All language subtitles for The Thrushes Are Still Singing (1979).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:16,678 To Costas M. To George "Swing". 2 00:00:16,708 --> 00:00:19,340 To Vera, wherever she may be. 3 00:00:20,792 --> 00:00:26,552 THE WRETCHES ARE STILL SINGING 4 00:00:27,833 --> 00:00:32,799 A NIKOS NIKOLAIDIS FILM 5 00:02:10,792 --> 00:02:15,959 Written and Directed by Nikos Nikolaidis 6 00:04:03,125 --> 00:04:06,834 I always told him he couldn't go on living this way. 7 00:04:06,875 --> 00:04:09,921 He had too much unfinished business. 8 00:04:13,917 --> 00:04:16,548 So that's how it came to this. 9 00:04:22,917 --> 00:04:27,338 For the past two years, we spoke using gestures. 10 00:04:28,833 --> 00:04:33,301 I realized he had been affected by some "Costa's" death. 11 00:04:33,417 --> 00:04:36,546 And someone else's from the old gang. 12 00:04:36,667 --> 00:04:39,713 George "Swing" if you knew him. 13 00:04:45,583 --> 00:04:47,338 Alright... 14 00:04:48,375 --> 00:04:50,958 I'll be there too. 15 00:04:51,000 --> 00:04:54,757 But give me some time 'cause it's hard to get out of here. 16 00:04:55,542 --> 00:04:57,545 From the top now... 17 00:05:24,000 --> 00:05:27,674 Sometimes I felt sorry, seeing him all alone like that. 18 00:05:28,750 --> 00:05:31,333 So, I'd bring over a chick... 19 00:05:31,583 --> 00:05:33,882 but he'd just laugh. 20 00:05:34,667 --> 00:05:37,168 "In my generation", he'd say... 21 00:05:37,833 --> 00:05:42,966 "in order to love a woman, she had to have a death quality". 22 00:05:43,417 --> 00:05:46,214 "The bimbos you keep bringing here..." 23 00:05:46,375 --> 00:05:49,053 "what do they have?" 24 00:05:51,625 --> 00:05:53,794 To tell you the truth... 25 00:05:54,333 --> 00:05:57,130 I knew he'd "end it" this way. 26 00:05:59,458 --> 00:06:01,296 Hello. 27 00:06:02,292 --> 00:06:05,468 Hey, wretch! Still alive? 28 00:06:59,833 --> 00:07:03,342 It all started a few days before Christmas of '78. 29 00:07:04,208 --> 00:07:08,759 As usual, I woke up that morning feeling useless and lost. 30 00:07:08,833 --> 00:07:12,886 A fact I was used to, which no longer bothered me. 31 00:07:14,417 --> 00:07:17,593 One boring day followed the next. 32 00:07:17,958 --> 00:07:22,344 And nothing indicated that things would take a turn for the better. 33 00:07:26,125 --> 00:07:29,633 I often said I shouldn't complain about my life. 34 00:07:29,667 --> 00:07:33,720 After all, it was my choice to be what I was. 35 00:07:33,875 --> 00:07:36,553 My wife dumped me three years ago. 36 00:07:36,583 --> 00:07:40,257 She left me her house, hoping I'd never bother her again. 37 00:07:40,708 --> 00:07:43,291 Since then, she'd send some money in a letter... 38 00:07:43,292 --> 00:07:48,720 calling me a "failed musician" and blaming me for our separation. 39 00:07:50,083 --> 00:07:53,793 I know it's up to me to see her and the kids again. 40 00:07:53,917 --> 00:07:56,418 And it may happen some day. 41 00:07:56,458 --> 00:07:59,836 But for now, I've got two serious problems. 42 00:08:00,125 --> 00:08:03,633 First, Dimitris will be here soon. 43 00:08:03,667 --> 00:08:07,092 The last gang member and always late. 44 00:08:07,125 --> 00:08:10,585 He'll ring the bell, and no one will open the door. 45 00:08:10,625 --> 00:08:14,003 Second... I must find a place to hide Vera's body. 46 00:08:35,042 --> 00:08:40,126 I spent all day yesterday, dragging if here and there... 47 00:08:40,167 --> 00:08:43,213 trying to find a suitable hideout. 48 00:08:43,500 --> 00:08:47,506 In the end, nothing seemed right so I left her in the living room. 49 00:09:08,917 --> 00:09:13,503 Athens... September 1956. 50 00:09:15,417 --> 00:09:18,463 It's twelve noon. 51 00:09:18,708 --> 00:09:20,628 The cops... 52 00:09:21,250 --> 00:09:23,965 raid "Maxim's". 53 00:09:32,167 --> 00:09:34,845 Inside, 500 brutes in blue jeans. 54 00:09:34,917 --> 00:09:38,128 On the screen, that dinosaur Bill Halley with his Comets... 55 00:09:39,917 --> 00:09:42,050 Elvis Presley... 56 00:09:42,333 --> 00:09:44,383 Little Richard... 57 00:09:44,708 --> 00:09:46,960 Tennessee Ernie Ford... 58 00:09:47,125 --> 00:09:49,756 Fats Domino... 59 00:09:50,458 --> 00:09:54,334 Johnny Ray and his "Little White Cloud That Cried". 60 00:10:01,625 --> 00:10:04,173 ...Animals on the dance floor. 61 00:10:04,208 --> 00:10:06,543 They're smoking, kissing... 62 00:10:06,583 --> 00:10:08,918 ripping the seats apart. 63 00:10:15,000 --> 00:10:17,003 The cops are dazed. 64 00:10:17,083 --> 00:10:19,845 They leave, and call the Fire Brigade. 65 00:10:23,125 --> 00:10:26,918 We seal the doors with broken seats. 66 00:10:36,458 --> 00:10:39,883 It's been raining, so I have to keep emptying the pit. 67 00:10:39,917 --> 00:10:43,875 I'm 76 years old and everything is groovy. 68 00:10:45,917 --> 00:10:49,709 I know what's in store for me. 69 00:10:53,708 --> 00:10:57,003 "Marjorie Morningstar. " "The Lady from Shanghai."! 70 00:10:57,042 --> 00:10:58,760 "Mara Maru. ". 71 00:10:58,833 --> 00:11:01,085 "Laura. " 72 00:11:04,500 --> 00:11:07,711 The firefighters use axes to break down the doors. 73 00:11:10,250 --> 00:11:13,758 It is then, that I see Vera for the first time. 74 00:11:22,542 --> 00:11:24,592 She is leaning on a post. 75 00:11:24,625 --> 00:11:27,719 She is wearing a grey raincoat. She is smoking. 76 00:11:41,250 --> 00:11:44,130 The hoses are blasting water. 77 00:11:46,167 --> 00:11:49,710 Vera takes me by the hand and leads me to the fire exit. 78 00:11:49,750 --> 00:11:52,796 I have a last glance at the faces on the screen. 79 00:12:01,125 --> 00:12:03,673 We run out to Main Street. 80 00:12:03,708 --> 00:12:06,292 There's a protest march. 81 00:12:06,333 --> 00:12:08,585 In we go! 82 00:12:08,875 --> 00:12:12,928 Tear gas, the pigs and their sirens. 83 00:12:16,458 --> 00:12:21,591 They arrest us... split us up and throw us into police vans. 84 00:12:30,958 --> 00:12:33,921 A week goes by and I start looking for her. 85 00:12:33,958 --> 00:12:38,758 "Green Park", "Top Hat", "Blue Fox". 86 00:12:41,833 --> 00:12:44,381 Nobody knows her. 87 00:13:35,750 --> 00:13:40,301 That night, I prowled the streets like the big bad wolf. 88 00:13:40,333 --> 00:13:44,838 I knew what I was looking for, but prayed not to find it. 89 00:13:45,750 --> 00:13:50,218 For now I have Abbott and Costello, The Invisible Man... 90 00:13:50,250 --> 00:13:53,344 and the great Rita Hayworth sitting next to me. 91 00:13:53,375 --> 00:13:56,421 I do have that prerogative. Don't I? 92 00:13:56,458 --> 00:14:01,424 I mean, once you start losing it anyfhing can happen. 93 00:14:01,458 --> 00:14:06,175 Besides, everyone in my generation wanted to fuck Rita Hayworth. 94 00:14:06,208 --> 00:14:09,254 So, you end up saying "I'm crazy, pal"... 95 00:14:09,292 --> 00:14:12,302 just to find some peace from everybody. 96 00:14:12,500 --> 00:14:16,838 They've all disappeared anyway. 97 00:14:17,583 --> 00:14:21,506 Everyone else has been living underground for years. 98 00:14:21,542 --> 00:14:23,710 Nowhere to be found. 99 00:15:40,583 --> 00:15:43,677 Don't scream! There's nobody around. 100 00:15:43,708 --> 00:15:46,635 Hum] up, get in! 101 00:15:56,750 --> 00:15:58,670 Let me go... 102 00:16:00,375 --> 00:16:03,006 - Go on, get in! - No! 103 00:16:04,500 --> 00:16:06,834 Get in! 104 00:16:11,917 --> 00:16:15,626 Go to the back! Move it! 105 00:16:44,583 --> 00:16:48,542 Did I mention that if you behave, you won't get hurt? 106 00:16:48,917 --> 00:16:51,500 But if you stick to your crazy act... 107 00:16:51,542 --> 00:16:54,256 you'll end up dead. 108 00:16:56,000 --> 00:16:58,299 That's a good girl. 109 00:16:58,917 --> 00:17:02,176 - How old are you? - Twenty. 110 00:17:03,583 --> 00:17:06,167 Nice years. 111 00:17:06,333 --> 00:17:09,842 - Let's play a game. - Where are we going? 112 00:17:10,250 --> 00:17:12,419 For a long ride. 113 00:17:12,458 --> 00:17:15,967 Fats Domino is waiting for us just around the corner. 114 00:17:16,083 --> 00:17:18,667 - Do you know him? - No. 115 00:17:19,292 --> 00:17:22,053 You'll get to meet him. He's one of ours. 116 00:17:22,083 --> 00:17:24,541 Why don't you let me go? 117 00:17:24,542 --> 00:17:28,216 - I've got money on me. - Is that so? 118 00:18:00,375 --> 00:18:04,464 - Do you like it here? - I don't know. 119 00:18:04,500 --> 00:18:07,048 Where are we? 120 00:18:10,042 --> 00:18:12,459 ...Home. 121 00:18:17,042 --> 00:18:22,007 Look... if we've got the same thing in mind... 122 00:18:22,042 --> 00:18:25,171 I want you, too... 123 00:18:25,833 --> 00:18:28,334 Alright? 124 00:18:43,167 --> 00:18:45,335 First, I want to ask you something. 125 00:18:45,375 --> 00:18:47,425 Go ahead... 126 00:18:48,792 --> 00:18:51,340 Touch me here. 127 00:18:53,250 --> 00:18:57,303 Do you remember that morning at Maxim's? September of '55... 