All language subtitles for The Last OG s03e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:05,657 ♪♪ 2 00:00:05,657 --> 00:00:08,791 As our Hood Legends tour continues, 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,750 what you're witnessing here is what we here in Brooklyn call 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,101 a "shoe drop," okay? 5 00:00:14,101 --> 00:00:16,320 This line right here could extend all the way to Manhattan, 6 00:00:16,320 --> 00:00:19,106 across the bridge, depending on the hype. 7 00:00:19,106 --> 00:00:20,846 Yo, shorty, what shoes you waitin' on? 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,065 The new Jordans. 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,936 You remind me of me, man. 10 00:00:23,936 --> 00:00:25,851 I remember my first pair of Jordans. 11 00:00:25,851 --> 00:00:27,984 It's a magical day in the hood 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,639 when a boy gets his first pair of new Jordans. 13 00:00:30,639 --> 00:00:32,336 It represents them not having to wear 14 00:00:32,336 --> 00:00:33,859 duh-dunt-duh-dunt's no more -- 15 00:00:33,859 --> 00:00:35,861 you know, hand-me-downs, 16 00:00:35,861 --> 00:00:37,733 knock-offs. 17 00:00:37,733 --> 00:00:39,039 Adidas with seven stripes, 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,389 Chuck Taylors with the heels, 19 00:00:41,389 --> 00:00:44,348 Pumas with domesticated house cats on 'em. 20 00:00:44,348 --> 00:00:45,871 It's the first time in your life 21 00:00:45,871 --> 00:00:47,482 when you get to feel rich. 22 00:00:47,482 --> 00:00:49,919 You feel like you're walking on air, 23 00:00:49,919 --> 00:00:52,922 like one of those trolley shots in a Spike Lee joint. 24 00:00:52,922 --> 00:00:54,532 I was a superstar. 25 00:00:54,532 --> 00:00:57,796 Guys wanted to be me, girls wanted to see me, 26 00:00:57,796 --> 00:00:59,755 but haters always gonna hate. 27 00:00:59,755 --> 00:01:01,583 That's the day I met the hood legend 28 00:01:01,583 --> 00:01:02,845 "Kangaroo Jack." 29 00:01:02,845 --> 00:01:04,107 [ Gun cocks ] 30 00:01:04,107 --> 00:01:06,457 Run 'em. Put 'em in the pouch. 31 00:01:06,457 --> 00:01:07,850 Kangaroo Jack was the "Michael Jordan 32 00:01:07,850 --> 00:01:09,373 of stealing Jordans." 33 00:01:09,373 --> 00:01:11,506 He got his name because his getaway skills 34 00:01:11,506 --> 00:01:13,247 was legendary. 35 00:01:13,247 --> 00:01:15,466 Legend has it that, to this day, 36 00:01:15,466 --> 00:01:17,338 Kangaroo Jack has never been caught 37 00:01:17,338 --> 00:01:19,470 and still roams these Brooklyn streets. 38 00:01:19,470 --> 00:01:21,951 ♪ Stagnant nonsense, for if you persist ♪ 39 00:01:21,951 --> 00:01:24,562 ♪ You'll get your snotbox bust you press up on this ♪ So, kids, 40 00:01:24,562 --> 00:01:26,695 if you ever get a fresh pair of new Jordans, 41 00:01:26,695 --> 00:01:28,349 you better keep your eyes open, 42 00:01:28,349 --> 00:01:30,916 or you'll get jacked... by Kangaroo Jack. 43 00:01:30,916 --> 00:01:32,918 ♪ Peep the Dirty Rotten scamp as his verbal weapons spit ♪ 44 00:01:32,918 --> 00:01:36,618 ♪ Weapons spit, uh-oh! ♪ Heads up 'cause we're droppin' some... ♪ 45 00:01:36,618 --> 00:01:42,363 [ Bars clink ] 46 00:01:42,363 --> 00:01:44,234 Thank you all for joining me today. 47 00:01:44,234 --> 00:01:47,716 Remember, there's a hood legend in each and every one of y'all. 48 00:01:47,716 --> 00:01:49,805 ♪♪ 49 00:01:49,805 --> 00:01:52,199 You know what? Cronuts is the only good thing 50 00:01:52,199 --> 00:01:53,591 to come out of gentrification. 51 00:01:53,591 --> 00:01:54,723 How we do? 52 00:01:54,723 --> 00:01:56,507 The livestream of the tour went well. 53 00:01:56,507 --> 00:01:58,509 You're averaging 50 more viewers than last week. 54 00:01:58,509 --> 00:02:00,294 10 new people just followed you, 55 00:02:00,294 --> 00:02:02,034 and your engagement is up 3%. 56 00:02:02,034 --> 00:02:03,601 How much dollars is that? 57 00:02:03,601 --> 00:02:04,820 Zero. 58 00:02:04,820 --> 00:02:08,084 But you can't put a price on Insta fame. 59 00:02:08,084 --> 00:02:09,999 You know something? 