Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:15,348
>> Katie: [ sighs ]
Your commitment and love
2
00:00:15,348 --> 00:00:18,435
and devotion to each other
is inspiring.
3
00:00:18,435 --> 00:00:21,855
Is that you and Brooke?
4
00:00:28,862 --> 00:00:32,365
>> Donna: You sure you, uh,
wanna be here?
5
00:00:32,365 --> 00:00:36,745
I mean, nobody would fault you
for taking a day off.
6
00:00:36,745 --> 00:00:37,704
>> Katie: So I can do what?
7
00:00:37,704 --> 00:00:40,081
Stay and home
and wallow in self-pity?
8
00:00:40,081 --> 00:00:41,416
No.
9
00:00:41,416 --> 00:00:42,876
That's not my style.
10
00:00:42,876 --> 00:00:43,626
I'd rather work.
11
00:00:43,626 --> 00:00:44,878
>> Donna: Okay.
12
00:00:44,878 --> 00:00:49,674
So you can pretend like you're
not wallowing and not obsessing.
13
00:00:49,674 --> 00:00:56,723
Come on, honey. Your sister sees
right through you.
14
00:00:56,723 --> 00:00:59,893
>> Brooke: Ridge, please,
just pick up the phone.
15
00:00:59,893 --> 00:01:02,353
We can work this out.
16
00:01:02,353 --> 00:01:05,064
I'm worried about you.
17
00:01:05,064 --> 00:01:08,902
At least just text and
let me know that you're okay.
18
00:01:08,902 --> 00:01:13,406
I love you. [ sighs ]
[ cellphone beeps ]
19
00:01:13,406 --> 00:01:15,200
[ knock on door ]
>> Bill: We need to talk.
20
00:01:22,373 --> 00:01:26,753
>> Brooke: Bill, you can't
be here. You can't.
21
00:01:26,753 --> 00:01:28,755
♪♪♪
>> Shauna: Thank you.
22
00:01:32,717 --> 00:01:35,386
>> Ridge: Who knew there was
so much to do in Vegas.
23
00:01:35,386 --> 00:01:36,513
>> Shauna: Seriously? I thought
you've been here three times.
24
00:01:36,513 --> 00:01:40,225
>> Ridge: I've been here,
but at the casinos and dinners
25
00:01:40,225 --> 00:01:43,102
and shows, but it's just
I've never done it with a local.
26
00:01:43,102 --> 00:01:44,395
>> Shauna: Even eating
like a local.
27
00:01:44,395 --> 00:01:46,523
Didn't I tell you those burritos
were gonna be the best you've
28
00:01:46,523 --> 00:01:47,524
ever had in your whole life?
29
00:01:47,524 --> 00:01:50,068
>> Ridge: And why wouldn't
I believe you, right?
30
00:01:50,068 --> 00:01:50,735
>> Shauna: Well, I don't know.
31
00:01:50,735 --> 00:01:51,653
You'll never do that again.
32
00:01:51,653 --> 00:01:53,112
>> Ridge: I will not.
33
00:01:53,112 --> 00:01:55,740
When it comes to food,
I will listen to you, 'cause
34
00:01:55,740 --> 00:01:56,783
those burritos were amazing,
and I think we should go there
35
00:01:56,783 --> 00:01:59,994
for breakfast, for lunch,
and for dinner tomorrow.
36
00:01:59,994 --> 00:02:04,123
>> Shauna: Mm, nah. I've got
plenty of other things planned.
37
00:02:04,123 --> 00:02:09,170
>> Ridge: Whatever it is,
I'm game.
38
00:02:09,170 --> 00:02:18,263
♪♪♪
39
00:02:25,979 --> 00:02:29,816
>> Katie: You work so hard
to get past something.
40
00:02:29,816 --> 00:02:31,234
I've gone to therapy.
41
00:02:31,234 --> 00:02:37,156
I-I've--I've put the time in
to get over that horrible,
42
00:02:37,156 --> 00:02:39,367
horrible, ugly betrayal,
and-and I--I feel like
43
00:02:39,367 --> 00:02:42,495
I'm in a good place in my life,
and I never wanna relive
44
00:02:42,495 --> 00:02:43,663
those ugly moments.
