Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,023 --> 00:00:23,984
[sirens wailing]
2
00:00:26,361 --> 00:00:28,321
[dramatic music]
3
00:01:42,312 --> 00:01:44,731
- Wait what? What's this?
- You gotta be fuckin'
kidding me.
4
00:01:44,939 --> 00:01:46,107
- Oh, my God.
- Oh, God.
5
00:01:56,326 --> 00:01:58,912
- What the hell is this?
- I don't know what the fuck
this is.
6
00:01:59,120 --> 00:02:00,872
- Hey asshole, P.D. Come on.
7
00:02:01,081 --> 00:02:03,124
- [siren whooping]
- Hello?
8
00:02:05,502 --> 00:02:07,712
[sirens whoops]
9
00:02:07,921 --> 00:02:09,506
- [bangs]
- What the fuck?!
10
00:02:09,714 --> 00:02:11,400
- Get the fuck outta the car!
- Get the fuck out!
11
00:02:11,424 --> 00:02:14,761
[all yelling]
12
00:02:14,969 --> 00:02:16,930
[shouting]
13
00:02:20,600 --> 00:02:22,036
- Let's go, bitch.
- Come on, let's go.
14
00:02:22,060 --> 00:02:23,937
- Walk!
15
00:02:24,145 --> 00:02:27,023
- Hey, bitch! Handcuff
your boy here.
16
00:02:29,025 --> 00:02:31,277
- Let's go!
- Move it, sunshine.
17
00:02:31,486 --> 00:02:33,154
- Careful! Careful!
18
00:02:33,363 --> 00:02:35,073
- Come on!
19
00:02:37,700 --> 00:02:39,661
- Looks like we're
working overtime tonight, huh?
20
00:02:39,869 --> 00:02:41,429
- You're not walking
from this, asshole!
21
00:02:41,579 --> 00:02:43,414
- [cocking gun]
- Wanna fuckin' bet?
22
00:02:43,623 --> 00:02:45,166
- That's it! Move out!
23
00:02:45,375 --> 00:02:46,668
- Hey! It's not worth it.
24
00:02:46,876 --> 00:02:48,670
Let's get the fuck outta here.
25
00:03:02,725 --> 00:03:04,018
- Let's get the fuck
out of here.
26
00:03:04,227 --> 00:03:05,227
[all chuckle]
27
00:03:12,610 --> 00:03:14,654
[birds singing]
28
00:03:14,863 --> 00:03:17,157
- [Woman] That's when the bank
called to tell me
29
00:03:17,365 --> 00:03:19,909
I didn't write all those checks.
30
00:03:20,118 --> 00:03:22,120
I'm on Social Security.
31
00:03:22,328 --> 00:03:24,789
- Yes, ma'am, there's a fraud
ring operating in this area.
32
00:03:24,998 --> 00:03:30,211
- Well, they must've taken my
new checks outta my mailbox.
33
00:03:30,420 --> 00:03:32,088
Are you writing that down?
34
00:03:32,297 --> 00:03:34,757
- Yes, ma'am.
35
00:03:34,966 --> 00:03:39,137
Out. Of. Your. Mailbox.
36
00:03:39,345 --> 00:03:41,806
You should get your checks
sent to a P.O. box
37
00:03:42,015 --> 00:03:43,516
or pick 'em up in person.
38
00:03:43,725 --> 00:03:46,728
- It isn't easy for me
to get around, officer.
39
00:03:46,936 --> 00:03:48,146
I take the bus.
40
00:03:48,354 --> 00:03:49,772
- It's "Detective."
- Really?
41
00:03:49,981 --> 00:03:51,983
You seem too young.
42
00:03:52,192 --> 00:03:54,569
- Well, I've aged some
since this conversation.
43
00:03:54,777 --> 00:03:56,613
Look,
we've got your information,
44
00:03:56,821 --> 00:03:59,240
here's my card,
don't hesitate to call
45
00:03:59,449 --> 00:04:01,367
if anything else comes up.
46
00:04:03,620 --> 00:04:05,538
- [Woman] Scout,
where are you going?
47
00:04:05,747 --> 00:04:06,789
[dog barks]
48
00:04:06,998 --> 00:04:08,333
[car alarm chirps]
49
00:04:09,375 --> 00:04:12,295
[dramatic music]
50
00:04:12,503 --> 00:04:13,922
- [chattering]
- [phones ringing]
51
00:04:14,130 --> 00:04:16,299
- I'm not at liberty to say.
52
00:04:16,507 --> 00:04:18,927
Surely you people know
I can't make a comment
53
00:04:19,135 --> 00:04:22,055
on a goddamn investigation
that's ongoing!
54
00:04:22,263 --> 00:04:23,556
Oh, you want a sound bite?
55
00:04:23,765 --> 00:04:25,683
Sure.
How about "Go fuck yourself"?
56
00:04:25,892 --> 00:04:28,770
- [clears throat]
- Thank you, Michael.
57
00:04:28,978 --> 00:04:30,730
Okay, next.
58
00:04:30,939 --> 00:04:33,566
- Drug holdup.
- Oh yeah.
59
00:04:33,775 --> 00:04:35,777
Fuckin' press is having
a field day with that one.
60
00:04:35,985 --> 00:04:37,445
These two stupid
fuckin' coconuts,
61
00:04:37,654 --> 00:04:39,072
they go get themselves
ripped off,
62
00:04:39,280 --> 00:04:40,640
upstairs is breathing down
my neck.
63
00:04:40,823 --> 00:04:41,824
- I want on the case.
64
00:04:42,033 --> 00:04:44,118
- It's handled, kid.
65
00:04:44,327 --> 00:04:45,912
- Who?
66
00:04:46,120 --> 00:04:47,497
- Steve Kitchen.
- Kitchen?!
67
00:04:47,705 --> 00:04:50,124
Come on, Cap, that guy
couldn't find a clue
68
00:04:50,333 --> 00:04:51,793
if you FedEx'ed him one.
69
00:04:52,001 --> 00:04:53,401
- He's got 15 years on you,
Michael.
70
00:04:53,544 --> 00:04:55,421
Plus he came up in the rotation,
71
00:04:55,630 --> 00:04:58,508
and, correct me if I'm
wrong, you're on a case?
72
00:04:58,716 --> 00:05:00,426
- Paper pushing doesn't count.
73
00:05:00,635 --> 00:05:02,387
Lookit, that wasn't
some random score...
74
00:05:02,595 --> 00:05:03,972
Someone knew to hit that van.
75
00:05:04,180 --> 00:05:06,057
- That's what we call conjecture,
Michael.
76
00:05:06,266 --> 00:05:09,143
- Yeah, well, let me on with
Kitchen, I'll find out.
77
00:05:09,352 --> 00:05:11,646
- Michael, you haven't exactly
made what I would call
78
00:05:11,854 --> 00:05:14,232
a good case for team player
around here.
79
00:05:14,440 --> 00:05:16,442
- I can work this one.
80
00:05:19,737 --> 00:05:21,322
I'm not my dad.
81
00:05:21,531 --> 00:05:22,865
- Don't diss your old man, son.
82
00:05:23,074 --> 00:05:25,618
- Try living in his shadow.
83
00:05:25,827 --> 00:05:27,704
- Michael.
84
00:05:30,665 --> 00:05:33,042
Look, I know you can do the job.
85
00:05:33,251 --> 00:05:34,931
I'm the one that
put in for your promotion.
86
00:05:34,961 --> 00:05:37,171
But you are low man on
the totem pole here.
87
00:05:37,380 --> 00:05:39,924
You will get your shot.
88
00:05:45,680 --> 00:05:46,931
- No.
- No what?
89
00:05:47,140 --> 00:05:49,060
- No, I do not want your
assistance on this case.
90
00:05:49,100 --> 00:05:51,100
- Come on, Kitchen, I can
check some leads for you,
91
00:05:51,269 --> 00:05:52,770
handle some legwork.
- I got this.
92
00:05:52,979 --> 00:05:54,897
I don't need a sous chef
just 'cause O'Brian
93
00:05:55,106 --> 00:05:58,901
handed you a toy detective
badge to play with.
94
00:05:59,110 --> 00:06:00,671
- What do you got there?
- We all done here?
95
00:06:00,695 --> 00:06:02,095
- What?
- I'm gonna go hit the head,
96
00:06:02,280 --> 00:06:03,280
wring it out.
97
00:06:03,406 --> 00:06:04,566
- Let me know if you find it.
98
00:06:04,699 --> 00:06:05,908
Prick.
99
00:06:15,335 --> 00:06:16,586
- [Man] You're late.
100
00:06:16,794 --> 00:06:18,671
- I know, Carmen,
it won't happen again.
101
00:06:21,215 --> 00:06:23,551
- You got something for me?
102
00:06:23,760 --> 00:06:27,430
- I'm a little short this week,
Carmen.
103
00:06:27,638 --> 00:06:29,682
- David, that is two strikes
in one day.
104
00:06:29,891 --> 00:06:31,726
- Carmen, hear me out.
105
00:06:31,934 --> 00:06:34,228
Did you catch what
went down last night?
106
00:06:34,437 --> 00:06:36,230
- Oh, don't make me guess.
107
00:06:36,439 --> 00:06:37,774
- The police van holdup.
108
00:06:40,068 --> 00:06:41,319
- What, you?
109
00:06:41,527 --> 00:06:44,364
- Yeah. Well, I helped.
110
00:06:44,572 --> 00:06:46,074
- [chuckles]
111
00:06:46,282 --> 00:06:48,159
I didn't know you had it
in ya, kid.
112
00:06:48,368 --> 00:06:51,454
- Well, you know, first they
gotta transact the stuff,
113
00:06:51,662 --> 00:06:53,998
but then I could catch up
with you, plus interest.
114
00:06:54,207 --> 00:06:56,084
- Yeah, what's the stuff?
115
00:06:56,292 --> 00:06:59,087
- Uh, Psidonader.
- Ha! What?
116
00:06:59,295 --> 00:07:00,755
- I don't know,
that's what it said
117
00:07:00,963 --> 00:07:02,131
on the side of the barrels.
118
00:07:02,340 --> 00:07:03,340
- Spell it.
119
00:07:03,466 --> 00:07:07,178
- Uh, P-S-E-U...
120
00:07:07,387 --> 00:07:08,930
- Pseudoephedrine?
121
00:07:09,138 --> 00:07:10,498
- Yeah, yeah,
that's it, that's it.
122
00:07:10,556 --> 00:07:12,642
- That's the shit
they make meth with.
123
00:07:12,850 --> 00:07:14,730
You could steal it,
you just can't pronounce it.
124
00:07:14,894 --> 00:07:15,937
- [David] Yeah, okay.
125
00:07:16,145 --> 00:07:18,106
So Ray's looking for a buyer.
126
00:07:18,314 --> 00:07:20,900
- Ray?
- Yeah, Blaine.
127
00:07:21,109 --> 00:07:24,278
- Ray Blaine?
Works for Connolly?
128
00:07:26,489 --> 00:07:28,950
What's it worth?
- Ray didn't say.
129
00:07:29,158 --> 00:07:30,535
I just know what it makes,
130
00:07:30,743 --> 00:07:32,263
so I figured
it's gotta be worth a lot.
131
00:07:32,370 --> 00:07:34,622
- Blaine's too small-time
to move that much product
132
00:07:34,831 --> 00:07:36,541
on his own.
133
00:07:36,749 --> 00:07:38,869
- It's Colton's show, he had
Ray put together the team
134
00:07:39,043 --> 00:07:40,670
and we just get a cut.
135
00:07:40,878 --> 00:07:43,005
- Did he?
- Mm-hmm.
136
00:07:43,214 --> 00:07:46,092
- Tell ya what,
we'll buy it from you,
137
00:07:46,300 --> 00:07:49,595
deal us in, I'll get your debt
forgiven as a finder's fee.
138
00:07:49,804 --> 00:07:53,015
- I don't know, Carmen.
It's not my call.
139
00:07:53,224 --> 00:07:56,686
- Hmm. Well, I'll tell ya what.
140
00:07:56,894 --> 00:07:59,355
Here's your options.
141
00:07:59,564 --> 00:08:02,024
You and Blaine, you bring
me the goods,
142
00:08:02,233 --> 00:08:05,528
I up your cut 20 percent,
143
00:08:05,736 --> 00:08:06,755
you get your loan forgiven.
Win-win.
144
00:08:06,779 --> 00:08:09,073
If ya don't, well,
145
00:08:09,282 --> 00:08:12,368
what with
our insistence on protocol...
146
00:08:12,577 --> 00:08:15,746
it could prove injurious
to our friendship.
147
00:08:17,582 --> 00:08:20,918
My shop tonight.
10 o'clock.
148
00:08:21,127 --> 00:08:22,920
Oh, and David.
149
00:08:23,129 --> 00:08:25,256
Don't be fuckin' late.
150
00:08:29,427 --> 00:08:31,429
Get the fuck outta here.
151
00:08:33,681 --> 00:08:35,349
- [Michael] Brandt, DNA results
152
00:08:35,558 --> 00:08:36,934
back from the lab?
153
00:08:37,143 --> 00:08:38,537
- The DNA on the vault
doesn't match
154
00:08:38,561 --> 00:08:39,979
that on the broken door glass.
155
00:08:40,188 --> 00:08:42,106
Get your fuckin' feet
off my desk.
156
00:08:43,357 --> 00:08:46,277
Shit! Asshole.
[clears throat]
157
00:08:48,070 --> 00:08:50,031
You know, Connolly, you need
158
00:08:50,239 --> 00:08:52,950
to stick with that little
bad check case.
159
00:08:53,159 --> 00:08:55,161
Maybe when you're out
of diapers you can tag along.
160
00:08:55,369 --> 00:08:57,289
- Kinda hypocritical when
you're wearing Depends.
161
00:08:57,371 --> 00:08:59,571
- Fuck you!
- Only if you're on
the bottom, you fat fuck.
162
00:08:59,749 --> 00:09:01,268
- You know,
losing that mouth may actually
163
00:09:01,292 --> 00:09:02,812
help you make some friends
around here.
164
00:09:02,919 --> 00:09:04,504
- You know what?
I'm good flying solo.
165
00:09:04,712 --> 00:09:06,797
- Yeah, how's that working out?
166
00:09:07,006 --> 00:09:10,009
Rotten tree, rotten apple.
167
00:09:14,388 --> 00:09:15,973
[phone ringing]
168
00:09:19,602 --> 00:09:21,145
- Fuckin' Connolly.
169
00:09:27,068 --> 00:09:28,319
Well?
170
00:09:29,445 --> 00:09:31,572
- What you think, Kitchen?
171
00:09:31,781 --> 00:09:34,242
He bit.
His shop, ten tonight.
172
00:09:34,450 --> 00:09:37,286
- Good.
Now get the fuck outta here.
173
00:09:37,495 --> 00:09:39,455
Go on, get the fuck outta here.
174
00:09:43,417 --> 00:09:44,669
Jesus fuckin' Christ.
175
00:09:44,877 --> 00:09:45,878
[starts car]
176
00:09:46,087 --> 00:09:47,880
- [water sloshing]
- [crickets]
177
00:09:50,258 --> 00:09:52,218
[dog panting]
178
00:10:00,434 --> 00:10:02,270
- Klaus, come.
