All language subtitles for The Car

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,664 --> 00:02:54,450 (Suzie) Let's see how good you are. 2 00:02:55,000 --> 00:02:58,038 (Peter) You've got it, baby. I'll race you. Come on. 3 00:03:02,090 --> 00:03:04,923 (Suzie) You're a little slow this morning, Peter. 4 00:03:07,053 --> 00:03:08,714 (Suzie) You're getting old. 5 00:03:08,889 --> 00:03:12,007 (Peter) Yeah? Now who's getting old? 6 00:03:16,813 --> 00:03:18,349 Well, how's that for slow? 7 00:03:18,481 --> 00:03:20,768 Man, that got to be work. 8 00:03:21,318 --> 00:03:22,399 Yeah. 9 00:03:23,737 --> 00:03:26,195 Listen, you gotta give me a second chance. 10 00:03:26,281 --> 00:03:29,649 - I'll race you through the tunnel. - You're on. Hadn't had enough? 11 00:03:29,743 --> 00:03:32,531 - OK. Ready, set, go. - Hey! 12 00:03:35,248 --> 00:03:36,864 (Suzie and Peter whooping) 13 00:04:20,210 --> 00:04:21,826 Give a girl a break. 14 00:04:40,397 --> 00:04:42,513 (Car approaching) 15 00:05:00,667 --> 00:05:01,953 Move over. 16 00:05:03,336 --> 00:05:05,703 (Ominous instrumental music) 17 00:05:47,589 --> 00:05:48,624 He'! - 18 00:05:48,757 --> 00:05:49,872 (Car horn blaring rhythmically) 19 00:05:51,926 --> 00:05:54,213 Oh, my God, what is this guy doing? 20 00:05:58,683 --> 00:06:01,971 Pete! Oh, God, what is he doing? 21 00:06:02,353 --> 00:06:04,685 - What do you think you're doing? - God! 22 00:06:04,814 --> 00:06:06,896 Suzie, get away! Suzie! 23 00:06:07,233 --> 00:06:08,689 Shit! Oh my God! 24 00:06:10,904 --> 00:06:12,486 Oh, God! 25 00:06:16,034 --> 00:06:18,571 Oh, no! Oh, my God! 26 00:06:20,830 --> 00:06:22,036 Oh, God! 27 00:06:41,392 --> 00:06:43,053 (Car horn blaring rhythmically) 28 00:07:15,677 --> 00:07:19,215 Good morning. I love you. Wade? 29 00:07:31,109 --> 00:07:33,942 - What's going on? - I'm watching you sleep. 30 00:07:36,072 --> 00:07:38,939 That's about it from here. Now back to you, Curt. 31 00:07:41,911 --> 00:07:43,902 You've got dragon breath. 32 00:07:45,415 --> 00:07:48,908 You really know how to hurt a guy. What time is it'? 33 00:07:49,210 --> 00:07:50,496 It's 6:30. 34 00:07:51,671 --> 00:07:53,662 I think I heard the girls, too. 35 00:07:53,756 --> 00:07:56,919 - Don't they ever sleep? - Not when I'm here, they don't. 36 00:07:57,135 --> 00:07:59,217 Come on, you know that's bull. 37 00:08:00,513 --> 00:08:04,427 (Singing) Good morning, Captain Good morning, Son 38 00:08:05,727 --> 00:08:08,719 Do you need another mule skinner 39 00:08:08,855 --> 00:08:11,643 Out on your new mule run? 40 00:08:11,774 --> 00:08:13,560 (Humming out of tune) 41 00:08:18,990 --> 00:08:20,856 Did you ever notice it's impossible to brush your teeth 42 00:08:20,992 --> 00:08:23,199 without wiggling your ass? 43 00:08:23,328 --> 00:08:25,114 Everybody knows that. 44 00:08:25,663 --> 00:08:27,745 - Wade? - Boy, I feel great. 45 00:08:28,625 --> 00:08:30,457 Did you leave a hair on the soap? 46 00:08:30,585 --> 00:08:32,542 Yes. No! 47 00:08:33,213 --> 00:08:36,171 You know, what we all have to do is just sit down and talk. 48 00:08:36,299 --> 00:08:38,916 Wade, you've been saying that for months. 49 00:08:39,594 --> 00:08:41,335 When are we going to do it? 50 00:08:41,888 --> 00:08:44,971 - I just want the girls to like me. - Say what? 51 00:08:46,976 --> 00:08:51,311 I said, what's a nice boy like you doing working in a place like this? 52 00:08:53,316 --> 00:08:56,104 - Well, come on, little lady, I'll show you. - No, Wade. 53 00:08:58,112 --> 00:09:00,979 (Wade) Come on. No you don't, come back. 54 00:09:01,449 --> 00:09:03,781 You do that again. Wade. 55 00:09:03,910 --> 00:09:06,527 (Wade) I got you. (Lauren) No. 56 00:09:10,541 --> 00:09:12,873 I gotta go home. I gotta get dressed. 57 00:09:13,002 --> 00:09:15,960 Margie's gonna pick me up for school at 7:45. 58 00:09:17,090 --> 00:09:18,956 - We got 10 minutes. - Wrong. 59 00:09:19,092 --> 00:09:21,504 You fell asleep last night, and you blew it. 60 00:09:22,262 --> 00:09:24,424 So now, suffer, baby. 61 00:09:27,934 --> 00:09:29,800 Lauren, Lauren? 62 00:09:30,311 --> 00:09:33,053 - We got seven whole minutes. - No. 63 00:09:33,189 --> 00:09:35,851 - Look. - What? Did I fall in love with a stopwatch? 64 00:09:35,942 --> 00:09:37,728 - We're running out of precious time. - Wait, no. 65 00:09:37,819 --> 00:09:39,651 I've got to get to work. 66 00:09:39,779 --> 00:09:42,396 Come to me, my little French maid. 67 00:09:52,667 --> 00:09:55,375 Little manoeuvre I learnt from one of my fourth graders. 68 00:09:55,503 --> 00:09:59,167 She had all the little boys terrorized, got all their ice cream money. 69 00:09:59,299 --> 00:10:03,384 Fat little slob she was, but the queen. She was the queen. 70 00:10:03,511 --> 00:10:05,001 Easy, baby. 71 00:10:05,805 --> 00:10:08,297 Stand up slowly, put your hands on your head. 72 00:10:10,727 --> 00:10:12,217 Wait. 73 00:10:15,440 --> 00:10:17,647 (In Southern accent) Now, you listen to me, copper. 74 00:10:17,734 --> 00:10:20,021 You move towards that door, see? 75 00:10:20,153 --> 00:10:22,520 And I move slowly towards the back door. 76 00:10:22,613 --> 00:10:23,819 At the same time, Lauren? 77 00:10:23,948 --> 00:10:25,780 You wake your sleeping beauties... 78 00:10:25,908 --> 00:10:28,946 I leave discreetly, and you leave in one piece. 79 00:10:29,329 --> 00:10:31,491 Anything you say, Captain Queeg. 80 00:10:35,168 --> 00:10:37,375 A simple... would have been enough. 81 00:10:49,599 --> 00:10:51,886 Do you think your father would have approved of me? 82 00:11:01,444 --> 00:11:03,606 Would he have had a choice? 83 00:11:05,406 --> 00:11:07,397 ' Bye-bye. - Bye-bye. 84 00:11:08,368 --> 00:11:09,779 (Lauren screeching) 85 00:11:19,962 --> 00:11:24,331 All right, you phonies, get dressed, double time, and don't forget the helmets. 86 00:11:28,304 --> 00:11:30,136 (In German accent) You have your orders. 87 00:11:32,683 --> 00:11:33,718 I'm getting out of here. 88 00:11:33,851 --> 00:11:35,888 - Daddy! - No, I'm not. 89 00:11:38,606 --> 00:11:40,722 - Good morning. - Good morning. 90 00:11:59,919 --> 00:12:02,707 (Bertha) Don't hit me. Stop it, you'll wake the boy. 91 00:12:02,839 --> 00:12:04,455 (Amos) Damn it, I said shut up! 92 00:12:04,590 --> 00:12:06,206 I don't wanna hear any more from you. Do you hear? 93 00:12:06,300 --> 00:12:09,167 Always sneaking out! You hit me again, I'm gonna call the police. 94 00:12:09,262 --> 00:12:10,297 - The police? - I swear. 95 00:12:10,430 --> 00:12:11,761 You'll call the police, will you? 96 00:12:11,848 --> 00:12:14,465 You've been messing around with that barmaid all night, I know. 97 00:12:14,559 --> 00:12:16,971 I'm gonna come home when I want to without any sass from you. 98 00:12:17,061 --> 00:12:18,472 You're messing around with that barmaid. 99 00:12:18,563 --> 00:12:20,270 - Now you're starting up again! - Hey, mister! 100 00:12:23,276 --> 00:12:25,142 What the hell are you? 101 00:12:26,404 --> 00:12:28,361 I just don't think you ought to be hitting that lady. 102 00:12:29,031 --> 00:12:30,613 You don't, huh? 103 00:12:32,160 --> 00:12:35,198 That's my wife. And none of your damn business. 104 00:12:35,580 --> 00:12:37,241 Now get the hell out of here. 105 00:12:37,373 --> 00:12:39,614 All right, stay cool now. 106 00:12:41,252 --> 00:12:42,287 Wait a minute. 107 00:12:43,004 --> 00:12:45,587 That was you that woke me up with that bugle. 108 00:12:47,216 --> 00:12:49,583 No, sir, that's impossible. 