All language subtitles for The Assassins Code (2018) 1080p EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,023 --> 00:00:23,984 [sirens wailing] 2 00:00:26,361 --> 00:00:28,321 [dramatic music] 3 00:01:42,312 --> 00:01:44,731 - Wait what? What's this? - You gotta be fuckin' kidding me. 4 00:01:44,939 --> 00:01:46,107 - Oh, my God. - Oh, God. 5 00:01:56,326 --> 00:01:58,912 - What the hell is this? - I don't know what the fuck this is. 6 00:01:59,120 --> 00:02:00,872 - Hey asshole, P.D. Come on. 7 00:02:01,081 --> 00:02:03,124 - [siren whooping] - Hello? 8 00:02:05,502 --> 00:02:07,712 [sirens whoops] 9 00:02:07,921 --> 00:02:09,506 - [bangs] - What the fuck?! 10 00:02:09,714 --> 00:02:11,400 - Get the fuck outta the car! - Get the fuck out! 11 00:02:11,424 --> 00:02:14,761 [all yelling] 12 00:02:14,969 --> 00:02:16,930 [shouting] 13 00:02:20,600 --> 00:02:22,036 - Let's go, bitch. - Come on, let's go. 14 00:02:22,060 --> 00:02:23,937 - Walk! 15 00:02:24,145 --> 00:02:27,023 - Hey, bitch! Handcuff your boy here. 16 00:02:29,025 --> 00:02:31,277 - Let's go! - Move it, sunshine. 17 00:02:31,486 --> 00:02:33,154 - Careful! Careful! 18 00:02:33,363 --> 00:02:35,073 - Come on! 19 00:02:37,700 --> 00:02:39,661 - Looks like we're working overtime tonight, huh? 20 00:02:39,869 --> 00:02:41,429 - You're not walking from this, asshole! 21 00:02:41,579 --> 00:02:43,414 - [cocking gun] - Wanna fuckin' bet? 22 00:02:43,623 --> 00:02:45,166 - That's it! Move out! 23 00:02:45,375 --> 00:02:46,668 - Hey! It's not worth it. 24 00:02:46,876 --> 00:02:48,670 Let's get the fuck outta here. 25 00:03:02,725 --> 00:03:04,018 - Let's get the fuck out of here. 26 00:03:04,227 --> 00:03:05,227 [all chuckle] 27 00:03:12,610 --> 00:03:14,654 [birds singing] 28 00:03:14,863 --> 00:03:17,157 - [Woman] That's when the bank called to tell me 29 00:03:17,365 --> 00:03:19,909 I didn't write all those checks. 30 00:03:20,118 --> 00:03:22,120 I'm on Social Security. 31 00:03:22,328 --> 00:03:24,789 - Yes, ma'am, there's a fraud ring operating in this area. 32 00:03:24,998 --> 00:03:30,211 - Well, they must've taken my new checks outta my mailbox. 33 00:03:30,420 --> 00:03:32,088 Are you writing that down? 34 00:03:32,297 --> 00:03:34,757 - Yes, ma'am. 35 00:03:34,966 --> 00:03:39,137 Out. Of. Your. Mailbox. 36 00:03:39,345 --> 00:03:41,806 You should get your checks sent to a P.O. box 37 00:03:42,015 --> 00:03:43,516 or pick 'em up in person. 38 00:03:43,725 --> 00:03:46,728 - It isn't easy for me to get around, officer. 39 00:03:46,936 --> 00:03:48,146 I take the bus. 40 00:03:48,354 --> 00:03:49,772 - It's "Detective." - Really? 41 00:03:49,981 --> 00:03:51,983 You seem too young. 42 00:03:52,192 --> 00:03:54,569 - Well, I've aged some since this conversation. 43 00:03:54,777 --> 00:03:56,613 Look, we've got your information, 44 00:03:56,821 --> 00:03:59,240 here's my card, don't hesitate to call 45 00:03:59,449 --> 00:04:01,367 if anything else comes up. 46 00:04:03,620 --> 00:04:05,538 - [Woman] Scout, where are you going? 47 00:04:05,747 --> 00:04:06,789 [dog barks] 48 00:04:06,998 --> 00:04:08,333 [car alarm chirps] 49 00:04:09,375 --> 00:04:12,295 [dramatic music] 50 00:04:12,503 --> 00:04:13,922 - [chattering] - [phones ringing] 51 00:04:14,130 --> 00:04:16,299 - I'm not at liberty to say. 52 00:04:16,507 --> 00:04:18,927 Surely you people know I can't make a comment 53 00:04:19,135 --> 00:04:22,055 on a goddamn investigation that's ongoing! 54 00:04:22,263 --> 00:04:23,556 Oh, you want a sound bite? 55 00:04:23,765 --> 00:04:25,683 Sure. How about "Go fuck yourself"? 56 00:04:25,892 --> 00:04:28,770 - [clears throat] - Thank you, Michael. 57 00:04:28,978 --> 00:04:30,730 Okay, next. 58 00:04:30,939 --> 00:04:33,566 - Drug holdup. - Oh yeah. 59 00:04:33,775 --> 00:04:35,777 Fuckin' press is having a field day with that one. 60 00:04:35,985 --> 00:04:37,445 These two stupid fuckin' coconuts, 61 00:04:37,654 --> 00:04:39,072 they go get themselves ripped off, 62 00:04:39,280 --> 00:04:40,640 upstairs is breathing down my neck. 63 00:04:40,823 --> 00:04:41,824 - I want on the case. 64 00:04:42,033 --> 00:04:44,118 - It's handled, kid. 65 00:04:44,327 --> 00:04:45,912 - Who? 66 00:04:46,120 --> 00:04:47,497 - Steve Kitchen. - Kitchen?! 67 00:04:47,705 --> 00:04:50,124 Come on, Cap, that guy couldn't find a clue 68 00:04:50,333 --> 00:04:51,793 if you FedEx'ed him one. 69 00:04:52,001 --> 00:04:53,401 - He's got 15 years on you, Michael. 70 00:04:53,544 --> 00:04:55,421 Plus he came up in the rotation, 71 00:04:55,630 --> 00:04:58,508 and, correct me if I'm wrong, you're on a case? 72 00:04:58,716 --> 00:05:00,426 - Paper pushing doesn't count. 73 00:05:00,635 --> 00:05:02,387 Lookit, that wasn't some random score... 74 00:05:02,595 --> 00:05:03,972 Someone knew to hit that van. 75 00:05:04,180 --> 00:05:06,057 - That's what we call conjecture, Michael. 76 00:05:06,266 --> 00:05:09,143 - Yeah, well, let me on with Kitchen, I'll find out. 77 00:05:09,352 --> 00:05:11,646 - Michael, you haven't exactly made what I would call 78 00:05:11,854 --> 00:05:14,232 a good case for team player around here. 79 00:05:14,440 --> 00:05:16,442 - I can work this one. 80 00:05:19,737 --> 00:05:21,322 I'm not my dad. 81 00:05:21,531 --> 00:05:22,865 - Don't diss your old man, son. 82 00:05:23,074 --> 00:05:25,618 - Try living in his shadow. 83 00:05:25,827 --> 00:05:27,704 - Michael. 84 00:05:30,665 --> 00:05:33,042 Look, I know you can do the job. 85 00:05:33,251 --> 00:05:34,931 I'm the one that put in for your promotion. 86 00:05:34,961 --> 00:05:37,171 But you are low man on the totem pole here. 87 00:05:37,380 --> 00:05:39,924 You will get your shot. 88 00:05:45,680 --> 00:05:46,931 - No. - No what? 89 00:05:47,140 --> 00:05:49,060 - No, I do not want your assistance on this case. 90 00:05:49,100 --> 00:05:51,100 - Come on, Kitchen, I can check some leads for you, 91 00:05:51,269 --> 00:05:52,770 handle some legwork. - I got this. 92 00:05:52,979 --> 00:05:54,897 I don't need a sous chef just 'cause O'Brian 93 00:05:55,106 --> 00:05:58,901 handed you a toy detective badge to play with. 94 00:05:59,110 --> 00:06:00,671 - What do you got there? - We all done here? 95 00:06:00,695 --> 00:06:02,095 - What? - I'm gonna go hit the head, 96 00:06:02,280 --> 00:06:03,280 wring it out. 97 00:06:03,406 --> 00:06:04,566 - Let me know if you find it. 98 00:06:04,699 --> 00:06:05,908 Prick. 99 00:06:15,335 --> 00:06:16,586 - [Man] You're late. 100 00:06:16,794 --> 00:06:18,671 - I know, Carmen, it won't happen again. 101 00:06:21,215 --> 00:06:23,551 - You got something for me? 102 00:06:23,760 --> 00:06:27,430 - I'm a little short this week, Carmen. 103 00:06:27,638 --> 00:06:29,682 - David, that is two strikes in one day. 104 00:06:29,891 --> 00:06:31,726 - Carmen, hear me out. 105 00:06:31,934 --> 00:06:34,228 Did you catch what went down last night? 106 00:06:34,437 --> 00:06:36,230 - Oh, don't make me guess. 107 00:06:36,439 --> 00:06:37,774 - The police van holdup. 108 00:06:40,068 --> 00:06:41,319 - What, you? 109 00:06:41,527 --> 00:06:44,364 - Yeah. Well, I helped. 110 00:06:44,572 --> 00:06:46,074 - [chuckles] 111 00:06:46,282 --> 00:06:48,159 I didn't know you had it in ya, kid. 112 00:06:48,368 --> 00:06:51,454 - Well, you know, first they gotta transact the stuff, 113 00:06:51,662 --> 00:06:53,998 but then I could catch up with you, plus interest. 114 00:06:54,207 --> 00:06:56,084 - Yeah, what's the stuff? 115 00:06:56,292 --> 00:06:59,087 - Uh, Psidonader. - Ha! What? 116 00:06:59,295 --> 00:07:00,755 - I don't know, that's what it said 117 00:07:00,963 --> 00:07:02,131 on the side of the barrels. 118 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 - Spell it. 119 00:07:03,466 --> 00:07:07,178 - Uh, P-S-E-U... 120 00:07:07,387 --> 00:07:08,930 - Pseudoephedrine? 121 00:07:09,138 --> 00:07:10,498 - Yeah, yeah, that's it, that's it. 122 00:07:10,556 --> 00:07:12,642 - That's the shit they make meth with. 123 00:07:12,850 --> 00:07:14,730 You could steal it, you just can't pronounce it. 124 00:07:14,894 --> 00:07:15,937 - [David] Yeah, okay. 125 00:07:16,145 --> 00:07:18,106 So Ray's looking for a buyer. 126 00:07:18,314 --> 00:07:20,900 - Ray? - Yeah, Blaine. 127 00:07:21,109 --> 00:07:24,278 - Ray Blaine? Works for Connolly? 128 00:07:26,489 --> 00:07:28,950 What's it worth? - Ray didn't say. 129 00:07:29,158 --> 00:07:30,535 I just know what it makes, 130 00:07:30,743 --> 00:07:32,263 so I figured it's gotta be worth a lot. 131 00:07:32,370 --> 00:07:34,622 - Blaine's too small-time to move that much product 132 00:07:34,831 --> 00:07:36,541 on his own. 133 00:07:36,749 --> 00:07:38,869 - It's Colton's show, he had Ray put together the team 134 00:07:39,043 --> 00:07:40,670 and we just get a cut. 135 00:07:40,878 --> 00:07:43,005 - Did he? - Mm-hmm. 136 00:07:43,214 --> 00:07:46,092 - Tell ya what, we'll buy it from you, 137 00:07:46,300 --> 00:07:49,595 deal us in, I'll get your debt forgiven as a finder's fee. 138 00:07:49,804 --> 00:07:53,015 - I don't know, Carmen. It's not my call. 139 00:07:53,224 --> 00:07:56,686 - Hmm. Well, I'll tell ya what. 140 00:07:56,894 --> 00:07:59,355 Here's your options. 141 00:07:59,564 --> 00:08:02,024 You and Blaine, you bring me the goods, 142 00:08:02,233 --> 00:08:05,528 I up your cut 20 percent, 143 00:08:05,736 --> 00:08:06,755 you get your loan forgiven. Win-win. 144 00:08:06,779 --> 00:08:09,073 If ya don't, well, 145 00:08:09,282 --> 00:08:12,368 what with our insistence on protocol... 146 00:08:12,577 --> 00:08:15,746 it could prove injurious to our friendship. 147 00:08:17,582 --> 00:08:20,918 My shop tonight. 10 o'clock. 148 00:08:21,127 --> 00:08:22,920 Oh, and David. 149 00:08:23,129 --> 00:08:25,256 Don't be fuckin' late. 150 00:08:29,427 --> 00:08:31,429 Get the fuck outta here. 151 00:08:33,681 --> 00:08:35,349 - [Michael] Brandt, DNA results 152 00:08:35,558 --> 00:08:36,934 back from the lab? 153 00:08:37,143 --> 00:08:38,537 - The DNA on the vault doesn't match 154 00:08:38,561 --> 00:08:39,979 that on the broken door glass. 155 00:08:40,188 --> 00:08:42,106 Get your fuckin' feet off my desk. 156 00:08:43,357 --> 00:08:46,277 Shit! Asshole. [clears throat] 157 00:08:48,070 --> 00:08:50,031 You know, Connolly, you need 158 00:08:50,239 --> 00:08:52,950 to stick with that little bad check case. 159 00:08:53,159 --> 00:08:55,161 Maybe when you're out of diapers you can tag along. 160 00:08:55,369 --> 00:08:57,289 - Kinda hypocritical when you're wearing Depends. 161 00:08:57,371 --> 00:08:59,571 - Fuck you! - Only if you're on the bottom, you fat fuck. 162 00:08:59,749 --> 00:09:01,268 - You know, losing that mouth may actually 163 00:09:01,292 --> 00:09:02,812 help you make some friends around here. 164 00:09:02,919 --> 00:09:04,504 - You know what? I'm good flying solo. 165 00:09:04,712 --> 00:09:06,797 - Yeah, how's that working out? 166 00:09:07,006 --> 00:09:10,009 Rotten tree, rotten apple. 167 00:09:14,388 --> 00:09:15,973 [phone ringing] 168 00:09:19,602 --> 00:09:21,145 - Fuckin' Connolly. 169 00:09:27,068 --> 00:09:28,319 Well? 170 00:09:29,445 --> 00:09:31,572 - What you think, Kitchen? 171 00:09:31,781 --> 00:09:34,242 He bit. His shop, ten tonight. 172 00:09:34,450 --> 00:09:37,286 - Good. Now get the fuck outta here. 173 00:09:37,495 --> 00:09:39,455 Go on, get the fuck outta here. 174 00:09:43,417 --> 00:09:44,669 Jesus fuckin' Christ. 175 00:09:44,877 --> 00:09:45,878 [starts car] 176 00:09:46,087 --> 00:09:47,880 - [water sloshing] - [crickets] 177 00:09:50,258 --> 00:09:52,218 [dog panting] 178 00:10:00,434 --> 00:10:02,270 - Klaus, come. 179 00:10:29,338 --> 00:10:31,257 - Alright, come on, we're good. 180 00:10:35,011 --> 00:10:36,637 Come on, get in. 181 00:10:41,767 --> 00:10:43,477 [dramatic music] 182 00:10:51,027 --> 00:10:52,570 You must be Ray. 183 00:10:53,821 --> 00:10:56,157 - Paris here says you're buying. 