60 00:02:09,999 --> 00:02:12,436 I had the original release of those back in the day. 61 00:02:12,436 --> 00:02:13,916 You still had them today in mint condition, 62 00:02:13,916 --> 00:02:16,179 they'd be worth $25,000. 63 00:02:16,179 --> 00:02:17,963 What?! $25,000?! 64 00:02:17,963 --> 00:02:20,618 Man, you know what I could do with that kind of money? 65 00:02:20,618 --> 00:02:22,751 And I think might still have them. 66 00:02:22,751 --> 00:02:24,405 Well, I hope they're hermetically sealed 67 00:02:24,405 --> 00:02:25,884 in a temperature-controlled environment. 68 00:02:25,884 --> 00:02:28,322 I gotta get to Shay, man. She might know where they at. 69 00:02:28,322 --> 00:02:30,280 Come on, Miles. Let's go. Mnm. 70 00:02:30,280 --> 00:02:32,195 I've hit my quota of social interaction. 71 00:02:32,195 --> 00:02:34,415 Need to recharge. No, no, no. 72 00:02:34,415 --> 00:02:36,286 You said we were gonna spend the day together. 73 00:02:36,286 --> 00:02:39,289 Plus, I still need your car. Let's go! 74 00:02:39,289 --> 00:02:43,075 Shay, I just want you to know things are gonna change, okay? 75 00:02:43,075 --> 00:02:44,512 I'm getting out the game. 76 00:02:44,512 --> 00:02:45,600 Then me and you gonna focus on making 77 00:02:45,600 --> 00:02:48,037 our dreams come true, I promise. 78 00:02:48,037 --> 00:02:51,432 ♪♪ 79 00:02:51,432 --> 00:02:52,694 [ Gasps ] 80 00:02:52,694 --> 00:02:55,436 Baby, are these all my sketches?Yes, it is. 81 00:02:55,436 --> 00:02:58,134 This is what you want to do, we gonna make it happen. 82 00:02:58,134 --> 00:02:59,918 Oh, baby, this means so much to me. 83 00:02:59,918 --> 00:03:01,137 And you mean so much to me. 84 00:03:01,137 --> 00:03:03,357 Happy anniversary. 85 00:03:03,357 --> 00:03:04,445 Mwah! 86 00:03:04,445 --> 00:03:06,316 I got something for you, too.Wh-What? 87 00:03:06,316 --> 00:03:07,926 Shay, come on. What did you do. 88 00:03:07,926 --> 00:03:09,014 Open it! Open it. 89 00:03:09,014 --> 00:03:10,581 Aw, man. Open it. 90 00:03:10,581 --> 00:03:12,627 Aah! 91 00:03:12,627 --> 00:03:14,585 I'm goin' all out. 92 00:03:14,585 --> 00:03:16,370 A fresh pair of new Jordans 93 00:03:16,370 --> 00:03:18,110 for our fresh new life together. 94 00:03:18,110 --> 00:03:19,242 Thank you.I hope you like them. 95 00:03:19,242 --> 00:03:21,157 I love 'em! Try 'em on. 96 00:03:21,157 --> 00:03:23,899 [ Cellphone rings ]Wait a minute. My phone is ringing. 97 00:03:23,899 --> 00:03:26,858 [ Ringing continues ] 98 00:03:26,858 --> 00:03:28,251 It's Wavy. 99 00:03:28,251 --> 00:03:30,862 This is the last one. I gotta do this. 100 00:03:30,862 --> 00:03:34,126 I'll be right back. 101 00:03:34,126 --> 00:03:36,041 The next night, I got locked up.[ Banging on door ] 102 00:03:36,041 --> 00:03:38,043 What is wrong with you, 103 00:03:38,043 --> 00:03:40,263 banging on my door like that and just coming in? 104 00:03:40,263 --> 00:03:41,221 [ Door closes ]And who is this? 105 00:03:41,221 --> 00:03:43,310 Shay, this is my neighbor, Miles. 106 00:03:43,310 --> 00:03:45,137 I need to know if you have these shoes. 107 00:03:45,137 --> 00:03:48,140 Miles, show her the picture. 108 00:03:48,140 --> 00:03:50,055 Remember? You gave me those. 109 00:03:50,055 --> 00:03:51,492 Of course, I remember. 110 00:03:51,492 --> 00:03:52,928 But why do you care about some old Jordans? 111 00:03:52,928 --> 00:03:55,322 I just found out they're worth 25 grand. 112 00:03:55,322 --> 00:03:56,975 Come again?Oh, yeah. 113 00:03:56,975 --> 00:03:59,282 Yeah, it's crazy how much some of these retro shoes 114 00:03:59,282 --> 00:04:00,979 can go for now. 115 00:04:00,979 --> 00:04:03,025 "It's Gotta Be the Shoes!" 116 00:04:04,722 --> 00:04:07,334 Um, I heard a story on NPR last week. 117 00:04:07,334 --> 00:04:08,509 Do you know where they are? 118 00:04:08,509 --> 00:04:10,467 Yeah, we, um... just got cleaned out our locker 119 00:04:10,467 --> 00:04:12,556 and gave all your old stuff to your mom. Yes! 120 00:04:12,556 --> 00:04:14,384 My moms is a straight hoarder, man. 121 00:04:14,384 --> 00:04:15,559 It's like "Grey Gardens" up in there. 122 00:04:15,559 --> 00:04:17,300 She'll have them. Come on, Miles. 123 00:04:17,300 --> 00:04:19,520 We goin' back to the future. 