45
00:02:43,663 --> 00:02:48,209
And-And--And then something
like this happens, and it just
46
00:02:48,209 --> 00:02:51,337
smacks you in the face.
47
00:02:51,337 --> 00:02:54,966
>> Donna: I-I don't--
I don't think either one of 'em
48
00:02:54,966 --> 00:02:57,051
meant for it to happen.
49
00:02:57,051 --> 00:02:59,345
They certainly didn't mean
to hurt you.
50
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
>> Katie: No. They don't.
51
00:03:01,014 --> 00:03:02,015
They don't mean to hurt me.
52
00:03:02,015 --> 00:03:05,226
They never mean to hurt me,
but they do.
53
00:03:05,226 --> 00:03:06,644
They do.
54
00:03:09,022 --> 00:03:12,692
How could they do this
to me again, Donna?
55
00:03:12,692 --> 00:03:15,194
To Will.
56
00:03:15,194 --> 00:03:17,864
Again.
57
00:03:17,864 --> 00:03:19,866
>> Brooke: Bill, I don't
want you here
58
00:03:19,866 --> 00:03:20,867
if Ridge comes back.
59
00:03:20,867 --> 00:03:33,546
>> Bill: Are you really
expecting him, Brooke?
60
00:03:33,546 --> 00:03:35,548
What's he been saying?
61
00:03:35,548 --> 00:03:37,717
Is he lashing out?
62
00:03:37,717 --> 00:03:40,887
>> Brooke: No. It's worse
actually. He's...
63
00:03:40,887 --> 00:03:43,514
Oh. I just keep calling him
and texting him.
64
00:03:43,514 --> 00:03:49,228
>> Bill: And he's not getting
back to you.
65
00:03:49,228 --> 00:03:51,564
♪♪♪
>> Ridge: You know what I wanna
66
00:03:55,443 --> 00:03:57,070
do while we're here in Vegas?
67
00:03:57,070 --> 00:03:58,112
>> Shauna: What?
68
00:03:58,112 --> 00:03:59,572
>> Ridge: I wanna go see
that boutique
69
00:03:59,572 --> 00:04:00,740
where you used to work.
70
00:04:00,740 --> 00:04:01,616
>> Shauna: [ laughs ] What? No.
71
00:04:01,616 --> 00:04:03,910
I will be so embarrassed.
72
00:04:03,910 --> 00:04:04,702
>> Ridge: Why?
73
00:04:04,702 --> 00:04:05,870
>> Shauna: What do you mean why?
74
00:04:05,870 --> 00:04:07,705
I can't show it to you.
75
00:04:07,705 --> 00:04:10,249
I mean--I mean,
you really want to?
76
00:04:10,249 --> 00:04:12,710
>> Ridge: You said I could
see Vegas through your eyes,
77
00:04:12,710 --> 00:04:14,212
and that's part of it.
78
00:04:14,212 --> 00:04:16,422
>> Shauna: Yeah, but we didn't
sell anything
79
00:04:16,422 --> 00:04:18,091
near Forrester quality.
80
00:04:18,091 --> 00:04:19,592
>> Ridge: I don't wanna see
Forrester stuff.
81
00:04:19,592 --> 00:04:20,259
I see that every day.
82
00:04:20,259 --> 00:04:23,554
I wanna see what you were doing.
83
00:04:23,554 --> 00:04:24,931
>> Shauna: All right. Fine.
84
00:04:24,931 --> 00:04:27,100
I'll--I'll show it to you, okay?
85
00:04:27,100 --> 00:04:28,476
Maybe I can fit it in tomorrow.
86
00:04:28,476 --> 00:04:33,272
Although it is not exactly
on the way to the outlet mall.
87
00:04:33,272 --> 00:04:35,108
>> Ridge: On the way to what?
88
00:04:35,108 --> 00:04:36,776
>> Shauna: The outlet mall.