184 00:10:56,365 --> 00:10:57,908 - Follow me. 185 00:11:00,578 --> 00:11:02,622 - It's alright man, come on. 186 00:11:13,591 --> 00:11:15,259 - Hey, Ray, let me ask you a question. 187 00:11:15,468 --> 00:11:16,969 Mind telling me what you're doing 188 00:11:17,178 --> 00:11:18,846 stealing another man's property? 189 00:11:19,055 --> 00:11:20,848 - We're not stealing it from Cohen, 190 00:11:21,057 --> 00:11:22,224 we're selling it for him. 191 00:11:22,433 --> 00:11:24,560 - Wasn't talking about Cohen. 192 00:11:24,769 --> 00:11:27,355 - Took it from the cops, man, what are you talking about? 193 00:11:27,563 --> 00:11:30,107 - What's Cohen want for it? 194 00:11:30,316 --> 00:11:32,652 - Half a mil a barrel. 195 00:11:32,860 --> 00:11:35,112 Two mil all in. 196 00:11:50,503 --> 00:11:54,423 - What's with the plastic? - Paintin'. 197 00:11:57,301 --> 00:12:00,221 [door bell jingling] 198 00:12:00,429 --> 00:12:02,139 [growling] 199 00:12:07,561 --> 00:12:08,771 - Oh, shit! 200 00:12:08,979 --> 00:12:11,273 - [dog barking] - [dramatic music] 201 00:12:14,527 --> 00:12:16,696 - Jesus Christ, Schlychter, 202 00:12:16,904 --> 00:12:19,949 you didn't have to kill the kid too. 203 00:12:20,157 --> 00:12:21,742 - Clean up. 204 00:12:23,536 --> 00:12:25,287 Hurry. 205 00:12:25,496 --> 00:12:27,248 Klaus, come. 206 00:12:27,456 --> 00:12:28,456 [dog whimpers] 207 00:12:40,094 --> 00:12:41,679 [phone ringing] 208 00:12:41,887 --> 00:12:43,764 [starts car] 209 00:12:45,599 --> 00:12:48,269 - [Kitchen] This is Detective Steven Kitchen, Cleveland P.D. 210 00:12:48,477 --> 00:12:49,477 Leave a message. 211 00:12:49,562 --> 00:12:51,772 - Kitchen, Michael Connolly. 212 00:12:51,981 --> 00:12:54,024 Call me back, man. 213 00:12:56,652 --> 00:12:58,529 [crickets chirping] 214 00:13:11,083 --> 00:13:12,418 [lighter flicks] 215 00:13:17,131 --> 00:13:21,510 - Carmen... those things will kill ya. 216 00:13:21,719 --> 00:13:24,680 - [chuckles] You gotta die of something. 217 00:13:27,558 --> 00:13:29,393 Nice night. 218 00:13:29,602 --> 00:13:32,271 - [Schlychter] Yeah, a lot of stars. 219 00:13:34,857 --> 00:13:36,984 You see up there? 220 00:13:37,193 --> 00:13:39,862 That's the Hunter. Orion. 221 00:13:40,070 --> 00:13:44,867 And those three bright stars in perfect alignment, 222 00:13:45,075 --> 00:13:47,495 that's his belt. 223 00:13:47,703 --> 00:13:51,749 To the left you have Canis Major and Canis Minor. 224 00:13:51,957 --> 00:13:55,920 So you see, even up in the cosmos 225 00:13:56,128 --> 00:13:58,631 the Hunter has his faithful dogs. 226 00:14:00,341 --> 00:14:03,928 - So that's the Hunter, and those are his dogs? 227 00:14:04,136 --> 00:14:05,304 - Yeah. 228 00:14:05,513 --> 00:14:08,432 - [gravel crunches] - [growling] 229 00:14:08,641 --> 00:14:11,685 Klaus. Klaus, seek! 230 00:14:11,894 --> 00:14:14,396 - [dog barks] - [dramatic music] 231 00:14:22,321 --> 00:14:24,532 [dog barking in distance] 232 00:14:25,783 --> 00:14:27,409 [growling] - [Kitchen] No. 233 00:14:27,618 --> 00:14:29,954 - [snarling] - [crying out] 234 00:14:31,455 --> 00:14:34,124 - Klaus! Klaus, come! 235 00:14:37,461 --> 00:14:39,505 [dramatic music] 236 00:14:41,966 --> 00:14:47,805 You're way out of your jurisdiction here, Detective Kitchen. 237 00:14:48,013 --> 00:14:50,373 - Call off your fuckin' dog, and I'll tell you why I'm here. 238 00:14:50,558 --> 00:14:52,268 - I know why you're here. 239 00:14:52,476 --> 00:14:54,353 You pissed off the wrong guy. 240 00:14:54,562 --> 00:14:55,604 [dog barking] 241 00:15:04,864 --> 00:15:07,741 - For crying out loud, Schlychter, how many corpses 242 00:15:07,950 --> 00:15:09,201 are you gonna make tonight? 243 00:15:09,410 --> 00:15:12,454 - Is it weighing on your conscience? 244 00:15:12,663 --> 00:15:14,081 - No. 245 00:15:14,290 --> 00:15:16,375 It's weighing on my back. 246 00:15:16,584 --> 00:15:20,254 I gotta haul this stiff back to the lake. 247 00:15:20,462 --> 00:15:22,423 [cello music] 248 00:15:40,482 --> 00:15:42,401 [finishes piece] 249 00:15:43,694 --> 00:15:47,156 [clapping] 250 00:15:47,364 --> 00:15:49,199 - Conductor make you stay late again? 251 00:15:49,408 --> 00:15:51,619 - It was either this or write, "I will not tap 252 00:15:51,827 --> 00:15:54,079 my foot to the music" on the blackboard 100 times. 253 00:15:54,288 --> 00:15:56,040 Did you catch all the bad guys? 254 00:15:56,248 --> 00:15:58,459 - Not all of them. 255 00:15:58,667 --> 00:16:00,127 - Mmm, good. 256 00:16:02,880 --> 00:16:05,466 Then they need to keep you on the payroll. 257 00:16:05,674 --> 00:16:08,260 Aren't the hall's new acoustics amazing? 258 00:16:08,469 --> 00:16:10,095 - Yeah tell me in the car. I'm hungry. 259 00:16:10,304 --> 00:16:15,351 - Alright, well... how was it today? 260 00:16:15,559 --> 00:16:18,479 - Oh, you know, same shit, different day. 261 00:16:18,687 --> 00:16:22,149 - Well, Connolly, from where I stand, 262 00:16:22,358 --> 00:16:24,860 in your line of work, boredom is a good thing. 263 00:16:25,069 --> 00:16:27,613 - Well. it's the boredom I can handle. 264 00:16:27,821 --> 00:16:30,741 - What, are we not playing well with others? 265 00:16:32,284 --> 00:16:34,662 - Who, me? - Yeah. 266 00:16:34,870 --> 00:16:37,164 Jesus, come on, let's go feed you. 267 00:16:37,373 --> 00:16:38,749 - Alright. 268 00:16:41,251 --> 00:16:43,796 - [Jia] Any idea where we packed our wedding photos? 269 00:16:44,004 --> 00:16:48,133 - Ah, I was on remote duty. So... 270 00:16:48,342 --> 00:16:50,010 [TV playing] 271 00:16:51,595 --> 00:16:54,223 - Hey, look. - Hmm. 272 00:16:54,431 --> 00:16:57,851 - Where should we put it? - I guess, ah, mothballs. 273 00:17:00,729 --> 00:17:02,147 [exhales] 274 00:17:03,691 --> 00:17:05,401 - Here. 275 00:17:07,277 --> 00:17:09,905 Make yourself useful. - [turns up TV] 276 00:17:11,949 --> 00:17:13,450 [turns off TV] 277 00:17:13,659 --> 00:17:16,412 - Closet shelf or storage. 278 00:17:16,620 --> 00:17:17,830 Come on. 279 00:17:18,038 --> 00:17:19,415 Come on, let's go. 280 00:17:19,623 --> 00:17:20,833 - Aye, me. 281 00:17:23,460 --> 00:17:25,129 Okay. 282 00:17:27,881 --> 00:17:29,591 - You should put that one out. 283 00:17:53,615 --> 00:17:55,576 [dramatic music] 284 00:17:55,784 --> 00:17:57,745 You look like him there. 285 00:17:57,953 --> 00:17:59,872 - Yeah, it's the pot calling the kettle black. 286 00:18:00,080 --> 00:18:02,458 - Don't say that. You're not like him, 287 00:18:02,666 --> 00:18:04,334 and you need to find a way to forgive him. 288 00:18:04,543 --> 00:18:06,336 - Jia, can I just please watch some TV? 289 00:18:06,545 --> 00:18:08,589 Can you stop trying to fix it? 290 00:18:13,385 --> 00:18:15,054 - Fine. 291 00:18:15,262 --> 00:18:20,934 Yeah. Uh, just maybe one day you could try to let it go. 292 00:18:21,143 --> 00:18:23,645 You know, for me? 293 00:18:23,854 --> 00:18:27,483 It'd be nice to live with just one Connolly man. 294 00:18:27,691 --> 00:18:30,819 The dead one sucks up a lot of oxygen around here. 295 00:18:32,446 --> 00:18:33,864 - Yeah. 296 00:18:34,948 --> 00:18:36,533 The storage. 297 00:18:42,247 --> 00:18:44,416 - [Woman] Our patron donor 298 00:18:44,625 --> 00:18:47,669 behind this landmark concert hall renovation 299 00:18:47,878 --> 00:18:50,005 is a third generation Clevelander 300 00:18:50,214 --> 00:18:52,633 and a self-made shipping magnate 301 00:18:52,841 --> 00:18:54,218 who has made his family's name 302 00:18:54,426 --> 00:18:56,178 synonymous with community service. 303 00:18:56,386 --> 00:18:58,764 His generous donations over the years has enabled 304 00:18:58,972 --> 00:19:02,643 the Philharmonic not only to survive but to flourish. 305 00:19:02,851 --> 00:19:04,770 On behalf of the Philharmonic board, 306 00:19:04,978 --> 00:19:07,147 I ask you to join me in welcoming 307 00:19:07,356 --> 00:19:08,916 three-time Cleveland Chamber of Commerce 308 00:19:09,024 --> 00:19:11,527 Businessman of the Year Angelo Leonetti. 309 00:19:11,735 --> 00:19:13,946 [applauding] 310 00:19:16,698 --> 00:19:18,492 - Thank you, Madam President. 311 00:19:18,700 --> 00:19:20,452 [chuckles] 312 00:19:20,661 --> 00:19:22,621 Well it seems that our fair city has headed 313 00:19:22,830 --> 00:19:25,040 on an exciting road to a bright future, 314 00:19:25,249 --> 00:19:27,709 and this magnificently renovated concert hall 315 00:19:27,918 --> 00:19:29,670 is for all of us, generations to come. 316 00:19:29,878 --> 00:19:31,630 Frankly, I can't wait to hear 317 00:19:31,839 --> 00:19:33,590 these talented musicians perform in it. 318 00:19:33,799 --> 00:19:36,343 I am grateful to have been able to contribute. 319 00:19:36,552 --> 00:19:39,429 Thank you very much. Enjoy the festivities. 320 00:19:39,638 --> 00:19:41,473 [applauding] 321 00:19:41,682 --> 00:19:43,976 - Refreshments are in the lounge. 322 00:19:45,686 --> 00:19:47,771 [chattering] 323 00:19:58,031 --> 00:20:00,993 [phone ringing] 324 00:20:03,787 --> 00:20:05,414 [line out ringing] 325 00:20:11,587 --> 00:20:15,340 [ringing continues] 326 00:20:15,549 --> 00:20:17,968 - [Kitchen] This is Detective Steven Kitchen, Cleveland P.D. 327 00:20:18,177 --> 00:20:19,177 Leave a message. 328 00:20:19,219 --> 00:20:20,345 [beeps] 329 00:20:28,020 --> 00:20:29,646 - Oh, what the fuck? 330 00:20:31,023 --> 00:20:33,358 - Cars come to us with the plates pulled. 331 00:20:33,567 --> 00:20:36,111 We were about to mash it when we saw it still had one. 332 00:20:36,320 --> 00:20:38,739 I contacted the DMV, they said the plates were state-issued, 333 00:20:38,947 --> 00:20:40,115 so I called you guys. 334 00:20:40,324 --> 00:20:42,034 - Did you check the trunk first? 335 00:20:42,242 --> 00:20:43,452 - Yeah, empty. 336 00:20:43,660 --> 00:20:44,870 - Forensics is on the way. 337 00:20:46,455 --> 00:20:48,957 What the fuck are you doing here, Connolly? 338 00:20:49,166 --> 00:20:51,460 - Relax, Brent, I called him. 339 00:20:51,668 --> 00:20:53,587 - I brought some coffees. 340 00:20:53,795 --> 00:20:55,380 You hurt my feelings. 341 00:20:55,589 --> 00:20:57,174 - Asshole can't even show up on time. 342 00:20:57,382 --> 00:20:59,384 - Would you two shut up? 343 00:20:59,593 --> 00:21:02,554 When was Kitchen last seen? 344 00:21:02,763 --> 00:21:04,097 - Don't know. 345 00:21:04,306 --> 00:21:05,807 Day before yesterday. 346 00:21:06,016 --> 00:21:07,893 - Yeah, he wouldn't return my calls. 347 00:21:08,101 --> 00:21:10,395 So, it looks like you got a missing drug case 348 00:21:10,604 --> 00:21:12,356 and no detective. 349 00:21:12,564 --> 00:21:14,650 - Jesus, I can't believe this guy. 350 00:21:14,858 --> 00:21:16,235 He's right, though. 351 00:21:16,443 --> 00:21:19,947 I'm swamped, and nobody else is free. 352 00:21:23,242 --> 00:21:25,244 - Come here, Michael. 353 00:21:28,789 --> 00:21:31,500 Look, until we know where Kitchen is, 354 00:21:31,708 --> 00:21:33,627 I want you to loop me in. 355 00:21:33,835 --> 00:21:36,338 Do you understand me? 356 00:21:36,546 --> 00:21:39,258 I don't want you disappearing like Kitchen. 357 00:21:39,466 --> 00:21:41,343 - You got it, Cap. I'm on it. 358 00:21:41,551 --> 00:21:43,512 - Michael, Michael, Michael. 359 00:21:45,472 --> 00:21:49,184 Please don't make me regret this decision. 360 00:21:49,393 --> 00:21:51,395 - [Michael] No, I got this, Cap. 361 00:21:51,603 --> 00:21:52,854 - Oh, God. 362 00:21:53,063 --> 00:21:54,982 - [Man] They questioned us on the night, 363 00:21:55,190 --> 00:21:56,566 they questioned us the next day. 364 00:21:56,775 --> 00:21:58,610 Detective Kitchen did a third pass. 365 00:21:58,819 --> 00:21:59,945 Why are we at this again? 