109 00:12:49,719 --> 00:12:51,960 This isn't any bugle, this is a French horn. 110 00:12:52,096 --> 00:12:54,963 Well, get it on out of here before I wrap it around your neck. 111 00:12:55,099 --> 00:12:58,057 All right, I'm doing it. Don't get excited now. 112 00:12:59,562 --> 00:13:02,099 Watch this. See this little thing? 113 00:13:02,231 --> 00:13:05,349 This has got a hole all of its own right in there, see? 114 00:13:05,443 --> 00:13:06,649 Goes in like that. 115 00:13:06,777 --> 00:13:09,269 Watch how neatly this fits right in here. Isn't that cosy? 116 00:13:09,780 --> 00:13:11,270 See how silent it is? 117 00:13:12,408 --> 00:13:13,864 What the hell are you saying? 118 00:13:15,953 --> 00:13:18,490 Who, me? Nothing. 119 00:13:19,832 --> 00:13:22,039 Nobody's saying anything around here. 120 00:13:22,168 --> 00:13:25,206 Even my little friend in the tree stopped singing. 121 00:13:25,922 --> 00:13:27,538 Well, he's smart. 122 00:13:27,673 --> 00:13:29,539 And I'm giving you five minutes to move on out of here. 123 00:13:31,302 --> 00:13:35,387 Well, I can't move too fast, all I got is my thumb. 124 00:13:35,515 --> 00:13:37,051 Well, stick it out and hope. 125 00:13:37,183 --> 00:13:38,969 And if I hear another sound out of that thing... 126 00:13:39,101 --> 00:13:42,514 I'm gonna ram it so far up your ass, you'll be farting music for a year. 127 00:13:43,189 --> 00:13:45,180 Wouldn't that be fantastic? 128 00:13:46,275 --> 00:13:47,982 Farting music. 129 00:13:49,153 --> 00:13:50,518 For a year. 130 00:13:59,622 --> 00:14:01,738 Get in the house, Jimmy. Go on, Son. 131 00:14:01,874 --> 00:14:03,865 (John whistling melodiously) 132 00:14:17,348 --> 00:14:19,055 OK, this is it. 133 00:14:19,934 --> 00:14:21,470 He's gonna stop. 134 00:14:22,478 --> 00:14:25,140 No, actually, she is gonna stop. 135 00:14:26,190 --> 00:14:27,931 Oh, my Lord. 136 00:14:28,067 --> 00:14:32,106 She's gonna be a 34-year-old nymphomaniac. 137 00:14:32,780 --> 00:14:36,489 And we're gonna go to the Amazon Basin together and water ski. 138 00:14:36,742 --> 00:14:39,404 I think I can handle it. I'm ready. 139 00:14:44,792 --> 00:14:48,160 Hi. My name's Johnny Norris, what's yours? 140 00:14:49,213 --> 00:14:52,877 Oh, my, are you a darling-looking lady. I'll pay the tolls. 141 00:15:00,266 --> 00:15:01,973 Slow down, you won't even see me! 142 00:15:06,439 --> 00:15:09,682 Up yours with a splintered fiddle, you son of a bitch! 143 00:15:30,087 --> 00:15:32,078 (Ominous instrumental music) 144 00:15:45,728 --> 00:15:48,186 That'll teach you to jump to conclusions. 145 00:15:51,567 --> 00:15:52,932 Bye, bird. 146 00:16:14,173 --> 00:16:16,255 (Car horn blaring rhythmically) 147 00:16:21,097 --> 00:16:24,180 Debra, you're such a cheater. 148 00:16:24,308 --> 00:16:26,390 - I am not. - You are so. 149 00:16:27,645 --> 00:16:30,262 You just can't jump where your rocks are. 150 00:16:30,398 --> 00:16:33,060 You think you just gotta keep doing this. 151 00:16:33,567 --> 00:16:35,934 You don't. Now throw your rock. 152 00:16:36,404 --> 00:16:38,361 OK, ladies, mount up. 153 00:16:39,115 --> 00:16:40,605 Let's ride. 154 00:16:43,411 --> 00:16:46,904 Daddy, how come she always sneaks out before we get up? 155 00:16:48,332 --> 00:16:49,663 Debra. 156 00:16:49,792 --> 00:16:52,124 Why don't you let Miss Humphries live with us? 157 00:16:52,253 --> 00:16:54,210 Just until Mum comes back, you know. 158 00:16:54,338 --> 00:16:55,874 That's not the way it works. 159 00:16:56,006 --> 00:16:58,043 - I think it is. - Oh, Debra. 160 00:16:59,301 --> 00:17:01,633 Daddy, what she means is that... 161 00:17:02,513 --> 00:17:05,505 well, we know it was bad between you and Mother. 162 00:17:06,350 --> 00:17:09,433 And maybe you're scared of getting married to her again. 163 00:17:15,901 --> 00:17:19,019 Well, what would you guys think if I married Lauren? 164 00:17:20,740 --> 00:17:22,447 You still like it when I cook, don't you? 165 00:17:22,950 --> 00:17:25,408 Sure, as long as I don't have to eat Brussels sprouts. 166 00:17:25,995 --> 00:17:28,157 - And when I vacuum on Sundays? - Who vacuums? 167 00:17:28,748 --> 00:17:31,240 We vacuum. But you like it, don't you? 168 00:17:33,627 --> 00:17:35,994 Kiddos, you guys are the best. 169 00:17:36,505 --> 00:17:39,918 - OK, then it's settled. - This is grown up talk, huh? 170 00:17:41,594 --> 00:17:44,507 I'll get on first. 171 00:17:44,638 --> 00:17:46,379 Thompson, this is 402. 172 00:17:47,016 --> 00:17:48,381 (Thompson) Good morning, Wade. What's up? 173 00:17:48,476 --> 00:17:50,683 Usual trip to school. I'm on my way in. 174 00:17:50,811 --> 00:17:53,098 Wade, there's something up at Amos Clements' place. 175 00:17:53,230 --> 00:17:54,516 You might wanna check it out. 176 00:17:54,648 --> 00:17:55,888 OK. 177 00:17:57,735 --> 00:17:59,942 - Where's your helmet, Daddy? - I'll wear it twice tomorrow. 178 00:18:00,070 --> 00:18:01,151 You'll bonk your head. 179 00:18:01,280 --> 00:18:05,239 Do as I say, not as I do, yeah. Hang on, turkeys. 180 00:18:05,367 --> 00:18:06,857 Not so tight. 181 00:18:22,051 --> 00:18:24,509 Then he drove on out past my dynamite truck. 182 00:18:24,637 --> 00:18:27,504 - I was looking out my window right at him. - What time was it? 183 00:18:27,598 --> 00:18:29,680 - Well, around 7:00. - You're sure about that? 184 00:18:29,809 --> 00:18:31,766 You betcha. Four times. 185 00:18:31,852 --> 00:18:33,342 - How many times? - Four times. 186 00:18:33,479 --> 00:18:34,594 Well, are you sure, Amos? 187 00:18:34,730 --> 00:18:36,846 Damn right, I'm sure. He ran him down backwards... 188 00:18:36,982 --> 00:18:39,098 then he ran forwards over him, and he did that twice. 189 00:18:39,235 --> 00:18:41,067 - Four times all together? - Four times. 190 00:18:41,195 --> 00:18:42,731 What kind of a car was he driving? 191 00:18:42,863 --> 00:18:44,900 - I don't know. - Was it foreign or domestic? 192 00:18:45,032 --> 00:18:46,898 - A little of both. - What color? 193 00:18:47,034 --> 00:18:48,570 - Grey, black, maybe. - Sedan? 194 00:18:48,702 --> 00:18:50,033 What the hell, am I on trial here? 195 00:18:58,128 --> 00:19:00,460 Station wagon? Hardtop? Two-door? Four-door? 196 00:19:01,715 --> 00:19:03,422 - I think a two-door. - All right. 197 00:19:03,551 --> 00:19:06,418 Convertible? Sunroof? Vinyl top? Landau top? 198 00:19:06,554 --> 00:19:08,921 A guy was getting ground to hamburger, I wasn't taking notes. 199 00:19:09,056 --> 00:19:12,219 - Are you sure you're all right? - What's it to you? She's great. 200 00:19:14,311 --> 00:19:15,426 What about the plate? 201 00:19:16,730 --> 00:19:19,347 - I don't know. - Did it have a plate? 202 00:19:19,483 --> 00:19:21,565 - I don't know. - Color of the plate. 203 00:19:22,069 --> 00:19:23,434 - I don't know. - You saw it. 204 00:19:23,571 --> 00:19:25,812 - I didn't seen nothing. - Bullshit. You saw two doors. 205 00:19:27,157 --> 00:19:30,445 What with all that dust in the air, how could I tell anything for sure? 206 00:19:30,578 --> 00:19:32,319 I don't know. Damn it, I don't know. 207 00:19:40,004 --> 00:19:41,665 What do you mean, for sure? 208 00:19:46,010 --> 00:19:47,250 Well... 209 00:19:48,178 --> 00:19:50,340 maybe the top... 210 00:19:51,348 --> 00:19:54,591 was squeezed down low. 211 00:19:55,895 --> 00:19:56,976 There was no plate. 212 00:19:58,272 --> 00:19:59,683 Wade, Luke. 213 00:20:01,525 --> 00:20:04,563 Wade, you'd better get on the phone and call the Daigler County Seat... 214 00:20:04,695 --> 00:20:06,106 in case he crossed the line. 215 00:20:08,532 --> 00:20:12,321 Sling the net. We've got a crazy on our hands. 