?
377
00:27:31,722 --> 00:27:33,571
I got some stuff at my place.
378
00:28:14,731 --> 00:28:15,564
Oz.
379
00:28:17,043 --> 00:28:18,969
Hey, man, where's the, uh...
380
00:28:18,971 --> 00:28:19,884
The what?
381
00:28:19,886 --> 00:28:21,553
Nothin', I got it.
382
00:28:24,127 --> 00:28:26,701
You don't have any more ingredients?
383
00:28:26,703 --> 00:28:30,870
I need like ketchup.
384
00:28:30,872 --> 00:28:32,289
Always yellin'!
385
00:28:44,300 --> 00:28:46,527
Hey, you know what?
386
00:28:46,529 --> 00:28:48,887
I was just like you.
387
00:28:48,889 --> 00:28:50,952
I mean, just like you.
388
00:28:50,954 --> 00:28:53,936
I don't know, I'm one of a kind.
389
00:28:53,938 --> 00:28:56,709
Whoa, so was I.
390
00:28:56,711 --> 00:28:58,359
Come on, Kayli, let's go inside.
391
00:28:58,361 --> 00:29:01,007
But you and I, you know,
we're practically the same.
392
00:29:01,009 --> 00:29:03,479
Hey, your sister's really good.
393
00:29:03,481 --> 00:29:04,599
Hello.
394
00:29:04,601 --> 00:29:05,663
Hi.
395
00:29:05,665 --> 00:29:08,711
So are you here to give my
son direction in his life?
396
00:29:08,713 --> 00:29:09,665
Lay off, man.
397
00:29:09,667 --> 00:29:11,393
Put your hand on me like
that, I'm your father.
398
00:29:11,395 --> 00:29:13,728
Um, you're out of bananas.
399
00:29:16,819 --> 00:29:19,033
And peanut butter.
400
00:29:19,035 --> 00:29:21,035
I don't care, outside.
401
00:29:24,043 --> 00:29:26,977
- Ruby, come watch me...
- Oh, oh.
402
00:29:26,979 --> 00:29:28,656
Hey, honey.
403
00:29:28,658 --> 00:29:30,281
- What's going on?
- Oh, nothing.
404
00:29:30,283 --> 00:29:34,056
Nothing's going on, we're
um, just go outside and play.
405
00:29:34,058 --> 00:29:36,152
- What's wrong?
- I said nothing's wrong.
406
00:29:36,154 --> 00:29:38,329
Now just, come on.
407
00:29:38,331 --> 00:29:40,748
Are you gonna eat all that?
408
00:29:43,322 --> 00:29:45,449
Come on, Kayli, let's go outside, sweetie.
409
00:29:45,451 --> 00:29:46,284
Hey.
410
00:29:47,178 --> 00:29:48,673
You.
411
00:29:48,675 --> 00:29:49,985
Leave.
412
00:29:49,987 --> 00:29:51,070
You sit down.
413
00:29:52,179 --> 00:29:53,089
You stay.
414
00:29:53,091 --> 00:29:55,824
I gotta go pee.
415
00:29:55,826 --> 00:29:56,659
Leave.
416
00:30:02,219 --> 00:30:03,052
Good.
417
00:30:07,130 --> 00:30:07,961
- Oh, my god.
- Wow.
418
00:30:07,963 --> 00:30:10,236
Kayli, let's
go to the front yard.
419
00:30:10,238 --> 00:30:12,474
Thank god.
420
00:30:12,476 --> 00:30:15,733
I'm glad to see you're not
dragging that baseball glove.
421
00:30:21,943 --> 00:30:24,031
Are you supposed to drink with those?
422
00:30:24,033 --> 00:30:25,068
These?
423
00:30:25,070 --> 00:30:27,541
No, different meds for different ailments.
424
00:30:27,543 --> 00:30:30,765
This is for baboom-baboom, my heart, huh?
425
00:30:30,767 --> 00:30:32,850
This is for my, oo, soul.
426
00:30:36,206 --> 00:30:38,053
Oz, I knew what you're up to.
427
00:30:38,055 --> 00:30:40,325
It is a huge mistake.
428
00:30:40,327 --> 00:30:42,981
- I'm not up to anything.
- Oh, cut the crap.
429
00:30:42,983 --> 00:30:44,925
You're plannin' on going playing baseball.
430
00:30:44,927 --> 00:30:49,125
That's what you're plannin'
on doin', I'm not stupid.
431
00:30:49,127 --> 00:30:52,869
Hey, how fast can you throw the ball?
432
00:30:52,871 --> 00:30:53,829
I don't know!
433
00:30:53,831 --> 00:30:54,693
Exactly.
434
00:30:54,695 --> 00:30:55,749
So what?
435
00:30:55,751 --> 00:30:58,604
Okay, listen, smart guy.
436
00:30:58,606 --> 00:31:02,203
Ask any five-year-old what he
wants to be when he grows up.
437
00:31:02,205 --> 00:31:04,836
What's he gonna say, what's he gonna say?
438
00:31:04,838 --> 00:31:06,620
Okay, I'll tell ya, nine out of ten times,
439
00:31:06,622 --> 00:31:08,317
they say they wanna be astronauts.
440
00:31:08,319 --> 00:31:10,636
Now, I myself, I don't
know any astronauts.
441
00:31:10,638 --> 00:31:13,660
Now, how many astronauts do you know?
442
00:31:13,662 --> 00:31:14,985
I'm not five!
443
00:31:14,987 --> 00:31:16,873
Well, you certainly
hell act like you're five.
444
00:31:16,875 --> 00:31:19,977
You behave like you're five
and you piss like you're five!
445
00:31:21,987 --> 00:31:24,465
Are we taking your dad's car?
446
00:31:24,467 --> 00:31:26,443
Hey, man, can I drive?
447
00:31:30,316 --> 00:31:32,619
Does your dad know you're leaving?
448
00:31:32,621 --> 00:31:35,251
Don't know how he found out.
449
00:31:35,253 --> 00:31:37,820
I'm not goin' anyway, let's go!
450
00:31:37,822 --> 00:31:39,978
Wait, you're not leaving?
451
00:31:39,980 --> 00:31:44,813
No, man, I can't just leave
you here to rot by yourself.
452
00:31:53,976 --> 00:31:55,789
So, what're we doing?
453
00:31:55,791 --> 00:31:57,350
Driving.
454
00:31:57,352 --> 00:31:58,845
What're you doin'?
455
00:31:58,847 --> 00:31:59,680
Sitting.
456
00:32:02,858 --> 00:32:05,294
Did you wanna like go
somewhere or somethin'?
457
00:32:05,296 --> 00:32:06,950
Isn't that the point?
458
00:32:06,952 --> 00:32:08,349
There's nowhere to go.
459
00:32:08,351 --> 00:32:09,981
You don't know that until you get there.
460
00:32:09,983 --> 00:32:12,150
Yeah, Oz, live a little.
461
00:32:14,688 --> 00:32:17,283
So, what's cool around here?
462
00:32:17,285 --> 00:32:19,973
I don't know, there's
like a dump outside of town.
463
00:32:19,975 --> 00:32:22,080
Some people say it's haunted.
464
00:32:22,082 --> 00:32:24,256
No one says it's haunted.
465
00:32:24,258 --> 00:32:27,360
Well, no one says it isn't haunted.
466
00:32:27,362 --> 00:32:29,729
What do you do there?
467
00:32:29,731 --> 00:32:31,520
Um, break stuff?
468
00:32:31,522 --> 00:32:33,065
Throw stuff.
469
00:32:33,067 --> 00:32:34,150
Kick stuff.
470
00:32:35,042 --> 00:32:36,880
It's almost eight.
471
00:32:36,882 --> 00:32:38,472
So what?
472
00:32:38,474 --> 00:32:41,057
Billy's gonna be at the dump.
473
00:32:42,930 --> 00:32:44,449
Well, sometimes they leave the lights on
474
00:32:44,451 --> 00:32:46,288
at the baseball diamond.
475
00:32:46,290 --> 00:32:47,425
We could go there.
476
00:32:47,427 --> 00:32:49,857
Let's check it out, I've got an idea.
477
00:32:49,859 --> 00:32:51,696
Does this
idea involve like kicking
478
00:32:51,698 --> 00:32:53,656
or breaking or throwing?
479
00:32:53,658 --> 00:32:55,465
'Cause if so, we've
already thought of that.
480
00:33:04,797 --> 00:33:05,797
Found you.
481
00:33:09,150 --> 00:33:12,940
Don't worry,
I found Freddy first.
482
00:33:12,942 --> 00:33:14,723
Freddy, you're it!
483
00:33:14,725 --> 00:33:16,558
Better start counting!
484
00:33:25,339 --> 00:33:26,473
One.
485
00:33:26,475 --> 00:33:28,040
Two.
486
00:33:28,042 --> 00:33:28,873
Three.