366 00:22:00,153 --> 00:22:01,738 - Because I need to hear it. 367 00:22:01,947 --> 00:22:03,699 So you cut down a back alley. 368 00:22:03,907 --> 00:22:05,075 - It was a detour, roadwork. 369 00:22:05,284 --> 00:22:06,827 - There was a guy filling potholes. 370 00:22:07,035 --> 00:22:09,579 - So one guy, a detour sign, 371 00:22:09,788 --> 00:22:11,915 late at night, down a back alley. 372 00:22:12,124 --> 00:22:13,709 You didn't find this suspicious? 373 00:22:13,917 --> 00:22:15,837 - Are you saying we didn't do our job, Detective? 374 00:22:16,044 --> 00:22:19,047 - I'm saying answer the fuckin' question. 375 00:22:19,256 --> 00:22:22,634 - Alright, after the fact, yeah, maybe. 376 00:22:22,843 --> 00:22:25,220 In the moment, I saw a detour and I detoured. 377 00:22:25,429 --> 00:22:26,589 - You get a good look at him? 378 00:22:26,680 --> 00:22:28,390 - He had a respirator over his mouth. 379 00:22:28,598 --> 00:22:32,728 I did see the guy had a tattoo on his neck. 380 00:22:32,936 --> 00:22:37,024 Black, Jaggy, punk-ass tribal-looking thing. 381 00:22:37,232 --> 00:22:39,735 - So, why were they even moving the pseudoephedrine anyway? 382 00:22:39,943 --> 00:22:41,945 - To get it to a more secure locker downtown. 383 00:22:42,154 --> 00:22:43,673 - But the merch, was from a bust two months ago. 384 00:22:43,697 --> 00:22:45,073 I mean, why move it now? 385 00:22:45,282 --> 00:22:46,282 - Well don't ask us. 386 00:22:46,366 --> 00:22:47,826 We're just the messengers. 387 00:22:48,035 --> 00:22:50,245 - Did you mention the transfer to anyone beforehand? 388 00:22:50,454 --> 00:22:51,997 - No... sir. 389 00:22:52,205 --> 00:22:54,708 Is there anything else... sir? 390 00:22:54,916 --> 00:22:55,959 - That'll be all. 391 00:23:08,305 --> 00:23:11,725 [Michael] So Miss Consolo, where does your case stand now? 392 00:23:11,933 --> 00:23:13,393 - Well, with my evidence snatched, 393 00:23:13,602 --> 00:23:16,146 it gets buried in the Indiana Jones warehouse. 394 00:23:16,355 --> 00:23:19,024 You know, every time I think I've got a lead, 395 00:23:19,232 --> 00:23:24,446 it disappears... my witnesses, my only evidence, poof, gone. 396 00:23:24,654 --> 00:23:26,698 All I'm left with are hunches and theories. 397 00:23:26,907 --> 00:23:28,075 - Like what? 398 00:23:28,283 --> 00:23:31,953 - Okay, there's too many disappearances 399 00:23:32,162 --> 00:23:35,207 and witnesses recanting and suspects moving away 400 00:23:35,415 --> 00:23:36,750 through too many separate cases. 401 00:23:36,958 --> 00:23:39,503 I believe there is an organized crime network 402 00:23:39,711 --> 00:23:41,129 behind this drug bust 403 00:23:41,338 --> 00:23:43,924 and half the unsolved crimes in this town. 404 00:23:44,132 --> 00:23:45,717 - I'll buy that. 405 00:23:45,926 --> 00:23:47,469 Who's behind it? 406 00:23:47,677 --> 00:23:49,971 - Either off the grid... 407 00:23:50,180 --> 00:23:52,766 or high-profile and hiding in plain sight. 408 00:23:52,974 --> 00:23:54,184 - A name? 409 00:23:54,393 --> 00:23:57,854 - Someone like Angelo Leonetti. 410 00:23:59,898 --> 00:24:02,943 - Leonetti, shipping Leonetti, who donates to every 411 00:24:03,151 --> 00:24:07,322 Cleveland civic anything, including the police fund. 412 00:24:07,531 --> 00:24:09,157 - Bingo. Hey, 413 00:24:09,366 --> 00:24:11,618 nobody goes after the goose laying the golden eggs, right? 414 00:24:11,827 --> 00:24:14,204 - Why doesn't that feel as strange as it sounds? 415 00:24:14,413 --> 00:24:18,166 My wife would kill me going after the guy that rebuilt 416 00:24:18,375 --> 00:24:22,087 the concert hall, she's a cellist from the Philharmonic. 417 00:24:24,047 --> 00:24:25,715 Gimme a breadcrumb. 418 00:24:25,924 --> 00:24:27,843 - Back your way down the food chain. 419 00:24:28,051 --> 00:24:30,470 If he's got a business front, so do his associates. 420 00:24:30,679 --> 00:24:34,391 - Such as? - Check out Cohen Construction. 421 00:24:35,517 --> 00:24:37,686 - Thanks. - You're welcome. 422 00:24:46,236 --> 00:24:48,280 - Mr. Cohen, can I get you anything? 423 00:24:48,488 --> 00:24:49,739 - No. 424 00:24:52,659 --> 00:24:54,286 Oh, everybody's here. 425 00:24:54,494 --> 00:24:56,621 - Mr. Leonetti, how was the ceremony? 426 00:24:56,830 --> 00:24:58,141 - Very nice, very nice. They had cake. 427 00:24:58,165 --> 00:24:59,875 - Angelo. - How ya doin', Kenny? 428 00:25:00,083 --> 00:25:02,335 Loretta, hold my calls, would ya? 429 00:25:02,544 --> 00:25:03,920 - Yes sir. - Yeah. 430 00:25:04,129 --> 00:25:06,256 Albert, give us a minute, would ya? Thanks. 431 00:25:06,465 --> 00:25:08,216 Sit down. 432 00:25:08,425 --> 00:25:10,719 Ahh. 433 00:25:10,927 --> 00:25:14,181 Thanks for coming, Kenny. - Sure, sure. 434 00:25:14,389 --> 00:25:17,893 So what can I do for you, Angelo? 435 00:25:18,101 --> 00:25:21,521 - Well, look, I understand that you're conducting business 436 00:25:21,730 --> 00:25:23,064 outside of channels, 437 00:25:23,273 --> 00:25:27,319 and I wanted to hear it from the horse's mouth. 438 00:25:27,527 --> 00:25:29,046 - I'm not sure what you're talking about. 439 00:25:29,070 --> 00:25:30,655 - Yes, you are. 440 00:25:30,864 --> 00:25:32,991 You've overstepped your bounds. 441 00:25:33,200 --> 00:25:35,243 The pseudoephedrine. 442 00:25:35,452 --> 00:25:36,846 - Look, I was gonna bring it around to you. 443 00:25:36,870 --> 00:25:38,371 - But you didn't. 444 00:25:42,918 --> 00:25:44,377 Have a fig, yeah? 445 00:25:44,586 --> 00:25:46,004 - No. 446 00:25:46,213 --> 00:25:47,839 - Come on, come on, come on. 447 00:25:48,048 --> 00:25:49,968 Have a fig, Kenny, come on. - I don't want a fig. 448 00:25:50,175 --> 00:25:52,260 - Come on, I grow 'em myself. They're good for ya. 449 00:25:54,679 --> 00:25:56,556 [chuckles] 450 00:25:58,934 --> 00:26:01,478 Look, we have this gentleman's agreement. 451 00:26:01,686 --> 00:26:03,021 There's the hierarchy. 452 00:26:03,230 --> 00:26:05,357 You have not honored that protocol. 453 00:26:05,565 --> 00:26:07,484 - I apologize, Angelo. 454 00:26:07,692 --> 00:26:10,612 You know I would never do anything to hurt our relationship. 455 00:26:10,820 --> 00:26:13,532 - I'd appreciate the situation not repeating itself. 456 00:26:13,740 --> 00:26:17,702 - No, no, it won't, I promise you, it won't. 457 00:26:19,329 --> 00:26:20,914 - Then we're good. - We're good? 458 00:26:21,122 --> 00:26:22,123 - Yeah. - We're good. 459 00:26:22,332 --> 00:26:24,042 - That's it, we're good. 460 00:26:40,225 --> 00:26:42,394 - No, I'm fine. 461 00:26:43,812 --> 00:26:47,023 You ever tried that? 462 00:26:47,232 --> 00:26:48,817 - Nah. 463 00:26:49,025 --> 00:26:51,653 Looks like a geriatric Bruce Lee movie 464 00:26:51,861 --> 00:26:54,155 in slow motion. 465 00:26:54,364 --> 00:26:56,241 - You should try it. 466 00:26:56,449 --> 00:26:59,286 - Why ruin this body with muscles? 467 00:26:59,494 --> 00:27:04,708 - It's like lethal force slowed down into a meditative pace. 468 00:27:04,916 --> 00:27:08,211 Perfect control. 469 00:27:10,755 --> 00:27:12,090 - We gotta clean things up 470 00:27:12,299 --> 00:27:14,259 before questions start getting asked. 471 00:27:14,467 --> 00:27:15,885 - So, when? 472 00:27:16,094 --> 00:27:17,262 - The sooner the better. 473 00:27:17,470 --> 00:27:19,723 He works late most nights. 474 00:27:21,474 --> 00:27:23,018 - Okay. 475 00:27:27,897 --> 00:27:30,233 [dramatic music] 476 00:27:39,784 --> 00:27:40,994 [knocking on door] 477 00:27:41,202 --> 00:27:43,246 - Mr. Cohen? 478 00:27:43,455 --> 00:27:45,999 Michael Connolly, Cleveland P.D. 479 00:27:46,207 --> 00:27:48,060 Just wonder if I could have a moment of your time. 480 00:27:48,084 --> 00:27:51,713 - Yeah, yeah, yeah, sure, come on, have a seat. 481 00:27:51,921 --> 00:27:55,467 - Great. I'm looking into last week's police van holdup. 482 00:27:57,719 --> 00:28:01,640 - Oh yeah, yeah, I heard about that on the news. 483 00:28:01,848 --> 00:28:03,767 What's that got to do with me? 484 00:28:03,975 --> 00:28:06,895 - Well, we're checking out businesses that employ ex-cons. 485 00:28:07,103 --> 00:28:08,688 You got a program, right? 486 00:28:08,897 --> 00:28:12,567 - Yeah. Yeah, you know, I give 'em a second chance, 487 00:28:12,776 --> 00:28:14,152 give something back. 488 00:28:14,361 --> 00:28:16,529 - And the tax incentives don't hurt. 489 00:28:16,738 --> 00:28:18,490 [laughs] 490 00:28:18,698 --> 00:28:21,117 - I'm a pragmatist, you know? Two birds with one stone. 491 00:28:21,326 --> 00:28:24,996 - Do you have any idea of anyone that might have been involved? 492 00:28:27,624 --> 00:28:32,045 - What can I say? They're all ex-cons. 493 00:28:32,253 --> 00:28:34,547 - I'm gonna have to ask to look at your employee records. 494 00:28:34,756 --> 00:28:37,050 Just see who's working for you. - You are, huh? 495 00:28:37,258 --> 00:28:39,302 - The department would appreciate your cooperation. 496 00:28:42,138 --> 00:28:43,765 - I'll bet it would. 497 00:28:57,987 --> 00:29:00,031 [starts car] 498 00:29:20,135 --> 00:29:21,636 - What the... 499 00:29:23,096 --> 00:29:24,889 Damn kids. 500 00:29:34,190 --> 00:29:35,900 [checking radio stations] 501 00:29:38,695 --> 00:29:40,655 - [dog barking] - Jesus Christ! 502 00:29:40,864 --> 00:29:43,616 - Evening, Mr. Cohen. 503 00:29:46,244 --> 00:29:49,789 The man that came to see you and just left. 504 00:29:49,998 --> 00:29:52,584 Was that a cop? 505 00:29:52,792 --> 00:29:56,504 - Aren't you smart? 506 00:29:56,713 --> 00:29:58,757 - What's his name? 507 00:29:58,965 --> 00:30:01,217 - None of your business what his name... 508 00:30:01,426 --> 00:30:02,761 [gun clicks] 509 00:30:02,969 --> 00:30:05,638 Connolly. Michael Connolly. 510 00:30:07,974 --> 00:30:09,768 - Thank you. 511 00:30:09,976 --> 00:30:12,061 He had a folder with him. 512 00:30:12,270 --> 00:30:14,981 What was in that folder? 513 00:30:15,190 --> 00:30:17,817 - He asked me for some employee records. 514 00:30:18,026 --> 00:30:21,154 It looks better if I cooperate, okay? 515 00:30:21,362 --> 00:30:26,534 - You know, I value integrity. 516 00:30:26,743 --> 00:30:30,663 Something you seem to be lacking. 517 00:30:30,872 --> 00:30:32,832 - Hey, you wanna tell your poodle 518 00:30:33,041 --> 00:30:36,294 to stop scratching up my car, you fuckin' Kraut? 519 00:30:39,255 --> 00:30:41,090 Do you know who I work with, huh? 520 00:30:41,299 --> 00:30:43,218 If you touch me, he'll have your head. 521 00:30:43,426 --> 00:30:46,888 - Who do you think sent me? 522 00:30:47,096 --> 00:30:49,349 [barking] 523 00:30:49,557 --> 00:30:51,392 [gun fires] 524 00:30:55,480 --> 00:30:57,941 [somber music] 525 00:31:09,285 --> 00:31:11,120 [camera clicking] 526 00:31:15,166 --> 00:31:16,835 - Oh, God. 527 00:31:17,043 --> 00:31:19,087 - [Captain] What time did you leave him? 528 00:31:19,295 --> 00:31:21,005 - About 7:30. I must have been 529 00:31:21,214 --> 00:31:22,882 the last person to see him alive. 530 00:31:23,091 --> 00:31:24,968 - [Man] Well, next to last, anyway. 531 00:31:25,176 --> 00:31:26,176 - Yeah. 532 00:31:26,344 --> 00:31:28,304 Wasn't a robbery. 533 00:31:28,513 --> 00:31:30,598 Somebody didn't like me talking to him. 534 00:31:30,807 --> 00:31:33,810 - So far no prints, Captain, but we're still checking. 535 00:31:37,564 --> 00:31:39,399 - Wait, I got something. 536 00:31:39,607 --> 00:31:42,151 We got blood and broken glass. 537 00:31:44,028 --> 00:31:46,030 - Type this against the victim, 538 00:31:46,239 --> 00:31:48,559 run it through the database and make sure I see the report. 