179
00:10:29,338 --> 00:10:31,257
- Alright, come on, we're good.
180
00:10:35,011 --> 00:10:36,637
Come on, get in.
181
00:10:41,767 --> 00:10:43,477
[dramatic music]
182
00:10:51,027 --> 00:10:52,570
You must be Ray.
183
00:10:53,821 --> 00:10:56,157
- Paris here says you're buying.
184
00:10:56,365 --> 00:10:57,908
- Follow me.
185
00:11:00,578 --> 00:11:02,622
- It's alright man, come on.
186
00:11:13,591 --> 00:11:15,259
- Hey, Ray, let me ask you
a question.
187
00:11:15,468 --> 00:11:16,969
Mind telling me
what you're doing
188
00:11:17,178 --> 00:11:18,846
stealing another man's property?
189
00:11:19,055 --> 00:11:20,848
- We're not stealing it
from Cohen,
190
00:11:21,057 --> 00:11:22,224
we're selling it for him.
191
00:11:22,433 --> 00:11:24,560
- Wasn't talking about Cohen.
192
00:11:24,769 --> 00:11:27,355
- Took it from the cops, man,
what are you talking about?
193
00:11:27,563 --> 00:11:30,107
- What's Cohen want for it?
194
00:11:30,316 --> 00:11:32,652
- Half a mil a barrel.
195
00:11:32,860 --> 00:11:35,112
Two mil all in.
196
00:11:50,503 --> 00:11:54,423
- What's with the plastic?
- Paintin'.
197
00:11:57,301 --> 00:12:00,221
[door bell jingling]
198
00:12:00,429 --> 00:12:02,139
[growling]
199
00:12:07,561 --> 00:12:08,771
- Oh, shit!
200
00:12:08,979 --> 00:12:11,273
- [dog barking]
- [dramatic music]
201
00:12:14,527 --> 00:12:16,696
- Jesus Christ, Schlychter,
202
00:12:16,904 --> 00:12:19,949
you didn't have to
kill the kid too.
203
00:12:20,157 --> 00:12:21,742
- Clean up.
204
00:12:23,536 --> 00:12:25,287
Hurry.
205
00:12:25,496 --> 00:12:27,248
Klaus, come.
206
00:12:27,456 --> 00:12:28,456
[dog whimpers]
207
00:12:40,094 --> 00:12:41,679
[phone ringing]
208
00:12:41,887 --> 00:12:43,764
[starts car]
209
00:12:45,599 --> 00:12:48,269
- [Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
210
00:12:48,477 --> 00:12:49,477
Leave a message.
211
00:12:49,562 --> 00:12:51,772
- Kitchen, Michael Connolly.
212
00:12:51,981 --> 00:12:54,024
Call me back, man.
213
00:12:56,652 --> 00:12:58,529
[crickets chirping]
214
00:13:11,083 --> 00:13:12,418
[lighter flicks]
215
00:13:17,131 --> 00:13:21,510
- Carmen... those things
will kill ya.
216
00:13:21,719 --> 00:13:24,680
- [chuckles] You gotta
die of something.
217
00:13:27,558 --> 00:13:29,393
Nice night.
218
00:13:29,602 --> 00:13:32,271
- [Schlychter] Yeah,
a lot of stars.
219
00:13:34,857 --> 00:13:36,984
You see up there?
220
00:13:37,193 --> 00:13:39,862
That's the Hunter. Orion.
221
00:13:40,070 --> 00:13:44,867
And those three bright
stars in perfect alignment,
222
00:13:45,075 --> 00:13:47,495
that's his belt.
223
00:13:47,703 --> 00:13:51,749
To the left you have
Canis Major and Canis Minor.
224
00:13:51,957 --> 00:13:55,920
So you see,
even up in the cosmos
225
00:13:56,128 --> 00:13:58,631
the Hunter has
his faithful dogs.
226
00:14:00,341 --> 00:14:03,928
- So that's the Hunter,
and those are his dogs?
227
00:14:04,136 --> 00:14:05,304
- Yeah.
228
00:14:05,513 --> 00:14:08,432
- [gravel crunches]
- [growling]
229
00:14:08,641 --> 00:14:11,685
Klaus. Klaus, seek!
230
00:14:11,894 --> 00:14:14,396
- [dog barks]
- [dramatic music]
231
00:14:22,321 --> 00:14:24,532
[dog barking in distance]
232
00:14:25,783 --> 00:14:27,409
[growling]
- [Kitchen] No.
233
00:14:27,618 --> 00:14:29,954
- [snarling]
- [crying out]
234
00:14:31,455 --> 00:14:34,124
- Klaus! Klaus, come!
235
00:14:37,461 --> 00:14:39,505
[dramatic music]
236
00:14:41,966 --> 00:14:47,805
You're way out
of your jurisdiction here,
Detective Kitchen.
237
00:14:48,013 --> 00:14:50,373
- Call off your fuckin' dog,
and I'll tell you why I'm here.
238
00:14:50,558 --> 00:14:52,268
- I know why you're here.
239
00:14:52,476 --> 00:14:54,353
You pissed off the wrong guy.
240
00:14:54,562 --> 00:14:55,604
[dog barking]
241
00:15:04,864 --> 00:15:07,741
- For crying out loud,
Schlychter, how many corpses
242
00:15:07,950 --> 00:15:09,201
are you gonna make tonight?
243
00:15:09,410 --> 00:15:12,454
- Is it weighing
on your conscience?
244
00:15:12,663 --> 00:15:14,081
- No.
245
00:15:14,290 --> 00:15:16,375
It's weighing on my back.
246
00:15:16,584 --> 00:15:20,254
I gotta haul this stiff
back to the lake.
247
00:15:20,462 --> 00:15:22,423
[cello music]
248
00:15:40,482 --> 00:15:42,401
[finishes piece]
249
00:15:43,694 --> 00:15:47,156
[clapping]
250
00:15:47,364 --> 00:15:49,199
- Conductor make you
stay late again?
251
00:15:49,408 --> 00:15:51,619
- It was either this or write,
"I will not tap
252
00:15:51,827 --> 00:15:54,079
my foot to the music"
on the blackboard 100 times.
253
00:15:54,288 --> 00:15:56,040
Did you catch all the bad guys?
254
00:15:56,248 --> 00:15:58,459
- Not all of them.
255
00:15:58,667 --> 00:16:00,127
- Mmm, good.
256
00:16:02,880 --> 00:16:05,466
Then they need to keep you
on the payroll.
257
00:16:05,674 --> 00:16:08,260
Aren't the hall's new acoustics
amazing?
258
00:16:08,469 --> 00:16:10,095
- Yeah tell me in the car.
I'm hungry.
259
00:16:10,304 --> 00:16:15,351
- Alright, well...
how was it today?
260
00:16:15,559 --> 00:16:18,479
- Oh, you know, same shit,
different day.
261
00:16:18,687 --> 00:16:22,149
- Well, Connolly,
from where I stand,
262
00:16:22,358 --> 00:16:24,860
in your line of work,
boredom is a good thing.
263
00:16:25,069 --> 00:16:27,613
- Well. it's the boredom
I can handle.
264
00:16:27,821 --> 00:16:30,741
- What, are we not
playing well with others?
265
00:16:32,284 --> 00:16:34,662
- Who, me?
- Yeah.
266
00:16:34,870 --> 00:16:37,164
Jesus, come on,
let's go feed you.
267
00:16:37,373 --> 00:16:38,749
- Alright.
268
00:16:41,251 --> 00:16:43,796
- [Jia] Any idea where we
packed our wedding photos?
269
00:16:44,004 --> 00:16:48,133
- Ah, I was on remote duty. So...
270
00:16:48,342 --> 00:16:50,010
[TV playing]
271
00:16:51,595 --> 00:16:54,223
- Hey, look.
- Hmm.
272
00:16:54,431 --> 00:16:57,851
- Where should we put it?
- I guess, ah, mothballs.
273
00:17:00,729 --> 00:17:02,147
[exhales]
274
00:17:03,691 --> 00:17:05,401
- Here.
275
00:17:07,277 --> 00:17:09,905
Make yourself useful.
- [turns up TV]
276
00:17:11,949 --> 00:17:13,450
[turns off TV]
277
00:17:13,659 --> 00:17:16,412
- Closet shelf or storage.
278
00:17:16,620 --> 00:17:17,830
Come on.
279
00:17:18,038 --> 00:17:19,415
Come on, let's go.
280
00:17:19,623 --> 00:17:20,833
- Aye, me.
281
00:17:23,460 --> 00:17:25,129
Okay.
282
00:17:27,881 --> 00:17:29,591
- You should put that one out.
283
00:17:53,615 --> 00:17:55,576
[dramatic music]
284
00:17:55,784 --> 00:17:57,745
You look like him there.
285
00:17:57,953 --> 00:17:59,872
- Yeah, it's the pot
calling the kettle black.
286
00:18:00,080 --> 00:18:02,458
- Don't say that.
You're not like him,
287
00:18:02,666 --> 00:18:04,334
and you need to find a way
to forgive him.
288
00:18:04,543 --> 00:18:06,336
- Jia, can I just please
watch some TV?
289
00:18:06,545 --> 00:18:08,589
Can you stop trying to fix it?
290
00:18:13,385 --> 00:18:15,054
- Fine.
291
00:18:15,262 --> 00:18:20,934
Yeah. Uh, just maybe one day
you could try to let it go.
292
00:18:21,143 --> 00:18:23,645
You know, for me?
293
00:18:23,854 --> 00:18:27,483
It'd be nice to live with
just one Connolly man.
294
00:18:27,691 --> 00:18:30,819
The dead one sucks up
a lot of oxygen around here.
295
00:18:32,446 --> 00:18:33,864
- Yeah.
296
00:18:34,948 --> 00:18:36,533
The storage.
297
00:18:42,247 --> 00:18:44,416
- [Woman] Our patron donor
298
00:18:44,625 --> 00:18:47,669
behind this landmark
concert hall renovation
299
00:18:47,878 --> 00:18:50,005
is a third generation
Clevelander
300
00:18:50,214 --> 00:18:52,633
and a self-made shipping magnate
301
00:18:52,841 --> 00:18:54,218
who has made his family's name
302
00:18:54,426 --> 00:18:56,178
synonymous with
community service.
303
00:18:56,386 --> 00:18:58,764
His generous donations
over the years has enabled
304
00:18:58,972 --> 00:19:02,643
the Philharmonic not only
to survive but to flourish.
305
00:19:02,851 --> 00:19:04,770
On behalf of
the Philharmonic board,
306
00:19:04,978 --> 00:19:07,147
I ask you to join me
in welcoming
307
00:19:07,356 --> 00:19:08,916
three-time Cleveland
Chamber of Commerce
308
00:19:09,024 --> 00:19:11,527
Businessman of the Year
Angelo Leonetti.
309
00:19:11,735 --> 00:19:13,946
[applauding]
310
00:19:16,698 --> 00:19:18,492
- Thank you, Madam President.
311
00:19:18,700 --> 00:19:20,452
[chuckles]
312
00:19:20,661 --> 00:19:22,621
Well it seems that our
fair city has headed
313
00:19:22,830 --> 00:19:25,040
on an exciting road
to a bright future,
314
00:19:25,249 --> 00:19:27,709
and this magnificently
renovated concert hall
315
00:19:27,918 --> 00:19:29,670
is for all of us,
generations to come.
316
00:19:29,878 --> 00:19:31,630
Frankly, I can't wait to hear
317
00:19:31,839 --> 00:19:33,590
these talented musicians
perform in it.
318
00:19:33,799 --> 00:19:36,343
I am grateful to have
been able to contribute.
319
00:19:36,552 --> 00:19:39,429
Thank you very much.
Enjoy the festivities.
320
00:19:39,638 --> 00:19:41,473
[applauding]
321
00:19:41,682 --> 00:19:43,976
- Refreshments are
in the lounge.
322
00:19:45,686 --> 00:19:47,771
[chattering]
323
00:19:58,031 --> 00:20:00,993
[phone ringing]
324
00:20:03,787 --> 00:20:05,414
[line out ringing]
325
00:20:11,587 --> 00:20:15,340
[ringing continues]
326
00:20:15,549 --> 00:20:17,968
- [Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
327
00:20:18,177 --> 00:20:19,177
Leave a message.
328
00:20:19,219 --> 00:20:20,345
[beeps]
329
00:20:28,020 --> 00:20:29,646
- Oh, what the fuck?
330
00:20:31,023 --> 00:20:33,358
- Cars come to us
with the plates pulled.
331
00:20:33,567 --> 00:20:36,111
We were about to mash it
when we saw it still had one.
332
00:20:36,320 --> 00:20:38,739
I contacted the DMV, they said
the plates were state-issued,
333
00:20:38,947 --> 00:20:40,115
so I called you guys.
334
00:20:40,324 --> 00:20:42,034
- Did you check the trunk first?
335
00:20:42,242 --> 00:20:43,452
- Yeah, empty.
336
00:20:43,660 --> 00:20:44,870
- Forensics is on the way.
337
00:20:46,455 --> 00:20:48,957
What the fuck
are you doing here, Connolly?
338
00:20:49,166 --> 00:20:51,460
- Relax, Brent, I called him.
339
00:20:51,668 --> 00:20:53,587
- I brought some coffees.
340
00:20:53,795 --> 00:20:55,380
You hurt my feelings.
341
00:20:55,589 --> 00:20:57,174
- Asshole can't even show up
on time.
342
00:20:57,382 --> 00:20:59,384
- Would you two shut up?
343
00:20:59,593 --> 00:21:02,554
When was Kitchen last seen?
344
00:21:02,763 --> 00:21:04,097
- Don't know.
345
00:21:04,306 --> 00:21:05,807
Day before yesterday.
346
00:21:06,016 --> 00:21:07,893
- Yeah, he wouldn't
return my calls.
347
00:21:08,101 --> 00:21:10,395
So, it looks like you
got a missing drug case
348
00:21:10,604 --> 00:21:12,356
and no detective.
349
00:21:12,564 --> 00:21:14,650
- Jesus, I can't believe
this guy.
350
00:21:14,858 --> 00:21:16,235
He's right, though.
351
00:21:16,443 --> 00:21:19,947
I'm swamped,
and nobody else is free.
352
00:21:23,242 --> 00:21:25,244
- Come here, Michael.
353
00:21:28,789 --> 00:21:31,500
Look, until we know where
Kitchen is,
354
00:21:31,708 --> 00:21:33,627
I want you to loop me in.
355
00:21:33,835 --> 00:21:36,338
Do you understand me?
356
00:21:36,546 --> 00:21:39,258
I don't want you
disappearing like Kitchen.
357
00:21:39,466 --> 00:21:41,343
- You got it, Cap.
I'm on it.
358
00:21:41,551 --> 00:21:43,512
- Michael, Michael, Michael.
359
00:21:45,472 --> 00:21:49,184
Please don't make me
regret this decision.
360
00:21:49,393 --> 00:21:51,395
- [Michael] No, I got this, Cap.
361
00:21:51,603 --> 00:21:52,854
- Oh, God.
362
00:21:53,063 --> 00:21:54,982
- [Man] They questioned us
on the night,
363
00:21:55,190 --> 00:21:56,566
they questioned us the next day.
364
00:21:56,775 --> 00:21:58,610
Detective Kitchen
did a third pass.