487
00:33:28,875 --> 00:33:29,894
Shouldn't we split up?
488
00:33:29,896 --> 00:33:33,510
He'll be expecting it, come on!
489
00:33:33,512 --> 00:33:34,345
Six.
490
00:33:35,224 --> 00:33:36,813
Seven.
491
00:33:36,815 --> 00:33:37,648
Eight.
492
00:33:38,519 --> 00:33:39,899
Nine.
493
00:33:39,901 --> 00:33:40,875
10.
494
00:33:40,877 --> 00:33:42,273
11.
495
00:33:42,275 --> 00:33:43,886
12.
496
00:33:43,888 --> 00:33:44,721
13.
497
00:33:45,920 --> 00:33:46,753
14, 15.
498
00:33:47,664 --> 00:33:49,831
Ready or not, here I come!
499
00:34:10,051 --> 00:34:11,801
They're on a timer.
500
00:34:23,136 --> 00:34:26,182
I wanna see you play.
501
00:34:26,184 --> 00:34:27,101
Why?
502
00:34:28,816 --> 00:34:32,310
I don't know, I wanna see you
do something you're good at,
503
00:34:32,312 --> 00:34:34,741
and even though baseball's usually boring,
504
00:34:34,743 --> 00:34:36,016
I get to eat nachos.
505
00:34:36,018 --> 00:34:37,719
What if they're outta nachos?
506
00:34:37,721 --> 00:34:39,962
Then it'd just be boring.
507
00:34:39,964 --> 00:34:41,400
Well, then I'd get a hot dog.
508
00:34:41,402 --> 00:34:44,527
Plus, it would be fun 'cause
I'd get to see you play.
509
00:34:44,529 --> 00:34:46,696
I don't need a fan club.
510
00:34:49,074 --> 00:34:52,407
You were right, we should've split up.
511
00:34:57,234 --> 00:34:59,319
Look, maybe I just don't like
512
00:34:59,321 --> 00:35:01,176
people watching me when I play, you know?
513
00:35:01,178 --> 00:35:04,095
Well, maybe you're not that good.
514
00:35:11,219 --> 00:35:13,636
See the hole in that fence?
515
00:35:15,746 --> 00:35:17,393
My dad cut that.
516
00:35:17,395 --> 00:35:18,985
Said when I can stand on
that mound and throw the ball
517
00:35:18,987 --> 00:35:21,928
through the hole, then
I'll know I'm good enough.
518
00:35:21,930 --> 00:35:23,597
And did you do it?
519
00:35:24,666 --> 00:35:26,672
It's a trick.
520
00:35:26,674 --> 00:35:28,600
The hole's too small.
521
00:35:28,602 --> 00:35:30,185
The ball can't fit.
522
00:35:37,645 --> 00:35:38,645
Found you.
523
00:35:40,325 --> 00:35:41,827
This game sucks.
524
00:35:41,829 --> 00:35:44,746
I should be getting home anyways.
525
00:35:59,557 --> 00:36:00,820
You gonna pay up, all star?
526
00:36:00,822 --> 00:36:02,292
You owe me 10 bucks.
527
00:36:02,294 --> 00:36:03,942
How's that?
528
00:36:03,944 --> 00:36:05,861
Someone picked me up.
529
00:36:21,113 --> 00:36:23,613
Your shoes are untied.
530
00:36:23,615 --> 00:36:24,448
So?
531
00:36:26,440 --> 00:36:28,461
I like 'em like that.
532
00:36:28,463 --> 00:36:30,213
Lets my feet breathe.
533
00:36:44,122 --> 00:36:46,296
Busted.
534
00:36:46,298 --> 00:36:49,346
Ruby, are you trying to
give your mother gray hair?
535
00:36:49,348 --> 00:36:52,681
I think you're doing fine on your own.
536
00:36:53,538 --> 00:36:56,512
You know what? You need to
show your mother some respect.
537
00:36:56,514 --> 00:36:58,626
- Young lady.
- Frank, I'll handle this.
538
00:36:58,628 --> 00:37:00,296
Why didn't you answer your phone?
539
00:37:00,298 --> 00:37:01,336
It must've been on silent.
540
00:37:01,338 --> 00:37:02,617
And what were you doing with that boy?
541
00:37:02,619 --> 00:37:03,450
Frank.
542
00:37:03,452 --> 00:37:04,283
What's that supposed to mean?
543
00:37:04,285 --> 00:37:05,406
I saw you outside.
544
00:37:05,408 --> 00:37:07,175
What were you doing with that Freddy kid?
545
00:37:07,177 --> 00:37:08,887
Tying his shoes.
546
00:37:08,889 --> 00:37:10,383
Okay, you know what?
547
00:37:10,385 --> 00:37:14,319
You may think you're funny,
but you are now grounded.
548
00:37:14,321 --> 00:37:16,759
What, I mean, she is, isn't she?
549
00:37:16,761 --> 00:37:18,594
Frank, let me deal with her.
550
00:37:18,596 --> 00:37:21,167
I need to be
part of this family junk,
551
00:37:21,169 --> 00:37:24,871
because the kids won't
respect me, otherwise.
552
00:37:24,873 --> 00:37:26,734
Maybe I shouldn't leave tomorrow.
553
00:37:26,736 --> 00:37:29,151
No, no, no,
no, that's ridiculous.
554
00:37:29,153 --> 00:37:30,967
I can handle it.
555
00:38:15,664 --> 00:38:17,497
Goodnight, Dad.
556
00:38:52,018 --> 00:38:54,984
I can do a back
handspring, do you wanna see?
557
00:38:54,986 --> 00:38:57,521
- Maybe later.
- Why not now?
558
00:38:57,523 --> 00:38:59,521
'Cause I gotta go.
559
00:38:59,523 --> 00:39:01,273
Can I come?
560
00:39:01,275 --> 00:39:02,108
No.
561
00:39:07,202 --> 00:39:08,993
What happened to your glasses?
562
00:39:08,995 --> 00:39:11,328
Stay out of my room, okay?
563
00:39:17,019 --> 00:39:20,712
Oz, wait, just watch
me do my back handspring.
564
00:39:20,714 --> 00:39:21,547
Please?
565
00:39:36,454 --> 00:39:37,708
You're pretty good at that.
566
00:39:37,710 --> 00:39:39,043
You wanna try?
567
00:39:40,498 --> 00:39:42,728
I don't think I'm cut
out for that kinda stuff.
568
00:39:42,730 --> 00:39:46,129
You won't know until you try!
569
00:40:19,837 --> 00:40:20,795
Little man, come on over here
570
00:40:20,797 --> 00:40:22,019
and say goodbye to your mother.
571
00:40:22,021 --> 00:40:24,003
Mom, why can't I come with you?
572
00:40:24,005 --> 00:40:26,088
Ruby, come here.
573
00:40:28,294 --> 00:40:30,627
Die, monster, die!
574
00:40:31,949 --> 00:40:34,163
I want you to listen to Frank.
575
00:40:34,165 --> 00:40:35,915
He's in charge, okay?
576
00:40:36,815 --> 00:40:37,646
Okay.
577
00:40:37,648 --> 00:40:39,908
And wipe some of that lipstick off.
578
00:40:39,910 --> 00:40:42,436
It makes you look cheap.
579
00:40:42,438 --> 00:40:44,197
Kid, you can't kill a tree with water.
580
00:40:44,199 --> 00:40:45,829
It's just gonna drink it up.
581
00:40:48,809 --> 00:40:50,084
You're stupid.
582
00:40:50,086 --> 00:40:51,283
- You're stupid.
- Drive safe.
583
00:40:51,285 --> 00:40:53,574
- You're stupid.
- You're the stupid one.
584
00:40:53,576 --> 00:40:54,993
Trees like water.
585
00:41:01,593 --> 00:41:03,806
You're soakin' wet.
586
00:41:04,821 --> 00:41:08,071
- Eat water!
- Tyler, don't spray the boy!
587
00:41:10,661 --> 00:41:12,994
Now you're wet and stupid.
588
00:41:15,629 --> 00:41:16,462
Ruby.
589
00:41:18,192 --> 00:41:21,939
I don't want you near
him, you understand me?
590
00:41:23,037 --> 00:41:24,588
Been playin' in the sprinklers?
591
00:41:24,590 --> 00:41:26,782
What's that supposed to mean?
592
00:41:26,784 --> 00:41:28,211
You're all wet.
593
00:41:28,213 --> 00:41:29,931
Yeah, I know.
594
00:41:29,933 --> 00:41:32,515
- Well, what happened?
- Nothing.
595
00:41:32,517 --> 00:41:35,364
So, you're just
minding your own business
596
00:41:35,366 --> 00:41:38,420
and all of a sudden you're sopping wet?
597
00:41:38,422 --> 00:41:39,667
No.
598
00:41:39,669 --> 00:41:42,211
Look, I need to talk, okay?