539 00:31:48,658 --> 00:31:50,660 - Right away, sir. 540 00:31:50,869 --> 00:31:53,955 - Well, Connolly, you needed a lead, 541 00:31:54,163 --> 00:31:55,415 looks like you got you one. 542 00:31:55,623 --> 00:31:56,833 - Yeah. 543 00:31:57,041 --> 00:31:59,377 - [Laura] Okay, so what are we looking at? 544 00:31:59,586 --> 00:32:02,672 - Cohen used Leonetti's company here, here, and here. 545 00:32:02,881 --> 00:32:05,842 - Yup... for shipping. 546 00:32:06,050 --> 00:32:09,596 It's all legit. Michael, we've got nothing with any teeth here. 547 00:32:09,804 --> 00:32:11,931 - Cohen's murders got enough teeth to question him. 548 00:32:12,140 --> 00:32:13,659 Neutral stuff... did he have any enemies? 549 00:32:13,683 --> 00:32:16,019 - We need hard evidence. 550 00:32:16,227 --> 00:32:18,271 Look, you can't go in at that level, 551 00:32:18,479 --> 00:32:21,357 you'd just be poking the bear. - Copy that, no bear fucking. 552 00:32:21,566 --> 00:32:23,318 - I'm serious, Michael. 553 00:32:23,526 --> 00:32:28,072 Look, the bee stings the bear... guess who wins? 554 00:32:28,281 --> 00:32:31,034 Back your way down the food chain. 555 00:32:35,622 --> 00:32:37,123 - [Female cop] No. 556 00:32:37,332 --> 00:32:38,708 Nope. 557 00:32:38,917 --> 00:32:39,917 No. 558 00:32:40,001 --> 00:32:41,002 None of 'em. 559 00:32:42,337 --> 00:32:44,631 Yeah, that's the little fucker. 560 00:32:44,839 --> 00:32:47,508 - You sure? - Yeah, I'm sure. 561 00:32:47,717 --> 00:32:48,885 - Okay. 562 00:32:52,221 --> 00:32:54,933 [chatter] 563 00:32:55,141 --> 00:32:57,644 [loud music throbbing] 564 00:33:00,772 --> 00:33:02,273 - That was fuckin' lit. 565 00:33:02,482 --> 00:33:03,524 - Yeah. 566 00:33:03,733 --> 00:33:05,526 What are you doin' tonight? 567 00:33:05,735 --> 00:33:07,570 - [laughs] That's a good question. 568 00:33:07,779 --> 00:33:09,113 What are you doing tonight? 569 00:33:09,322 --> 00:33:12,158 - You. - Oh-ho-ho! 570 00:33:12,367 --> 00:33:14,202 So I hear you're the guy to know. 571 00:33:14,410 --> 00:33:15,995 - Depends on what you're looking for. 572 00:33:16,204 --> 00:33:17,664 - A little something to party on? 573 00:33:17,872 --> 00:33:19,290 - What else you got down there, huh? 574 00:33:19,499 --> 00:33:20,959 - There's enough. - Oh, yeah? 575 00:33:21,167 --> 00:33:22,502 - Yeah it's plenty, come on, 576 00:33:22,710 --> 00:33:24,110 we're gonna have a good time, right? 577 00:33:24,295 --> 00:33:25,964 - Freeze, asshole! - Hold still. 578 00:33:26,172 --> 00:33:27,858 - [Woman] You're under arrest, anything you say 579 00:33:27,882 --> 00:33:30,009 can and will be used against you in a court of law. 580 00:33:30,218 --> 00:33:32,512 But you already got that memorized, don't ya? 581 00:33:32,720 --> 00:33:34,973 - Fuck. Son of a bitch. 582 00:33:37,183 --> 00:33:40,019 - [door opens] - Keller Abrams, 583 00:33:40,228 --> 00:33:43,356 let's skip right to the part of who was on the holdup team. 584 00:33:43,564 --> 00:33:46,234 - What holdup? - Points for trying. 585 00:33:46,442 --> 00:33:48,319 You were ID'ed at the scene of the crime. 586 00:33:48,528 --> 00:33:51,072 In your line of work, you should learn how to blend in more. 587 00:33:51,280 --> 00:33:53,741 Look, it's late, I want to get home for dinner. 588 00:33:53,950 --> 00:33:57,036 So, as an unarmed accessory, I can reduce your sentence 589 00:33:57,245 --> 00:33:59,038 by you cooperating with me. 590 00:33:59,247 --> 00:34:00,707 - And if I don't? 591 00:34:00,915 --> 00:34:02,675 - Then I've got you selling illegal narcotics 592 00:34:02,792 --> 00:34:05,336 to my undercover cop... It's win-win for me. 593 00:34:07,714 --> 00:34:09,090 - So what's in it for me? 594 00:34:09,298 --> 00:34:12,969 - Well, that says you've got two priors, 595 00:34:13,177 --> 00:34:15,930 so sentencing-wise this wouldn't work out too well for you. 596 00:34:16,139 --> 00:34:19,058 Let's just say I'll keep you out of three-strike city. 597 00:34:20,935 --> 00:34:23,229 - Guy I work with brought me in. 598 00:34:23,438 --> 00:34:24,731 Ray Blaine. 599 00:34:24,939 --> 00:34:27,233 - Does he work for Cohen Construction too? 600 00:34:27,442 --> 00:34:30,111 - Yeah, he's not shown up all week. 601 00:34:30,319 --> 00:34:31,654 - Tell me about him. 602 00:34:31,863 --> 00:34:33,740 - What do you want to know? 603 00:34:33,948 --> 00:34:36,868 - Is he Pisces? Does he have brown hair? 604 00:34:37,076 --> 00:34:39,037 Take a fuckin' guess. 605 00:34:41,330 --> 00:34:43,875 - Okay, Ray, and me met up before with one of the gunmen. 606 00:34:44,083 --> 00:34:47,378 Guy bragged about having a line in with a bigwig. 607 00:34:52,050 --> 00:34:54,927 - Can you put me in touch with him? 608 00:34:55,136 --> 00:34:57,597 - [cheesy music] - [man moaning] 609 00:35:04,937 --> 00:35:07,398 - Uhh! Ohh! 610 00:35:07,607 --> 00:35:10,109 Fuck, yeah. Ahh! 611 00:35:11,527 --> 00:35:14,197 - Damn. - [girl chuckles] 612 00:35:14,405 --> 00:35:17,867 - You are good at that. - My turn. 613 00:35:18,076 --> 00:35:20,745 - Let me catch my breath first, hmm? 614 00:35:20,953 --> 00:35:21,954 Ohh. 615 00:35:24,457 --> 00:35:26,292 [exhales] 616 00:35:26,501 --> 00:35:28,336 Yeah. [laughs] 617 00:35:39,347 --> 00:35:41,641 Did you paint in here? 618 00:35:41,849 --> 00:35:43,101 - [scoffs] 619 00:35:43,309 --> 00:35:44,519 Right. 620 00:35:44,727 --> 00:35:47,730 Like I'd bother with this dump. 621 00:35:47,939 --> 00:35:50,983 We're gonna get a place of our own, aren't we? 622 00:35:51,192 --> 00:35:53,861 - Yeah, baby. Yeah, once this money comes in, 623 00:35:54,070 --> 00:35:55,822 we'll get a great place. 624 00:35:56,030 --> 00:35:58,407 Maybe a new town? 625 00:35:58,616 --> 00:36:01,911 Ray's gotta find the buyer for the 'phedrine first. 626 00:36:03,913 --> 00:36:06,040 - Did that last bit of info help? 627 00:36:06,249 --> 00:36:07,041 - Yup. - Yeah? 628 00:36:07,250 --> 00:36:08,709 - Yeah. 629 00:36:08,918 --> 00:36:12,171 Yeah, it earned me a leg up with the big man. 630 00:36:12,380 --> 00:36:15,007 It's gonna pay off big-time. - Good. 631 00:36:15,216 --> 00:36:16,509 - Yeah. 632 00:36:18,010 --> 00:36:21,931 Speaking of, have you heard anything else? 633 00:36:28,938 --> 00:36:31,482 - First things first. - What? 634 00:36:31,691 --> 00:36:34,360 - Catch your breath yet? 635 00:36:34,569 --> 00:36:36,112 - Oh. - My turn. 636 00:36:36,320 --> 00:36:37,864 - Okay. 637 00:36:42,243 --> 00:36:44,036 - Keller's gotta get Jimmy Marco to say 638 00:36:44,245 --> 00:36:47,290 he was there, and who else was a part of it. 639 00:36:47,498 --> 00:36:48,916 And that Cohen hired them. 640 00:36:49,125 --> 00:36:52,003 - Laura, breathe. I got it. 641 00:36:54,213 --> 00:36:56,424 - When's he meeting him? - Ten o'clock. 642 00:36:56,632 --> 00:36:58,426 - Okay. Well, let me know what Marco says. 643 00:36:58,634 --> 00:37:00,344 - Yeah. - Okay? 644 00:37:00,553 --> 00:37:02,193 Sarah, I told you you didn't have to stay, 645 00:37:02,388 --> 00:37:03,431 go get some lunch, honey. 646 00:37:03,639 --> 00:37:05,433 - I will, thanks. 647 00:37:15,193 --> 00:37:16,444 - Hey, Jimmy. 648 00:37:25,578 --> 00:37:28,915 - So what's so important that we gotta meet? 649 00:37:29,123 --> 00:37:31,584 - Wondering what we're doing. 650 00:37:31,792 --> 00:37:34,086 I haven't heard from Ray, have you? 651 00:37:34,295 --> 00:37:36,255 - No. 652 00:37:36,464 --> 00:37:39,508 - Who do you sell the stuff to? 653 00:37:41,677 --> 00:37:43,262 - I don't know. 654 00:37:47,892 --> 00:37:49,977 Are you okay? 655 00:37:50,186 --> 00:37:53,397 - [radio transmits conversation] - You seem a little off. 656 00:37:53,606 --> 00:37:55,107 - I'm fine. 657 00:37:56,901 --> 00:38:00,363 What about that bigwig you had a line in with? 658 00:38:00,571 --> 00:38:02,073 What'd you say his name was? 659 00:38:04,825 --> 00:38:07,286 - Why are you asking so many questions? 660 00:38:08,663 --> 00:38:10,373 - I need to get paid. I did a job, 661 00:38:10,581 --> 00:38:12,416 I want to get paid. I've got bills. 662 00:38:13,960 --> 00:38:15,628 - I didn't say his name. 663 00:38:19,090 --> 00:38:21,550 Do me a favor, why don't you lift your shirt? 664 00:38:21,759 --> 00:38:23,386 - What the fuck? 665 00:38:23,594 --> 00:38:25,680 - I fuckin' knew it, motherfucker! 666 00:38:26,764 --> 00:38:28,224 - Freeze! - Jimmy, police! 667 00:38:28,432 --> 00:38:30,017 - Shit! - Jimmy, everybody relax. 668 00:38:30,226 --> 00:38:32,186 - Hold it, Jimmy. - Hey! Hey hey hey hey! 669 00:38:32,395 --> 00:38:34,605 Relax, relax... Gun! He's got a gun! 670 00:38:34,814 --> 00:38:36,649 - Gun! - [dramatic music] 671 00:38:36,857 --> 00:38:39,735 Jimmy! Drop... Drop the gun! 672 00:38:43,239 --> 00:38:44,907 - [gun firing] - [cries out] 673 00:38:45,116 --> 00:38:47,159 - Freeze, motherfucker! - [groaning] 674 00:38:47,368 --> 00:38:49,161 Cuffs, give me the cuffs. 675 00:38:49,370 --> 00:38:50,690 - Shots fired, one subject down... 676 00:38:50,830 --> 00:38:52,415 - Don't you fuckin' move. 677 00:38:52,623 --> 00:38:54,500 - Requesting an ambulance onsite. 678 00:38:54,709 --> 00:38:56,043 - What do we got? 679 00:39:01,257 --> 00:39:02,508 Fuck. 680 00:39:08,889 --> 00:39:10,349 - [Jia] You're quiet tonight. 681 00:39:12,393 --> 00:39:15,354 - Yeah, I just got a lot on my mind. 682 00:39:17,898 --> 00:39:19,692 - What, work? 683 00:39:19,900 --> 00:39:21,944 - Oh, I got that big holdup case. 684 00:39:23,946 --> 00:39:26,449 - Michael, why didn't you say so? 685 00:39:26,657 --> 00:39:29,577 I mean, I thought they gave it to somebody else. 686 00:39:32,038 --> 00:39:33,247 What happened? 687 00:39:35,499 --> 00:39:38,961 - Cap asked if I wanted the case. I said yeah. 688 00:39:40,629 --> 00:39:43,090 - Well, aren't you excited? 689 00:39:43,299 --> 00:39:46,010 - No, it's just a lot of work. 690 00:39:46,218 --> 00:39:48,054 - Ah. 691 00:39:48,262 --> 00:39:51,057 He teamed you up with the other guy? 692 00:39:52,433 --> 00:39:54,101 - Kitchen? 693 00:39:56,062 --> 00:39:58,439 Yeah, I'm on the same case. 694 00:39:58,647 --> 00:40:01,067 - [Jia] What time are you going in tomorrow? 695 00:40:01,275 --> 00:40:03,569 - Eight o'clock, organizing task force. 696 00:40:03,778 --> 00:40:05,571 [phone buzzes] - Hey, your phones in here, 697 00:40:05,780 --> 00:40:07,031 you just got a text. 698 00:40:07,239 --> 00:40:08,282 - What does it say? 699 00:40:08,491 --> 00:40:09,909 - "Internal Affairs meeting in a.m. 700 00:40:10,117 --> 00:40:11,717 about involvement in tonight's shooting." 701 00:40:11,827 --> 00:40:14,413 - I... - You were in a shooting? 702 00:40:14,622 --> 00:40:17,166 Why didn't you tell me? - I didn't want you to worry. 703 00:40:17,375 --> 00:40:19,460 - No. 704 00:40:19,668 --> 00:40:22,171 You didn't want me to know. 705 00:40:24,590 --> 00:40:26,967 I'm your partner, Michael... 706 00:40:27,176 --> 00:40:30,346 not your backdrop. There are two of us here. 707 00:40:30,554 --> 00:40:33,557 - You married a cop. 708 00:40:36,352 --> 00:40:39,522 - Right, I knew what I was signing up for, 709 00:40:39,730 --> 00:40:41,899 I knew the dangers. 710 00:40:42,108 --> 00:40:44,193 I just thought that we were a team, you know, 711 00:40:44,402 --> 00:40:46,862 that you wouldn't hide things from me. 712 00:40:47,071 --> 00:40:48,823 - It's my job. 713 00:40:49,031 --> 00:40:51,992 - This is our life. 714 00:40:52,201 --> 00:40:54,620 It affects me too. 715 00:41:00,042 --> 00:41:01,544 Here. 716 00:41:08,134 --> 00:41:09,760 [door closes] 717 00:41:09,969 --> 00:41:12,471 [shower running] 718 00:41:17,810 --> 00:41:20,062 - So the perp pulls a piece just like this 719 00:41:20,271 --> 00:41:22,898 on your dad, point blank, twitchy as shit. 720 00:41:23,107 --> 00:41:26,485 You're dad was as cool as a Buddha. 721 00:41:26,694 --> 00:41:28,279 Do you know what he did? - Hmm. 722 00:41:28,487 --> 00:41:31,949 - He asks the perp had he ever killed a guy. 723 00:41:32,158 --> 00:41:33,993 The perp says no, 724 00:41:34,201 --> 00:41:38,122 and your dad said, "It changes you, man. 725 00:41:38,330 --> 00:41:41,834 Like, I take a bullet, I'm done in a second. 