Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,678
To Costas M.
To George "Swing".
2
00:00:16,708 --> 00:00:19,340
To Vera, wherever she may be.
3
00:00:20,792 --> 00:00:26,552
THE WRETCHES ARE STILL SINGING
4
00:00:27,833 --> 00:00:32,799
A NIKOS NIKOLAIDIS FILM
5
00:02:10,792 --> 00:02:15,959
Written and Directed
by Nikos Nikolaidis
6
00:04:03,125 --> 00:04:06,834
I always told him
he couldn't go on living this way.
7
00:04:06,875 --> 00:04:09,921
He had too much
unfinished business.
8
00:04:13,917 --> 00:04:16,548
So that's how it came to this.
9
00:04:22,917 --> 00:04:27,338
For the past two years,
we spoke using gestures.
10
00:04:28,833 --> 00:04:33,301
I realized he had been affected
by some "Costa's" death.
11
00:04:33,417 --> 00:04:36,546
And someone else's
from the old gang.
12
00:04:36,667 --> 00:04:39,713
George "Swing" if you knew him.
13
00:04:45,583 --> 00:04:47,338
Alright...
14
00:04:48,375 --> 00:04:50,958
I'll be there too.
15
00:04:51,000 --> 00:04:54,757
But give me some time 'cause
it's hard to get out of here.
16
00:04:55,542 --> 00:04:57,545
From the top now...
17
00:05:24,000 --> 00:05:27,674
Sometimes I felt sorry,
seeing him all alone like that.
18
00:05:28,750 --> 00:05:31,333
So, I'd bring over a chick...
19
00:05:31,583 --> 00:05:33,882
but he'd just laugh.
20
00:05:34,667 --> 00:05:37,168
"In my generation", he'd say...
21
00:05:37,833 --> 00:05:42,966
"in order to love a woman,
she had to have a death quality".
22
00:05:43,417 --> 00:05:46,214
"The bimbos
you keep bringing here..."
23
00:05:46,375 --> 00:05:49,053
"what do they have?"
24
00:05:51,625 --> 00:05:53,794
To tell you the truth...
25
00:05:54,333 --> 00:05:57,130
I knew he'd "end it" this way.
26
00:05:59,458 --> 00:06:01,296
Hello.
27
00:06:02,292 --> 00:06:05,468
Hey, wretch! Still alive?
28
00:06:59,833 --> 00:07:03,342
It all started a few days
before Christmas of '78.
29
00:07:04,208 --> 00:07:08,759
As usual, I woke up that morning
feeling useless and lost.
30
00:07:08,833 --> 00:07:12,886
A fact I was used to,
which no longer bothered me.
31
00:07:14,417 --> 00:07:17,593
One boring day followed the next.
32
00:07:17,958 --> 00:07:22,344
And nothing indicated that things
would take a turn for the better.
33
00:07:26,125 --> 00:07:29,633
I often said I shouldn't complain
about my life.
34
00:07:29,667 --> 00:07:33,720
After all, it was my choice
to be what I was.
35
00:07:33,875 --> 00:07:36,553
My wife dumped me three years ago.
36
00:07:36,583 --> 00:07:40,257
She left me her house, hoping
I'd never bother her again.
37
00:07:40,708 --> 00:07:43,291
Since then, she'd send
some money in a letter...
38
00:07:43,292 --> 00:07:48,720
calling me a "failed musician"
and blaming me for our separation.
39
00:07:50,083 --> 00:07:53,793
I know it's up to me
to see her and the kids again.
40
00:07:53,917 --> 00:07:56,418
And it may happen some day.
41
00:07:56,458 --> 00:07:59,836
But for now,
I've got two serious problems.
42
00:08:00,125 --> 00:08:03,633
First, Dimitris will be here soon.
43
00:08:03,667 --> 00:08:07,092
The last gang member
and always late.
44
00:08:07,125 --> 00:08:10,585
He'll ring the bell,
and no one will open the door.
45
00:08:10,625 --> 00:08:14,003
Second... I must find a place
to hide Vera's body.
46
00:08:35,042 --> 00:08:40,126
I spent all day yesterday,
dragging if here and there...
47
00:08:40,167 --> 00:08:43,213
trying to find a suitable hideout.
48
00:08:43,500 --> 00:08:47,506
In the end, nothing seemed right
so I left her in the living room.
49
00:09:08,917 --> 00:09:13,503
Athens... September 1956.
50
00:09:15,417 --> 00:09:18,463
It's twelve noon.
51
00:09:18,708 --> 00:09:20,628
The cops...
52
00:09:21,250 --> 00:09:23,965
raid "Maxim's".
53
00:09:32,167 --> 00:09:34,845
Inside, 500 brutes in blue jeans.
54
00:09:34,917 --> 00:09:38,128
On the screen, that dinosaur
Bill Halley with his Comets...
55
00:09:39,917 --> 00:09:42,050
Elvis Presley...
56
00:09:42,333 --> 00:09:44,383
Little Richard...
57
00:09:44,708 --> 00:09:46,960
Tennessee Ernie Ford...
58
00:09:47,125 --> 00:09:49,756
Fats Domino...
59
00:09:50,458 --> 00:09:54,334
Johnny Ray and his
"Little White Cloud That Cried".
60
00:10:01,625 --> 00:10:04,173
...Animals on the dance floor.
61
00:10:04,208 --> 00:10:06,543
They're smoking, kissing...
62
00:10:06,583 --> 00:10:08,918
ripping the seats apart.
63
00:10:15,000 --> 00:10:17,003
The cops are dazed.
64
00:10:17,083 --> 00:10:19,845
They leave,
and call the Fire Brigade.
65
00:10:23,125 --> 00:10:26,918
We seal the doors
with broken seats.
66
00:10:36,458 --> 00:10:39,883
It's been raining, so I have
to keep emptying the pit.
67
00:10:39,917 --> 00:10:43,875
I'm 76 years old
and everything is groovy.
68
00:10:45,917 --> 00:10:49,709
I know what's in store for me.
69
00:10:53,708 --> 00:10:57,003
"Marjorie Morningstar. "
"The Lady from Shanghai."!
70
00:10:57,042 --> 00:10:58,760
"Mara Maru. ".
71
00:10:58,833 --> 00:11:01,085
"Laura. "
72
00:11:04,500 --> 00:11:07,711
The firefighters use axes
to break down the doors.
73
00:11:10,250 --> 00:11:13,758
It is then, that I see Vera
for the first time.
74
00:11:22,542 --> 00:11:24,592
She is leaning on a post.
75
00:11:24,625 --> 00:11:27,719
She is wearing a grey raincoat.
She is smoking.
76
00:11:41,250 --> 00:11:44,130
The hoses are blasting water.
77
00:11:46,167 --> 00:11:49,710
Vera takes me by the hand
and leads me to the fire exit.
78
00:11:49,750 --> 00:11:52,796
I have a last glance
at the faces on the screen.
79
00:12:01,125 --> 00:12:03,673
We run out to Main Street.
80
00:12:03,708 --> 00:12:06,292
There's a protest march.
81
00:12:06,333 --> 00:12:08,585
In we go!
82
00:12:08,875 --> 00:12:12,928
Tear gas,
the pigs and their sirens.
83
00:12:16,458 --> 00:12:21,591
They arrest us... split us up
and throw us into police vans.
84
00:12:30,958 --> 00:12:33,921
A week goes by
and I start looking for her.
85
00:12:33,958 --> 00:12:38,758
"Green Park",
"Top Hat", "Blue Fox".
86
00:12:41,833 --> 00:12:44,381
Nobody knows her.
87
00:13:35,750 --> 00:13:40,301
That night, I prowled the streets
like the big bad wolf.
88
00:13:40,333 --> 00:13:44,838
I knew what I was looking for,
but prayed not to find it.
89
00:13:45,750 --> 00:13:50,218
For now I have Abbott
and Costello, The Invisible Man...
90
00:13:50,250 --> 00:13:53,344
and the great Rita Hayworth
sitting next to me.
91
00:13:53,375 --> 00:13:56,421
I do have that prerogative.
Don't I?
92
00:13:56,458 --> 00:14:01,424
I mean, once you start losing it
anyfhing can happen.
93
00:14:01,458 --> 00:14:06,175
Besides, everyone in my generation
wanted to fuck Rita Hayworth.
94
00:14:06,208 --> 00:14:09,254
So, you end up saying
"I'm crazy, pal"...
95
00:14:09,292 --> 00:14:12,302
just to find some peace
from everybody.
96
00:14:12,500 --> 00:14:16,838
They've all disappeared anyway.
97
00:14:17,583 --> 00:14:21,506
Everyone else has been living
underground for years.
98
00:14:21,542 --> 00:14:23,710
Nowhere to be found.
99
00:15:40,583 --> 00:15:43,677
Don't scream!
There's nobody around.
100
00:15:43,708 --> 00:15:46,635
Hum] up, get in!
101
00:15:56,750 --> 00:15:58,670
Let me go...
102
00:16:00,375 --> 00:16:03,006
- Go on, get in!
- No!
103
00:16:04,500 --> 00:16:06,834
Get in!
104
00:16:11,917 --> 00:16:15,626
Go to the back! Move it!
105
00:16:44,583 --> 00:16:48,542
Did I mention that if you behave,
you won't get hurt?
106
00:16:48,917 --> 00:16:51,500
But if you stick
to your crazy act...
107
00:16:51,542 --> 00:16:54,256
you'll end up dead.
108
00:16:56,000 --> 00:16:58,299
That's a good girl.
109
00:16:58,917 --> 00:17:02,176
- How old are you?
- Twenty.
110
00:17:03,583 --> 00:17:06,167
Nice years.
111
00:17:06,333 --> 00:17:09,842
- Let's play a game.
- Where are we going?
112
00:17:10,250 --> 00:17:12,419
For a long ride.
113
00:17:12,458 --> 00:17:15,967
Fats Domino is waiting for us
just around the corner.
114
00:17:16,083 --> 00:17:18,667
- Do you know him?
- No.
115
00:17:19,292 --> 00:17:22,053
You'll get to meet him.
He's one of ours.
116
00:17:22,083 --> 00:17:24,541
Why don't you let me go?
117
00:17:24,542 --> 00:17:28,216
- I've got money on me.
- Is that so?
118
00:18:00,375 --> 00:18:04,464
- Do you like it here?
- I don't know.
119
00:18:04,500 --> 00:18:07,048
Where are we?
120
00:18:10,042 --> 00:18:12,459
...Home.
121
00:18:17,042 --> 00:18:22,007
Look... if we've got
the same thing in mind...
122
00:18:22,042 --> 00:18:25,171
I want you, too...
123
00:18:25,833 --> 00:18:28,334
Alright?
124
00:18:43,167 --> 00:18:45,335
First, I want
to ask you something.
125
00:18:45,375 --> 00:18:47,425
Go ahead...
126
00:18:48,792 --> 00:18:51,340
Touch me here.
127
00:18:53,250 --> 00:18:57,303
Do you remember that morning
at Maxim's? September of '55...
