Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,664 --> 00:02:54,450
(Suzie) Let's see how good you are.
2
00:02:55,000 --> 00:02:58,038
(Peter) You've got it, baby.
I'll race you. Come on.
3
00:03:02,090 --> 00:03:04,923
(Suzie) You're a little
slow this morning, Peter.
4
00:03:07,053 --> 00:03:08,714
(Suzie) You're getting old.
5
00:03:08,889 --> 00:03:12,007
(Peter) Yeah? Now who's getting old?
6
00:03:16,813 --> 00:03:18,349
Well, how's that for slow?
7
00:03:18,481 --> 00:03:20,768
Man, that got to be work.
8
00:03:21,318 --> 00:03:22,399
Yeah.
9
00:03:23,737 --> 00:03:26,195
Listen, you gotta give me a second
chance.
10
00:03:26,281 --> 00:03:29,649
- I'll race you through the tunnel.
- You're on. Hadn't had enough?
11
00:03:29,743 --> 00:03:32,531
- OK. Ready, set, go.
- Hey!
12
00:03:35,248 --> 00:03:36,864
(Suzie and Peter whooping)
13
00:04:20,210 --> 00:04:21,826
Give a girl a break.
14
00:04:40,397 --> 00:04:42,513
(Car approaching)
15
00:05:00,667 --> 00:05:01,953
Move over.
16
00:05:03,336 --> 00:05:05,703
(Ominous instrumental music)
17
00:05:47,589 --> 00:05:48,624
He'! -
18
00:05:48,757 --> 00:05:49,872
(Car horn blaring rhythmically)
19
00:05:51,926 --> 00:05:54,213
Oh, my God, what is this guy doing?
20
00:05:58,683 --> 00:06:01,971
Pete! Oh, God, what is he doing?
21
00:06:02,353 --> 00:06:04,685
- What do you think you're doing?
- God!
22
00:06:04,814 --> 00:06:06,896
Suzie, get away! Suzie!
23
00:06:07,233 --> 00:06:08,689
Shit! Oh my God!
24
00:06:10,904 --> 00:06:12,486
Oh, God!
25
00:06:16,034 --> 00:06:18,571
Oh, no! Oh, my God!
26
00:06:20,830 --> 00:06:22,036
Oh, God!
27
00:06:41,392 --> 00:06:43,053
(Car horn blaring rhythmically)
28
00:07:15,677 --> 00:07:19,215
Good morning. I love you. Wade?
29
00:07:31,109 --> 00:07:33,942
- What's going on?
- I'm watching you sleep.
30
00:07:36,072 --> 00:07:38,939
That's about it from here.
Now back to you, Curt.
31
00:07:41,911 --> 00:07:43,902
You've got dragon breath.
32
00:07:45,415 --> 00:07:48,908
You really know how to hurt a guy.
What time is it'?
33
00:07:49,210 --> 00:07:50,496
It's 6:30.
34
00:07:51,671 --> 00:07:53,662
I think I heard the girls, too.
35
00:07:53,756 --> 00:07:56,919
- Don't they ever sleep?
- Not when I'm here, they don't.
36
00:07:57,135 --> 00:07:59,217
Come on, you know that's bull.
37
00:08:00,513 --> 00:08:04,427
(Singing) Good morning, Captain
Good morning, Son
38
00:08:05,727 --> 00:08:08,719
Do you need another mule skinner
39
00:08:08,855 --> 00:08:11,643
Out on your new mule run?
40
00:08:11,774 --> 00:08:13,560
(Humming out of tune)
41
00:08:18,990 --> 00:08:20,856
Did you ever notice it's impossible
to brush your teeth
42
00:08:20,992 --> 00:08:23,199
without wiggling your ass?
43
00:08:23,328 --> 00:08:25,114
Everybody knows that.
44
00:08:25,663 --> 00:08:27,745
- Wade?
- Boy, I feel great.
45
00:08:28,625 --> 00:08:30,457
Did you leave a hair on the soap?
46
00:08:30,585 --> 00:08:32,542
Yes. No!
47
00:08:33,213 --> 00:08:36,171
You know, what we all have to do
is just sit down and talk.
48
00:08:36,299 --> 00:08:38,916
Wade, you've been saying
that for months.
49
00:08:39,594 --> 00:08:41,335
When are we going to do it?
50
00:08:41,888 --> 00:08:44,971
- I just want the girls to like me.
- Say what?
51
00:08:46,976 --> 00:08:51,311
I said, what's a nice boy like you doing
working in a place like this?
52
00:08:53,316 --> 00:08:56,104
- Well, come on, little lady, I'll show you.
- No, Wade.
53
00:08:58,112 --> 00:09:00,979
(Wade) Come on. No you don't, come
back.
54
00:09:01,449 --> 00:09:03,781
You do that again. Wade.
55
00:09:03,910 --> 00:09:06,527
(Wade) I got you.
(Lauren) No.
56
00:09:10,541 --> 00:09:12,873
I gotta go home. I gotta get dressed.
57
00:09:13,002 --> 00:09:15,960
Margie's gonna pick me up
for school at 7:45.
58
00:09:17,090 --> 00:09:18,956
- We got 10 minutes.
- Wrong.
59
00:09:19,092 --> 00:09:21,504
You fell asleep last night, and you blew it.
60
00:09:22,262 --> 00:09:24,424
So now, suffer, baby.
61
00:09:27,934 --> 00:09:29,800
Lauren, Lauren?
62
00:09:30,311 --> 00:09:33,053
- We got seven whole minutes.
- No.
63
00:09:33,189 --> 00:09:35,851
- Look.
- What? Did I fall in love with a stopwatch?
64
00:09:35,942 --> 00:09:37,728
- We're running out of precious time.
- Wait, no.
65
00:09:37,819 --> 00:09:39,651
I've got to get to work.
66
00:09:39,779 --> 00:09:42,396
Come to me, my little French maid.
67
00:09:52,667 --> 00:09:55,375
Little manoeuvre I learnt
from one of my fourth graders.
68
00:09:55,503 --> 00:09:59,167
She had all the little boys terrorized,
got all their ice cream money.
69
00:09:59,299 --> 00:10:03,384
Fat little slob she was, but the queen.
She was the queen.
70
00:10:03,511 --> 00:10:05,001
Easy, baby.
71
00:10:05,805 --> 00:10:08,297
Stand up slowly,
put your hands on your head.
72
00:10:10,727 --> 00:10:12,217
Wait.
73
00:10:15,440 --> 00:10:17,647
(In Southern accent)
Now, you listen to me, copper.
74
00:10:17,734 --> 00:10:20,021
You move towards that door, see?
75
00:10:20,153 --> 00:10:22,520
And I move slowly towards the back door.
76
00:10:22,613 --> 00:10:23,819
At the same time, Lauren?
77
00:10:23,948 --> 00:10:25,780
You wake your sleeping beauties...
78
00:10:25,908 --> 00:10:28,946
I leave discreetly,
and you leave in one piece.
79
00:10:29,329 --> 00:10:31,491
Anything you say, Captain Queeg.
80
00:10:35,168 --> 00:10:37,375
A simple... would have been enough.
81
00:10:49,599 --> 00:10:51,886
Do you think your father
would have approved of me?
82
00:11:01,444 --> 00:11:03,606
Would he have had a choice?
83
00:11:05,406 --> 00:11:07,397
' Bye-bye.
- Bye-bye.
84
00:11:08,368 --> 00:11:09,779
(Lauren screeching)
85
00:11:19,962 --> 00:11:24,331
All right, you phonies, get dressed,
double time, and don't forget the helmets.
86
00:11:28,304 --> 00:11:30,136
(In German accent)
You have your orders.
87
00:11:32,683 --> 00:11:33,718
I'm getting out of here.
88
00:11:33,851 --> 00:11:35,888
- Daddy!
- No, I'm not.
89
00:11:38,606 --> 00:11:40,722
- Good morning.
- Good morning.
90
00:11:59,919 --> 00:12:02,707
(Bertha) Don't hit me.
Stop it, you'll wake the boy.
91
00:12:02,839 --> 00:12:04,455
(Amos) Damn it, I said shut up!
92
00:12:04,590 --> 00:12:06,206
I don't wanna hear any more from you.
Do you hear?
93
00:12:06,300 --> 00:12:09,167
Always sneaking out! You hit me again,
I'm gonna call the police.
94
00:12:09,262 --> 00:12:10,297
- The police?
- I swear.
95
00:12:10,430 --> 00:12:11,761
You'll call the police, will you?
96
00:12:11,848 --> 00:12:14,465
You've been messing around
with that barmaid all night, I know.
97
00:12:14,559 --> 00:12:16,971
I'm gonna come home when I want to
without any sass from you.
98
00:12:17,061 --> 00:12:18,472
You're messing around with that barmaid.
99
00:12:18,563 --> 00:12:20,270
- Now you're starting up again!
- Hey, mister!
100
00:12:23,276 --> 00:12:25,142
What the hell are you?
101
00:12:26,404 --> 00:12:28,361
I just don't think
you ought to be hitting that lady.
102
00:12:29,031 --> 00:12:30,613
You don't, huh?
103
00:12:32,160 --> 00:12:35,198
That's my wife.
And none of your damn business.
104
00:12:35,580 --> 00:12:37,241
Now get the hell out of here.
105
00:12:37,373 --> 00:12:39,614
All right, stay cool now.
106
00:12:41,252 --> 00:12:42,287
Wait a minute.
107
00:12:43,004 --> 00:12:45,587
That was you that woke me up
with that bugle.
108
00:12:47,216 --> 00:12:49,583
No, sir, that's impossible.