599
00:41:42,213 --> 00:41:43,046
Okay?
600
00:41:44,445 --> 00:41:47,548
Well, did you ever feel like
601
00:41:47,550 --> 00:41:50,300
everything you do is like, wrong?
602
00:41:52,677 --> 00:41:53,760
Oh, Freddy.
603
00:41:54,637 --> 00:41:56,483
People do all sorts of things,
604
00:41:56,485 --> 00:41:59,083
and there are a million ways to do things,
605
00:41:59,085 --> 00:42:04,085
and not all of those can be
the right things, you know?
606
00:42:04,150 --> 00:42:06,650
My shoes keep coming untied.
607
00:42:09,494 --> 00:42:11,379
Are you on drugs?
608
00:42:11,381 --> 00:42:12,667
What? No.
609
00:42:12,669 --> 00:42:13,836
- Look at me.
- Mom, stop!
610
00:42:13,838 --> 00:42:18,836
Sometimes I just, I feel like
I'm a screw-up or something.
611
00:42:20,550 --> 00:42:23,203
Freddy, you don't have to get screwed up
612
00:42:23,205 --> 00:42:25,019
- to have a good time.
- That's not what I'm saying!
613
00:42:25,021 --> 00:42:27,555
Just listen to me.
614
00:42:27,557 --> 00:42:28,388
I am.
615
00:42:28,390 --> 00:42:31,052
Okay, well like, I'm
tryin' to talk to you and...
616
00:42:31,054 --> 00:42:32,979
Freddy.
617
00:42:32,981 --> 00:42:34,314
Why are you wet?
618
00:42:35,541 --> 00:42:37,875
Why don't you just ask your boyfriend?
619
00:42:37,877 --> 00:42:39,031
Tom?
620
00:42:39,033 --> 00:42:40,488
What do you mean?
621
00:42:40,490 --> 00:42:41,907
Just forget it.
622
00:42:45,364 --> 00:42:47,837
Tom, do you know why Freddy's wet?
623
00:43:09,367 --> 00:43:11,517
One foot in front.
624
00:43:11,519 --> 00:43:15,309
Put your hands down and
go over into a split.
625
00:43:15,311 --> 00:43:17,261
- And do a split?
- Oh.
626
00:43:17,263 --> 00:43:20,750
- A side split.
- Side split, okay.
627
00:43:20,752 --> 00:43:22,165
I don't know what that is.
628
00:43:22,167 --> 00:43:23,834
Like this.
629
00:43:27,528 --> 00:43:28,945
That was great.
630
00:43:30,063 --> 00:43:31,263
So why don't you come in here and, uh,
631
00:43:31,265 --> 00:43:33,557
jump around and make me some coffee, okay?
632
00:43:33,559 --> 00:43:34,392
Okay!
633
00:43:45,172 --> 00:43:49,042
Hey, uh, how about we
have a good old fashioned
634
00:43:49,044 --> 00:43:51,962
family dinner tonight, huh?
635
00:43:51,964 --> 00:43:53,881
You don't cook, ever.
636
00:43:55,997 --> 00:43:58,323
Well, tonight, I do.
637
00:43:58,325 --> 00:44:00,586
I just wanna get the family together and
638
00:44:00,588 --> 00:44:03,542
lay all our cards out on the table.
639
00:44:03,544 --> 00:44:06,270
What do you think? It's up to you.
640
00:44:06,272 --> 00:44:07,355
Yeah, sure.
641
00:44:08,224 --> 00:44:09,079
Yeah?
642
00:44:09,081 --> 00:44:09,914
Great.
643
00:44:20,198 --> 00:44:21,031
What?
644
00:44:32,454 --> 00:44:36,412
Your mom wants to know why you're wet.
645
00:44:36,414 --> 00:44:37,247
Yeah?
646
00:44:38,310 --> 00:44:40,977
Well, maybe I just wanna be wet.
647
00:44:46,294 --> 00:44:48,127
Did you think of that?
648
00:44:50,278 --> 00:44:53,772
Look, man, I could care
less if you're wet or not.
649
00:44:53,774 --> 00:44:56,065
You could be covered from head
to toe in petroleum jelly,
650
00:44:56,067 --> 00:44:57,317
for all I care.
651
00:45:03,747 --> 00:45:04,914
You mean it?
652
00:45:07,419 --> 00:45:08,252
Yeah.
653
00:45:22,152 --> 00:45:23,773
It's not here.
654
00:45:23,775 --> 00:45:25,301
Well, maybe
he hid it somewhere.
655
00:45:25,303 --> 00:45:26,814
Where would he hide it?
656
00:45:26,816 --> 00:45:30,399
I don't know, like
the glove compartment?
657
00:45:32,936 --> 00:45:34,334
Nothin'.
658
00:45:34,336 --> 00:45:35,661
Look, I don't know what
he's bitchin' about, though.
659
00:45:35,663 --> 00:45:38,110
I mean, he's got like tons
of insurance in there.
660
00:45:38,112 --> 00:45:39,029
Let's get outta here.
661
00:45:39,031 --> 00:45:40,077
Hey, hey, hey!
662
00:45:40,079 --> 00:45:43,725
Get the hell away from my car,
you chickenshit ass munch!
663
00:45:43,727 --> 00:45:45,078
You never showed!
664
00:45:45,080 --> 00:45:45,911
What's up, Oz?
665
00:45:45,913 --> 00:45:47,547
Look, man, I don't know
what you're talking about.
666
00:45:47,549 --> 00:45:48,427
Shut up.
667
00:45:48,429 --> 00:45:51,859
I waited all night at the dump
just to kick your sorry butt.
668
00:45:51,861 --> 00:45:52,958
Where were you?
669
00:45:52,960 --> 00:45:54,550
I was at the baseball field.
670
00:45:54,552 --> 00:45:56,131
Yeah, man, like you said.
671
00:45:56,133 --> 00:45:58,676
"Baseball field, eight o'clock."
672
00:45:58,678 --> 00:46:01,243
Yeah, yeah, like you said.
673
00:46:01,245 --> 00:46:02,078
No.
674
00:46:03,110 --> 00:46:04,372
I said dump.
675
00:46:04,374 --> 00:46:09,323
Yeah, that's 'cause he
likes to dig around in trash.
676
00:46:09,325 --> 00:46:11,221
Think you idiots need
to clean out your ears.
677
00:46:11,223 --> 00:46:12,797
- God, I just wanna hit you.
- Hey!
678
00:46:12,799 --> 00:46:14,301
- Right in your stupid face!
- Hey!
679
00:46:14,303 --> 00:46:16,237
Look at him, he's stupid.
680
00:46:16,239 --> 00:46:17,797
Did you find a baseball
glove in your car?
681
00:46:17,799 --> 00:46:19,293
Glove?
682
00:46:19,295 --> 00:46:20,229
I need it, Billy.
683
00:46:20,231 --> 00:46:21,797
Look, man, you wanna
fight, then let's do it!
684
00:46:21,799 --> 00:46:22,630
Let's do it, right now!
685
00:46:22,632 --> 00:46:24,006
Come on, you don't have
to wait on account of me.
686
00:46:24,008 --> 00:46:25,863
- Now?
- All talk, huh?
687
00:46:25,865 --> 00:46:27,838
Look, man, I got class in 15 minutes!
688
00:46:27,840 --> 00:46:29,079
I'm not takin' another D for nobody!
689
00:46:29,081 --> 00:46:30,433
Can you believe this tool?
690
00:46:30,435 --> 00:46:32,567
Attendance is mandatory, so be there,
691
00:46:32,569 --> 00:46:34,919
at the baseball field
tonight and we'll fight.
692
00:46:34,921 --> 00:46:36,408
We'll show, you just bring the glove.
693
00:46:36,410 --> 00:46:38,407
Okay, so don't vag out
on me like last time,
694
00:46:38,409 --> 00:46:40,157
or I'll come and find you.
695
00:46:40,159 --> 00:46:41,902
I can be relentless.
696
00:46:41,904 --> 00:46:42,982
You're gonna bring it, right?
697
00:46:42,984 --> 00:46:44,142
Oh, yeah, I'll bring it.
698
00:46:44,144 --> 00:46:45,798
Enjoy your last day on Earth.
699
00:46:45,800 --> 00:46:49,174
Probably spend the whole time
pickin' each other's boners.
700
00:46:51,776 --> 00:46:53,193
He's a buffoon.
701
00:47:26,100 --> 00:47:26,933
Ruby?
702
00:47:29,716 --> 00:47:30,549
Ruby!
703
00:47:32,339 --> 00:47:33,938
Tyler!
704
00:47:33,940 --> 00:47:36,146
- What?
- Have you seen your sister?
705
00:47:36,148 --> 00:47:38,148
I don't, I don't know.
706
00:47:43,221 --> 00:47:45,721
Turn my back for one second.