128
00:18:57,333 --> 00:19:02,466
Neil Sedaka, Julie London...
That kind of setting.
129
00:19:03,917 --> 00:19:06,595
What happened then?
130
00:19:07,333 --> 00:19:10,427
- Was I there too?
- Yes!
131
00:19:10,542 --> 00:19:14,085
They grabbed us
and threw us into police vans.
132
00:19:14,125 --> 00:19:16,922
I haven't seen you since.
133
00:19:19,833 --> 00:19:23,709
I've looked everywhere for you.
134
00:19:24,083 --> 00:19:29,796
"Top Hat",
"Blue Fox", "Green Park".
135
00:19:32,667 --> 00:19:35,796
I couldn't find you anywhere.
136
00:19:35,833 --> 00:19:39,093
You're mistaking me
for someone else.
137
00:19:39,125 --> 00:19:42,384
I wasn't even born then.
138
00:19:43,667 --> 00:19:48,218
But look,
if you want us to play...
139
00:19:48,375 --> 00:19:50,876
it's okay.
140
00:19:51,208 --> 00:19:56,092
- So? What happened then?
- When?
141
00:19:56,125 --> 00:19:59,005
Then, at "Maxim's".
142
00:20:02,333 --> 00:20:05,676
- Have you heard about us?
- No.
143
00:20:05,708 --> 00:20:09,003
We may have been
in the newspapers.
144
00:20:14,167 --> 00:20:17,047
We are guys that roam
the streets at night...
145
00:20:17,083 --> 00:20:19,715
and trap little girls like you.
146
00:20:19,750 --> 00:20:22,713
- Haven't you read anything?
- You're lying.
147
00:20:22,750 --> 00:20:25,002
Such things don't happen.
148
00:20:25,042 --> 00:20:28,716
- Haven't you heard anything?
- No.
149
00:20:29,167 --> 00:20:33,422
- And now what?
- Nothing... We talk.
150
00:20:34,792 --> 00:20:37,754
Why don't you get back here?
151
00:20:39,667 --> 00:20:42,926
Then, I'm the only one left.
152
00:20:44,375 --> 00:20:48,002
But you musfve heard
of Costas and George "Swing".
153
00:20:49,167 --> 00:20:51,501
Nothing?
154
00:20:54,208 --> 00:20:57,420
Well, now I must tell you...
155
00:20:59,792 --> 00:21:03,086
You have only minutes to live.
156
00:21:07,792 --> 00:21:10,885
Suppose, I let you go.
157
00:21:11,292 --> 00:21:15,428
Not that I would...
but let's suppose.
158
00:21:15,667 --> 00:21:19,009
Want me to tell you what you'd do?
159
00:21:19,083 --> 00:21:22,129
You'd go to the cops...
160
00:21:22,208 --> 00:21:26,215
and drag them all here.
That's what you'd do.
161
00:23:10,375 --> 00:23:12,709
Hey, wretch.
162
00:23:12,917 --> 00:23:15,299
Who are you?
163
00:23:15,417 --> 00:23:18,510
You haven't changed a bit.
164
00:23:19,375 --> 00:23:22,338
If you'd switch off
your flashlight...
165
00:23:22,375 --> 00:23:25,800
I'd tell you if you've changed.
166
00:23:26,375 --> 00:23:30,215
- Go on, give us the setting.
- You go first.
167
00:23:35,042 --> 00:23:39,178
- Ruby Gentry.
- Jennifer Jones.
168
00:23:40,417 --> 00:23:43,379
Come inside, wretch.
169
00:24:08,042 --> 00:24:10,756
You've got it nice here.
170
00:24:12,750 --> 00:24:15,511
How about that?
171
00:24:15,833 --> 00:24:19,176
Don't tell me
you're an intellectual now.
172
00:24:19,208 --> 00:24:24,044
Because I've become
a true reactionary lately.
173
00:24:24,083 --> 00:24:28,302
"Papa-oom-maw-maw"
and shit... Got it?
174
00:24:29,708 --> 00:24:33,927
So, what's up mate?
We're in bad shape, right?
175
00:25:07,500 --> 00:25:11,091
The lady is dead-beat, huh?
176
00:25:12,833 --> 00:25:15,678
As much as it gets.
177
00:25:15,708 --> 00:25:21,053
This calls for a cigarette...
Always in a silver case.
178
00:25:26,208 --> 00:25:29,219
What kind of a joke is this?
179
00:25:29,583 --> 00:25:33,008
- It's not a joke.
- That's what I mean.
180
00:25:36,083 --> 00:25:41,207
I expected a different reunion
after all these years.
181
00:25:41,208 --> 00:25:43,970
A different mood in the air.
182
00:25:44,750 --> 00:25:47,624
That'll come, too.
183
00:25:47,625 --> 00:25:50,719
Yeah, it'd better, because...
184
00:25:58,167 --> 00:26:01,509
What about the plastic wrapping?
185
00:26:01,958 --> 00:26:05,467
- For the blood to drain.
- Since she's fresh et cetera...
186
00:26:05,542 --> 00:26:07,627
...l see.
187
00:26:12,375 --> 00:26:15,791
I heard you got married.
188
00:26:15,792 --> 00:26:20,426
As you can see,
I'm trying to keep my cool.
189
00:26:20,458 --> 00:26:22,959
- Your wife?
- No.
190
00:26:24,375 --> 00:26:27,469
- Vera.
- And Vera is?
191
00:26:27,500 --> 00:26:30,083
A very old story.
192
00:26:37,917 --> 00:26:42,633
- A velvet suit, I see.
- Really comfy!
193
00:26:44,792 --> 00:26:48,999
But still, you know,
a certain ice in the air...
194
00:26:49,000 --> 00:26:50,884
Wrapping and stuff.
195
00:26:50,917 --> 00:26:54,211
- Strange...
- Ignore it.
196
00:26:55,458 --> 00:26:58,136
Besides, we'll bury her
at some point.
197
00:26:58,167 --> 00:27:00,086
Vera?
198
00:27:00,125 --> 00:27:03,088
Yes... One of them.
199
00:27:04,625 --> 00:27:06,842
You said "we".
200
00:27:06,875 --> 00:27:11,627
Does that mean
you put me in the picture too?
201
00:27:14,167 --> 00:27:16,501
I don't know.
202
00:27:17,750 --> 00:27:21,922
- You should have warned me, okay?
- About what?
203
00:27:21,958 --> 00:27:24,499
About all this, damn it!
204
00:27:24,500 --> 00:27:29,549
If I told you over the phone,
would you have come?
205
00:27:29,583 --> 00:27:34,584
- You should have tried me.
- I'm trying you now.
206
00:27:34,625 --> 00:27:37,470
Now it's too late, man.
207
00:27:37,500 --> 00:27:39,918
I'm already in.
208
00:27:40,958 --> 00:27:44,336
So Vera died for knowing too much?
209
00:27:44,375 --> 00:27:47,753
During some erotic frenzy
and so on?
210
00:27:48,167 --> 00:27:51,794
- In fact, she knew too little.
- So that's why.
211
00:27:53,750 --> 00:27:56,002
...Sort of.
212
00:27:56,292 --> 00:28:00,049
- So, how about you?
- You mean a career?
213
00:28:00,125 --> 00:28:05,340
Social recognition, bank deposits,
a blond lover and all that jazz?
214
00:28:05,375 --> 00:28:07,295
How pathetic!
215
00:28:07,333 --> 00:28:11,422
Nothing. Thank God
I'm just here and there.
216
00:28:11,458 --> 00:28:16,175
I have no one to answer to
and nobody's counting on me.
217
00:28:16,208 --> 00:28:19,089
- Profession?
- Same as always...
218
00:28:19,125 --> 00:28:22,384
a magician from Odessa!
219
00:28:29,792 --> 00:28:32,209
Is there anything to drink?
220
00:28:34,917 --> 00:28:38,460
- So, will you stay?
- It depends on how it goes.
221
00:28:38,500 --> 00:28:41,582
If you leave, will you tell on me?
222
00:28:41,583 --> 00:28:45,885
Not necessarily...
Are we waiting for anyone else?
223
00:28:47,083 --> 00:28:49,880
- I got hold of Rita.
- That wretch is alive?
224
00:28:50,542 --> 00:28:57,215
Alive, but if you approach her
with a match, there'll be a fire.
225
00:28:57,250 --> 00:28:59,928
- Alcohol?
- Pure.
226
00:28:59,958 --> 00:29:01,878
No kidding.
227
00:29:01,917 --> 00:29:04,465
- Rita is beautiful though.
- Gorgeous!
228
00:29:04,833 --> 00:29:06,671
Cheers!
229
00:29:07,042 --> 00:29:09,210
Does she know anything?
230
00:29:10,208 --> 00:29:11,630
No.
231
00:29:11,667 --> 00:29:15,506
- And...?
- And... Christos is coming.
232
00:29:15,542 --> 00:29:18,967
- Which Christos?
- This one.
233
00:29:19,000 --> 00:29:22,627
- Fantastic!
- I couldn't find anyone else.
234
00:29:23,458 --> 00:29:26,469
But I managed to send
a message to Dimitris.
235
00:29:26,708 --> 00:29:30,252
Dimitris is in the can again...
Right?
236
00:29:30,583 --> 00:29:33,298
Yeah, but he's getting out.
237
00:29:33,458 --> 00:29:37,002
Well, do you know
when everything screwed up?
238
00:29:37,042 --> 00:29:39,916
- When?
- When that cretin Perry Como...
239
00:29:39,917 --> 00:29:43,046
...sang "Glendora".
Listen carefully, corpse!
240
00:29:43,083 --> 00:29:46,129
- "Top Hat" '56-'57, right?
- Around that time.
241
00:31:09,042 --> 00:31:11,720
- Is it raining out?
- Yes.
242
00:31:11,792 --> 00:31:16,707
- See what I got you?
- Yeah, I see... Flowers.
243
00:31:16,708 --> 00:31:19,126
Do I get a kiss?
244
00:31:23,083 --> 00:31:26,508
Don't turn around
until I tell you to.
245
00:31:51,833 --> 00:31:54,714
I get the impression
I still haven't got it right.
246
00:31:54,750 --> 00:31:56,718
Exactly.
247
00:31:57,458 --> 00:32:00,588
Shall I take it off?
248
00:32:01,708 --> 00:32:04,292
Do as you please.
249
00:32:04,375 --> 00:32:06,832
Buying a raincoat like hers...
250
00:32:06,833 --> 00:32:10,342
dying your hair and changing
your name don't mean a thing.
251
00:32:12,083 --> 00:32:15,041
I told you not to mess
with these things.
252
00:32:15,042 --> 00:32:20,838
Funny, first I couldn't stand
living in the shadow of this Vera.
253
00:32:20,875 --> 00:32:23,376
If that's really her name.
254
00:32:24,417 --> 00:32:27,925
Now, I'm buying
a raincoat like hers.
255
00:32:31,167 --> 00:32:34,592
I'm only trying to help you,
you know.
256
00:32:34,625 --> 00:32:36,832
Sort it outwith yourself, not me.