128 00:18:57,333 --> 00:19:02,466 Neil Sedaka, Julie London... That kind of setting. 129 00:19:03,917 --> 00:19:06,595 What happened then? 130 00:19:07,333 --> 00:19:10,427 - Was I there too? - Yes! 131 00:19:10,542 --> 00:19:14,085 They grabbed us and threw us into police vans. 132 00:19:14,125 --> 00:19:16,922 I haven't seen you since. 133 00:19:19,833 --> 00:19:23,709 I've looked everywhere for you. 134 00:19:24,083 --> 00:19:29,796 "Top Hat", "Blue Fox", "Green Park". 135 00:19:32,667 --> 00:19:35,796 I couldn't find you anywhere. 136 00:19:35,833 --> 00:19:39,093 You're mistaking me for someone else. 137 00:19:39,125 --> 00:19:42,384 I wasn't even born then. 138 00:19:43,667 --> 00:19:48,218 But look, if you want us to play... 139 00:19:48,375 --> 00:19:50,876 it's okay. 140 00:19:51,208 --> 00:19:56,092 - So? What happened then? - When? 141 00:19:56,125 --> 00:19:59,005 Then, at "Maxim's". 142 00:20:02,333 --> 00:20:05,676 - Have you heard about us? - No. 143 00:20:05,708 --> 00:20:09,003 We may have been in the newspapers. 144 00:20:14,167 --> 00:20:17,047 We are guys that roam the streets at night... 145 00:20:17,083 --> 00:20:19,715 and trap little girls like you. 146 00:20:19,750 --> 00:20:22,713 - Haven't you read anything? - You're lying. 147 00:20:22,750 --> 00:20:25,002 Such things don't happen. 148 00:20:25,042 --> 00:20:28,716 - Haven't you heard anything? - No. 149 00:20:29,167 --> 00:20:33,422 - And now what? - Nothing... We talk. 150 00:20:34,792 --> 00:20:37,754 Why don't you get back here? 151 00:20:39,667 --> 00:20:42,926 Then, I'm the only one left. 152 00:20:44,375 --> 00:20:48,002 But you musfve heard of Costas and George "Swing". 153 00:20:49,167 --> 00:20:51,501 Nothing? 154 00:20:54,208 --> 00:20:57,420 Well, now I must tell you... 155 00:20:59,792 --> 00:21:03,086 You have only minutes to live. 156 00:21:07,792 --> 00:21:10,885 Suppose, I let you go. 157 00:21:11,292 --> 00:21:15,428 Not that I would... but let's suppose. 158 00:21:15,667 --> 00:21:19,009 Want me to tell you what you'd do? 159 00:21:19,083 --> 00:21:22,129 You'd go to the cops... 160 00:21:22,208 --> 00:21:26,215 and drag them all here. That's what you'd do. 161 00:23:10,375 --> 00:23:12,709 Hey, wretch. 162 00:23:12,917 --> 00:23:15,299 Who are you? 163 00:23:15,417 --> 00:23:18,510 You haven't changed a bit. 164 00:23:19,375 --> 00:23:22,338 If you'd switch off your flashlight... 165 00:23:22,375 --> 00:23:25,800 I'd tell you if you've changed. 166 00:23:26,375 --> 00:23:30,215 - Go on, give us the setting. - You go first. 167 00:23:35,042 --> 00:23:39,178 - Ruby Gentry. - Jennifer Jones. 168 00:23:40,417 --> 00:23:43,379 Come inside, wretch. 169 00:24:08,042 --> 00:24:10,756 You've got it nice here. 170 00:24:12,750 --> 00:24:15,511 How about that? 171 00:24:15,833 --> 00:24:19,176 Don't tell me you're an intellectual now. 172 00:24:19,208 --> 00:24:24,044 Because I've become a true reactionary lately. 173 00:24:24,083 --> 00:24:28,302 "Papa-oom-maw-maw" and shit... Got it? 174 00:24:29,708 --> 00:24:33,927 So, what's up mate? We're in bad shape, right? 175 00:25:07,500 --> 00:25:11,091 The lady is dead-beat, huh? 176 00:25:12,833 --> 00:25:15,678 As much as it gets. 177 00:25:15,708 --> 00:25:21,053 This calls for a cigarette... Always in a silver case. 178 00:25:26,208 --> 00:25:29,219 What kind of a joke is this? 179 00:25:29,583 --> 00:25:33,008 - It's not a joke. - That's what I mean. 180 00:25:36,083 --> 00:25:41,207 I expected a different reunion after all these years. 181 00:25:41,208 --> 00:25:43,970 A different mood in the air. 182 00:25:44,750 --> 00:25:47,624 That'll come, too. 183 00:25:47,625 --> 00:25:50,719 Yeah, it'd better, because... 184 00:25:58,167 --> 00:26:01,509 What about the plastic wrapping? 185 00:26:01,958 --> 00:26:05,467 - For the blood to drain. - Since she's fresh et cetera... 186 00:26:05,542 --> 00:26:07,627 ...l see. 187 00:26:12,375 --> 00:26:15,791 I heard you got married. 188 00:26:15,792 --> 00:26:20,426 As you can see, I'm trying to keep my cool. 189 00:26:20,458 --> 00:26:22,959 - Your wife? - No. 190 00:26:24,375 --> 00:26:27,469 - Vera. - And Vera is? 191 00:26:27,500 --> 00:26:30,083 A very old story. 192 00:26:37,917 --> 00:26:42,633 - A velvet suit, I see. - Really comfy! 193 00:26:44,792 --> 00:26:48,999 But still, you know, a certain ice in the air... 194 00:26:49,000 --> 00:26:50,884 Wrapping and stuff. 195 00:26:50,917 --> 00:26:54,211 - Strange... - Ignore it. 196 00:26:55,458 --> 00:26:58,136 Besides, we'll bury her at some point. 197 00:26:58,167 --> 00:27:00,086 Vera? 198 00:27:00,125 --> 00:27:03,088 Yes... One of them. 199 00:27:04,625 --> 00:27:06,842 You said "we". 200 00:27:06,875 --> 00:27:11,627 Does that mean you put me in the picture too? 201 00:27:14,167 --> 00:27:16,501 I don't know. 202 00:27:17,750 --> 00:27:21,922 - You should have warned me, okay? - About what? 203 00:27:21,958 --> 00:27:24,499 About all this, damn it! 204 00:27:24,500 --> 00:27:29,549 If I told you over the phone, would you have come? 205 00:27:29,583 --> 00:27:34,584 - You should have tried me. - I'm trying you now. 206 00:27:34,625 --> 00:27:37,470 Now it's too late, man. 207 00:27:37,500 --> 00:27:39,918 I'm already in. 208 00:27:40,958 --> 00:27:44,336 So Vera died for knowing too much? 209 00:27:44,375 --> 00:27:47,753 During some erotic frenzy and so on? 210 00:27:48,167 --> 00:27:51,794 - In fact, she knew too little. - So that's why. 211 00:27:53,750 --> 00:27:56,002 ...Sort of. 212 00:27:56,292 --> 00:28:00,049 - So, how about you? - You mean a career? 213 00:28:00,125 --> 00:28:05,340 Social recognition, bank deposits, a blond lover and all that jazz? 214 00:28:05,375 --> 00:28:07,295 How pathetic! 215 00:28:07,333 --> 00:28:11,422 Nothing. Thank God I'm just here and there. 216 00:28:11,458 --> 00:28:16,175 I have no one to answer to and nobody's counting on me. 217 00:28:16,208 --> 00:28:19,089 - Profession? - Same as always... 218 00:28:19,125 --> 00:28:22,384 a magician from Odessa! 219 00:28:29,792 --> 00:28:32,209 Is there anything to drink? 220 00:28:34,917 --> 00:28:38,460 - So, will you stay? - It depends on how it goes. 221 00:28:38,500 --> 00:28:41,582 If you leave, will you tell on me? 222 00:28:41,583 --> 00:28:45,885 Not necessarily... Are we waiting for anyone else? 223 00:28:47,083 --> 00:28:49,880 - I got hold of Rita. - That wretch is alive? 224 00:28:50,542 --> 00:28:57,215 Alive, but if you approach her with a match, there'll be a fire. 225 00:28:57,250 --> 00:28:59,928 - Alcohol? - Pure. 226 00:28:59,958 --> 00:29:01,878 No kidding. 227 00:29:01,917 --> 00:29:04,465 - Rita is beautiful though. - Gorgeous! 228 00:29:04,833 --> 00:29:06,671 Cheers! 229 00:29:07,042 --> 00:29:09,210 Does she know anything? 230 00:29:10,208 --> 00:29:11,630 No. 231 00:29:11,667 --> 00:29:15,506 - And...? - And... Christos is coming. 232 00:29:15,542 --> 00:29:18,967 - Which Christos? - This one. 233 00:29:19,000 --> 00:29:22,627 - Fantastic! - I couldn't find anyone else. 234 00:29:23,458 --> 00:29:26,469 But I managed to send a message to Dimitris. 235 00:29:26,708 --> 00:29:30,252 Dimitris is in the can again... Right? 236 00:29:30,583 --> 00:29:33,298 Yeah, but he's getting out. 237 00:29:33,458 --> 00:29:37,002 Well, do you know when everything screwed up? 238 00:29:37,042 --> 00:29:39,916 - When? - When that cretin Perry Como... 239 00:29:39,917 --> 00:29:43,046 ...sang "Glendora". Listen carefully, corpse! 240 00:29:43,083 --> 00:29:46,129 - "Top Hat" '56-'57, right? - Around that time. 241 00:31:09,042 --> 00:31:11,720 - Is it raining out? - Yes. 242 00:31:11,792 --> 00:31:16,707 - See what I got you? - Yeah, I see... Flowers. 243 00:31:16,708 --> 00:31:19,126 Do I get a kiss? 244 00:31:23,083 --> 00:31:26,508 Don't turn around until I tell you to. 245 00:31:51,833 --> 00:31:54,714 I get the impression I still haven't got it right. 246 00:31:54,750 --> 00:31:56,718 Exactly. 247 00:31:57,458 --> 00:32:00,588 Shall I take it off? 248 00:32:01,708 --> 00:32:04,292 Do as you please. 249 00:32:04,375 --> 00:32:06,832 Buying a raincoat like hers... 250 00:32:06,833 --> 00:32:10,342 dying your hair and changing your name don't mean a thing. 251 00:32:12,083 --> 00:32:15,041 I told you not to mess with these things. 252 00:32:15,042 --> 00:32:20,838 Funny, first I couldn't stand living in the shadow of this Vera. 253 00:32:20,875 --> 00:32:23,376 If that's really her name. 254 00:32:24,417 --> 00:32:27,925 Now, I'm buying a raincoat like hers. 255 00:32:31,167 --> 00:32:34,592 I'm only trying to help you, you know. 256 00:32:34,625 --> 00:32:36,832 Sort it outwith yourself, not me. 257 00:32:36,833 --> 00:32:39,002 Rest assured, I've sorted it out. 258 00:32:39,042 --> 00:32:42,585 A dead Vera is a good Vera. 259 00:32:55,250 --> 00:33:00,678 So tell me, creep... Can we have a night chat, the two of us? 260 00:33:01,583 --> 00:33:03,752 About what? 261 00:33:04,292 --> 00:33:08,464 Forget it... It's too early. 