109
00:12:49,719 --> 00:12:51,960
This isn't any bugle, this is a French horn.
110
00:12:52,096 --> 00:12:54,963
Well, get it on out of here
before I wrap it around your neck.
111
00:12:55,099 --> 00:12:58,057
All right, I'm doing it. Don't get excited now.
112
00:12:59,562 --> 00:13:02,099
Watch this. See this little thing?
113
00:13:02,231 --> 00:13:05,349
This has got a hole all of its own
right in there, see?
114
00:13:05,443 --> 00:13:06,649
Goes in like that.
115
00:13:06,777 --> 00:13:09,269
Watch how neatly this fits right in here.
Isn't that cosy?
116
00:13:09,780 --> 00:13:11,270
See how silent it is?
117
00:13:12,408 --> 00:13:13,864
What the hell are you saying?
118
00:13:15,953 --> 00:13:18,490
Who, me? Nothing.
119
00:13:19,832 --> 00:13:22,039
Nobody's saying anything around here.
120
00:13:22,168 --> 00:13:25,206
Even my little friend in the tree
stopped singing.
121
00:13:25,922 --> 00:13:27,538
Well, he's smart.
122
00:13:27,673 --> 00:13:29,539
And I'm giving you five minutes
to move on out of here.
123
00:13:31,302 --> 00:13:35,387
Well, I can't move too fast,
all I got is my thumb.
124
00:13:35,515 --> 00:13:37,051
Well, stick it out and hope.
125
00:13:37,183 --> 00:13:38,969
And if I hear another sound
out of that thing...
126
00:13:39,101 --> 00:13:42,514
I'm gonna ram it so far up your ass,
you'll be farting music for a year.
127
00:13:43,189 --> 00:13:45,180
Wouldn't that be fantastic?
128
00:13:46,275 --> 00:13:47,982
Farting music.
129
00:13:49,153 --> 00:13:50,518
For a year.
130
00:13:59,622 --> 00:14:01,738
Get in the house, Jimmy. Go on, Son.
131
00:14:01,874 --> 00:14:03,865
(John whistling melodiously)
132
00:14:17,348 --> 00:14:19,055
OK, this is it.
133
00:14:19,934 --> 00:14:21,470
He's gonna stop.
134
00:14:22,478 --> 00:14:25,140
No, actually, she is gonna stop.
135
00:14:26,190 --> 00:14:27,931
Oh, my Lord.
136
00:14:28,067 --> 00:14:32,106
She's gonna be
a 34-year-old nymphomaniac.
137
00:14:32,780 --> 00:14:36,489
And we're gonna go to the Amazon Basin
together and water ski.
138
00:14:36,742 --> 00:14:39,404
I think I can handle it. I'm ready.
139
00:14:44,792 --> 00:14:48,160
Hi. My name's Johnny Norris,
what's yours?
140
00:14:49,213 --> 00:14:52,877
Oh, my, are you a darling-looking lady.
I'll pay the tolls.
141
00:15:00,266 --> 00:15:01,973
Slow down, you won't even see me!
142
00:15:06,439 --> 00:15:09,682
Up yours with a splintered fiddle,
you son of a bitch!
143
00:15:30,087 --> 00:15:32,078
(Ominous instrumental music)
144
00:15:45,728 --> 00:15:48,186
That'll teach you to jump to conclusions.
145
00:15:51,567 --> 00:15:52,932
Bye, bird.
146
00:16:14,173 --> 00:16:16,255
(Car horn blaring rhythmically)
147
00:16:21,097 --> 00:16:24,180
Debra, you're such a cheater.
148
00:16:24,308 --> 00:16:26,390
- I am not.
- You are so.
149
00:16:27,645 --> 00:16:30,262
You just can't jump where your rocks are.
150
00:16:30,398 --> 00:16:33,060
You think you just gotta keep doing this.
151
00:16:33,567 --> 00:16:35,934
You don't. Now throw your rock.
152
00:16:36,404 --> 00:16:38,361
OK, ladies, mount up.
153
00:16:39,115 --> 00:16:40,605
Let's ride.
154
00:16:43,411 --> 00:16:46,904
Daddy, how come she always
sneaks out before we get up?
155
00:16:48,332 --> 00:16:49,663
Debra.
156
00:16:49,792 --> 00:16:52,124
Why don't you let Miss Humphries
live with us?
157
00:16:52,253 --> 00:16:54,210
Just until Mum comes back, you know.
158
00:16:54,338 --> 00:16:55,874
That's not the way it works.
159
00:16:56,006 --> 00:16:58,043
- I think it is.
- Oh, Debra.
160
00:16:59,301 --> 00:17:01,633
Daddy, what she means is that...
161
00:17:02,513 --> 00:17:05,505
well, we know it was bad
between you and Mother.
162
00:17:06,350 --> 00:17:09,433
And maybe you're scared
of getting married to her again.
163
00:17:15,901 --> 00:17:19,019
Well, what would you guys think
if I married Lauren?
164
00:17:20,740 --> 00:17:22,447
You still like it when I cook, don't you?
165
00:17:22,950 --> 00:17:25,408
Sure, as long as I don't have
to eat Brussels sprouts.
166
00:17:25,995 --> 00:17:28,157
- And when I vacuum on Sundays?
- Who vacuums?
167
00:17:28,748 --> 00:17:31,240
We vacuum. But you like it, don't you?
168
00:17:33,627 --> 00:17:35,994
Kiddos, you guys are the best.
169
00:17:36,505 --> 00:17:39,918
- OK, then it's settled.
- This is grown up talk, huh?
170
00:17:41,594 --> 00:17:44,507
I'll get on first.
171
00:17:44,638 --> 00:17:46,379
Thompson, this is 402.
172
00:17:47,016 --> 00:17:48,381
(Thompson) Good morning, Wade.
What's up?
173
00:17:48,476 --> 00:17:50,683
Usual trip to school. I'm on my way in.
174
00:17:50,811 --> 00:17:53,098
Wade, there's something up
at Amos Clements' place.
175
00:17:53,230 --> 00:17:54,516
You might wanna check it out.
176
00:17:54,648 --> 00:17:55,888
OK.
177
00:17:57,735 --> 00:17:59,942
- Where's your helmet, Daddy?
- I'll wear it twice tomorrow.
178
00:18:00,070 --> 00:18:01,151
You'll bonk your head.
179
00:18:01,280 --> 00:18:05,239
Do as I say, not as I do, yeah.
Hang on, turkeys.
180
00:18:05,367 --> 00:18:06,857
Not so tight.
181
00:18:22,051 --> 00:18:24,509
Then he drove on out
past my dynamite truck.
182
00:18:24,637 --> 00:18:27,504
- I was looking out my window right at him.
- What time was it?
183
00:18:27,598 --> 00:18:29,680
- Well, around 7:00.
- You're sure about that?
184
00:18:29,809 --> 00:18:31,766
You betcha. Four times.
185
00:18:31,852 --> 00:18:33,342
- How many times?
- Four times.
186
00:18:33,479 --> 00:18:34,594
Well, are you sure, Amos?
187
00:18:34,730 --> 00:18:36,846
Damn right, I'm sure.
He ran him down backwards...
188
00:18:36,982 --> 00:18:39,098
then he ran forwards over him,
and he did that twice.
189
00:18:39,235 --> 00:18:41,067
- Four times all together?
- Four times.
190
00:18:41,195 --> 00:18:42,731
What kind of a car was he driving?
191
00:18:42,863 --> 00:18:44,900
- I don't know.
- Was it foreign or domestic?
192
00:18:45,032 --> 00:18:46,898
- A little of both.
- What color?
193
00:18:47,034 --> 00:18:48,570
- Grey, black, maybe.
- Sedan?
194
00:18:48,702 --> 00:18:50,033
What the hell, am I on trial here?
195
00:18:58,128 --> 00:19:00,460
Station wagon? Hardtop?
Two-door? Four-door?
196
00:19:01,715 --> 00:19:03,422
- I think a two-door.
- All right.
197
00:19:03,551 --> 00:19:06,418
Convertible? Sunroof?
Vinyl top? Landau top?
198
00:19:06,554 --> 00:19:08,921
A guy was getting ground to hamburger,
I wasn't taking notes.
199
00:19:09,056 --> 00:19:12,219
- Are you sure you're all right?
- What's it to you? She's great.
200
00:19:14,311 --> 00:19:15,426
What about the plate?
201
00:19:16,730 --> 00:19:19,347
- I don't know.
- Did it have a plate?
202
00:19:19,483 --> 00:19:21,565
- I don't know.
- Color of the plate.
203
00:19:22,069 --> 00:19:23,434
- I don't know.
- You saw it.
204
00:19:23,571 --> 00:19:25,812
- I didn't seen nothing.
- Bullshit. You saw two doors.
205
00:19:27,157 --> 00:19:30,445
What with all that dust in the air,
how could I tell anything for sure?
206
00:19:30,578 --> 00:19:32,319
I don't know. Damn it, I don't know.
207
00:19:40,004 --> 00:19:41,665
What do you mean, for sure?
208
00:19:46,010 --> 00:19:47,250
Well...
209
00:19:48,178 --> 00:19:50,340
maybe the top...
210
00:19:51,348 --> 00:19:54,591
was squeezed down low.
211
00:19:55,895 --> 00:19:56,976
There was no plate.
212
00:19:58,272 --> 00:19:59,683
Wade, Luke.
213
00:20:01,525 --> 00:20:04,563
Wade, you'd better get on the
phone and call the Daigler County Seat...
214
00:20:04,695 --> 00:20:06,106
in case he crossed the line.
215
00:20:08,532 --> 00:20:12,321
Sling the net.