124 00:04:23,654 --> 00:04:24,699 [ Lock engages ] 125 00:04:24,699 --> 00:04:25,526 Why'd you lie to Tray? 126 00:04:25,526 --> 00:04:26,918 We never cleaned out that locker. 127 00:04:26,918 --> 00:04:29,834 Do you know what he would do with $25,000? 128 00:04:29,834 --> 00:04:32,446 Uh, yeah. We're not gonna let that money go to waste. 129 00:04:32,446 --> 00:04:34,317 Get the car. We goin' to get some Jordans. 130 00:04:34,317 --> 00:04:37,538 Mm. Might get this booty redid. 131 00:04:37,538 --> 00:04:39,409 ♪♪ 132 00:04:39,409 --> 00:04:40,758 Yo.[ Gunfire, screaming on TV] 133 00:04:40,758 --> 00:04:43,544 Where my mom?Roberta went to get a pedicure 134 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 because her man got a foot fetish. 135 00:04:45,807 --> 00:04:47,765 Yo, don't talk about my mother's feet. 136 00:04:47,765 --> 00:04:50,333 Most guys like the baby toe or the big toe. 137 00:04:50,333 --> 00:04:51,334 I like that middle toe -- 138 00:04:51,334 --> 00:04:52,901 you know, the "fuck me" toe. 139 00:04:52,901 --> 00:04:54,337 That turns me on. 140 00:04:54,337 --> 00:04:56,426 What are you playing? 141 00:04:56,426 --> 00:04:57,558 Playing a little "Call of Duty." 142 00:04:57,558 --> 00:05:00,822 ♪♪ 143 00:05:00,822 --> 00:05:03,651 Tray: What this dude do to my room, man? 144 00:05:03,651 --> 00:05:05,566 Aw! 145 00:05:05,566 --> 00:05:11,963 ♪♪ 146 00:05:11,963 --> 00:05:13,748 I don't want to know. 147 00:05:13,748 --> 00:05:16,141 Ugh! 148 00:05:16,141 --> 00:05:18,100 Fucking Carl. 149 00:05:18,100 --> 00:05:19,797 Yo, where my Jordans?! 150 00:05:19,797 --> 00:05:20,711 I have no idea. 151 00:05:20,711 --> 00:05:22,322 Now, I do have your Pumas, 152 00:05:22,322 --> 00:05:23,627 and I do have your Adidas, 153 00:05:23,627 --> 00:05:26,935 but I have not seen any Jordans. 154 00:05:26,935 --> 00:05:28,719 Where...are my... 155 00:05:28,719 --> 00:05:30,460 Jordans?! 156 00:05:30,460 --> 00:05:32,941 Thought it was in this -- Nope. Come... 157 00:05:32,941 --> 00:05:35,204 Look in this... 158 00:05:35,204 --> 00:05:37,206 [ Man groans on TV]You hesitated before you shot. 159 00:05:37,206 --> 00:05:39,469 That's why you perished. 160 00:05:39,469 --> 00:05:41,428 Yo! I'm not playing with you! 161 00:05:41,428 --> 00:05:42,820 Hey! 162 00:05:42,820 --> 00:05:45,170 What the hell is going on here? 163 00:05:45,170 --> 00:05:46,824 And who is this boy? 164 00:05:46,824 --> 00:05:47,999 My neighbor, Miles. 165 00:05:47,999 --> 00:05:49,740 Hello, Mrs. Barker. 166 00:05:49,740 --> 00:05:52,874 Ma, where's all my old stuff Shay gave you? 167 00:05:52,874 --> 00:05:54,658 Shay didn't give me anything. 168 00:05:54,658 --> 00:05:56,051 Shay said she gave you all of my old stuff. 169 00:05:56,051 --> 00:05:59,402 It's important. Please, try to remember. 170 00:05:59,402 --> 00:06:01,099 Don't talk to me like that. 171 00:06:01,099 --> 00:06:02,449 I'm not some old senile woman! 172 00:06:02,449 --> 00:06:04,538 My memory is perfect. 173 00:06:04,538 --> 00:06:06,453 A pair of Michael Jordans are worth $25,000. 174 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 I can't find 'em. 175 00:06:08,193 --> 00:06:09,630 You're gonna get murked if you remain in prone position. 176 00:06:09,630 --> 00:06:11,109 Just...That's Gaming 101. 177 00:06:11,109 --> 00:06:14,286 Did you tell Shay how much they're worth? 178 00:06:14,286 --> 00:06:16,506 Why? [ Chuckling ] That girl is playing you. 179 00:06:16,506 --> 00:06:19,466 She told you that she gave me the Jordans 180 00:06:19,466 --> 00:06:20,771 so she could go get them herself! 181 00:06:20,771 --> 00:06:22,512 Aw, Shay wouldn't do me like that, Ma. 182 00:06:22,512 --> 00:06:25,080 Oh, money makes people do stupid stuff. 183 00:06:25,080 --> 00:06:28,910 I bet you those Jordans are still i-in Shay's storage. 184 00:06:28,910 --> 00:06:32,043 Mm-hmm. More-Storage, 3rd and Carroll. 185 00:06:32,043 --> 00:06:33,349 You know what? What? 186 00:06:33,349 --> 00:06:34,698 Ever since you gave birth to me, Ma, 187 00:06:34,698 --> 00:06:36,831 I knew I could count on you! 188 00:06:36,831 --> 00:06:39,355 I hope I can count on you to clean up this mess. 189 00:06:39,355 --> 00:06:40,922 I promise you, I'll be back. 190 00:06:40,922 --> 00:06:43,228 I promise, Ma. 191 00:06:43,228 --> 00:06:45,056 Miles, come on! 192 00:06:45,056 --> 00:06:46,667 Yeah. Sorry. 