262 00:33:12,750 --> 00:33:18,297 It's strange how everything seems to be in place in this house. 263 00:33:18,333 --> 00:33:21,178 Are you sure it's just the two of us in here? 264 00:33:26,667 --> 00:33:29,878 Do you know what Rita did a few years ago? 265 00:33:29,917 --> 00:33:33,128 Of course not... Listen to this, then. 266 00:33:33,333 --> 00:33:37,126 Syntagma Square, 1970. 267 00:33:37,167 --> 00:33:40,541 Here comes Rita dressed like Nibelungen. 268 00:33:40,542 --> 00:33:44,334 She corners a poor guy who's feeding pigeons... 269 00:33:44,375 --> 00:33:50,004 and says, real serious and everything, "I'm gonna eat you". 270 00:33:50,375 --> 00:33:54,132 Naturally, the guy doesn't believe her and smiles. 271 00:33:54,167 --> 00:33:57,924 A frozen smile of course, because Rita's totally flipped out. 272 00:33:57,958 --> 00:34:01,751 Black bags under her eyes, lips and nails painted black... 273 00:34:01,792 --> 00:34:05,549 weird hairstyle, et cetera... and while he's giggling... 274 00:34:05,583 --> 00:34:09,092 Rita dashes forward and starts chewing on him! 275 00:34:09,125 --> 00:34:13,877 Still, at some point, you must tell me how it all started. 276 00:34:13,917 --> 00:34:18,717 It started when that cretin, Perry Como, sang "Glendora". 277 00:34:25,167 --> 00:34:29,173 - "We're strangers in this city." - "In this city, we are strangers." 278 00:34:29,208 --> 00:34:32,499 "We grew old in this city." In other words... 279 00:34:32,500 --> 00:34:34,834 "We are strangers!" 280 00:35:01,458 --> 00:35:05,547 So, you know what this song needs? 281 00:35:05,583 --> 00:35:08,464 A white "saskin" jacket. 282 00:35:08,500 --> 00:35:11,261 Striped pants, short. 283 00:35:11,292 --> 00:35:14,421 Black, embroidered, platform shoes. 284 00:35:14,500 --> 00:35:17,510 Pink shirt, turquoise blue tie. 285 00:35:17,542 --> 00:35:20,552 Hairstyle: crew cut. Power, huh? 286 00:35:20,583 --> 00:35:22,586 You wretch! 287 00:36:12,250 --> 00:36:17,050 It's been two days and not once has he talked about himself. 288 00:36:17,083 --> 00:36:22,381 These past 15 years, I had heard lots of bad things about him. 289 00:36:22,417 --> 00:36:27,217 Some strange stories, like that he was a junkie, in America... 290 00:36:27,250 --> 00:36:31,457 But I was really glad that he didn't ask pointless questions. 291 00:36:31,458 --> 00:36:35,630 Maybe we see things the same way. Thafls why I'm planning... 292 00:36:35,667 --> 00:36:38,796 to take him along on a โ€car ride โ€ tonight. 293 00:36:38,875 --> 00:36:41,921 And if Rita shows up, we'll take her too. 294 00:36:42,000 --> 00:36:44,548 And Christos... Why not? 295 00:36:44,583 --> 00:36:47,084 The gang will strike again! 296 00:36:50,458 --> 00:36:52,757 Now, tell me about Costas. 297 00:36:54,583 --> 00:36:58,839 Nothing momentous. Forget it. 298 00:37:00,667 --> 00:37:02,919 He died, didn't he? 299 00:37:09,292 --> 00:37:11,840 Why won't you tell me? 300 00:37:12,125 --> 00:37:15,633 To be exact, he killed himself. 301 00:37:15,833 --> 00:37:18,714 He didn't just die. 302 00:37:21,875 --> 00:37:25,004 You really want to know, huh? 303 00:37:25,417 --> 00:37:28,546 So, the day was warm and poetic... 304 00:37:28,583 --> 00:37:31,677 the sky was of a light color blue... 305 00:37:31,708 --> 00:37:35,631 and "little Caesar" - Costas in this case - 306 00:37:35,667 --> 00:37:39,506 believed he was a bird, opened his window... 307 00:37:39,542 --> 00:37:43,299 and flew to the ground. That's what happened. 308 00:37:43,333 --> 00:37:45,834 And George "Swing"? 309 00:37:48,167 --> 00:37:52,671 George "Swing"... Well... 310 00:37:53,083 --> 00:37:55,501 George... 311 00:37:57,375 --> 00:38:02,590 George died at the "Igloo cafe". 312 00:38:02,667 --> 00:38:06,045 How? Now, watch this: 313 00:38:06,292 --> 00:38:08,875 A light bulb goes out. 314 00:38:08,917 --> 00:38:12,093 George climbs on a chair... 315 00:38:12,125 --> 00:38:15,254 but he can't reach the bulb. 316 00:38:15,792 --> 00:38:18,719 He brings the table closer... 317 00:38:18,750 --> 00:38:21,713 puts the chair on top... 318 00:38:24,542 --> 00:38:28,085 climbs on the table, then the chair... 319 00:38:28,125 --> 00:38:31,082 Now, George can reach the bulb. 320 00:38:31,083 --> 00:38:35,835 While George unscrews the bulb he loses his balance... 321 00:38:35,875 --> 00:38:38,802 and down he falls. 322 00:38:38,875 --> 00:38:44,173 Along with him, down go the chair and the table. 323 00:38:45,417 --> 00:38:48,842 George gets up but he's in pain. 324 00:38:48,875 --> 00:38:53,130 He's in terrible pain. Why? 325 00:38:53,167 --> 00:38:58,168 Because the leg of the chair has penetrated his stomach. 326 00:38:58,292 --> 00:39:01,302 ...All the way through. 327 00:39:07,833 --> 00:39:10,844 What do you make of that? 328 00:39:14,875 --> 00:39:18,964 I once thought Vera would save me from all this. 329 00:39:23,167 --> 00:39:27,836 Remember how I always said "life can be tackled in pairs"? 330 00:39:30,583 --> 00:39:33,049 Well, Vera never showed up. 331 00:39:35,750 --> 00:39:39,543 Ideologically speaking, I think she never does. 332 00:39:39,583 --> 00:39:42,546 Vera who never shows up... Right? 333 00:39:42,708 --> 00:39:46,166 A typical problem of the 50's. 334 00:39:46,167 --> 00:39:50,801 Together with gonorrhea and a certain guilt about Hiroshima. 335 00:39:50,833 --> 00:39:55,374 You wretch... I'm sure you know when all this started. Right? 336 00:39:55,375 --> 00:40:01,420 Sure. When that cretin Perry Como sang Glendora! 337 00:41:21,833 --> 00:41:25,045 Wake up! Wake up! Someone's coming! 338 00:42:06,417 --> 00:42:09,676 Prepare to die! 339 00:42:36,958 --> 00:42:39,590 How's it going, wretch? 340 00:42:40,208 --> 00:42:42,093 Rita? 341 00:43:59,833 --> 00:44:04,301 - Sort of an alcoholic, huh? - Sort of bald, huh? 342 00:44:07,458 --> 00:44:11,417 - Am I too mean? - Average. 343 00:44:11,500 --> 00:44:13,384 And very beautiful. 344 00:44:13,417 --> 00:44:17,416 - Remember what we used to say? - What? 345 00:44:17,417 --> 00:44:21,375 - "See you later alligator. " - Yeah, sure... 346 00:44:21,417 --> 00:44:24,261 - "Walking in the rain. " - That's right. 347 00:44:34,917 --> 00:44:38,211 - Let's go. - Let's. 348 00:44:41,333 --> 00:44:44,011 Where to, if I may ask? 349 00:44:45,958 --> 00:44:49,301 - Out. - You mean outside? 350 00:44:49,542 --> 00:44:53,374 Only if we stay in dark places. 'Cause I have a problem. 351 00:44:53,375 --> 00:44:56,220 - I ran away. - From where? 352 00:44:56,250 --> 00:44:59,011 I'm just a runaway, in general. 353 00:44:59,042 --> 00:45:01,839 So, no lights or crowds. 354 00:45:02,625 --> 00:45:05,836 - Nice. - What? 355 00:45:05,875 --> 00:45:10,130 - The Bat and the Werewolf. - New adventures and what else? 356 00:45:10,167 --> 00:45:13,841 - Whatever we hit. - Bats and harlots? 357 00:45:13,875 --> 00:45:17,466 Surely not! That's for sick people! 358 00:45:23,917 --> 00:45:25,801 Alkis. 359 00:45:29,250 --> 00:45:32,426 Come closer. 360 00:45:38,583 --> 00:45:42,127 Do you know I tried to eat this poor guy once? 361 00:45:42,167 --> 00:45:44,632 - Yeah, I heard. - Who told you? 362 00:45:44,667 --> 00:45:47,132 The other wretch, Konstantinos. 363 00:45:47,625 --> 00:45:51,299 In a square, he said, or something like that. 364 00:45:51,333 --> 00:45:55,552 Yes. The jerk was feeding pigeons. 365 00:45:55,583 --> 00:45:59,720 I told him, but he didn't believe me. 366 00:45:59,750 --> 00:46:04,502 He started to laugh... So I started chewing on him. 367 00:46:04,583 --> 00:46:08,249 - Nice and easy, huh? - Peacefully. 368 00:46:08,250 --> 00:46:11,794 It had to be done, you know? 369 00:46:11,833 --> 00:46:16,052 - Then, they came and got me. - The cops? 370 00:46:16,375 --> 00:46:19,172 No, the others... 371 00:46:19,208 --> 00:46:22,302 The clinic, the nuthouse and the like. 372 00:46:22,333 --> 00:46:25,509 The "white system", as you'd call it. 373 00:46:25,542 --> 00:46:28,635 White rooms, little sterilized doctors. 374 00:46:28,667 --> 00:46:33,751 I'd tell them crazy people jokes and they'd crack up. 375 00:46:35,583 --> 00:46:38,795 What are we going to do outside? 376 00:46:39,208 --> 00:46:43,131 Nowadays, I'm into rape and murder. 377 00:46:43,667 --> 00:46:46,999 The only rape and murder I've seen is my own. 378 00:46:47,000 --> 00:46:51,883 - What an overstatement! - Yeah, a cheesy symbolism. 379 00:46:55,083 --> 00:46:57,051 Friends? 380 00:46:59,542 --> 00:47:01,959 What else? 381 00:47:02,167 --> 00:47:05,260 Do you remember the New Year's party at "Green Park"... 