365
00:21:58,819 --> 00:21:59,945
Why are we at this again?
366
00:22:00,153 --> 00:22:01,738
- Because I need to hear it.
367
00:22:01,947 --> 00:22:03,699
So you cut down a back alley.
368
00:22:03,907 --> 00:22:05,075
- It was a detour, roadwork.
369
00:22:05,284 --> 00:22:06,827
- There was a guy
filling potholes.
370
00:22:07,035 --> 00:22:09,579
- So one guy, a detour sign,
371
00:22:09,788 --> 00:22:11,915
late at night,
down a back alley.
372
00:22:12,124 --> 00:22:13,709
You didn't find this suspicious?
373
00:22:13,917 --> 00:22:15,837
- Are you saying we didn't
do our job, Detective?
374
00:22:16,044 --> 00:22:19,047
- I'm saying answer
the fuckin' question.
375
00:22:19,256 --> 00:22:22,634
- Alright, after the fact,
yeah, maybe.
376
00:22:22,843 --> 00:22:25,220
In the moment, I saw a detour
and I detoured.
377
00:22:25,429 --> 00:22:26,589
- You get a good look at him?
378
00:22:26,680 --> 00:22:28,390
- He had a respirator
over his mouth.
379
00:22:28,598 --> 00:22:32,728
I did see the guy had
a tattoo on his neck.
380
00:22:32,936 --> 00:22:37,024
Black, Jaggy, punk-ass
tribal-looking thing.
381
00:22:37,232 --> 00:22:39,735
- So, why were they even moving
the pseudoephedrine anyway?
382
00:22:39,943 --> 00:22:41,945
- To get it to a more
secure locker downtown.
383
00:22:42,154 --> 00:22:43,673
- But the merch,
was from a bust two months ago.
384
00:22:43,697 --> 00:22:45,073
I mean, why move it now?
385
00:22:45,282 --> 00:22:46,282
- Well don't ask us.
386
00:22:46,366 --> 00:22:47,826
We're just the messengers.
387
00:22:48,035 --> 00:22:50,245
- Did you mention the transfer
to anyone beforehand?
388
00:22:50,454 --> 00:22:51,997
- No... sir.
389
00:22:52,205 --> 00:22:54,708
Is there anything else... sir?
390
00:22:54,916 --> 00:22:55,959
- That'll be all.
391
00:23:08,305 --> 00:23:11,725
[Michael] So Miss Consolo, where
does your case stand now?
392
00:23:11,933 --> 00:23:13,393
- Well, with my evidence
snatched,
393
00:23:13,602 --> 00:23:16,146
it gets buried in
the Indiana Jones warehouse.
394
00:23:16,355 --> 00:23:19,024
You know, every time
I think I've got a lead,
395
00:23:19,232 --> 00:23:24,446
it disappears... my witnesses,
my only evidence, poof, gone.
396
00:23:24,654 --> 00:23:26,698
All I'm left with are
hunches and theories.
397
00:23:26,907 --> 00:23:28,075
- Like what?
398
00:23:28,283 --> 00:23:31,953
- Okay, there's too many
disappearances
399
00:23:32,162 --> 00:23:35,207
and witnesses recanting
and suspects moving away
400
00:23:35,415 --> 00:23:36,750
through too many separate cases.
401
00:23:36,958 --> 00:23:39,503
I believe there is
an organized crime network
402
00:23:39,711 --> 00:23:41,129
behind this drug bust
403
00:23:41,338 --> 00:23:43,924
and half the unsolved crimes
in this town.
404
00:23:44,132 --> 00:23:45,717
- I'll buy that.
405
00:23:45,926 --> 00:23:47,469
Who's behind it?
406
00:23:47,677 --> 00:23:49,971
- Either off the grid...
407
00:23:50,180 --> 00:23:52,766
or high-profile
and hiding in plain sight.
408
00:23:52,974 --> 00:23:54,184
- A name?
409
00:23:54,393 --> 00:23:57,854
- Someone like Angelo Leonetti.
410
00:23:59,898 --> 00:24:02,943
- Leonetti, shipping
Leonetti, who donates to every
411
00:24:03,151 --> 00:24:07,322
Cleveland civic anything,
including the police fund.
412
00:24:07,531 --> 00:24:09,157
- Bingo. Hey,
413
00:24:09,366 --> 00:24:11,618
nobody goes after
the goose laying
the golden eggs, right?
414
00:24:11,827 --> 00:24:14,204
- Why doesn't that feel
as strange as it sounds?
415
00:24:14,413 --> 00:24:18,166
My wife would kill me going
after the guy that rebuilt
416
00:24:18,375 --> 00:24:22,087
the concert hall, she's a
cellist from the Philharmonic.
417
00:24:24,047 --> 00:24:25,715
Gimme a breadcrumb.
418
00:24:25,924 --> 00:24:27,843
- Back your way
down the food chain.
419
00:24:28,051 --> 00:24:30,470
If he's got a business front,
so do his associates.
420
00:24:30,679 --> 00:24:34,391
- Such as?
- Check out Cohen Construction.
421
00:24:35,517 --> 00:24:37,686
- Thanks.
- You're welcome.
422
00:24:46,236 --> 00:24:48,280
- Mr. Cohen,
can I get you anything?
423
00:24:48,488 --> 00:24:49,739
- No.
424
00:24:52,659 --> 00:24:54,286
Oh, everybody's here.
425
00:24:54,494 --> 00:24:56,621
- Mr. Leonetti,
how was the ceremony?
426
00:24:56,830 --> 00:24:58,141
- Very nice, very nice.
They had cake.
427
00:24:58,165 --> 00:24:59,875
- Angelo.
- How ya doin', Kenny?
428
00:25:00,083 --> 00:25:02,335
Loretta, hold my calls,
would ya?
429
00:25:02,544 --> 00:25:03,920
- Yes sir.
- Yeah.
430
00:25:04,129 --> 00:25:06,256
Albert, give us a minute,
would ya? Thanks.
431
00:25:06,465 --> 00:25:08,216
Sit down.
432
00:25:08,425 --> 00:25:10,719
Ahh.
433
00:25:10,927 --> 00:25:14,181
Thanks for coming, Kenny.
- Sure, sure.
434
00:25:14,389 --> 00:25:17,893
So what can I do for you,
Angelo?
435
00:25:18,101 --> 00:25:21,521
- Well, look, I understand that
you're conducting business
436
00:25:21,730 --> 00:25:23,064
outside of channels,
437
00:25:23,273 --> 00:25:27,319
and I wanted to hear it
from the horse's mouth.
438
00:25:27,527 --> 00:25:29,046
- I'm not sure
what you're talking about.
439
00:25:29,070 --> 00:25:30,655
- Yes, you are.
440
00:25:30,864 --> 00:25:32,991
You've overstepped your bounds.
441
00:25:33,200 --> 00:25:35,243
The pseudoephedrine.
442
00:25:35,452 --> 00:25:36,846
- Look, I was gonna bring it
around to you.
443
00:25:36,870 --> 00:25:38,371
- But you didn't.
444
00:25:42,918 --> 00:25:44,377
Have a fig, yeah?
445
00:25:44,586 --> 00:25:46,004
- No.
446
00:25:46,213 --> 00:25:47,839
- Come on, come on, come on.
447
00:25:48,048 --> 00:25:49,968
Have a fig, Kenny, come on.
- I don't want a fig.
448
00:25:50,175 --> 00:25:52,260
- Come on, I grow 'em myself.
They're good for ya.
449
00:25:54,679 --> 00:25:56,556
[chuckles]
450
00:25:58,934 --> 00:26:01,478
Look, we have this
gentleman's agreement.
451
00:26:01,686 --> 00:26:03,021
There's the hierarchy.
452
00:26:03,230 --> 00:26:05,357
You have not honored
that protocol.
453
00:26:05,565 --> 00:26:07,484
- I apologize, Angelo.
454
00:26:07,692 --> 00:26:10,612
You know
I would never do anything
to hurt our relationship.
455
00:26:10,820 --> 00:26:13,532
- I'd appreciate the situation
not repeating itself.
456
00:26:13,740 --> 00:26:17,702
- No, no, it won't,
I promise you, it won't.
457
00:26:19,329 --> 00:26:20,914
- Then we're good.
- We're good?
458
00:26:21,122 --> 00:26:22,123
- Yeah.
- We're good.
459
00:26:22,332 --> 00:26:24,042
- That's it, we're good.
460
00:26:40,225 --> 00:26:42,394
- No, I'm fine.
461
00:26:43,812 --> 00:26:47,023
You ever tried that?
462
00:26:47,232 --> 00:26:48,817
- Nah.
463
00:26:49,025 --> 00:26:51,653
Looks like a geriatric
Bruce Lee movie
464
00:26:51,861 --> 00:26:54,155
in slow motion.
465
00:26:54,364 --> 00:26:56,241
- You should try it.
466
00:26:56,449 --> 00:26:59,286
- Why ruin this body
with muscles?
467
00:26:59,494 --> 00:27:04,708
- It's like lethal force slowed
down into a meditative pace.
468
00:27:04,916 --> 00:27:08,211
Perfect control.
469
00:27:10,755 --> 00:27:12,090
- We gotta clean things up
470
00:27:12,299 --> 00:27:14,259
before questions
start getting asked.
471
00:27:14,467 --> 00:27:15,885
- So, when?
472
00:27:16,094 --> 00:27:17,262
- The sooner the better.
473
00:27:17,470 --> 00:27:19,723
He works late most nights.
474
00:27:21,474 --> 00:27:23,018
- Okay.
475
00:27:27,897 --> 00:27:30,233
[dramatic music]
476
00:27:39,784 --> 00:27:40,994
[knocking on door]
477
00:27:41,202 --> 00:27:43,246
- Mr. Cohen?
478
00:27:43,455 --> 00:27:45,999
Michael Connolly,
Cleveland P.D.
479
00:27:46,207 --> 00:27:48,060
Just wonder if I could
have a moment of your time.
480
00:27:48,084 --> 00:27:51,713
- Yeah, yeah, yeah, sure,
come on, have a seat.
481
00:27:51,921 --> 00:27:55,467
- Great. I'm looking into last
week's police van holdup.
482
00:27:57,719 --> 00:28:01,640
- Oh yeah, yeah, I heard
about that on the news.
483
00:28:01,848 --> 00:28:03,767
What's that got to do with me?
484
00:28:03,975 --> 00:28:06,895
- Well, we're checking out
businesses that employ ex-cons.
485
00:28:07,103 --> 00:28:08,688
You got a program, right?
486
00:28:08,897 --> 00:28:12,567
- Yeah. Yeah, you know,
I give 'em a second chance,
487
00:28:12,776 --> 00:28:14,152
give something back.
488
00:28:14,361 --> 00:28:16,529
- And the tax incentives
don't hurt.
489
00:28:16,738 --> 00:28:18,490
[laughs]
490
00:28:18,698 --> 00:28:21,117
- I'm a pragmatist, you know?
Two birds with one stone.
491
00:28:21,326 --> 00:28:24,996
- Do you have any idea of anyone
that might have been involved?
492
00:28:27,624 --> 00:28:32,045
- What can I say?
They're all ex-cons.
493
00:28:32,253 --> 00:28:34,547
- I'm gonna have to ask to
look at your employee records.
494
00:28:34,756 --> 00:28:37,050
Just see who's working for you.
- You are, huh?
495
00:28:37,258 --> 00:28:39,302
- The department would
appreciate your cooperation.
496
00:28:42,138 --> 00:28:43,765
- I'll bet it would.
497
00:28:57,987 --> 00:29:00,031
[starts car]
498
00:29:20,135 --> 00:29:21,636
- What the...
499
00:29:23,096 --> 00:29:24,889
Damn kids.
500
00:29:34,190 --> 00:29:35,900
[checking radio stations]
501
00:29:38,695 --> 00:29:40,655
- [dog barking]
- Jesus Christ!
502
00:29:40,864 --> 00:29:43,616
- Evening, Mr. Cohen.
503
00:29:46,244 --> 00:29:49,789
The man that came to see you
and just left.
504
00:29:49,998 --> 00:29:52,584
Was that a cop?
505
00:29:52,792 --> 00:29:56,504
- Aren't you smart?
506
00:29:56,713 --> 00:29:58,757
- What's his name?
507
00:29:58,965 --> 00:30:01,217
- None of your business
what his name...
508
00:30:01,426 --> 00:30:02,761
[gun clicks]
509
00:30:02,969 --> 00:30:05,638
Connolly. Michael Connolly.
510
00:30:07,974 --> 00:30:09,768
- Thank you.
511
00:30:09,976 --> 00:30:12,061
He had a folder with him.
512
00:30:12,270 --> 00:30:14,981
What was in that folder?
513
00:30:15,190 --> 00:30:17,817
- He asked me for
some employee records.
514
00:30:18,026 --> 00:30:21,154
It looks better
if I cooperate, okay?
515
00:30:21,362 --> 00:30:26,534
- You know, I value integrity.
516
00:30:26,743 --> 00:30:30,663
Something you seem
to be lacking.
517
00:30:30,872 --> 00:30:32,832
- Hey, you wanna tell
your poodle
518
00:30:33,041 --> 00:30:36,294
to stop scratching up my car,
you fuckin' Kraut?
519
00:30:39,255 --> 00:30:41,090
Do you know who I work with,
huh?
520
00:30:41,299 --> 00:30:43,218
If you touch me,
he'll have your head.
521
00:30:43,426 --> 00:30:46,888
- Who do you think sent me?
522
00:30:47,096 --> 00:30:49,349
[barking]
523
00:30:49,557 --> 00:30:51,392
[gun fires]
524
00:30:55,480 --> 00:30:57,941
[somber music]
525
00:31:09,285 --> 00:31:11,120
[camera clicking]
526
00:31:15,166 --> 00:31:16,835
- Oh, God.
527
00:31:17,043 --> 00:31:19,087
- [Captain] What time
did you leave him?
528
00:31:19,295 --> 00:31:21,005
- About 7:30.
I must have been
529
00:31:21,214 --> 00:31:22,882
the last person
to see him alive.
530
00:31:23,091 --> 00:31:24,968
- [Man] Well, next to last,
anyway.
531
00:31:25,176 --> 00:31:26,176
- Yeah.
532
00:31:26,344 --> 00:31:28,304
Wasn't a robbery.
533
00:31:28,513 --> 00:31:30,598
Somebody didn't like me
talking to him.
534
00:31:30,807 --> 00:31:33,810
- So far no prints, Captain,
but we're still checking.
535
00:31:37,564 --> 00:31:39,399
- Wait, I got something.
536
00:31:39,607 --> 00:31:42,151
We got blood and broken glass.
537
00:31:44,028 --> 00:31:46,030
- Type this against the victim,
538
00:31:46,239 --> 00:31:48,559
run it through the database
and make sure I see the report.
539
00:31:48,658 --> 00:31:50,660
- Right away, sir.
540
00:31:50,869 --> 00:31:53,955
- Well, Connolly,
you needed a lead,
541
00:31:54,163 --> 00:31:55,415
looks like you got you one.
542
00:31:55,623 --> 00:31:56,833
- Yeah.
543
00:31:57,041 --> 00:31:59,377
- [Laura] Okay, so what
are we looking at?
544
00:31:59,586 --> 00:32:02,672
- Cohen used Leonetti's
company here, here, and here.