193 00:06:46,667 --> 00:06:48,277 Hey, hey. How do you throw a hand grenade? 194 00:06:48,277 --> 00:06:50,148 Just push triangle. 195 00:06:50,148 --> 00:06:52,542 [ Explosion]Put on some pants. 196 00:06:52,542 --> 00:06:54,588 We're going to get those Jordans. 197 00:06:54,588 --> 00:06:56,894 I gave Tray the wrong storage facility. 198 00:06:56,894 --> 00:06:58,809 Mm, I love when you get shady. 199 00:06:58,809 --> 00:07:01,421 ♪♪ 200 00:07:06,730 --> 00:07:08,602 Wait a minute. 201 00:07:08,602 --> 00:07:10,821 This is not the place Shay brought me to. 202 00:07:10,821 --> 00:07:12,301 The plot thickens. 203 00:07:12,301 --> 00:07:14,259 These Jordans are tearing my family apart! 204 00:07:14,259 --> 00:07:15,478 They're also keeping me from binge-watching 205 00:07:15,478 --> 00:07:17,349 "Mr. Robot." 206 00:07:17,349 --> 00:07:20,527 I'm notating continuity errors for my Reddit thread. 207 00:07:20,527 --> 00:07:22,137 You need to get out more. 208 00:07:22,137 --> 00:07:23,530 Let's go. Oh. 209 00:07:23,530 --> 00:07:26,141 Let's go, Miles. 210 00:07:26,141 --> 00:07:27,621 I'm feeling kind of torn 211 00:07:27,621 --> 00:07:30,188 about selling the shoes for money. 212 00:07:30,188 --> 00:07:32,930 Why the change of heart? 213 00:07:32,930 --> 00:07:35,455 They have memories attached. 214 00:07:35,455 --> 00:07:38,762 ♪♪ 215 00:07:38,762 --> 00:07:41,069 [ Retches ] 216 00:07:41,069 --> 00:07:42,113 [ Timer dings ] 217 00:07:42,113 --> 00:07:43,767 [ Panting ] 218 00:07:43,767 --> 00:07:46,466 ♪♪ 219 00:07:46,466 --> 00:07:49,207 [ Retches ] 220 00:07:49,207 --> 00:07:51,688 See that right there. That's your baby. 221 00:07:51,688 --> 00:07:52,994 [ Sobbing softly ] 222 00:07:52,994 --> 00:07:55,213 Oh, honey. It'll be okay. 223 00:07:55,213 --> 00:07:57,477 Wow. And you see this right here? 224 00:07:57,477 --> 00:07:59,696 Yeah?That's your otherbaby. 225 00:07:59,696 --> 00:08:02,307 Wh-- Why is there another baby 226 00:08:02,307 --> 00:08:04,745 Because you're having twins! Congratulations! 227 00:08:04,745 --> 00:08:07,008 I didn't know what I was gonna do with one, 228 00:08:07,008 --> 00:08:08,705 but two? 229 00:08:08,705 --> 00:08:10,751 Is the father in the picture?Yeah. 230 00:08:10,751 --> 00:08:12,579 But I didn't tell him yet because I didn't know 231 00:08:12,579 --> 00:08:14,015 how he was gonna react. 232 00:08:14,015 --> 00:08:15,146 Do you love him? 233 00:08:15,146 --> 00:08:16,321 Yes, I do. 234 00:08:16,321 --> 00:08:17,540 And does he love you? 235 00:08:17,540 --> 00:08:19,673 Yeah, and he would be a good dad 236 00:08:19,673 --> 00:08:21,326 if he would just get his shit together. 237 00:08:21,326 --> 00:08:22,545 Then don't worry. 238 00:08:22,545 --> 00:08:24,199 You'll find your own way to tell him. 239 00:08:24,199 --> 00:08:26,027 You seem like a strong, capable woman. 240 00:08:26,027 --> 00:08:27,768 If you have to do this on your own, 241 00:08:27,768 --> 00:08:30,118 you'll be just fine. 242 00:08:30,118 --> 00:08:32,729 You'll have to take my word for it. 243 00:08:32,729 --> 00:08:33,817 I'm the doctor. 244 00:08:33,817 --> 00:08:40,171 ♪♪ 245 00:08:40,171 --> 00:08:46,395 ♪♪ 246 00:08:46,395 --> 00:08:48,049 Twins. 247 00:08:48,049 --> 00:08:50,399 ♪♪ 248 00:08:50,399 --> 00:08:52,793 For our anniversary this year, you got me a waffle maker. 249 00:08:52,793 --> 00:08:54,272 What's that say? 250 00:08:54,272 --> 00:08:55,926 That I want you to start making breakfast. 251 00:08:55,926 --> 00:08:57,232 You didn't update your payment information, 252 00:08:57,232 --> 00:08:59,190 so your locker's been sent to auction. 253 00:08:59,190 --> 00:09:00,583 Why didn't you contact us? 254 00:09:00,583 --> 00:09:03,281 We tried, but someone said, 255 00:09:03,281 --> 00:09:07,198 "Stop calling my goddamn house from a private number." 256 00:09:07,198 --> 00:09:08,722 Hmm. 257 00:09:08,722 --> 00:09:13,030 Well, well, well. If it isn't the Black Widow. 