216 00:20:12,953 --> 00:20:14,569 I'll crank it up. 217 00:20:17,625 --> 00:20:19,787 (Man) Hey, Chas, why don't you quit playing sheriff 218 00:20:19,919 --> 00:20:22,331 and go back to what you people do best? 219 00:20:22,880 --> 00:20:25,588 If I do, white eyes, you're gonna be in heap big trouble... 220 00:20:25,716 --> 00:20:29,129 'cause I'm gonna track you down and shoot an arrow straight up your ass. 221 00:20:29,553 --> 00:20:31,009 We got an APB out on it. 222 00:20:31,138 --> 00:20:33,550 Yeah? OK, thanks. 223 00:20:34,266 --> 00:20:37,349 John Norris. A veteran. 224 00:20:38,187 --> 00:20:40,144 Twenty-four, UCLA. 225 00:20:40,272 --> 00:20:43,139 Residence, Snedens Landing, the Palisades, New York. 226 00:20:43,984 --> 00:20:46,726 He was hitching home. Nice family. 227 00:20:47,404 --> 00:20:49,270 His father's in... 228 00:20:49,406 --> 00:20:52,444 international reinsurance, whatever the hell that is. 229 00:20:52,743 --> 00:20:55,576 That's his phone number down, the business phone. 230 00:20:56,080 --> 00:20:57,866 Should I talk to him... 231 00:20:58,749 --> 00:21:01,457 - or to the mother? - I can do it. 232 00:21:06,966 --> 00:21:08,422 Thanks, Wade. 233 00:21:10,177 --> 00:21:13,545 Chas, got anything from Daigler County? 234 00:21:13,681 --> 00:21:16,764 Yeah, Sheriff Papez would appreciate a little more information... 235 00:21:16,892 --> 00:21:19,884 as to what in the hell they're supposed to be looking for. 236 00:21:20,020 --> 00:21:22,887 - That's a quote. - Well, he's got what I got. 237 00:21:24,566 --> 00:21:27,934 Now, look. I want everybody out on the street. 238 00:21:29,697 --> 00:21:33,110 I want you to remember, a young man was killed today... 239 00:21:33,701 --> 00:21:36,614 passing through our town, and I don't like it. 240 00:21:39,123 --> 00:21:40,989 I don't like it at all. 241 00:21:44,712 --> 00:21:45,952 Good bye. 242 00:22:14,324 --> 00:22:15,655 Enough. 243 00:22:16,285 --> 00:22:18,447 All right, that was delicious. 244 00:22:19,747 --> 00:22:22,239 Miss Humphries, I'd like to speak to you for a moment. 245 00:22:22,958 --> 00:22:24,619 - Sure. - In private. 246 00:22:25,127 --> 00:22:29,291 OK, take a break. And we will rehearse this march for real. 247 00:22:30,299 --> 00:22:32,506 All right. OK girls, up. 248 00:22:32,634 --> 00:22:34,750 Come on, over here. Right here. 249 00:22:36,221 --> 00:22:38,508 I would like to know what this is. 250 00:22:42,519 --> 00:22:43,850 This is sweet. 251 00:22:45,189 --> 00:22:48,432 Look, Miss McDonald, he's made me a 36-D. 252 00:22:48,567 --> 00:22:51,480 - You know who did it? - Sure. This is Tommy Ness again. 253 00:22:51,612 --> 00:22:53,102 His proportion's always off. 254 00:22:53,238 --> 00:22:55,855 - Are you saying that's a picture of you? - Yes. 255 00:22:55,991 --> 00:22:58,608 - Well, I must say, I'm surprised. - Why? 256 00:22:58,744 --> 00:23:01,827 Lauren, do you think it's healthy for a 13 year-old boy... 257 00:23:01,955 --> 00:23:03,946 to imagine his teacher naked? 258 00:23:04,083 --> 00:23:07,872 - Absolutely. - Well, not in this school, it isn't. 259 00:23:11,548 --> 00:23:14,711 - Do you think she's ever been... - No. 260 00:23:14,927 --> 00:23:16,258 (Car honking) 261 00:23:16,637 --> 00:23:19,880 There's my baby. Don't forget to wish him a happy anniversary. 262 00:23:20,015 --> 00:23:21,050 A what? 263 00:23:21,183 --> 00:23:24,050 It's two years today he's been off the booze. 264 00:23:24,436 --> 00:23:26,473 - Hi. - Hi, what're you doing here? 265 00:23:26,605 --> 00:23:28,516 - Hi, Wade. - Time to change drivers. 266 00:23:28,649 --> 00:23:29,980 - Hello, Captain. - Crooks beware. 267 00:23:30,359 --> 00:23:32,441 Well, how about a hug, you hunk? 268 00:23:33,487 --> 00:23:37,151 - Honey, here? - Isn't that darling? He's so shy. 269 00:23:37,282 --> 00:23:38,317 Daddy! 270 00:23:38,450 --> 00:23:40,282 - Hi, guys. - Hi, turkeys. 271 00:23:40,410 --> 00:23:41,650 - Hi, Margie. - Hi. 272 00:23:41,787 --> 00:23:44,119 We're gonna get to be cowgirls in the parade. 273 00:23:44,248 --> 00:23:47,161 - You're never no such thing. - 'Cause we know how to ride. 274 00:23:47,292 --> 00:23:48,623 Who knew first? 275 00:23:48,752 --> 00:23:50,538 - I did. - I did. 276 00:23:50,671 --> 00:23:52,662 The bell, girls. Don't you have a gym class? 277 00:23:52,798 --> 00:23:54,414 - Bye, Daddy. - Bye. 278 00:23:59,847 --> 00:24:01,303 (Fats) 22, are you there? 279 00:24:01,890 --> 00:24:03,380 Yeah, this is Wade. Come on. 280 00:24:03,517 --> 00:24:04,552 It's me, Fats. 281 00:24:04,685 --> 00:24:07,427 We're at the north side of the High Road. We got some bad news here. 282 00:24:07,563 --> 00:24:09,474 Everett just arrived, and he wants you pronto. 283 00:24:09,606 --> 00:24:11,142 - OK. - Bye-bye. 284 00:24:55,569 --> 00:24:56,809 Come on. 285 00:24:57,571 --> 00:24:59,733 (Everett) Tell me it was an accident. 286 00:24:59,865 --> 00:25:03,574 - No way, Everett. - Has she got a locket? Heart-shaped? 287 00:25:07,873 --> 00:25:09,455 Yeah, she does. 288 00:25:10,751 --> 00:25:13,038 God damn. Damn it. 289 00:25:31,730 --> 00:25:33,266 What in the hell is going on? 290 00:25:36,985 --> 00:25:40,899 Wade, you know Dr. Pullbrook's daughter, Suzie? 291 00:25:41,573 --> 00:25:43,780 - You ever seen her? - Yeah. Why? 292 00:25:44,451 --> 00:25:46,317 You think you'd know her if you saw her again? 293 00:25:46,411 --> 00:25:48,027 What do you mean, Ev? 294 00:25:48,163 --> 00:25:51,531 Well, she took off last Thursday with a guy by the name of Pete Keil. 295 00:25:51,667 --> 00:25:53,123 Bicycling, you know, camping. 296 00:25:53,252 --> 00:25:55,493 Pete Keil? Impossible. 297 00:25:55,837 --> 00:25:56,952 Well, how do you know? 298 00:25:57,089 --> 00:26:01,003 Well, the kid's a neighbour of mine. He told me he was going to Ogden on Thursday. 299 00:26:01,134 --> 00:26:02,215 - He told you? - Yeah. 300 00:26:02,344 --> 00:26:03,926 Well, how come? 301 00:26:04,596 --> 00:26:07,805 A few years back the kid was in my Bible class, you know... 302 00:26:07,933 --> 00:26:11,142 and then his dad died, and Pete kind of took a shine to me. 303 00:26:11,770 --> 00:26:13,135 It couldn't be him. 304 00:26:13,272 --> 00:26:16,856 He had a job interview in Ogden on Thursday. I gave him a letter. 305 00:26:16,984 --> 00:26:18,850 - Has he got a mother? - Yeah. Alice. 306 00:26:18,986 --> 00:26:21,569 Alice? Well, maybe he lied to Alice... 307 00:26:21,697 --> 00:26:25,110 because he didn't want her to know what he had on his mind about Suzie. Anyway... 308 00:26:25,242 --> 00:26:27,108 Ev, the kid has never lied to me. 309 00:26:27,244 --> 00:26:28,951 Well, let's hope so, Luke. 310 00:26:29,079 --> 00:26:31,821 And let's hope he got nothing to do with this. 311 00:26:31,957 --> 00:26:34,039 You're sure it's his daughter? 312 00:26:34,501 --> 00:26:38,870 A bicycle, camping gear, a heart-shaped locket. 313 00:26:40,132 --> 00:26:41,167 Everything checks. 314 00:26:41,883 --> 00:26:44,796 Now, Ev, you don't think the same car did it'? 315 00:26:46,013 --> 00:26:48,425 Well, I'd say that was a damn good guess, Wade. 316 00:26:48,557 --> 00:26:49,638 You got a time of death? 317 00:26:50,767 --> 00:26:53,179 Chas says it was some time this morning. 318 00:26:53,603 --> 00:26:55,435 About five or six hours ago. 319 00:26:56,315 --> 00:26:58,522 But what beats the hell out of me is where's this boy? 320 00:26:58,817 --> 00:27:00,728 Ev, I told you he's in Ogden. 321 00:27:01,278 --> 00:27:04,646 Ev, you looked over the whole area, didn't you? 322 00:27:04,781 --> 00:27:06,647 Well, yeah, thoroughly. 