545
00:32:02,881 --> 00:32:05,842
- Yup... for shipping.
546
00:32:06,050 --> 00:32:09,596
It's all legit. Michael, we've
got nothing with any teeth here.
547
00:32:09,804 --> 00:32:11,931
- Cohen's murders
got enough teeth
to question him.
548
00:32:12,140 --> 00:32:13,659
Neutral stuff... did he have any
enemies?
549
00:32:13,683 --> 00:32:16,019
- We need hard evidence.
550
00:32:16,227 --> 00:32:18,271
Look, you can't go in
at that level,
551
00:32:18,479 --> 00:32:21,357
you'd just be poking the bear.
- Copy that, no bear fucking.
552
00:32:21,566 --> 00:32:23,318
- I'm serious, Michael.
553
00:32:23,526 --> 00:32:28,072
Look, the bee stings the bear...
guess who wins?
554
00:32:28,281 --> 00:32:31,034
Back your way
down the food chain.
555
00:32:35,622 --> 00:32:37,123
- [Female cop] No.
556
00:32:37,332 --> 00:32:38,708
Nope.
557
00:32:38,917 --> 00:32:39,917
No.
558
00:32:40,001 --> 00:32:41,002
None of 'em.
559
00:32:42,337 --> 00:32:44,631
Yeah, that's the little fucker.
560
00:32:44,839 --> 00:32:47,508
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
561
00:32:47,717 --> 00:32:48,885
- Okay.
562
00:32:52,221 --> 00:32:54,933
[chatter]
563
00:32:55,141 --> 00:32:57,644
[loud music throbbing]
564
00:33:00,772 --> 00:33:02,273
- That was fuckin' lit.
565
00:33:02,482 --> 00:33:03,524
- Yeah.
566
00:33:03,733 --> 00:33:05,526
What are you doin' tonight?
567
00:33:05,735 --> 00:33:07,570
- [laughs]
That's a good question.
568
00:33:07,779 --> 00:33:09,113
What are you doing tonight?
569
00:33:09,322 --> 00:33:12,158
- You.
- Oh-ho-ho!
570
00:33:12,367 --> 00:33:14,202
So I hear you're the guy
to know.
571
00:33:14,410 --> 00:33:15,995
- Depends on what
you're looking for.
572
00:33:16,204 --> 00:33:17,664
- A little something
to party on?
573
00:33:17,872 --> 00:33:19,290
- What else
you got down there, huh?
574
00:33:19,499 --> 00:33:20,959
- There's enough.
- Oh, yeah?
575
00:33:21,167 --> 00:33:22,502
- Yeah it's plenty, come on,
576
00:33:22,710 --> 00:33:24,110
we're gonna have a good time,
right?
577
00:33:24,295 --> 00:33:25,964
- Freeze, asshole!
- Hold still.
578
00:33:26,172 --> 00:33:27,858
- [Woman] You're under arrest,
anything you say
579
00:33:27,882 --> 00:33:30,009
can and will be used against
you in a court of law.
580
00:33:30,218 --> 00:33:32,512
But you already got
that memorized, don't ya?
581
00:33:32,720 --> 00:33:34,973
- Fuck. Son of a bitch.
582
00:33:37,183 --> 00:33:40,019
- [door opens]
- Keller Abrams,
583
00:33:40,228 --> 00:33:43,356
let's skip right to
the part of who was on
the holdup team.
584
00:33:43,564 --> 00:33:46,234
- What holdup?
- Points for trying.
585
00:33:46,442 --> 00:33:48,319
You were ID'ed at
the scene of the crime.
586
00:33:48,528 --> 00:33:51,072
In your line of work, you should
learn how to blend in more.
587
00:33:51,280 --> 00:33:53,741
Look, it's late, I want
to get home for dinner.
588
00:33:53,950 --> 00:33:57,036
So, as an unarmed accessory,
I can reduce your sentence
589
00:33:57,245 --> 00:33:59,038
by you cooperating with me.
590
00:33:59,247 --> 00:34:00,707
- And if I don't?
591
00:34:00,915 --> 00:34:02,675
- Then I've got you
selling illegal narcotics
592
00:34:02,792 --> 00:34:05,336
to my undercover cop...
It's win-win for me.
593
00:34:07,714 --> 00:34:09,090
- So what's in it for me?
594
00:34:09,298 --> 00:34:12,969
- Well, that says you've got
two priors,
595
00:34:13,177 --> 00:34:15,930
so sentencing-wise this wouldn't
work out too well for you.
596
00:34:16,139 --> 00:34:19,058
Let's just say I'll keep you
out of three-strike city.
597
00:34:20,935 --> 00:34:23,229
- Guy I work with brought me in.
598
00:34:23,438 --> 00:34:24,731
Ray Blaine.
599
00:34:24,939 --> 00:34:27,233
- Does he work for Cohen
Construction too?
600
00:34:27,442 --> 00:34:30,111
- Yeah, he's not shown up
all week.
601
00:34:30,319 --> 00:34:31,654
- Tell me about him.
602
00:34:31,863 --> 00:34:33,740
- What do you want to know?
603
00:34:33,948 --> 00:34:36,868
- Is he Pisces?
Does he have brown hair?
604
00:34:37,076 --> 00:34:39,037
Take a fuckin' guess.
605
00:34:41,330 --> 00:34:43,875
- Okay, Ray, and me met up
before with one of the gunmen.
606
00:34:44,083 --> 00:34:47,378
Guy bragged about having
a line in with a bigwig.
607
00:34:52,050 --> 00:34:54,927
- Can you put me
in touch with him?
608
00:34:55,136 --> 00:34:57,597
- [cheesy music]
- [man moaning]
609
00:35:04,937 --> 00:35:07,398
- Uhh! Ohh!
610
00:35:07,607 --> 00:35:10,109
Fuck, yeah. Ahh!
611
00:35:11,527 --> 00:35:14,197
- Damn.
- [girl chuckles]
612
00:35:14,405 --> 00:35:17,867
- You are good at that.
- My turn.
613
00:35:18,076 --> 00:35:20,745
- Let me catch my breath first,
hmm?
614
00:35:20,953 --> 00:35:21,954
Ohh.
615
00:35:24,457 --> 00:35:26,292
[exhales]
616
00:35:26,501 --> 00:35:28,336
Yeah. [laughs]
617
00:35:39,347 --> 00:35:41,641
Did you paint in here?
618
00:35:41,849 --> 00:35:43,101
- [scoffs]
619
00:35:43,309 --> 00:35:44,519
Right.
620
00:35:44,727 --> 00:35:47,730
Like I'd bother with this dump.
621
00:35:47,939 --> 00:35:50,983
We're gonna get a place
of our own, aren't we?
622
00:35:51,192 --> 00:35:53,861
- Yeah, baby. Yeah,
once this money comes in,
623
00:35:54,070 --> 00:35:55,822
we'll get a great place.
624
00:35:56,030 --> 00:35:58,407
Maybe a new town?
625
00:35:58,616 --> 00:36:01,911
Ray's gotta find the buyer
for the 'phedrine first.
626
00:36:03,913 --> 00:36:06,040
- Did that last bit of info
help?
627
00:36:06,249 --> 00:36:07,041
- Yup.
- Yeah?
628
00:36:07,250 --> 00:36:08,709
- Yeah.
629
00:36:08,918 --> 00:36:12,171
Yeah, it earned me a leg up
with the big man.
630
00:36:12,380 --> 00:36:15,007
It's gonna pay off big-time.
- Good.
631
00:36:15,216 --> 00:36:16,509
- Yeah.
632
00:36:18,010 --> 00:36:21,931
Speaking of, have you heard
anything else?
633
00:36:28,938 --> 00:36:31,482
- First things first.
- What?
634
00:36:31,691 --> 00:36:34,360
- Catch your breath yet?
635
00:36:34,569 --> 00:36:36,112
- Oh.
- My turn.
636
00:36:36,320 --> 00:36:37,864
- Okay.
637
00:36:42,243 --> 00:36:44,036
- Keller's gotta get
Jimmy Marco to say
638
00:36:44,245 --> 00:36:47,290
he was there,
and who else was a part of it.
639
00:36:47,498 --> 00:36:48,916
And that Cohen hired them.
640
00:36:49,125 --> 00:36:52,003
- Laura, breathe.
I got it.
641
00:36:54,213 --> 00:36:56,424
- When's he meeting him?
- Ten o'clock.
642
00:36:56,632 --> 00:36:58,426
- Okay. Well, let me know
what Marco says.
643
00:36:58,634 --> 00:37:00,344
- Yeah.
- Okay?
644
00:37:00,553 --> 00:37:02,193
Sarah, I told you
you didn't have to stay,
645
00:37:02,388 --> 00:37:03,431
go get some lunch, honey.
646
00:37:03,639 --> 00:37:05,433
- I will, thanks.
647
00:37:15,193 --> 00:37:16,444
- Hey, Jimmy.
648
00:37:25,578 --> 00:37:28,915
- So what's so important
that we gotta meet?
649
00:37:29,123 --> 00:37:31,584
- Wondering what we're doing.
650
00:37:31,792 --> 00:37:34,086
I haven't heard from Ray,
have you?
651
00:37:34,295 --> 00:37:36,255
- No.
652
00:37:36,464 --> 00:37:39,508
- Who do you sell the stuff to?
653
00:37:41,677 --> 00:37:43,262
- I don't know.
654
00:37:47,892 --> 00:37:49,977
Are you okay?
655
00:37:50,186 --> 00:37:53,397
- [radio transmits conversation]
- You seem a little off.
656
00:37:53,606 --> 00:37:55,107
- I'm fine.
657
00:37:56,901 --> 00:38:00,363
What about that bigwig
you had a line in with?
658
00:38:00,571 --> 00:38:02,073
What'd you say his name was?
659
00:38:04,825 --> 00:38:07,286
- Why are you asking
so many questions?
660
00:38:08,663 --> 00:38:10,373
- I need to get paid.
I did a job,
661
00:38:10,581 --> 00:38:12,416
I want to get paid.
I've got bills.
662
00:38:13,960 --> 00:38:15,628
- I didn't say his name.
663
00:38:19,090 --> 00:38:21,550
Do me a favor, why don't
you lift your shirt?
664
00:38:21,759 --> 00:38:23,386
- What the fuck?
665
00:38:23,594 --> 00:38:25,680
- I fuckin' knew it,
motherfucker!
666
00:38:26,764 --> 00:38:28,224
- Freeze!
- Jimmy, police!
667
00:38:28,432 --> 00:38:30,017
- Shit!
- Jimmy, everybody relax.
668
00:38:30,226 --> 00:38:32,186
- Hold it, Jimmy.
- Hey! Hey hey hey hey!
669
00:38:32,395 --> 00:38:34,605
Relax, relax...
Gun! He's got a gun!
670
00:38:34,814 --> 00:38:36,649
- Gun!
- [dramatic music]
671
00:38:36,857 --> 00:38:39,735
Jimmy! Drop...
Drop the gun!
672
00:38:43,239 --> 00:38:44,907
- [gun firing]
- [cries out]
673
00:38:45,116 --> 00:38:47,159
- Freeze, motherfucker!
- [groaning]
674
00:38:47,368 --> 00:38:49,161
Cuffs, give me the cuffs.
675
00:38:49,370 --> 00:38:50,690
- Shots fired,
one subject down...
676
00:38:50,830 --> 00:38:52,415
- Don't you fuckin' move.
677
00:38:52,623 --> 00:38:54,500
- Requesting an ambulance
onsite.
678
00:38:54,709 --> 00:38:56,043
- What do we got?
679
00:39:01,257 --> 00:39:02,508
Fuck.
680
00:39:08,889 --> 00:39:10,349
- [Jia] You're quiet tonight.
681
00:39:12,393 --> 00:39:15,354
- Yeah, I just got a lot
on my mind.
682
00:39:17,898 --> 00:39:19,692
- What, work?
683
00:39:19,900 --> 00:39:21,944
- Oh, I got that big
holdup case.
684
00:39:23,946 --> 00:39:26,449
- Michael,
why didn't you say so?
685
00:39:26,657 --> 00:39:29,577
I mean, I thought they
gave it to somebody else.
686
00:39:32,038 --> 00:39:33,247
What happened?
687
00:39:35,499 --> 00:39:38,961
- Cap asked if I wanted
the case. I said yeah.
688
00:39:40,629 --> 00:39:43,090
- Well, aren't you excited?
689
00:39:43,299 --> 00:39:46,010
- No, it's just a lot of work.
690
00:39:46,218 --> 00:39:48,054
- Ah.
691
00:39:48,262 --> 00:39:51,057
He teamed you up
with the other guy?
692
00:39:52,433 --> 00:39:54,101
- Kitchen?
693
00:39:56,062 --> 00:39:58,439
Yeah, I'm on the same case.
694
00:39:58,647 --> 00:40:01,067
- [Jia] What time are
you going in tomorrow?
695
00:40:01,275 --> 00:40:03,569
- Eight o'clock,
organizing task force.
696
00:40:03,778 --> 00:40:05,571
[phone buzzes]
- Hey, your phones in here,
697
00:40:05,780 --> 00:40:07,031
you just got a text.
698
00:40:07,239 --> 00:40:08,282
- What does it say?
699
00:40:08,491 --> 00:40:09,909
- "Internal Affairs meeting
in a.m.
700
00:40:10,117 --> 00:40:11,717
about involvement
in tonight's shooting."
701
00:40:11,827 --> 00:40:14,413
- I...
- You were in a shooting?
702
00:40:14,622 --> 00:40:17,166
Why didn't you tell me?
- I didn't want you to worry.
703
00:40:17,375 --> 00:40:19,460
- No.
704
00:40:19,668 --> 00:40:22,171
You didn't want me to know.
705
00:40:24,590 --> 00:40:26,967
I'm your partner, Michael...
706
00:40:27,176 --> 00:40:30,346
not your backdrop.
There are two of us here.
707
00:40:30,554 --> 00:40:33,557
- You married a cop.
708
00:40:36,352 --> 00:40:39,522
- Right, I knew what I was
signing up for,
709
00:40:39,730 --> 00:40:41,899
I knew the dangers.
710
00:40:42,108 --> 00:40:44,193
I just thought that we
were a team, you know,
711
00:40:44,402 --> 00:40:46,862
that you wouldn't hide things
from me.
712
00:40:47,071 --> 00:40:48,823
- It's my job.
713
00:40:49,031 --> 00:40:51,992
- This is our life.
714
00:40:52,201 --> 00:40:54,620
It affects me too.
715
00:41:00,042 --> 00:41:01,544
Here.
716
00:41:08,134 --> 00:41:09,760
[door closes]
717
00:41:09,969 --> 00:41:12,471
[shower running]
718
00:41:17,810 --> 00:41:20,062
- So the perp pulls a piece
just like this
719
00:41:20,271 --> 00:41:22,898
on your dad, point blank,
twitchy as shit.
720
00:41:23,107 --> 00:41:26,485
You're dad was as cool
as a Buddha.
721
00:41:26,694 --> 00:41:28,279
Do you know what he did?
- Hmm.
722
00:41:28,487 --> 00:41:31,949
- He asks the perp had he ever
killed a guy.
723
00:41:32,158 --> 00:41:33,993
The perp says no,
724
00:41:34,201 --> 00:41:38,122
and your dad said,
"It changes you, man.