258 00:09:13,030 --> 00:09:15,642 I knew you did Tray dirty. 259 00:09:15,642 --> 00:09:17,687 What are you doing here, "Skillet"? 260 00:09:17,687 --> 00:09:19,254 Tray told me about the Jordans. 261 00:09:19,254 --> 00:09:20,908 And I know you lied to him. 262 00:09:20,908 --> 00:09:22,649 Well, the fact that you're here and he isn't 263 00:09:22,649 --> 00:09:25,869 makes me think that youlied, too. 264 00:09:25,869 --> 00:09:27,741 You know, I bought him those Jordans, 265 00:09:27,741 --> 00:09:31,179 so, technically, the money is mine. 266 00:09:31,179 --> 00:09:34,835 Besides, Tray owes me 15 years back child support. 267 00:09:34,835 --> 00:09:39,535 Well, I gave birth to Tray, so he owes me his life. 268 00:09:39,535 --> 00:09:41,406 Plus six months' rent. 269 00:09:41,406 --> 00:09:43,104 Hey, can't we just split it? 270 00:09:43,104 --> 00:09:44,671 Hell no! Hell no! 271 00:09:44,671 --> 00:09:48,196 Listen, when my husband died, he left me no insurance. 272 00:09:48,196 --> 00:09:50,851 I had to take care of Tray all by myself. 273 00:09:50,851 --> 00:09:52,940 For 30 years, I got up every morning 274 00:09:52,940 --> 00:09:57,553 and worked 14 hours a day just to make ends meet, okay? 275 00:09:57,553 --> 00:09:59,903 Now I'm in the prime of my life...Mm-hmm. 276 00:09:59,903 --> 00:10:02,645 ...and you can be sure I'mma get something for me. 277 00:10:02,645 --> 00:10:04,865 Well, I did all that times two. 278 00:10:04,865 --> 00:10:06,954 Well, neither of you are getting any money 279 00:10:06,954 --> 00:10:09,913 because this joker sent our unit to the auction block. 280 00:10:09,913 --> 00:10:12,786 ♪♪ 281 00:10:12,786 --> 00:10:15,049 I-I can give you the address of where they're auctioning it. 282 00:10:15,049 --> 00:10:17,355 Oh, could you write it down, please? 283 00:10:17,355 --> 00:10:19,053 And put it in my hand. 284 00:10:19,053 --> 00:10:21,272 I wouldn't do that if I were you. 285 00:10:21,272 --> 00:10:24,406 If you know what's good for you, you will do that. 286 00:10:24,406 --> 00:10:25,886 Uh... 287 00:10:25,886 --> 00:10:27,496 I hate conflict! 288 00:10:27,496 --> 00:10:28,584 [ Both groaning ] 289 00:10:28,584 --> 00:10:30,238 Gimme that. 290 00:10:31,805 --> 00:10:33,502 Come on. 291 00:10:35,591 --> 00:10:38,115 Two black women yelling profanities? 292 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 Yep. That's them. 293 00:10:39,726 --> 00:10:42,250 Can you tell us where they're headed? 294 00:10:42,250 --> 00:10:43,991 Okay. Thanks. 295 00:10:43,991 --> 00:10:46,602 They're headed to an auction house in Flatbush. 296 00:10:46,602 --> 00:10:49,083 We're closer. We'll get there ahead of them. 297 00:10:49,083 --> 00:10:51,172 Time to get "Fast and Furious." 298 00:10:51,172 --> 00:10:52,913 In my car, you'll have to settle for slow 299 00:10:52,913 --> 00:10:55,393 and fuel-efficient. 300 00:10:55,393 --> 00:10:57,961 Damn it, Miles! You are cooking my grits! 301 00:10:57,961 --> 00:10:59,267 ♪♪ 302 00:10:59,267 --> 00:11:01,530 1,200! 303 00:11:01,530 --> 00:11:02,618 $1,400! 304 00:11:02,618 --> 00:11:04,315 Do I hear 1,450? 305 00:11:04,315 --> 00:11:06,404 [ Crowd murmuring ] 306 00:11:06,404 --> 00:11:07,754 Sold to this man and his wife! 307 00:11:07,754 --> 00:11:09,494 Hey! Oh! 308 00:11:09,494 --> 00:11:11,322 Aw, that's got to hurt. 309 00:11:11,322 --> 00:11:13,411 God don't like ugly. 310 00:11:13,411 --> 00:11:18,112 Should be in smaller increments. 311 00:11:18,112 --> 00:11:19,461 [ High-pitched scream ] 312 00:11:19,461 --> 00:11:21,637 Oh, my God. I hate dolls. 313 00:11:21,637 --> 00:11:23,987 127? This isn't ours. 314 00:11:23,987 --> 00:11:25,641 God don't like stank either! 315 00:11:25,641 --> 00:11:27,077 I'll check and see where your locker is. 316 00:11:27,077 --> 00:11:29,427 But these dolls are yours now. 317 00:11:29,427 --> 00:11:31,691 No. No, they're not. 318 00:11:31,691 --> 00:11:32,996 Well, well, well. 319 00:11:32,996 --> 00:11:36,130 What a surprise. My own mother. 320 00:11:36,130 --> 00:11:37,435 Don't look at me like that. 321 00:11:37,435 --> 00:11:40,221 And you, the mother of my children. 322 00:11:40,221 --> 00:11:42,440 I always knew it would be you, Fredo. 