707
00:47:47,516 --> 00:47:50,050
Man, I thought
Billy used to be our friend.
708
00:47:50,052 --> 00:47:51,978
I mean, I know we always used to make fun
709
00:47:51,980 --> 00:47:55,010
of his harelip and all but geez.
710
00:47:55,012 --> 00:47:58,092
- Cowlick.
- He changed, man.
711
00:47:58,094 --> 00:47:59,677
He used to be cool.
712
00:48:01,700 --> 00:48:06,700
Guess that's what happens when
you go to community college.
713
00:48:14,684 --> 00:48:16,803
Aren't you afraid you're
gonna get some sort of like
714
00:48:16,805 --> 00:48:19,455
flesh-eating disease from
digging around in the trash?
715
00:48:20,753 --> 00:48:21,879
Ruby?
716
00:48:21,881 --> 00:48:23,528
Hello, Ruby?
717
00:48:23,530 --> 00:48:25,031
No.
718
00:48:25,033 --> 00:48:26,031
Who's this?
719
00:48:26,033 --> 00:48:27,658
Freddy.
720
00:48:27,660 --> 00:48:30,304
Oh, I should have known.
721
00:48:30,306 --> 00:48:33,008
Freddy, the neighborhood ball sack.
722
00:48:33,010 --> 00:48:34,456
Who is this?
723
00:48:34,458 --> 00:48:37,279
Just put Ruby on the phone.
724
00:48:37,281 --> 00:48:38,114
Uh...
725
00:48:39,154 --> 00:48:40,184
She's not here.
726
00:48:40,186 --> 00:48:41,920
Look, I'm not stupid.
727
00:48:41,922 --> 00:48:43,698
Who are you?
728
00:48:43,700 --> 00:48:44,783
Her father!
729
00:48:46,300 --> 00:48:47,976
- Sort of.
- Oh, then you're wrong.
730
00:48:47,978 --> 00:48:49,889
You are stupid.
731
00:48:52,955 --> 00:48:54,745
Who's that?
732
00:48:54,747 --> 00:48:56,537
My asshole neighbor.
733
00:48:56,539 --> 00:48:58,152
Ruby's dad?
734
00:48:58,154 --> 00:48:58,987
Sort of.
735
00:49:17,984 --> 00:49:20,477
High school was long enough.
736
00:49:20,479 --> 00:49:23,896
Like, waiting for death row or something.
737
00:49:25,519 --> 00:49:27,686
Minus the conjugal visits.
738
00:49:29,383 --> 00:49:33,677
Time probably moves slowly
when you're waiting to die.
739
00:49:33,679 --> 00:49:37,262
Just like, thinking of
everyone you killed.
740
00:49:39,367 --> 00:49:42,214
Maybe it goes super fast.
741
00:49:42,216 --> 00:49:44,357
'Cause you know it's all
the time you got left.
742
00:49:44,359 --> 00:49:47,773
Maybe we should call like
Ted Bundy or somethin',
743
00:49:47,775 --> 00:49:49,685
- and ask him.
- Hey, boys!
744
00:49:49,687 --> 00:49:51,045
Ted Bundy's dead.
745
00:49:51,047 --> 00:49:51,880
Freddy!
746
00:49:53,231 --> 00:49:55,637
You look nice and...
747
00:49:55,639 --> 00:49:57,079
Dry.
748
00:49:57,081 --> 00:49:59,358
What, now you want me to be wet?
749
00:49:59,360 --> 00:50:02,443
Hop in, I'm making an early dinner.
750
00:50:04,113 --> 00:50:05,455
I just ate nachos.
751
00:50:05,457 --> 00:50:08,957
So you don't have any room for meatloaf?
752
00:50:10,737 --> 00:50:11,992
What about you, Oz?
753
00:50:11,994 --> 00:50:15,411
I can't, I got a family dinner tonight.
754
00:50:17,852 --> 00:50:22,019
Maybe we should start
doing something like that.
755
00:50:32,309 --> 00:50:33,309
Hey, mutt.
756
00:51:13,485 --> 00:51:17,475
Thanks.
757
00:51:41,979 --> 00:51:44,365
Tom doesn't know why you were wet.
758
00:51:46,176 --> 00:51:47,894
Freddy, if something's
going on with you,
759
00:51:47,896 --> 00:51:50,104
you can tell me, it's okay.
760
00:51:50,106 --> 00:51:52,390
Nothing's going on.
761
00:51:52,392 --> 00:51:53,225
Okay.
762
00:51:54,232 --> 00:51:57,382
It's just that you've been so quiet.
763
00:51:57,384 --> 00:51:59,134
You hardly ever say a word to me anymore.
764
00:51:59,136 --> 00:52:01,043
I never know what you're
doing, where you go,
765
00:52:01,045 --> 00:52:02,502
who you're hanging with.
766
00:52:02,504 --> 00:52:05,222
Do you have new friends, is that it?
767
00:52:05,224 --> 00:52:06,886
I don't have any friends.
768
00:52:06,888 --> 00:52:10,478
Billy Walker's always
been such a nice boy.
769
00:52:10,480 --> 00:52:12,254
And if you did have
friends and those friends
770
00:52:12,256 --> 00:52:14,702
were doing something that
made you feel uncomfortable,
771
00:52:14,704 --> 00:52:17,038
then they're not good friends.
772
00:52:17,040 --> 00:52:19,598
I know it can be hard when
everyone else is doing something.
773
00:52:19,600 --> 00:52:21,311
There's a lot of pressure to join in,
774
00:52:21,313 --> 00:52:23,134
and then there's that curiosity.
775
00:52:29,778 --> 00:52:30,983
You know Frank.
776
00:52:30,985 --> 00:52:33,399
He's offered to give us a little help.
777
00:52:37,424 --> 00:52:39,703
I would've stopped!
778
00:52:39,705 --> 00:52:40,951
Relax, I'll find him.
779
00:52:44,980 --> 00:52:47,763
Hey!
780
00:52:47,765 --> 00:52:49,906
- Come on, kid, let's talk!
- Shit.
781
00:53:38,108 --> 00:53:39,162
Who's there?
782
00:53:39,164 --> 00:53:41,915
Cut the bull,
Freddy, I know that's you.
783
00:53:41,917 --> 00:53:43,370
There's no Freddy here.
784
00:53:43,372 --> 00:53:46,202
Stop doing that
idiotic voice and get out here.
785
00:53:46,204 --> 00:53:48,875
Christ, I'm not gonna hurt
ya, I just wanna find Ruby.
786
00:53:48,877 --> 00:53:51,450
There's no Ruby here,
you got the wrong house.
787
00:53:51,452 --> 00:53:53,682
Open the god damn door!
788
00:53:53,684 --> 00:53:57,547
Uh, my mistake, sir, I
didn't mean to disturb you.
789
00:53:57,549 --> 00:53:58,758
Well, you have.
790
00:53:58,760 --> 00:54:01,330
You haven't seen
a kid around here, have you?
791
00:54:01,332 --> 00:54:03,874
No kids, no animals, no insects.
792
00:54:03,876 --> 00:54:06,325
No one comes in my house, but me.
793
00:54:06,327 --> 00:54:09,361
I think I saw a boy
climb through your window.
794
00:54:09,363 --> 00:54:12,090
Well, that would be
trespassing, wouldn't it?
795
00:54:12,092 --> 00:54:13,388
I guess it would.
796
00:54:13,390 --> 00:54:14,874
I shoot trespassers.
797
00:54:14,876 --> 00:54:17,306
I shoot kittie cats
and I shoot puppy dogs.
798
00:54:17,308 --> 00:54:20,056
Now, leave me alone before I shoot you.
799
00:55:08,129 --> 00:55:11,831
Tyler, I'm not going to tell you again.
800
00:55:11,833 --> 00:55:12,833
Stay inside.
801
00:55:15,624 --> 00:55:17,023
Thank you.
802
00:55:47,377 --> 00:55:49,121
What's wrong?
803
00:55:49,123 --> 00:55:50,790
I'm not that fast.
804
00:55:55,217 --> 00:55:57,384
Could've fooled me.
805
00:56:11,627 --> 00:56:13,850
I take it you got a thing for planes?
806
00:56:13,852 --> 00:56:14,954
Nope.
807
00:56:14,956 --> 00:56:17,049
Could've fooled me.
808
00:56:17,051 --> 00:56:18,666
It's kinda cute.
809
00:56:18,668 --> 00:56:20,394
Don't say that.
810
00:56:20,396 --> 00:56:21,769
Say what?
811
00:56:21,771 --> 00:56:24,330
Cute, don't call me that.
812
00:56:24,332 --> 00:56:26,073
Don't call me cheap.
813
00:56:26,075 --> 00:56:31,018
I didn't call you cheap, I
called you fast, and you are.
814
00:56:31,020 --> 00:56:33,634
You're like a bolt of lightning.