726 00:41:42,042 --> 00:41:47,256 My face will haunt you in your nightmares. 727 00:41:47,465 --> 00:41:50,593 Trust me. You don't want it." 728 00:41:50,801 --> 00:41:52,386 Do you know what happened? 729 00:41:52,595 --> 00:41:53,679 The perp freezes, 730 00:41:53,888 --> 00:41:55,890 your dad whip-grabs the pistol, 731 00:41:56,098 --> 00:41:57,349 kung-fu's him to the ground, 732 00:41:57,558 --> 00:42:00,603 cuffs him while I'm pissing my pants. 733 00:42:00,811 --> 00:42:03,272 [both laugh] 734 00:42:03,481 --> 00:42:06,108 Your dad was one stone-cold cop. 735 00:42:06,317 --> 00:42:08,694 - Yeah, he was one stone-cold father, too. 736 00:42:08,903 --> 00:42:10,654 - Oh, Mikey. 737 00:42:10,863 --> 00:42:12,907 He did the best he could. 738 00:42:16,619 --> 00:42:19,788 - Whatever happened that night he... 739 00:42:19,997 --> 00:42:21,665 - You read the report. 740 00:42:24,335 --> 00:42:26,295 - That was paper. 741 00:42:27,713 --> 00:42:30,341 I wanna hear you tell it. 742 00:42:30,549 --> 00:42:32,259 You were there. 743 00:42:34,220 --> 00:42:37,056 - Drugs went missing from evidence. 744 00:42:37,264 --> 00:42:40,226 I got word that Stevie was setting up a deal 745 00:42:40,434 --> 00:42:42,728 with the Italians. 746 00:42:42,937 --> 00:42:49,109 So I go down there, maybe talk some sense into your dad, 747 00:42:49,318 --> 00:42:51,737 the Wop pulls a piece. 748 00:42:51,946 --> 00:42:54,573 Everything went to shit. 749 00:42:54,782 --> 00:42:57,868 He shot him before I could take him out. 750 00:42:58,077 --> 00:43:00,663 It was over in a second. 751 00:43:00,871 --> 00:43:05,251 I'd like to feel that maybe your dad was setting him up somehow. 752 00:43:05,459 --> 00:43:08,629 - Yeah, well, that's not how Internal Affairs saw it. 753 00:43:08,837 --> 00:43:12,883 - I fought them to pay out his benefits, but... 754 00:43:13,092 --> 00:43:15,886 Your mom didn't deserve to lose 'em. 755 00:43:18,097 --> 00:43:22,351 I have always felt responsible. 756 00:43:22,560 --> 00:43:25,104 - No, don't, he did it to himself. 757 00:43:25,312 --> 00:43:29,858 - Mikey, you dad was a good man, not a perfect one. 758 00:43:31,694 --> 00:43:35,322 Anybody could have been tempted. Anybody. 759 00:43:35,531 --> 00:43:37,992 I mean, he had a wife and a kid to take care of 760 00:43:38,200 --> 00:43:39,827 on a cop's salary. 761 00:43:40,035 --> 00:43:44,248 - He always had this wall of approval 762 00:43:44,456 --> 00:43:47,793 that I can never quite climb my ass over. 763 00:43:48,002 --> 00:43:51,922 You know, I used to hate dinner 764 00:43:52,131 --> 00:43:55,009 cause he'd grill me... 765 00:43:55,217 --> 00:43:58,053 "Was that up to code, Mikey?" 766 00:43:58,262 --> 00:44:03,309 And I spent my entire childhood trying to get my ass up to code. 767 00:44:03,517 --> 00:44:06,312 It was like running through the desert, 768 00:44:06,520 --> 00:44:10,774 chasing a... 769 00:44:10,983 --> 00:44:13,193 What are those things called? - Mirage. 770 00:44:13,402 --> 00:44:15,779 - Mirage, yeah. 771 00:44:15,988 --> 00:44:18,991 Turns out it was all a bunch of bullshit. 772 00:44:22,911 --> 00:44:25,914 - Mikey... 773 00:44:26,123 --> 00:44:29,627 I can say this because I knew your dad. 774 00:44:29,835 --> 00:44:32,755 Your father had a vision... 775 00:44:32,963 --> 00:44:36,008 The man that he wanted you to be, 776 00:44:36,216 --> 00:44:38,260 and that wasn't a lie. 777 00:44:40,971 --> 00:44:42,890 [sirens] 778 00:44:45,309 --> 00:44:46,935 - [Michael] Jimmy. 779 00:44:47,144 --> 00:44:50,356 Have a seat. How'd you sleep? - Fuck you. 780 00:44:50,564 --> 00:44:52,441 - Well, let's see how our date goes first. 781 00:44:52,650 --> 00:44:54,943 How'd you get involved in a police holdup? 782 00:44:55,152 --> 00:44:56,320 - Yeah, I wasn't. 783 00:44:56,528 --> 00:44:58,656 - Well, Keller Abram said otherwise. 784 00:44:58,864 --> 00:45:00,199 - Keller Abram is dead. 785 00:45:00,407 --> 00:45:02,177 - Well, you say that like that's all I got on you, 786 00:45:02,201 --> 00:45:03,827 but your parking lot adventure 787 00:45:04,036 --> 00:45:05,876 the other night is enough to cost ya ten years. 788 00:45:06,038 --> 00:45:07,831 Listen, your only bargaining chip 789 00:45:08,040 --> 00:45:09,583 is to tell me about the holdup. 790 00:45:12,044 --> 00:45:13,921 This guy that brought you in, Ray Blaine... 791 00:45:14,129 --> 00:45:16,423 - Yeah? 792 00:45:16,632 --> 00:45:19,134 - What's his plan? Where is he now? 793 00:45:19,343 --> 00:45:21,387 - Haven't seen him in a few days. 794 00:45:21,595 --> 00:45:24,139 - So either he took off with your cut 795 00:45:24,348 --> 00:45:26,767 or something happened to him. I mean, either way... 796 00:45:29,061 --> 00:45:31,230 - He said he got a better offer on the stuff, 797 00:45:31,438 --> 00:45:32,815 Paris had hooked him up. Paris? 798 00:45:33,023 --> 00:45:34,692 - David Paris. 799 00:45:36,193 --> 00:45:38,987 - Who's your buyer? - He didn't say, 800 00:45:39,196 --> 00:45:41,091 he just said he was going downtown to a fish store. 801 00:45:41,115 --> 00:45:42,282 - Dinner fish or hobby fish? 802 00:45:42,491 --> 00:45:44,743 - Ya got me, all I heard was fish. 803 00:45:46,870 --> 00:45:50,082 - Hmm. Well, I mean, it sounds like 804 00:45:50,290 --> 00:45:53,085 an awfully big score for little Ray to mastermind. 805 00:45:53,293 --> 00:45:54,712 - Well, he didn't. 806 00:45:54,920 --> 00:45:57,423 He put together the crew, his boss is behind it. 807 00:45:57,631 --> 00:45:59,174 - Kenny Cohen, how'd you know him? 808 00:45:59,383 --> 00:46:01,468 - I don't really know him. 809 00:46:01,677 --> 00:46:04,471 - Keller said you were bragging about having some in with some bigwig. 810 00:46:04,680 --> 00:46:07,015 Now listen, Jimmy, I can make this whole thing dependent 811 00:46:07,224 --> 00:46:09,101 on you telling me what you're not telling me. 812 00:46:09,309 --> 00:46:11,395 - Bullshit. - If you're withholding information 813 00:46:11,603 --> 00:46:14,773 that can tie together my case, you bet your ass I can. 814 00:46:14,982 --> 00:46:16,502 - Sometimes I pass info on to this guy, 815 00:46:16,608 --> 00:46:17,888 he pays me, what he does with it 816 00:46:18,068 --> 00:46:20,195 is none of my business, but sometimes... 817 00:46:20,404 --> 00:46:25,492 Sometimes after, the somebody that's tied to it... 818 00:46:25,701 --> 00:46:28,162 Look, any blowback lands on me, it's over, you know? 819 00:46:28,370 --> 00:46:30,539 - No, I don't. 820 00:46:32,750 --> 00:46:35,836 - It's like a rumor around town, you mess up, you disappear. 821 00:46:36,044 --> 00:46:38,589 - Jimmy, you're in police custody, we can protect you. 822 00:46:38,797 --> 00:46:40,674 - No, you can't. 823 00:46:42,634 --> 00:46:46,054 - Alright, you know what, the only other option 824 00:46:46,263 --> 00:46:48,557 is to put out the word you spilled the beans 825 00:46:48,766 --> 00:46:51,143 and we release ya onto the street 826 00:46:51,351 --> 00:46:53,103 and then we see if your bigwig 827 00:46:53,312 --> 00:46:55,981 and his bogeymen decide that you messed up. 828 00:46:59,318 --> 00:47:01,361 I got him. - [Captain] Him who? 829 00:47:01,570 --> 00:47:03,572 - Leonetti. 830 00:47:03,781 --> 00:47:05,991 - Angelo Leonetti? - That's the one. 831 00:47:06,200 --> 00:47:08,494 - Wait, is this based on the testimony of that kid? 832 00:47:10,245 --> 00:47:13,540 - Leonetti pays him for information, people go missing. 833 00:47:13,749 --> 00:47:15,083 How do we play this? 834 00:47:15,292 --> 00:47:19,797 - Wait, Michael, there's no "play this. 835 00:47:20,005 --> 00:47:22,382 You're talking about one of our city's patrons. 836 00:47:22,591 --> 00:47:24,652 - Marco's testimony is enough to launch an investigation. 837 00:47:24,676 --> 00:47:26,261 - You're aware that you're talking about 838 00:47:26,470 --> 00:47:29,097 the guy who bankrolls the police fund every year, 839 00:47:29,306 --> 00:47:31,517 he plays poker with the mayor, Michael. 840 00:47:31,725 --> 00:47:33,936 - So I can't request a warrant... 841 00:47:34,144 --> 00:47:36,063 - There are people that you go after 842 00:47:36,271 --> 00:47:38,398 on the word of some scumbag punk, and there's... 843 00:47:38,607 --> 00:47:40,734 Michael, listen to me... There's ones that you don't. 844 00:47:40,943 --> 00:47:43,320 - Cap, we can't let this guy walk if he's responsible 845 00:47:43,529 --> 00:47:44,780 for half the crimes in the city 846 00:47:44,988 --> 00:47:46,782 just because of all the commas and zeroes 847 00:47:46,990 --> 00:47:48,325 he has in his tax return. 848 00:47:48,534 --> 00:47:50,577 - Michael, you need to find something 849 00:47:50,786 --> 00:47:53,580 to back up the kid's testimony. 850 00:47:53,789 --> 00:47:56,208 Otherwise, it's mitts off. 851 00:48:09,263 --> 00:48:10,889 - Here ya go, Missy. 852 00:48:11,098 --> 00:48:12,975 Don't forget to water him. [chuckles] 853 00:48:13,183 --> 00:48:15,143 - Thanks. - Have a nice day. 854 00:48:39,376 --> 00:48:42,254 Everybody goes for the lionfish. 855 00:48:42,462 --> 00:48:45,173 You gotta watch those fin rays, though, they're poisonous. 856 00:48:46,842 --> 00:48:49,386 Personally, I like this little guy over here, 857 00:48:49,595 --> 00:48:51,054 come check this out. 858 00:49:06,320 --> 00:49:08,280 - [Michael] Ohh... Wow. - Stonefish. 859 00:49:08,488 --> 00:49:10,407 Nobody ever sees them coming. 860 00:49:11,950 --> 00:49:14,161 You looking for anything in particular today? 861 00:49:14,369 --> 00:49:17,331 - Ah, wife wanted a baby, I said let's start with a fish. 862 00:49:17,539 --> 00:49:18,749 - [laughs] 863 00:49:18,957 --> 00:49:20,643 Well, if you have any questions, let me know. 864 00:49:20,667 --> 00:49:22,002 - Alright. 865 00:49:29,927 --> 00:49:31,637 I just love these little shops. 866 00:49:31,845 --> 00:49:34,181 Little ma-and-pa's. Been here long? 867 00:49:34,389 --> 00:49:36,058 - 25 years. 868 00:49:37,851 --> 00:49:40,520 - You haven't been bought out by the box stores, 869 00:49:40,729 --> 00:49:42,272 Fishes R Us? 870 00:49:42,481 --> 00:49:45,943 - Not yet. It's tough to stay afloat, though. 871 00:49:46,151 --> 00:49:49,279 - Take a whole lotta guppies. Mind if I grab one of these? 872 00:49:51,740 --> 00:49:53,033 Puccinaldi. Is that Italian? 873 00:49:55,410 --> 00:49:57,162 - Born and raised in Little Italy. 874 00:49:57,371 --> 00:49:58,997 - Oh, old-school. Yeah, my dad, too. 875 00:49:59,206 --> 00:50:02,417 - Oh yeah? What'd he do? 876 00:50:02,626 --> 00:50:04,586 - A fisherman, actually. 877 00:50:07,005 --> 00:50:10,968 - You know, I think we need to set you up with a starter fish. 878 00:50:41,456 --> 00:50:43,125 - [sighs] 879 00:50:43,333 --> 00:50:46,086 We had an arrangement, Angelo. 880 00:50:47,796 --> 00:50:50,507 I pocket the 'phedrine, your case gets buried. 881 00:50:50,716 --> 00:50:54,177 But then you got greedy. 882 00:50:54,386 --> 00:50:56,471 You took it back. 883 00:50:56,680 --> 00:50:58,765 And that upset the balance. 884 00:50:58,974 --> 00:51:01,560 - This wasn't my hand, Jack. 885 00:51:01,768 --> 00:51:04,354 - You stole what was mine. 886 00:51:04,563 --> 00:51:06,398 I don't give a fuck which minion did it. 887 00:51:06,606 --> 00:51:09,109 - That problem has been eliminated. 888 00:51:09,317 --> 00:51:11,236 And it's your fuckin' job to cold-case it. 889 00:51:11,445 --> 00:51:14,573 - Your sloppy elimination job is the problem, Angelo, 890 00:51:14,781 --> 00:51:17,743 you left a fuckin' body in a parking lot. 891 00:51:17,951 --> 00:51:20,954 Tell me, how do I sweep that under the rug? 892 00:51:21,163 --> 00:51:23,248 There's just so many holes in the boat I can plug up. 893 00:51:23,457 --> 00:51:26,293 - Why don't you just pull off your bloodhound puppy, huh? 894 00:51:26,501 --> 00:51:28,170 Cause he's nipping at heels. 