323 00:11:42,440 --> 00:11:43,746 You broke my heart. 324 00:11:43,746 --> 00:11:44,791 Looks like it was bought 325 00:11:44,791 --> 00:11:46,183 by St. Mary's Church this morning 326 00:11:46,183 --> 00:11:48,229 and sent to their shelter in Queens. 327 00:11:48,229 --> 00:11:49,709 [Cellphone clicking ]Got it. 328 00:11:49,709 --> 00:11:51,232 Every man for himself! 329 00:11:51,232 --> 00:11:53,103 [ Indistinct shouting ] 330 00:11:53,103 --> 00:11:56,890 Roberta: What are you doing in my purse?! 331 00:11:56,890 --> 00:11:58,021 Roberta: I don't know! 332 00:11:58,021 --> 00:11:59,196 I had 'em. We got to open it. 333 00:11:59,196 --> 00:12:01,459 Hey. Y'all looking for these? 334 00:12:01,459 --> 00:12:03,461 You pick-pocketed your own mother? 335 00:12:03,461 --> 00:12:04,811 What's that taste in your mouth? 336 00:12:04,811 --> 00:12:06,290 Sweet revenge? 337 00:12:06,290 --> 00:12:08,466 Ha ha! 338 00:12:08,466 --> 00:12:10,904 Josh, call an Uber.Carl, call a Lyft. 339 00:12:13,776 --> 00:12:15,473 ♪♪ 340 00:12:15,473 --> 00:12:18,215 Are you the manager?Um, yes, but I'm sorry. 341 00:12:18,215 --> 00:12:20,217 We've filled up. We have no more beds tonight. 342 00:12:20,217 --> 00:12:22,916 We're not homeless. Do -- Do we look homeless? 343 00:12:26,354 --> 00:12:29,183 I'mnot homeless. Have you seen these shoes? 344 00:12:29,183 --> 00:12:31,881 Well, we received a donation shipment today, 345 00:12:31,881 --> 00:12:33,927 but it's already been distributed amongst the needy. 346 00:12:33,927 --> 00:12:36,233 Well, do you know who has them?We don't keep a record. 347 00:12:36,233 --> 00:12:38,758 They could be anywhere on the premises. 348 00:12:38,758 --> 00:12:42,326 ♪♪ 349 00:12:42,326 --> 00:12:44,154 Come on, Carl. 350 00:12:44,154 --> 00:12:47,767 ♪♪ 351 00:12:47,767 --> 00:12:50,073 Sorry, bathrooms for homeless only. 352 00:12:50,073 --> 00:12:52,597 ♪♪ 353 00:12:52,597 --> 00:12:54,512 [ Indistinct conversations ] 354 00:12:54,512 --> 00:13:01,606 ♪♪ 355 00:13:01,606 --> 00:13:05,436 Psst, honey, come here. 356 00:13:05,436 --> 00:13:07,961 Are those them? 357 00:13:07,961 --> 00:13:09,789 Can't tell. We got to get closer. 358 00:13:09,789 --> 00:13:13,096 ♪♪ 359 00:13:13,096 --> 00:13:18,319 If you two want a look... you don't gotta be shy. 360 00:13:18,319 --> 00:13:19,537 Uh... 361 00:13:19,537 --> 00:13:21,801 [ Chuckles ] Ohh. 362 00:13:21,801 --> 00:13:24,847 Not Jordans and not --Not bad. 363 00:13:24,847 --> 00:13:27,458 ♪♪ 364 00:13:27,458 --> 00:13:30,374 I don't know. It seemed like a -- 365 00:13:30,374 --> 00:13:31,723 Roberta? 366 00:13:31,723 --> 00:13:32,899 Is that you? [ Laughs ] 367 00:13:32,899 --> 00:13:34,378 It's me, Monty! 368 00:13:34,378 --> 00:13:36,076 Monty Stevens! 369 00:13:36,076 --> 00:13:38,774 [ Chuckles ] Monty! 370 00:13:38,774 --> 00:13:41,864 Oh, I don't believe it! I haven't seen you in years! 371 00:13:41,864 --> 00:13:44,214 I haven't seen you since the prom! 372 00:13:44,214 --> 00:13:46,434 And you were the most beautiful girl there. 373 00:13:46,434 --> 00:13:48,349 Still are. 374 00:13:48,349 --> 00:13:49,916 And who's this handsome young man you're with? 375 00:13:49,916 --> 00:13:52,309 Your son?No. I'm her Daddy. 376 00:13:52,309 --> 00:13:54,572 Right, Roberta? Yes. 377 00:13:54,572 --> 00:13:56,748 You back up there, silver fox. 378 00:13:56,748 --> 00:13:59,012 You might've had her first, but I got her last. 379 00:13:59,012 --> 00:14:00,709 [ Chuckling ] Oh. 380 00:14:00,709 --> 00:14:04,278 You sexy when you get jealous. 381 00:14:04,278 --> 00:14:06,976 Hey, move your feet, lose your seat. 382 00:14:06,976 --> 00:14:09,457 [ Chuckles ]Stop, you crazy. 