We've got a crazy on our hands.
216
00:20:12,953 --> 00:20:14,569
I'll crank it up.
217
00:20:17,625 --> 00:20:19,787
(Man) Hey, Chas, why don't you quit
playing sheriff
218
00:20:19,919 --> 00:20:22,331
and go back to what you people do best?
219
00:20:22,880 --> 00:20:25,588
If I do, white eyes, you're gonna
be in heap big trouble...
220
00:20:25,716 --> 00:20:29,129
'cause I'm gonna track you down
and shoot an arrow straight up your ass.
221
00:20:29,553 --> 00:20:31,009
We got an APB out on it.
222
00:20:31,138 --> 00:20:33,550
Yeah? OK, thanks.
223
00:20:34,266 --> 00:20:37,349
John Norris. A veteran.
224
00:20:38,187 --> 00:20:40,144
Twenty-four, UCLA.
225
00:20:40,272 --> 00:20:43,139
Residence, Snedens Landing,
the Palisades, New York.
226
00:20:43,984 --> 00:20:46,726
He was hitching home. Nice family.
227
00:20:47,404 --> 00:20:49,270
His father's in...
228
00:20:49,406 --> 00:20:52,444
international reinsurance,
whatever the hell that is.
229
00:20:52,743 --> 00:20:55,576
That's his phone number down,
the business phone.
230
00:20:56,080 --> 00:20:57,866
Should I talk to him...
231
00:20:58,749 --> 00:21:01,457
- or to the mother?
- I can do it.
232
00:21:06,966 --> 00:21:08,422
Thanks, Wade.
233
00:21:10,177 --> 00:21:13,545
Chas, got anything from Daigler County?
234
00:21:13,681 --> 00:21:16,764
Yeah, Sheriff Papez would appreciate
a little more information...
235
00:21:16,892 --> 00:21:19,884
as to what in the hell
they're supposed to be looking for.
236
00:21:20,020 --> 00:21:22,887
- That's a quote.
- Well, he's got what I got.
237
00:21:24,566 --> 00:21:27,934
Now, look.
I want everybody out on the street.
238
00:21:29,697 --> 00:21:33,110
I want you to remember,
a young man was killed today...
239
00:21:33,701 --> 00:21:36,614
passing through our town,
and I don't like it.
240
00:21:39,123 --> 00:21:40,989
I don't like it at all.
241
00:21:44,712 --> 00:21:45,952
Good bye.
242
00:22:14,324 --> 00:22:15,655
Enough.
243
00:22:16,285 --> 00:22:18,447
All right, that was delicious.
244
00:22:19,747 --> 00:22:22,239
Miss Humphries, I'd like to speak
to you for a moment.
245
00:22:22,958 --> 00:22:24,619
- Sure.
- In private.
246
00:22:25,127 --> 00:22:29,291
OK, take a break.
And we will rehearse this march for real.
247
00:22:30,299 --> 00:22:32,506
All right. OK girls, up.
248
00:22:32,634 --> 00:22:34,750
Come on, over here. Right here.
249
00:22:36,221 --> 00:22:38,508
I would like to know what this is.
250
00:22:42,519 --> 00:22:43,850
This is sweet.
251
00:22:45,189 --> 00:22:48,432
Look, Miss McDonald, he's made
me a 36-D.
252
00:22:48,567 --> 00:22:51,480
- You know who did it?
- Sure. This is Tommy Ness again.
253
00:22:51,612 --> 00:22:53,102
His proportion's always off.
254
00:22:53,238 --> 00:22:55,855
- Are you saying that's a picture of you?
- Yes.
255
00:22:55,991 --> 00:22:58,608
- Well, I must say, I'm surprised.
- Why?
256
00:22:58,744 --> 00:23:01,827
Lauren, do you think it's healthy
for a 13 year-old boy...
257
00:23:01,955 --> 00:23:03,946
to imagine his teacher naked?
258
00:23:04,083 --> 00:23:07,872
- Absolutely.
- Well, not in this school, it isn't.
259
00:23:11,548 --> 00:23:14,711
- Do you think she's ever been...
- No.
260
00:23:14,927 --> 00:23:16,258
(Car honking)
261
00:23:16,637 --> 00:23:19,880
There's my baby. Don't forget
to wish him a happy anniversary.
262
00:23:20,015 --> 00:23:21,050
A what?
263
00:23:21,183 --> 00:23:24,050
It's two years today he's been off the
booze.
264
00:23:24,436 --> 00:23:26,473
- Hi.
- Hi, what're you doing here?
265
00:23:26,605 --> 00:23:28,516
- Hi, Wade.
- Time to change drivers.
266
00:23:28,649 --> 00:23:29,980
- Hello, Captain.
- Crooks beware.
267
00:23:30,359 --> 00:23:32,441
Well, how about a hug, you hunk?
268
00:23:33,487 --> 00:23:37,151
- Honey, here?
- Isn't that darling? He's so shy.
269
00:23:37,282 --> 00:23:38,317
Daddy!
270
00:23:38,450 --> 00:23:40,282
- Hi, guys.
- Hi, turkeys.
271
00:23:40,410 --> 00:23:41,650
- Hi, Margie.
- Hi.
272
00:23:41,787 --> 00:23:44,119
We're gonna get to be cowgirls
in the parade.
273
00:23:44,248 --> 00:23:47,161
- You're never no such thing.
- 'Cause we know how to ride.
274
00:23:47,292 --> 00:23:48,623
Who knew first?
275
00:23:48,752 --> 00:23:50,538
- I did.
- I did.
276
00:23:50,671 --> 00:23:52,662
The bell, girls. Don't you have a gym
class?
277
00:23:52,798 --> 00:23:54,414
- Bye, Daddy.
- Bye.
278
00:23:59,847 --> 00:24:01,303
(Fats) 22, are you there?
279
00:24:01,890 --> 00:24:03,380
Yeah, this is Wade. Come on.
280
00:24:03,517 --> 00:24:04,552
It's me, Fats.
281
00:24:04,685 --> 00:24:07,427
We're at the north side of the High Road.
We got some bad news here.
282
00:24:07,563 --> 00:24:09,474
Everett just arrived,
and he wants you pronto.
283
00:24:09,606 --> 00:24:11,142
- OK.
- Bye-bye.
284
00:24:55,569 --> 00:24:56,809
Come on.
285
00:24:57,571 --> 00:24:59,733
(Everett) Tell me it was an accident.
286
00:24:59,865 --> 00:25:03,574
- No way, Everett.
- Has she got a locket? Heart-shaped?
287
00:25:07,873 --> 00:25:09,455
Yeah, she does.
288
00:25:10,751 --> 00:25:13,038
God damn. Damn it.
289
00:25:31,730 --> 00:25:33,266
What in the hell is going on?
290
00:25:36,985 --> 00:25:40,899
Wade, you know
Dr. Pullbrook's daughter, Suzie?
291
00:25:41,573 --> 00:25:43,780
- You ever seen her?
- Yeah. Why?
292
00:25:44,451 --> 00:25:46,317
You think you'd know her
if you saw her again?
293
00:25:46,411 --> 00:25:48,027
What do you mean, Ev?
294
00:25:48,163 --> 00:25:51,531
Well, she took off last Thursday
with a guy by the name of Pete Keil.
295
00:25:51,667 --> 00:25:53,123
Bicycling, you know, camping.
296
00:25:53,252 --> 00:25:55,493
Pete Keil? Impossible.
297
00:25:55,837 --> 00:25:56,952
Well, how do you know?
298
00:25:57,089 --> 00:26:01,003
Well, the kid's a neighbour of mine. He told
me he was going to Ogden on Thursday.
299
00:26:01,134 --> 00:26:02,215
- He told you?
- Yeah.
300
00:26:02,344 --> 00:26:03,926
Well, how come?
301
00:26:04,596 --> 00:26:07,805
A few years back the kid was
in my Bible class, you know...
302
00:26:07,933 --> 00:26:11,142
and then his dad died,
and Pete kind of took a shine to me.
303
00:26:11,770 --> 00:26:13,135
It couldn't be him.
304
00:26:13,272 --> 00:26:16,856
He had a job interview in Ogden
on Thursday. I gave him a letter.
305
00:26:16,984 --> 00:26:18,850
- Has he got a mother?
- Yeah. Alice.
306
00:26:18,986 --> 00:26:21,569
Alice? Well, maybe he lied to Alice...
307
00:26:21,697 --> 00:26:25,110
because he didn't want her to know what
he had on his mind about Suzie. Anyway...
308
00:26:25,242 --> 00:26:27,108
Ev, the kid has never lied to me.
309
00:26:27,244 --> 00:26:28,951
Well, let's hope so, Luke.
310
00:26:29,079 --> 00:26:31,821
And let's hope he got nothing
to do with this.
311
00:26:31,957 --> 00:26:34,039
You're sure it's his daughter?
312
00:26:34,501 --> 00:26:38,870
A bicycle, camping gear,
a heart-shaped locket.
313
00:26:40,132 --> 00:26:41,167
Everything checks.
314
00:26:41,883 --> 00:26:44,796
Now, Ev, you don't think
the same car did it'?
315
00:26:46,013 --> 00:26:48,425
Well, I'd say that was
a damn good guess, Wade.
316
00:26:48,557 --> 00:26:49,638
You got a time of death?
317
00:26:50,767 --> 00:26:53,179
Chas says it was some time this morning.
318
00:26:53,603 --> 00:26:55,435
About five or six hours ago.
319
00:26:56,315 --> 00:26:58,522
But what beats the hell out of me
is where's this boy?
320
00:26:58,817 --> 00:27:00,728
Ev, I told you he's in Ogden.