725
00:41:38,330 --> 00:41:41,834
Like, I take a bullet,
I'm done in a second.
726
00:41:42,042 --> 00:41:47,256
My face will haunt you
in your nightmares.
727
00:41:47,465 --> 00:41:50,593
Trust me. You don't want it."
728
00:41:50,801 --> 00:41:52,386
Do you know what happened?
729
00:41:52,595 --> 00:41:53,679
The perp freezes,
730
00:41:53,888 --> 00:41:55,890
your dad whip-grabs the pistol,
731
00:41:56,098 --> 00:41:57,349
kung-fu's him to the ground,
732
00:41:57,558 --> 00:42:00,603
cuffs him
while I'm pissing my pants.
733
00:42:00,811 --> 00:42:03,272
[both laugh]
734
00:42:03,481 --> 00:42:06,108
Your dad was one stone-cold cop.
735
00:42:06,317 --> 00:42:08,694
- Yeah, he was one
stone-cold father, too.
736
00:42:08,903 --> 00:42:10,654
- Oh, Mikey.
737
00:42:10,863 --> 00:42:12,907
He did the best he could.
738
00:42:16,619 --> 00:42:19,788
- Whatever happened
that night he...
739
00:42:19,997 --> 00:42:21,665
- You read the report.
740
00:42:24,335 --> 00:42:26,295
- That was paper.
741
00:42:27,713 --> 00:42:30,341
I wanna hear you tell it.
742
00:42:30,549 --> 00:42:32,259
You were there.
743
00:42:34,220 --> 00:42:37,056
- Drugs went missing
from evidence.
744
00:42:37,264 --> 00:42:40,226
I got word that
Stevie was setting up a deal
745
00:42:40,434 --> 00:42:42,728
with the Italians.
746
00:42:42,937 --> 00:42:49,109
So I go down there, maybe talk
some sense into your dad,
747
00:42:49,318 --> 00:42:51,737
the Wop pulls a piece.
748
00:42:51,946 --> 00:42:54,573
Everything went to shit.
749
00:42:54,782 --> 00:42:57,868
He shot him before I
could take him out.
750
00:42:58,077 --> 00:43:00,663
It was over in a second.
751
00:43:00,871 --> 00:43:05,251
I'd like to feel that maybe your
dad was setting him up somehow.
752
00:43:05,459 --> 00:43:08,629
- Yeah, well, that's not how
Internal Affairs saw it.
753
00:43:08,837 --> 00:43:12,883
- I fought them to pay
out his benefits, but...
754
00:43:13,092 --> 00:43:15,886
Your mom didn't deserve
to lose 'em.
755
00:43:18,097 --> 00:43:22,351
I have always felt responsible.
756
00:43:22,560 --> 00:43:25,104
- No, don't,
he did it to himself.
757
00:43:25,312 --> 00:43:29,858
- Mikey, you dad was a good man,
not a perfect one.
758
00:43:31,694 --> 00:43:35,322
Anybody could have been tempted.
Anybody.
759
00:43:35,531 --> 00:43:37,992
I mean, he had a wife and a kid
to take care of
760
00:43:38,200 --> 00:43:39,827
on a cop's salary.
761
00:43:40,035 --> 00:43:44,248
- He always had
this wall of approval
762
00:43:44,456 --> 00:43:47,793
that I can never quite
climb my ass over.
763
00:43:48,002 --> 00:43:51,922
You know, I used to hate dinner
764
00:43:52,131 --> 00:43:55,009
cause he'd grill me...
765
00:43:55,217 --> 00:43:58,053
"Was that up to code, Mikey?"
766
00:43:58,262 --> 00:44:03,309
And I spent my entire childhood
trying to get my ass up to code.
767
00:44:03,517 --> 00:44:06,312
It was like running
through the desert,
768
00:44:06,520 --> 00:44:10,774
chasing a...
769
00:44:10,983 --> 00:44:13,193
What are those things called?
- Mirage.
770
00:44:13,402 --> 00:44:15,779
- Mirage, yeah.
771
00:44:15,988 --> 00:44:18,991
Turns out it was all
a bunch of bullshit.
772
00:44:22,911 --> 00:44:25,914
- Mikey...
773
00:44:26,123 --> 00:44:29,627
I can say this
because I knew your dad.
774
00:44:29,835 --> 00:44:32,755
Your father had a vision...
775
00:44:32,963 --> 00:44:36,008
The man that
he wanted you to be,
776
00:44:36,216 --> 00:44:38,260
and that wasn't a lie.
777
00:44:40,971 --> 00:44:42,890
[sirens]
778
00:44:45,309 --> 00:44:46,935
- [Michael] Jimmy.
779
00:44:47,144 --> 00:44:50,356
Have a seat. How'd you sleep?
- Fuck you.
780
00:44:50,564 --> 00:44:52,441
- Well, let's see how
our date goes first.
781
00:44:52,650 --> 00:44:54,943
How'd you get involved
in a police holdup?
782
00:44:55,152 --> 00:44:56,320
- Yeah, I wasn't.
783
00:44:56,528 --> 00:44:58,656
- Well, Keller Abram
said otherwise.
784
00:44:58,864 --> 00:45:00,199
- Keller Abram is dead.
785
00:45:00,407 --> 00:45:02,177
- Well, you say that like
that's all I got on you,
786
00:45:02,201 --> 00:45:03,827
but your parking lot adventure
787
00:45:04,036 --> 00:45:05,876
the other night is enough
to cost ya ten years.
788
00:45:06,038 --> 00:45:07,831
Listen, your only
bargaining chip
789
00:45:08,040 --> 00:45:09,583
is to tell me about the holdup.
790
00:45:12,044 --> 00:45:13,921
This guy that brought you in,
Ray Blaine...
791
00:45:14,129 --> 00:45:16,423
- Yeah?
792
00:45:16,632 --> 00:45:19,134
- What's his plan?
Where is he now?
793
00:45:19,343 --> 00:45:21,387
- Haven't seen him
in a few days.
794
00:45:21,595 --> 00:45:24,139
- So either he took off
with your cut
795
00:45:24,348 --> 00:45:26,767
or something happened to him.
I mean, either way...
796
00:45:29,061 --> 00:45:31,230
- He said he got a better offer
on the stuff,
797
00:45:31,438 --> 00:45:32,815
Paris had hooked him up.
Paris?
798
00:45:33,023 --> 00:45:34,692
- David Paris.
799
00:45:36,193 --> 00:45:38,987
- Who's your buyer?
- He didn't say,
800
00:45:39,196 --> 00:45:41,091
he just said he was going
downtown to a fish store.
801
00:45:41,115 --> 00:45:42,282
- Dinner fish or hobby fish?
802
00:45:42,491 --> 00:45:44,743
- Ya got me,
all I heard was fish.
803
00:45:46,870 --> 00:45:50,082
- Hmm. Well, I mean,
it sounds like
804
00:45:50,290 --> 00:45:53,085
an awfully big score
for little Ray to mastermind.
805
00:45:53,293 --> 00:45:54,712
- Well, he didn't.
806
00:45:54,920 --> 00:45:57,423
He put together the crew,
his boss is behind it.
807
00:45:57,631 --> 00:45:59,174
- Kenny Cohen,
how'd you know him?
808
00:45:59,383 --> 00:46:01,468
- I don't really know him.
809
00:46:01,677 --> 00:46:04,471
- Keller said you were
bragging about having
some in with some bigwig.
810
00:46:04,680 --> 00:46:07,015
Now listen, Jimmy, I can make
this whole thing dependent
811
00:46:07,224 --> 00:46:09,101
on you telling me what
you're not telling me.
812
00:46:09,309 --> 00:46:11,395
- Bullshit.
- If you're withholding
information
813
00:46:11,603 --> 00:46:14,773
that can tie together my case,
you bet your ass I can.
814
00:46:14,982 --> 00:46:16,502
- Sometimes I pass info on
to this guy,
815
00:46:16,608 --> 00:46:17,888
he pays me, what he does with it
816
00:46:18,068 --> 00:46:20,195
is none of my business,
but sometimes...
817
00:46:20,404 --> 00:46:25,492
Sometimes after, the somebody
that's tied to it...
818
00:46:25,701 --> 00:46:28,162
Look, any blowback lands
on me, it's over, you know?
819
00:46:28,370 --> 00:46:30,539
- No, I don't.
820
00:46:32,750 --> 00:46:35,836
- It's like a rumor around town,
you mess up, you disappear.
821
00:46:36,044 --> 00:46:38,589
- Jimmy, you're in police
custody, we can protect you.
822
00:46:38,797 --> 00:46:40,674
- No, you can't.
823
00:46:42,634 --> 00:46:46,054
- Alright, you know what,
the only other option
824
00:46:46,263 --> 00:46:48,557
is to put out the word
you spilled the beans
825
00:46:48,766 --> 00:46:51,143
and we release ya
onto the street
826
00:46:51,351 --> 00:46:53,103
and then we see if your bigwig
827
00:46:53,312 --> 00:46:55,981
and his bogeymen
decide that you messed up.
828
00:46:59,318 --> 00:47:01,361
I got him.
- [Captain] Him who?
829
00:47:01,570 --> 00:47:03,572
- Leonetti.
830
00:47:03,781 --> 00:47:05,991
- Angelo Leonetti?
- That's the one.
831
00:47:06,200 --> 00:47:08,494
- Wait, is this based on
the testimony of that kid?
832
00:47:10,245 --> 00:47:13,540
- Leonetti pays him for
information, people go missing.
833
00:47:13,749 --> 00:47:15,083
How do we play this?
834
00:47:15,292 --> 00:47:19,797
- Wait, Michael,
there's no "play this.
835
00:47:20,005 --> 00:47:22,382
You're talking about one
of our city's patrons.
836
00:47:22,591 --> 00:47:24,652
- Marco's testimony is enough
to launch an investigation.
837
00:47:24,676 --> 00:47:26,261
- You're aware that
you're talking about
838
00:47:26,470 --> 00:47:29,097
the guy who bankrolls
the police fund every year,
839
00:47:29,306 --> 00:47:31,517
he plays poker with the mayor,
Michael.
840
00:47:31,725 --> 00:47:33,936
- So I can't request a warrant...
841
00:47:34,144 --> 00:47:36,063
- There are people
that you go after
842
00:47:36,271 --> 00:47:38,398
on the word of
some scumbag punk,
and there's...
843
00:47:38,607 --> 00:47:40,734
Michael, listen to me...
There's ones that you don't.
844
00:47:40,943 --> 00:47:43,320
- Cap, we can't let this guy
walk if he's responsible
845
00:47:43,529 --> 00:47:44,780
for half the crimes in the city
846
00:47:44,988 --> 00:47:46,782
just because of all the commas
and zeroes
847
00:47:46,990 --> 00:47:48,325
he has in his tax return.
848
00:47:48,534 --> 00:47:50,577
- Michael, you need to find
something
849
00:47:50,786 --> 00:47:53,580
to back up the kid's testimony.
850
00:47:53,789 --> 00:47:56,208
Otherwise, it's mitts off.
851
00:48:09,263 --> 00:48:10,889
- Here ya go, Missy.
852
00:48:11,098 --> 00:48:12,975
Don't forget to water him.
[chuckles]
853
00:48:13,183 --> 00:48:15,143
- Thanks.
- Have a nice day.
854
00:48:39,376 --> 00:48:42,254
Everybody goes for the lionfish.
855
00:48:42,462 --> 00:48:45,173
You gotta watch those fin rays,
though, they're poisonous.
856
00:48:46,842 --> 00:48:49,386
Personally, I like this
little guy over here,
857
00:48:49,595 --> 00:48:51,054
come check this out.
858
00:49:06,320 --> 00:49:08,280
- [Michael] Ohh... Wow.
- Stonefish.
859
00:49:08,488 --> 00:49:10,407
Nobody ever sees them coming.
860
00:49:11,950 --> 00:49:14,161
You looking for anything
in particular today?
861
00:49:14,369 --> 00:49:17,331
- Ah, wife wanted a baby,
I said let's start with a fish.
862
00:49:17,539 --> 00:49:18,749
- [laughs]
863
00:49:18,957 --> 00:49:20,643
Well, if you have any questions,
let me know.
864
00:49:20,667 --> 00:49:22,002
- Alright.
865
00:49:29,927 --> 00:49:31,637
I just love these little shops.
866
00:49:31,845 --> 00:49:34,181
Little ma-and-pa's.
Been here long?
867
00:49:34,389 --> 00:49:36,058
- 25 years.
868
00:49:37,851 --> 00:49:40,520
- You haven't been bought out
by the box stores,
869
00:49:40,729 --> 00:49:42,272
Fishes R Us?
870
00:49:42,481 --> 00:49:45,943
- Not yet. It's tough
to stay afloat, though.
871
00:49:46,151 --> 00:49:49,279
- Take a whole lotta guppies.
Mind if I grab one of these?
872
00:49:51,740 --> 00:49:53,033
Puccinaldi. Is that Italian?
873
00:49:55,410 --> 00:49:57,162
- Born and raised
in Little Italy.
874
00:49:57,371 --> 00:49:58,997
- Oh, old-school.
Yeah, my dad, too.
875
00:49:59,206 --> 00:50:02,417
- Oh yeah?
What'd he do?
876
00:50:02,626 --> 00:50:04,586
- A fisherman, actually.
877
00:50:07,005 --> 00:50:10,968
- You know, I think we need to
set you up with a starter fish.
878
00:50:41,456 --> 00:50:43,125
- [sighs]
879
00:50:43,333 --> 00:50:46,086
We had an arrangement, Angelo.
880
00:50:47,796 --> 00:50:50,507
I pocket the 'phedrine,
your case gets buried.
881
00:50:50,716 --> 00:50:54,177
But then you got greedy.
882
00:50:54,386 --> 00:50:56,471
You took it back.
883
00:50:56,680 --> 00:50:58,765
And that upset the balance.
884
00:50:58,974 --> 00:51:01,560
- This wasn't my hand, Jack.
885
00:51:01,768 --> 00:51:04,354
- You stole what was mine.
886
00:51:04,563 --> 00:51:06,398
I don't give a fuck
which minion did it.
887
00:51:06,606 --> 00:51:09,109
- That problem has been
eliminated.
888
00:51:09,317 --> 00:51:11,236
And it's your fuckin' job
to cold-case it.
889
00:51:11,445 --> 00:51:14,573
- Your sloppy elimination job
is the problem, Angelo,
890
00:51:14,781 --> 00:51:17,743
you left a fuckin' body
in a parking lot.
891
00:51:17,951 --> 00:51:20,954
Tell me, how do I sweep
that under the rug?
892
00:51:21,163 --> 00:51:23,248
There's just so many holes
in the boat I can plug up.
893
00:51:23,457 --> 00:51:26,293
- Why don't you just pull off
your bloodhound puppy, huh?
894
00:51:26,501 --> 00:51:28,170
Cause he's nipping at heels.
895
00:51:28,378 --> 00:51:30,172
- It's a little late for that,
Angelo.
896
00:51:30,380 --> 00:51:34,009
Your jailbird?
He's flapping his jaw.
897
00:51:34,217 --> 00:51:36,386
- [laughs]
Give me a fuckin' break.
898
00:51:36,595 --> 00:51:38,138
That's hearsay from
a goddamn lowlife.