383 00:14:09,457 --> 00:14:11,024 ♪♪ 384 00:14:11,024 --> 00:14:13,287 Tray, look. 385 00:14:13,287 --> 00:14:14,766 Oh! 386 00:14:14,766 --> 00:14:17,682 [ Indistinct conversations ] 387 00:14:17,682 --> 00:14:19,336 Who are you?! Oh! 388 00:14:19,336 --> 00:14:21,469 What do you want?!Those shoes in your cart are mine. 389 00:14:21,469 --> 00:14:23,079 I'd like to get them back. 390 00:14:23,079 --> 00:14:25,168 And I'd like to marry Jeff Goldblum 391 00:14:25,168 --> 00:14:27,518 in a small and intimate ceremony in Napa. 392 00:14:27,518 --> 00:14:29,303 Please, they mean a lot to me. 393 00:14:29,303 --> 00:14:32,001 Really? How much? 394 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 I'll give you whatever you want. 395 00:14:33,524 --> 00:14:35,613 How 'bout a kiss? 396 00:14:35,613 --> 00:14:37,485 How 'bout you kiss him first?What? 397 00:14:37,485 --> 00:14:40,618 No, I want you to kiss me on the lips. 398 00:14:40,618 --> 00:14:42,882 [ Sighs ] 399 00:14:42,882 --> 00:14:45,667 Alright. Okay. Okay. 400 00:14:45,667 --> 00:14:48,713 ♪♪ 401 00:14:48,713 --> 00:14:50,193 Hey! 402 00:14:50,193 --> 00:14:51,542 Okay. 403 00:14:51,542 --> 00:14:54,850 Okay! 404 00:14:54,850 --> 00:14:56,939 Mwah! Aah! 405 00:14:56,939 --> 00:14:59,333 Oh, there he is. Tray. 406 00:14:59,333 --> 00:15:02,989 Hand over the shoes. Don't make Mama get mad. 407 00:15:02,989 --> 00:15:04,381 No, give 'em to me, Tray. 408 00:15:04,381 --> 00:15:05,469 You know you're just gonna blow that money 409 00:15:05,469 --> 00:15:06,949 on foolishness. 410 00:15:06,949 --> 00:15:09,038 Is that what y'all think? 411 00:15:09,038 --> 00:15:12,215 Y'all think I don't appreciate y'all's sacrifice? 412 00:15:12,215 --> 00:15:14,739 This was my opportunity to spoil y'all. 413 00:15:14,739 --> 00:15:17,525 Ma, I was gonna get you that gold necklace -- 414 00:15:17,525 --> 00:15:20,441 and I'm not talking about the one that turn your neck green -- 415 00:15:20,441 --> 00:15:22,138 and some roses and everything, because you said 416 00:15:22,138 --> 00:15:24,401 nobody ever gave you none. 417 00:15:24,401 --> 00:15:27,535 And two tickets to Sinbad's Funk Festival in Aruba. 418 00:15:27,535 --> 00:15:28,753 [ Gasps ] Ohh. 419 00:15:28,753 --> 00:15:30,451 And, Shay... 420 00:15:30,451 --> 00:15:32,975 I was gonna get you a Malaysian lace front 421 00:15:32,975 --> 00:15:35,238 with the gold hoop earrings, 422 00:15:35,238 --> 00:15:38,981 with that hot-pink "Bootylicious" Beyoncé outfit 423 00:15:38,981 --> 00:15:41,375 to go on your dream vacation to Paris. 424 00:15:41,375 --> 00:15:44,682 And, Josh, I was gonna get you those golf clubs. 425 00:15:44,682 --> 00:15:46,554 [ Clears throat ] Hey. Hey. What about me? 426 00:15:46,554 --> 00:15:48,773 No, I didn't forget about you, Carl. 427 00:15:48,773 --> 00:15:49,949 I was gonna get two hard, 428 00:15:49,949 --> 00:15:51,472 pipe-wieldin' dudes from Brooklyn 429 00:15:51,472 --> 00:15:53,953 to go Medieval on your ass. 430 00:15:53,953 --> 00:15:54,954 Okay. 431 00:15:54,954 --> 00:15:56,651 I am so sorry, Tray. 432 00:15:56,651 --> 00:15:59,697 I didn't realize how -- how good your intentions were. 433 00:15:59,697 --> 00:16:01,395 Yeah, Shay's right. 434 00:16:01,395 --> 00:16:03,788 We got a little blinded by our greed. 435 00:16:03,788 --> 00:16:05,790 It's okay. 436 00:16:05,790 --> 00:16:07,662 We all behaved badly. 437 00:16:07,662 --> 00:16:08,880 Ma, come on in here. 438 00:16:08,880 --> 00:16:11,361 Let's say a prayer. You lead us in prayer. 439 00:16:11,361 --> 00:16:13,494 Ohh! Okay. 440 00:16:13,494 --> 00:16:15,670 [ Chuckles ] 441 00:16:15,670 --> 00:16:20,414 Oh, Lord, forgive us, for we have sinned. 442 00:16:20,414 --> 00:16:23,243 Please bring peace to our hearts 443 00:16:23,243 --> 00:16:28,030 and make us more like my son, Tray. 444 00:16:28,030 --> 00:16:30,598 Generous. Loving. 445 00:16:30,598 --> 00:16:32,252 Kind. 446 00:16:32,252 --> 00:16:34,515 [ Sighs ] Amen. 447 00:16:34,515 --> 00:16:35,516 Amen. 448 00:16:35,516 --> 00:16:37,431 ♪♪ 449 00:16:37,431 --> 00:16:38,736 That little mother... 450 00:16:38,736 --> 00:16:45,526 ♪♪ 451 00:16:45,526 --> 00:16:46,788 Aah! Yes! 452 00:16:46,788 --> 00:16:49,878 25K in full effect, baby. 453 00:16:49,878 --> 00:16:57,886 ♪♪ 454 00:16:57,886 --> 00:17:05,981 ♪♪ 455 00:17:05,981 --> 00:17:09,550 [ Gun cocks ] 456 00:17:09,550 --> 00:17:11,291 You got to be kidding me. 457 00:17:11,291 --> 00:17:13,728 Been a long time, Tray. How you doing? 458 00:17:13,728 --> 00:17:15,512 Not as good as you. 459 00:17:15,512 --> 00:17:17,079 Is that a Louis Vuitton bag? 460 00:17:17,079 --> 00:17:19,299 That it is. You know the drill. 