382 00:47:05,292 --> 00:47:08,136 when we were dancing? 383 00:47:11,833 --> 00:47:16,254 I loved you so much then but you didn't know. 384 00:50:58,667 --> 00:51:01,132 Well... how's it going? 385 00:51:02,000 --> 00:51:05,176 Where are the others? 386 00:51:05,250 --> 00:51:08,130 All the wretches are fine, right? 387 00:51:09,875 --> 00:51:13,751 Am I in the wrong house? ...No. 388 00:51:20,125 --> 00:51:22,210 This is it. 389 00:51:24,417 --> 00:51:27,546 Christos... One of the first wretches. 390 00:51:27,583 --> 00:51:29,633 Vera. 391 00:51:31,125 --> 00:51:34,503 - Am I wrong or is that dirt? - Sorry... 392 00:51:35,500 --> 00:51:37,669 I'm wet. 393 00:51:40,833 --> 00:51:43,168 Vera. 394 00:51:45,292 --> 00:51:47,129 Hello. 395 00:51:51,625 --> 00:51:54,386 So, you live here too? 396 00:51:54,500 --> 00:51:56,752 In away... 397 00:51:57,708 --> 00:52:00,007 I'm in the garden now... 398 00:52:00,042 --> 00:52:02,092 In a pit. 399 00:52:03,167 --> 00:52:07,125 It rains a lot and I have to keep emptying the water. 400 00:52:07,458 --> 00:52:11,760 - That's why my hands are muddy. - Yes, I see... 401 00:52:11,875 --> 00:52:14,885 you are a bit tattered. 402 00:52:14,917 --> 00:52:19,669 They put an oilcloth on the pit today, and now it's better. 403 00:52:21,000 --> 00:52:24,291 Sure thing... an oilcloth is always handy. 404 00:52:24,292 --> 00:52:28,168 Especially when it keeps raining. 405 00:52:29,833 --> 00:52:32,796 So, tell me... 406 00:52:33,583 --> 00:52:37,127 are we alone in this house or is there anybody else around? 407 00:52:37,208 --> 00:52:41,167 - Just asking. - Someone's sleeping in the room. 408 00:52:41,583 --> 00:52:46,798 - Over there. - That's a start. Anybody else? 409 00:52:49,042 --> 00:52:52,004 Some Rita came... 410 00:52:52,042 --> 00:52:54,969 they left together. 411 00:52:55,292 --> 00:52:58,089 But they'll be back. 412 00:52:59,583 --> 00:53:04,004 The last two years we've been living together... 413 00:53:04,042 --> 00:53:07,088 we spoke in gestures. 414 00:53:07,333 --> 00:53:10,877 He was really hurt by the death of two friends. 415 00:53:10,917 --> 00:53:15,882 - You know? - Yeah, I know who you mean. 416 00:53:16,458 --> 00:53:19,718 - It's not my fault. - Of course not! 417 00:53:19,750 --> 00:53:22,298 That's right. 418 00:53:23,667 --> 00:53:26,547 Are you wearing anything else? 419 00:53:32,750 --> 00:53:34,634 ...No. 420 00:53:35,875 --> 00:53:38,376 Some breast! 421 00:53:43,000 --> 00:53:47,255 Watch this... Vienna, before the war at Karlsplatz. 422 00:53:47,292 --> 00:53:51,049 I emerge from the dark, "The Third Man" right? 423 00:53:54,667 --> 00:53:56,800 The name's Harry. 424 00:53:56,958 --> 00:53:59,210 Harry Lime. 425 00:54:03,042 --> 00:54:05,258 Some eye, huh? 426 00:54:09,917 --> 00:54:12,465 Do me a favor. 427 00:54:15,333 --> 00:54:17,917 Take care of him. 428 00:54:17,958 --> 00:54:21,301 - Alright, Fatty? - Yeah, I know. 429 00:54:21,500 --> 00:54:24,843 We only use gestures in here. 430 00:54:30,125 --> 00:54:32,342 Vera... 431 00:54:32,750 --> 00:54:35,677 Don't forget me. 432 00:55:32,125 --> 00:55:34,210 Listen up... 433 00:55:34,292 --> 00:55:38,001 tuck the children in and don't wait up for me. 434 00:55:38,042 --> 00:55:43,043 I'm experiencing dramatic moments in an empty house with mad women. 435 00:55:43,083 --> 00:55:47,499 That is, I may never come back. We talk only in gestures here. 436 00:55:47,500 --> 00:55:49,669 Got it? 437 00:55:50,875 --> 00:55:53,257 You didn't get it. 438 00:56:10,125 --> 00:56:12,543 Got a smoke? 439 00:56:17,750 --> 00:56:20,168 Always the scrounge, huh? 440 00:56:22,792 --> 00:56:24,842 What's up? 441 00:56:24,875 --> 00:56:28,881 You dig it'? Mystery in the air. Dimmed lights... 442 00:56:28,917 --> 00:56:32,544 a stranger watching you sleep. 443 00:56:32,625 --> 00:56:34,628 The name's Harry... 444 00:56:37,000 --> 00:56:39,169 Harry Lime. 445 00:56:40,042 --> 00:56:43,336 I'm obviously glad to meet you. But... 446 00:56:44,708 --> 00:56:47,209 I need more. 447 00:56:47,250 --> 00:56:50,841 - How about... Jim Blacker. - Oh yeah'? 448 00:56:50,875 --> 00:56:53,720 - Profession? - As always. 449 00:56:53,750 --> 00:56:56,595 A magician from Odessa. 450 00:56:58,750 --> 00:57:00,967 Ah, you wretch! 451 00:57:01,000 --> 00:57:04,176 What happened to you, wretch? 452 00:57:04,208 --> 00:57:07,254 Some disguise, huh? 453 00:57:08,417 --> 00:57:12,957 Because... "Captain Jimmy's pirate ship..." 454 00:57:12,958 --> 00:57:15,720 "on which everyone will board..." 455 00:57:15,750 --> 00:57:20,336 "is loaded with hashish and sails backwards." 456 00:57:23,833 --> 00:57:27,009 That's enough Christos... We've heard all that before. 457 00:57:27,042 --> 00:57:32,091 Enough... And "the ship never sailed..." 458 00:57:32,125 --> 00:57:36,593 and "Peru was lost..." 459 00:57:36,625 --> 00:57:39,635 and "Friends and women have betrayed us..." 460 00:57:39,667 --> 00:57:42,511 and "We were heading elsewhere, but..." 461 00:57:44,292 --> 00:57:48,001 After all there's politics, man. 462 00:57:48,042 --> 00:57:50,673 And It's not all that bad. 463 00:57:50,750 --> 00:57:53,499 You have an identity. You belong somewhere. 464 00:57:53,500 --> 00:57:55,882 It's not my cup of tea, anymore. 465 00:57:55,958 --> 00:57:59,336 And it's my right to resist. Alright? 466 00:57:59,792 --> 00:58:03,466 And, if you'd throw back my cigarettes, I'd be even better. 467 00:58:03,500 --> 00:58:05,468 ...Right. 468 00:58:07,458 --> 00:58:10,090 Can you tell me something? 469 00:58:10,125 --> 00:58:14,261 Can you explain the reason why we've come to this house? 470 00:58:14,417 --> 00:58:17,344 Well Fatty? Can you? 471 00:58:19,750 --> 00:58:21,670 Yes... 472 00:58:22,833 --> 00:58:26,460 - I'll be turning 40 in a while. - And? 473 00:58:27,917 --> 00:58:32,254 And after 40, you live with this constant fear that... 474 00:58:32,292 --> 00:58:34,875 you may turn a corner and... 475 00:58:34,917 --> 00:58:39,421 see yourself coming from the opposite sidewalk to meet you. 476 00:58:41,208 --> 00:58:44,089 Besides, one can't get away from oneself. 477 00:58:44,125 --> 00:58:49,008 - Not even if he's a Conrad hero. - All this sounds familiar, but... 478 00:58:49,083 --> 00:58:51,880 Why have we come here? 479 00:58:51,917 --> 00:58:56,633 I don't know. Blondie's in some kind of trouble, I think. 480 00:58:56,792 --> 00:58:59,921 And we're solution providers? 481 00:59:49,667 --> 00:59:53,376 Okay wretch, spit it out. Let's get it over with. 482 00:59:54,000 --> 00:59:55,884 I need a favor. 483 00:59:56,000 --> 00:59:59,958 If it's about money, forget it. I'm broke. 484 01:00:01,125 --> 01:00:04,550 - It isn't. - Well? 485 01:00:11,042 --> 01:00:13,175 I've got a problem... 486 01:00:14,875 --> 01:00:17,423 I've had it for years. 487 01:00:17,667 --> 01:00:21,543 It even had an impact on my personal mythology. 488 01:00:21,583 --> 01:00:23,551 Well? 489 01:00:27,208 --> 01:00:30,171 Let me put it in other words. 490 01:00:34,333 --> 01:00:37,960 - I want to fuck Rita. - Which means... 491 01:00:38,000 --> 01:00:42,919 that the anxious prelude about personal mythologies was just... 492 01:00:42,958 --> 01:00:46,336 - Well, I have an issue... - Some guy! 493 01:00:46,708 --> 01:00:49,968 Stop teasing. It's Payback time. 494 01:00:50,000 --> 01:00:53,378 So when Rita comes, we're in for big laughs! 495 01:00:53,417 --> 01:00:56,925 - But not with me, this time. - What happened last time? 496 01:00:56,958 --> 01:01:00,134 Last time... the laughs were on me. 497 01:01:01,417 --> 01:01:04,593 Remember back when she had disappeared? 498 01:01:04,625 --> 01:01:08,252 She was hanging around with a bunch of wimps. 499 01:01:08,458 --> 01:01:13,756 Suburbia, villas, posh cars and the rest... 500 01:01:15,500 --> 01:01:20,708 So, one summer night, I'm in this villa... 501 01:01:20,875 --> 01:01:23,423 crashing a pool party. 502 01:01:23,458 --> 01:01:26,670 There's a certain atmosphere... 503 01:01:26,708 --> 01:01:30,299 ...and they're spinning "The Platters". 504 01:01:30,542 --> 01:01:32,924 And Rita is by the pool... 505 01:01:32,958 --> 01:01:35,636 as Doris Day under the moonlight. 506 01:01:35,667 --> 01:01:38,345 - How fabulous! - I was fabulous too! 507 01:01:38,375 --> 01:01:43,583 After a few gins, I think I'm six feet tall and I'm hitting on her. 508 01:01:43,750 --> 01:01:47,377 You know, eye winking, smiling... 509 01:01:47,417 --> 01:01:49,751 ...deep voice number 4. 510 01:01:49,792 --> 01:01:54,082 - So, I drop the first hint - And Rita throws you in the pool. 511 01:01:54,083 --> 01:01:56,217 - How do you know? - It's common sense. 512 01:01:56,250 --> 01:02:01,169 Rita next to a pool is dangerous. Too dangerous! 