899
00:51:38,346 --> 00:51:40,849
- It's enough to kick-start
the kid's case,
900
00:51:41,058 --> 00:51:43,769
and I've tugged his collar all
I can without raising eyebrows.
901
00:51:43,977 --> 00:51:46,021
- Take him off the case, Jack.
902
00:51:46,229 --> 00:51:48,356
It's in your best interest.
903
00:51:50,859 --> 00:51:53,070
- That sounds a lot
like a threat to me.
904
00:51:53,278 --> 00:51:56,198
- Nah, that's just a little
friendly advice.
905
00:51:56,406 --> 00:51:59,326
A threat would be more like
making
906
00:51:59,534 --> 00:52:01,828
your extracurricular
entrepreneurships public.
907
00:52:02,037 --> 00:52:04,790
- That goes both ways,
old friend.
908
00:52:04,998 --> 00:52:07,334
- No honor among thieves huh?
909
00:52:10,587 --> 00:52:13,840
- Killing you, it just
might be worth it.
910
00:52:14,049 --> 00:52:16,259
- You know what
we got in common?
911
00:52:16,468 --> 00:52:17,886
We got enough common sense
to curb
912
00:52:18,095 --> 00:52:20,764
our baser instincts for
the benefit of mutual gain.
913
00:52:20,972 --> 00:52:23,517
And we can hate each other
as much as we want,
914
00:52:23,725 --> 00:52:25,477
but we need each other.
915
00:52:27,270 --> 00:52:29,523
Right the ship, Jack.
916
00:52:38,532 --> 00:52:41,118
- [sirens]
- [dramatic music]
917
00:52:59,761 --> 00:53:01,555
[phone ringing]
918
00:53:01,763 --> 00:53:02,848
- [Michael] Yeah?
919
00:53:04,891 --> 00:53:07,018
Confirmed?
920
00:53:07,227 --> 00:53:09,312
Marco's dead?
921
00:53:11,690 --> 00:53:13,108
Yeah.
922
00:53:14,442 --> 00:53:16,444
Yeah, no, thanks.
923
00:53:19,781 --> 00:53:21,700
Fuck!
924
00:54:08,538 --> 00:54:10,457
[exhales]
925
00:54:18,506 --> 00:54:21,134
- [Carmen, voiceover]
Born and raised in Little Italy.
926
00:54:22,719 --> 00:54:23,887
- Shit.
927
00:54:25,931 --> 00:54:27,974
[dramatic music]
928
00:54:40,987 --> 00:54:43,949
Larceny, B and E, petty theft,
truancy...
929
00:54:44,157 --> 00:54:45,825
I mean, he was a real
little Al Capone.
930
00:54:46,034 --> 00:54:48,787
From the last one, May '77,
he did a year in Juvie.
931
00:54:48,995 --> 00:54:51,581
- [Laura] So what, after
that he just went straight?
932
00:54:51,790 --> 00:54:54,125
- [Michael] Or he got smart.
Check out the police report.
933
00:54:54,334 --> 00:54:58,463
Look who is listed at the last
B and E, and walked away,
934
00:54:58,672 --> 00:55:01,174
while Carmen did a year
in Juvie.
935
00:55:02,425 --> 00:55:03,969
- Oh, my God.
936
00:55:10,308 --> 00:55:13,687
- [laughs] That was us once.
937
00:55:13,895 --> 00:55:16,314
- The hood didn't have
nice parks.
938
00:55:16,523 --> 00:55:19,150
We were knocking over
liquor stores.
939
00:55:19,359 --> 00:55:23,196
- Could have been different.
- Nah, it's in the blood.
940
00:55:23,405 --> 00:55:24,656
- Yeah.
941
00:55:27,867 --> 00:55:30,537
I gotta tell you something,
Carmen.
942
00:55:30,745 --> 00:55:33,081
I'm sick of all this drug shit.
943
00:55:33,290 --> 00:55:34,874
I wanna be done with it.
944
00:55:35,083 --> 00:55:36,918
This is not how
I wanna be remembered.
945
00:55:37,127 --> 00:55:40,088
- Kidding me?
You're gonna be remembered
as a patron saint.
946
00:55:40,297 --> 00:55:44,009
- Ah, bullshit. It's all
built on a house of cards.
947
00:55:44,217 --> 00:55:45,617
- I guess I opened up
a can of worms
948
00:55:45,719 --> 00:55:47,929
bringing the ephedrine back
from Cohen.
949
00:55:48,138 --> 00:55:50,348
I should have asked you first.
I'm sorry, Ange.
950
00:55:50,557 --> 00:55:52,017
- You didn't know.
951
00:55:55,103 --> 00:55:57,314
- Carmen.
- Yeah?
952
00:55:57,522 --> 00:56:00,233
- About the pseudoephedrine...
You should handle it.
953
00:56:00,442 --> 00:56:02,193
- Yeah, right.
- No, right.
954
00:56:02,402 --> 00:56:04,946
Take it.
Just move the stuff.
955
00:56:05,155 --> 00:56:06,489
- You're serious?
- Yeah, yeah.
956
00:56:06,698 --> 00:56:09,576
You know my contacts.
Just move the stuff.
957
00:56:09,784 --> 00:56:12,454
You can have my cut.
958
00:56:12,662 --> 00:56:14,372
Huh?
- Hey, Ange,
959
00:56:14,581 --> 00:56:16,916
you got a brain tumor
or something?
960
00:56:17,125 --> 00:56:19,419
- I don't have
a fuckin' brain tumor.
961
00:56:21,880 --> 00:56:24,090
I don't trust anybody but you.
962
00:56:24,299 --> 00:56:25,633
Capisce?
963
00:56:27,260 --> 00:56:28,762
- Thank you.
964
00:56:38,104 --> 00:56:40,774
- Detective Connolly,
I have the DNA results
965
00:56:40,982 --> 00:56:43,526
from the blood on that
glass shard at Cohen's car.
966
00:56:43,735 --> 00:56:46,446
Canis lupus familiaris.
- What is that?
967
00:56:46,654 --> 00:56:47,906
- Doggy.
968
00:56:48,114 --> 00:56:50,033
- Doberman.
969
00:56:51,701 --> 00:56:53,244
Thank you.
970
00:57:09,219 --> 00:57:10,887
[elevator dings]
971
00:57:13,181 --> 00:57:14,891
[growls]
972
00:57:28,446 --> 00:57:30,240
[growling]
973
00:57:44,754 --> 00:57:46,005
[growling]
974
00:57:47,715 --> 00:57:49,175
[growling]
975
00:57:49,384 --> 00:57:50,384
[snarls]
976
00:57:50,552 --> 00:57:54,013
[barking]
- [Laura cries out]
977
00:57:58,643 --> 00:58:01,062
- [beeping]
- Shit!
978
00:58:01,271 --> 00:58:03,898
[cries out]
979
00:58:19,622 --> 00:58:21,624
[phone ringing]
980
00:58:23,460 --> 00:58:25,420
- Hey, I was just about
to call you.
981
00:58:25,628 --> 00:58:27,797
- [Laura] A dog
just attacked me.
982
00:58:28,006 --> 00:58:29,674
- A dog just attacked you.
Where?
983
00:58:29,883 --> 00:58:32,093
- In my office.
- In your office?
984
00:58:32,302 --> 00:58:35,138
- In my fucking office.
- Jesus, you okay?
985
00:58:36,264 --> 00:58:37,557
Wait, what kinda dog?
986
00:58:37,765 --> 00:58:40,685
- A big scary-as-shit kind,
with teeth.
987
00:58:40,894 --> 00:58:42,020
- Where is it now?
988
00:58:42,228 --> 00:58:44,147
- I don't know.
989
00:58:44,355 --> 00:58:46,715
- Okay listen,
the blood match on Cohen's
car was a Doberman.
990
00:58:46,858 --> 00:58:48,294
- Yeah, yeah,
that was it, a Doberman.
991
00:58:48,318 --> 00:58:49,678
- I mean, we gotta be
getting close
992
00:58:49,861 --> 00:58:51,101
if they're trying to scare you.
993
00:58:51,237 --> 00:58:53,823
Wait. Who else knows
about this case?
994
00:59:05,168 --> 00:59:06,794
[phone ringing]
995
00:59:07,003 --> 00:59:09,422
- [Voicemail]
You have one new message.
996
00:59:09,631 --> 00:59:12,217
First new message sent today.
997
00:59:12,425 --> 00:59:16,095
- [Schlychter] Evening, Sarah.
- [gasps]
998
00:59:16,304 --> 00:59:17,931
Who are you?
999
00:59:18,139 --> 00:59:21,893
- I'm a friend of Jimmy's.
1000
00:59:22,101 --> 00:59:24,479
- You knew Jimmy?
1001
00:59:24,687 --> 00:59:26,773
- Yeah.
1002
00:59:26,981 --> 00:59:29,317
I'm really sorry
what happened to him.
1003
00:59:29,526 --> 00:59:33,363
You know, Jimmy used to
provide us with information
1004
00:59:33,571 --> 00:59:37,659
that you got from that female
attorney you're working with.
1005
00:59:37,867 --> 00:59:42,705
What did she and this
young detective talk about
this morning?
1006
00:59:42,914 --> 00:59:44,624
- They talked about getting
1007
00:59:44,832 --> 00:59:47,585
a search warrant
for Carmen Puccinaldi.
1008
00:59:47,794 --> 00:59:50,505
- Yeah?
- Yeah.
1009
00:59:50,713 --> 00:59:53,591
- [both chuckle]
1010
00:59:53,800 --> 00:59:56,636
- You know, I can get a lot
of information for you.
1011
00:59:56,844 --> 00:59:59,222
I can do whatever you want.
I have connections in
1012
00:59:59,430 --> 01:00:01,683
the District Attorneys office,
I'm really good at this,
1013
01:00:01,891 --> 01:00:03,953
I've been doing for a while.
- Yeah, yeah. [shushing]
1014
01:00:03,977 --> 01:00:06,271
That's very good.
1015
01:00:06,479 --> 01:00:08,690
I like that idea.
1016
01:00:14,070 --> 01:00:16,739
May I have a glass of water?
1017
01:00:18,408 --> 01:00:20,410
- Okay.
1018
01:00:20,618 --> 01:00:21,869
Yeah, sure.
1019
01:00:23,705 --> 01:00:25,832
[silenced gun fires]
1020
01:00:27,750 --> 01:00:28,918
[distant sirens]
1021
01:00:32,046 --> 01:00:33,965
- [Waitress] Carmen,
want another one?
1022
01:00:34,173 --> 01:00:36,759
- Yeah babe, hit me again.
- You got it.
1023
01:00:38,011 --> 01:00:39,429
- Carmen.
- Hey, man.
1024
01:00:39,637 --> 01:00:41,097
- [Waitress]
Can I get you something?
1025
01:00:41,306 --> 01:00:43,683
- No, I'm fine, thank you.
1026
01:00:47,729 --> 01:00:50,982
- [Carmen laughs]
- Hey, listen.
1027
01:00:51,190 --> 01:00:56,446
The cops are obtaining
a search warrant on you.
1028
01:00:56,654 --> 01:00:58,656
- It's no problem.
Angelo will get me outta that.
1029
01:00:58,865 --> 01:01:00,533
One phone call to the mayor.
1030
01:01:00,742 --> 01:01:03,536
- No, it's past that point.
1031
01:01:03,745 --> 01:01:05,705
- Says who?
1032
01:01:09,667 --> 01:01:13,379
He wants me to
take the fall again.
1033
01:01:13,588 --> 01:01:15,298
Fuckin' Angelo.
1034
01:01:22,221 --> 01:01:25,350
He's not untouchable, you know.
1035
01:01:31,356 --> 01:01:33,691
So what's this, a warning?
1036
01:01:35,860 --> 01:01:39,489
- No, my friend,
it's a head start.
1037
01:01:41,282 --> 01:01:43,409
Okay?
1038
01:01:43,618 --> 01:01:45,495
Take it easy.
1039
01:02:16,901 --> 01:02:18,945
- [Carmen] Goddamn it, I knew it.
Fuckin' cop.
1040
01:02:19,153 --> 01:02:20,238
Hey, what's up?
1041
01:02:22,824 --> 01:02:24,742
- Open the door,
you little ravioli.
1042
01:02:24,951 --> 01:02:27,370
- We open in 20.
1043
01:02:27,578 --> 01:02:29,205
- Open the door.
1044
01:02:29,414 --> 01:02:32,917
- What happened,
your goldfish die?
1045
01:02:33,126 --> 01:02:35,169
Yeah. I got the key in the back.
I just gotta...
1046
01:02:35,378 --> 01:02:38,214
- Alright boys. Now, back alley.
Door. Right now. Get him.
1047
01:02:39,841 --> 01:02:41,843
Let's go. Move, move, move.
1048
01:02:45,388 --> 01:02:47,140
- Fuck! Where are the keys?!
1049
01:02:49,058 --> 01:02:51,728
Fuck me.
- [sirens approach]
1050
01:02:52,770 --> 01:02:54,605
- Hi.
- Fuck you!
1051
01:02:54,814 --> 01:02:58,401
[yelling]
- Carmen, drop the gun.
1052
01:02:58,609 --> 01:03:00,445
- You drop it.
1053
01:03:00,653 --> 01:03:02,405
- Dude, seriously?
1054
01:03:04,282 --> 01:03:07,660
Four against one, you think
you're gonna get very far?
1055
01:03:11,164 --> 01:03:12,844
- Awright, fuck it,
I'll tell ya everything
1056
01:03:13,040 --> 01:03:14,625
you wanna know about
Angelo Leonetti.
1057
01:03:14,834 --> 01:03:16,627
- Okay.
- I'm not letting
1058
01:03:16,836 --> 01:03:18,880
that motherfucker
throw me under the bus again.
1059
01:03:19,088 --> 01:03:21,248
You cut me a deal, I'll tell
you who the real Angelo...
1060
01:03:21,299 --> 01:03:22,925
- [gun fires]
- Who shot?
1061
01:03:23,134 --> 01:03:25,178
Down, down, down, down,
down, get down!
1062
01:03:25,386 --> 01:03:26,721
[cop] Guys, check the roofs!
1063
01:03:26,929 --> 01:03:27,929
Check the roofs!
1064
01:03:28,014 --> 01:03:29,390
Check the roofs!
1065
01:03:29,599 --> 01:03:31,434
Man down, we got a man down!
1066
01:03:31,642 --> 01:03:32,435
- Someone check the roof.
1067
01:03:32,643 --> 01:03:35,229
[police radio chatter]
1068
01:03:35,438 --> 01:03:36,814
[sirens blaring]
1069
01:03:51,913 --> 01:03:55,041
- [Captain, voiceover]
You are low man on
the totem pole here.
1070
01:03:57,668 --> 01:03:59,188
- [Laura, voiceover]
I believe there is
1071
01:03:59,212 --> 01:04:01,088
an organized crime network.
1072
01:04:03,049 --> 01:04:04,969
- [Captain, voiceover]
You need to find something
1073
01:04:05,009 --> 01:04:08,304
to back up the kid's testimony,
otherwise it's mitts off.
1074
01:04:11,724 --> 01:04:13,559
- [Michael, voiceover]
Who's behind it?