89
00:04:36,776 --> 00:04:38,945
I remember you said
that you wanted to see Vegas
90
00:04:38,945 --> 00:04:41,406
through my eyes.
91
00:04:41,406 --> 00:04:44,075
>> Ridge: Yeah. I just--I--Okay.
92
00:04:44,075 --> 00:04:45,118
Sure. Yeah.
93
00:04:45,118 --> 00:04:46,160
>> Shauna: Okay. All right.
94
00:04:46,160 --> 00:04:48,621
Well, um, you'd be smart
to wear comfy shoes, okay?
95
00:04:48,621 --> 00:04:49,872
>> Ridge: Mm-hmm.
♪♪♪
96
00:04:56,671 --> 00:04:58,631
>> Donna: Believe me, I was
very upset when I first saw
97
00:04:58,631 --> 00:05:00,967
this video.
98
00:05:00,967 --> 00:05:04,804
I-I--I couldn't believe it.
99
00:05:04,804 --> 00:05:08,349
But then Brooke
started explaining things to me.
100
00:05:08,349 --> 00:05:10,768
>> Katie: How did she explain?
101
00:05:10,768 --> 00:05:16,399
I mean, how do you kiss someone
and have it not mean anything?
102
00:05:16,399 --> 00:05:18,651
>> Donna: It doesn't have to.
103
00:05:18,651 --> 00:05:19,652
It really doesn't.
104
00:05:19,652 --> 00:05:22,196
>> Katie: Donna, I love you.
105
00:05:22,196 --> 00:05:23,823
I love you so much,
and I appreciate
106
00:05:23,823 --> 00:05:26,367
what you're trying to do,
but I have been burned
107
00:05:26,367 --> 00:05:30,204
so many times before,
and I have to protect myself.
108
00:05:30,204 --> 00:05:32,790
And Will. I have to think
about Will. It's not just me.
109
00:05:32,790 --> 00:05:35,168
I have my son to consider.
110
00:05:35,168 --> 00:05:35,835
>> Donna: Oh, wait a minute.
111
00:05:35,835 --> 00:05:38,129
Has he been asking questions?
112
00:05:38,129 --> 00:05:39,505
>> Katie: Well, I've been
making excuses for why Bill
113
00:05:39,505 --> 00:05:41,507
isn't there,
but he's a smart kid. He's gonna
114
00:05:41,507 --> 00:05:43,885
figure out something's wrong.
115
00:05:43,885 --> 00:05:44,761
>> Donna: Okay. There.
116
00:05:44,761 --> 00:05:47,638
All the more reason
for you to forgive.
117
00:05:47,638 --> 00:05:49,599
>> Katie: Donna, come on.
118
00:05:49,599 --> 00:05:56,355
>> Donna: Look, I know--
I know it's not easy to forgive,
119
00:05:56,355 --> 00:05:57,732
especially something like this.
120
00:05:57,732 --> 00:06:02,862
But think about Will.
121
00:06:02,862 --> 00:06:06,199
Please, just--just try
to find it in your heart
122
00:06:06,199 --> 00:06:09,160
to--to forgive.
123
00:06:09,160 --> 00:06:12,955
'Cause you can live the life
you're supposed to live--
124
00:06:12,955 --> 00:06:14,791
with your family.
125
00:06:16,876 --> 00:06:19,337
>> Bill: No matter
what anybody says, I'm just
126
00:06:19,337 --> 00:06:20,797
trying to be your friend.
127
00:06:20,797 --> 00:06:23,674
>> Brooke: I know that you're
here to support me, okay?
128
00:06:23,674 --> 00:06:26,844
But what if somebody
sees us together?
129
00:06:26,844 --> 00:06:30,556
What if they misinterpret this
no matter how innocent?
130
00:06:30,556 --> 00:06:33,851
God forbid, what if somebody
pulls out a cellphone
131
00:06:33,851 --> 00:06:34,936
and is recording us?
132
00:06:34,936 --> 00:06:36,437
>> Bill: Okay. Okay. I get it.
133
00:06:36,437 --> 00:06:37,563
Calm down.
134
00:06:37,563 --> 00:06:38,773
>> Brooke: Calm down.