513 01:02:01,917 --> 01:02:04,334 I hope the pool was full. 514 01:02:04,375 --> 01:02:08,961 It was. But everyone ran over to laugh. 515 01:02:09,000 --> 01:02:13,551 Sol put on this drunk and laid back act. 516 01:02:13,583 --> 01:02:18,004 I start to swim like Esther Williams. "What a wonderful life". 517 01:02:18,042 --> 01:02:21,881 And "Since they do this in Hollywood, why not here too?" 518 01:02:21,917 --> 01:02:25,499 So everybody thought I was some eccentric tycoon. 519 01:02:25,500 --> 01:02:29,293 A couple of broads hit the water too. That saved the day somehow. 520 01:02:29,833 --> 01:02:32,844 The rest was more tragic but never mind. 521 01:02:32,875 --> 01:02:34,759 I see... 522 01:02:36,583 --> 01:02:39,345 but, I don't see the problem. 523 01:02:39,375 --> 01:02:43,879 - What if Rita doesn't want to? - What if Rita does want to? 524 01:02:44,042 --> 01:02:47,218 - What do we do then? - Then? 525 01:02:48,083 --> 01:02:50,466 A wild peep show! 526 01:02:51,958 --> 01:02:55,301 Rita and I cruised the streets, but didh 't come up with anything. 527 01:02:55,542 --> 01:02:59,791 Werewolf and Batwoman came back, empty-handed and slightly wet. 528 01:02:59,792 --> 01:03:04,010 Because, for some time now, a heavy storm was hitting the area. 529 01:03:04,708 --> 01:03:07,719 I was really glad to see Christos again. 530 01:03:08,042 --> 01:03:11,632 In the old days, he was the group's clown. 531 01:03:11,750 --> 01:03:16,633 Back then, every group of friends had its clown, in order to get by. 532 01:03:16,667 --> 01:03:18,800 He used to say about himself: 533 01:03:18,875 --> 01:03:22,549 "Christos, the first wretch of the gang". 534 01:03:23,042 --> 01:03:27,916 He was an expert in imitations. Humphrey Bogart, James Cagney... 535 01:03:27,917 --> 01:03:30,927 and dance routines, Gene Kelly style. 536 01:03:30,958 --> 01:03:35,011 He was the ultimate wretch and he knew it. 537 01:03:35,708 --> 01:03:38,968 I believe he became an actor in the end. 538 01:03:39,417 --> 01:03:44,667 The only change on Fatty since then, was his weight. 539 01:03:46,500 --> 01:03:50,885 Now, Rita has started to tease him. 540 01:03:51,792 --> 01:03:54,968 I heard a strange story once. 541 01:03:55,083 --> 01:03:57,715 That he made a pass at her... 542 01:03:57,750 --> 01:04:00,298 and she threw him in a pool. 543 01:04:00,333 --> 01:04:02,632 Rumors perhaps. 544 01:04:02,708 --> 01:04:06,548 Because Fatty used to tell us everyfhing. 545 01:04:08,792 --> 01:04:12,750 Quiet now, wretches. A toast. 546 01:04:23,458 --> 01:04:26,042 Go on, spit it out. 547 01:04:26,083 --> 01:04:29,010 Remember wretch? 548 01:04:30,958 --> 01:04:36,126 Then, he turns and tells her "If you were a woman, I'd slap you". 549 01:04:36,167 --> 01:04:40,173 - Wow! - Some line! More wine? 550 01:04:43,583 --> 01:04:45,752 Shall I spit it out? 551 01:04:47,833 --> 01:04:49,801 Wretches... 552 01:04:54,458 --> 01:04:58,381 I want to say that it's really nice here with you. 553 01:05:02,750 --> 01:05:06,708 For those who don't know me or forgot who I am... 554 01:05:06,750 --> 01:05:08,967 I will say only this: 555 01:05:09,458 --> 01:05:12,836 I was born in a clinic on Kyvelis' street. 556 01:05:12,875 --> 01:05:16,335 Hence: the "Kyvelis' street kids". 557 01:05:16,708 --> 01:05:20,418 Sure... Christos, the first wretch of the gang. 558 01:05:20,458 --> 01:05:24,541 And I'm proud to say: "the best yoghurt thrower in town". 559 01:05:24,542 --> 01:05:29,886 In a clay pot, no less! No plastic bowls and shit! 560 01:05:30,292 --> 01:05:32,342 "Wanted" in general... 561 01:05:32,375 --> 01:05:35,421 throughout the city and the suburbs. 562 01:05:35,708 --> 01:05:38,174 Since we all split... 563 01:05:38,292 --> 01:05:41,752 some to the U.S., others to France, Germany... 564 01:05:41,792 --> 01:05:44,506 or all the way to hell. 565 01:05:44,958 --> 01:05:47,755 Many things happened. 566 01:05:48,792 --> 01:05:52,382 Things nobody asked me about. 567 01:05:52,958 --> 01:05:55,590 Thanks Wretch. 568 01:05:59,000 --> 01:06:02,674 I was cornered into a University, without being asked. 569 01:06:02,792 --> 01:06:06,335 I was drafted without being asked. 570 01:06:06,500 --> 01:06:10,506 And without knowing how, I found myself married. 571 01:06:10,542 --> 01:06:13,007 Let it be. 572 01:06:15,083 --> 01:06:17,584 There was a time, no need to hide it... 573 01:06:17,625 --> 01:06:21,761 I got involved with politics and had trouble with the cops. 574 01:06:23,333 --> 01:06:26,427 - I got my share of beatings. - Again? 575 01:06:26,458 --> 01:06:31,009 - Protests about Cyprus... - Thus you remained short! 576 01:06:31,042 --> 01:06:35,130 And just when I thought I'd found something... 577 01:06:35,167 --> 01:06:37,715 they shitted on the ideal. 578 01:06:37,750 --> 01:06:39,999 There goes that too. 579 01:06:40,000 --> 01:06:42,133 Since then, wretches... 580 01:06:42,167 --> 01:06:45,509 in order to sleep at night, I read science fiction. 581 01:06:45,542 --> 01:06:49,169 You know, time and space... 582 01:06:49,208 --> 01:06:52,835 galaxy travel, mutant chicks... 583 01:06:54,000 --> 01:06:57,343 I love James Chase's wretches. 584 01:06:57,375 --> 01:07:00,800 Those who died in vain. 585 01:07:00,833 --> 01:07:04,970 The stoned and the flipped out ...in general. 586 01:07:05,375 --> 01:07:07,876 Alcoholics... 587 01:07:08,292 --> 01:07:12,345 and blond high class whores. 588 01:07:14,667 --> 01:07:17,464 I drink to wretches everywhere. 589 01:07:19,333 --> 01:07:24,299 And to that wonderful woman who was always running away from us. 590 01:07:25,417 --> 01:07:27,502 To Vera. 591 01:07:27,583 --> 01:07:30,510 To some Vera, anyway. 592 01:07:30,667 --> 01:07:34,506 Nothing to do with me, but I'm in too... 593 01:07:39,958 --> 01:07:44,628 And to those who are waiting for us to return, but we won't. 594 01:07:50,208 --> 01:07:52,543 Is that a fact? 595 01:07:53,875 --> 01:07:59,173 - Well said, fatty! - I'm sensitive beneath the fat. 596 01:08:08,083 --> 01:08:11,592 We're stripping ourselves and you're wearing a mask. 597 01:08:11,625 --> 01:08:14,801 I got burned in a fire, alright? 598 01:08:15,292 --> 01:08:18,338 Relax, we remember you as you were. 599 01:08:20,958 --> 01:08:24,088 She's gone, forget her. 600 01:08:25,875 --> 01:08:30,177 Alright... I never got burned. 601 01:08:32,917 --> 01:08:36,793 But I'm ashamed. I look like shit. 602 01:08:37,708 --> 01:08:41,051 You want me to take off my mask? 603 01:08:41,250 --> 01:08:44,628 Get over it, Rita! 604 01:08:45,250 --> 01:08:47,584 Alright then. 605 01:09:07,667 --> 01:09:11,803 Want to dance? Want to? 606 01:09:21,625 --> 01:09:25,382 I've got loads of things to tell you. 607 01:09:26,458 --> 01:09:29,006 But nobody's listening. 608 01:09:29,042 --> 01:09:31,720 So why the hell did we all come here? 609 01:09:31,792 --> 01:09:34,008 I'm listening. 610 01:09:34,750 --> 01:09:38,377 Things didn't happen the way you think. 611 01:09:41,083 --> 01:09:45,999 I didn't get caught after the incident with the pigeon feeder. 612 01:09:46,000 --> 01:09:49,295 I believe we're in for the pathetic story of her life. 613 01:09:49,917 --> 01:09:55,001 - What's wrong? - I don't know... a hair, I think. 614 01:10:01,750 --> 01:10:04,595 Always wretches. 615 01:10:05,417 --> 01:10:08,427 You haven't changed a bit. 616 01:10:08,500 --> 01:10:11,711 And you don't understand a thing. 617 01:10:18,250 --> 01:10:21,593 Think I don't know why you used to hang with me? 618 01:10:21,625 --> 01:10:25,501 - Let it out. - To find chicks for you. 619 01:10:25,542 --> 01:10:28,836 Just that and nothing else. 620 01:10:29,792 --> 01:10:33,170 Forever, hooking you up. 621 01:10:33,250 --> 01:10:36,628 Chicks, pocket money. 622 01:10:38,292 --> 01:10:41,136 ...In bed with everyone. 623 01:10:41,583 --> 01:10:45,542 Rita... our buddy. 624 01:10:47,417 --> 01:10:50,593 The fabulous Rita. 625 01:10:56,250 --> 01:10:59,095 Fatso is done. 626 01:10:59,458 --> 01:11:04,210 And you're joking behind my back... nice! 627 01:11:06,458 --> 01:11:09,588 How about a striptease now? 628 01:11:10,625 --> 01:11:12,463 Why not? 629 01:11:12,500 --> 01:11:16,589 Attaboy! Why stir these things up? 630 01:11:25,917 --> 01:11:28,050 Any better? 631 01:11:31,125 --> 01:11:35,463 - The happy days are over, right? - Time for the days of the wretch. 632 01:12:14,458 --> 01:12:17,634 Give me a cigarette. One of mine. 633 01:12:17,667 --> 01:12:19,717 In my pocket. 634 01:12:23,792 --> 01:12:27,501 "Away, far away we travel." 635 01:12:27,542 --> 01:12:30,884 "Daybreak will find us alone and misty..." 636 01:12:30,958 --> 01:12:33,839 "you, smoking Camel cigarettes..." 637 01:12:37,500 --> 01:12:40,960 "me in a corner, drinking whisky." 