257
00:32:36,833 --> 00:32:39,002
Rest assured, I've sorted it out.
258
00:32:39,042 --> 00:32:42,585
A dead Vera is a good Vera.
259
00:32:55,250 --> 00:33:00,678
So tell me, creep... Can we have
a night chat, the two of us?
260
00:33:01,583 --> 00:33:03,752
About what?
261
00:33:04,292 --> 00:33:08,464
Forget it... It's too early.
262
00:33:12,750 --> 00:33:18,297
It's strange how everything seems
to be in place in this house.
263
00:33:18,333 --> 00:33:21,178
Are you sure it's
just the two of us in here?
264
00:33:26,667 --> 00:33:29,878
Do you know what Rita did
a few years ago?
265
00:33:29,917 --> 00:33:33,128
Of course not...
Listen to this, then.
266
00:33:33,333 --> 00:33:37,126
Syntagma Square, 1970.
267
00:33:37,167 --> 00:33:40,541
Here comes Rita
dressed like Nibelungen.
268
00:33:40,542 --> 00:33:44,334
She corners a poor guy
who's feeding pigeons...
269
00:33:44,375 --> 00:33:50,004
and says, real serious and
everything, "I'm gonna eat you".
270
00:33:50,375 --> 00:33:54,132
Naturally, the guy
doesn't believe her and smiles.
271
00:33:54,167 --> 00:33:57,924
A frozen smile of course, because
Rita's totally flipped out.
272
00:33:57,958 --> 00:34:01,751
Black bags under her eyes,
lips and nails painted black...
273
00:34:01,792 --> 00:34:05,549
weird hairstyle, et cetera...
and while he's giggling...
274
00:34:05,583 --> 00:34:09,092
Rita dashes forward
and starts chewing on him!
275
00:34:09,125 --> 00:34:13,877
Still, at some point, you must
tell me how it all started.
276
00:34:13,917 --> 00:34:18,717
It started when that cretin,
Perry Como, sang "Glendora".
277
00:34:25,167 --> 00:34:29,173
- "We're strangers in this city."
- "In this city, we are strangers."
278
00:34:29,208 --> 00:34:32,499
"We grew old in this city."
In other words...
279
00:34:32,500 --> 00:34:34,834
"We are strangers!"
280
00:35:01,458 --> 00:35:05,547
So, you know what this song needs?
281
00:35:05,583 --> 00:35:08,464
A white "saskin" jacket.
282
00:35:08,500 --> 00:35:11,261
Striped pants, short.
283
00:35:11,292 --> 00:35:14,421
Black, embroidered,
platform shoes.
284
00:35:14,500 --> 00:35:17,510
Pink shirt, turquoise blue tie.
285
00:35:17,542 --> 00:35:20,552
Hairstyle: crew cut.
Power, huh?
286
00:35:20,583 --> 00:35:22,586
You wretch!
287
00:36:12,250 --> 00:36:17,050
It's been two days and not once
has he talked about himself.
288
00:36:17,083 --> 00:36:22,381
These past 15 years, I had heard
lots of bad things about him.
289
00:36:22,417 --> 00:36:27,217
Some strange stories, like that
he was a junkie, in America...
290
00:36:27,250 --> 00:36:31,457
But I was really glad that
he didn't ask pointless questions.
291
00:36:31,458 --> 00:36:35,630
Maybe we see things the same way.
Thafls why I'm planning...
292
00:36:35,667 --> 00:36:38,796
to take him along
on a โcar ride โ tonight.
293
00:36:38,875 --> 00:36:41,921
And if Rita shows up,
we'll take her too.
294
00:36:42,000 --> 00:36:44,548
And Christos... Why not?
295
00:36:44,583 --> 00:36:47,084
The gang will strike again!
296
00:36:50,458 --> 00:36:52,757
Now, tell me about Costas.
297
00:36:54,583 --> 00:36:58,839
Nothing momentous. Forget it.
298
00:37:00,667 --> 00:37:02,919
He died, didn't he?
299
00:37:09,292 --> 00:37:11,840
Why won't you tell me?
300
00:37:12,125 --> 00:37:15,633
To be exact, he killed himself.
301
00:37:15,833 --> 00:37:18,714
He didn't just die.
302
00:37:21,875 --> 00:37:25,004
You really want to know, huh?
303
00:37:25,417 --> 00:37:28,546
So, the day was warm and poetic...
304
00:37:28,583 --> 00:37:31,677
the sky was of a light color blue...
305
00:37:31,708 --> 00:37:35,631
and "little Caesar"
- Costas in this case -
306
00:37:35,667 --> 00:37:39,506
believed he was a bird,
opened his window...
307
00:37:39,542 --> 00:37:43,299
and flew to the ground.
That's what happened.
308
00:37:43,333 --> 00:37:45,834
And George "Swing"?
309
00:37:48,167 --> 00:37:52,671
George "Swing"... Well...
310
00:37:53,083 --> 00:37:55,501
George...
311
00:37:57,375 --> 00:38:02,590
George died at the "Igloo cafe".
312
00:38:02,667 --> 00:38:06,045
How? Now, watch this:
313
00:38:06,292 --> 00:38:08,875
A light bulb goes out.
314
00:38:08,917 --> 00:38:12,093
George climbs on a chair...
315
00:38:12,125 --> 00:38:15,254
but he can't reach the bulb.
316
00:38:15,792 --> 00:38:18,719
He brings the table closer...
317
00:38:18,750 --> 00:38:21,713
puts the chair on top...
318
00:38:24,542 --> 00:38:28,085
climbs on the table,
then the chair...
319
00:38:28,125 --> 00:38:31,082
Now, George can reach the bulb.
320
00:38:31,083 --> 00:38:35,835
While George unscrews the bulb
he loses his balance...
321
00:38:35,875 --> 00:38:38,802
and down he falls.
322
00:38:38,875 --> 00:38:44,173
Along with him, down go
the chair and the table.
323
00:38:45,417 --> 00:38:48,842
George gets up but he's in pain.
324
00:38:48,875 --> 00:38:53,130
He's in terrible pain. Why?
325
00:38:53,167 --> 00:38:58,168
Because the leg of the chair
has penetrated his stomach.
326
00:38:58,292 --> 00:39:01,302
...All the way through.
327
00:39:07,833 --> 00:39:10,844
What do you make of that?
328
00:39:14,875 --> 00:39:18,964
I once thought
Vera would save me from all this.
329
00:39:23,167 --> 00:39:27,836
Remember how I always said
"life can be tackled in pairs"?
330
00:39:30,583 --> 00:39:33,049
Well, Vera never showed up.
331
00:39:35,750 --> 00:39:39,543
Ideologically speaking,
I think she never does.
332
00:39:39,583 --> 00:39:42,546
Vera who never shows up... Right?
333
00:39:42,708 --> 00:39:46,166
A typical problem of the 50's.
334
00:39:46,167 --> 00:39:50,801
Together with gonorrhea and
a certain guilt about Hiroshima.
335
00:39:50,833 --> 00:39:55,374
You wretch... I'm sure you know
when all this started. Right?
336
00:39:55,375 --> 00:40:01,420
Sure. When that cretin
Perry Como sang Glendora!
337
00:41:21,833 --> 00:41:25,045
Wake up! Wake up!
Someone's coming!
338
00:42:06,417 --> 00:42:09,676
Prepare to die!
339
00:42:36,958 --> 00:42:39,590
How's it going, wretch?
340
00:42:40,208 --> 00:42:42,093
Rita?
341
00:43:59,833 --> 00:44:04,301
- Sort of an alcoholic, huh?
- Sort of bald, huh?
342
00:44:07,458 --> 00:44:11,417
- Am I too mean?
- Average.
343
00:44:11,500 --> 00:44:13,384
And very beautiful.
344
00:44:13,417 --> 00:44:17,416
- Remember what we used to say?
- What?
345
00:44:17,417 --> 00:44:21,375
- "See you later alligator. "
- Yeah, sure...
346
00:44:21,417 --> 00:44:24,261
- "Walking in the rain. "
- That's right.
347
00:44:34,917 --> 00:44:38,211
- Let's go.
- Let's.
348
00:44:41,333 --> 00:44:44,011
Where to, if I may ask?
349
00:44:45,958 --> 00:44:49,301
- Out.
- You mean outside?
350
00:44:49,542 --> 00:44:53,374
Only if we stay in dark places.
'Cause I have a problem.
351
00:44:53,375 --> 00:44:56,220
- I ran away.
- From where?
352
00:44:56,250 --> 00:44:59,011
I'm just a runaway, in general.
353
00:44:59,042 --> 00:45:01,839
So, no lights or crowds.
354
00:45:02,625 --> 00:45:05,836
- Nice.
- What?
355
00:45:05,875 --> 00:45:10,130
- The Bat and the Werewolf.
- New adventures and what else?
356
00:45:10,167 --> 00:45:13,841
- Whatever we hit.
- Bats and harlots?
357
00:45:13,875 --> 00:45:17,466
Surely not!
That's for sick people!
358
00:45:23,917 --> 00:45:25,801
Alkis.
359
00:45:29,250 --> 00:45:32,426
Come closer.
360
00:45:38,583 --> 00:45:42,127
Do you know I tried to eat
this poor guy once?
361
00:45:42,167 --> 00:45:44,632
- Yeah, I heard.
- Who told you?
362
00:45:44,667 --> 00:45:47,132
The other wretch, Konstantinos.
363
00:45:47,625 --> 00:45:51,299
In a square, he said,
or something like that.
364
00:45:51,333 --> 00:45:55,552
Yes. The jerk was feeding pigeons.
365
00:45:55,583 --> 00:45:59,720
I told him,
but he didn't believe me.
366
00:45:59,750 --> 00:46:04,502
He started to laugh...
So I started chewing on him.
367
00:46:04,583 --> 00:46:08,249
- Nice and easy, huh?
- Peacefully.
368
00:46:08,250 --> 00:46:11,794
It had to be done, you know?
369
00:46:11,833 --> 00:46:16,052
- Then, they came and got me.
- The cops?
370
00:46:16,375 --> 00:46:19,172
No, the others...
371
00:46:19,208 --> 00:46:22,302
The clinic,
the nuthouse and the like.
372
00:46:22,333 --> 00:46:25,509
The "white system",
as you'd call it.
373
00:46:25,542 --> 00:46:28,635
White rooms,
little sterilized doctors.
374
00:46:28,667 --> 00:46:33,751
I'd tell them crazy people jokes
and they'd crack up.
375
00:46:35,583 --> 00:46:38,795
What are we going to do outside?
376
00:46:39,208 --> 00:46:43,131
Nowadays,
I'm into rape and murder.
377
00:46:43,667 --> 00:46:46,999
The only rape and murder
I've seen is my own.
378
00:46:47,000 --> 00:46:51,883
- What an overstatement!
- Yeah, a cheesy symbolism.
379
00:46:55,083 --> 00:46:57,051
Friends?
380
00:46:59,542 --> 00:47:01,959
What else?
381
00:47:02,167 --> 00:47:05,260
Do you remember the New Year's
party at "Green Park"...