895 00:51:28,378 --> 00:51:30,172 - It's a little late for that, Angelo. 896 00:51:30,380 --> 00:51:34,009 Your jailbird? He's flapping his jaw. 897 00:51:34,217 --> 00:51:36,386 - [laughs] Give me a fuckin' break. 898 00:51:36,595 --> 00:51:38,138 That's hearsay from a goddamn lowlife. 899 00:51:38,346 --> 00:51:40,849 - It's enough to kick-start the kid's case, 900 00:51:41,058 --> 00:51:43,769 and I've tugged his collar all I can without raising eyebrows. 901 00:51:43,977 --> 00:51:46,021 - Take him off the case, Jack. 902 00:51:46,229 --> 00:51:48,356 It's in your best interest. 903 00:51:50,859 --> 00:51:53,070 - That sounds a lot like a threat to me. 904 00:51:53,278 --> 00:51:56,198 - Nah, that's just a little friendly advice. 905 00:51:56,406 --> 00:51:59,326 A threat would be more like making 906 00:51:59,534 --> 00:52:01,828 your extracurricular entrepreneurships public. 907 00:52:02,037 --> 00:52:04,790 - That goes both ways, old friend. 908 00:52:04,998 --> 00:52:07,334 - No honor among thieves huh? 909 00:52:10,587 --> 00:52:13,840 - Killing you, it just might be worth it. 910 00:52:14,049 --> 00:52:16,259 - You know what we got in common? 911 00:52:16,468 --> 00:52:17,886 We got enough common sense to curb 912 00:52:18,095 --> 00:52:20,764 our baser instincts for the benefit of mutual gain. 913 00:52:20,972 --> 00:52:23,517 And we can hate each other as much as we want, 914 00:52:23,725 --> 00:52:25,477 but we need each other. 915 00:52:27,270 --> 00:52:29,523 Right the ship, Jack. 916 00:52:38,532 --> 00:52:41,118 - [sirens] - [dramatic music] 917 00:52:59,761 --> 00:53:01,555 [phone ringing] 918 00:53:01,763 --> 00:53:02,848 - [Michael] Yeah? 919 00:53:04,891 --> 00:53:07,018 Confirmed? 920 00:53:07,227 --> 00:53:09,312 Marco's dead? 921 00:53:11,690 --> 00:53:13,108 Yeah. 922 00:53:14,442 --> 00:53:16,444 Yeah, no, thanks. 923 00:53:19,781 --> 00:53:21,700 Fuck! 924 00:54:08,538 --> 00:54:10,457 [exhales] 925 00:54:18,506 --> 00:54:21,134 - [Carmen, voiceover] Born and raised in Little Italy. 926 00:54:22,719 --> 00:54:23,887 - Shit. 927 00:54:25,931 --> 00:54:27,974 [dramatic music] 928 00:54:40,987 --> 00:54:43,949 Larceny, B and E, petty theft, truancy... 929 00:54:44,157 --> 00:54:45,825 I mean, he was a real little Al Capone. 930 00:54:46,034 --> 00:54:48,787 From the last one, May '77, he did a year in Juvie. 931 00:54:48,995 --> 00:54:51,581 - [Laura] So what, after that he just went straight? 932 00:54:51,790 --> 00:54:54,125 - [Michael] Or he got smart. Check out the police report. 933 00:54:54,334 --> 00:54:58,463 Look who is listed at the last B and E, and walked away, 934 00:54:58,672 --> 00:55:01,174 while Carmen did a year in Juvie. 935 00:55:02,425 --> 00:55:03,969 - Oh, my God. 936 00:55:10,308 --> 00:55:13,687 - [laughs] That was us once. 937 00:55:13,895 --> 00:55:16,314 - The hood didn't have nice parks. 938 00:55:16,523 --> 00:55:19,150 We were knocking over liquor stores. 939 00:55:19,359 --> 00:55:23,196 - Could have been different. - Nah, it's in the blood. 940 00:55:23,405 --> 00:55:24,656 - Yeah. 941 00:55:27,867 --> 00:55:30,537 I gotta tell you something, Carmen. 942 00:55:30,745 --> 00:55:33,081 I'm sick of all this drug shit. 943 00:55:33,290 --> 00:55:34,874 I wanna be done with it. 944 00:55:35,083 --> 00:55:36,918 This is not how I wanna be remembered. 945 00:55:37,127 --> 00:55:40,088 - Kidding me? You're gonna be remembered as a patron saint. 946 00:55:40,297 --> 00:55:44,009 - Ah, bullshit. It's all built on a house of cards. 947 00:55:44,217 --> 00:55:45,617 - I guess I opened up a can of worms 948 00:55:45,719 --> 00:55:47,929 bringing the ephedrine back from Cohen. 949 00:55:48,138 --> 00:55:50,348 I should have asked you first. I'm sorry, Ange. 950 00:55:50,557 --> 00:55:52,017 - You didn't know. 951 00:55:55,103 --> 00:55:57,314 - Carmen. - Yeah? 952 00:55:57,522 --> 00:56:00,233 - About the pseudoephedrine... You should handle it. 953 00:56:00,442 --> 00:56:02,193 - Yeah, right. - No, right. 954 00:56:02,402 --> 00:56:04,946 Take it. Just move the stuff. 955 00:56:05,155 --> 00:56:06,489 - You're serious? - Yeah, yeah. 956 00:56:06,698 --> 00:56:09,576 You know my contacts. Just move the stuff. 957 00:56:09,784 --> 00:56:12,454 You can have my cut. 958 00:56:12,662 --> 00:56:14,372 Huh? - Hey, Ange, 959 00:56:14,581 --> 00:56:16,916 you got a brain tumor or something? 960 00:56:17,125 --> 00:56:19,419 - I don't have a fuckin' brain tumor. 961 00:56:21,880 --> 00:56:24,090 I don't trust anybody but you. 962 00:56:24,299 --> 00:56:25,633 Capisce? 963 00:56:27,260 --> 00:56:28,762 - Thank you. 964 00:56:38,104 --> 00:56:40,774 - Detective Connolly, I have the DNA results 965 00:56:40,982 --> 00:56:43,526 from the blood on that glass shard at Cohen's car. 966 00:56:43,735 --> 00:56:46,446 Canis lupus familiaris. - What is that? 967 00:56:46,654 --> 00:56:47,906 - Doggy. 968 00:56:48,114 --> 00:56:50,033 - Doberman. 969 00:56:51,701 --> 00:56:53,244 Thank you. 970 00:57:09,219 --> 00:57:10,887 [elevator dings] 971 00:57:13,181 --> 00:57:14,891 [growls] 972 00:57:28,446 --> 00:57:30,240 [growling] 973 00:57:44,754 --> 00:57:46,005 [growling] 974 00:57:47,715 --> 00:57:49,175 [growling] 975 00:57:49,384 --> 00:57:50,384 [snarls] 976 00:57:50,552 --> 00:57:54,013 [barking] - [Laura cries out] 977 00:57:58,643 --> 00:58:01,062 - [beeping] - Shit! 978 00:58:01,271 --> 00:58:03,898 [cries out] 979 00:58:19,622 --> 00:58:21,624 [phone ringing] 980 00:58:23,460 --> 00:58:25,420 - Hey, I was just about to call you. 981 00:58:25,628 --> 00:58:27,797 - [Laura] A dog just attacked me. 982 00:58:28,006 --> 00:58:29,674 - A dog just attacked you. Where? 983 00:58:29,883 --> 00:58:32,093 - In my office. - In your office? 984 00:58:32,302 --> 00:58:35,138 - In my fucking office. - Jesus, you okay? 985 00:58:36,264 --> 00:58:37,557 Wait, what kinda dog? 986 00:58:37,765 --> 00:58:40,685 - A big scary-as-shit kind, with teeth. 987 00:58:40,894 --> 00:58:42,020 - Where is it now? 988 00:58:42,228 --> 00:58:44,147 - I don't know. 989 00:58:44,355 --> 00:58:46,715 - Okay listen, the blood match on Cohen's car was a Doberman. 990 00:58:46,858 --> 00:58:48,294 - Yeah, yeah, that was it, a Doberman. 991 00:58:48,318 --> 00:58:49,678 - I mean, we gotta be getting close 992 00:58:49,861 --> 00:58:51,101 if they're trying to scare you. 993 00:58:51,237 --> 00:58:53,823 Wait. Who else knows about this case? 994 00:59:05,168 --> 00:59:06,794 [phone ringing] 995 00:59:07,003 --> 00:59:09,422 - [Voicemail] You have one new message. 996 00:59:09,631 --> 00:59:12,217 First new message sent today. 997 00:59:12,425 --> 00:59:16,095 - [Schlychter] Evening, Sarah. - [gasps] 998 00:59:16,304 --> 00:59:17,931 Who are you? 999 00:59:18,139 --> 00:59:21,893 - I'm a friend of Jimmy's. 1000 00:59:22,101 --> 00:59:24,479 - You knew Jimmy? 1001 00:59:24,687 --> 00:59:26,773 - Yeah. 1002 00:59:26,981 --> 00:59:29,317 I'm really sorry what happened to him. 1003 00:59:29,526 --> 00:59:33,363 You know, Jimmy used to provide us with information 1004 00:59:33,571 --> 00:59:37,659 that you got from that female attorney you're working with. 1005 00:59:37,867 --> 00:59:42,705 What did she and this young detective talk about this morning? 1006 00:59:42,914 --> 00:59:44,624 - They talked about getting 1007 00:59:44,832 --> 00:59:47,585 a search warrant for Carmen Puccinaldi. 1008 00:59:47,794 --> 00:59:50,505 - Yeah? - Yeah. 1009 00:59:50,713 --> 00:59:53,591 - [both chuckle] 1010 00:59:53,800 --> 00:59:56,636 - You know, I can get a lot of information for you. 1011 00:59:56,844 --> 00:59:59,222 I can do whatever you want. I have connections in 1012 00:59:59,430 --> 01:00:01,683 the District Attorneys office, I'm really good at this, 1013 01:00:01,891 --> 01:00:03,953 I've been doing for a while. - Yeah, yeah. [shushing] 1014 01:00:03,977 --> 01:00:06,271 That's very good. 1015 01:00:06,479 --> 01:00:08,690 I like that idea. 1016 01:00:14,070 --> 01:00:16,739 May I have a glass of water? 1017 01:00:18,408 --> 01:00:20,410 - Okay. 1018 01:00:20,618 --> 01:00:21,869 Yeah, sure. 1019 01:00:23,705 --> 01:00:25,832 [silenced gun fires] 1020 01:00:27,750 --> 01:00:28,918 [distant sirens] 1021 01:00:32,046 --> 01:00:33,965 - [Waitress] Carmen, want another one? 1022 01:00:34,173 --> 01:00:36,759 - Yeah babe, hit me again. - You got it. 1023 01:00:38,011 --> 01:00:39,429 - Carmen. - Hey, man. 1024 01:00:39,637 --> 01:00:41,097 - [Waitress] Can I get you something? 1025 01:00:41,306 --> 01:00:43,683 - No, I'm fine, thank you. 1026 01:00:47,729 --> 01:00:50,982 - [Carmen laughs] - Hey, listen. 1027 01:00:51,190 --> 01:00:56,446 The cops are obtaining a search warrant on you. 1028 01:00:56,654 --> 01:00:58,656 - It's no problem. Angelo will get me outta that. 1029 01:00:58,865 --> 01:01:00,533 One phone call to the mayor. 1030 01:01:00,742 --> 01:01:03,536 - No, it's past that point. 1031 01:01:03,745 --> 01:01:05,705 - Says who? 1032 01:01:09,667 --> 01:01:13,379 He wants me to take the fall again. 1033 01:01:13,588 --> 01:01:15,298 Fuckin' Angelo. 1034 01:01:22,221 --> 01:01:25,350 He's not untouchable, you know. 1035 01:01:31,356 --> 01:01:33,691 So what's this, a warning? 1036 01:01:35,860 --> 01:01:39,489 - No, my friend, it's a head start. 1037 01:01:41,282 --> 01:01:43,409 Okay? 1038 01:01:43,618 --> 01:01:45,495 Take it easy. 1039 01:02:16,901 --> 01:02:18,945 - [Carmen] Goddamn it, I knew it. Fuckin' cop. 1040 01:02:19,153 --> 01:02:20,238 Hey, what's up? 1041 01:02:22,824 --> 01:02:24,742 - Open the door, you little ravioli. 1042 01:02:24,951 --> 01:02:27,370 - We open in 20. 1043 01:02:27,578 --> 01:02:29,205 - Open the door. 1044 01:02:29,414 --> 01:02:32,917 - What happened, your goldfish die? 1045 01:02:33,126 --> 01:02:35,169 Yeah. I got the key in the back. I just gotta... 1046 01:02:35,378 --> 01:02:38,214 - Alright boys. Now, back alley. Door. Right now. Get him. 1047 01:02:39,841 --> 01:02:41,843 Let's go. Move, move, move. 1048 01:02:45,388 --> 01:02:47,140 - Fuck! Where are the keys?! 1049 01:02:49,058 --> 01:02:51,728 Fuck me. - [sirens approach] 1050 01:02:52,770 --> 01:02:54,605 - Hi. - Fuck you! 1051 01:02:54,814 --> 01:02:58,401 [yelling] - Carmen, drop the gun. 1052 01:02:58,609 --> 01:03:00,445 - You drop it. 1053 01:03:00,653 --> 01:03:02,405 - Dude, seriously? 1054 01:03:04,282 --> 01:03:07,660 Four against one, you think you're gonna get very far? 1055 01:03:11,164 --> 01:03:12,844 - Awright, fuck it, I'll tell ya everything 1056 01:03:13,040 --> 01:03:14,625 you wanna know about Angelo Leonetti. 1057 01:03:14,834 --> 01:03:16,627 - Okay. - I'm not letting 1058 01:03:16,836 --> 01:03:18,880 that motherfucker throw me under the bus again. 1059 01:03:19,088 --> 01:03:21,248 You cut me a deal, I'll tell you who the real Angelo... 1060 01:03:21,299 --> 01:03:22,925 - [gun fires] - Who shot? 1061 01:03:23,134 --> 01:03:25,178 Down, down, down, down, down, get down! 1062 01:03:25,386 --> 01:03:26,721 [cop] Guys, check the roofs! 1063 01:03:26,929 --> 01:03:27,929 Check the roofs! 1064 01:03:28,014 --> 01:03:29,390 Check the roofs! 1065 01:03:29,599 --> 01:03:31,434 Man down, we got a man down! 1066 01:03:31,642 --> 01:03:32,435 - Someone check the roof. 1067 01:03:32,643 --> 01:03:35,229 [police radio chatter] 1068 01:03:35,438 --> 01:03:36,814 [sirens blaring] 1069 01:03:51,913 --> 01:03:55,041 - [Captain, voiceover] You are low man on the totem pole here. 1070 01:03:57,668 --> 01:03:59,188 - [Laura, voiceover] I believe there is 1071 01:03:59,212 --> 01:04:01,088 an organized crime network. 