323 00:27:08,952 --> 00:27:10,693 Wade, I want roadblocks... 324 00:27:10,829 --> 00:27:14,447 on Interstate, Casper, Webster, and Delaware... 325 00:27:14,708 --> 00:27:16,824 and on the desert side. 326 00:27:16,960 --> 00:27:20,078 No cars, black, grey, blue, get in or out. 327 00:27:22,841 --> 00:27:24,923 I want this entire area sealed off. 328 00:27:27,137 --> 00:27:28,252 Yeah. 329 00:27:29,306 --> 00:27:33,675 Yeah, 10 years of giving out traffic tickets, and all this in one day. 330 00:27:33,852 --> 00:27:35,013 Yeah. 331 00:27:36,563 --> 00:27:40,352 And in addition to the road blocks, now I want the street patrols going all night. 332 00:27:40,484 --> 00:27:44,148 Some of you have drawn long hours, and I'm sorry about that. 333 00:27:44,279 --> 00:27:47,943 We'll split the shifts as best we can. These are your assignments. 334 00:27:48,075 --> 00:27:50,112 Did you check on the kid? 335 00:27:50,369 --> 00:27:52,360 He never showed up in Ogden. 336 00:27:54,956 --> 00:27:58,119 We'd better see what we got in the armaments locker. 337 00:28:02,255 --> 00:28:05,088 If you don't press charges, Bertha, there's nothing I can do. 338 00:28:05,217 --> 00:28:07,299 That bastard can get up and walk out of here. 339 00:28:07,427 --> 00:28:09,543 And when he finally decides to roll back home... 340 00:28:09,679 --> 00:28:11,420 bombed out of his empty, dead head... 341 00:28:11,556 --> 00:28:15,174 and drop kicks your face over the county line again, don't call me. 342 00:28:15,894 --> 00:28:19,307 Now, if you'll just sign this here now, get it over with... 343 00:28:20,190 --> 00:28:21,680 Here, sign it. 344 00:28:35,664 --> 00:28:37,655 Out. Now. 345 00:29:45,317 --> 00:29:47,558 You don't have to go home, Bertha. 346 00:29:48,528 --> 00:29:51,691 We can put you and the kid up in a motel tonight. 347 00:29:52,240 --> 00:29:54,732 Tomorrow, you and I... 348 00:29:57,245 --> 00:29:58,952 can talk things out. 349 00:30:15,430 --> 00:30:16,716 Bertha. 350 00:30:17,807 --> 00:30:20,344 Bertha... there's nothing to go home to. 351 00:30:26,983 --> 00:30:29,020 I went to high school with her. 352 00:30:38,078 --> 00:30:39,739 She was the first. 353 00:30:45,460 --> 00:30:47,451 (Amos) That's it. Bertha, get in that truck, now. 354 00:30:47,587 --> 00:30:48,873 (Amos) I'm gonna have a drink with the boys. 355 00:30:54,636 --> 00:30:57,628 - Whiskey! Let's go to the club. - All right, I'm buying. 356 00:30:57,764 --> 00:31:00,882 You said a good thing there. Or was that me? 357 00:31:01,810 --> 00:31:04,472 You know what your father once said to me? 358 00:31:07,941 --> 00:31:10,683 I was gonna make it up anyhow. How you doing? 359 00:31:10,819 --> 00:31:12,401 You know, this morning all I had to do... 360 00:31:12,529 --> 00:31:15,942 was to figure out some way to get the girls to accept Lauren. 361 00:31:18,243 --> 00:31:19,324 Yeah. 362 00:31:23,081 --> 00:31:26,494 Are you gonna stand there philosophising, or are you gonna buy me a drink? 363 00:31:26,585 --> 00:31:29,998 You're not smart enough to do both. Now, come on. Come on, boy. 364 00:31:30,463 --> 00:31:32,704 Whatever happened to last Thursday? 365 00:31:32,841 --> 00:31:37,130 I had it made last Thursday. Ev, what the hell's going on around here? 366 00:31:37,512 --> 00:31:39,844 Wade. Come here. 367 00:31:41,558 --> 00:31:44,016 (Amos) Get in the truck! Just like I told you... 368 00:31:44,936 --> 00:31:46,518 and sit down under that steering wheel. 369 00:31:46,646 --> 00:31:48,102 Now look at that. Doesn't that turn your stomach? 370 00:31:48,398 --> 00:31:49,638 (Amos) For God's sake! 371 00:31:49,774 --> 00:31:51,936 (Everett) Be a liar, be a cheat... 372 00:31:52,444 --> 00:31:54,481 be antisocial, all of which he is. 373 00:31:56,031 --> 00:31:59,240 But don't be a bully. I hate bullies. 374 00:32:00,744 --> 00:32:02,485 Now, come on, let's have a drink. 375 00:32:02,621 --> 00:32:05,488 Order me a gin and tonic. I'll wait for Luke. 376 00:32:05,874 --> 00:32:08,081 I'll order him a sarsaparilla. 377 00:32:19,387 --> 00:32:23,506 The lock was rusted. I can't tell you anything about the guns without a test. 378 00:32:23,642 --> 00:32:26,805 OK. That's tomorrow's business. 379 00:32:30,148 --> 00:32:34,142 Damn it, Bertha, drive Jimmy on home like I told you, and go to bed. 380 00:32:34,277 --> 00:32:35,392 Jimmy, you stay in that truck. 381 00:32:36,071 --> 00:32:39,029 I am staying here, I am having a drink with the boys. 382 00:32:39,157 --> 00:32:43,116 I don't want you hanging on my coattails from morning till night. 383 00:32:43,244 --> 00:32:45,781 How many times do I have to tell you? 384 00:33:11,314 --> 00:33:12,600 (Car horn blaring) 385 00:33:23,034 --> 00:33:25,366 But if you guys can't get him, I sure as hell can. 386 00:33:25,495 --> 00:33:26,951 I'll blow the son of a bitch sky high. 387 00:33:27,247 --> 00:33:28,203 Don't push me, pig face. 388 00:33:28,289 --> 00:33:30,906 Twenty-two gun-toting idiots, and you guys can't bag... 389 00:33:31,042 --> 00:33:32,532 some pretty little jackass out for kicks. 390 00:33:32,669 --> 00:33:34,376 - All I want from you... - You let me out of here. 391 00:33:34,504 --> 00:33:36,495 - Shut up! - I'll put you two... 392 00:33:36,631 --> 00:33:39,123 All I want from you is to know if it's the same car that killed the hitchhiker. 393 00:33:41,469 --> 00:33:44,507 - Yeah. - Tell me slowly... 394 00:33:45,724 --> 00:33:48,682 so I can understand what happened. 395 00:33:51,271 --> 00:33:53,512 I was crossing the street to go to the club... 396 00:33:53,648 --> 00:33:57,107 he came out of the dark, he looked like he was heading right at me... 397 00:33:57,235 --> 00:34:00,353 he swerved, I dove, he hit Everett... 398 00:34:00,488 --> 00:34:02,650 it was the same guy, and that's all I know. 399 00:34:11,166 --> 00:34:13,373 What did you get from her? Anything? 400 00:34:13,501 --> 00:34:17,085 - She says it was a black car. - Well, doesn't she know what kind? 401 00:34:17,797 --> 00:34:22,587 (Speaking in Navajo) 402 00:34:23,928 --> 00:34:25,043 Big and black. 403 00:34:25,180 --> 00:34:28,639 I called Daigler County. They're watching, but no sign of him. 404 00:34:28,767 --> 00:34:31,885 Well, he had to crawl into Daigler County. He had to cross the county line. 405 00:34:32,020 --> 00:34:34,136 There's only one road out of here. There's no other way. 406 00:34:34,856 --> 00:34:37,439 - I told them. - OK, what happened? 407 00:34:38,902 --> 00:34:43,738 (Speaking in Navajo) 408 00:34:51,664 --> 00:34:53,996 He swerved around Clements and then hit Ev. 409 00:35:03,134 --> 00:35:04,169 What did she say? 410 00:35:06,346 --> 00:35:09,714 She's an old woman. Indian talk, it doesn't matter. 411 00:35:10,183 --> 00:35:11,594 What did she say, Chas? 412 00:35:15,021 --> 00:35:18,480 Moccasin telegraph says bad things are coming with the wind. 413 00:35:18,608 --> 00:35:20,975 Her family's going deeper into back country tomorrow. 414 00:35:22,529 --> 00:35:23,564 What do you think? 415 00:35:25,365 --> 00:35:26,400 About what? 416 00:35:27,325 --> 00:35:29,407 Well, what do you want to do? 417 00:35:36,292 --> 00:35:38,124 How the hell do I know? 418 00:36:01,359 --> 00:36:04,943 Well, that's it, guys. It looked like he went over the hills. 419 00:36:05,071 --> 00:36:07,187 But we'll keep everything going. 420 00:36:07,448 --> 00:36:10,156 Roadblocks and so forth, until I tell you otherwise. 421 00:36:10,285 --> 00:36:12,242 Don't letdown, anybody. 