1075
01:04:13,768 --> 01:04:16,020
- [Laura, voiceover]
Someone like Angelo Leonetti.
1076
01:04:27,156 --> 01:04:29,867
[Bach cello music playing]
1077
01:04:32,954 --> 01:04:36,082
[continues playing Bach]
1078
01:04:48,052 --> 01:04:50,555
[clapping]
1079
01:04:52,974 --> 01:04:55,810
- I didn't realize
anyone was there. Sorry.
1080
01:04:56,018 --> 01:04:58,855
- Well, I didn't mean
to startle you. Sorry.
1081
01:04:59,063 --> 01:05:00,063
[chuckles]
1082
01:05:00,231 --> 01:05:01,983
- No, it's okay.
1083
01:05:02,191 --> 01:05:04,277
Embarrassed is more like it.
1084
01:05:04,485 --> 01:05:07,196
- No, on the contrary.
1085
01:05:07,405 --> 01:05:11,325
Johann Sebastian Bach's Courante
1086
01:05:11,534 --> 01:05:13,536
requires great discipline,
1087
01:05:13,744 --> 01:05:15,204
tempo giusto.
1088
01:05:15,413 --> 01:05:18,332
Bravo. Impressive.
1089
01:05:18,541 --> 01:05:21,544
- Your "name that tune"
is impressive.
1090
01:05:21,752 --> 01:05:23,963
Are you a musician?
1091
01:05:24,171 --> 01:05:26,799
- Me, musician? No, no.
1092
01:05:27,008 --> 01:05:29,385
But my grandfather was.
1093
01:05:29,594 --> 01:05:34,223
Unfortunately, it didn't
trickle down to me.
1094
01:05:35,933 --> 01:05:38,060
May I?
1095
01:05:38,269 --> 01:05:39,854
- Sure, please.
1096
01:05:40,062 --> 01:05:41,397
- Thank you.
1097
01:05:44,734 --> 01:05:46,444
Wow.
1098
01:05:48,905 --> 01:05:52,283
- What did your grandfather
play?
1099
01:05:52,491 --> 01:05:55,369
- My grand...
Oh! Violin.
1100
01:05:57,288 --> 01:06:00,583
With the Berlin Philharmonics.
1101
01:06:00,791 --> 01:06:03,628
But unfortunately,
1102
01:06:03,836 --> 01:06:08,215
the Nazis came to power.
1103
01:06:08,424 --> 01:06:10,635
He was drafted.
1104
01:06:15,014 --> 01:06:20,728
You know, my grandfather,
he used to tell me stories
1105
01:06:20,937 --> 01:06:23,439
from the war...
1106
01:06:23,648 --> 01:06:26,192
Horrific things, really.
1107
01:06:26,400 --> 01:06:28,319
But he always told me.
1108
01:06:28,527 --> 01:06:33,699
I'm telling you this
so that you can one day
tell your children
1109
01:06:33,908 --> 01:06:37,870
and they in their turn
can tell theirs
1110
01:06:38,079 --> 01:06:41,123
and hopefully
this horrible thing
1111
01:06:41,332 --> 01:06:44,418
will never happen again.
1112
01:06:59,100 --> 01:07:02,311
My grandfather said,
1113
01:07:02,520 --> 01:07:05,898
"I wish they have sent me
to the front to die."
1114
01:07:08,776 --> 01:07:13,531
No, instead, he was sent
to a concentration camp
1115
01:07:13,739 --> 01:07:17,368
and he served in a unit
where they separated children
1116
01:07:17,576 --> 01:07:19,453
from their parents...
1117
01:07:19,662 --> 01:07:22,748
Healthy children
to the work stations,
1118
01:07:22,957 --> 01:07:25,668
and... the other children...
1119
01:07:28,796 --> 01:07:33,426
One day the officers found
out that my grandfather
1120
01:07:33,634 --> 01:07:35,469
was a great violinist,
1121
01:07:35,678 --> 01:07:38,389
and they ordered him
to put together
1122
01:07:38,597 --> 01:07:42,893
some entertainment for the
officers when they had a party,
1123
01:07:43,102 --> 01:07:46,230
entertainment performed
by the Jewish prisoners.
1124
01:07:48,065 --> 01:07:53,529
Then there was this
Christmas celebration...
1125
01:07:53,738 --> 01:07:58,784
and there was a young girl,
12, 13 years old,
1126
01:07:58,993 --> 01:08:02,747
with the voice of an angel,
according to my grandfather,
1127
01:08:02,955 --> 01:08:06,333
and she sang for the officers.
1128
01:08:08,335 --> 01:08:10,588
Then one officer stood up
and said,
1129
01:08:10,796 --> 01:08:13,716
"No more of this Jewish shit!
1130
01:08:13,924 --> 01:08:17,178
I wanna hear
a German Christmas song,
1131
01:08:17,386 --> 01:08:19,388
I wanna hear Silent Night."
1132
01:08:19,597 --> 01:08:24,101
She didn't know Silent Night,
the Jewish girl.
1133
01:08:24,310 --> 01:08:26,937
The officer went up to her
and slapped her
1134
01:08:27,146 --> 01:08:30,649
and said, "You better sing
Silent Night."
1135
01:08:32,860 --> 01:08:35,279
Officer went up
to my grandfather and said,
1136
01:08:35,488 --> 01:08:39,533
"You take this piece of shit
outside and kill her."
1137
01:08:41,702 --> 01:08:44,914
Imagine that little girl,
1138
01:08:45,122 --> 01:08:50,753
performing for those killers...
1139
01:08:50,961 --> 01:08:55,966
the fear when she didn't know
the song,
1140
01:08:56,175 --> 01:09:00,554
the terror...
1141
01:09:00,763 --> 01:09:03,140
when she thought
she was about to be shot.
1142
01:09:06,894 --> 01:09:11,732
My grandfather took the little
girl outside, as ordered,
1143
01:09:11,941 --> 01:09:14,693
but he couldn't kill her.
1144
01:09:14,902 --> 01:09:19,990
Instead he found a way out
from the camp
1145
01:09:20,199 --> 01:09:24,161
and he told her,
"Run! Never look back."
1146
01:09:27,123 --> 01:09:30,626
Well, my grandfather
survived the war,
1147
01:09:30,835 --> 01:09:34,213
but he never touched
his violin ever again.
1148
01:09:39,635 --> 01:09:42,680
Would you mind...
1149
01:09:42,888 --> 01:09:45,349
playing the Courante for me?
1150
01:09:56,110 --> 01:10:00,072
[playing Bach Courante]
1151
01:10:02,116 --> 01:10:07,079
[orchestral accompaniment
comes in]
1152
01:10:53,834 --> 01:10:56,503
[piece ends]
1153
01:11:09,642 --> 01:11:11,185
Thank you.
1154
01:11:13,562 --> 01:11:15,564
[footsteps depart]
1155
01:11:15,773 --> 01:11:17,983
- Wait, I don't even know
your name.
1156
01:11:21,654 --> 01:11:25,324
- It's perfect that way,
isn't it?
1157
01:11:42,883 --> 01:11:47,388
["Flower Duet" from "Lakmé"
by Leo Deilbes plays]
1158
01:11:58,315 --> 01:11:59,900
[sighs]
1159
01:12:03,404 --> 01:12:07,658
- Mr. Leonetti, Detective
Michael Connolly, Cleveland P.D.
1160
01:12:07,866 --> 01:12:09,910
I was wondering if I could
ask you a few questions.
1161
01:12:10,119 --> 01:12:11,439
- This could be done
another time.
1162
01:12:11,578 --> 01:12:13,056
- You always attend the funerals
of people who die
1163
01:12:13,080 --> 01:12:14,400
on your watch,
Detective Connolly?
1164
01:12:14,581 --> 01:12:16,667
- I'm sorry for your loss,
Mr. Leonetti,
1165
01:12:16,875 --> 01:12:20,045
it's just that Mr. Puccinaldi's
last words were of you.
1166
01:12:20,254 --> 01:12:23,132
He said he wasn't willing
to die to protect you.
1167
01:12:23,340 --> 01:12:25,301
Do you have any idea
what he might have meant?
1168
01:12:25,509 --> 01:12:27,761
- Alright, that's enough.
Leave Mr. Leonetti alone!
1169
01:12:27,970 --> 01:12:30,222
- Now, now, now, Albert,
Albert please, please.
1170
01:12:34,601 --> 01:12:37,604
Look, Detective Connolly,
1171
01:12:37,813 --> 01:12:40,065
Mr. Puccinaldi
was a childhood friend,
1172
01:12:40,274 --> 01:12:42,860
and I am truly devastated
over his tragic death,
1173
01:12:43,068 --> 01:12:46,030
as well as the revelation
that apparently he hadn't put
1174
01:12:46,238 --> 01:12:49,158
the habits of his juvenile
delinquent past behind him.
1175
01:12:49,366 --> 01:12:51,118
But if you're on
a wild goose chase
1176
01:12:51,327 --> 01:12:54,121
to somehow link
his criminal activities to me,
1177
01:12:54,330 --> 01:12:56,373
there'll be consequences.
1178
01:12:59,543 --> 01:13:01,420
Tell your captain.
1179
01:13:03,172 --> 01:13:05,215
- What consequences
am I telling him, sir?
1180
01:13:05,424 --> 01:13:06,467
- Let's go.
1181
01:13:13,307 --> 01:13:15,476
[dramatic music]
1182
01:13:31,617 --> 01:13:32,659
[starts car]
1183
01:13:48,550 --> 01:13:51,470
[suspenseful music]
1184
01:14:41,895 --> 01:14:44,481
- [dog barking, growling]
- [gasps]
1185
01:14:53,240 --> 01:14:55,409
- [breathing heavily]
- [keys mic]
1186
01:14:55,617 --> 01:14:58,912
- I need an ID on
8900 Chestnut Road.
1187
01:14:59,121 --> 01:15:01,290
- [Radio] Stand by.
1188
01:15:01,498 --> 01:15:04,877
Private residence,
one Angelo J. Leonetti.
1189
01:15:05,085 --> 01:15:06,712
- Alright, copy.
1190
01:15:08,547 --> 01:15:10,299
[sighs deeply]
1191
01:15:12,926 --> 01:15:14,286
[Radio]
We're in the eighth inning,
1192
01:15:14,428 --> 01:15:17,556
and so far it's been
a very tight game.
1193
01:15:17,764 --> 01:15:20,726
Two outs,
with a runner on first base...
1194
01:15:28,567 --> 01:15:30,527
[open door alert chiming]
1195
01:15:43,040 --> 01:15:45,501
- [Angelo] Thanks, buddy.
Have a good night.
1196
01:15:45,709 --> 01:15:46,789
I'll see ya in the morning.
1197
01:15:46,919 --> 01:15:48,670
[fire crackling]
1198
01:15:50,464 --> 01:15:51,924
[door shuts]
1199
01:15:59,598 --> 01:16:00,974
[sighs]
1200
01:16:04,144 --> 01:16:06,522
[classical piano music
playing softly]
1201
01:16:16,615 --> 01:16:18,492
- [Schlychter] Good evening.
1202
01:16:23,288 --> 01:16:25,082
- A little Scotch neat?
1203
01:16:26,375 --> 01:16:28,001
- Yeah.
1204
01:16:32,756 --> 01:16:34,967
- 25 Mac, yeah?
1205
01:16:37,761 --> 01:16:39,096
- Thanks.
- Salude.
1206
01:16:39,304 --> 01:16:40,472
- [glasses clinking]
- Salude.
1207
01:16:44,935 --> 01:16:47,479
- I thought Jack did
his own wet work.
1208
01:16:48,772 --> 01:16:49,772
[chuckles]
1209
01:16:49,898 --> 01:16:51,483
Fuckin' Mick.
1210
01:16:53,151 --> 01:16:55,988
So...
1211
01:16:56,196 --> 01:16:58,865
I didn't know you served
two masters, Schlychter.
1212
01:17:00,534 --> 01:17:04,079
Well, I gotta hand it
to both of ya,
1213
01:17:04,288 --> 01:17:06,081
'cause not much surprises me.
1214
01:17:06,290 --> 01:17:08,667
But this...
This explains a little bit.
1215
01:17:08,875 --> 01:17:12,087
Like Cohen's body bein'
left for the cops to find.
1216
01:17:24,266 --> 01:17:26,393
I'll double whatever
he's paying ya.
1217
01:17:26,602 --> 01:17:28,520
- I'm sorry.
1218
01:17:28,729 --> 01:17:32,399
Compensation
is not the sole issue here.
1219
01:17:32,608 --> 01:17:34,192
- Oh, integrity?
You?
1220
01:17:34,401 --> 01:17:37,362
[both chuckling]
1221
01:17:41,533 --> 01:17:43,327
Okay.
1222
01:17:44,953 --> 01:17:47,998
Carmen. Yeah, yeah.
1223
01:17:48,206 --> 01:17:51,710
Crossed my mind that
that might rankle your code.
1224
01:17:51,918 --> 01:17:55,047
He was a likable little fucker,
wasn't he, huh? Ha.
1225
01:17:55,255 --> 01:17:58,759
I loved him, though.
I did, I loved him.
1226
01:17:58,967 --> 01:18:00,247
You don't mind if I smoke,
do ya?
1227
01:18:02,763 --> 01:18:04,431
[Suspenseful music]
- Heh.
1228
01:18:09,311 --> 01:18:10,479
[spits]
1229
01:18:24,493 --> 01:18:27,037
We ran a tight ship, didn't we?
1230
01:18:28,288 --> 01:18:31,375
- We sure did, Mr. Leonetti.
1231
01:18:31,583 --> 01:18:35,545
But eventually someone's
gotta pay the piper, right?
1232
01:18:35,754 --> 01:18:39,132
- Fuck you, Schlychter,
you Kraut bastard.
1233
01:18:39,341 --> 01:18:41,760
- [gun clicks]
- Son of a...
1234
01:18:41,968 --> 01:18:46,056
- Might be a Kraut,
but I'm not stupid.
1235
01:18:49,142 --> 01:18:52,479
- [shells clatter on floor]
- [body thuds]
1236
01:18:56,775 --> 01:18:58,777
[dramatic music]
1237
01:19:10,956 --> 01:19:12,499
- Police!
1238
01:19:26,012 --> 01:19:28,056
[dramatic music]
1239
01:19:37,065 --> 01:19:38,817
Freeze!
1240
01:19:39,025 --> 01:19:43,029
- [Schlychter] Attack! Go!
- [dog barking]
1241
01:19:43,238 --> 01:19:44,531
- [gun firing]
- [barking]
1242
01:19:44,740 --> 01:19:46,658
- [dog snarling]
- [crying out]
1243
01:19:48,702 --> 01:19:50,871
Klaus! Enough.
1244
01:19:52,706 --> 01:19:54,416
[cocks pistol]
1245
01:19:56,209 --> 01:19:59,045
- You don't work for Leonetti.
1246
01:19:59,254 --> 01:20:02,382
- I did, but he's retired.
1247
01:20:05,135 --> 01:20:07,095
You better start thinking.
1248
01:20:07,304 --> 01:20:10,557
Your decisions affect
more than just you.
1249
01:20:10,766 --> 01:20:13,101
You see, I have another
assignment for tonight.
1250
01:20:13,310 --> 01:20:15,145
- [whacks]
- [thuds]
1251
01:20:19,316 --> 01:20:22,027
- Klaus, you traitor.