815
00:56:33,636 --> 00:56:35,303
Sounds kinda cute.
816
00:56:37,036 --> 00:56:40,467
I used to build these with my dad.
817
00:56:40,469 --> 00:56:42,973
I wanted to build cars.
818
00:56:42,975 --> 00:56:47,558
He always brought home planes,
so that's what we built.
819
00:56:48,957 --> 00:56:52,018
Then he had a stroke, he
couldn't keep his hands still,
820
00:56:52,020 --> 00:56:54,270
so it didn't matter anyway.
821
00:56:56,700 --> 00:56:59,946
Well, it's nice he
wanted to spend time with you.
822
00:56:59,948 --> 00:57:03,049
My dad won't even answer the phone.
823
00:57:03,051 --> 00:57:04,858
That guy's a jerk-off.
824
00:57:04,860 --> 00:57:06,469
Who, Frank?
825
00:57:06,471 --> 00:57:09,153
Frank's not a jerk-off, he's an idiot.
826
00:57:09,155 --> 00:57:12,914
And he's not my dad, he's my step-dad.
827
00:57:12,916 --> 00:57:14,817
My dad lives in Nashville.
828
00:57:14,819 --> 00:57:16,569
Well, near Nashville.
829
00:57:18,531 --> 00:57:20,393
Well, at least he's not
breathing down your neck
830
00:57:20,395 --> 00:57:22,105
all the time, reeking of whiskey,
831
00:57:22,107 --> 00:57:25,646
making you take care of your sister.
832
00:57:25,648 --> 00:57:27,854
She really listens to you.
833
00:57:27,856 --> 00:57:29,689
You'd make a good dad.
834
00:57:32,384 --> 00:57:34,301
Slow down there.
835
00:58:48,774 --> 00:58:50,404
Oz, why's your door closed?
836
00:58:50,406 --> 00:58:52,756
None of your business.
837
00:58:52,758 --> 00:58:54,885
Oz, you have a girl in your room.
838
00:58:54,887 --> 00:58:55,718
I did.
839
00:58:55,720 --> 00:58:58,049
Now I have two girls and that's
one too many, so get out.
840
00:58:58,051 --> 00:58:58,884
Cute.
841
00:59:00,611 --> 00:59:02,361
Oz, this is tomorrow!
842
00:59:04,787 --> 00:59:05,857
Yeah.
843
00:59:05,859 --> 00:59:07,025
In Nashville.
844
00:59:07,027 --> 00:59:09,094
- So?
- Are you gonna go?
845
00:59:09,096 --> 00:59:13,801
Yeah, I gotta get my
glove but yeah, I'm going.
846
00:59:13,803 --> 00:59:16,049
Are you nervous, are you excited?
847
00:59:16,051 --> 00:59:17,313
What's the difference?
848
00:59:17,315 --> 00:59:19,852
I wanna see you try out.
849
00:59:19,854 --> 00:59:20,900
I don't know if they let people
850
00:59:20,902 --> 00:59:22,628
watch that kinda thing, you know?
851
00:59:22,630 --> 00:59:23,842
How long are you gonna be gone?
852
00:59:23,844 --> 00:59:25,727
When are you taking off,
how are you getting there?
853
00:59:25,729 --> 00:59:28,440
I don't know, I just kinda
decided to go this morning.
854
00:59:28,442 --> 00:59:30,063
Oz, we gotta figure this stuff out.
855
00:59:30,065 --> 00:59:32,055
Can we take your dad's car,
do we need to take the bus?
856
00:59:32,057 --> 00:59:33,095
Stuff like that.
857
00:59:33,097 --> 00:59:35,486
We don't have to figure out anything.
858
00:59:35,488 --> 00:59:37,808
Come on, I'm ready
to get the hell outta here.
859
00:59:37,810 --> 00:59:40,026
- Let's figure this out.
- You just got here.
860
00:59:40,028 --> 00:59:43,140
Besides, I don't wanna have
to worry about anyone else.
861
00:59:43,142 --> 00:59:44,936
You won't have to
worry about me, and plus,
862
00:59:44,938 --> 00:59:47,349
my dad lives in Nashville, so
we can stay at my dad's house.
863
00:59:47,351 --> 00:59:48,746
I thought your dad
didn't want you around?
864
00:59:48,748 --> 00:59:50,210
I said he didn't answer my calls,
865
00:59:50,212 --> 00:59:51,986
not that he didn't want me around.
866
00:59:51,988 --> 00:59:54,188
What's the difference?
867
00:59:54,190 --> 00:59:56,219
There's a difference, okay?
868
00:59:56,221 --> 01:00:00,804
And plus, he's not gonna turn
away me and my boyfriend.
869
01:00:01,956 --> 01:00:04,132
This is why people think you're like...
870
01:00:04,134 --> 01:00:05,178
Don't call me fast.
871
01:00:05,180 --> 01:00:07,526
I wasn't gonna call you fast.
872
01:00:07,528 --> 01:00:09,778
I was gonna call you cheap.
873
01:00:12,185 --> 01:00:13,767
Fine.
874
01:00:13,769 --> 01:00:15,599
You know what?
875
01:00:15,601 --> 01:00:17,101
We're breaking up.
876
01:00:19,045 --> 01:00:21,315
Were we going out?
877
01:00:28,367 --> 01:00:29,200
Out!
878
01:01:32,506 --> 01:01:34,006
Freddy.
879
01:01:35,734 --> 01:01:36,651
Oh, my god.
880
01:01:38,496 --> 01:01:40,548
- What, what?
- Look at your arm.
881
01:01:40,550 --> 01:01:43,513
- You're bleeding, that's what.
- I'm fine, just stop.
882
01:01:43,515 --> 01:01:46,004
No, we have to get you cleaned off.
883
01:01:46,006 --> 01:01:47,286
I'm fine, just let me...
884
01:01:47,288 --> 01:01:48,884
Freddy, you have to learn
to take care of yourself.
885
01:01:48,886 --> 01:01:50,276
Mom, just stop, just stop!
886
01:01:50,278 --> 01:01:51,780
No, let's just get
you cleaned off first.
887
01:01:51,782 --> 01:01:53,401
Mom, I need to ask you something.
888
01:01:53,403 --> 01:01:57,593
What, you have my attention, what is it?
889
01:01:57,595 --> 01:02:00,262
It's like, high school's over.
890
01:02:01,963 --> 01:02:05,793
And it's not like I was good
at it or nothin', but like,
891
01:02:05,795 --> 01:02:07,851
you know, they told you
what needed to happen,
892
01:02:07,853 --> 01:02:10,754
and all these things that you
needed to do and I hated that,
893
01:02:10,756 --> 01:02:14,997
you know, like I hated
that more than anything.
894
01:02:14,999 --> 01:02:16,775
You know, teachers always
telling you to sit down
895
01:02:16,777 --> 01:02:21,461
and like be quiet and show your
work and they call you dumb
896
01:02:21,463 --> 01:02:23,205
'cause you don't feel like lugging around
897
01:02:23,207 --> 01:02:25,581
a 50-pound biology book all day and...
898
01:02:25,583 --> 01:02:27,229
Go to a community college.
899
01:02:27,231 --> 01:02:28,885
They don't care what kinda
grade you had in high school.
900
01:02:28,887 --> 01:02:30,453
No, Mom, I'm just sick of school.
901
01:02:30,455 --> 01:02:32,461
I just, I wanna do something I'm good at.
902
01:02:32,463 --> 01:02:35,806
- Well, you're good at things.
- Like what?
903
01:02:35,808 --> 01:02:39,317
Well, remember when
you used to ride around
904
01:02:39,319 --> 01:02:41,821
on your tricycle all
around the neighborhoods,
905
01:02:41,823 --> 01:02:45,092
and you used to smile and
wave at me with one hand?
906
01:02:45,094 --> 01:02:48,344
Oz is good at like baseball and like,
907
01:02:49,213 --> 01:02:52,124
girls and driving, you know?
908
01:02:52,126 --> 01:02:53,203
Well, some people are better
909
01:02:53,205 --> 01:02:54,853
at some things than other people.
910
01:02:54,855 --> 01:02:57,019
They have a talent, they're born with it,
911
01:02:57,021 --> 01:02:59,819
but everyone's good at something.
912
01:02:59,821 --> 01:03:01,451
I just don't wanna rot.
913
01:03:01,453 --> 01:03:03,227
Oh, Freddy, don't be ridiculous.
914
01:03:03,229 --> 01:03:05,648
You said it yourself, I
need to take care of myself.
915
01:03:05,650 --> 01:03:09,247
I'm like rotting, I'm like
turning into garbage and
916
01:03:09,249 --> 01:03:12,264
I don't know what to do,
I mean, what should I do?
917
01:03:12,266 --> 01:03:13,847
I don't know, Freddy.
918
01:03:13,849 --> 01:03:16,223
You're an adult, I can't
tell you what to do.