638 01:12:45,208 --> 01:12:47,626 I've become very nasty, you know. 639 01:12:47,958 --> 01:12:52,296 It's 'cause you were dealt a shitty hand. 640 01:12:52,333 --> 01:12:56,754 - There's no solution in the end. - Listen to me... 641 01:12:57,250 --> 01:13:02,133 You're dwelling over this stuff. It has to end sometime, alright? 642 01:13:04,000 --> 01:13:07,840 So, how about that marvelous rape we were discussing? 643 01:13:09,667 --> 01:13:11,966 Well? 644 01:13:12,333 --> 01:13:17,548 Let's go do it! Everly Brothers, Ebony Eyes and the rest. Shall we? 645 01:14:45,167 --> 01:14:48,627 Till I reached 17, life was like a game... 646 01:14:48,667 --> 01:14:50,670 remember? 647 01:14:50,792 --> 01:14:54,845 Bicycles, hide and seek in empty lots... 648 01:14:55,042 --> 01:14:57,045 swimming... 649 01:14:57,083 --> 01:15:01,339 cafes... movies in the summer. 650 01:15:02,000 --> 01:15:05,627 By the time I was 20, I'd messed everything up. 651 01:15:05,875 --> 01:15:12,050 I had a terrible fight, smashing a big mirror on my daddy's head. 652 01:15:13,583 --> 01:15:17,293 That's when I ran away and went to Germany. 653 01:15:18,250 --> 01:15:21,509 Things were really tough then. 654 01:15:22,167 --> 01:15:25,710 But wonderful too. 655 01:15:25,792 --> 01:15:28,885 The beauty of being twenty. 656 01:15:32,833 --> 01:15:35,465 I used to paint wherever I could. 657 01:15:35,542 --> 01:15:41,053 In the streets, the squares, on bridges. 658 01:15:42,250 --> 01:15:46,999 I worked as a designer, a cleaning woman... 659 01:15:47,000 --> 01:15:51,717 I worked in a bar, I worked as a stripper... 660 01:15:51,792 --> 01:15:54,838 I sold newspapers. 661 01:15:57,250 --> 01:16:01,671 Then, I got pregnant. God knows with whom. 662 01:16:01,917 --> 01:16:06,421 I kept it, but in the fifth month, I changed my mind. 663 01:16:06,500 --> 01:16:09,261 I came back here and had an abortion. 664 01:16:10,000 --> 01:16:13,046 I never got pregnant again. 665 01:16:17,833 --> 01:16:22,717 Time for the violins, right? You wretch! 666 01:16:56,042 --> 01:16:58,210 "Our little cow." 667 01:16:58,250 --> 01:17:02,043 Our little cow, is grazing in the sun. 668 01:17:02,083 --> 01:17:06,588 Hasn't been milked yet and still having fun. 669 01:17:06,625 --> 01:17:11,046 Milk turns to yoghurt, milk becomes butter. 670 01:17:11,083 --> 01:17:16,381 In a plate it ends up, may I please have another? 671 01:17:21,292 --> 01:17:23,342 The French news reports: 672 01:17:23,375 --> 01:17:27,215 The Japanese Embassy in Berlin has addressed the following: 673 01:17:27,250 --> 01:17:31,754 "Spots on The Wall" by "Who Flung Shit". 674 01:17:31,792 --> 01:17:36,343 "Over-Population" by "We Fuck'em Young". 675 01:17:36,375 --> 01:17:39,053 "Cheese famunda. .. " 676 01:17:39,458 --> 01:17:41,508 turned to yoghurt. 677 01:17:51,625 --> 01:17:57,551 I have so much to say but no one is listening. 678 01:18:44,167 --> 01:18:46,881 Hi... Yes, it's me. 679 01:18:46,917 --> 01:18:48,801 Fine... 680 01:18:49,167 --> 01:18:52,343 I couldn't call earlier, okay? 681 01:18:53,125 --> 01:18:57,048 How are the kids? What? When? 682 01:18:57,125 --> 01:19:00,882 Tomorrow or some day! We'll see... 683 01:19:00,917 --> 01:19:04,544 No, they don't have a phone here! 684 01:19:04,583 --> 01:19:09,134 We're in the previous century, phones aren't invented yet! 685 01:19:09,208 --> 01:19:11,543 Sure, I'm drunk! 686 01:19:11,750 --> 01:19:14,381 No, I won't be talking to you soon. 687 01:19:14,417 --> 01:19:16,965 No, I don't want to see you soon! 688 01:19:17,500 --> 01:19:20,925 I'm dead. Dead and buried! 689 01:21:59,292 --> 01:22:03,001 Assholes! Punks! 690 01:22:10,208 --> 01:22:12,211 Fucking sun! 691 01:22:52,958 --> 01:22:57,260 What's going on? Tricky situation, I see. 692 01:22:58,042 --> 01:22:59,961 What's in here? 693 01:23:08,125 --> 01:23:10,210 Nice! 694 01:23:12,708 --> 01:23:16,548 You're wasted, huh? Had a few too many? 695 01:23:18,083 --> 01:23:20,051 I didn't get that... 696 01:23:20,125 --> 01:23:21,926 I'll go get it. 697 01:23:48,875 --> 01:23:52,881 I'm making orange juice. Want some? 698 01:23:54,167 --> 01:23:56,881 Let's have that too. 699 01:24:05,125 --> 01:24:08,965 Did anything happen here last night? 700 01:24:09,000 --> 01:24:12,425 Did you say something? 701 01:24:12,917 --> 01:24:17,135 I said... there's some intricacy in the other rooms. 702 01:24:17,208 --> 01:24:20,918 - What happened last night? - What happened? 703 01:24:21,417 --> 01:24:23,291 Listen, my child... 704 01:24:23,292 --> 01:24:27,345 let's decide who is drunk and who isn't. Okay? 705 01:24:28,042 --> 01:24:31,550 Then, who's asking the questions. Still with me? 706 01:24:31,917 --> 01:24:36,005 So, I ask "what happened last night" and you reply... 707 01:24:36,042 --> 01:24:41,589 "What happened last night?" Is that a rational conversation? 708 01:24:41,625 --> 01:24:47,136 - No... Are four oranges enough? - More than enough. Thanks. 709 01:25:09,083 --> 01:25:11,169 What's going on? 710 01:25:13,250 --> 01:25:17,043 There's some chicks loose in the house. 711 01:25:17,083 --> 01:25:20,841 Yeah, I know, some strange characters. 712 01:25:21,667 --> 01:25:24,001 What happened? 713 01:25:24,458 --> 01:25:27,883 We got stuck with them last night, I guess. 714 01:25:27,917 --> 01:25:31,342 - Did a colossal orgy take place? - I don't know. 715 01:25:31,375 --> 01:25:34,835 I was drunk as a skunk last night. 716 01:25:35,833 --> 01:25:40,550 Which one did I have? 'Cause I had my whiskeys, too... 717 01:25:41,208 --> 01:25:46,838 Anyway... make them leave because I don't like them. 718 01:25:47,500 --> 01:25:50,795 - Alright? - Leave it to me. 719 01:25:50,833 --> 01:25:54,377 But first, I want to know who I was with last night. 720 01:25:55,208 --> 01:25:58,053 Hair like an angel's... 721 01:25:58,083 --> 01:26:00,928 evolved from pasta. 722 01:26:00,958 --> 01:26:05,426 Eyes? Somewhere between brown and petrol. 723 01:26:05,458 --> 01:26:08,006 Lips... chaos. 724 01:26:08,042 --> 01:26:11,374 Chest... "Playboy" style. 725 01:26:11,375 --> 01:26:15,464 Jewelry... a wretch. 726 01:26:15,500 --> 01:26:19,755 Personality... below zero. 727 01:26:19,792 --> 01:26:23,051 Special characteristics... grey. 728 01:26:29,000 --> 01:26:32,295 Wake up! 729 01:26:33,750 --> 01:26:39,676 Listen... Next door there's a friend of mine. Alkis. 730 01:26:39,708 --> 01:26:43,335 He's great but somewhat flipped out. 731 01:26:43,375 --> 01:26:47,594 A few years ago, he met a girl named Vera. 732 01:26:47,625 --> 01:26:50,968 Since then, he's been busting our balls with her. 733 01:26:51,000 --> 01:26:55,302 Well, I suggest you go next door, pretend to be Vera and... 734 01:26:55,333 --> 01:26:59,754 well, you know... Just for laughs. Got it? 735 01:27:00,042 --> 01:27:05,043 Shit! Hear me? Shit! Are you crazy? 736 01:27:05,083 --> 01:27:08,793 - Think I care about your stories? - This is great... 737 01:27:08,833 --> 01:27:12,591 I want to leave! We were going to Martinique, huh? 738 01:27:12,625 --> 01:27:14,675 What am I doing here? 739 01:27:14,708 --> 01:27:18,584 What did you ask me to do? I'm leaving! Go call me a cab! 740 01:27:18,625 --> 01:27:21,801 - I want a cab, I want to leave! - Lucky me... 741 01:27:22,083 --> 01:27:25,757 Where are my cigarettes? Don't touch me! 742 01:27:25,792 --> 01:27:31,042 I'm sick... sick and tired of all the Greeks! Sick and tired! 743 01:27:31,083 --> 01:27:34,295 I can't stand them! No! 744 01:27:34,917 --> 01:27:38,377 I want to leave. I want to leave immediately. 745 01:27:38,625 --> 01:27:42,299 Fuck you! You hear? Tell me, what happened last night! 746 01:27:42,667 --> 01:27:45,961 Listen! Listen... I want to leave. 747 01:27:46,000 --> 01:27:49,094 Call me a cab, I want to leave at once! 748 01:27:49,125 --> 01:27:52,207 All you Greeks are assholes. Assholes! 749 01:27:52,208 --> 01:27:55,219 - I'm no โ€œGrecโ€œ nor Gregory Peck. - Fuck you! 750 01:27:55,250 --> 01:27:58,426 - I live an indecisive life... - Get out of my sight! 751 01:27:59,667 --> 01:28:05,593 Asshole... fuck you! I'm sick and tired, sick and tired! 752 01:28:18,125 --> 01:28:19,963 What's up? 753 01:28:21,333 --> 01:28:25,671 At the back of the yard, there's a pit, you know? 754 01:28:25,750 --> 01:28:27,718 With something in it. 755 01:28:27,750 --> 01:28:31,459 You don't think we all fit in there, do you? 756 01:28:33,500 --> 01:28:35,550 Alright. 757 01:29:00,167 --> 01:29:04,718 Some letters came for you. You probably won't read them. 758 01:29:05,292 --> 01:29:07,709 Am I right? 759 01:29:10,792 --> 01:29:13,293 ...I'm right. 760 01:29:14,750 --> 01:29:18,626 I guess you don't want me to read them to you either. 761 01:29:23,625 --> 01:29:27,678 You'd love to get rid of me once and for all, right? 762 01:29:27,833 --> 01:29:31,128 But you haven't found the way yet. 763 01:29:32,750 --> 01:29:35,677 Although, I do suspect something. 