135
00:06:38,773 --> 00:06:42,902
You want me to calm down when
my marriage is falling apart.
136
00:06:42,902 --> 00:06:44,737
>> Bill: Ridge is angry
and he's disappointed,
137
00:06:44,737 --> 00:06:46,572
but there's no reason to think
it's going to be the end
138
00:06:46,572 --> 00:06:47,615
of your marriage.
139
00:06:47,615 --> 00:06:49,742
>> Brooke: Well, why isn't
he here? Why isn't he here
140
00:06:49,742 --> 00:06:52,620
trying to work things out
with me? I'll tell you why.
141
00:06:52,620 --> 00:06:55,706
Because I stupidly kissed
the man he hates
142
00:06:55,706 --> 00:06:56,916
more than anybody in this world.
143
00:06:56,916 --> 00:07:01,921
>> Bill: No. No. It's because
he's a child. He's too immature
144
00:07:01,921 --> 00:07:03,923
to deal with it,
so he'd rather run off
145
00:07:03,923 --> 00:07:04,882
and make you suffer.
146
00:07:04,882 --> 00:07:05,591
>> Brooke: Oh, I do deserve
to suffer.
147
00:07:05,591 --> 00:07:07,426
>> Bill: No, you don't.
148
00:07:07,426 --> 00:07:08,219
Don't say that.
149
00:07:08,219 --> 00:07:09,303
>> Brooke: I do, Bill.
150
00:07:09,303 --> 00:07:11,764
It's true. We kissed.
151
00:07:11,764 --> 00:07:14,225
After everything you and Ridge
have been through--
152
00:07:14,225 --> 00:07:16,978
all of the arguments,
all of the fights--
153
00:07:16,978 --> 00:07:19,605
so yeah, maybe I am asking
a little too much of Ridge.
154
00:07:19,605 --> 00:07:23,776
Maybe that's why he's not here
trying to work this out with me.
155
00:07:23,776 --> 00:07:27,780
I mean, what do I expect?
156
00:07:27,780 --> 00:07:33,953
Ridge sees this kiss
as the ultimate betrayal.
157
00:07:33,953 --> 00:07:36,622
>> Ridge: How old is Flo
in this picture?
158
00:07:36,622 --> 00:07:39,417
>> Shauna: Uh, 15, 16, I think.
159
00:07:39,417 --> 00:07:40,418
I can't really remember.
160
00:07:40,418 --> 00:07:42,545
But I do remember that top.
161
00:07:42,545 --> 00:07:44,297
I got it at the outlet mall.
162
00:07:44,297 --> 00:07:46,507
>> Ridge: I get it. We're going
to the outlet mall. I'm happy.
163
00:07:46,507 --> 00:07:47,133
Can't wait.
164
00:07:47,133 --> 00:07:49,302
>> Shauna: Okay, good.
165
00:07:49,302 --> 00:07:53,848
[ cellphone chimes ]
>> Ridge: [ sighs ]
166
00:07:53,848 --> 00:07:54,640
Ahh.
167
00:07:54,640 --> 00:07:58,102
>> Shauna: Is it Brooke?
168
00:07:58,102 --> 00:07:58,644
>> Ridge: Yeah.
169
00:07:58,644 --> 00:08:00,271
She wants to talk.
170
00:08:00,271 --> 00:08:01,856
>> Shauna: Look, I can give you
some privacy if you wanna
171
00:08:01,856 --> 00:08:02,940
talk to her.
172
00:08:02,940 --> 00:08:05,776
>> Ridge: No, I don't--I don't
wanna talk to her. I--
173
00:08:05,776 --> 00:08:07,778
Thank you.
174
00:08:11,407 --> 00:08:14,327
>> Shauna: I'm not a therapist,
but hiding your feelings
175
00:08:14,327 --> 00:08:17,747
probably isn't a very good idea,
and maybe it'll be good
176
00:08:17,747 --> 00:08:19,790
for you to talk to her.
177
00:08:19,790 --> 00:08:22,251
And I'm not trying
to--to bring you down at all.