1072 01:04:03,049 --> 01:04:04,969 - [Captain, voiceover] You need to find something 1073 01:04:05,009 --> 01:04:08,304 to back up the kid's testimony, otherwise it's mitts off. 1074 01:04:11,724 --> 01:04:13,559 - [Michael, voiceover] Who's behind it? 1075 01:04:13,768 --> 01:04:16,020 - [Laura, voiceover] Someone like Angelo Leonetti. 1076 01:04:27,156 --> 01:04:29,867 [Bach cello music playing] 1077 01:04:32,954 --> 01:04:36,082 [continues playing Bach] 1078 01:04:48,052 --> 01:04:50,555 [clapping] 1079 01:04:52,974 --> 01:04:55,810 - I didn't realize anyone was there. Sorry. 1080 01:04:56,018 --> 01:04:58,855 - Well, I didn't mean to startle you. Sorry. 1081 01:04:59,063 --> 01:05:00,063 [chuckles] 1082 01:05:00,231 --> 01:05:01,983 - No, it's okay. 1083 01:05:02,191 --> 01:05:04,277 Embarrassed is more like it. 1084 01:05:04,485 --> 01:05:07,196 - No, on the contrary. 1085 01:05:07,405 --> 01:05:11,325 Johann Sebastian Bach's Courante 1086 01:05:11,534 --> 01:05:13,536 requires great discipline, 1087 01:05:13,744 --> 01:05:15,204 tempo giusto. 1088 01:05:15,413 --> 01:05:18,332 Bravo. Impressive. 1089 01:05:18,541 --> 01:05:21,544 - Your "name that tune" is impressive. 1090 01:05:21,752 --> 01:05:23,963 Are you a musician? 1091 01:05:24,171 --> 01:05:26,799 - Me, musician? No, no. 1092 01:05:27,008 --> 01:05:29,385 But my grandfather was. 1093 01:05:29,594 --> 01:05:34,223 Unfortunately, it didn't trickle down to me. 1094 01:05:35,933 --> 01:05:38,060 May I? 1095 01:05:38,269 --> 01:05:39,854 - Sure, please. 1096 01:05:40,062 --> 01:05:41,397 - Thank you. 1097 01:05:44,734 --> 01:05:46,444 Wow. 1098 01:05:48,905 --> 01:05:52,283 - What did your grandfather play? 1099 01:05:52,491 --> 01:05:55,369 - My grand... Oh! Violin. 1100 01:05:57,288 --> 01:06:00,583 With the Berlin Philharmonics. 1101 01:06:00,791 --> 01:06:03,628 But unfortunately, 1102 01:06:03,836 --> 01:06:08,215 the Nazis came to power. 1103 01:06:08,424 --> 01:06:10,635 He was drafted. 1104 01:06:15,014 --> 01:06:20,728 You know, my grandfather, he used to tell me stories 1105 01:06:20,937 --> 01:06:23,439 from the war... 1106 01:06:23,648 --> 01:06:26,192 Horrific things, really. 1107 01:06:26,400 --> 01:06:28,319 But he always told me. 1108 01:06:28,527 --> 01:06:33,699 I'm telling you this so that you can one day tell your children 1109 01:06:33,908 --> 01:06:37,870 and they in their turn can tell theirs 1110 01:06:38,079 --> 01:06:41,123 and hopefully this horrible thing 1111 01:06:41,332 --> 01:06:44,418 will never happen again. 1112 01:06:59,100 --> 01:07:02,311 My grandfather said, 1113 01:07:02,520 --> 01:07:05,898 "I wish they have sent me to the front to die." 1114 01:07:08,776 --> 01:07:13,531 No, instead, he was sent to a concentration camp 1115 01:07:13,739 --> 01:07:17,368 and he served in a unit where they separated children 1116 01:07:17,576 --> 01:07:19,453 from their parents... 1117 01:07:19,662 --> 01:07:22,748 Healthy children to the work stations, 1118 01:07:22,957 --> 01:07:25,668 and... the other children... 1119 01:07:28,796 --> 01:07:33,426 One day the officers found out that my grandfather 1120 01:07:33,634 --> 01:07:35,469 was a great violinist, 1121 01:07:35,678 --> 01:07:38,389 and they ordered him to put together 1122 01:07:38,597 --> 01:07:42,893 some entertainment for the officers when they had a party, 1123 01:07:43,102 --> 01:07:46,230 entertainment performed by the Jewish prisoners. 1124 01:07:48,065 --> 01:07:53,529 Then there was this Christmas celebration... 1125 01:07:53,738 --> 01:07:58,784 and there was a young girl, 12, 13 years old, 1126 01:07:58,993 --> 01:08:02,747 with the voice of an angel, according to my grandfather, 1127 01:08:02,955 --> 01:08:06,333 and she sang for the officers. 1128 01:08:08,335 --> 01:08:10,588 Then one officer stood up and said, 1129 01:08:10,796 --> 01:08:13,716 "No more of this Jewish shit! 1130 01:08:13,924 --> 01:08:17,178 I wanna hear a German Christmas song, 1131 01:08:17,386 --> 01:08:19,388 I wanna hear Silent Night." 1132 01:08:19,597 --> 01:08:24,101 She didn't know Silent Night, the Jewish girl. 1133 01:08:24,310 --> 01:08:26,937 The officer went up to her and slapped her 1134 01:08:27,146 --> 01:08:30,649 and said, "You better sing Silent Night." 1135 01:08:32,860 --> 01:08:35,279 Officer went up to my grandfather and said, 1136 01:08:35,488 --> 01:08:39,533 "You take this piece of shit outside and kill her." 1137 01:08:41,702 --> 01:08:44,914 Imagine that little girl, 1138 01:08:45,122 --> 01:08:50,753 performing for those killers... 1139 01:08:50,961 --> 01:08:55,966 the fear when she didn't know the song, 1140 01:08:56,175 --> 01:09:00,554 the terror... 1141 01:09:00,763 --> 01:09:03,140 when she thought she was about to be shot. 1142 01:09:06,894 --> 01:09:11,732 My grandfather took the little girl outside, as ordered, 1143 01:09:11,941 --> 01:09:14,693 but he couldn't kill her. 1144 01:09:14,902 --> 01:09:19,990 Instead he found a way out from the camp 1145 01:09:20,199 --> 01:09:24,161 and he told her, "Run! Never look back." 1146 01:09:27,123 --> 01:09:30,626 Well, my grandfather survived the war, 1147 01:09:30,835 --> 01:09:34,213 but he never touched his violin ever again. 1148 01:09:39,635 --> 01:09:42,680 Would you mind... 1149 01:09:42,888 --> 01:09:45,349 playing the Courante for me? 1150 01:09:56,110 --> 01:10:00,072 [playing Bach Courante] 1151 01:10:02,116 --> 01:10:07,079 [orchestral accompaniment comes in] 1152 01:10:53,834 --> 01:10:56,503 [piece ends] 1153 01:11:09,642 --> 01:11:11,185 Thank you. 1154 01:11:13,562 --> 01:11:15,564 [footsteps depart] 1155 01:11:15,773 --> 01:11:17,983 - Wait, I don't even know your name. 1156 01:11:21,654 --> 01:11:25,324 - It's perfect that way, isn't it? 1157 01:11:42,883 --> 01:11:47,388 ["Flower Duet" from "Lakmé" by Leo Deilbes plays] 1158 01:11:58,315 --> 01:11:59,900 [sighs] 1159 01:12:03,404 --> 01:12:07,658 - Mr. Leonetti, Detective Michael Connolly, Cleveland P.D. 1160 01:12:07,866 --> 01:12:09,910 I was wondering if I could ask you a few questions. 1161 01:12:10,119 --> 01:12:11,439 - This could be done another time. 1162 01:12:11,578 --> 01:12:13,056 - You always attend the funerals of people who die 1163 01:12:13,080 --> 01:12:14,400 on your watch, Detective Connolly? 1164 01:12:14,581 --> 01:12:16,667 - I'm sorry for your loss, Mr. Leonetti, 1165 01:12:16,875 --> 01:12:20,045 it's just that Mr. Puccinaldi's last words were of you. 1166 01:12:20,254 --> 01:12:23,132 He said he wasn't willing to die to protect you. 1167 01:12:23,340 --> 01:12:25,301 Do you have any idea what he might have meant? 1168 01:12:25,509 --> 01:12:27,761 - Alright, that's enough. Leave Mr. Leonetti alone! 1169 01:12:27,970 --> 01:12:30,222 - Now, now, now, Albert, Albert please, please. 1170 01:12:34,601 --> 01:12:37,604 Look, Detective Connolly, 1171 01:12:37,813 --> 01:12:40,065 Mr. Puccinaldi was a childhood friend, 1172 01:12:40,274 --> 01:12:42,860 and I am truly devastated over his tragic death, 1173 01:12:43,068 --> 01:12:46,030 as well as the revelation that apparently he hadn't put 1174 01:12:46,238 --> 01:12:49,158 the habits of his juvenile delinquent past behind him. 1175 01:12:49,366 --> 01:12:51,118 But if you're on a wild goose chase 1176 01:12:51,327 --> 01:12:54,121 to somehow link his criminal activities to me, 1177 01:12:54,330 --> 01:12:56,373 there'll be consequences. 1178 01:12:59,543 --> 01:13:01,420 Tell your captain. 1179 01:13:03,172 --> 01:13:05,215 - What consequences am I telling him, sir? 1180 01:13:05,424 --> 01:13:06,467 - Let's go. 1181 01:13:13,307 --> 01:13:15,476 [dramatic music] 1182 01:13:31,617 --> 01:13:32,659 [starts car] 1183 01:13:48,550 --> 01:13:51,470 [suspenseful music] 1184 01:14:41,895 --> 01:14:44,481 - [dog barking, growling] - [gasps] 1185 01:14:53,240 --> 01:14:55,409 - [breathing heavily] - [keys mic] 1186 01:14:55,617 --> 01:14:58,912 - I need an ID on 8900 Chestnut Road. 1187 01:14:59,121 --> 01:15:01,290 - [Radio] Stand by. 1188 01:15:01,498 --> 01:15:04,877 Private residence, one Angelo J. Leonetti. 1189 01:15:05,085 --> 01:15:06,712 - Alright, copy. 1190 01:15:08,547 --> 01:15:10,299 [sighs deeply] 1191 01:15:12,926 --> 01:15:14,286 [Radio] We're in the eighth inning, 1192 01:15:14,428 --> 01:15:17,556 and so far it's been a very tight game. 1193 01:15:17,764 --> 01:15:20,726 Two outs, with a runner on first base... 1194 01:15:28,567 --> 01:15:30,527 [open door alert chiming] 1195 01:15:43,040 --> 01:15:45,501 - [Angelo] Thanks, buddy. Have a good night. 1196 01:15:45,709 --> 01:15:46,789 I'll see ya in the morning. 1197 01:15:46,919 --> 01:15:48,670 [fire crackling] 1198 01:15:50,464 --> 01:15:51,924 [door shuts] 1199 01:15:59,598 --> 01:16:00,974 [sighs] 1200 01:16:04,144 --> 01:16:06,522 [classical piano music playing softly] 1201 01:16:16,615 --> 01:16:18,492 - [Schlychter] Good evening. 1202 01:16:23,288 --> 01:16:25,082 - A little Scotch neat? 1203 01:16:26,375 --> 01:16:28,001 - Yeah. 1204 01:16:32,756 --> 01:16:34,967 - 25 Mac, yeah? 1205 01:16:37,761 --> 01:16:39,096 - Thanks. - Salude. 1206 01:16:39,304 --> 01:16:40,472 - [glasses clinking] - Salude. 1207 01:16:44,935 --> 01:16:47,479 - I thought Jack did his own wet work. 1208 01:16:48,772 --> 01:16:49,772 [chuckles] 1209 01:16:49,898 --> 01:16:51,483 Fuckin' Mick. 1210 01:16:53,151 --> 01:16:55,988 So... 1211 01:16:56,196 --> 01:16:58,865 I didn't know you served two masters, Schlychter. 1212 01:17:00,534 --> 01:17:04,079 Well, I gotta hand it to both of ya, 1213 01:17:04,288 --> 01:17:06,081 'cause not much surprises me. 1214 01:17:06,290 --> 01:17:08,667 But this... This explains a little bit. 1215 01:17:08,875 --> 01:17:12,087 Like Cohen's body bein' left for the cops to find. 1216 01:17:24,266 --> 01:17:26,393 I'll double whatever he's paying ya. 1217 01:17:26,602 --> 01:17:28,520 - I'm sorry. 1218 01:17:28,729 --> 01:17:32,399 Compensation is not the sole issue here. 1219 01:17:32,608 --> 01:17:34,192 - Oh, integrity? You? 1220 01:17:34,401 --> 01:17:37,362 [both chuckling] 1221 01:17:41,533 --> 01:17:43,327 Okay. 1222 01:17:44,953 --> 01:17:47,998 Carmen. Yeah, yeah. 1223 01:17:48,206 --> 01:17:51,710 Crossed my mind that that might rankle your code. 1224 01:17:51,918 --> 01:17:55,047 He was a likable little fucker, wasn't he, huh? Ha. 1225 01:17:55,255 --> 01:17:58,759 I loved him, though. I did, I loved him. 1226 01:17:58,967 --> 01:18:00,247 You don't mind if I smoke, do ya? 1227 01:18:02,763 --> 01:18:04,431 [Suspenseful music] - Heh. 1228 01:18:09,311 --> 01:18:10,479 [spits] 1229 01:18:24,493 --> 01:18:27,037 We ran a tight ship, didn't we? 1230 01:18:28,288 --> 01:18:31,375 - We sure did, Mr. Leonetti. 1231 01:18:31,583 --> 01:18:35,545 But eventually someone's gotta pay the piper, right? 1232 01:18:35,754 --> 01:18:39,132 - Fuck you, Schlychter, you Kraut bastard. 1233 01:18:39,341 --> 01:18:41,760 - [gun clicks] - Son of a... 1234 01:18:41,968 --> 01:18:46,056 - Might be a Kraut, but I'm not stupid. 1235 01:18:49,142 --> 01:18:52,479 - [shells clatter on floor] - [body thuds] 1236 01:18:56,775 --> 01:18:58,777 [dramatic music] 1237 01:19:10,956 --> 01:19:12,499 - Police! 1238 01:19:26,012 --> 01:19:28,056 [dramatic music] 1239 01:19:37,065 --> 01:19:38,817 Freeze! 1240 01:19:39,025 --> 01:19:43,029 - [Schlychter] Attack! Go! - [dog barking] 1241 01:19:43,238 --> 01:19:44,531 - [gun firing] - [barking] 1242 01:19:44,740 --> 01:19:46,658 - [dog snarling] - [crying out] 1243 01:19:48,702 --> 01:19:50,871 Klaus! Enough. 1244 01:19:52,706 --> 01:19:54,416 [cocks pistol] 1245 01:19:56,209 --> 01:19:59,045 - You don't work for Leonetti. 1246 01:19:59,254 --> 01:20:02,382 - I did, but he's retired. 1247 01:20:05,135 --> 01:20:07,095 You better start thinking. 