919
01:03:16,225 --> 01:03:17,832
Adults figure things out on their own.
920
01:03:17,834 --> 01:03:18,991
I know, okay?
921
01:03:18,993 --> 01:03:20,319
How about you figure out something
922
01:03:20,321 --> 01:03:21,942
for yourself for a change?
923
01:03:21,944 --> 01:03:23,847
You never could do anything without Oz.
924
01:03:23,849 --> 01:03:24,839
Oz is my friend!
925
01:03:24,841 --> 01:03:28,064
I know, but like you said,
he's doing something, isn't he?
926
01:03:28,066 --> 01:03:29,039
He's good at things.
927
01:03:29,041 --> 01:03:30,670
He's not gonna be hanging around forever.
928
01:03:30,672 --> 01:03:31,503
Just shut up!
929
01:03:31,505 --> 01:03:32,734
And then you're gonna be on your own,
930
01:03:32,736 --> 01:03:34,600
- and then what're you gonna do?
- I don't know, okay?
931
01:03:34,602 --> 01:03:36,495
Well, it's time to figure it out!
932
01:03:36,497 --> 01:03:38,185
I can't hold your hand forever.
933
01:03:38,187 --> 01:03:39,991
Freddy, what are you doing?
934
01:03:39,993 --> 01:03:41,039
Put that down.
935
01:03:41,041 --> 01:03:42,854
Freddy, I mean it, do you hear me?
936
01:03:42,856 --> 01:03:44,663
This is my house!
937
01:03:44,665 --> 01:03:45,855
This is my house, too.
938
01:03:45,857 --> 01:03:48,104
No, Freddy, you just live here.
939
01:03:48,106 --> 01:03:49,064
Yeah, well not anymore.
940
01:04:26,564 --> 01:04:28,882
What's the problem?
941
01:04:28,884 --> 01:04:29,717
Nothing.
942
01:04:35,628 --> 01:04:39,330
It looks to me like there's a problem.
943
01:04:39,332 --> 01:04:40,810
I'm okay.
944
01:04:40,812 --> 01:04:43,290
Young people, you're always okay.
945
01:04:43,292 --> 01:04:47,959
You're never good or bad,
fine or not, you're just okay.
946
01:04:49,164 --> 01:04:51,250
The thing is, okay doesn't
really mean anything.
947
01:04:51,252 --> 01:04:56,074
Okay's just something people
say so that they don't have to
948
01:04:56,076 --> 01:04:57,576
say anything else.
949
01:04:58,940 --> 01:04:59,773
Okay?
950
01:05:03,037 --> 01:05:03,870
Thanks.
951
01:05:04,748 --> 01:05:09,248
Now get off my grass, I
just had it mowed yesterday.
952
01:05:17,852 --> 01:05:19,102
Nice plumage.
953
01:05:21,332 --> 01:05:22,165
What?
954
01:05:23,281 --> 01:05:24,448
Your flower.
955
01:05:27,457 --> 01:05:29,680
Plumage is feathers.
956
01:05:29,682 --> 01:05:31,340
Yeah, well.
957
01:05:31,342 --> 01:05:35,592
You know, when a peacock
is displaying its plumage,
958
01:05:36,921 --> 01:05:38,921
it's lookin' for a mate.
959
01:05:40,665 --> 01:05:42,117
I'm not a peacock.
960
01:05:42,119 --> 01:05:45,452
Well, are you lookin' for a ride home?
961
01:05:46,326 --> 01:05:48,173
I live right there.
962
01:05:48,175 --> 01:05:50,925
We could take the scenic route.
963
01:06:11,943 --> 01:06:13,181
Hey!
964
01:06:13,183 --> 01:06:15,016
Dinner's almost ready.
965
01:06:22,583 --> 01:06:24,413
You said you were gonna cook.
966
01:06:24,415 --> 01:06:26,508
Oh, your mother always done the cookin'.
967
01:06:26,510 --> 01:06:27,509
Yeah, I know.
968
01:06:27,511 --> 01:06:29,324
Come on, don't do this.
969
01:06:29,326 --> 01:06:32,837
Look, there's chopsticks and stuff.
970
01:06:32,839 --> 01:06:34,909
Dad, I want you to do somethin' for me.
971
01:06:34,911 --> 01:06:35,742
Honey.
972
01:06:35,744 --> 01:06:37,573
It's dinner time, okay?
973
01:06:37,575 --> 01:06:39,974
Please just sit down.
974
01:06:39,976 --> 01:06:41,077
There you go.
975
01:06:41,079 --> 01:06:43,354
What's this stuff?
976
01:06:43,356 --> 01:06:44,418
Food.
977
01:06:44,420 --> 01:06:45,930
I wanna talk now.
978
01:06:45,932 --> 01:06:47,362
Oh, god.
979
01:06:47,364 --> 01:06:50,738
Okay, we'll talk over the food, come on.
980
01:06:50,740 --> 01:06:53,733
Nothin' like a little chow to
get the juices flowin', huh?
981
01:06:53,735 --> 01:06:58,170
Nothin' like a little
juice, either.
982
01:06:58,172 --> 01:07:01,714
Right, who's gonna say grace, huh?
983
01:07:01,716 --> 01:07:02,716
Seriously?
984
01:07:05,991 --> 01:07:07,408
Yes, seriously.
985
01:07:08,439 --> 01:07:12,109
We're about to eat and I
think we should give thanks.
986
01:07:12,111 --> 01:07:12,944
Hm?
987
01:07:14,112 --> 01:07:17,445
Oz, why don't you lead us in the prayer?
988
01:07:19,992 --> 01:07:22,439
You used to love this stuff, come on.
989
01:07:22,441 --> 01:07:24,390
That was a long time ago.
990
01:07:24,392 --> 01:07:25,857
Please, Oz?
991
01:07:25,859 --> 01:07:27,109
Yeah, please?
992
01:07:31,489 --> 01:07:32,684
Good food, good meat...
993
01:07:32,686 --> 01:07:34,132
Good God, let's eat!
994
01:07:34,134 --> 01:07:36,717
Amen.
995
01:07:42,935 --> 01:07:44,148
Dad.
996
01:07:44,150 --> 01:07:45,668
Isn't this nice, huh?
997
01:07:45,670 --> 01:07:47,124
This is nice, isn't it?
998
01:07:47,126 --> 01:07:49,444
We're all together as
a family, sittin' here.
999
01:07:49,446 --> 01:07:51,029
Dad, I'm leaving.
1000
01:07:52,438 --> 01:07:56,676
Why don't you shut up
and eat your kung pao?
1001
01:07:56,678 --> 01:07:58,740
I'm goin' to Nashville
to try out for baseball.
1002
01:07:58,742 --> 01:08:02,029
Kayli, why don't you give
your brother his fortune cookie?
1003
01:08:02,031 --> 01:08:03,796
- Kayli, go to your room.
- Oz.
1004
01:08:03,798 --> 01:08:06,643
Don't tell your sister what to do.
1005
01:08:06,645 --> 01:08:08,884
Kayli, go to your room.
1006
01:08:08,886 --> 01:08:12,136
Honey?
1007
01:08:24,493 --> 01:08:25,513
Open your fortune cookie.
1008
01:08:25,515 --> 01:08:27,932
- Dad.
- Fine, I'll open mine.
1009
01:08:31,621 --> 01:08:32,454
Let's see.
1010
01:08:33,467 --> 01:08:34,300
Wow.
1011
01:08:36,155 --> 01:08:38,465
"Your unappreciative son
will neglect the fact
1012
01:08:38,467 --> 01:08:40,409
"that you still have
no gainful employment,
1013
01:08:40,411 --> 01:08:43,321
"nor any way to stay afloat,
and instead he's going
1014
01:08:43,323 --> 01:08:46,241
"to throw away his life and
the life of his family's
1015
01:08:46,243 --> 01:08:49,826
"to pursue the hopeless
dream of playing...
1016
01:08:51,155 --> 01:08:53,369
"Major League Baseball."
1017
01:09:03,627 --> 01:09:05,310
Oz, please.
1018
01:09:05,312 --> 01:09:10,019
Stop this nonsense of
runnin' away to play games.
1019
01:09:10,021 --> 01:09:13,193
It's time for you to be part
of the real world, you know?
1020
01:09:13,195 --> 01:09:16,057
You're not goin' to be a
Major League Baseball player.
1021
01:09:16,059 --> 01:09:18,681
You're not, like you're just
gonna be like everybody else.
1022
01:09:18,683 --> 01:09:21,016
I'm not gonna be like you.
1023
01:09:29,403 --> 01:09:33,377
You lost your job because you're a drunk.
1024
01:09:33,379 --> 01:09:34,879
You shouldn't...
1025
01:09:36,698 --> 01:09:41,281
You shouldn't speak to your
father like that, you know.
1026
01:09:45,735 --> 01:09:46,568
Dad.