461 00:17:19,299 --> 00:17:21,301 Run 'em. Throw 'em in the pouch. 462 00:17:28,960 --> 00:17:32,138 ♪ You wanna front, what? Jump up and get bucked ♪ 463 00:17:32,138 --> 00:17:34,662 ♪ If you're feelin' lucky duck then press your luck ♪ 464 00:17:34,662 --> 00:17:37,665 ♪ I snatch fake-gangster emcees and make 'em...flambé ♪ 465 00:17:37,665 --> 00:17:40,755 ♪ Your nine spray, my mind spray ♪ 466 00:17:40,755 --> 00:17:44,237 Tray Leviticus Barker, you invoked 467 00:17:44,237 --> 00:17:45,716 the name of the Lord in your deviousness. 468 00:17:45,716 --> 00:17:47,283 Hand over those shoes! 469 00:17:47,283 --> 00:17:50,504 I got jacked. Shay. 470 00:17:50,504 --> 00:17:52,767 I'm sorry I didn't see this. 471 00:17:52,767 --> 00:17:54,769 Things would've been different if I would've just 472 00:17:54,769 --> 00:17:55,770 tried those shoes on. 473 00:17:55,770 --> 00:17:57,598 There's no way to really know, 474 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 but it would've been nice to see those shoes again. 475 00:17:59,556 --> 00:18:01,341 Okay, well, let's go home. 476 00:18:01,341 --> 00:18:02,951 My dogs are barking. 477 00:18:02,951 --> 00:18:04,561 I'mma treat them dogs like a chew toy. 478 00:18:04,561 --> 00:18:06,389 -Yi-yi-yi! -[ Chuckles ] Stop it. 479 00:18:06,389 --> 00:18:08,696 Miles, let me get you home so you can finish your Reddit. 480 00:18:08,696 --> 00:18:10,828 No way -- This is better 481 00:18:10,828 --> 00:18:12,569 than any WorldStar video I've ever seen. 482 00:18:12,569 --> 00:18:14,832 If you want to get your Jordans back, 483 00:18:14,832 --> 00:18:18,358 there's only one place you can get them verified. 484 00:18:18,358 --> 00:18:19,707 Let's go get your Jordans. 485 00:18:19,707 --> 00:18:21,317 Let's go. 486 00:18:21,317 --> 00:18:24,799 [ Indistinct conversations ] 487 00:18:24,799 --> 00:18:26,931 Yo! Wait a minute! Those shoes belong to us! 488 00:18:26,931 --> 00:18:28,759 Yeah? [ Chuckles ] 489 00:18:28,759 --> 00:18:29,499 Prove it. 490 00:18:29,499 --> 00:18:31,762 May I? 491 00:18:31,762 --> 00:18:33,547 "Amira. 492 00:18:33,547 --> 00:18:35,592 Shahzad." 493 00:18:35,592 --> 00:18:38,073 Those are the names that I picked out for our kids. 494 00:18:38,073 --> 00:18:39,596 Clerk: You wrote in them? 495 00:18:39,596 --> 00:18:41,381 I'm sorry, but they gotta be in mint condition 496 00:18:41,381 --> 00:18:44,079 to be considered collector's items. 497 00:18:44,079 --> 00:18:45,950 Man, take your worthless shit. 498 00:18:45,950 --> 00:18:48,344 They worthless to you. 499 00:18:48,344 --> 00:18:50,564 They priceless to me. 500 00:18:50,564 --> 00:18:51,956 Let's go. 501 00:18:51,956 --> 00:18:56,831 ♪♪ 502 00:18:56,831 --> 00:18:58,659 [ Gun cocks ] [ Music distorts ] 503 00:18:58,659 --> 00:18:59,486 Run it. 504 00:19:02,315 --> 00:19:04,882 Sorry about your Jordans, Tray.You know what? 505 00:19:04,882 --> 00:19:08,451 Sometime, I feel like an old pair of Jordans myself. 506 00:19:08,451 --> 00:19:10,758 I used to be the guy that make you proud, 507 00:19:10,758 --> 00:19:11,802 but these streets, 508 00:19:11,802 --> 00:19:14,022 they scuffed me up pretty bad, Shay. 509 00:19:14,022 --> 00:19:16,416 Tray, you are rough around the edges 510 00:19:16,416 --> 00:19:19,201 and hard-headed at times... 511 00:19:19,201 --> 00:19:22,465 but your heart is priceless. 512 00:19:22,465 --> 00:19:23,988 Thank you.They are just a pair of shoes. 513 00:19:23,988 --> 00:19:27,122 Eventually, they will fade and fall apart. 514 00:19:27,122 --> 00:19:28,602 You're right. 515 00:19:28,602 --> 00:19:30,821 ♪♪ 516 00:19:30,821 --> 00:19:32,736 Excuse me, Shay. 517 00:19:32,736 --> 00:19:36,784 ♪♪ 518 00:19:36,784 --> 00:19:40,048 My man. 519 00:19:40,048 --> 00:19:42,616 Here you go. 520 00:19:42,616 --> 00:19:46,446 For you. 521 00:19:46,446 --> 00:19:47,229 My dear. 522 00:19:47,229 --> 00:19:49,405 [ Chuckles ] My dear. 523 00:19:49,405 --> 00:19:52,974 Aw, this nigga wrote in 'em. 524 00:19:52,974 --> 00:19:55,019 [ Exhales sharply ] 525 00:19:55,019 --> 00:19:56,499 [ Garbage crunches ] 36238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.