422 00:36:12,996 --> 00:36:14,657 - I wanna thank you all. - Two door or four door? 423 00:36:16,207 --> 00:36:18,915 I wanna thank you all for hanging in there. 424 00:36:19,627 --> 00:36:22,210 What can I tell you? Go to it. 425 00:36:26,259 --> 00:36:27,374 (Donna) OK. 426 00:36:29,095 --> 00:36:30,256 That's good. 427 00:36:39,105 --> 00:36:41,062 All right. Thanks very much. 428 00:36:44,652 --> 00:36:46,609 - You OK? - Yeah, I'm fine. 429 00:36:47,447 --> 00:36:50,530 Wade, Daigler County reports a black vehicle... 430 00:36:50,658 --> 00:36:53,741 two-door, unidentified make. Sounded like open pipes. 431 00:36:53,870 --> 00:36:57,283 Last seen going north at 8:00 a.m. on Interstate 12. 432 00:36:57,415 --> 00:37:00,157 They wanna know, does that sound like our car? 433 00:37:00,293 --> 00:37:01,499 Could be. 434 00:37:02,003 --> 00:37:04,290 Tell them thanks and good luck. 435 00:37:04,422 --> 00:37:07,505 Thank you. Yes, Sheriff Parent says it sounds like it. 436 00:37:08,051 --> 00:37:09,758 Thank you and good luck. 437 00:37:10,511 --> 00:37:12,377 - Hello, Mackey. - Good morning. 438 00:37:12,513 --> 00:37:13,799 Wade. 439 00:37:16,059 --> 00:37:17,845 Miss McDonald, the principal called... 440 00:37:17,936 --> 00:37:20,769 and she wants to know about the parade rehearsal this morning. 441 00:37:20,897 --> 00:37:22,308 Can she go ahead? 442 00:37:23,149 --> 00:37:26,232 Tell her we think so. But see if she can put it off until this afternoon. 443 00:37:26,361 --> 00:37:28,523 I'd sure feel better about that. 444 00:37:29,739 --> 00:37:32,572 Tattleman, I wanna put you on that parade. 445 00:37:32,700 --> 00:37:35,783 Call Miss McDonald and check what time she wants to schedule it. 446 00:37:35,912 --> 00:37:38,404 - Not before 3:30 or 4:00. - Right. 447 00:37:42,085 --> 00:37:45,203 Wade, we're on our way over to claim Everett's body at the hospital... 448 00:37:45,338 --> 00:37:47,796 but he has no next of kin, so we thought perhaps... 449 00:37:47,924 --> 00:37:50,256 - I can do it. - Right here. 450 00:37:50,510 --> 00:37:54,219 I had nobody else to ask, you know, about the funeral arrangements. 451 00:37:54,514 --> 00:37:56,175 Give us a couple of days. 452 00:37:56,849 --> 00:37:58,260 He was a... 453 00:37:58,935 --> 00:38:01,017 - He was a Methodist. - That's right. 454 00:38:01,980 --> 00:38:04,768 The guys and I'll chip in for the expenses. 455 00:38:04,899 --> 00:38:06,685 There won't be any charge. 456 00:38:06,943 --> 00:38:10,481 OK, I guess I've got all I need. Thank you. 457 00:38:11,572 --> 00:38:13,313 At least that's one of us. 458 00:38:13,449 --> 00:38:14,814 Wade... 459 00:38:15,535 --> 00:38:18,698 there's something I wanna tell you about last night. 460 00:38:19,455 --> 00:38:21,196 Well, the old lady. 461 00:38:21,332 --> 00:38:25,121 Well, Chas, he didn't translate everything that she said. 462 00:38:25,586 --> 00:38:27,668 - What do you mean? - Well... 463 00:38:28,423 --> 00:38:29,584 she said... 464 00:38:30,383 --> 00:38:32,590 there was no driver in the car. 465 00:38:41,561 --> 00:38:43,097 Thanks, Donna. 466 00:38:49,986 --> 00:38:52,603 Thomas County Sheriff, may I help you? 467 00:38:59,287 --> 00:39:00,493 Luke. 468 00:39:00,621 --> 00:39:02,612 (Donna) Where did you say you found him? 469 00:39:03,249 --> 00:39:05,741 What do you think about the parade rehearsal? 470 00:39:06,919 --> 00:39:09,752 Don't do it. 471 00:39:11,424 --> 00:39:15,008 Call McDonald and tell her to cancel it. 472 00:39:15,136 --> 00:39:17,628 I've got a Mr. Jenkins on the line. 473 00:39:18,639 --> 00:39:20,926 Tell her tomorrow might be a better day. 474 00:39:21,059 --> 00:39:23,016 Said he's been fishing below Arrigo's Bridge... 475 00:39:23,144 --> 00:39:26,728 and when he came back to his tent, he found a young man's body. 476 00:39:26,856 --> 00:39:28,767 There was a bike, too. 477 00:39:30,193 --> 00:39:32,309 That's got to be the Keil boy. 478 00:39:35,573 --> 00:39:37,610 Tell him to stay there, and I'll be right along. 479 00:39:37,700 --> 00:39:41,785 Sheriff Parent says for you to stay there, he's coming right over. Bye. 480 00:39:49,170 --> 00:39:51,537 Thomas County Sheriff, can I help you? 481 00:39:54,675 --> 00:39:56,916 No, we haven't found him. No. 482 00:40:34,340 --> 00:40:37,583 Sorry we're late. We were just over seeing Everett. 483 00:40:37,718 --> 00:40:39,550 We're going over, too. 484 00:41:15,965 --> 00:41:17,501 - Donna? - Yes? 485 00:41:18,009 --> 00:41:21,547 Wade. Look, I'm with Mr. Jenkins. 486 00:41:23,848 --> 00:41:25,464 Yeah, send an ambulance. Tell them... 487 00:41:26,434 --> 00:41:28,300 Tell them there's no rush. 488 00:41:29,145 --> 00:41:31,853 I'll probably be back in about an hour. 489 00:41:32,356 --> 00:41:34,142 (Wade) Anything new? (Donna) Nope. 490 00:41:34,609 --> 00:41:38,853 The roadblocks are set, the patrols are out, and everything's quiet as can be. 491 00:41:51,667 --> 00:41:53,078 (Whistle blowing) 492 00:42:01,969 --> 00:42:04,506 (Marching band playing a lively tune) 493 00:43:17,586 --> 00:43:20,123 Remember, kids, horses are a little like people. 494 00:43:20,256 --> 00:43:22,793 They're shy of strangers until they get to know them better... 495 00:43:22,925 --> 00:43:26,293 so hold the reins gently but firmly, OK? 496 00:43:33,352 --> 00:43:36,470 Jimmy, you're too slow, and Bobby, you are, too. 497 00:43:36,605 --> 00:43:40,223 Lively, everybody. What we want is for people to pick up their feet... 498 00:43:40,359 --> 00:43:41,941 and wanna march. 499 00:43:52,121 --> 00:43:54,863 Count. One, two, three, four. 500 00:43:54,999 --> 00:43:56,990 I don't hear enough flute. 501 00:44:00,963 --> 00:44:03,455 And I hear too much bass. 502 00:44:07,887 --> 00:44:10,595 Move up. Move them up. Come on. 503 00:44:12,892 --> 00:44:14,803 (Horses neighing) 504 00:44:16,645 --> 00:44:20,434 All right, hold onto them. Hold onto them, everybody. 505 00:44:20,566 --> 00:44:23,058 Hold on, everybody, to your music! 506 00:44:23,194 --> 00:44:25,856 Turn away from it and protect your eyes! 507 00:44:26,322 --> 00:44:27,812 I can't see. 508 00:44:27,948 --> 00:44:30,360 OK, just turn around. Let's face our backs into the wind. 509 00:44:30,826 --> 00:44:32,362 Quiet a second. 510 00:44:37,166 --> 00:44:39,157 (Car horn blaring rhythmically) 511 00:44:47,176 --> 00:44:51,386 - Get everybody off the track! - Everybody, run up to the cliffs! 512 00:44:51,514 --> 00:44:53,846 Run! Come on! 513 00:44:56,394 --> 00:44:58,601 Get to the wall. Hurry! 514 00:45:20,543 --> 00:45:24,207 Run up to the cliffs! Go on up to the cliffs! 515 00:45:59,206 --> 00:46:02,915 Let's keep him busy, give those kids time to get out of here. Come on. 516 00:46:11,260 --> 00:46:13,467 I hurt my arm! My arm! 517 00:46:18,392 --> 00:46:22,511 - Keep running, baby. Hurry. - My arm! 518 00:46:42,333 --> 00:46:45,451 Wait a minute, get in there! Come on! 519 00:46:48,464 --> 00:46:49,670 Huff)'- 520 00:46:52,092 --> 00:46:53,799 Come on, over here. 521 00:47:04,813 --> 00:47:06,645 (Car engine revving) 522 00:47:07,399 --> 00:47:09,731 You're OK now, Debra, you're OK. 523 00:47:15,199 --> 00:47:16,234 Oh, God. 524 00:47:21,914 --> 00:47:23,780 I know. 525 00:47:32,007 --> 00:47:33,998 - Are you ready? - I'm ready. 