321
00:27:01,278 --> 00:27:04,646
Ev, you looked
over the whole area, didn't you?
322
00:27:04,781 --> 00:27:06,647
Well, yeah, thoroughly.
323
00:27:08,952 --> 00:27:10,693
Wade, I want roadblocks...
324
00:27:10,829 --> 00:27:14,447
on Interstate, Casper, Webster,
and Delaware...
325
00:27:14,708 --> 00:27:16,824
and on the desert side.
326
00:27:16,960 --> 00:27:20,078
No cars, black, grey, blue, get in or out.
327
00:27:22,841 --> 00:27:24,923
I want this entire area sealed off.
328
00:27:27,137 --> 00:27:28,252
Yeah.
329
00:27:29,306 --> 00:27:33,675
Yeah, 10 years of giving out traffic tickets,
and all this in one day.
330
00:27:33,852 --> 00:27:35,013
Yeah.
331
00:27:36,563 --> 00:27:40,352
And in addition to the road blocks, now
I want the street patrols going all night.
332
00:27:40,484 --> 00:27:44,148
Some of you have drawn long hours,
and I'm sorry about that.
333
00:27:44,279 --> 00:27:47,943
We'll split the shifts as best we can.
These are your assignments.
334
00:27:48,075 --> 00:27:50,112
Did you check on the kid?
335
00:27:50,369 --> 00:27:52,360
He never showed up in Ogden.
336
00:27:54,956 --> 00:27:58,119
We'd better see what we got
in the armaments locker.
337
00:28:02,255 --> 00:28:05,088
If you don't press charges, Bertha,
there's nothing I can do.
338
00:28:05,217 --> 00:28:07,299
That bastard can get up
and walk out of here.
339
00:28:07,427 --> 00:28:09,543
And when he finally decides
to roll back home...
340
00:28:09,679 --> 00:28:11,420
bombed out of his empty, dead head...
341
00:28:11,556 --> 00:28:15,174
and drop kicks your face
over the county line again, don't call me.
342
00:28:15,894 --> 00:28:19,307
Now, if you'll just sign this here now,
get it over with...
343
00:28:20,190 --> 00:28:21,680
Here, sign it.
344
00:28:35,664 --> 00:28:37,655
Out. Now.
345
00:29:45,317 --> 00:29:47,558
You don't have to go home, Bertha.
346
00:29:48,528 --> 00:29:51,691
We can put you and the kid up
in a motel tonight.
347
00:29:52,240 --> 00:29:54,732
Tomorrow, you and I...
348
00:29:57,245 --> 00:29:58,952
can talk things out.
349
00:30:15,430 --> 00:30:16,716
Bertha.
350
00:30:17,807 --> 00:30:20,344
Bertha...
there's nothing to go home to.
351
00:30:26,983 --> 00:30:29,020
I went to high school with her.
352
00:30:38,078 --> 00:30:39,739
She was the first.
353
00:30:45,460 --> 00:30:47,451
(Amos) That's it.
Bertha, get in that truck, now.
354
00:30:47,587 --> 00:30:48,873
(Amos)
I'm gonna have a drink with the boys.
355
00:30:54,636 --> 00:30:57,628
- Whiskey! Let's go to the club.
- All right, I'm buying.
356
00:30:57,764 --> 00:31:00,882
You said a good thing there.
Or was that me?
357
00:31:01,810 --> 00:31:04,472
You know what your father
once said to me?
358
00:31:07,941 --> 00:31:10,683
I was gonna make it up anyhow.
How you doing?
359
00:31:10,819 --> 00:31:12,401
You know, this morning all I had to do...
360
00:31:12,529 --> 00:31:15,942
was to figure out some way
to get the girls to accept Lauren.
361
00:31:18,243 --> 00:31:19,324
Yeah.
362
00:31:23,081 --> 00:31:26,494
Are you gonna stand there philosophising,
or are you gonna buy me a drink?
363
00:31:26,585 --> 00:31:29,998
You're not smart enough to do both.
Now, come on. Come on, boy.
364
00:31:30,463 --> 00:31:32,704
Whatever happened to last Thursday?
365
00:31:32,841 --> 00:31:37,130
I had it made last Thursday.
Ev, what the hell's going on around here?
366
00:31:37,512 --> 00:31:39,844
Wade. Come here.
367
00:31:41,558 --> 00:31:44,016
(Amos) Get in the truck! Just like I told
you...
368
00:31:44,936 --> 00:31:46,518
and sit down under that steering wheel.
369
00:31:46,646 --> 00:31:48,102
Now look at that.
Doesn't that turn your stomach?
370
00:31:48,398 --> 00:31:49,638
(Amos) For God's sake!
371
00:31:49,774 --> 00:31:51,936
(Everett) Be a liar, be a cheat...
372
00:31:52,444 --> 00:31:54,481
be antisocial, all of which he is.
373
00:31:56,031 --> 00:31:59,240
But don't be a bully. I hate bullies.
374
00:32:00,744 --> 00:32:02,485
Now, come on, let's have a drink.
375
00:32:02,621 --> 00:32:05,488
Order me a gin and tonic. I'll wait for Luke.
376
00:32:05,874 --> 00:32:08,081
I'll order him a sarsaparilla.
377
00:32:19,387 --> 00:32:23,506
The lock was rusted. I can't tell you
anything about the guns without a test.
378
00:32:23,642 --> 00:32:26,805
OK. That's tomorrow's business.
379
00:32:30,148 --> 00:32:34,142
Damn it, Bertha, drive Jimmy
on home like I told you, and go to bed.
380
00:32:34,277 --> 00:32:35,392
Jimmy, you stay in that truck.
381
00:32:36,071 --> 00:32:39,029
I am staying here,
I am having a drink with the boys.
382
00:32:39,157 --> 00:32:43,116
I don't want you hanging on my coattails
from morning till night.
383
00:32:43,244 --> 00:32:45,781
How many times do I have to tell you?
384
00:33:11,314 --> 00:33:12,600
(Car horn blaring)
385
00:33:23,034 --> 00:33:25,366
But if you guys can't get him,
I sure as hell can.
386
00:33:25,495 --> 00:33:26,951
I'll blow the son of a bitch sky high.
387
00:33:27,247 --> 00:33:28,203
Don't push me, pig face.
388
00:33:28,289 --> 00:33:30,906
Twenty-two gun-toting idiots,
and you guys can't bag...
389
00:33:31,042 --> 00:33:32,532
some pretty little jackass out for kicks.
390
00:33:32,669 --> 00:33:34,376
- All I want from you...
- You let me out of here.
391
00:33:34,504 --> 00:33:36,495
- Shut up!
- I'll put you two...
392
00:33:36,631 --> 00:33:39,123
All I want from you is to know if it's
the same car that killed the hitchhiker.
393
00:33:41,469 --> 00:33:44,507
- Yeah.
- Tell me slowly...
394
00:33:45,724 --> 00:33:48,682
so I can understand what happened.
395
00:33:51,271 --> 00:33:53,512
I was crossing the street to go to the
club...
396
00:33:53,648 --> 00:33:57,107
he came out of the dark, he looked like
he was heading right at me...
397
00:33:57,235 --> 00:34:00,353
he swerved, I dove, he hit Everett...
398
00:34:00,488 --> 00:34:02,650
it was the same guy, and that's all I know.
399
00:34:11,166 --> 00:34:13,373
What did you get from her? Anything?
400
00:34:13,501 --> 00:34:17,085
- She says it was a black car.
- Well, doesn't she know what kind?
401
00:34:17,797 --> 00:34:22,587
(Speaking in Navajo)
402
00:34:23,928 --> 00:34:25,043
Big and black.
403
00:34:25,180 --> 00:34:28,639
I called Daigler County.
They're watching, but no sign of him.
404
00:34:28,767 --> 00:34:31,885
Well, he had to crawl into Daigler County.
He had to cross the county line.
405
00:34:32,020 --> 00:34:34,136
There's only one road out of here.
There's no other way.
406
00:34:34,856 --> 00:34:37,439
- I told them.
- OK, what happened?
407
00:34:38,902 --> 00:34:43,738
(Speaking in Navajo)
408
00:34:51,664 --> 00:34:53,996
He swerved around Clements
and then hit Ev.
409
00:35:03,134 --> 00:35:04,169
What did she say?
410
00:35:06,346 --> 00:35:09,714
She's an old woman.
Indian talk, it doesn't matter.
411
00:35:10,183 --> 00:35:11,594
What did she say, Chas?
412
00:35:15,021 --> 00:35:18,480
Moccasin telegraph says
bad things are coming with the wind.
413
00:35:18,608 --> 00:35:20,975
Her family's going deeper
into back country tomorrow.
414
00:35:22,529 --> 00:35:23,564
What do you think?
415
00:35:25,365 --> 00:35:26,400
About what?
416
00:35:27,325 --> 00:35:29,407
Well, what do you want to do?
417
00:35:36,292 --> 00:35:38,124
How the hell do I know?
418
00:36:01,359 --> 00:36:04,943
Well, that's it, guys.
It looked like he went over the hills.
419
00:36:05,071 --> 00:36:07,187
But we'll keep everything going.
420
00:36:07,448 --> 00:36:10,156
Roadblocks and so forth,
until I tell you otherwise.
421
00:36:10,285 --> 00:36:12,242
Don't letdown, anybody.
422
00:36:12,996 --> 00:36:14,657
- I wanna thank you all.
- Two door or four door?
423
00:36:16,207 --> 00:36:18,915
I wanna thank you all for hanging in there.
424
00:36:19,627 --> 00:36:22,210
What can I tell you? Go to it.