1027
01:09:48,135 --> 01:09:50,052
I'm goin' to Nashville.
1028
01:10:00,551 --> 01:10:01,384
Okay.
1029
01:10:03,119 --> 01:10:05,786
How're you gonna get there, kid?
1030
01:10:09,624 --> 01:10:11,374
I'll figure it out.
1031
01:10:20,472 --> 01:10:23,958
Uh, grab all your stuff and
meet me back here in one hour,
1032
01:10:23,960 --> 01:10:25,333
and then we'll take off for good.
1033
01:10:25,335 --> 01:10:27,093
Nashville.
1034
01:10:27,095 --> 01:10:29,228
Bright lights, big city.
1035
01:10:29,230 --> 01:10:32,452
So, is your dad gonna
be cool with me goin'?
1036
01:10:32,454 --> 01:10:33,572
My dad isn't gonna turn down
1037
01:10:33,574 --> 01:10:36,156
his daughter and her boyfriend.
1038
01:10:36,158 --> 01:10:37,884
No, yeah.
1039
01:10:37,886 --> 01:10:38,719
Of course.
1040
01:10:41,782 --> 01:10:42,615
Thanks.
1041
01:10:44,334 --> 01:10:45,167
Yeah.
1042
01:10:49,918 --> 01:10:50,751
Spyder.
1043
01:10:51,894 --> 01:10:54,908
No, yeah, Billy, from class.
1044
01:10:54,910 --> 01:10:57,077
I need a huge, huge favor.
1045
01:10:58,186 --> 01:11:01,103
Figures.
1046
01:11:18,450 --> 01:11:19,672
Tyler?
1047
01:11:19,674 --> 01:11:20,833
Tyler, come here.
1048
01:11:20,835 --> 01:11:22,168
Uh-uh.
1049
01:11:24,834 --> 01:11:26,616
What's wrong?
1050
01:11:26,618 --> 01:11:27,785
The monster.
1051
01:12:44,482 --> 01:12:45,315
Billy?
1052
01:12:49,242 --> 01:12:50,659
Where's my glove?
1053
01:12:53,443 --> 01:12:56,017
I've been waitin' for ya, Freddy.
1054
01:12:57,771 --> 01:13:00,841
I ain't Billy, but that don't matter.
1055
01:13:00,843 --> 01:13:03,161
Billy Walker's the one that
got me through intro to econ,
1056
01:13:03,163 --> 01:13:05,145
which happens to be a pre-rec.
1057
01:13:05,147 --> 01:13:07,329
Billy Walker tells me to come down here,
1058
01:13:07,331 --> 01:13:10,418
because some joker jacked up his ride.
1059
01:13:10,420 --> 01:13:11,875
So here I am.
1060
01:13:11,877 --> 01:13:13,265
Look, man, I'm not Freddy.
1061
01:13:13,267 --> 01:13:15,897
I just wanna get my
glove and get outta here.
1062
01:13:15,899 --> 01:13:17,889
Okay, you're not Freddy, that's cool.
1063
01:13:17,891 --> 01:13:21,058
Show me some ID and I'll be on my way.
1064
01:13:35,221 --> 01:13:37,554
Why are you wasting my time?
1065
01:13:39,962 --> 01:13:42,044
You're making it harder on yourself.
1066
01:13:42,046 --> 01:13:45,311
Don't you know I got places
to be, I've got a life?
1067
01:13:52,265 --> 01:13:53,569
What the hell?
1068
01:13:53,571 --> 01:13:55,114
Freddy!
1069
01:13:55,116 --> 01:13:56,104
Where's Billy?
1070
01:13:56,106 --> 01:13:57,552
Billy's not here, man!
1071
01:13:57,554 --> 01:13:59,448
Come on, Billy, show yourself!
1072
01:13:59,450 --> 01:14:00,283
Help!
1073
01:14:16,235 --> 01:14:20,152
Come out,
Billy, I know you're here!
1074
01:14:30,597 --> 01:14:32,067
What the hell, man?
1075
01:14:32,069 --> 01:14:34,635
- Where were you?
- I was comin', I was late!
1076
01:14:34,637 --> 01:14:37,180
- What's your problem, man?
- Don't "man" me, you dick!
1077
01:14:37,182 --> 01:14:38,696
I'm not fighting for you anymore!
1078
01:14:38,698 --> 01:14:40,774
So what, you just gonna
fight me 'cause I was late?
1079
01:14:45,447 --> 01:14:46,805
That guy could've broke my arm!
1080
01:14:49,322 --> 01:14:52,053
All I want is to get my glove
and get the hell outta here!
1081
01:14:52,055 --> 01:14:53,486
I didn't come here to fight no one!
1082
01:14:53,488 --> 01:14:55,990
So why are you fighting me?
1083
01:15:12,969 --> 01:15:16,895
What if you go to Nashville
and don't get picked up?
1084
01:15:16,897 --> 01:15:17,730
Then what?
1085
01:15:19,426 --> 01:15:22,343
You're just gonna end up right back here.
1086
01:15:22,345 --> 01:15:25,563
How do you even know you're good enough?
1087
01:15:26,965 --> 01:15:28,215
I don't know.
1088
01:15:29,669 --> 01:15:31,419
But I gotta find out.
1089
01:15:34,838 --> 01:15:38,421
Well, you can't leave
without your glove.
1090
01:15:44,789 --> 01:15:46,039
Ruby!
1091
01:15:46,877 --> 01:15:47,710
Tyler!
1092
01:15:55,350 --> 01:15:57,016
Ruby, I thought I lost you.
1093
01:15:57,018 --> 01:15:57,851
Shh!
1094
01:15:58,842 --> 01:16:00,568
- Look.
- The monster.
1095
01:16:00,570 --> 01:16:03,322
- The what?
- The monster in the tree.
1096
01:16:03,324 --> 01:16:05,074
- What monster?
- Shh.
1097
01:16:13,387 --> 01:16:15,054
You guys stay put.
1098
01:16:17,197 --> 01:16:18,197
Frank.
1099
01:16:18,199 --> 01:16:21,076
Frank, where are you going?
1100
01:16:21,078 --> 01:16:23,860
Come on.
1101
01:16:23,862 --> 01:16:24,971
Frank!
1102
01:16:24,973 --> 01:16:26,230
Just stay back.
1103
01:16:26,232 --> 01:16:28,060
- What're you gonna do?
- I'm gonna kill the monster.
1104
01:16:28,062 --> 01:16:29,917
- Monster.
- You have a gun?
1105
01:16:29,919 --> 01:16:31,045
Yeah, I have a gun.
1106
01:16:31,047 --> 01:16:34,092
It's my constitutional
right, second amendment.
1107
01:16:34,094 --> 01:16:36,277
- Oh, I want a gun.
- It's not a real gun.
1108
01:16:36,279 --> 01:16:37,778
- It's a real gun, Ruby.
- I want a gun.
1109
01:16:37,780 --> 01:16:39,690
- It's a BB gun.
- It still shoots.
1110
01:16:39,692 --> 01:16:41,949
- It shoots BBs.
- It's a real gun, Ruby.
1111
01:16:41,951 --> 01:16:43,101
Oh, I want a gun.
1112
01:16:43,103 --> 01:16:47,603
Tyler, you can have your
own gun when you get older.
1113
01:16:48,449 --> 01:16:51,045
It's his constitutional right.
1114
01:16:51,047 --> 01:16:55,405
Besides, someone needs
to kill the monsters.
1115
01:16:55,407 --> 01:16:58,416
- I want that gun.
- It's a toy gun.
1116
01:16:58,418 --> 01:16:59,501
- Frank!
- Whoa.
1117
01:17:01,667 --> 01:17:03,905
Frank, kill the monster.
1118
01:17:03,907 --> 01:17:06,907
Okay, just relax, I can handle it.
1119
01:17:14,715 --> 01:17:16,251
Oh, my gosh.
1120
01:17:16,253 --> 01:17:17,086
Good shot.
1121
01:17:18,971 --> 01:17:21,025
What the hell is that thing?
1122
01:17:34,683 --> 01:17:35,516
Wowzers.
1123
01:17:36,371 --> 01:17:38,033
I'm beat.
1124
01:17:38,035 --> 01:17:39,778
Better turn in.
1125
01:17:39,780 --> 01:17:40,947
Thanks, Frank.
1126
01:17:44,165 --> 01:17:44,998
Ruby.
1127
01:17:46,509 --> 01:17:49,342
Thanks for bein' there, for Tyler.
1128
01:17:53,488 --> 01:17:56,405
He needs all the help he can get.
1129
01:18:00,611 --> 01:18:03,057
Whoa, no, no, don't play with it.
1130
01:18:03,059 --> 01:18:06,929
I'm just gonna flip it over.
1131
01:18:06,931 --> 01:18:08,976
Hello, old man?
1132
01:18:08,978 --> 01:18:09,811
You home?