178
00:08:22,251 --> 00:08:24,670
We've had such a great time.
179
00:08:24,670 --> 00:08:29,842
But you can't--you can't
just wish that kiss away.
180
00:08:29,842 --> 00:08:31,719
And you don't have to pretend
with me. You don't have
181
00:08:31,719 --> 00:08:35,348
to pretend that you're not going
through something
182
00:08:35,348 --> 00:08:36,682
very challenging.
183
00:08:36,682 --> 00:08:39,685
>> Ridge: I'm not pretending
with you.
184
00:08:39,685 --> 00:08:42,521
There is no pretending.
185
00:08:42,521 --> 00:08:44,732
And I will--I will deal
with everything back in L.A.
186
00:08:44,732 --> 00:08:47,693
I'll deal with Brooke and her...
187
00:08:47,693 --> 00:08:48,778
obsession with Bill.
188
00:08:48,778 --> 00:08:49,737
I'll deal with all of that,
but just some other time,
189
00:08:49,737 --> 00:08:52,782
please.
190
00:08:52,782 --> 00:08:54,867
I'm here because I wanna learn
about you.
191
00:08:54,867 --> 00:08:55,868
And I wanna have some fun.
192
00:08:55,868 --> 00:09:01,374
I wanna--I wanna eat burritos
and--and drink
193
00:09:01,374 --> 00:09:04,585
and maybe gamble if you want.
194
00:09:04,585 --> 00:09:07,880
And everything else will be
taken care of in--in due time.
195
00:09:07,880 --> 00:09:17,431
But right now this time,
it's for us.
196
00:09:17,431 --> 00:09:17,765
♪♪♪
197
00:09:26,941 --> 00:09:30,861
>> Donna: Please at least
tell me that you've heard me,
198
00:09:30,861 --> 00:09:36,742
that you'll consider forgiving
Bill and Brooke.
199
00:09:36,742 --> 00:09:40,746
>> Katie: I wish I could.
200
00:09:40,746 --> 00:09:42,873
I want to.
201
00:09:42,873 --> 00:09:45,751
There's so much history, Donna.
202
00:09:45,751 --> 00:09:51,424
They've hurt me so bad
in the past.
203
00:09:51,424 --> 00:09:54,969
>> Katie: I think maybe they
finally pushed me too far.
204
00:09:54,969 --> 00:09:58,764
♪♪♪
>> Brooke: I don't mean
205
00:10:00,516 --> 00:10:02,768
to blame you. It's just
I'm frustrated. I'm frustrated
206
00:10:02,768 --> 00:10:05,938
with this whole thing.
207
00:10:05,938 --> 00:10:07,023
You know what we have to do?
208
00:10:07,023 --> 00:10:10,443
You and I are gonna have
to stay away from each other.
209
00:10:10,443 --> 00:10:13,404
Far away. We can't be
anywhere near each other,
210
00:10:13,404 --> 00:10:14,322
even if it's innocent.
211
00:10:14,322 --> 00:10:16,949
>> Bill: That's ridiculous,
Brooke. I mean,
212
00:10:16,949 --> 00:10:18,200
it's not realistic.
213
00:10:18,200 --> 00:10:18,993
We're family.
214
00:10:18,993 --> 00:10:20,494
>> Brooke: Okay. Okay.
215
00:10:20,494 --> 00:10:23,622
We're gonna stay family
because you are going
216
00:10:23,622 --> 00:10:26,292
to save your marriage,
and I'm gonna save my marriage
217
00:10:26,292 --> 00:10:27,376
with Ridge.
218
00:10:27,376 --> 00:10:32,798
And I am going to make sure
that he comes back here.
219
00:10:32,798 --> 00:10:35,134
I'm not gonna give up.
220
00:10:35,134 --> 00:10:39,430
>> Shauna: I am starting
to think that this is real.
221
00:10:39,430 --> 00:10:43,684
Mr. Beverly Hills really wants
to know about my life in Vegas?
222
00:10:43,684 --> 00:10:44,810
>> Ridge: Well, okay.