764 01:29:38,250 --> 01:29:41,924 Then, you'd be free to live with your ghosts and your music... 765 01:29:41,958 --> 01:29:45,052 far from my vulgar logic. 766 01:29:45,583 --> 01:29:49,755 But you see, someone must go out to water the flowers... 767 01:29:49,792 --> 01:29:52,340 and to cook for you. 768 01:29:53,708 --> 01:29:56,635 That's why you need me. 769 01:30:05,792 --> 01:30:09,134 I know I've trapped you somehow. 770 01:30:09,500 --> 01:30:12,925 But I'll find a way to release you. 771 01:30:14,333 --> 01:30:17,332 At times, I think about "doing something". 772 01:30:17,333 --> 01:30:20,842 But I'm too much of a coward. 773 01:30:22,125 --> 01:30:29,259 Besides, I'm getting used to your tunnel of silence. 774 01:30:31,333 --> 01:30:36,418 And I'm convinced that this story about Vera is a lie. 775 01:30:39,333 --> 01:30:41,632 Maybe... 776 01:30:43,000 --> 01:30:48,208 ...maybe Brenda Lee, Bill Halley and Fats Domino... 777 01:30:48,458 --> 01:30:53,886 ...can lure you to places that others cannot see. 778 01:30:54,458 --> 01:30:57,339 But this Vera of yours... 779 01:30:58,292 --> 01:31:01,717 My love, you must accept... 780 01:31:01,750 --> 01:31:06,171 that Vera is the name of an age that has gone forever. 781 01:31:06,667 --> 01:31:13,292 And when we too are gone, my times may bear your name. 782 01:31:15,708 --> 01:31:18,884 Everything else is simple. 783 01:31:21,667 --> 01:31:25,376 I'm going to water the plants. 784 01:31:43,708 --> 01:31:46,256 What's going on? 785 01:31:47,708 --> 01:31:51,715 - I'm thinking about moving them. - Why? 786 01:31:53,042 --> 01:31:55,625 'Cause I'm afraid, that's why. 787 01:31:55,667 --> 01:31:58,250 Where will you take them? 788 01:32:00,875 --> 01:32:05,213 - I don't know. - Why not cover them with dirt? 789 01:32:06,167 --> 01:32:08,715 - Could we? - Of course. 790 01:32:08,750 --> 01:32:11,298 Soon as it gets dark. 791 01:32:28,958 --> 01:32:32,218 I told Christos to kick everyone out of the house. 792 01:32:35,042 --> 01:32:37,258 You know what? 793 01:32:38,375 --> 01:32:41,551 It's been years since I realized... 794 01:32:41,833 --> 01:32:45,294 that we live in a nightmare of shit. 795 01:32:45,833 --> 01:32:50,834 Let's get back, before they come here. We wouldn't want that. 796 01:32:50,875 --> 01:32:54,300 Right? So come on... Let's go. 797 01:32:56,875 --> 01:33:01,959 They made up a story just to lock me up in the clinic. 798 01:33:02,042 --> 01:33:04,341 And you know why? 799 01:33:04,375 --> 01:33:06,508 I'll tell you why! 800 01:33:06,542 --> 01:33:10,630 To keep me near them. That's what they wanted. 801 01:33:11,958 --> 01:33:15,301 I've never told this to anyone, you know. 802 01:33:15,333 --> 01:33:20,797 My suitcases were at my mother's. The flight was at 5 o'clock. 803 01:33:20,875 --> 01:33:25,874 Around 3:30, I go to pick up my luggage. 804 01:33:25,875 --> 01:33:30,841 - Sorry, I'll be right back. - Yeah, fine. 805 01:33:32,792 --> 01:33:38,552 So, I go up to my room to get my suitcase... 806 01:33:39,792 --> 01:33:42,553 and I hear a knock at the door. 807 01:33:42,583 --> 01:33:45,131 Two thugs come in... 808 01:33:45,583 --> 01:33:48,428 "Police", they say. 809 01:33:48,458 --> 01:33:51,303 I was dead drunk. 810 01:33:51,542 --> 01:33:54,173 They pin me down. 811 01:33:54,208 --> 01:33:58,878 So, I sat like an idiot and got a shot in the ass. 812 01:33:58,917 --> 01:34:03,468 The next day I was behind the bars of a nuthouse. 813 01:34:04,125 --> 01:34:07,420 For my own good, they said. 814 01:34:07,667 --> 01:34:10,001 I don't get it. 815 01:34:27,458 --> 01:34:30,504 "Besame Mucho". 816 01:34:59,542 --> 01:35:01,296 Good, huh? 817 01:35:14,208 --> 01:35:16,342 What's new? 818 01:35:17,167 --> 01:35:20,924 - What's new? - Right... 819 01:35:21,500 --> 01:35:25,838 Something is telling me you and I can be good friends. 820 01:35:25,958 --> 01:35:29,632 - Don't listen to it. - What? I didn't get that. 821 01:35:31,875 --> 01:35:34,376 Let me ask you something. 822 01:35:35,000 --> 01:35:37,963 Last night, did we... 823 01:35:39,375 --> 01:35:42,966 have an adventure, you and I? 824 01:35:43,000 --> 01:35:46,508 - You and I? - Does that seem odd? 825 01:35:47,917 --> 01:35:52,302 - Anything's possible. - Quite a lover, huh? 826 01:35:55,125 --> 01:35:57,626 What's happening? 827 01:35:58,083 --> 01:36:00,798 Nothing's happening. 828 01:36:24,208 --> 01:36:26,211 What's up? 829 01:36:27,750 --> 01:36:30,465 I bet you are not happy with your life. 830 01:36:30,542 --> 01:36:33,469 - Why shouldn't I be? - 'Can't fool me. 831 01:36:33,500 --> 01:36:36,380 And who are you that can't be fooled? 832 01:36:36,417 --> 01:36:40,719 Jim Blecker... Profession? A magician from Odessa! 833 01:36:40,750 --> 01:36:43,760 - Sorry... - What's all this about? 834 01:36:50,458 --> 01:36:53,670 Wanna know why Costas and George "Swing" died? 835 01:36:53,708 --> 01:36:57,466 - Yeah, I do. - You really want to know? 836 01:36:57,500 --> 01:37:01,802 You want to know why Vera and the other Vera died... 837 01:37:01,833 --> 01:37:04,216 and why you'll die too? 838 01:37:04,250 --> 01:37:07,296 - Yeah... I like it. - Do you? 839 01:37:08,833 --> 01:37:12,377 How's it going, Christos? 840 01:37:16,167 --> 01:37:18,798 This is Christos, the first wretch. 841 01:37:18,833 --> 01:37:24,427 And this is the one and only: Claudia La Cardinale! 842 01:37:26,500 --> 01:37:28,918 Now, tell her how it all started. 843 01:37:28,958 --> 01:37:32,004 - How it all started? - Yeah, you know... 844 01:37:32,042 --> 01:37:35,918 Ah, yes! When that cretin, Perry Como, sang Glendora. 845 01:37:35,958 --> 01:37:39,301 - Got it? - No, but you're probably right. 846 01:37:41,083 --> 01:37:46,595 Let me ask you. Last night, did we by any chance... right? 847 01:37:46,625 --> 01:37:50,418 - Something going on between you? - Maybe. 848 01:37:50,458 --> 01:37:53,919 Did we... mingle? 849 01:37:53,958 --> 01:37:58,509 I can't remember, after a while things got fuzzy. 850 01:37:58,542 --> 01:38:03,046 Yeah, thanks to animalism! "Papa-oom-maw-maw"! 851 01:38:06,375 --> 01:38:10,547 After they pulled me out of the pool... 852 01:38:10,583 --> 01:38:14,423 I was supposedly heading for my car... 853 01:38:14,458 --> 01:38:18,334 and back to my hotel to change my clothes. 854 01:38:18,375 --> 01:38:21,835 To return all fresh and cool. 855 01:38:22,417 --> 01:38:25,463 Yeah right... I was broke. 856 01:38:26,458 --> 01:38:30,630 So I turned the corner, climbed a fence... 857 01:38:30,667 --> 01:38:33,168 had dogs chasing me... 858 01:38:34,583 --> 01:38:37,546 and headed home instead. 859 01:38:40,000 --> 01:38:43,923 Fifteen kilometers by foot, for your sake. 860 01:38:46,667 --> 01:38:52,296 Barefoot, mind you, 'cause my shoes were ruined from the water. 861 01:38:54,292 --> 01:38:57,835 Needless to say, I ended up with a fever. 862 01:39:04,083 --> 01:39:06,631 Let's do it again. 863 01:39:07,542 --> 01:39:10,256 I would love to, but... 864 01:39:12,750 --> 01:39:16,258 Yeah... you're right. 865 01:39:16,417 --> 01:39:19,379 No, it's not what you think... 866 01:39:23,583 --> 01:39:26,464 It's just pointless now. 867 01:39:33,917 --> 01:39:37,259 - What is that? - Beer, I guess. 868 01:39:41,542 --> 01:39:46,258 So tell me... Do you have a specific plan? 869 01:39:47,792 --> 01:39:51,750 - For what? - For what happens next. 870 01:39:52,750 --> 01:39:54,718 Next? 871 01:39:55,875 --> 01:40:00,379 You know that if we stay here for a couple of more days... 872 01:40:00,417 --> 01:40:04,884 some strange things will eventually happen. I can see it. 873 01:40:04,917 --> 01:40:08,626 Oh yeah? What else can you see? 874 01:40:08,667 --> 01:40:10,835 I see me packing... 875 01:40:10,875 --> 01:40:14,632 and running back to my wife's warm bed. 876 01:40:15,250 --> 01:40:20,500 - So? Who's keeping you? - Unless something happens. 877 01:40:20,542 --> 01:40:24,334 Do you know what happened a little while ago? 878 01:40:25,167 --> 01:40:30,714 Rita asked me to make love to her and I said no. Imagine that? 879 01:40:31,167 --> 01:40:36,595 There was a time, when my girlfriends were handpicked to look like her. 880 01:40:36,625 --> 01:40:40,299 I even made my wife dye her hair blonde. 881 01:40:41,250 --> 01:40:43,584 Pathetic. 882 01:40:44,792 --> 01:40:50,042 Now, Rita is next to me and I get sick just by looking at her. 883 01:41:09,417 --> 01:41:13,293 You are a poet, Christos. 884 01:41:13,333 --> 01:41:17,126 You should know better. 885 01:41:17,167 --> 01:41:19,004 Know what? 886 01:41:20,792 --> 01:41:26,385 - To always look ahead. - Is that so? To see what? 887 01:41:26,417 --> 01:41:30,007 The back yard for example? 