382
00:47:05,292 --> 00:47:08,136
when we were dancing?
383
00:47:11,833 --> 00:47:16,254
I loved you so much then
but you didn't know.
384
00:50:58,667 --> 00:51:01,132
Well... how's it going?
385
00:51:02,000 --> 00:51:05,176
Where are the others?
386
00:51:05,250 --> 00:51:08,130
All the wretches are fine, right?
387
00:51:09,875 --> 00:51:13,751
Am I in the wrong house? ...No.
388
00:51:20,125 --> 00:51:22,210
This is it.
389
00:51:24,417 --> 00:51:27,546
Christos...
One of the first wretches.
390
00:51:27,583 --> 00:51:29,633
Vera.
391
00:51:31,125 --> 00:51:34,503
- Am I wrong or is that dirt?
- Sorry...
392
00:51:35,500 --> 00:51:37,669
I'm wet.
393
00:51:40,833 --> 00:51:43,168
Vera.
394
00:51:45,292 --> 00:51:47,129
Hello.
395
00:51:51,625 --> 00:51:54,386
So, you live here too?
396
00:51:54,500 --> 00:51:56,752
In away...
397
00:51:57,708 --> 00:52:00,007
I'm in the garden now...
398
00:52:00,042 --> 00:52:02,092
In a pit.
399
00:52:03,167 --> 00:52:07,125
It rains a lot and I have
to keep emptying the water.
400
00:52:07,458 --> 00:52:11,760
- That's why my hands are muddy.
- Yes, I see...
401
00:52:11,875 --> 00:52:14,885
you are a bit tattered.
402
00:52:14,917 --> 00:52:19,669
They put an oilcloth on the pit
today, and now it's better.
403
00:52:21,000 --> 00:52:24,291
Sure thing...
an oilcloth is always handy.
404
00:52:24,292 --> 00:52:28,168
Especially when it keeps raining.
405
00:52:29,833 --> 00:52:32,796
So, tell me...
406
00:52:33,583 --> 00:52:37,127
are we alone in this house
or is there anybody else around?
407
00:52:37,208 --> 00:52:41,167
- Just asking.
- Someone's sleeping in the room.
408
00:52:41,583 --> 00:52:46,798
- Over there.
- That's a start. Anybody else?
409
00:52:49,042 --> 00:52:52,004
Some Rita came...
410
00:52:52,042 --> 00:52:54,969
they left together.
411
00:52:55,292 --> 00:52:58,089
But they'll be back.
412
00:52:59,583 --> 00:53:04,004
The last two years
we've been living together...
413
00:53:04,042 --> 00:53:07,088
we spoke in gestures.
414
00:53:07,333 --> 00:53:10,877
He was really hurt
by the death of two friends.
415
00:53:10,917 --> 00:53:15,882
- You know?
- Yeah, I know who you mean.
416
00:53:16,458 --> 00:53:19,718
- It's not my fault.
- Of course not!
417
00:53:19,750 --> 00:53:22,298
That's right.
418
00:53:23,667 --> 00:53:26,547
Are you wearing anything else?
419
00:53:32,750 --> 00:53:34,634
...No.
420
00:53:35,875 --> 00:53:38,376
Some breast!
421
00:53:43,000 --> 00:53:47,255
Watch this... Vienna,
before the war at Karlsplatz.
422
00:53:47,292 --> 00:53:51,049
I emerge from the dark,
"The Third Man" right?
423
00:53:54,667 --> 00:53:56,800
The name's Harry.
424
00:53:56,958 --> 00:53:59,210
Harry Lime.
425
00:54:03,042 --> 00:54:05,258
Some eye, huh?
426
00:54:09,917 --> 00:54:12,465
Do me a favor.
427
00:54:15,333 --> 00:54:17,917
Take care of him.
428
00:54:17,958 --> 00:54:21,301
- Alright, Fatty?
- Yeah, I know.
429
00:54:21,500 --> 00:54:24,843
We only use gestures in here.
430
00:54:30,125 --> 00:54:32,342
Vera...
431
00:54:32,750 --> 00:54:35,677
Don't forget me.
432
00:55:32,125 --> 00:55:34,210
Listen up...
433
00:55:34,292 --> 00:55:38,001
tuck the children in
and don't wait up for me.
434
00:55:38,042 --> 00:55:43,043
I'm experiencing dramatic moments
in an empty house with mad women.
435
00:55:43,083 --> 00:55:47,499
That is, I may never come back.
We talk only in gestures here.
436
00:55:47,500 --> 00:55:49,669
Got it?
437
00:55:50,875 --> 00:55:53,257
You didn't get it.
438
00:56:10,125 --> 00:56:12,543
Got a smoke?
439
00:56:17,750 --> 00:56:20,168
Always the scrounge, huh?
440
00:56:22,792 --> 00:56:24,842
What's up?
441
00:56:24,875 --> 00:56:28,881
You dig it'? Mystery in the air.
Dimmed lights...
442
00:56:28,917 --> 00:56:32,544
a stranger watching you sleep.
443
00:56:32,625 --> 00:56:34,628
The name's Harry...
444
00:56:37,000 --> 00:56:39,169
Harry Lime.
445
00:56:40,042 --> 00:56:43,336
I'm obviously glad to meet you.
But...
446
00:56:44,708 --> 00:56:47,209
I need more.
447
00:56:47,250 --> 00:56:50,841
- How about... Jim Blacker.
- Oh yeah'?
448
00:56:50,875 --> 00:56:53,720
- Profession?
- As always.
449
00:56:53,750 --> 00:56:56,595
A magician from Odessa.
450
00:56:58,750 --> 00:57:00,967
Ah, you wretch!
451
00:57:01,000 --> 00:57:04,176
What happened to you, wretch?
452
00:57:04,208 --> 00:57:07,254
Some disguise, huh?
453
00:57:08,417 --> 00:57:12,957
Because...
"Captain Jimmy's pirate ship..."
454
00:57:12,958 --> 00:57:15,720
"on which everyone will board..."
455
00:57:15,750 --> 00:57:20,336
"is loaded with hashish
and sails backwards."
456
00:57:23,833 --> 00:57:27,009
That's enough Christos...
We've heard all that before.
457
00:57:27,042 --> 00:57:32,091
Enough...
And "the ship never sailed..."
458
00:57:32,125 --> 00:57:36,593
and "Peru was lost..."
459
00:57:36,625 --> 00:57:39,635
and "Friends and women
have betrayed us..."
460
00:57:39,667 --> 00:57:42,511
and "We were heading
elsewhere, but..."
461
00:57:44,292 --> 00:57:48,001
After all there's politics, man.
462
00:57:48,042 --> 00:57:50,673
And It's not all that bad.
463
00:57:50,750 --> 00:57:53,499
You have an identity.
You belong somewhere.
464
00:57:53,500 --> 00:57:55,882
It's not my cup of tea, anymore.
465
00:57:55,958 --> 00:57:59,336
And it's my right to resist.
Alright?
466
00:57:59,792 --> 00:58:03,466
And, if you'd throw back
my cigarettes, I'd be even better.
467
00:58:03,500 --> 00:58:05,468
...Right.
468
00:58:07,458 --> 00:58:10,090
Can you tell me something?
469
00:58:10,125 --> 00:58:14,261
Can you explain the reason
why we've come to this house?
470
00:58:14,417 --> 00:58:17,344
Well Fatty? Can you?
471
00:58:19,750 --> 00:58:21,670
Yes...
472
00:58:22,833 --> 00:58:26,460
- I'll be turning 40 in a while.
- And?
473
00:58:27,917 --> 00:58:32,254
And after 40, you live
with this constant fear that...
474
00:58:32,292 --> 00:58:34,875
you may turn a corner and...
475
00:58:34,917 --> 00:58:39,421
see yourself coming from
the opposite sidewalk to meet you.
476
00:58:41,208 --> 00:58:44,089
Besides, one can't
get away from oneself.
477
00:58:44,125 --> 00:58:49,008
- Not even if he's a Conrad hero.
- All this sounds familiar, but...
478
00:58:49,083 --> 00:58:51,880
Why have we come here?
479
00:58:51,917 --> 00:58:56,633
I don't know. Blondie's
in some kind of trouble, I think.
480
00:58:56,792 --> 00:58:59,921
And we're solution providers?
481
00:59:49,667 --> 00:59:53,376
Okay wretch, spit it out.
Let's get it over with.
482
00:59:54,000 --> 00:59:55,884
I need a favor.
483
00:59:56,000 --> 00:59:59,958
If it's about money, forget it.
I'm broke.
484
01:00:01,125 --> 01:00:04,550
- It isn't.
- Well?
485
01:00:11,042 --> 01:00:13,175
I've got a problem...
486
01:00:14,875 --> 01:00:17,423
I've had it for years.
487
01:00:17,667 --> 01:00:21,543
It even had an impact
on my personal mythology.
488
01:00:21,583 --> 01:00:23,551
Well?
489
01:00:27,208 --> 01:00:30,171
Let me put it in other words.
490
01:00:34,333 --> 01:00:37,960
- I want to fuck Rita.
- Which means...
491
01:00:38,000 --> 01:00:42,919
that the anxious prelude about
personal mythologies was just...
492
01:00:42,958 --> 01:00:46,336
- Well, I have an issue...
- Some guy!
493
01:00:46,708 --> 01:00:49,968
Stop teasing. It's Payback time.
494
01:00:50,000 --> 01:00:53,378
So when Rita comes,
we're in for big laughs!
495
01:00:53,417 --> 01:00:56,925
- But not with me, this time.
- What happened last time?
496
01:00:56,958 --> 01:01:00,134
Last time...
the laughs were on me.
497
01:01:01,417 --> 01:01:04,593
Remember
back when she had disappeared?
498
01:01:04,625 --> 01:01:08,252
She was hanging around
with a bunch of wimps.
499
01:01:08,458 --> 01:01:13,756
Suburbia, villas,
posh cars and the rest...
500
01:01:15,500 --> 01:01:20,708
So, one summer night,
I'm in this villa...
501
01:01:20,875 --> 01:01:23,423
crashing a pool party.
502
01:01:23,458 --> 01:01:26,670
There's a certain atmosphere...
503
01:01:26,708 --> 01:01:30,299
...and they're spinning
"The Platters".
504
01:01:30,542 --> 01:01:32,924
And Rita is by the pool...
505
01:01:32,958 --> 01:01:35,636
as Doris Day under the moonlight.
506
01:01:35,667 --> 01:01:38,345
- How fabulous!
- I was fabulous too!
507
01:01:38,375 --> 01:01:43,583
After a few gins, I think I'm six
feet tall and I'm hitting on her.
508
01:01:43,750 --> 01:01:47,377
You know, eye winking, smiling...
509
01:01:47,417 --> 01:01:49,751
...deep voice number 4.
510
01:01:49,792 --> 01:01:54,082
- So, I drop the first hint
- And Rita throws you in the pool.
511
01:01:54,083 --> 01:01:56,217
- How do you know?
- It's common sense.