1133
01:18:11,154 --> 01:18:12,321
No one's here.
1134
01:18:18,698 --> 01:18:20,064
Bizarro.
1135
01:18:20,066 --> 01:18:22,368
It's pretty cool, huh?
1136
01:18:22,370 --> 01:18:24,870
I mean, look at all this junk.
1137
01:18:26,050 --> 01:18:28,712
Let's just get the
glove and get outta here.
1138
01:18:28,714 --> 01:18:30,032
Yeah.
1139
01:18:30,034 --> 01:18:31,867
It was, um, over here.
1140
01:18:39,970 --> 01:18:40,803
Uh...
1141
01:18:42,009 --> 01:18:43,432
Junk.
1142
01:18:43,434 --> 01:18:44,267
Junk.
1143
01:18:47,258 --> 01:18:49,091
Oh, hey, check it out.
1144
01:18:51,746 --> 01:18:52,984
Cut it out.
1145
01:18:52,986 --> 01:18:56,384
That's "cut it out,
sir," soldier, to you.
1146
01:18:56,386 --> 01:18:58,469
Now, drop and give me 20.
1147
01:19:01,706 --> 01:19:03,123
All right, we'll,
1148
01:19:04,241 --> 01:19:06,320
find the glove.
1149
01:19:06,322 --> 01:19:07,155
Geez.
1150
01:19:16,754 --> 01:19:17,991
Heads up.
1151
01:19:24,217 --> 01:19:27,175
- What're you doing?
- Just playin' some ball, man.
1152
01:19:29,897 --> 01:19:30,975
Yeah.
1153
01:19:30,977 --> 01:19:33,847
Look, whatever, it's just
a bunch of junk, all right?
1154
01:19:34,961 --> 01:19:37,911
I mean, see?
1155
01:19:37,913 --> 01:19:38,746
Junk.
1156
01:19:40,209 --> 01:19:41,126
Watch it!
1157
01:21:00,247 --> 01:21:02,330
Seen my glove anywhere?
1158
01:21:04,366 --> 01:21:05,199
No.
1159
01:21:08,078 --> 01:21:10,161
Who's there?
1160
01:21:20,758 --> 01:21:21,591
Freddy!
1161
01:21:38,566 --> 01:21:40,983
Stay outta here!
1162
01:21:59,453 --> 01:22:01,266
Come out, thief.
1163
01:22:01,268 --> 01:22:05,515
I know you're here, you tried
to sneak out the window.
1164
01:22:05,517 --> 01:22:07,350
You can't hide, thief.
1165
01:22:11,205 --> 01:22:12,411
Stop!
1166
01:22:12,413 --> 01:22:14,355
Stop right there!
1167
01:22:14,357 --> 01:22:17,235
Turn around, thief, let
me get a look at you.
1168
01:22:17,237 --> 01:22:18,620
Oz.
1169
01:22:18,622 --> 01:22:19,455
Oz!
1170
01:22:22,261 --> 01:22:24,844
Your friend's long gone, boy.
1171
01:22:26,517 --> 01:22:31,110
So what do you have to
say for yourself, thief?
1172
01:22:31,112 --> 01:22:31,945
Speak!
1173
01:22:33,392 --> 01:22:34,966
Speak!
1174
01:22:34,968 --> 01:22:36,406
I'm sorry.
1175
01:22:36,408 --> 01:22:39,672
I'm sorry about all your junk.
1176
01:22:39,674 --> 01:22:40,507
Junk?
1177
01:22:42,094 --> 01:22:43,844
There's no junk here!
1178
01:22:44,776 --> 01:22:46,670
These are my collections!
1179
01:22:46,672 --> 01:22:48,286
These are my possessions!
1180
01:22:48,288 --> 01:22:49,621
There's no junk!
1181
01:22:51,008 --> 01:22:52,534
What're you looking for?
1182
01:22:52,536 --> 01:22:54,398
I've caught you, boy.
1183
01:22:54,400 --> 01:22:56,551
I could shoot you right now
1184
01:22:56,553 --> 01:23:00,568
and nobody would bat an eye
for the life of a thief.
1185
01:23:00,570 --> 01:23:02,237
Oz is coming back.
1186
01:23:03,824 --> 01:23:06,166
A thief and a liar.
1187
01:23:06,168 --> 01:23:08,598
What're you holdin' there,
show it to me, what is that?
1188
01:23:08,600 --> 01:23:10,267
It's just a glove.
1189
01:23:11,521 --> 01:23:12,938
"Just a glove?"
1190
01:23:13,817 --> 01:23:17,150
It's my glove, you're stealin' my glove!
1191
01:23:18,584 --> 01:23:20,390
It's not yours.
1192
01:23:20,392 --> 01:23:21,223
You stole it.
1193
01:23:21,225 --> 01:23:23,058
I did no such thing.
1194
01:23:24,456 --> 01:23:26,526
I know you did.
1195
01:23:26,528 --> 01:23:28,783
You probably stole
everything in this room.
1196
01:23:28,785 --> 01:23:31,502
You shut up!
1197
01:23:31,504 --> 01:23:33,004
No, you shut up.
1198
01:23:35,954 --> 01:23:37,660
You're not gonna shoot me.
1199
01:23:37,662 --> 01:23:39,245
Why the hell not?
1200
01:23:40,321 --> 01:23:42,071
Because you're old.
1201
01:23:44,975 --> 01:23:46,277
That's why.
1202
01:23:46,279 --> 01:23:50,541
Go ahead, take it
all, take all the junk!
1203
01:23:56,060 --> 01:23:58,389
Look, I already have the glove.
1204
01:23:58,391 --> 01:23:59,742
I don't want anymore junk.
1205
01:24:03,392 --> 01:24:04,225
Nothing?
1206
01:24:32,963 --> 01:24:34,026
Hey.
1207
01:24:34,028 --> 01:24:35,195
Are you awake?
1208
01:24:37,811 --> 01:24:38,644
No.
1209
01:24:58,995 --> 01:25:00,162
Look, Kayli.
1210
01:25:01,515 --> 01:25:02,920
I'm sorry.
1211
01:25:02,922 --> 01:25:06,256
I know, but I'm gonna miss you.
1212
01:25:06,258 --> 01:25:09,289
Well, I'm gonna come back for you.
1213
01:25:09,291 --> 01:25:11,632
After you get drafted?
1214
01:25:11,634 --> 01:25:13,041
Yeah.
1215
01:25:13,043 --> 01:25:14,710
After I get drafted.
1216
01:25:22,824 --> 01:25:25,657
Just promise not to hate me, okay?
1217
01:25:29,856 --> 01:25:31,023
I fixed 'em.
1218
01:25:42,321 --> 01:25:43,488
Good as new.
1219
01:26:17,555 --> 01:26:18,388
Dad.
1220
01:27:23,062 --> 01:27:24,636
Come on, get up.
1221
01:27:24,638 --> 01:27:25,781
You're coming with me.
1222
01:27:25,783 --> 01:27:27,756
- Right now?
- Right now.
1223
01:27:27,758 --> 01:27:29,175
What about Dad?
1224
01:27:32,542 --> 01:27:33,892
Dad said it's okay.
1225
01:27:35,851 --> 01:27:36,684
Okay.
1226
01:27:55,166 --> 01:27:56,416
Ruby!
1227
01:28:04,154 --> 01:28:05,404
Ruby!
1228
01:28:10,283 --> 01:28:11,200
Hey, man.
1229
01:28:12,611 --> 01:28:15,913
I can't believe you fell
for that, dude.
1230
01:28:23,839 --> 01:28:25,574
You broke my nose!
1231
01:28:25,576 --> 01:28:27,373
You broke it!
1232
01:28:27,375 --> 01:28:28,773
Hey, man.
1233
01:28:28,775 --> 01:28:33,775
You gonna get in or you need
me to open the door for ya?
1234
01:28:34,215 --> 01:28:35,132
Nah, man.
1235
01:28:36,983 --> 01:28:39,933
Nashville's more your thing.
1236
01:28:39,935 --> 01:28:41,185
Are you sure?
1237
01:28:43,384 --> 01:28:44,801
Sure, I'm sure.
1238
01:28:46,671 --> 01:28:49,338
Your dad let you borrow the car?
1239
01:28:58,268 --> 01:28:59,101
Yo, Oz.
1240
01:29:01,739 --> 01:29:05,954
You gonna like pull Nashville off the map?
1241
01:29:05,956 --> 01:29:08,017
Hell yeah.
1242
01:29:08,019 --> 01:29:09,019
Hell yeah.
1243
01:29:30,757 --> 01:29:32,617
I really think
you broke my nose, Freddy.
1244
01:29:32,619 --> 01:29:34,419
You're gonna pay.
1245
01:29:34,421 --> 01:29:37,671
No, no, no, I was joking, I was joking!
1246
01:30:24,235 --> 01:30:29,235
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
84092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.