223
00:10:44,810 --> 00:10:46,771
To be fair, in the beginning,
I was mildly interested,
224
00:10:46,771 --> 00:10:48,481
but then you pulled out
this whole burrito thing,
225
00:10:48,481 --> 00:10:50,024
and now I'm in, so...
226
00:10:50,024 --> 00:10:51,984
>> Shauna: See, my mother
always said the way to a man's
227
00:10:51,984 --> 00:10:53,069
heart is through his stomach.
228
00:10:53,069 --> 00:10:54,945
>> Ridge: Yeah. Your mother, uh,
sounds like a very,
229
00:10:54,945 --> 00:10:55,988
very smart woman.
230
00:10:55,988 --> 00:10:58,532
>> Shauna: [ chuckles ]
>> Ridge: But the way to my
231
00:10:58,532 --> 00:10:59,700
heart's much easier than that.
232
00:10:59,700 --> 00:11:02,870
Just gotta be honest with me.
233
00:11:02,870 --> 00:11:05,873
Be kind. Be present.
234
00:11:05,873 --> 00:11:06,999
Laugh.
235
00:11:06,999 --> 00:11:09,502
Lots of laughter.
236
00:11:09,502 --> 00:11:12,463
It's the way to fill my soul.
237
00:11:12,463 --> 00:11:14,298
And you have done that.
238
00:11:14,298 --> 00:11:16,092
Thank you.
239
00:11:18,052 --> 00:11:21,972
>> Shauna: You have no idea
what that means to me.
240
00:11:21,972 --> 00:11:24,850
Having you look at me
the way you are
241
00:11:24,850 --> 00:11:31,190
and saying such sweet things,
I am literally melting.
242
00:11:31,190 --> 00:11:33,692
>> Ridge: You're melting
right now? Really?
243
00:11:33,692 --> 00:11:34,360
>> Shauna: All right. Fine.
244
00:11:34,360 --> 00:11:35,694
Not literally melting.
245
00:11:35,694 --> 00:11:38,823
But you know what I mean.
246
00:11:38,823 --> 00:11:43,077
I'm seriously melting
because you are--
247
00:11:43,077 --> 00:11:44,036
you are the total package.
248
00:11:44,036 --> 00:11:46,705
>> Ridge: Really? Well, okay.
249
00:11:46,705 --> 00:11:48,582
Yeah, I am all those things.
250
00:11:48,582 --> 00:11:51,001
>> Shauna: Kinda like, um,
James Bond,
251
00:11:51,001 --> 00:11:53,546
without the violence.
252
00:11:53,546 --> 00:11:54,880
>> Ridge: Fashion's
secret agent. I like it.
253
00:11:54,880 --> 00:11:59,051
>> Shauna: I like it, too.
254
00:11:59,051 --> 00:12:03,055
You know, I've admired you
from afar for so long.
255
00:12:03,055 --> 00:12:03,597
>> Ridge: Hmm.
256
00:12:03,597 --> 00:12:04,306
>> Shauna: Read stories.
257
00:12:04,306 --> 00:12:05,891
>> Ridge: All lies, all of 'em.
258
00:12:05,891 --> 00:12:06,892
>> Shauna: All right. Fine.
259
00:12:06,892 --> 00:12:09,520
I only believed
half of them anyway.
260
00:12:09,520 --> 00:12:10,729
>> Ridge: Hmm.
261
00:12:10,729 --> 00:12:17,236
>> Shauna: But to be here,
us together now...
262
00:12:17,236 --> 00:12:20,656
how can I not fall for you?
263
00:12:22,616 --> 00:12:25,911
How can I not feel
the way I feel?
264
00:12:25,911 --> 00:12:28,539
♪♪♪
265
00:12:41,802 --> 00:12:45,598
>> Brooke: No. I'm not saying
you should be expecting Ridge.
266
00:12:45,598 --> 00:12:47,600
But if you do see him
at International,
267
00:12:47,600 --> 00:12:49,101
will you please have him call?
268
00:12:49,101 --> 00:12:51,979
Thanks.