1248 01:20:07,304 --> 01:20:10,557 Your decisions affect more than just you. 1249 01:20:10,766 --> 01:20:13,101 You see, I have another assignment for tonight. 1250 01:20:13,310 --> 01:20:15,145 - [whacks] - [thuds] 1251 01:20:19,316 --> 01:20:22,027 - Klaus, you traitor. 1252 01:20:22,235 --> 01:20:25,197 [chuckles] Come on, let's go. 1253 01:20:27,949 --> 01:20:31,036 - It's a beautiful night. - [dog barks] 1254 01:20:35,707 --> 01:20:37,709 - [Captain, voiceover] Michael? 1255 01:20:37,918 --> 01:20:40,629 [distorted] Michael. 1256 01:20:40,837 --> 01:20:43,381 I don't want you disappearing like Kitchen. 1257 01:20:43,590 --> 01:20:46,051 [loud crash] 1258 01:20:46,259 --> 01:20:48,488 - [Cohen, voiceover] I'll tell you everything you wanna know about Angelo Leonetti. 1259 01:20:48,512 --> 01:20:50,639 - [gun firing] - [dog barking] 1260 01:20:50,847 --> 01:20:53,287 - [Angelo, voiceover] You always attend the funerals of people 1261 01:20:53,475 --> 01:20:55,936 who die on your watch, Detective? 1262 01:20:57,604 --> 01:20:58,604 [pistol cocks] 1263 01:21:00,315 --> 01:21:03,485 - [siren whoops] - [Jia] Who do you think has to bury you? 1264 01:21:03,693 --> 01:21:04,903 [huffing] 1265 01:21:08,281 --> 01:21:12,035 - [car horn wails] - [Captain] Your father had a vision, 1266 01:21:12,244 --> 01:21:15,497 the man that he wanted you to be, 1267 01:21:15,705 --> 01:21:18,083 and that wasn't a lie. 1268 01:21:18,291 --> 01:21:21,545 - [Jia, voiceover] You've gotta find a way to forgive him. 1269 01:21:21,753 --> 01:21:23,547 [sirens blaring] 1270 01:21:25,924 --> 01:21:29,177 - [Brandt] Hey. Hey, kid. 1271 01:21:29,386 --> 01:21:32,138 Wake up, kid. Hey, you dead? - Ahh. 1272 01:21:32,347 --> 01:21:34,432 - Jesus, hell of a place to take a nap. 1273 01:21:34,641 --> 01:21:37,227 Easy now, cowboy. We had a 911. Shots fired. 1274 01:21:37,435 --> 01:21:40,063 Were some of them yours? - [Michael exhales] 1275 01:21:40,272 --> 01:21:43,400 - I saw the shooter. - Yeah, I know, we're on it. 1276 01:21:43,608 --> 01:21:45,151 He may still be in the area. 1277 01:21:45,360 --> 01:21:46,903 - No, he's not. 1278 01:21:47,112 --> 01:21:50,365 - Kid! Where the fuck you going? 1279 01:21:50,574 --> 01:21:52,450 [tires screech] 1280 01:21:56,830 --> 01:21:59,190 - [Michael] Cap, Leonetti's dead. - [Captain] What happened? 1281 01:21:59,332 --> 01:22:01,209 - Shot in his house. I got there right after 1282 01:22:01,418 --> 01:22:03,018 and went after the perp, but he got away. 1283 01:22:03,169 --> 01:22:05,005 - Okay, where are you? 1284 01:22:05,213 --> 01:22:08,091 - I'm heading back to the station to get an APB on the shooter. 1285 01:22:08,300 --> 01:22:10,380 - Alright, I can call that in from here. Come on over. 1286 01:22:10,552 --> 01:22:14,890 - Okay, we got a white male, fifties, black Jaguar, 1287 01:22:15,098 --> 01:22:18,393 Ohio plates P K Y 7 2 K. 1288 01:22:18,602 --> 01:22:20,478 I'm five away. 1289 01:22:20,687 --> 01:22:23,106 - [sirens blaring] - [engine revving] 1290 01:22:27,152 --> 01:22:30,989 - [dramatic music] - [sirens wailing] 1291 01:22:31,197 --> 01:22:33,491 - Cap! - [Captain] In the kitchen. 1292 01:22:34,910 --> 01:22:37,370 [Michael] Fuck. - You look like shit. 1293 01:22:37,579 --> 01:22:38,997 - Yeah, well, I had help. 1294 01:22:39,205 --> 01:22:40,605 - I should see the other guy, right? 1295 01:22:40,790 --> 01:22:42,184 - Yeah, well, I did see the other guy, 1296 01:22:42,208 --> 01:22:43,686 I can ID this guy... - Which, by the way, 1297 01:22:43,710 --> 01:22:45,545 I owe you an apology on Leonetti. 1298 01:22:45,754 --> 01:22:47,565 He was in this after all... You like this black, right? 1299 01:22:47,589 --> 01:22:50,884 - Yeah, yeah. Listen, this guy is tying up loose ends. 1300 01:22:51,092 --> 01:22:53,178 He's gonna leave town. He knows what I look like... 1301 01:22:53,386 --> 01:22:54,971 - Michael, I know, I know. 1302 01:22:55,180 --> 01:22:57,682 They filled me in when I called in the APB on Schlychter. 1303 01:23:02,562 --> 01:23:04,856 [sighs deeply] 1304 01:23:07,651 --> 01:23:10,195 Mikey, do you remember when your dad and I took you 1305 01:23:10,403 --> 01:23:13,114 to Municipal Stadium to see the Indians play 1306 01:23:13,323 --> 01:23:15,367 on your seventh birthday? 1307 01:23:16,618 --> 01:23:18,912 It was cloudy out... 1308 01:23:19,120 --> 01:23:23,625 and you were concerned that it was gonna get rained out. 1309 01:23:23,833 --> 01:23:27,045 Do you remember what your dad said to you? 1310 01:23:27,253 --> 01:23:31,758 He said, "No way am I gonna let it rain on my son's birthday." 1311 01:23:34,010 --> 01:23:37,681 And sure enough, I'll be damned if the sun didn't come out. 1312 01:23:37,889 --> 01:23:39,599 - Schlychter. 1313 01:23:41,476 --> 01:23:43,436 I never said his name. 1314 01:23:45,313 --> 01:23:46,982 - I know. 1315 01:23:49,859 --> 01:23:52,362 - Guess Kitchen figured it out too, huh? 1316 01:23:52,570 --> 01:23:55,240 - No. 1317 01:23:55,448 --> 01:23:57,617 Kitchen wanted a bigger cut to keep from snitching 1318 01:23:57,826 --> 01:24:00,870 to Leonetti that I had had him tip off Cohen 1319 01:24:01,079 --> 01:24:02,789 to the drug transfer to begin with. 1320 01:24:02,998 --> 01:24:05,667 - So Cohen took the bait and stole your drugs, 1321 01:24:05,875 --> 01:24:09,087 giving you the excuse to take Leonetti down. 1322 01:24:11,506 --> 01:24:14,926 And I'm the dumb rookie cop you threw on the case. 1323 01:24:17,262 --> 01:24:20,015 - You're not as dumb as I thought you were. 1324 01:24:23,309 --> 01:24:26,938 However, you did walk in here without your gun, Michael. 1325 01:24:30,817 --> 01:24:32,819 Mikey... 1326 01:24:33,028 --> 01:24:36,740 I'll give you Kitchen's 20%. 1327 01:24:36,948 --> 01:24:40,744 We take over Leonetti's territory, we make a killing. 1328 01:24:45,832 --> 01:24:48,835 - I'm sorry, Cap. 1329 01:24:49,044 --> 01:24:51,755 Dirty cop's not my five-year plan. 1330 01:24:54,299 --> 01:24:57,052 Schlychter said he had one more assignment. 1331 01:25:00,638 --> 01:25:03,933 What was it, Cap? 1332 01:25:04,142 --> 01:25:05,560 - You. 1333 01:25:05,769 --> 01:25:06,936 - Ohh! - Unhh! 1334 01:25:07,145 --> 01:25:08,188 [gun fires] 1335 01:25:09,355 --> 01:25:11,149 [grunting] 1336 01:25:11,357 --> 01:25:13,985 - [gun fires] - [Captain crying out] 1337 01:25:20,075 --> 01:25:21,659 - Unhh! - Ahhh! 1338 01:25:29,542 --> 01:25:33,046 I hated having to kill your father, Mikey. 1339 01:25:35,632 --> 01:25:39,511 - [Schlychter] Klaus, go! - [dog barking, snarling] 1340 01:25:40,595 --> 01:25:41,846 - [Captain] Schlychter! 1341 01:25:42,055 --> 01:25:44,516 - [dog snarling] - [Captain groaning] 1342 01:25:46,226 --> 01:25:48,728 - [struggle continues] - [cocks pistol] 1343 01:25:48,937 --> 01:25:51,856 - Klaus, enough. - [dog barks] 1344 01:25:54,150 --> 01:25:57,612 - Your fuckin' dog can't even follow a command. 1345 01:25:57,821 --> 01:26:01,282 - Well, he did, you asshole. 1346 01:26:01,491 --> 01:26:04,035 - You fuckin' Kraut. 1347 01:26:04,244 --> 01:26:07,330 - Yeah, I keep getting that. Hmm. 1348 01:26:11,918 --> 01:26:12,918 [thud] 1349 01:26:19,175 --> 01:26:22,679 [labored breathing ] 1350 01:26:28,059 --> 01:26:30,145 - I'm sorry, Mikey. 1351 01:26:32,814 --> 01:26:34,607 [exhales] 1352 01:26:34,816 --> 01:26:36,651 [stops breathing] 1353 01:26:40,655 --> 01:26:42,031 [exhales] 1354 01:26:47,704 --> 01:26:49,873 - Nice shot. 1355 01:26:52,083 --> 01:26:56,296 He was planning to kill me after I killed you. 1356 01:27:00,967 --> 01:27:04,429 - You could've taken me out. Twice. 1357 01:27:04,637 --> 01:27:07,891 - Oh, more than that. 1358 01:27:08,099 --> 01:27:11,519 - Why didn't you? 1359 01:27:11,728 --> 01:27:16,983 - Because we both descend from misjudged men, 1360 01:27:17,192 --> 01:27:19,444 and you're an honorable one. 1361 01:27:22,572 --> 01:27:25,241 Oh, and Klaus likes you. 1362 01:27:30,622 --> 01:27:33,708 - I'll give you 10 minutes before I call it in. 1363 01:27:35,043 --> 01:27:36,753 - Is that a warning? 1364 01:27:36,961 --> 01:27:39,047 - It's a head start. 1365 01:27:44,344 --> 01:27:46,596 [door opens, closes] 1366 01:27:56,189 --> 01:27:58,775 [sirens wailing] 1367 01:28:03,196 --> 01:28:06,491 [dramatic music] 1368 01:28:28,805 --> 01:28:32,600 [Michael, whispering] I got something to tell you. 1369 01:28:39,482 --> 01:28:41,651 I hate eggs. 1370 01:28:45,113 --> 01:28:47,323 - You hate eggs? 1371 01:28:51,286 --> 01:28:55,456 But... you love my Sunday morning omelets. 1372 01:28:55,665 --> 01:28:58,293 - I lied. I can't stand 'em. 1373 01:29:01,963 --> 01:29:03,965 [Jia chuckles] 1374 01:29:05,341 --> 01:29:07,719 [Michael] Alright, it's your turn. 1375 01:29:07,927 --> 01:29:10,555 - [Jia] I like fortune cookies 1376 01:29:10,763 --> 01:29:13,766 that actually give you a fortune, 1377 01:29:13,975 --> 01:29:16,227 like tell me I'm going on a trip, or... 1378 01:29:16,436 --> 01:29:18,896 - Yeah. Yeah. - like, I'm gonna win the lottery or something. 1379 01:29:19,105 --> 01:29:21,065 - Yeah. 1380 01:29:36,122 --> 01:29:38,362 - [Laura] The thumb drive that you took from Jack's house 1381 01:29:38,499 --> 01:29:40,835 has evidence on at least half my open cases. 1382 01:29:41,044 --> 01:29:42,879 - Well, be careful what you wish for. 1383 01:29:43,087 --> 01:29:46,007 - I'll remember. Next time. 1384 01:29:46,215 --> 01:29:49,427 - [Michael] Listen, go home, put your feet up, 1385 01:29:49,635 --> 01:29:51,721 it'll still be there tomorrow. 1386 01:29:51,929 --> 01:29:54,182 - Hey, Connolly. - Yeah? 1387 01:29:55,767 --> 01:29:57,477 - You done good. 1388 01:29:59,979 --> 01:30:01,898 - Divers are ready. Where do you want 'em? 1389 01:30:02,106 --> 01:30:03,866 - We gotta cover it all, so start at the dock 1390 01:30:04,025 --> 01:30:05,068 and sweep your way out. 1391 01:30:05,276 --> 01:30:06,276 - Copy that. 1392 01:30:06,402 --> 01:30:08,404 [camera clicking] 1393 01:30:08,613 --> 01:30:10,198 - Hey, guys, so listen... 1394 01:30:13,701 --> 01:30:15,119 - So you heard? 1395 01:30:15,328 --> 01:30:18,915 This Schlychter guy... FBI, Interpol, 1396 01:30:19,123 --> 01:30:21,084 there's no record of him. 1397 01:30:21,292 --> 01:30:23,002 Ten-to-one they never find him. 1398 01:30:23,211 --> 01:30:25,129 - Yeah, that's a pretty good bet. 1399 01:30:25,338 --> 01:30:26,881 - Internal Affairs had a field day 1400 01:30:27,090 --> 01:30:28,549 with that thumb drive, though. 1401 01:30:28,758 --> 01:30:30,760 It's got Jack on the phone ordering executions, 1402 01:30:30,968 --> 01:30:32,970 from Leonetti all the way down. 1403 01:30:33,179 --> 01:30:35,556 You were the last of 'em. 1404 01:30:35,765 --> 01:30:39,102 But you know, if Jack would've been thinking, 1405 01:30:39,310 --> 01:30:41,646 he'd have called me. 1406 01:30:41,854 --> 01:30:44,399 I'd have killed you for free. 1407 01:30:44,607 --> 01:30:47,568 - Well, with your aim, I think I'd be safe. 1408 01:30:47,777 --> 01:30:49,821 - Yeah, right. 1409 01:30:51,948 --> 01:30:54,075 - [camera clicking] - [chatter] 1410 01:30:57,537 --> 01:30:59,431 - [Michael] I'm interviewing the witness later today. 1411 01:30:59,455 --> 01:31:01,541 Okay. - [phone beeps] 1412 01:31:18,307 --> 01:31:20,351 - Did you know him? 1413 01:31:21,394 --> 01:31:23,563 - He's my father. 1414 01:31:24,897 --> 01:31:26,732 - I'm sorry for your loss. 1415 01:31:26,941 --> 01:31:29,277 You must be proud of him. 1416 01:31:34,031 --> 01:31:35,908 - Yeah. 1417 01:31:36,117 --> 01:31:37,535 I am. 1418 01:31:58,681 --> 01:32:01,058 [dramatic music] 1419 01:32:51,776 --> 01:32:55,279 [gentle music] 1420 01:34:45,514 --> 01:34:47,975 [dramatic music] 1421 01:35:53,207 --> 01:35:54,625 [music ends] 102153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.