512
01:01:56,250 --> 01:02:01,169
Rita next to a pool is dangerous.
Too dangerous!
513
01:02:01,917 --> 01:02:04,334
I hope the pool was full.
514
01:02:04,375 --> 01:02:08,961
It was.
But everyone ran over to laugh.
515
01:02:09,000 --> 01:02:13,551
Sol put on this drunk
and laid back act.
516
01:02:13,583 --> 01:02:18,004
I start to swim like Esther
Williams. "What a wonderful life".
517
01:02:18,042 --> 01:02:21,881
And "Since they do this
in Hollywood, why not here too?"
518
01:02:21,917 --> 01:02:25,499
So everybody thought
I was some eccentric tycoon.
519
01:02:25,500 --> 01:02:29,293
A couple of broads hit the water
too. That saved the day somehow.
520
01:02:29,833 --> 01:02:32,844
The rest was more tragic
but never mind.
521
01:02:32,875 --> 01:02:34,759
I see...
522
01:02:36,583 --> 01:02:39,345
but, I don't see the problem.
523
01:02:39,375 --> 01:02:43,879
- What if Rita doesn't want to?
- What if Rita does want to?
524
01:02:44,042 --> 01:02:47,218
- What do we do then?
- Then?
525
01:02:48,083 --> 01:02:50,466
A wild peep show!
526
01:02:51,958 --> 01:02:55,301
Rita and I cruised the streets,
but didh 't come up with anything.
527
01:02:55,542 --> 01:02:59,791
Werewolf and Batwoman came back,
empty-handed and slightly wet.
528
01:02:59,792 --> 01:03:04,010
Because, for some time now,
a heavy storm was hitting the area.
529
01:03:04,708 --> 01:03:07,719
I was really glad
to see Christos again.
530
01:03:08,042 --> 01:03:11,632
In the old days,
he was the group's clown.
531
01:03:11,750 --> 01:03:16,633
Back then, every group of friends
had its clown, in order to get by.
532
01:03:16,667 --> 01:03:18,800
He used to say about himself:
533
01:03:18,875 --> 01:03:22,549
"Christos,
the first wretch of the gang".
534
01:03:23,042 --> 01:03:27,916
He was an expert in imitations.
Humphrey Bogart, James Cagney...
535
01:03:27,917 --> 01:03:30,927
and dance routines,
Gene Kelly style.
536
01:03:30,958 --> 01:03:35,011
He was the ultimate wretch
and he knew it.
537
01:03:35,708 --> 01:03:38,968
I believe
he became an actor in the end.
538
01:03:39,417 --> 01:03:44,667
The only change on Fatty
since then, was his weight.
539
01:03:46,500 --> 01:03:50,885
Now, Rita has started
to tease him.
540
01:03:51,792 --> 01:03:54,968
I heard a strange story once.
541
01:03:55,083 --> 01:03:57,715
That he made a pass at her...
542
01:03:57,750 --> 01:04:00,298
and she threw him in a pool.
543
01:04:00,333 --> 01:04:02,632
Rumors perhaps.
544
01:04:02,708 --> 01:04:06,548
Because Fatty used
to tell us everyfhing.
545
01:04:08,792 --> 01:04:12,750
Quiet now, wretches. A toast.
546
01:04:23,458 --> 01:04:26,042
Go on, spit it out.
547
01:04:26,083 --> 01:04:29,010
Remember wretch?
548
01:04:30,958 --> 01:04:36,126
Then, he turns and tells her "If
you were a woman, I'd slap you".
549
01:04:36,167 --> 01:04:40,173
- Wow!
- Some line! More wine?
550
01:04:43,583 --> 01:04:45,752
Shall I spit it out?
551
01:04:47,833 --> 01:04:49,801
Wretches...
552
01:04:54,458 --> 01:04:58,381
I want to say that it's
really nice here with you.
553
01:05:02,750 --> 01:05:06,708
For those who don't know me
or forgot who I am...
554
01:05:06,750 --> 01:05:08,967
I will say only this:
555
01:05:09,458 --> 01:05:12,836
I was born in a clinic
on Kyvelis' street.
556
01:05:12,875 --> 01:05:16,335
Hence: the "Kyvelis' street kids".
557
01:05:16,708 --> 01:05:20,418
Sure... Christos,
the first wretch of the gang.
558
01:05:20,458 --> 01:05:24,541
And I'm proud to say: "the best
yoghurt thrower in town".
559
01:05:24,542 --> 01:05:29,886
In a clay pot, no less!
No plastic bowls and shit!
560
01:05:30,292 --> 01:05:32,342
"Wanted" in general...
561
01:05:32,375 --> 01:05:35,421
throughout the city
and the suburbs.
562
01:05:35,708 --> 01:05:38,174
Since we all split...
563
01:05:38,292 --> 01:05:41,752
some to the U.S.,
others to France, Germany...
564
01:05:41,792 --> 01:05:44,506
or all the way to hell.
565
01:05:44,958 --> 01:05:47,755
Many things happened.
566
01:05:48,792 --> 01:05:52,382
Things nobody asked me about.
567
01:05:52,958 --> 01:05:55,590
Thanks Wretch.
568
01:05:59,000 --> 01:06:02,674
I was cornered into a University,
without being asked.
569
01:06:02,792 --> 01:06:06,335
I was drafted without being asked.
570
01:06:06,500 --> 01:06:10,506
And without knowing how,
I found myself married.
571
01:06:10,542 --> 01:06:13,007
Let it be.
572
01:06:15,083 --> 01:06:17,584
There was a time,
no need to hide it...
573
01:06:17,625 --> 01:06:21,761
I got involved with politics
and had trouble with the cops.
574
01:06:23,333 --> 01:06:26,427
- I got my share of beatings.
- Again?
575
01:06:26,458 --> 01:06:31,009
- Protests about Cyprus...
- Thus you remained short!
576
01:06:31,042 --> 01:06:35,130
And just when I thought
I'd found something...
577
01:06:35,167 --> 01:06:37,715
they shitted on the ideal.
578
01:06:37,750 --> 01:06:39,999
There goes that too.
579
01:06:40,000 --> 01:06:42,133
Since then, wretches...
580
01:06:42,167 --> 01:06:45,509
in order to sleep at night,
I read science fiction.
581
01:06:45,542 --> 01:06:49,169
You know, time and space...
582
01:06:49,208 --> 01:06:52,835
galaxy travel, mutant chicks...
583
01:06:54,000 --> 01:06:57,343
I love James Chase's wretches.
584
01:06:57,375 --> 01:07:00,800
Those who died in vain.
585
01:07:00,833 --> 01:07:04,970
The stoned and the flipped out
...in general.
586
01:07:05,375 --> 01:07:07,876
Alcoholics...
587
01:07:08,292 --> 01:07:12,345
and blond high class whores.
588
01:07:14,667 --> 01:07:17,464
I drink to wretches everywhere.
589
01:07:19,333 --> 01:07:24,299
And to that wonderful woman who
was always running away from us.
590
01:07:25,417 --> 01:07:27,502
To Vera.
591
01:07:27,583 --> 01:07:30,510
To some Vera, anyway.
592
01:07:30,667 --> 01:07:34,506
Nothing to do with me,
but I'm in too...
593
01:07:39,958 --> 01:07:44,628
And to those who are waiting
for us to return, but we won't.
594
01:07:50,208 --> 01:07:52,543
Is that a fact?
595
01:07:53,875 --> 01:07:59,173
- Well said, fatty!
- I'm sensitive beneath the fat.
596
01:08:08,083 --> 01:08:11,592
We're stripping ourselves
and you're wearing a mask.
597
01:08:11,625 --> 01:08:14,801
I got burned in a fire, alright?
598
01:08:15,292 --> 01:08:18,338
Relax, we remember you
as you were.
599
01:08:20,958 --> 01:08:24,088
She's gone, forget her.
600
01:08:25,875 --> 01:08:30,177
Alright... I never got burned.
601
01:08:32,917 --> 01:08:36,793
But I'm ashamed. I look like shit.
602
01:08:37,708 --> 01:08:41,051
You want me to take off my mask?
603
01:08:41,250 --> 01:08:44,628
Get over it, Rita!
604
01:08:45,250 --> 01:08:47,584
Alright then.
605
01:09:07,667 --> 01:09:11,803
Want to dance? Want to?
606
01:09:21,625 --> 01:09:25,382
I've got loads of things
to tell you.
607
01:09:26,458 --> 01:09:29,006
But nobody's listening.
608
01:09:29,042 --> 01:09:31,720
So why the hell
did we all come here?
609
01:09:31,792 --> 01:09:34,008
I'm listening.
610
01:09:34,750 --> 01:09:38,377
Things didn't happen
the way you think.
611
01:09:41,083 --> 01:09:45,999
I didn't get caught after the
incident with the pigeon feeder.
612
01:09:46,000 --> 01:09:49,295
I believe we're in for
the pathetic story of her life.
613
01:09:49,917 --> 01:09:55,001
- What's wrong?
- I don't know... a hair, I think.
614
01:10:01,750 --> 01:10:04,595
Always wretches.
615
01:10:05,417 --> 01:10:08,427
You haven't changed a bit.
616
01:10:08,500 --> 01:10:11,711
And you don't understand a thing.
617
01:10:18,250 --> 01:10:21,593
Think I don't know
why you used to hang with me?
618
01:10:21,625 --> 01:10:25,501
- Let it out.
- To find chicks for you.
619
01:10:25,542 --> 01:10:28,836
Just that and nothing else.
620
01:10:29,792 --> 01:10:33,170
Forever, hooking you up.
621
01:10:33,250 --> 01:10:36,628
Chicks, pocket money.
622
01:10:38,292 --> 01:10:41,136
...In bed with everyone.
623
01:10:41,583 --> 01:10:45,542
Rita... our buddy.
624
01:10:47,417 --> 01:10:50,593
The fabulous Rita.
625
01:10:56,250 --> 01:10:59,095
Fatso is done.
626
01:10:59,458 --> 01:11:04,210
And you're joking
behind my back... nice!
627
01:11:06,458 --> 01:11:09,588
How about a striptease now?
628
01:11:10,625 --> 01:11:12,463
Why not?
629
01:11:12,500 --> 01:11:16,589
Attaboy! Why stir these things up?
630
01:11:25,917 --> 01:11:28,050
Any better?
631
01:11:31,125 --> 01:11:35,463
- The happy days are over, right?
- Time for the days of the wretch.
632
01:12:14,458 --> 01:12:17,634
Give me a cigarette. One of mine.
633
01:12:17,667 --> 01:12:19,717
In my pocket.
634
01:12:23,792 --> 01:12:27,501
"Away, far away we travel."
635
01:12:27,542 --> 01:12:30,884
"Daybreak will find us
alone and misty..."
636
01:12:30,958 --> 01:12:33,839
"you, smoking Camel cigarettes..."
637
01:12:37,500 --> 01:12:40,960
"me in a corner, drinking whisky."
638
01:12:45,208 --> 01:12:47,626
I've become very nasty, you know.
639
01:12:47,958 --> 01:12:52,296
It's 'cause you were dealt
a shitty hand.