269
00:12:51,979 --> 00:12:59,153
[ cellphone beeps ]
>> Brooke: [ sighs ]
270
00:12:59,153 --> 00:13:03,032
♪♪♪
[ sighs ]
271
00:13:04,116 --> 00:13:08,579
>> Woman: ♪ Every time
I see you there,
272
00:13:08,579 --> 00:13:12,958
it's back to the first time
Across the room
273
00:13:15,628 --> 00:13:23,636
I caught your stare,
and it all felt like a sign
274
00:13:23,636 --> 00:13:28,265
The way you make me feel ♪
>> Ridge: So what do you think,
275
00:13:28,265 --> 00:13:29,141
Logan?
276
00:13:29,141 --> 00:13:33,646
Will you marry me?
277
00:13:33,646 --> 00:13:34,438
>> Brooke: Yes. Yes.
278
00:13:34,438 --> 00:13:37,775
>> Woman: ♪ Whenever
you are near,
279
00:13:37,775 --> 00:13:43,989
destiny appears
Our love is a story ♪
280
00:13:43,989 --> 00:13:49,328
>> Brooke: Ridge, what have
you done?
281
00:13:49,328 --> 00:13:51,622
>> Ridge: You're not leaving me.
282
00:13:51,622 --> 00:13:57,503
I'm not gonna let
that happen again.
283
00:13:57,503 --> 00:14:02,383
>> Brooke: [ sighs ] Where
are you, Ridge? Where are you?
284
00:14:02,383 --> 00:14:08,514
>> Woman: ♪ Making destiny
appear ♪
285
00:14:08,514 --> 00:14:11,350
>> Shauna: Does that make you
uncomfortable?
286
00:14:11,350 --> 00:14:12,351
I'm not very good
at hiding my feelings.
287
00:14:12,351 --> 00:14:15,229
>> Ridge: No, it doesn't
make me uncomfortable.
288
00:14:15,229 --> 00:14:15,604
I know how you feel.
289
00:14:15,604 --> 00:14:16,146
You told me.
290
00:14:16,146 --> 00:14:17,898
And not just in words.
291
00:14:17,898 --> 00:14:19,900
>> Shauna: I'm sure
it's pretty obvious
292
00:14:19,900 --> 00:14:20,317
by the way I look at you.
293
00:14:20,317 --> 00:14:22,319
>> Ridge: Hmm.
294
00:14:22,319 --> 00:14:24,196
>> Shauna: You'd be happy
to know the fantasy
295
00:14:24,196 --> 00:14:27,866
that I created in my mind
doesn't even come close to
296
00:14:27,866 --> 00:14:30,703
the actual man in front of me.
297
00:14:30,703 --> 00:14:32,246
>> Ridge: So that's good, right?
298
00:14:32,246 --> 00:14:34,039
>> Shauna: Yes, it's good,
and that's what makes this
299
00:14:34,039 --> 00:14:36,750
so much harder.
300
00:14:36,750 --> 00:14:39,837
>> Ridge: Harder. What do you
mean "harder"?
301
00:14:39,837 --> 00:14:41,255
>> Shauna: Because even though
you and Brooke are having
302
00:14:41,255 --> 00:14:45,217
problems, she's still your wife.
303
00:14:45,217 --> 00:14:50,222
And even though I've never felt
this way about a man before,
304
00:14:50,222 --> 00:14:52,850
I can't get carried away.
305
00:14:52,850 --> 00:14:55,686
I have to protect myself.
306
00:14:55,686 --> 00:14:57,313
That's why I left L.A.
307
00:14:57,313 --> 00:14:59,106
and came to Vegas.
308
00:14:59,106 --> 00:15:02,234
>> Ridge: And I messed that up
by tagging along with you.
309
00:15:02,234 --> 00:15:05,779
>> Shauna: No, you didn't
mess it up. I mean,
310
00:15:05,779 --> 00:15:06,697
look at you.
311
00:15:06,697 --> 00:15:10,784
You're--You're a man
I've always dreamed of
312
00:15:10,784 --> 00:15:13,412
that I didn't know
exactly existed.