526 00:47:34,677 --> 00:47:35,917 OK. 527 00:47:49,316 --> 00:47:50,727 Hey, you! 528 00:47:51,860 --> 00:47:53,726 Why don't you get out of your big, ugly car? 529 00:47:54,738 --> 00:47:56,775 We'd like to see what you look like. 530 00:47:58,492 --> 00:48:01,826 I'd like to see what a creep like you looks like. 531 00:48:16,677 --> 00:48:19,590 Well, come on. Get out of your car. 532 00:48:20,097 --> 00:48:23,681 Let us all see what a lunatic son of a bitch you are. 533 00:48:28,564 --> 00:48:31,807 Come on, crawl out. I'll let you crawl out. 534 00:48:32,443 --> 00:48:34,855 I got your story now, I see. 535 00:48:35,571 --> 00:48:38,563 As long as you're in your car, you're big and you're bad. 536 00:48:38,699 --> 00:48:41,066 Come on, let me tell you something, buddy. 537 00:48:41,160 --> 00:48:43,151 You know what you are? A chicken. 538 00:48:43,287 --> 00:48:45,449 You're a chicken shit. 539 00:48:45,581 --> 00:48:47,822 Scum of the earth. Son of a bitch! 540 00:49:09,938 --> 00:49:10,973 Go, Margie! 541 00:49:25,120 --> 00:49:28,329 Are you back again? My God. 542 00:49:29,792 --> 00:49:32,409 Listen, what could we do for you, sweet thing? 543 00:49:34,505 --> 00:49:37,748 Why don't you just get out of that big, upside-down bathtub... 544 00:49:37,883 --> 00:49:39,624 and let me see who you really are? 545 00:49:40,427 --> 00:49:43,670 You punk, psycho 'whet, horse's ass).! 546 00:49:57,653 --> 00:49:59,314 Hello, somebody, hello? 547 00:49:59,446 --> 00:50:01,778 (Donna) Yes, who is this? Margie: This is Margie Johnson. 548 00:50:01,865 --> 00:50:02,900 The car has the kids and the band 549 00:50:03,033 --> 00:50:04,114 and all of us trapped... 550 00:50:04,243 --> 00:50:05,779 in the old cemetery out by the race track. 551 00:50:05,911 --> 00:50:08,027 Please, for God's sake, get out here before it kills someone. 552 00:50:08,372 --> 00:50:10,955 (Wade) Donna, this is Wade. I've heard and I'm on my way back. 553 00:50:11,041 --> 00:50:13,123 I want everybody out to the cemetery, fast. 554 00:50:13,252 --> 00:50:16,244 Donna, who's at the station? And where the hell is Luke? 555 00:50:16,380 --> 00:50:17,962 (Donna) There's nobody here. Everybody took off 556 00:50:18,090 --> 00:50:19,171 when they heard Margie. 557 00:50:19,299 --> 00:50:22,417 OK, you guys on roadblocks, hold your stations in case he slips through. 558 00:50:23,053 --> 00:50:25,465 This is our chance. Don't blow it. 559 00:50:26,557 --> 00:50:30,801 OK, we all know that you know how to rev your little engine. 560 00:50:40,904 --> 00:50:43,271 (Police siren wailing) 561 00:50:52,875 --> 00:50:55,833 - Tadpole! - All right! 562 00:51:18,984 --> 00:51:20,725 Lauren was terrific. 563 00:51:22,154 --> 00:51:25,112 Take the kids to my house and stay there. I gotta get to the station. 564 00:51:25,199 --> 00:51:26,234 OK. 565 00:51:53,435 --> 00:51:56,427 - Donna, this is Ray, are you there? - Yeah, Ray, what have you got? 566 00:51:56,563 --> 00:51:59,021 I got a vehicle coming up fast from the south. 567 00:51:59,149 --> 00:52:01,891 It's a truck, maybe. I really can't see it clearly yet. 568 00:52:02,444 --> 00:52:05,436 - It's black or grey. - Where is he, Ray? 569 00:52:05,572 --> 00:52:08,690 He's coming up Carter's Road. God. 570 00:52:09,701 --> 00:52:10,736 What is it, Ray? 571 00:52:11,245 --> 00:52:12,952 God. It's no truck. 572 00:52:13,831 --> 00:52:15,947 It's him. God damn, it's him. 573 00:52:17,459 --> 00:52:19,450 He's coming up the road. 574 00:52:20,295 --> 00:52:21,376 Here we go. 575 00:52:21,505 --> 00:52:23,963 (Wade) Ray, this is Wade, are you there? What's happening? 576 00:52:24,049 --> 00:52:26,916 (Ray) It's him. It's gotta be him. He's coming right up the road. 577 00:52:27,344 --> 00:52:29,802 Ray? Take him out. 578 00:52:30,597 --> 00:52:32,258 He's slowing down. 579 00:52:35,519 --> 00:52:36,725 He's stopping. 580 00:52:39,523 --> 00:52:40,809 He's stopped. 581 00:52:47,698 --> 00:52:48,859 Shit! 582 00:52:51,326 --> 00:52:53,317 (Wade) Ray? Talk to us! 583 00:52:53,453 --> 00:52:55,990 (Ray) I missed him twice. God damn it. I don't believe it. 584 00:52:56,123 --> 00:52:59,787 Where's Metcalf? Where's Denson? Where's Mac Gruder? Where's Berry? 585 00:53:00,836 --> 00:53:03,248 Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf. 586 00:53:09,011 --> 00:53:10,046 He's leaving. 587 00:53:10,554 --> 00:53:13,763 Son of a bitch. He turned around, he's going right down Carter's Road. 588 00:53:13,891 --> 00:53:16,553 (Wade) Well, follow him. Stay with him, we'll box him. 589 00:53:16,727 --> 00:53:18,468 Just tell us where he's going, we'll intercept. 590 00:53:18,812 --> 00:53:20,052 Just stay with him. 591 00:53:23,150 --> 00:53:24,561 Metcalf, go. 592 00:53:29,239 --> 00:53:30,274 Denson, go. 593 00:53:30,407 --> 00:53:33,024 Get out to Carter Road, tie in with Metcalf. Go. 594 00:53:33,118 --> 00:53:35,655 Move. Everybody, move. 595 00:53:36,872 --> 00:53:38,579 - You got it. - Right. 596 00:54:09,112 --> 00:54:10,773 (Donna) What is happening out there, Ray? 597 00:54:10,864 --> 00:54:12,229 (Ray) I'm moving as fast as I can. 598 00:54:12,324 --> 00:54:15,112 Christ, he's probably hit the Mesa Road intersection by now. 599 00:54:15,243 --> 00:54:16,574 Christ knows where he's going. 600 00:54:16,703 --> 00:54:18,159 He's not gonna wait around for us, you know? 601 00:54:19,206 --> 00:54:20,241 I see him. 602 00:54:20,374 --> 00:54:22,240 He's at the foot of the Mesa. 603 00:54:22,376 --> 00:54:23,366 (METCALF) Ray, it's Metcalf. 604 00:54:23,502 --> 00:54:25,459 We're coming in, too. We're about two miles away. 605 00:54:26,004 --> 00:54:28,712 Got him. He's trapping himself up there. 606 00:54:29,758 --> 00:54:30,748 Come on, guys. 607 00:54:55,283 --> 00:54:58,776 Got him. We got him. There's no way down but straight down. 608 00:55:00,455 --> 00:55:02,241 Ray, don't lose him. 609 00:55:02,374 --> 00:55:04,661 You boys better move if you wanna join in on the fun. 610 00:55:04,793 --> 00:55:06,784 I'm getting near the top. 611 00:55:08,839 --> 00:55:10,079 Damn! 612 00:55:38,160 --> 00:55:39,366 Jesus. 613 00:55:43,582 --> 00:55:45,664 No. Please, no. 614 00:55:49,713 --> 00:55:52,171 (Car horn blaring rhythmically) 615 00:56:02,726 --> 00:56:05,309 (Car horn blaring rhythmically) 616 00:56:07,689 --> 00:56:11,102 This is Wade. We can't let him through, no matter what. 617 00:56:11,234 --> 00:56:13,316 Do you understand? 618 00:56:13,862 --> 00:56:16,695 Yeah. See Utah and die. 619 00:56:20,035 --> 00:56:24,199 Jesus Mother Christ! Mac Gruder, look! There it is! 620 00:56:31,046 --> 00:56:34,289 Come on, stay in close. He'll have to stop. He can't take us both. 621 00:56:34,424 --> 00:56:36,540 He'll turn off and we got him! 622 00:56:44,684 --> 00:56:45,845 (Car horn blaring rhythmically) 623 00:58:43,220 --> 00:58:45,678 (Car engine revving) 624 00:59:00,278 --> 00:59:04,363 You're lucky. Just a few bruises, that's all. 625 00:59:06,368 --> 00:59:10,487 Of course, you're gonna be a little sore for a couple of days. 626 00:59:10,956 --> 00:59:13,368 If he has any... 627 00:59:14,668 --> 00:59:17,456 real discomfort after he leaves in the morning... 628 00:59:17,587 --> 00:59:20,079 - In the morning? - Get some of these. 629 00:59:20,382 --> 00:59:21,668 Yes... 630 00:59:22,717 --> 00:59:25,300 I want you to stay here overnight. 631 00:59:27,055 --> 00:59:28,671 Dr. Pullbrook. 632 00:59:30,392 --> 00:59:32,724 We're sorry about your daughter. 633 00:59:36,982 --> 00:59:38,393 Yes. 634 00:59:40,944 --> 00:59:42,355 I am, too. 635 00:59:46,408 --> 00:59:47,739 How 'vs he'? 636 00:59:48,535 --> 00:59:51,778 He's going to be all right. Nothing serious. 637 00:59:51,955 --> 00:59:53,696 Good, I'll tell the guys. 638 00:59:53,832 --> 00:59:56,574 - Fats, are the roadblocks back up? - Yeah. 639 00:59:57,252 --> 01:00:00,461 I don't know why. They didn't seem to do any good. 640 01:00:00,588 --> 01:00:03,797 Of course, everybody's doing double duty... 641 01:00:04,551 --> 01:00:07,964 and we had to get some boys at the fire department... 