640
01:12:52,333 --> 01:12:56,754
- There's no solution in the end.
- Listen to me...
641
01:12:57,250 --> 01:13:02,133
You're dwelling over this stuff.
It has to end sometime, alright?
642
01:13:04,000 --> 01:13:07,840
So, how about that marvelous rape
we were discussing?
643
01:13:09,667 --> 01:13:11,966
Well?
644
01:13:12,333 --> 01:13:17,548
Let's go do it! Everly Brothers,
Ebony Eyes and the rest. Shall we?
645
01:14:45,167 --> 01:14:48,627
Till I reached 17,
life was like a game...
646
01:14:48,667 --> 01:14:50,670
remember?
647
01:14:50,792 --> 01:14:54,845
Bicycles, hide and seek
in empty lots...
648
01:14:55,042 --> 01:14:57,045
swimming...
649
01:14:57,083 --> 01:15:01,339
cafes... movies in the summer.
650
01:15:02,000 --> 01:15:05,627
By the time I was 20,
I'd messed everything up.
651
01:15:05,875 --> 01:15:12,050
I had a terrible fight, smashing
a big mirror on my daddy's head.
652
01:15:13,583 --> 01:15:17,293
That's when I ran away
and went to Germany.
653
01:15:18,250 --> 01:15:21,509
Things were really tough then.
654
01:15:22,167 --> 01:15:25,710
But wonderful too.
655
01:15:25,792 --> 01:15:28,885
The beauty of being twenty.
656
01:15:32,833 --> 01:15:35,465
I used to paint wherever I could.
657
01:15:35,542 --> 01:15:41,053
In the streets,
the squares, on bridges.
658
01:15:42,250 --> 01:15:46,999
I worked as a designer,
a cleaning woman...
659
01:15:47,000 --> 01:15:51,717
I worked in a bar,
I worked as a stripper...
660
01:15:51,792 --> 01:15:54,838
I sold newspapers.
661
01:15:57,250 --> 01:16:01,671
Then, I got pregnant.
God knows with whom.
662
01:16:01,917 --> 01:16:06,421
I kept it, but in the fifth month,
I changed my mind.
663
01:16:06,500 --> 01:16:09,261
I came back here
and had an abortion.
664
01:16:10,000 --> 01:16:13,046
I never got pregnant again.
665
01:16:17,833 --> 01:16:22,717
Time for the violins, right?
You wretch!
666
01:16:56,042 --> 01:16:58,210
"Our little cow."
667
01:16:58,250 --> 01:17:02,043
Our little cow, is grazing
in the sun.
668
01:17:02,083 --> 01:17:06,588
Hasn't been milked yet
and still having fun.
669
01:17:06,625 --> 01:17:11,046
Milk turns to yoghurt,
milk becomes butter.
670
01:17:11,083 --> 01:17:16,381
In a plate it ends up,
may I please have another?
671
01:17:21,292 --> 01:17:23,342
The French news reports:
672
01:17:23,375 --> 01:17:27,215
The Japanese Embassy in Berlin
has addressed the following:
673
01:17:27,250 --> 01:17:31,754
"Spots on The Wall"
by "Who Flung Shit".
674
01:17:31,792 --> 01:17:36,343
"Over-Population"
by "We Fuck'em Young".
675
01:17:36,375 --> 01:17:39,053
"Cheese famunda. .. "
676
01:17:39,458 --> 01:17:41,508
turned to yoghurt.
677
01:17:51,625 --> 01:17:57,551
I have so much to say
but no one is listening.
678
01:18:44,167 --> 01:18:46,881
Hi... Yes, it's me.
679
01:18:46,917 --> 01:18:48,801
Fine...
680
01:18:49,167 --> 01:18:52,343
I couldn't call earlier, okay?
681
01:18:53,125 --> 01:18:57,048
How are the kids?
What? When?
682
01:18:57,125 --> 01:19:00,882
Tomorrow or some day! We'll see...
683
01:19:00,917 --> 01:19:04,544
No, they don't have a phone here!
684
01:19:04,583 --> 01:19:09,134
We're in the previous century,
phones aren't invented yet!
685
01:19:09,208 --> 01:19:11,543
Sure, I'm drunk!
686
01:19:11,750 --> 01:19:14,381
No, I won't be talking
to you soon.
687
01:19:14,417 --> 01:19:16,965
No, I don't want to see you soon!
688
01:19:17,500 --> 01:19:20,925
I'm dead. Dead and buried!
689
01:21:59,292 --> 01:22:03,001
Assholes! Punks!
690
01:22:10,208 --> 01:22:12,211
Fucking sun!
691
01:22:52,958 --> 01:22:57,260
What's going on?
Tricky situation, I see.
692
01:22:58,042 --> 01:22:59,961
What's in here?
693
01:23:08,125 --> 01:23:10,210
Nice!
694
01:23:12,708 --> 01:23:16,548
You're wasted, huh?
Had a few too many?
695
01:23:18,083 --> 01:23:20,051
I didn't get that...
696
01:23:20,125 --> 01:23:21,926
I'll go get it.
697
01:23:48,875 --> 01:23:52,881
I'm making orange juice.
Want some?
698
01:23:54,167 --> 01:23:56,881
Let's have that too.
699
01:24:05,125 --> 01:24:08,965
Did anything happen here
last night?
700
01:24:09,000 --> 01:24:12,425
Did you say something?
701
01:24:12,917 --> 01:24:17,135
I said... there's some intricacy
in the other rooms.
702
01:24:17,208 --> 01:24:20,918
- What happened last night?
- What happened?
703
01:24:21,417 --> 01:24:23,291
Listen, my child...
704
01:24:23,292 --> 01:24:27,345
let's decide who is drunk
and who isn't. Okay?
705
01:24:28,042 --> 01:24:31,550
Then, who's asking the questions.
Still with me?
706
01:24:31,917 --> 01:24:36,005
So, I ask "what happened
last night" and you reply...
707
01:24:36,042 --> 01:24:41,589
"What happened last night?"
Is that a rational conversation?
708
01:24:41,625 --> 01:24:47,136
- No... Are four oranges enough?
- More than enough. Thanks.
709
01:25:09,083 --> 01:25:11,169
What's going on?
710
01:25:13,250 --> 01:25:17,043
There's some chicks
loose in the house.
711
01:25:17,083 --> 01:25:20,841
Yeah, I know,
some strange characters.
712
01:25:21,667 --> 01:25:24,001
What happened?
713
01:25:24,458 --> 01:25:27,883
We got stuck with them
last night, I guess.
714
01:25:27,917 --> 01:25:31,342
- Did a colossal orgy take place?
- I don't know.
715
01:25:31,375 --> 01:25:34,835
I was drunk as a skunk last night.
716
01:25:35,833 --> 01:25:40,550
Which one did I have?
'Cause I had my whiskeys, too...
717
01:25:41,208 --> 01:25:46,838
Anyway... make them leave
because I don't like them.
718
01:25:47,500 --> 01:25:50,795
- Alright?
- Leave it to me.
719
01:25:50,833 --> 01:25:54,377
But first, I want to know
who I was with last night.
720
01:25:55,208 --> 01:25:58,053
Hair like an angel's...
721
01:25:58,083 --> 01:26:00,928
evolved from pasta.
722
01:26:00,958 --> 01:26:05,426
Eyes? Somewhere
between brown and petrol.
723
01:26:05,458 --> 01:26:08,006
Lips... chaos.
724
01:26:08,042 --> 01:26:11,374
Chest... "Playboy" style.
725
01:26:11,375 --> 01:26:15,464
Jewelry... a wretch.
726
01:26:15,500 --> 01:26:19,755
Personality... below zero.
727
01:26:19,792 --> 01:26:23,051
Special characteristics... grey.
728
01:26:29,000 --> 01:26:32,295
Wake up!
729
01:26:33,750 --> 01:26:39,676
Listen... Next door
there's a friend of mine. Alkis.
730
01:26:39,708 --> 01:26:43,335
He's great
but somewhat flipped out.
731
01:26:43,375 --> 01:26:47,594
A few years ago,
he met a girl named Vera.
732
01:26:47,625 --> 01:26:50,968
Since then, he's been
busting our balls with her.
733
01:26:51,000 --> 01:26:55,302
Well, I suggest you go next door,
pretend to be Vera and...
734
01:26:55,333 --> 01:26:59,754
well, you know...
Just for laughs. Got it?
735
01:27:00,042 --> 01:27:05,043
Shit! Hear me? Shit!
Are you crazy?
736
01:27:05,083 --> 01:27:08,793
- Think I care about your stories?
- This is great...
737
01:27:08,833 --> 01:27:12,591
I want to leave!
We were going to Martinique, huh?
738
01:27:12,625 --> 01:27:14,675
What am I doing here?
739
01:27:14,708 --> 01:27:18,584
What did you ask me to do?
I'm leaving! Go call me a cab!
740
01:27:18,625 --> 01:27:21,801
- I want a cab, I want to leave!
- Lucky me...
741
01:27:22,083 --> 01:27:25,757
Where are my cigarettes?
Don't touch me!
742
01:27:25,792 --> 01:27:31,042
I'm sick... sick and tired
of all the Greeks! Sick and tired!
743
01:27:31,083 --> 01:27:34,295
I can't stand them! No!
744
01:27:34,917 --> 01:27:38,377
I want to leave.
I want to leave immediately.
745
01:27:38,625 --> 01:27:42,299
Fuck you! You hear?
Tell me, what happened last night!
746
01:27:42,667 --> 01:27:45,961
Listen! Listen... I want to leave.
747
01:27:46,000 --> 01:27:49,094
Call me a cab,
I want to leave at once!
748
01:27:49,125 --> 01:27:52,207
All you Greeks are assholes.
Assholes!
749
01:27:52,208 --> 01:27:55,219
- I'm no โGrecโ nor Gregory Peck.
- Fuck you!
750
01:27:55,250 --> 01:27:58,426
- I live an indecisive life...
- Get out of my sight!
751
01:27:59,667 --> 01:28:05,593
Asshole... fuck you!
I'm sick and tired, sick and tired!
752
01:28:18,125 --> 01:28:19,963
What's up?
753
01:28:21,333 --> 01:28:25,671
At the back of the yard,
there's a pit, you know?
754
01:28:25,750 --> 01:28:27,718
With something in it.
755
01:28:27,750 --> 01:28:31,459
You don't think
we all fit in there, do you?
756
01:28:33,500 --> 01:28:35,550
Alright.
757
01:29:00,167 --> 01:29:04,718
Some letters came for you.
You probably won't read them.
758
01:29:05,292 --> 01:29:07,709
Am I right?
759
01:29:10,792 --> 01:29:13,293
...I'm right.
760
01:29:14,750 --> 01:29:18,626
I guess you don't want me
to read them to you either.
761
01:29:23,625 --> 01:29:27,678
You'd love to get rid of me
once and for all, right?
762
01:29:27,833 --> 01:29:31,128
But you haven't found the way yet.
763
01:29:32,750 --> 01:29:35,677
Although, I do suspect something.