313
00:15:13,412 --> 00:15:17,750
But you're also a man
with a life back in L.A.,
314
00:15:17,750 --> 00:15:21,045
with a wife, with children.
315
00:15:21,045 --> 00:15:24,798
And as much as I would love
to just fall in your arms
316
00:15:24,798 --> 00:15:28,719
and have that fantasy go on...
317
00:15:28,719 --> 00:15:30,929
I can't.
318
00:15:30,929 --> 00:15:34,433
I can't let myself
go there emotionally
319
00:15:34,433 --> 00:15:35,100
because you can't.
320
00:15:35,100 --> 00:15:36,185
>> Ridge: I can't what?
321
00:15:36,185 --> 00:15:38,937
You don't know what I'm ready
for. I don't even know
322
00:15:38,937 --> 00:15:40,397
what I'm ready for.
323
00:15:40,397 --> 00:15:44,276
I just--I know that I'm--
I've been here with you.
324
00:15:44,276 --> 00:15:45,277
It feels right to me.
325
00:15:45,277 --> 00:15:46,278
>> Shauna: That's because
we're getting closer.
326
00:15:46,278 --> 00:15:48,822
I mean, we both feel it.
327
00:15:48,822 --> 00:15:50,115
But something
has shifted, Ridge.
328
00:15:50,115 --> 00:15:54,286
It's no longer, you know,
an innocent flirtation,
329
00:15:54,286 --> 00:15:55,287
and it scares me.
330
00:15:55,287 --> 00:15:57,623
>> Ridge: Don't.
331
00:15:57,623 --> 00:16:01,335
Don't say that. I don't--
I don't want you to be scared.
332
00:16:01,335 --> 00:16:03,128
Please.
333
00:16:03,128 --> 00:16:04,171
>> Shauna: Well, I am.
334
00:16:04,171 --> 00:16:07,591
I mean, this is my life--
this tiny little apartment
335
00:16:07,591 --> 00:16:09,343
in the desert,
with dive restaurants
336
00:16:09,343 --> 00:16:13,138
and bargain shopping
and casino boutiques.
337
00:16:13,138 --> 00:16:16,809
This is where I feel at home.
338
00:16:16,809 --> 00:16:20,145
You don't belong here.
339
00:16:20,145 --> 00:16:23,190
That's why you need
to go back home.
340
00:16:23,190 --> 00:16:29,697
You need to go back home
and go back to Brooke.
341
00:16:29,697 --> 00:16:31,281
>> Ridge: Because that's where
you think I'm gonna end up
342
00:16:31,281 --> 00:16:34,118
anyway--with Brooke.
343
00:16:34,118 --> 00:16:39,456
>> Shauna: History certainly
suggests it.
344
00:16:39,456 --> 00:16:43,877
>> Ridge: I understand
why you would say that. I do.
345
00:16:43,877 --> 00:16:47,381
And I hope you're wrong.
346
00:16:47,381 --> 00:16:49,550
I hope...
347
00:16:50,718 --> 00:16:52,344
I hope I'm not here because I
just wanted to have fun with you
348
00:16:52,344 --> 00:16:57,516
and, uh, break your heart
and get back to L.A.
349
00:16:57,516 --> 00:16:59,184
Because if I thought
any of that was true,
350
00:16:59,184 --> 00:17:01,186
I'd walk out that door
right now. I wouldn't even
351
00:17:01,186 --> 00:17:04,732
be here in the first place.
352
00:17:04,732 --> 00:17:05,816
What did you just say?
353
00:17:05,816 --> 00:17:09,028
You just said that things
have shifted. They have...
354
00:17:09,028 --> 00:17:10,696
shifted.
355
00:17:13,365 --> 00:17:18,370
You're not the only one
with feelings.
356
00:17:18,370 --> 00:17:29,423
♪♪♪
>> Brooke: I'm sorry, Ridge.
357
00:17:50,903 --> 00:17:52,362
Please come back.
358
00:17:58,744 --> 00:18:07,795
♪♪♪
359
00:18:15,969 --> 00:18:21,517
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
26850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.