425
00:36:26,259 --> 00:36:27,374
(Donna) OK.
426
00:36:29,095 --> 00:36:30,256
That's good.
427
00:36:39,105 --> 00:36:41,062
All right. Thanks very much.
428
00:36:44,652 --> 00:36:46,609
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
429
00:36:47,447 --> 00:36:50,530
Wade, Daigler County
reports a black vehicle...
430
00:36:50,658 --> 00:36:53,741
two-door, unidentified make.
Sounded like open pipes.
431
00:36:53,870 --> 00:36:57,283
Last seen going north at 8:00 a.m.
on Interstate 12.
432
00:36:57,415 --> 00:37:00,157
They wanna know,
does that sound like our car?
433
00:37:00,293 --> 00:37:01,499
Could be.
434
00:37:02,003 --> 00:37:04,290
Tell them thanks and good luck.
435
00:37:04,422 --> 00:37:07,505
Thank you. Yes, Sheriff Parent
says it sounds like it.
436
00:37:08,051 --> 00:37:09,758
Thank you and good luck.
437
00:37:10,511 --> 00:37:12,377
- Hello, Mackey.
- Good morning.
438
00:37:12,513 --> 00:37:13,799
Wade.
439
00:37:16,059 --> 00:37:17,845
Miss McDonald, the principal called...
440
00:37:17,936 --> 00:37:20,769
and she wants to know
about the parade rehearsal this morning.
441
00:37:20,897 --> 00:37:22,308
Can she go ahead?
442
00:37:23,149 --> 00:37:26,232
Tell her we think so. But see if she can
put it off until this afternoon.
443
00:37:26,361 --> 00:37:28,523
I'd sure feel better about that.
444
00:37:29,739 --> 00:37:32,572
Tattleman,
I wanna put you on that parade.
445
00:37:32,700 --> 00:37:35,783
Call Miss McDonald and check
what time she wants to schedule it.
446
00:37:35,912 --> 00:37:38,404
- Not before 3:30 or 4:00.
- Right.
447
00:37:42,085 --> 00:37:45,203
Wade, we're on our way over
to claim Everett's body at the hospital...
448
00:37:45,338 --> 00:37:47,796
but he has no next of kin,
so we thought perhaps...
449
00:37:47,924 --> 00:37:50,256
- I can do it.
- Right here.
450
00:37:50,510 --> 00:37:54,219
I had nobody else to ask, you know,
about the funeral arrangements.
451
00:37:54,514 --> 00:37:56,175
Give us a couple of days.
452
00:37:56,849 --> 00:37:58,260
He was a...
453
00:37:58,935 --> 00:38:01,017
- He was a Methodist.
- That's right.
454
00:38:01,980 --> 00:38:04,768
The guys and I'll chip in for the expenses.
455
00:38:04,899 --> 00:38:06,685
There won't be any charge.
456
00:38:06,943 --> 00:38:10,481
OK, I guess I've got all I need.
Thank you.
457
00:38:11,572 --> 00:38:13,313
At least that's one of us.
458
00:38:13,449 --> 00:38:14,814
Wade...
459
00:38:15,535 --> 00:38:18,698
there's something I wanna tell you
about last night.
460
00:38:19,455 --> 00:38:21,196
Well, the old lady.
461
00:38:21,332 --> 00:38:25,121
Well, Chas, he didn't translate
everything that she said.
462
00:38:25,586 --> 00:38:27,668
- What do you mean?
- Well...
463
00:38:28,423 --> 00:38:29,584
she said...
464
00:38:30,383 --> 00:38:32,590
there was no driver in the car.
465
00:38:41,561 --> 00:38:43,097
Thanks, Donna.
466
00:38:49,986 --> 00:38:52,603
Thomas County Sheriff, may I help you?
467
00:38:59,287 --> 00:39:00,493
Luke.
468
00:39:00,621 --> 00:39:02,612
(Donna) Where did you say
you found him?
469
00:39:03,249 --> 00:39:05,741
What do you think
about the parade rehearsal?
470
00:39:06,919 --> 00:39:09,752
Don't do it.
471
00:39:11,424 --> 00:39:15,008
Call McDonald and tell her to cancel it.
472
00:39:15,136 --> 00:39:17,628
I've got a Mr. Jenkins on the line.
473
00:39:18,639 --> 00:39:20,926
Tell her tomorrow might be a better day.
474
00:39:21,059 --> 00:39:23,016
Said he's been fishing
below Arrigo's Bridge...
475
00:39:23,144 --> 00:39:26,728
and when he came back to his tent,
he found a young man's body.
476
00:39:26,856 --> 00:39:28,767
There was a bike, too.
477
00:39:30,193 --> 00:39:32,309
That's got to be the Keil boy.
478
00:39:35,573 --> 00:39:37,610
Tell him to stay there, and I'll be right
along.
479
00:39:37,700 --> 00:39:41,785
Sheriff Parent says for you to stay there,
he's coming right over. Bye.
480
00:39:49,170 --> 00:39:51,537
Thomas County Sheriff, can I help you?
481
00:39:54,675 --> 00:39:56,916
No, we haven't found him. No.
482
00:40:34,340 --> 00:40:37,583
Sorry we're late.
We were just over seeing Everett.
483
00:40:37,718 --> 00:40:39,550
We're going over, too.
484
00:41:15,965 --> 00:41:17,501
- Donna?
- Yes?
485
00:41:18,009 --> 00:41:21,547
Wade. Look, I'm with Mr. Jenkins.
486
00:41:23,848 --> 00:41:25,464
Yeah, send an ambulance. Tell them...
487
00:41:26,434 --> 00:41:28,300
Tell them there's no rush.
488
00:41:29,145 --> 00:41:31,853
I'll probably be back in about an hour.
489
00:41:32,356 --> 00:41:34,142
(Wade) Anything new?
(Donna) Nope.
490
00:41:34,609 --> 00:41:38,853
The roadblocks are set, the patrols are
out, and everything's quiet as can be.
491
00:41:51,667 --> 00:41:53,078
(Whistle blowing)
492
00:42:01,969 --> 00:42:04,506
(Marching band playing a lively tune)
493
00:43:17,586 --> 00:43:20,123
Remember, kids,
horses are a little like people.
494
00:43:20,256 --> 00:43:22,793
They're shy of strangers
until they get to know them better...
495
00:43:22,925 --> 00:43:26,293
so hold the reins gently but firmly, OK?
496
00:43:33,352 --> 00:43:36,470
Jimmy, you're too slow,
and Bobby, you are, too.
497
00:43:36,605 --> 00:43:40,223
Lively, everybody. What we want
is for people to pick up their feet...
498
00:43:40,359 --> 00:43:41,941
and wanna march.
499
00:43:52,121 --> 00:43:54,863
Count. One, two, three, four.
500
00:43:54,999 --> 00:43:56,990
I don't hear enough flute.
501
00:44:00,963 --> 00:44:03,455
And I hear too much bass.
502
00:44:07,887 --> 00:44:10,595
Move up. Move them up. Come on.
503
00:44:12,892 --> 00:44:14,803
(Horses neighing)
504
00:44:16,645 --> 00:44:20,434
All right, hold onto them.
Hold onto them, everybody.
505
00:44:20,566 --> 00:44:23,058
Hold on, everybody, to your music!
506
00:44:23,194 --> 00:44:25,856
Turn away from it and protect your eyes!
507
00:44:26,322 --> 00:44:27,812
I can't see.
508
00:44:27,948 --> 00:44:30,360
OK, just turn around.
Let's face our backs into the wind.
509
00:44:30,826 --> 00:44:32,362
Quiet a second.
510
00:44:37,166 --> 00:44:39,157
(Car horn blaring rhythmically)
511
00:44:47,176 --> 00:44:51,386
- Get everybody off the track!
- Everybody, run up to the cliffs!
512
00:44:51,514 --> 00:44:53,846
Run! Come on!
513
00:44:56,394 --> 00:44:58,601
Get to the wall. Hurry!
514
00:45:20,543 --> 00:45:24,207
Run up to the cliffs!
Go on up to the cliffs!
515
00:45:59,206 --> 00:46:02,915
Let's keep him busy, give those kids time
to get out of here. Come on.
516
00:46:11,260 --> 00:46:13,467
I hurt my arm! My arm!
517
00:46:18,392 --> 00:46:22,511
- Keep running, baby. Hurry.
- My arm!
518
00:46:42,333 --> 00:46:45,451
Wait a minute, get in there! Come on!
519
00:46:48,464 --> 00:46:49,670
Huff)'-
520
00:46:52,092 --> 00:46:53,799
Come on, over here.
521
00:47:04,813 --> 00:47:06,645
(Car engine revving)
522
00:47:07,399 --> 00:47:09,731
You're OK now, Debra, you're OK.
523
00:47:15,199 --> 00:47:16,234
Oh, God.
524
00:47:21,914 --> 00:47:23,780
I know.
525
00:47:32,007 --> 00:47:33,998
- Are you ready?
- I'm ready.
526
00:47:34,677 --> 00:47:35,917
OK.
527
00:47:49,316 --> 00:47:50,727
Hey, you!
528
00:47:51,860 --> 00:47:53,726
Why don't you get out of your big,
ugly car?
529
00:47:54,738 --> 00:47:56,775
We'd like to see what you look like.
530
00:47:58,492 --> 00:48:01,826
I'd like to see
what a creep like you looks like.
531
00:48:16,677 --> 00:48:19,590
Well, come on. Get out of your car.
532
00:48:20,097 --> 00:48:23,681
Let us all see what a lunatic
son of a bitch you are.
533
00:48:28,564 --> 00:48:31,807
Come on, crawl out. I'll let you crawl out.