642 01:00:08,680 --> 01:00:10,136 to replace... 643 01:00:24,821 --> 01:00:28,780 It looked like he smashed through our cars like he was stomping bugs. 644 01:00:29,784 --> 01:00:32,276 I didn't even see a scratch on him. 645 01:00:34,039 --> 01:00:36,280 He took me out with his door. 646 01:00:39,044 --> 01:00:41,035 Two rounds in the tires. 647 01:00:42,756 --> 01:00:45,168 One straight into the windshield. 648 01:00:47,761 --> 01:00:49,627 Poor Ray didn't miss. 649 01:00:49,763 --> 01:00:52,596 Bullet proof glass, self-sealing tires. 650 01:00:54,142 --> 01:00:55,632 Yeah, I guess. 651 01:00:58,605 --> 01:00:59,686 How many men? 652 01:01:03,026 --> 01:01:04,061 Luke? 653 01:01:13,161 --> 01:01:14,401 Metcalf. 654 01:01:18,124 --> 01:01:19,159 Berry. 655 01:01:22,462 --> 01:01:23,668 Denson. 656 01:01:25,382 --> 01:01:26,497 MacGruder. 657 01:01:29,677 --> 01:01:30,838 Mott. 658 01:01:32,931 --> 01:01:33,966 Was there a license plate? 659 01:01:36,184 --> 01:01:37,390 None. 660 01:01:39,521 --> 01:01:42,183 And there were no handles on the doors. 661 01:01:48,238 --> 01:01:50,696 How the hell could he get past our roadblocks? 662 01:01:54,452 --> 01:01:57,570 He could have crashed through those tombstones... 663 01:01:58,456 --> 01:02:01,073 and he could have killed all of us... 664 01:02:02,210 --> 01:02:03,325 if he wanted to. 665 01:02:04,003 --> 01:02:08,543 And the wind, all that wind and the dust that came before... 666 01:02:09,676 --> 01:02:11,041 What did he look like, Wade? 667 01:02:12,679 --> 01:02:14,886 - What? - What did he look like? 668 01:02:15,557 --> 01:02:16,763 When he threw open the door? 669 01:02:19,310 --> 01:02:20,516 Us'. 670 01:02:23,898 --> 01:02:25,559 - Well... - Come on. 671 01:02:26,276 --> 01:02:28,938 - What? - Nothing. I didn't see him. 672 01:02:30,155 --> 01:02:32,021 It was just too quick for me to look. 673 01:02:32,657 --> 01:02:34,773 How could he flatten the guys that way and come out of it? 674 01:02:36,494 --> 01:02:37,655 Right. 675 01:02:39,998 --> 01:02:41,113 How? 676 01:02:45,503 --> 01:02:46,743 And Why? 677 01:03:08,443 --> 01:03:10,480 (Phone ringing) 678 01:03:15,700 --> 01:03:17,361 (Lauren) Hello? Margie: Lauren, 11s Wade OK? 679 01:03:17,452 --> 01:03:20,820 - Margie, yeah, he's OK, thank God. - That(s great. 680 01:03:20,955 --> 01:03:23,538 I had to lock up Amos Clements this afternoon. 681 01:03:23,666 --> 01:03:25,031 OK, I'll be there in a little while. 682 01:03:25,293 --> 01:03:28,206 He had a shotgun and was screaming bloody murder again. 683 01:03:28,338 --> 01:03:29,624 Yeah, Luke's OK. 684 01:03:29,756 --> 01:03:33,044 His son getting hurt, us letting the car into town. 685 01:03:34,260 --> 01:03:37,548 We had a few good words, you know. OK? 686 01:03:39,349 --> 01:03:40,464 Wade? 687 01:03:41,351 --> 01:03:44,013 Your kids want to speak to you, OK? 688 01:03:45,897 --> 01:03:47,387 Hi, you guys. 689 01:03:49,025 --> 01:03:52,393 Yeah, I'm OK. The doctorjust checked me out, and I'm just fine. 690 01:03:52,862 --> 01:03:55,695 Don't let anything ever happen to you, Daddy. 691 01:03:55,823 --> 01:03:58,485 Nothing's gonna happen to me, I'm too ornery, you know that. 692 01:03:58,743 --> 01:04:00,609 Daddy, you should have heard Lauren today. 693 01:04:00,745 --> 01:04:02,656 She cussed that car so bad. 694 01:04:02,789 --> 01:04:05,827 - She called him a chicken... - Never mind, Debra. 695 01:04:05,959 --> 01:04:09,293 Anyway, if I was him, I'd never come back. 696 01:04:09,546 --> 01:04:12,504 All right, get on to bed. I'll see you in the morning. 697 01:04:12,632 --> 01:04:16,045 Lauren's gonna spend the night with you. I love you. 698 01:04:37,615 --> 01:04:40,858 Well, if I'm gonna spend the night with the kids... 699 01:04:40,994 --> 01:04:45,158 I guess I better stop by my place and get some clothes and things. 700 01:04:47,208 --> 01:04:48,539 Yeah, OK. 701 01:04:49,210 --> 01:04:51,747 - Chas, drive her home, will you? - Sure. 702 01:04:55,300 --> 01:04:56,665 Sleep well. 703 01:05:05,518 --> 01:05:06,883 Chas. 704 01:05:22,910 --> 01:05:23,945 Come in here. 705 01:05:34,672 --> 01:05:35,787 Close the door. 706 01:05:52,565 --> 01:05:53,646 What happened? 707 01:05:55,109 --> 01:05:56,224 What do you mean? 708 01:05:56,361 --> 01:06:00,104 I told you to cancel that parade rehearsal. What happened? 709 01:06:02,408 --> 01:06:03,944 What happened? 710 01:06:08,581 --> 01:06:09,912 I think... 711 01:06:11,626 --> 01:06:14,163 when Mackey started... 712 01:06:15,755 --> 01:06:17,496 talking about Ev... 713 01:06:18,925 --> 01:06:22,338 and the funeral arrangements, I guess... 714 01:06:23,304 --> 01:06:24,840 It's not what I think it is, is it? 715 01:06:27,058 --> 01:06:28,298 No. 716 01:06:42,865 --> 01:06:44,651 I loved him too, Luke. 717 01:06:45,576 --> 01:06:47,487 It's been so much. 718 01:06:52,625 --> 01:06:54,207 It's been a lot. 719 01:07:26,117 --> 01:07:29,781 - What's the matter? - Nothing. Just checking the tepee. 720 01:07:30,288 --> 01:07:32,245 The old lady, two kids. 721 01:08:10,536 --> 01:08:12,573 How long are you gonna be? 722 01:08:14,999 --> 01:08:18,537 - Not long. Why don't you come in? - Do you mind if I... 723 01:08:19,712 --> 01:08:23,455 Of course, you're worried about your family. Well, go check on them. 724 01:08:23,591 --> 01:08:26,549 Come back in about a half hour, OK? 725 01:09:25,236 --> 01:09:27,147 Oh, my God. 726 01:10:06,903 --> 01:10:09,395 Hello? Wade Parent's room, please. 727 01:10:12,658 --> 01:10:16,151 Hello, Wade? It's me, baby. No, I'm home. 728 01:10:16,537 --> 01:10:20,201 Chas went over to his place. He said he'd be back in a few minutes. 729 01:10:20,333 --> 01:10:24,418 Wade, no, I'm all right. Listen to me. 730 01:10:25,129 --> 01:10:29,043 As I was coming up to the house, that crazy wind came up. 731 01:10:30,301 --> 01:10:32,542 It almost blew me off my feet. 732 01:10:33,262 --> 01:10:34,752 Wade... 733 01:10:34,889 --> 01:10:38,098 I think I hear the engine of that damn car. 734 01:10:38,768 --> 01:10:42,557 Wade, it's sounds so weird. Wade, I'm scared. 735 01:10:42,688 --> 01:10:46,101 No, I promise you I won't go out. Tell me what to do, baby... 736 01:10:52,782 --> 01:10:55,365 (Car horn blaring rhythmically) 737 01:12:19,326 --> 01:12:20,441 Lauren. 738 01:12:23,164 --> 01:12:25,201 (Chas) I shouldn't have left her. 739 01:12:29,253 --> 01:12:31,119 Nothing would have changed. 740 01:12:32,298 --> 01:12:34,209 He'd have taken you out, too. 741 01:12:42,391 --> 01:12:43,973 I talked to her. 742 01:12:45,311 --> 01:12:47,973 She called me when she got back here. 743 01:12:50,524 --> 01:12:53,733 She could hear the engine coming down the street. 744 01:12:54,779 --> 01:12:56,611 She was so frightened. 745 01:12:59,909 --> 01:13:01,525 I don't know. 746 01:13:06,582 --> 01:13:09,415 (Luke) I know why he didn't go into the cemetery. 747 01:13:14,590 --> 01:13:18,424 I know why. There's no other reason. 748 01:13:20,888 --> 01:13:23,630 The ground was hallowed. 749 01:13:28,312 --> 01:13:31,100 That's what I say, but you think about it. 750 01:13:31,774 --> 01:13:33,981 Everything that's happened. 751 01:13:35,111 --> 01:13:37,648 What it did to the guys and how. 752 01:13:47,998 --> 01:13:50,285 Everybody else was killed on the street. 