764
01:29:38,250 --> 01:29:41,924
Then, you'd be free to live
with your ghosts and your music...
765
01:29:41,958 --> 01:29:45,052
far from my vulgar logic.
766
01:29:45,583 --> 01:29:49,755
But you see, someone must go out
to water the flowers...
767
01:29:49,792 --> 01:29:52,340
and to cook for you.
768
01:29:53,708 --> 01:29:56,635
That's why you need me.
769
01:30:05,792 --> 01:30:09,134
I know I've trapped you somehow.
770
01:30:09,500 --> 01:30:12,925
But I'll find a way to release you.
771
01:30:14,333 --> 01:30:17,332
At times,
I think about "doing something".
772
01:30:17,333 --> 01:30:20,842
But I'm too much of a coward.
773
01:30:22,125 --> 01:30:29,259
Besides, I'm getting used to
your tunnel of silence.
774
01:30:31,333 --> 01:30:36,418
And I'm convinced that
this story about Vera is a lie.
775
01:30:39,333 --> 01:30:41,632
Maybe...
776
01:30:43,000 --> 01:30:48,208
...maybe Brenda Lee,
Bill Halley and Fats Domino...
777
01:30:48,458 --> 01:30:53,886
...can lure you to places
that others cannot see.
778
01:30:54,458 --> 01:30:57,339
But this Vera of yours...
779
01:30:58,292 --> 01:31:01,717
My love, you must accept...
780
01:31:01,750 --> 01:31:06,171
that Vera is the name of an age
that has gone forever.
781
01:31:06,667 --> 01:31:13,292
And when we too are gone,
my times may bear your name.
782
01:31:15,708 --> 01:31:18,884
Everything else is simple.
783
01:31:21,667 --> 01:31:25,376
I'm going to water the plants.
784
01:31:43,708 --> 01:31:46,256
What's going on?
785
01:31:47,708 --> 01:31:51,715
- I'm thinking about moving them.
- Why?
786
01:31:53,042 --> 01:31:55,625
'Cause I'm afraid, that's why.
787
01:31:55,667 --> 01:31:58,250
Where will you take them?
788
01:32:00,875 --> 01:32:05,213
- I don't know.
- Why not cover them with dirt?
789
01:32:06,167 --> 01:32:08,715
- Could we?
- Of course.
790
01:32:08,750 --> 01:32:11,298
Soon as it gets dark.
791
01:32:28,958 --> 01:32:32,218
I told Christos to kick everyone
out of the house.
792
01:32:35,042 --> 01:32:37,258
You know what?
793
01:32:38,375 --> 01:32:41,551
It's been years
since I realized...
794
01:32:41,833 --> 01:32:45,294
that we live
in a nightmare of shit.
795
01:32:45,833 --> 01:32:50,834
Let's get back, before they come
here. We wouldn't want that.
796
01:32:50,875 --> 01:32:54,300
Right? So come on... Let's go.
797
01:32:56,875 --> 01:33:01,959
They made up a story
just to lock me up in the clinic.
798
01:33:02,042 --> 01:33:04,341
And you know why?
799
01:33:04,375 --> 01:33:06,508
I'll tell you why!
800
01:33:06,542 --> 01:33:10,630
To keep me near them.
That's what they wanted.
801
01:33:11,958 --> 01:33:15,301
I've never told this
to anyone, you know.
802
01:33:15,333 --> 01:33:20,797
My suitcases were at my mother's.
The flight was at 5 o'clock.
803
01:33:20,875 --> 01:33:25,874
Around 3:30,
I go to pick up my luggage.
804
01:33:25,875 --> 01:33:30,841
- Sorry, I'll be right back.
- Yeah, fine.
805
01:33:32,792 --> 01:33:38,552
So, I go up to my room
to get my suitcase...
806
01:33:39,792 --> 01:33:42,553
and I hear a knock at the door.
807
01:33:42,583 --> 01:33:45,131
Two thugs come in...
808
01:33:45,583 --> 01:33:48,428
"Police", they say.
809
01:33:48,458 --> 01:33:51,303
I was dead drunk.
810
01:33:51,542 --> 01:33:54,173
They pin me down.
811
01:33:54,208 --> 01:33:58,878
So, I sat like an idiot
and got a shot in the ass.
812
01:33:58,917 --> 01:34:03,468
The next day I was
behind the bars of a nuthouse.
813
01:34:04,125 --> 01:34:07,420
For my own good, they said.
814
01:34:07,667 --> 01:34:10,001
I don't get it.
815
01:34:27,458 --> 01:34:30,504
"Besame Mucho".
816
01:34:59,542 --> 01:35:01,296
Good, huh?
817
01:35:14,208 --> 01:35:16,342
What's new?
818
01:35:17,167 --> 01:35:20,924
- What's new?
- Right...
819
01:35:21,500 --> 01:35:25,838
Something is telling me
you and I can be good friends.
820
01:35:25,958 --> 01:35:29,632
- Don't listen to it.
- What? I didn't get that.
821
01:35:31,875 --> 01:35:34,376
Let me ask you something.
822
01:35:35,000 --> 01:35:37,963
Last night, did we...
823
01:35:39,375 --> 01:35:42,966
have an adventure, you and I?
824
01:35:43,000 --> 01:35:46,508
- You and I?
- Does that seem odd?
825
01:35:47,917 --> 01:35:52,302
- Anything's possible.
- Quite a lover, huh?
826
01:35:55,125 --> 01:35:57,626
What's happening?
827
01:35:58,083 --> 01:36:00,798
Nothing's happening.
828
01:36:24,208 --> 01:36:26,211
What's up?
829
01:36:27,750 --> 01:36:30,465
I bet you are not happy
with your life.
830
01:36:30,542 --> 01:36:33,469
- Why shouldn't I be?
- 'Can't fool me.
831
01:36:33,500 --> 01:36:36,380
And who are you
that can't be fooled?
832
01:36:36,417 --> 01:36:40,719
Jim Blecker... Profession?
A magician from Odessa!
833
01:36:40,750 --> 01:36:43,760
- Sorry...
- What's all this about?
834
01:36:50,458 --> 01:36:53,670
Wanna know why Costas
and George "Swing" died?
835
01:36:53,708 --> 01:36:57,466
- Yeah, I do.
- You really want to know?
836
01:36:57,500 --> 01:37:01,802
You want to know why Vera
and the other Vera died...
837
01:37:01,833 --> 01:37:04,216
and why you'll die too?
838
01:37:04,250 --> 01:37:07,296
- Yeah... I like it.
- Do you?
839
01:37:08,833 --> 01:37:12,377
How's it going, Christos?
840
01:37:16,167 --> 01:37:18,798
This is Christos,
the first wretch.
841
01:37:18,833 --> 01:37:24,427
And this is the one and only:
Claudia La Cardinale!
842
01:37:26,500 --> 01:37:28,918
Now, tell her how it all started.
843
01:37:28,958 --> 01:37:32,004
- How it all started?
- Yeah, you know...
844
01:37:32,042 --> 01:37:35,918
Ah, yes! When that cretin,
Perry Como, sang Glendora.
845
01:37:35,958 --> 01:37:39,301
- Got it?
- No, but you're probably right.
846
01:37:41,083 --> 01:37:46,595
Let me ask you. Last night,
did we by any chance... right?
847
01:37:46,625 --> 01:37:50,418
- Something going on between you?
- Maybe.
848
01:37:50,458 --> 01:37:53,919
Did we... mingle?
849
01:37:53,958 --> 01:37:58,509
I can't remember,
after a while things got fuzzy.
850
01:37:58,542 --> 01:38:03,046
Yeah, thanks to animalism!
"Papa-oom-maw-maw"!
851
01:38:06,375 --> 01:38:10,547
After they pulled me
out of the pool...
852
01:38:10,583 --> 01:38:14,423
I was supposedly
heading for my car...
853
01:38:14,458 --> 01:38:18,334
and back to my hotel
to change my clothes.
854
01:38:18,375 --> 01:38:21,835
To return all fresh and cool.
855
01:38:22,417 --> 01:38:25,463
Yeah right... I was broke.
856
01:38:26,458 --> 01:38:30,630
So I turned the corner,
climbed a fence...
857
01:38:30,667 --> 01:38:33,168
had dogs chasing me...
858
01:38:34,583 --> 01:38:37,546
and headed home instead.
859
01:38:40,000 --> 01:38:43,923
Fifteen kilometers by foot,
for your sake.
860
01:38:46,667 --> 01:38:52,296
Barefoot, mind you, 'cause my
shoes were ruined from the water.
861
01:38:54,292 --> 01:38:57,835
Needless to say,
I ended up with a fever.
862
01:39:04,083 --> 01:39:06,631
Let's do it again.
863
01:39:07,542 --> 01:39:10,256
I would love to, but...
864
01:39:12,750 --> 01:39:16,258
Yeah... you're right.
865
01:39:16,417 --> 01:39:19,379
No, it's not what you think...
866
01:39:23,583 --> 01:39:26,464
It's just pointless now.
867
01:39:33,917 --> 01:39:37,259
- What is that?
- Beer, I guess.
868
01:39:41,542 --> 01:39:46,258
So tell me...
Do you have a specific plan?
869
01:39:47,792 --> 01:39:51,750
- For what?
- For what happens next.
870
01:39:52,750 --> 01:39:54,718
Next?
871
01:39:55,875 --> 01:40:00,379
You know that if we stay here
for a couple of more days...
872
01:40:00,417 --> 01:40:04,884
some strange things will
eventually happen. I can see it.
873
01:40:04,917 --> 01:40:08,626
Oh yeah? What else can you see?
874
01:40:08,667 --> 01:40:10,835
I see me packing...
875
01:40:10,875 --> 01:40:14,632
and running back
to my wife's warm bed.
876
01:40:15,250 --> 01:40:20,500
- So? Who's keeping you?
- Unless something happens.
877
01:40:20,542 --> 01:40:24,334
Do you know
what happened a little while ago?
878
01:40:25,167 --> 01:40:30,714
Rita asked me to make love to her
and I said no. Imagine that?
879
01:40:31,167 --> 01:40:36,595
There was a time, when my girlfriends
were handpicked to look like her.
880
01:40:36,625 --> 01:40:40,299
I even made my wife
dye her hair blonde.
881
01:40:41,250 --> 01:40:43,584
Pathetic.
882
01:40:44,792 --> 01:40:50,042
Now, Rita is next to me and
I get sick just by looking at her.
883
01:41:09,417 --> 01:41:13,293
You are a poet, Christos.
884
01:41:13,333 --> 01:41:17,126
You should know better.
885
01:41:17,167 --> 01:41:19,004
Know what?
886
01:41:20,792 --> 01:41:26,385
- To always look ahead.
- Is that so? To see what?
887
01:41:26,417 --> 01:41:30,007
The back yard for example?
888
01:41:30,042 --> 01:41:33,502
The pit with two corpses,
as they tell me?
889
01:41:33,542 --> 01:41:37,050
And you, all crazy eyed,
digging in the night?