534
00:48:32,443 --> 00:48:34,855
I got your story now, I see.
535
00:48:35,571 --> 00:48:38,563
As long as you're in your car,
you're big and you're bad.
536
00:48:38,699 --> 00:48:41,066
Come on, let me tell you something, buddy.
537
00:48:41,160 --> 00:48:43,151
You know what you are? A chicken.
538
00:48:43,287 --> 00:48:45,449
You're a chicken shit.
539
00:48:45,581 --> 00:48:47,822
Scum of the earth.
Son of a bitch!
540
00:49:09,938 --> 00:49:10,973
Go, Margie!
541
00:49:25,120 --> 00:49:28,329
Are you back again? My God.
542
00:49:29,792 --> 00:49:32,409
Listen, what could we do for you,
sweet thing?
543
00:49:34,505 --> 00:49:37,748
Why don't you just get out
of that big, upside-down bathtub...
544
00:49:37,883 --> 00:49:39,624
and let me see who you really are?
545
00:49:40,427 --> 00:49:43,670
You punk, psycho 'whet, horse's ass).!
546
00:49:57,653 --> 00:49:59,314
Hello, somebody, hello?
547
00:49:59,446 --> 00:50:01,778
(Donna) Yes, who is this?
Margie: This is Margie Johnson.
548
00:50:01,865 --> 00:50:02,900
The car has the kids and the band
549
00:50:03,033 --> 00:50:04,114
and all of us trapped...
550
00:50:04,243 --> 00:50:05,779
in the old cemetery out by the race track.
551
00:50:05,911 --> 00:50:08,027
Please, for God's sake,
get out here before it kills someone.
552
00:50:08,372 --> 00:50:10,955
(Wade) Donna, this is Wade.
I've heard and I'm on my way back.
553
00:50:11,041 --> 00:50:13,123
I want everybody out to the cemetery,
fast.
554
00:50:13,252 --> 00:50:16,244
Donna, who's at the station?
And where the hell is Luke?
555
00:50:16,380 --> 00:50:17,962
(Donna) There's nobody here.
Everybody took off
556
00:50:18,090 --> 00:50:19,171
when they heard Margie.
557
00:50:19,299 --> 00:50:22,417
OK, you guys on roadblocks,
hold your stations in case he slips through.
558
00:50:23,053 --> 00:50:25,465
This is our chance. Don't blow it.
559
00:50:26,557 --> 00:50:30,801
OK, we all know that you know
how to rev your little engine.
560
00:50:40,904 --> 00:50:43,271
(Police siren wailing)
561
00:50:52,875 --> 00:50:55,833
- Tadpole!
- All right!
562
00:51:18,984 --> 00:51:20,725
Lauren was terrific.
563
00:51:22,154 --> 00:51:25,112
Take the kids to my house and stay there.
I gotta get to the station.
564
00:51:25,199 --> 00:51:26,234
OK.
565
00:51:53,435 --> 00:51:56,427
- Donna, this is Ray, are you there?
- Yeah, Ray, what have you got?
566
00:51:56,563 --> 00:51:59,021
I got a vehicle coming up fast
from the south.
567
00:51:59,149 --> 00:52:01,891
It's a truck, maybe.
I really can't see it clearly yet.
568
00:52:02,444 --> 00:52:05,436
- It's black or grey.
- Where is he, Ray?
569
00:52:05,572 --> 00:52:08,690
He's coming up Carter's Road. God.
570
00:52:09,701 --> 00:52:10,736
What is it, Ray?
571
00:52:11,245 --> 00:52:12,952
God. It's no truck.
572
00:52:13,831 --> 00:52:15,947
It's him. God damn, it's him.
573
00:52:17,459 --> 00:52:19,450
He's coming up the road.
574
00:52:20,295 --> 00:52:21,376
Here we go.
575
00:52:21,505 --> 00:52:23,963
(Wade) Ray, this is Wade, are you
there? What's happening?
576
00:52:24,049 --> 00:52:26,916
(Ray) It's him. It's gotta be him.
He's coming right up the road.
577
00:52:27,344 --> 00:52:29,802
Ray? Take him out.
578
00:52:30,597 --> 00:52:32,258
He's slowing down.
579
00:52:35,519 --> 00:52:36,725
He's stopping.
580
00:52:39,523 --> 00:52:40,809
He's stopped.
581
00:52:47,698 --> 00:52:48,859
Shit!
582
00:52:51,326 --> 00:52:53,317
(Wade) Ray? Talk to us!
583
00:52:53,453 --> 00:52:55,990
(Ray) I missed him twice.
God damn it. I don't believe it.
584
00:52:56,123 --> 00:52:59,787
Where's Metcalf? Where's Denson?
Where's Mac Gruder? Where's Berry?
585
00:53:00,836 --> 00:53:03,248
Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf.
586
00:53:09,011 --> 00:53:10,046
He's leaving.
587
00:53:10,554 --> 00:53:13,763
Son of a bitch. He turned around,
he's going right down Carter's Road.
588
00:53:13,891 --> 00:53:16,553
(Wade) Well, follow him.
Stay with him, we'll box him.
589
00:53:16,727 --> 00:53:18,468
Just tell us where he's going,
we'll intercept.
590
00:53:18,812 --> 00:53:20,052
Just stay with him.
591
00:53:23,150 --> 00:53:24,561
Metcalf, go.
592
00:53:29,239 --> 00:53:30,274
Denson, go.
593
00:53:30,407 --> 00:53:33,024
Get out to Carter Road,
tie in with Metcalf. Go.
594
00:53:33,118 --> 00:53:35,655
Move. Everybody, move.
595
00:53:36,872 --> 00:53:38,579
- You got it.
- Right.
596
00:54:09,112 --> 00:54:10,773
(Donna) What is happening out there,
Ray?
597
00:54:10,864 --> 00:54:12,229
(Ray) I'm moving as fast as I can.
598
00:54:12,324 --> 00:54:15,112
Christ, he's probably hit
the Mesa Road intersection by now.
599
00:54:15,243 --> 00:54:16,574
Christ knows where he's going.
600
00:54:16,703 --> 00:54:18,159
He's not gonna wait around for us,
you know?
601
00:54:19,206 --> 00:54:20,241
I see him.
602
00:54:20,374 --> 00:54:22,240
He's at the foot of the Mesa.
603
00:54:22,376 --> 00:54:23,366
(METCALF) Ray, it's Metcalf.
604
00:54:23,502 --> 00:54:25,459
We're coming in, too. We're about
two miles away.
605
00:54:26,004 --> 00:54:28,712
Got him. He's trapping himself up there.
606
00:54:29,758 --> 00:54:30,748
Come on, guys.
607
00:54:55,283 --> 00:54:58,776
Got him. We got him.
There's no way down but straight down.
608
00:55:00,455 --> 00:55:02,241
Ray, don't lose him.
609
00:55:02,374 --> 00:55:04,661
You boys better move
if you wanna join in on the fun.
610
00:55:04,793 --> 00:55:06,784
I'm getting near the top.
611
00:55:08,839 --> 00:55:10,079
Damn!
612
00:55:38,160 --> 00:55:39,366
Jesus.
613
00:55:43,582 --> 00:55:45,664
No. Please, no.
614
00:55:49,713 --> 00:55:52,171
(Car horn blaring rhythmically)
615
00:56:02,726 --> 00:56:05,309
(Car horn blaring rhythmically)
616
00:56:07,689 --> 00:56:11,102
This is Wade. We can't let him through,
no matter what.
617
00:56:11,234 --> 00:56:13,316
Do you understand?
618
00:56:13,862 --> 00:56:16,695
Yeah. See Utah and die.
619
00:56:20,035 --> 00:56:24,199
Jesus Mother Christ!
Mac Gruder, look! There it is!
620
00:56:31,046 --> 00:56:34,289
Come on, stay in close.
He'll have to stop. He can't take us both.
621
00:56:34,424 --> 00:56:36,540
He'll turn off and we got him!
622
00:56:44,684 --> 00:56:45,845
(Car horn blaring rhythmically)
623
00:58:43,220 --> 00:58:45,678
(Car engine revving)
624
00:59:00,278 --> 00:59:04,363
You're lucky.
Just a few bruises, that's all.
625
00:59:06,368 --> 00:59:10,487
Of course, you're gonna be a little sore
for a couple of days.
626
00:59:10,956 --> 00:59:13,368
If he has any...
627
00:59:14,668 --> 00:59:17,456
real discomfort after he leaves
in the morning...
628
00:59:17,587 --> 00:59:20,079
- In the morning?
- Get some of these.
629
00:59:20,382 --> 00:59:21,668
Yes...
630
00:59:22,717 --> 00:59:25,300
I want you to stay here overnight.
631
00:59:27,055 --> 00:59:28,671
Dr. Pullbrook.
632
00:59:30,392 --> 00:59:32,724
We're sorry about your daughter.
633
00:59:36,982 --> 00:59:38,393
Yes.
634
00:59:40,944 --> 00:59:42,355
I am, too.
635
00:59:46,408 --> 00:59:47,739
How 'vs he'?
636
00:59:48,535 --> 00:59:51,778
He's going to be all right.
Nothing serious.
637
00:59:51,955 --> 00:59:53,696
Good, I'll tell the guys.
638
00:59:53,832 --> 00:59:56,574
- Fats, are the roadblocks back up?
- Yeah.
639
00:59:57,252 --> 01:00:00,461
I don't know why.
They didn't seem to do any good.
640
01:00:00,588 --> 01:00:03,797
Of course, everybody's doing
double duty...
641
01:00:04,551 --> 01:00:07,964
and we had to get some boys
at the fire department...