753 01:13:50,417 --> 01:13:53,626 Lauren was killed in the middle of her own living room. 754 01:13:54,004 --> 01:13:57,167 She was special! Why? 755 01:13:57,675 --> 01:14:00,212 Because she cursed him, that's why. 756 01:14:01,428 --> 01:14:04,090 I don't believe it. I don't accept it. 757 01:14:04,223 --> 01:14:08,057 Wade, that car flew into that house four feet off the ground. 758 01:14:09,353 --> 01:14:11,936 And how did he know where she lived? 759 01:14:17,695 --> 01:14:19,652 Keep the roadblocks up. 760 01:14:20,865 --> 01:14:22,822 Get all the other guys. 761 01:14:23,534 --> 01:14:26,026 Get them down at the station right away. 762 01:14:39,800 --> 01:14:42,713 - What's up? - I don't know. Let's go find out. 763 01:14:51,896 --> 01:14:54,513 - Do you guys want some coffee? - Please. 764 01:15:18,505 --> 01:15:20,246 Chas, get Amos. 765 01:15:28,682 --> 01:15:31,390 You probably have about two hours. 766 01:15:31,518 --> 01:15:33,976 You just snap your fingers, and poof! He appears. 767 01:15:34,104 --> 01:15:37,392 I don't know, but I'll be the only one on the streets. 768 01:15:38,400 --> 01:15:42,485 Get our van, too, divide the stuff in half. One of you has got to get there. 769 01:15:42,613 --> 01:15:44,695 You're that sure he'll show? 770 01:15:44,823 --> 01:15:47,815 No, but what have we got to lose? 771 01:15:50,537 --> 01:15:52,653 You stay on the switchboard. 772 01:15:53,707 --> 01:15:56,995 I'm going. They were my friends, too. 773 01:15:57,836 --> 01:15:59,622 It's about God damn time, Tonto. 774 01:15:59,755 --> 01:16:03,089 These God damn roaches are as big as hen eggs. What... 775 01:16:05,469 --> 01:16:07,051 What are you doing? 776 01:16:08,138 --> 01:16:09,879 This ain't no way... 777 01:16:10,015 --> 01:16:14,100 I'm a taxpayer, you damn savage. I pay your salary. 778 01:16:14,895 --> 01:16:17,262 I'll sue you. I'll sue the city. 779 01:16:18,065 --> 01:16:22,104 You're choking me, Chas. You dumb Indian. Turn me loose. 780 01:16:22,820 --> 01:16:24,652 Sit on... 781 01:16:25,406 --> 01:16:26,612 down. 782 01:16:35,416 --> 01:16:36,827 We need you. 783 01:17:23,339 --> 01:17:24,579 I got it. 784 01:17:33,682 --> 01:17:36,470 Easy. You cough with these blasting caps... 785 01:17:36,560 --> 01:17:40,178 and they'll blow your balls up around your tonsils. Easy, now. 786 01:19:05,858 --> 01:19:07,223 OK, let's go. 787 01:19:50,277 --> 01:19:52,860 - Lauren, is that you? - Margie, it's Wade. 788 01:19:52,988 --> 01:19:55,150 - Wade? I thought it was Lauren. - Margie, Listen to me. 789 01:19:55,282 --> 01:19:57,899 - Why aren't you in the hospital? - Don't come in here. Go back upstairs. 790 01:19:58,327 --> 01:20:01,115 - What's the matter? - Did you hear me'? Get in the house. 791 01:20:01,371 --> 01:20:05,114 - What is wrong, Wade? - Go back upstairs. The car, it's in here. 792 01:20:05,959 --> 01:20:07,324 Oh, my God. 793 01:20:21,350 --> 01:20:23,307 (Car engine starting) 794 01:22:09,082 --> 01:22:11,574 (Car engine revving) 795 01:22:22,346 --> 01:22:24,132 Daddy! 796 01:22:25,432 --> 01:22:27,389 - Debra. - My ears hurt. 797 01:22:27,517 --> 01:22:28,598 It'll be OK. 798 01:22:41,114 --> 01:22:42,696 Cover your ears. 799 01:22:44,951 --> 01:22:47,113 (Car horn blaring rhythmically) 800 01:23:59,276 --> 01:24:01,859 Guys, he's hanging in right on my tail. You better be ready. 801 01:24:01,945 --> 01:24:04,312 (Luke) You're too early. We're still on the way, for Christ's sake. 802 01:24:04,406 --> 01:24:06,738 You're still on the way? Did Amos get to the canyon yet? 803 01:24:06,825 --> 01:24:08,111 (Luke) How the hell should I know? 804 01:24:08,326 --> 01:24:09,987 Stall him, Wade, you've got to stall him. 805 01:24:21,548 --> 01:24:22,788 (Wade) Luke, do you read me? 806 01:24:22,924 --> 01:24:25,962 He's turned off the main road, going north across Jelly's Field. 807 01:24:26,094 --> 01:24:28,631 He's really moving. I can barely keep up with him. 808 01:24:28,764 --> 01:24:29,754 Jesus. 809 01:24:29,890 --> 01:24:31,847 And he seems to know exactly where he's going. 810 01:24:37,063 --> 01:24:39,555 That son of a bitch is coming right behind us. 811 01:24:39,816 --> 01:24:41,306 (Luke) OK, hang on. 812 01:24:42,360 --> 01:24:44,226 He's going towards the canyon. 813 01:25:18,522 --> 01:25:21,435 I've got him, Luke. Get to the top of the canyon. 814 01:25:36,373 --> 01:25:38,660 Ashberry, how many have we planted now? 815 01:25:38,792 --> 01:25:40,908 About five cases, Chas. 816 01:25:41,044 --> 01:25:44,287 Amos, how many have you got left? 817 01:25:44,422 --> 01:25:48,256 I got about 1O cases left. I hear an engine. 818 01:25:48,426 --> 01:25:49,587 Can you see anything? 819 01:25:51,972 --> 01:25:53,679 Two vehicles. One's a bike. 820 01:25:53,807 --> 01:25:55,764 Shit. Somebody's early. 821 01:27:18,224 --> 01:27:19,555 No time to plant your sticks. 822 01:27:19,684 --> 01:27:22,426 We'll get across to the other side and place as many boxes as we can. 823 01:27:22,520 --> 01:27:24,136 - Where's the rope? - Just below the rise there. 824 01:27:24,230 --> 01:27:25,311 Come on. 825 01:27:26,232 --> 01:27:29,475 Come on, move it. Wade's holding him at the bottom. 826 01:27:40,038 --> 01:27:41,244 Here. 827 01:28:36,386 --> 01:28:38,502 Jesus. Hold on, Wade. 828 01:28:47,814 --> 01:28:49,771 What do we do now, Amos? 829 01:28:50,442 --> 01:28:53,230 Pull him up. Give us another minute. 830 01:28:53,361 --> 01:28:55,773 Come on, guys, lets get these wires over to the other side. 831 01:28:55,905 --> 01:28:57,737 Then we'll bury him. 832 01:29:04,748 --> 01:29:06,455 Watch the wire, fellas. 833 01:29:20,638 --> 01:29:21,969 Wade, it's stuck! 834 01:29:32,567 --> 01:29:35,434 Tell them not to stop. He's coming up. 835 01:29:35,570 --> 01:29:39,063 Don't stop! The car is coming up! 836 01:29:39,491 --> 01:29:42,984 Damnation! The detonator in the truck. Get it out, quick! 837 01:30:01,513 --> 01:30:02,878 Come on, Wade. 838 01:30:18,863 --> 01:30:20,194 Over here! 839 01:30:21,282 --> 01:30:22,488 Come on! 840 01:30:32,127 --> 01:30:33,333 Come on. 841 01:30:34,921 --> 01:30:36,161 Where? 842 01:30:36,840 --> 01:30:40,253 - Damn it, Wade, he'll see us. - I want him to. Come on. 843 01:30:48,977 --> 01:30:50,342 Parker! 844 01:30:51,479 --> 01:30:52,640 God. 845 01:30:53,815 --> 01:30:56,273 Get the spindle! 846 01:31:03,283 --> 01:31:07,151 The wire, it ran out. What are we gonna do? 847 01:31:07,287 --> 01:31:08,277 We'll splice it. 848 01:31:10,999 --> 01:31:12,910 Wade, you're crazy. He'll kill us. 849 01:31:13,418 --> 01:31:14,658 We gotta get his attention. 850 01:31:14,794 --> 01:31:17,161 - Come on. - No. 851 01:31:17,922 --> 01:31:20,084 Look at him. He thinks he's got us. 852 01:31:24,804 --> 01:31:26,215 - Come on, Wade. - Not yet. 853 01:31:27,640 --> 01:31:28,675 - Wade. - Not yet. 854 01:31:30,351 --> 01:31:32,638 No, not yet. Now go! 855 01:31:32,770 --> 01:31:34,681 (Car horn blaring rhythmically) 856 01:31:41,070 --> 01:31:42,310 Hit it! 857 01:31:42,947 --> 01:31:45,609 (Wade) Hit the damn thing! 858 01:31:50,163 --> 01:31:53,246 (Evil growling) 859 01:33:22,297 --> 01:33:23,503 Well... 860 01:33:23,965 --> 01:33:27,083 whoever he was, he isn't anymore. 861 01:33:29,595 --> 01:33:31,381 It's all over, Luke. 862 01:33:32,724 --> 01:33:35,056 But didn't you see it in the fire? 863 01:33:35,184 --> 01:33:37,596 He's down there under 100 tons of rock. 864 01:33:37,729 --> 01:33:40,471 - But in the fire, I saw... - It's over, Luke. 865 01:33:44,110 --> 01:33:45,441 It's over. 866 01:34:22,690 --> 01:34:25,148 (Car horn blaring rhythmically) 65579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.