1252
01:20:22,235 --> 01:20:25,197
[chuckles]
Come on, let's go.
1253
01:20:27,949 --> 01:20:31,036
- It's a beautiful night.
- [dog barks]
1254
01:20:35,707 --> 01:20:37,709
- [Captain, voiceover] Michael?
1255
01:20:37,918 --> 01:20:40,629
[distorted]
Michael.
1256
01:20:40,837 --> 01:20:43,381
I don't want you
disappearing like Kitchen.
1257
01:20:43,590 --> 01:20:46,051
[loud crash]
1258
01:20:46,259 --> 01:20:48,488
- [Cohen, voiceover] I'll tell
you everything you wanna know
about Angelo Leonetti.
1259
01:20:48,512 --> 01:20:50,639
- [gun firing]
- [dog barking]
1260
01:20:50,847 --> 01:20:53,287
- [Angelo, voiceover] You always
attend the funerals of people
1261
01:20:53,475 --> 01:20:55,936
who die on your watch,
Detective?
1262
01:20:57,604 --> 01:20:58,604
[pistol cocks]
1263
01:21:00,315 --> 01:21:03,485
- [siren whoops]
- [Jia] Who do you think
has to bury you?
1264
01:21:03,693 --> 01:21:04,903
[huffing]
1265
01:21:08,281 --> 01:21:12,035
- [car horn wails]
- [Captain] Your father
had a vision,
1266
01:21:12,244 --> 01:21:15,497
the man that
he wanted you to be,
1267
01:21:15,705 --> 01:21:18,083
and that wasn't a lie.
1268
01:21:18,291 --> 01:21:21,545
- [Jia, voiceover] You've gotta
find a way to forgive him.
1269
01:21:21,753 --> 01:21:23,547
[sirens blaring]
1270
01:21:25,924 --> 01:21:29,177
- [Brandt]
Hey. Hey, kid.
1271
01:21:29,386 --> 01:21:32,138
Wake up, kid. Hey, you dead?
- Ahh.
1272
01:21:32,347 --> 01:21:34,432
- Jesus, hell of a place
to take a nap.
1273
01:21:34,641 --> 01:21:37,227
Easy now, cowboy.
We had a 911. Shots fired.
1274
01:21:37,435 --> 01:21:40,063
Were some of them yours?
- [Michael exhales]
1275
01:21:40,272 --> 01:21:43,400
- I saw the shooter.
- Yeah, I know, we're on it.
1276
01:21:43,608 --> 01:21:45,151
He may still be in the area.
1277
01:21:45,360 --> 01:21:46,903
- No, he's not.
1278
01:21:47,112 --> 01:21:50,365
- Kid! Where the fuck you going?
1279
01:21:50,574 --> 01:21:52,450
[tires screech]
1280
01:21:56,830 --> 01:21:59,190
- [Michael] Cap, Leonetti's dead.
- [Captain] What happened?
1281
01:21:59,332 --> 01:22:01,209
- Shot in his house.
I got there right after
1282
01:22:01,418 --> 01:22:03,018
and went after the perp,
but he got away.
1283
01:22:03,169 --> 01:22:05,005
- Okay, where are you?
1284
01:22:05,213 --> 01:22:08,091
- I'm heading back to the station
to get an APB on the shooter.
1285
01:22:08,300 --> 01:22:10,380
- Alright, I can
call that in from here.
Come on over.
1286
01:22:10,552 --> 01:22:14,890
- Okay, we got a white male,
fifties, black Jaguar,
1287
01:22:15,098 --> 01:22:18,393
Ohio plates P K Y 7 2 K.
1288
01:22:18,602 --> 01:22:20,478
I'm five away.
1289
01:22:20,687 --> 01:22:23,106
- [sirens blaring]
- [engine revving]
1290
01:22:27,152 --> 01:22:30,989
- [dramatic music]
- [sirens wailing]
1291
01:22:31,197 --> 01:22:33,491
- Cap!
- [Captain] In the kitchen.
1292
01:22:34,910 --> 01:22:37,370
[Michael] Fuck.
- You look like shit.
1293
01:22:37,579 --> 01:22:38,997
- Yeah, well, I had help.
1294
01:22:39,205 --> 01:22:40,605
- I should see the other guy,
right?
1295
01:22:40,790 --> 01:22:42,184
- Yeah, well,
I did see the other guy,
1296
01:22:42,208 --> 01:22:43,686
I can ID this guy...
- Which, by the way,
1297
01:22:43,710 --> 01:22:45,545
I owe you an apology
on Leonetti.
1298
01:22:45,754 --> 01:22:47,565
He was in this after all...
You like this black, right?
1299
01:22:47,589 --> 01:22:50,884
- Yeah, yeah. Listen,
this guy is tying up loose ends.
1300
01:22:51,092 --> 01:22:53,178
He's gonna leave town.
He knows what I look like...
1301
01:22:53,386 --> 01:22:54,971
- Michael, I know, I know.
1302
01:22:55,180 --> 01:22:57,682
They filled me in when I called
in the APB on Schlychter.
1303
01:23:02,562 --> 01:23:04,856
[sighs deeply]
1304
01:23:07,651 --> 01:23:10,195
Mikey, do you remember when
your dad and I took you
1305
01:23:10,403 --> 01:23:13,114
to Municipal Stadium
to see the Indians play
1306
01:23:13,323 --> 01:23:15,367
on your seventh birthday?
1307
01:23:16,618 --> 01:23:18,912
It was cloudy out...
1308
01:23:19,120 --> 01:23:23,625
and you were concerned that
it was gonna get rained out.
1309
01:23:23,833 --> 01:23:27,045
Do you remember what your dad
said to you?
1310
01:23:27,253 --> 01:23:31,758
He said, "No way am I gonna let
it rain on my son's birthday."
1311
01:23:34,010 --> 01:23:37,681
And sure enough, I'll be damned
if the sun didn't come out.
1312
01:23:37,889 --> 01:23:39,599
- Schlychter.
1313
01:23:41,476 --> 01:23:43,436
I never said his name.
1314
01:23:45,313 --> 01:23:46,982
- I know.
1315
01:23:49,859 --> 01:23:52,362
- Guess Kitchen figured it out
too, huh?
1316
01:23:52,570 --> 01:23:55,240
- No.
1317
01:23:55,448 --> 01:23:57,617
Kitchen wanted a bigger cut
to keep from snitching
1318
01:23:57,826 --> 01:24:00,870
to Leonetti that
I had had him tip off Cohen
1319
01:24:01,079 --> 01:24:02,789
to the drug transfer
to begin with.
1320
01:24:02,998 --> 01:24:05,667
- So Cohen took the bait
and stole your drugs,
1321
01:24:05,875 --> 01:24:09,087
giving you the excuse
to take Leonetti down.
1322
01:24:11,506 --> 01:24:14,926
And I'm the dumb rookie cop
you threw on the case.
1323
01:24:17,262 --> 01:24:20,015
- You're not as dumb
as I thought you were.
1324
01:24:23,309 --> 01:24:26,938
However, you did walk in here
without your gun, Michael.
1325
01:24:30,817 --> 01:24:32,819
Mikey...
1326
01:24:33,028 --> 01:24:36,740
I'll give you Kitchen's 20%.
1327
01:24:36,948 --> 01:24:40,744
We take over Leonetti's
territory, we make a killing.
1328
01:24:45,832 --> 01:24:48,835
- I'm sorry, Cap.
1329
01:24:49,044 --> 01:24:51,755
Dirty cop's not
my five-year plan.
1330
01:24:54,299 --> 01:24:57,052
Schlychter said he had
one more assignment.
1331
01:25:00,638 --> 01:25:03,933
What was it, Cap?
1332
01:25:04,142 --> 01:25:05,560
- You.
1333
01:25:05,769 --> 01:25:06,936
- Ohh!
- Unhh!
1334
01:25:07,145 --> 01:25:08,188
[gun fires]
1335
01:25:09,355 --> 01:25:11,149
[grunting]
1336
01:25:11,357 --> 01:25:13,985
- [gun fires]
- [Captain crying out]
1337
01:25:20,075 --> 01:25:21,659
- Unhh!
- Ahhh!
1338
01:25:29,542 --> 01:25:33,046
I hated having to kill
your father, Mikey.
1339
01:25:35,632 --> 01:25:39,511
- [Schlychter] Klaus, go!
- [dog barking, snarling]
1340
01:25:40,595 --> 01:25:41,846
- [Captain] Schlychter!
1341
01:25:42,055 --> 01:25:44,516
- [dog snarling]
- [Captain groaning]
1342
01:25:46,226 --> 01:25:48,728
- [struggle continues]
- [cocks pistol]
1343
01:25:48,937 --> 01:25:51,856
- Klaus, enough.
- [dog barks]
1344
01:25:54,150 --> 01:25:57,612
- Your fuckin' dog can't
even follow a command.
1345
01:25:57,821 --> 01:26:01,282
- Well, he did, you asshole.
1346
01:26:01,491 --> 01:26:04,035
- You fuckin' Kraut.
1347
01:26:04,244 --> 01:26:07,330
- Yeah, I keep getting that. Hmm.
1348
01:26:11,918 --> 01:26:12,918
[thud]
1349
01:26:19,175 --> 01:26:22,679
[labored breathing ]
1350
01:26:28,059 --> 01:26:30,145
- I'm sorry, Mikey.
1351
01:26:32,814 --> 01:26:34,607
[exhales]
1352
01:26:34,816 --> 01:26:36,651
[stops breathing]
1353
01:26:40,655 --> 01:26:42,031
[exhales]
1354
01:26:47,704 --> 01:26:49,873
- Nice shot.
1355
01:26:52,083 --> 01:26:56,296
He was planning to kill me
after I killed you.
1356
01:27:00,967 --> 01:27:04,429
- You could've taken me out.
Twice.
1357
01:27:04,637 --> 01:27:07,891
- Oh, more than that.
1358
01:27:08,099 --> 01:27:11,519
- Why didn't you?
1359
01:27:11,728 --> 01:27:16,983
- Because we both descend
from misjudged men,
1360
01:27:17,192 --> 01:27:19,444
and you're an honorable one.
1361
01:27:22,572 --> 01:27:25,241
Oh, and Klaus likes you.
1362
01:27:30,622 --> 01:27:33,708
- I'll give you 10 minutes
before I call it in.
1363
01:27:35,043 --> 01:27:36,753
- Is that a warning?
1364
01:27:36,961 --> 01:27:39,047
- It's a head start.
1365
01:27:44,344 --> 01:27:46,596
[door opens, closes]
1366
01:27:56,189 --> 01:27:58,775
[sirens wailing]
1367
01:28:03,196 --> 01:28:06,491
[dramatic music]
1368
01:28:28,805 --> 01:28:32,600
[Michael, whispering]
I got something to tell you.
1369
01:28:39,482 --> 01:28:41,651
I hate eggs.
1370
01:28:45,113 --> 01:28:47,323
- You hate eggs?
1371
01:28:51,286 --> 01:28:55,456
But... you love my Sunday morning
omelets.
1372
01:28:55,665 --> 01:28:58,293
- I lied. I can't stand 'em.
1373
01:29:01,963 --> 01:29:03,965
[Jia chuckles]
1374
01:29:05,341 --> 01:29:07,719
[Michael]
Alright, it's your turn.
1375
01:29:07,927 --> 01:29:10,555
- [Jia] I like fortune cookies
1376
01:29:10,763 --> 01:29:13,766
that actually give you
a fortune,
1377
01:29:13,975 --> 01:29:16,227
like tell me I'm going
on a trip, or...
1378
01:29:16,436 --> 01:29:18,896
- Yeah. Yeah.
- like, I'm gonna win
the lottery or something.
1379
01:29:19,105 --> 01:29:21,065
- Yeah.
1380
01:29:36,122 --> 01:29:38,362
- [Laura] The thumb drive that
you took from Jack's house
1381
01:29:38,499 --> 01:29:40,835
has evidence on at least
half my open cases.
1382
01:29:41,044 --> 01:29:42,879
- Well, be careful
what you wish for.
1383
01:29:43,087 --> 01:29:46,007
- I'll remember. Next time.
1384
01:29:46,215 --> 01:29:49,427
- [Michael] Listen, go home,
put your feet up,
1385
01:29:49,635 --> 01:29:51,721
it'll still be there tomorrow.
1386
01:29:51,929 --> 01:29:54,182
- Hey, Connolly.
- Yeah?
1387
01:29:55,767 --> 01:29:57,477
- You done good.
1388
01:29:59,979 --> 01:30:01,898
- Divers are ready.
Where do you want 'em?
1389
01:30:02,106 --> 01:30:03,866
- We gotta cover it all,
so start at the dock
1390
01:30:04,025 --> 01:30:05,068
and sweep your way out.
1391
01:30:05,276 --> 01:30:06,276
- Copy that.
1392
01:30:06,402 --> 01:30:08,404
[camera clicking]
1393
01:30:08,613 --> 01:30:10,198
- Hey, guys, so listen...
1394
01:30:13,701 --> 01:30:15,119
- So you heard?
1395
01:30:15,328 --> 01:30:18,915
This Schlychter guy...
FBI, Interpol,
1396
01:30:19,123 --> 01:30:21,084
there's no record of him.
1397
01:30:21,292 --> 01:30:23,002
Ten-to-one they never find him.
1398
01:30:23,211 --> 01:30:25,129
- Yeah, that's
a pretty good bet.
1399
01:30:25,338 --> 01:30:26,881
- Internal Affairs
had a field day
1400
01:30:27,090 --> 01:30:28,549
with that thumb drive, though.
1401
01:30:28,758 --> 01:30:30,760
It's got Jack on the
phone ordering executions,
1402
01:30:30,968 --> 01:30:32,970
from Leonetti all the way down.
1403
01:30:33,179 --> 01:30:35,556
You were the last of 'em.
1404
01:30:35,765 --> 01:30:39,102
But you know, if Jack
would've been thinking,
1405
01:30:39,310 --> 01:30:41,646
he'd have called me.
1406
01:30:41,854 --> 01:30:44,399
I'd have killed you for free.
1407
01:30:44,607 --> 01:30:47,568
- Well, with your aim,
I think I'd be safe.
1408
01:30:47,777 --> 01:30:49,821
- Yeah, right.
1409
01:30:51,948 --> 01:30:54,075
- [camera clicking]
- [chatter]
1410
01:30:57,537 --> 01:30:59,431
- [Michael] I'm interviewing
the witness later today.
1411
01:30:59,455 --> 01:31:01,541
Okay.
- [phone beeps]
1412
01:31:18,307 --> 01:31:20,351
- Did you know him?
1413
01:31:21,394 --> 01:31:23,563
- He's my father.
1414
01:31:24,897 --> 01:31:26,732
- I'm sorry for your loss.
1415
01:31:26,941 --> 01:31:29,277
You must be proud of him.
1416
01:31:34,031 --> 01:31:35,908
- Yeah.
1417
01:31:36,117 --> 01:31:37,535
I am.
1418
01:31:58,681 --> 01:32:01,058
[dramatic music]
1419
01:32:51,776 --> 01:32:55,279
[gentle music]
1420
01:34:45,514 --> 01:34:47,975
[dramatic music]
1421
01:35:53,207 --> 01:35:54,625
[music ends]
102153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.