642
01:00:08,680 --> 01:00:10,136
to replace...
643
01:00:24,821 --> 01:00:28,780
It looked like he smashed through
our cars like he was stomping bugs.
644
01:00:29,784 --> 01:00:32,276
I didn't even see a scratch on him.
645
01:00:34,039 --> 01:00:36,280
He took me out with his door.
646
01:00:39,044 --> 01:00:41,035
Two rounds in the tires.
647
01:00:42,756 --> 01:00:45,168
One straight into the windshield.
648
01:00:47,761 --> 01:00:49,627
Poor Ray didn't miss.
649
01:00:49,763 --> 01:00:52,596
Bullet proof glass, self-sealing tires.
650
01:00:54,142 --> 01:00:55,632
Yeah, I guess.
651
01:00:58,605 --> 01:00:59,686
How many men?
652
01:01:03,026 --> 01:01:04,061
Luke?
653
01:01:13,161 --> 01:01:14,401
Metcalf.
654
01:01:18,124 --> 01:01:19,159
Berry.
655
01:01:22,462 --> 01:01:23,668
Denson.
656
01:01:25,382 --> 01:01:26,497
MacGruder.
657
01:01:29,677 --> 01:01:30,838
Mott.
658
01:01:32,931 --> 01:01:33,966
Was there a license plate?
659
01:01:36,184 --> 01:01:37,390
None.
660
01:01:39,521 --> 01:01:42,183
And there were no handles on the doors.
661
01:01:48,238 --> 01:01:50,696
How the hell could he get past
our roadblocks?
662
01:01:54,452 --> 01:01:57,570
He could have crashed
through those tombstones...
663
01:01:58,456 --> 01:02:01,073
and he could have killed all of us...
664
01:02:02,210 --> 01:02:03,325
if he wanted to.
665
01:02:04,003 --> 01:02:08,543
And the wind, all that wind
and the dust that came before...
666
01:02:09,676 --> 01:02:11,041
What did he look like, Wade?
667
01:02:12,679 --> 01:02:14,886
- What?
- What did he look like?
668
01:02:15,557 --> 01:02:16,763
When he threw open the door?
669
01:02:19,310 --> 01:02:20,516
Us'.
670
01:02:23,898 --> 01:02:25,559
- Well...
- Come on.
671
01:02:26,276 --> 01:02:28,938
- What?
- Nothing. I didn't see him.
672
01:02:30,155 --> 01:02:32,021
It was just too quick for me to look.
673
01:02:32,657 --> 01:02:34,773
How could he flatten the guys that way
and come out of it?
674
01:02:36,494 --> 01:02:37,655
Right.
675
01:02:39,998 --> 01:02:41,113
How?
676
01:02:45,503 --> 01:02:46,743
And Why?
677
01:03:08,443 --> 01:03:10,480
(Phone ringing)
678
01:03:15,700 --> 01:03:17,361
(Lauren) Hello?
Margie: Lauren, 11s Wade OK?
679
01:03:17,452 --> 01:03:20,820
- Margie, yeah, he's OK, thank God.
- That(s great.
680
01:03:20,955 --> 01:03:23,538
I had to lock up Amos Clements
this afternoon.
681
01:03:23,666 --> 01:03:25,031
OK, I'll be there in a little while.
682
01:03:25,293 --> 01:03:28,206
He had a shotgun and was screaming
bloody murder again.
683
01:03:28,338 --> 01:03:29,624
Yeah, Luke's OK.
684
01:03:29,756 --> 01:03:33,044
His son getting hurt,
us letting the car into town.
685
01:03:34,260 --> 01:03:37,548
We had a few good words, you know.
OK?
686
01:03:39,349 --> 01:03:40,464
Wade?
687
01:03:41,351 --> 01:03:44,013
Your kids want to speak to you, OK?
688
01:03:45,897 --> 01:03:47,387
Hi, you guys.
689
01:03:49,025 --> 01:03:52,393
Yeah, I'm OK. The doctorjust
checked me out, and I'm just fine.
690
01:03:52,862 --> 01:03:55,695
Don't let anything
ever happen to you, Daddy.
691
01:03:55,823 --> 01:03:58,485
Nothing's gonna happen to me,
I'm too ornery, you know that.
692
01:03:58,743 --> 01:04:00,609
Daddy, you should have
heard Lauren today.
693
01:04:00,745 --> 01:04:02,656
She cussed that car so bad.
694
01:04:02,789 --> 01:04:05,827
- She called him a chicken...
- Never mind, Debra.
695
01:04:05,959 --> 01:04:09,293
Anyway, if I was him,
I'd never come back.
696
01:04:09,546 --> 01:04:12,504
All right, get on to bed.
I'll see you in the morning.
697
01:04:12,632 --> 01:04:16,045
Lauren's gonna spend the night with you.
I love you.
698
01:04:37,615 --> 01:04:40,858
Well, if I'm gonna spend the night
with the kids...
699
01:04:40,994 --> 01:04:45,158
I guess I better stop by my place
and get some clothes and things.
700
01:04:47,208 --> 01:04:48,539
Yeah, OK.
701
01:04:49,210 --> 01:04:51,747
- Chas, drive her home, will you?
- Sure.
702
01:04:55,300 --> 01:04:56,665
Sleep well.
703
01:05:05,518 --> 01:05:06,883
Chas.
704
01:05:22,910 --> 01:05:23,945
Come in here.
705
01:05:34,672 --> 01:05:35,787
Close the door.
706
01:05:52,565 --> 01:05:53,646
What happened?
707
01:05:55,109 --> 01:05:56,224
What do you mean?
708
01:05:56,361 --> 01:06:00,104
I told you to cancel that parade rehearsal.
What happened?
709
01:06:02,408 --> 01:06:03,944
What happened?
710
01:06:08,581 --> 01:06:09,912
I think...
711
01:06:11,626 --> 01:06:14,163
when Mackey started...
712
01:06:15,755 --> 01:06:17,496
talking about Ev...
713
01:06:18,925 --> 01:06:22,338
and the funeral arrangements, I guess...
714
01:06:23,304 --> 01:06:24,840
It's not what I think it is, is it?
715
01:06:27,058 --> 01:06:28,298
No.
716
01:06:42,865 --> 01:06:44,651
I loved him too, Luke.
717
01:06:45,576 --> 01:06:47,487
It's been so much.
718
01:06:52,625 --> 01:06:54,207
It's been a lot.
719
01:07:26,117 --> 01:07:29,781
- What's the matter?
- Nothing. Just checking the tepee.
720
01:07:30,288 --> 01:07:32,245
The old lady, two kids.
721
01:08:10,536 --> 01:08:12,573
How long are you gonna be?
722
01:08:14,999 --> 01:08:18,537
- Not long. Why don't you come in?
- Do you mind if I...
723
01:08:19,712 --> 01:08:23,455
Of course, you're worried about your
family. Well, go check on them.
724
01:08:23,591 --> 01:08:26,549
Come back in about a half hour, OK?
725
01:09:25,236 --> 01:09:27,147
Oh, my God.
726
01:10:06,903 --> 01:10:09,395
Hello? Wade Parent's room, please.
727
01:10:12,658 --> 01:10:16,151
Hello, Wade? It's me, baby.
No, I'm home.
728
01:10:16,537 --> 01:10:20,201
Chas went over to his place.
He said he'd be back in a few minutes.
729
01:10:20,333 --> 01:10:24,418
Wade, no, I'm all right. Listen to me.
730
01:10:25,129 --> 01:10:29,043
As I was coming up to the house,
that crazy wind came up.
731
01:10:30,301 --> 01:10:32,542
It almost blew me off my feet.
732
01:10:33,262 --> 01:10:34,752
Wade...
733
01:10:34,889 --> 01:10:38,098
I think I hear the engine of that damn car.
734
01:10:38,768 --> 01:10:42,557
Wade, it's sounds so weird.
Wade, I'm scared.
735
01:10:42,688 --> 01:10:46,101
No, I promise you I won't go out.
Tell me what to do, baby...
736
01:10:52,782 --> 01:10:55,365
(Car horn blaring rhythmically)
737
01:12:19,326 --> 01:12:20,441
Lauren.
738
01:12:23,164 --> 01:12:25,201
(Chas) I shouldn't have left her.
739
01:12:29,253 --> 01:12:31,119
Nothing would have changed.
740
01:12:32,298 --> 01:12:34,209
He'd have taken you out, too.
741
01:12:42,391 --> 01:12:43,973
I talked to her.
742
01:12:45,311 --> 01:12:47,973
She called me when she got back here.
743
01:12:50,524 --> 01:12:53,733
She could hear the engine
coming down the street.
744
01:12:54,779 --> 01:12:56,611
She was so frightened.
745
01:12:59,909 --> 01:13:01,525
I don't know.
746
01:13:06,582 --> 01:13:09,415
(Luke) I know why
he didn't go into the cemetery.
747
01:13:14,590 --> 01:13:18,424
I know why. There's no other reason.
748
01:13:20,888 --> 01:13:23,630
The ground was hallowed.
749
01:13:28,312 --> 01:13:31,100
That's what I say, but you think about it.
750
01:13:31,774 --> 01:13:33,981
Everything that's happened.
751
01:13:35,111 --> 01:13:37,648
What it did to the guys and how.
752
01:13:47,998 --> 01:13:50,285
Everybody else was killed on the street.
753
01:13:50,417 --> 01:13:53,626
Lauren was killed in the middle
of her own living room.
754
01:13:54,004 --> 01:13:57,167
She was special! Why?
755
01:13:57,675 --> 01:14:00,212
Because she cursed him, that's why.