888 01:41:30,042 --> 01:41:33,502 The pit with two corpses, as they tell me? 889 01:41:33,542 --> 01:41:37,050 And you, all crazy eyed, digging in the night? 890 01:41:38,333 --> 01:41:40,799 I told you something will happen here. 891 01:41:40,833 --> 01:41:43,417 It already started! You did this! 892 01:42:15,042 --> 01:42:18,124 Got a light? ...How about you? 893 01:42:18,125 --> 01:42:20,922 You smoke too much. 894 01:43:00,542 --> 01:43:04,216 I'm gonna hit on her! I'll break her just by staring. 895 01:43:13,583 --> 01:43:16,215 - Will it be long? - What? 896 01:43:16,292 --> 01:43:20,759 - Before the movie starts. - The question is, will it? 897 01:43:20,792 --> 01:43:24,335 - Why not? - Daylight, open-air theater? 898 01:43:24,375 --> 01:43:27,874 - Slim chance, no? - You never know... 899 01:43:27,875 --> 01:43:30,506 I saw you all come in here... 900 01:43:30,542 --> 01:43:33,173 and thought it might be screening something. 901 01:43:33,208 --> 01:43:35,342 Let's wait. 902 01:43:54,208 --> 01:43:56,886 No one ever knows. 903 01:43:57,125 --> 01:44:00,384 I hear they're showing a great one tonight. 904 01:44:00,417 --> 01:44:02,716 - Really? - "Gilda"... 905 01:44:03,417 --> 01:44:07,174 Rita Hayworth, Glenn Ford. 906 01:44:07,208 --> 01:44:10,166 "Blood And Sand", Tyrone Power. 907 01:44:10,167 --> 01:44:13,047 "Johnny Guitar". Such legends. 908 01:44:13,083 --> 01:44:16,674 - Are you serious? - It's all in here. 909 01:44:16,708 --> 01:44:20,217 Who knows? We may look up there... 910 01:44:20,250 --> 01:44:23,095 and see the magic begin. 911 01:44:23,250 --> 01:44:25,716 Wouldn't you like that? 912 01:44:25,792 --> 01:44:28,921 "The Queen of Sheba" meets "The Invisible Man". 913 01:44:29,458 --> 01:44:34,294 "The Postman will Ring Twice." Lana Turner, Errol Flynn... 914 01:44:34,333 --> 01:44:37,794 and I'm Christos, the first wretch. 915 01:44:41,667 --> 01:44:44,298 The dog stole my chick! 916 01:44:46,250 --> 01:44:49,011 Well, you were kind of slow. 917 01:44:50,125 --> 01:44:54,427 - Any suggestions? - Throw pebbles at him. 918 01:45:19,625 --> 01:45:21,710 Drop me off here. 919 01:45:22,000 --> 01:45:25,793 I'll take a walk and join you later. 920 01:45:49,583 --> 01:45:52,510 Will you be home when I get back? 921 01:45:52,542 --> 01:45:55,884 - If you want me to. - Okay. 922 01:45:57,292 --> 01:46:00,966 - Need company, wretch? - No, I'm fine. 923 01:46:28,250 --> 01:46:30,549 Come on, I want to show you something. 924 01:46:32,125 --> 01:46:34,507 I want to show you something! 925 01:46:37,833 --> 01:46:39,671 Sit down! 926 01:46:42,083 --> 01:46:43,921 Come on, Alkis. 927 01:46:44,875 --> 01:46:47,044 You sit down! 928 01:46:48,625 --> 01:46:52,761 - What did she do? - She stole and tried to split! 929 01:47:03,958 --> 01:47:07,419 Let her go. We don't need these. 930 01:47:10,125 --> 01:47:11,963 Sit down! 931 01:47:15,333 --> 01:47:19,920 - Can the birdie have her? - He can... She's all yours. 932 01:48:02,083 --> 01:48:04,003 What's wrong? 933 01:48:04,958 --> 01:48:07,257 Get her out of here. 934 01:48:09,333 --> 01:48:11,834 Why do you mind her? 935 01:48:21,167 --> 01:48:24,213 Konstantinos killed a woman! 936 01:48:25,125 --> 01:48:28,254 - What about her? - I'll take over, just get in there. 937 01:48:28,875 --> 01:48:31,092 - Which woman? - Just go! 938 01:48:37,708 --> 01:48:39,260 What happened? 939 01:48:39,292 --> 01:48:42,254 They told me to leave them alone. 940 01:48:42,292 --> 01:48:44,176 Oh, okay... 941 01:48:48,625 --> 01:48:50,130 What's wrong? 942 01:48:52,417 --> 01:48:54,716 I killed a woman. 943 01:48:56,000 --> 01:48:58,631 Really? Where is she? 944 01:48:58,917 --> 01:49:01,382 A few kilometers away. 945 01:49:04,042 --> 01:49:07,301 - If this isn't a joke... - Fatty! 946 01:49:07,542 --> 01:49:11,714 - It doesn't look like a joke. - So, what did he do with her? 947 01:49:12,333 --> 01:49:15,877 - What did you do? - I shot her, twice. 948 01:49:16,708 --> 01:49:20,051 No, I meant afterwards. 949 01:49:22,583 --> 01:49:26,459 Nothing, I left her lying there. 950 01:49:32,458 --> 01:49:36,677 - I guess I should be going now. - You're not going anywhere. 951 01:49:37,042 --> 01:49:40,135 We'll all go get her with the car. 952 01:49:40,833 --> 01:49:43,085 When did you do it? 953 01:49:43,458 --> 01:49:46,166 I don't remember. 954 01:49:46,167 --> 01:49:51,050 Christos, go find an axe or a screwdriver... 955 01:49:51,083 --> 01:49:54,046 and bring it with you. 956 01:49:56,083 --> 01:49:58,964 Because I don't know what's in store for us. 957 01:49:59,208 --> 01:50:01,009 Done. 958 01:50:07,292 --> 01:50:11,001 In other words, we're screwed. 959 01:50:12,542 --> 01:50:16,050 In other words, we've been screwed since the day we were born. 960 01:50:17,500 --> 01:50:20,510 But they're all making one mistake. 961 01:50:21,417 --> 01:50:23,918 'Cause, you know? 962 01:50:24,083 --> 01:50:27,592 The wretches are still singing. 963 01:51:12,875 --> 01:51:14,759 Soon, it will be dawn. 964 01:51:15,000 --> 01:51:17,583 It's Christmas Eve or something like that. 965 01:51:17,875 --> 01:51:19,629 Anyway... 966 01:51:19,667 --> 01:51:23,374 On our way to find the body, we decided... 967 01:51:23,375 --> 01:51:27,049 to put up a Christmas tree when we get back. 968 01:51:27,958 --> 01:51:31,917 We reached the spot, but didn't find a thing. 969 01:51:32,208 --> 01:51:34,923 Perhaps, he had lied to us. 970 01:51:35,208 --> 01:51:39,048 Or she had been slightly injured and crawled away. 971 01:51:39,583 --> 01:51:42,298 Nobody knows... 972 01:51:42,333 --> 01:51:44,965 So, we came back. 973 01:52:28,167 --> 01:52:31,177 - Where is she going? - How should I know? 974 01:52:31,500 --> 01:52:34,878 Maybe she's off to find her knight in shining armor. 975 01:52:35,458 --> 01:52:37,710 Let her go. 976 01:52:39,333 --> 01:52:42,877 When the ship's sinking, the rats are the first to jump off. 977 01:52:47,292 --> 01:52:49,626 Some broad! Right? 978 01:52:53,333 --> 01:52:55,383 Where's that wretch? 979 01:53:10,250 --> 01:53:11,969 Let's go. 980 01:53:17,417 --> 01:53:19,751 Hey, wretch. We're home. 981 01:53:25,708 --> 01:53:27,794 You're plastered, huh? 982 01:53:28,167 --> 01:53:31,794 Come on, I'll help you out. What a wretch... 983 01:53:58,792 --> 01:54:01,293 What have you done, wretch? 984 01:54:02,750 --> 01:54:05,168 What have you done? 985 01:54:05,583 --> 01:54:08,049 Wretches! 986 01:54:31,500 --> 01:54:33,882 Are you going, Fatty? 987 01:54:36,458 --> 01:54:42,219 Yeah... Now is a good time for one to "sign out". 988 01:54:48,667 --> 01:54:51,001 What about Konstantinos? 989 01:54:57,292 --> 01:54:59,626 Right, there's him too. 990 01:55:00,500 --> 01:55:03,711 We'll have to arrange something. 991 01:55:04,750 --> 01:55:08,626 You don't seem to have any appropriate quotes now. 992 01:55:08,875 --> 01:55:12,881 None of those fucking poems you always used to tell us. 993 01:55:12,958 --> 01:55:17,095 - Is that right, Fatty? - I heard Dimitris was coming. 994 01:55:18,917 --> 01:55:21,797 If he does, tell him... 995 01:55:22,000 --> 01:55:25,544 Tell him what? Shit... Don't tell him anything. 996 01:55:27,417 --> 01:55:31,375 Just tell him we gathered here and waited for him. 997 01:55:33,625 --> 01:55:38,342 I'm going back... To the nuthouse. Where else? 998 01:55:38,958 --> 01:55:44,836 Believe it or not, it's the only safe place to hide nowadays. 999 01:55:45,542 --> 01:55:48,801 I'll tell the doctors our story. 1000 01:55:49,250 --> 01:55:53,339 Everything we did in this house these last few days. 1001 01:55:53,792 --> 01:55:56,921 But nobody will believe me. 1002 01:55:57,208 --> 01:55:59,840 They'll laugh and say: 1003 01:55:59,875 --> 01:56:03,166 Another psycho story from a psycho chick. 1004 01:56:03,167 --> 01:56:05,750 Understand, Alkis? 1005 01:56:07,750 --> 01:56:10,630 You know, it wasn't really that cretin's fault. 1006 01:56:11,250 --> 01:56:12,755 Who? 1007 01:56:14,000 --> 01:56:17,343 - Perry Como? - Yeah. 1008 01:56:17,625 --> 01:56:21,631 It was one of Konstantinos' jokes, to cover things up. 1009 01:56:22,542 --> 01:56:25,173 Always joking, that guy... 1010 01:56:34,375 --> 01:56:38,547 It's a pity. We did great dance routines together. 1011 01:57:02,083 --> 01:57:04,003 Goodbye... 1012 01:57:05,583 --> 01:57:07,800 Goodbye, Fatty. 1013 01:57:17,875 --> 01:57:19,795 Goodbye, wretch. 1014 01:57:23,417 --> 01:57:25,301 Hey... 1015 01:57:27,250 --> 01:57:30,628 I bet you have my cigarettes in one of your pockets. 1016 01:57:46,708 --> 01:57:49,043 You scrounged them, huh? 1017 01:57:58,792 --> 01:58:01,008 A velvet suit, I see... 1018 02:02:21,292 --> 02:02:31,460 THE END 1019 02:02:36,708 --> 02:02:38,509 Translated by Vicky Harris 1020 02:02:38,542 --> 02:02:41,090 Adaptation by Katerina Nikopoulou 76769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.