890
01:41:38,333 --> 01:41:40,799
I told you
something will happen here.
891
01:41:40,833 --> 01:41:43,417
It already started! You did this!
892
01:42:15,042 --> 01:42:18,124
Got a light? ...How about you?
893
01:42:18,125 --> 01:42:20,922
You smoke too much.
894
01:43:00,542 --> 01:43:04,216
I'm gonna hit on her!
I'll break her just by staring.
895
01:43:13,583 --> 01:43:16,215
- Will it be long?
- What?
896
01:43:16,292 --> 01:43:20,759
- Before the movie starts.
- The question is, will it?
897
01:43:20,792 --> 01:43:24,335
- Why not?
- Daylight, open-air theater?
898
01:43:24,375 --> 01:43:27,874
- Slim chance, no?
- You never know...
899
01:43:27,875 --> 01:43:30,506
I saw you all come in here...
900
01:43:30,542 --> 01:43:33,173
and thought it might be
screening something.
901
01:43:33,208 --> 01:43:35,342
Let's wait.
902
01:43:54,208 --> 01:43:56,886
No one ever knows.
903
01:43:57,125 --> 01:44:00,384
I hear they're showing
a great one tonight.
904
01:44:00,417 --> 01:44:02,716
- Really?
- "Gilda"...
905
01:44:03,417 --> 01:44:07,174
Rita Hayworth, Glenn Ford.
906
01:44:07,208 --> 01:44:10,166
"Blood And Sand", Tyrone Power.
907
01:44:10,167 --> 01:44:13,047
"Johnny Guitar". Such legends.
908
01:44:13,083 --> 01:44:16,674
- Are you serious?
- It's all in here.
909
01:44:16,708 --> 01:44:20,217
Who knows?
We may look up there...
910
01:44:20,250 --> 01:44:23,095
and see the magic begin.
911
01:44:23,250 --> 01:44:25,716
Wouldn't you like that?
912
01:44:25,792 --> 01:44:28,921
"The Queen of Sheba" meets
"The Invisible Man".
913
01:44:29,458 --> 01:44:34,294
"The Postman will Ring Twice."
Lana Turner, Errol Flynn...
914
01:44:34,333 --> 01:44:37,794
and I'm Christos,
the first wretch.
915
01:44:41,667 --> 01:44:44,298
The dog stole my chick!
916
01:44:46,250 --> 01:44:49,011
Well, you were kind of slow.
917
01:44:50,125 --> 01:44:54,427
- Any suggestions?
- Throw pebbles at him.
918
01:45:19,625 --> 01:45:21,710
Drop me off here.
919
01:45:22,000 --> 01:45:25,793
I'll take a walk
and join you later.
920
01:45:49,583 --> 01:45:52,510
Will you be home when I get back?
921
01:45:52,542 --> 01:45:55,884
- If you want me to.
- Okay.
922
01:45:57,292 --> 01:46:00,966
- Need company, wretch?
- No, I'm fine.
923
01:46:28,250 --> 01:46:30,549
Come on,
I want to show you something.
924
01:46:32,125 --> 01:46:34,507
I want to show you something!
925
01:46:37,833 --> 01:46:39,671
Sit down!
926
01:46:42,083 --> 01:46:43,921
Come on, Alkis.
927
01:46:44,875 --> 01:46:47,044
You sit down!
928
01:46:48,625 --> 01:46:52,761
- What did she do?
- She stole and tried to split!
929
01:47:03,958 --> 01:47:07,419
Let her go. We don't need these.
930
01:47:10,125 --> 01:47:11,963
Sit down!
931
01:47:15,333 --> 01:47:19,920
- Can the birdie have her?
- He can... She's all yours.
932
01:48:02,083 --> 01:48:04,003
What's wrong?
933
01:48:04,958 --> 01:48:07,257
Get her out of here.
934
01:48:09,333 --> 01:48:11,834
Why do you mind her?
935
01:48:21,167 --> 01:48:24,213
Konstantinos killed a woman!
936
01:48:25,125 --> 01:48:28,254
- What about her?
- I'll take over, just get in there.
937
01:48:28,875 --> 01:48:31,092
- Which woman?
- Just go!
938
01:48:37,708 --> 01:48:39,260
What happened?
939
01:48:39,292 --> 01:48:42,254
They told me to leave them alone.
940
01:48:42,292 --> 01:48:44,176
Oh, okay...
941
01:48:48,625 --> 01:48:50,130
What's wrong?
942
01:48:52,417 --> 01:48:54,716
I killed a woman.
943
01:48:56,000 --> 01:48:58,631
Really? Where is she?
944
01:48:58,917 --> 01:49:01,382
A few kilometers away.
945
01:49:04,042 --> 01:49:07,301
- If this isn't a joke...
- Fatty!
946
01:49:07,542 --> 01:49:11,714
- It doesn't look like a joke.
- So, what did he do with her?
947
01:49:12,333 --> 01:49:15,877
- What did you do?
- I shot her, twice.
948
01:49:16,708 --> 01:49:20,051
No, I meant afterwards.
949
01:49:22,583 --> 01:49:26,459
Nothing, I left her lying there.
950
01:49:32,458 --> 01:49:36,677
- I guess I should be going now.
- You're not going anywhere.
951
01:49:37,042 --> 01:49:40,135
We'll all go get her with the car.
952
01:49:40,833 --> 01:49:43,085
When did you do it?
953
01:49:43,458 --> 01:49:46,166
I don't remember.
954
01:49:46,167 --> 01:49:51,050
Christos, go find an axe
or a screwdriver...
955
01:49:51,083 --> 01:49:54,046
and bring it with you.
956
01:49:56,083 --> 01:49:58,964
Because I don't know
what's in store for us.
957
01:49:59,208 --> 01:50:01,009
Done.
958
01:50:07,292 --> 01:50:11,001
In other words, we're screwed.
959
01:50:12,542 --> 01:50:16,050
In other words, we've been screwed
since the day we were born.
960
01:50:17,500 --> 01:50:20,510
But they're all making
one mistake.
961
01:50:21,417 --> 01:50:23,918
'Cause, you know?
962
01:50:24,083 --> 01:50:27,592
The wretches are still singing.
963
01:51:12,875 --> 01:51:14,759
Soon, it will be dawn.
964
01:51:15,000 --> 01:51:17,583
It's Christmas Eve
or something like that.
965
01:51:17,875 --> 01:51:19,629
Anyway...
966
01:51:19,667 --> 01:51:23,374
On our way to find the body,
we decided...
967
01:51:23,375 --> 01:51:27,049
to put up a Christmas tree
when we get back.
968
01:51:27,958 --> 01:51:31,917
We reached the spot,
but didn't find a thing.
969
01:51:32,208 --> 01:51:34,923
Perhaps, he had lied to us.
970
01:51:35,208 --> 01:51:39,048
Or she had been slightly injured
and crawled away.
971
01:51:39,583 --> 01:51:42,298
Nobody knows...
972
01:51:42,333 --> 01:51:44,965
So, we came back.
973
01:52:28,167 --> 01:52:31,177
- Where is she going?
- How should I know?
974
01:52:31,500 --> 01:52:34,878
Maybe she's off to find
her knight in shining armor.
975
01:52:35,458 --> 01:52:37,710
Let her go.
976
01:52:39,333 --> 01:52:42,877
When the ship's sinking, the rats
are the first to jump off.
977
01:52:47,292 --> 01:52:49,626
Some broad! Right?
978
01:52:53,333 --> 01:52:55,383
Where's that wretch?
979
01:53:10,250 --> 01:53:11,969
Let's go.
980
01:53:17,417 --> 01:53:19,751
Hey, wretch. We're home.
981
01:53:25,708 --> 01:53:27,794
You're plastered, huh?
982
01:53:28,167 --> 01:53:31,794
Come on, I'll help you out.
What a wretch...
983
01:53:58,792 --> 01:54:01,293
What have you done, wretch?
984
01:54:02,750 --> 01:54:05,168
What have you done?
985
01:54:05,583 --> 01:54:08,049
Wretches!
986
01:54:31,500 --> 01:54:33,882
Are you going, Fatty?
987
01:54:36,458 --> 01:54:42,219
Yeah... Now is a good time
for one to "sign out".
988
01:54:48,667 --> 01:54:51,001
What about Konstantinos?
989
01:54:57,292 --> 01:54:59,626
Right, there's him too.
990
01:55:00,500 --> 01:55:03,711
We'll have to arrange something.
991
01:55:04,750 --> 01:55:08,626
You don't seem to have
any appropriate quotes now.
992
01:55:08,875 --> 01:55:12,881
None of those fucking poems
you always used to tell us.
993
01:55:12,958 --> 01:55:17,095
- Is that right, Fatty?
- I heard Dimitris was coming.
994
01:55:18,917 --> 01:55:21,797
If he does, tell him...
995
01:55:22,000 --> 01:55:25,544
Tell him what? Shit...
Don't tell him anything.
996
01:55:27,417 --> 01:55:31,375
Just tell him we gathered here
and waited for him.
997
01:55:33,625 --> 01:55:38,342
I'm going back...
To the nuthouse. Where else?
998
01:55:38,958 --> 01:55:44,836
Believe it or not, it's the only
safe place to hide nowadays.
999
01:55:45,542 --> 01:55:48,801
I'll tell the doctors our story.
1000
01:55:49,250 --> 01:55:53,339
Everything we did in this house
these last few days.
1001
01:55:53,792 --> 01:55:56,921
But nobody will believe me.
1002
01:55:57,208 --> 01:55:59,840
They'll laugh and say:
1003
01:55:59,875 --> 01:56:03,166
Another psycho story
from a psycho chick.
1004
01:56:03,167 --> 01:56:05,750
Understand, Alkis?
1005
01:56:07,750 --> 01:56:10,630
You know, it wasn't really
that cretin's fault.
1006
01:56:11,250 --> 01:56:12,755
Who?
1007
01:56:14,000 --> 01:56:17,343
- Perry Como?
- Yeah.
1008
01:56:17,625 --> 01:56:21,631
It was one of Konstantinos' jokes,
to cover things up.
1009
01:56:22,542 --> 01:56:25,173
Always joking, that guy...
1010
01:56:34,375 --> 01:56:38,547
It's a pity. We did
great dance routines together.
1011
01:57:02,083 --> 01:57:04,003
Goodbye...
1012
01:57:05,583 --> 01:57:07,800
Goodbye, Fatty.
1013
01:57:17,875 --> 01:57:19,795
Goodbye, wretch.
1014
01:57:23,417 --> 01:57:25,301
Hey...
1015
01:57:27,250 --> 01:57:30,628
I bet you have my cigarettes
in one of your pockets.
1016
01:57:46,708 --> 01:57:49,043
You scrounged them, huh?
1017
01:57:58,792 --> 01:58:01,008
A velvet suit, I see...
1018
02:02:21,292 --> 02:02:31,460
THE END
1019
02:02:36,708 --> 02:02:38,509
Translated by Vicky Harris
1020
02:02:38,542 --> 02:02:41,090
Adaptation by Katerina Nikopoulou
76769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.