756
01:14:01,428 --> 01:14:04,090
I don't believe it. I don't accept it.
757
01:14:04,223 --> 01:14:08,057
Wade, that car flew into that house
four feet off the ground.
758
01:14:09,353 --> 01:14:11,936
And how did he know where she lived?
759
01:14:17,695 --> 01:14:19,652
Keep the roadblocks up.
760
01:14:20,865 --> 01:14:22,822
Get all the other guys.
761
01:14:23,534 --> 01:14:26,026
Get them down at the station right away.
762
01:14:39,800 --> 01:14:42,713
- What's up?
- I don't know. Let's go find out.
763
01:14:51,896 --> 01:14:54,513
- Do you guys want some coffee?
- Please.
764
01:15:18,505 --> 01:15:20,246
Chas, get Amos.
765
01:15:28,682 --> 01:15:31,390
You probably have about two hours.
766
01:15:31,518 --> 01:15:33,976
You just snap your fingers,
and poof! He appears.
767
01:15:34,104 --> 01:15:37,392
I don't know,
but I'll be the only one on the streets.
768
01:15:38,400 --> 01:15:42,485
Get our van, too, divide the stuff in half.
One of you has got to get there.
769
01:15:42,613 --> 01:15:44,695
You're that sure he'll show?
770
01:15:44,823 --> 01:15:47,815
No, but what have we got to lose?
771
01:15:50,537 --> 01:15:52,653
You stay on the switchboard.
772
01:15:53,707 --> 01:15:56,995
I'm going. They were my friends, too.
773
01:15:57,836 --> 01:15:59,622
It's about God damn time, Tonto.
774
01:15:59,755 --> 01:16:03,089
These God damn roaches
are as big as hen eggs. What...
775
01:16:05,469 --> 01:16:07,051
What are you doing?
776
01:16:08,138 --> 01:16:09,879
This ain't no way...
777
01:16:10,015 --> 01:16:14,100
I'm a taxpayer, you damn savage.
I pay your salary.
778
01:16:14,895 --> 01:16:17,262
I'll sue you. I'll sue the city.
779
01:16:18,065 --> 01:16:22,104
You're choking me, Chas.
You dumb Indian. Turn me loose.
780
01:16:22,820 --> 01:16:24,652
Sit on...
781
01:16:25,406 --> 01:16:26,612
down.
782
01:16:35,416 --> 01:16:36,827
We need you.
783
01:17:23,339 --> 01:17:24,579
I got it.
784
01:17:33,682 --> 01:17:36,470
Easy. You cough
with these blasting caps...
785
01:17:36,560 --> 01:17:40,178
and they'll blow your balls up
around your tonsils. Easy, now.
786
01:19:05,858 --> 01:19:07,223
OK, let's go.
787
01:19:50,277 --> 01:19:52,860
- Lauren, is that you?
- Margie, it's Wade.
788
01:19:52,988 --> 01:19:55,150
- Wade? I thought it was Lauren.
- Margie, Listen to me.
789
01:19:55,282 --> 01:19:57,899
- Why aren't you in the hospital?
- Don't come in here. Go back upstairs.
790
01:19:58,327 --> 01:20:01,115
- What's the matter?
- Did you hear me'? Get in the house.
791
01:20:01,371 --> 01:20:05,114
- What is wrong, Wade?
- Go back upstairs. The car, it's in here.
792
01:20:05,959 --> 01:20:07,324
Oh, my God.
793
01:20:21,350 --> 01:20:23,307
(Car engine starting)
794
01:22:09,082 --> 01:22:11,574
(Car engine revving)
795
01:22:22,346 --> 01:22:24,132
Daddy!
796
01:22:25,432 --> 01:22:27,389
- Debra.
- My ears hurt.
797
01:22:27,517 --> 01:22:28,598
It'll be OK.
798
01:22:41,114 --> 01:22:42,696
Cover your ears.
799
01:22:44,951 --> 01:22:47,113
(Car horn blaring rhythmically)
800
01:23:59,276 --> 01:24:01,859
Guys, he's hanging in right on my tail.
You better be ready.
801
01:24:01,945 --> 01:24:04,312
(Luke) You're too early.
We're still on the way, for Christ's sake.
802
01:24:04,406 --> 01:24:06,738
You're still on the way?
Did Amos get to the canyon yet?
803
01:24:06,825 --> 01:24:08,111
(Luke) How the hell should I know?
804
01:24:08,326 --> 01:24:09,987
Stall him, Wade, you've got to stall him.
805
01:24:21,548 --> 01:24:22,788
(Wade) Luke, do you read me?
806
01:24:22,924 --> 01:24:25,962
He's turned off the main road,
going north across Jelly's Field.
807
01:24:26,094 --> 01:24:28,631
He's really moving.
I can barely keep up with him.
808
01:24:28,764 --> 01:24:29,754
Jesus.
809
01:24:29,890 --> 01:24:31,847
And he seems to know
exactly where he's going.
810
01:24:37,063 --> 01:24:39,555
That son of a bitch
is coming right behind us.
811
01:24:39,816 --> 01:24:41,306
(Luke) OK, hang on.
812
01:24:42,360 --> 01:24:44,226
He's going towards the canyon.
813
01:25:18,522 --> 01:25:21,435
I've got him, Luke.
Get to the top of the canyon.
814
01:25:36,373 --> 01:25:38,660
Ashberry, how many
have we planted now?
815
01:25:38,792 --> 01:25:40,908
About five cases, Chas.
816
01:25:41,044 --> 01:25:44,287
Amos, how many have you got left?
817
01:25:44,422 --> 01:25:48,256
I got about 1O cases left.
I hear an engine.
818
01:25:48,426 --> 01:25:49,587
Can you see anything?
819
01:25:51,972 --> 01:25:53,679
Two vehicles. One's a bike.
820
01:25:53,807 --> 01:25:55,764
Shit. Somebody's early.
821
01:27:18,224 --> 01:27:19,555
No time to plant your sticks.
822
01:27:19,684 --> 01:27:22,426
We'll get across to the other side
and place as many boxes as we can.
823
01:27:22,520 --> 01:27:24,136
- Where's the rope?
- Just below the rise there.
824
01:27:24,230 --> 01:27:25,311
Come on.
825
01:27:26,232 --> 01:27:29,475
Come on, move it.
Wade's holding him at the bottom.
826
01:27:40,038 --> 01:27:41,244
Here.
827
01:28:36,386 --> 01:28:38,502
Jesus. Hold on, Wade.
828
01:28:47,814 --> 01:28:49,771
What do we do now, Amos?
829
01:28:50,442 --> 01:28:53,230
Pull him up. Give us another minute.
830
01:28:53,361 --> 01:28:55,773
Come on, guys, lets get these wires
over to the other side.
831
01:28:55,905 --> 01:28:57,737
Then we'll bury him.
832
01:29:04,748 --> 01:29:06,455
Watch the wire, fellas.
833
01:29:20,638 --> 01:29:21,969
Wade, it's stuck!
834
01:29:32,567 --> 01:29:35,434
Tell them not to stop. He's coming up.
835
01:29:35,570 --> 01:29:39,063
Don't stop! The car is coming up!
836
01:29:39,491 --> 01:29:42,984
Damnation! The detonator in the truck.
Get it out, quick!
837
01:30:01,513 --> 01:30:02,878
Come on, Wade.
838
01:30:18,863 --> 01:30:20,194
Over here!
839
01:30:21,282 --> 01:30:22,488
Come on!
840
01:30:32,127 --> 01:30:33,333
Come on.
841
01:30:34,921 --> 01:30:36,161
Where?
842
01:30:36,840 --> 01:30:40,253
- Damn it, Wade, he'll see us.
- I want him to. Come on.
843
01:30:48,977 --> 01:30:50,342
Parker!
844
01:30:51,479 --> 01:30:52,640
God.
845
01:30:53,815 --> 01:30:56,273
Get the spindle!
846
01:31:03,283 --> 01:31:07,151
The wire, it ran out.
What are we gonna do?
847
01:31:07,287 --> 01:31:08,277
We'll splice it.
848
01:31:10,999 --> 01:31:12,910
Wade, you're crazy. He'll kill us.
849
01:31:13,418 --> 01:31:14,658
We gotta get his attention.
850
01:31:14,794 --> 01:31:17,161
- Come on.
- No.
851
01:31:17,922 --> 01:31:20,084
Look at him. He thinks he's got us.
852
01:31:24,804 --> 01:31:26,215
- Come on, Wade.
- Not yet.
853
01:31:27,640 --> 01:31:28,675
- Wade.
- Not yet.
854
01:31:30,351 --> 01:31:32,638
No, not yet. Now go!
855
01:31:32,770 --> 01:31:34,681
(Car horn blaring rhythmically)
856
01:31:41,070 --> 01:31:42,310
Hit it!
857
01:31:42,947 --> 01:31:45,609
(Wade) Hit the damn thing!
858
01:31:50,163 --> 01:31:53,246
(Evil growling)
859
01:33:22,297 --> 01:33:23,503
Well...
860
01:33:23,965 --> 01:33:27,083
whoever he was, he isn't anymore.
861
01:33:29,595 --> 01:33:31,381
It's all over, Luke.
862
01:33:32,724 --> 01:33:35,056
But didn't you see it in the fire?
863
01:33:35,184 --> 01:33:37,596
He's down there under 100 tons of rock.
864
01:33:37,729 --> 01:33:40,471
- But in the fire, I saw...
- It's over, Luke.
865
01:33:44,110 --> 01:33:45,441
It's over.
866
01:34:22,690 --> 01:34:25,148
(Car horn blaring rhythmically)
65579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.