All language subtitles for Sigur.Ros.Heima.720p.DTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,820 --> 00:01:10,914 Heima means 'at home'. 2 00:02:17,580 --> 00:02:22,415 It's a bit like being on trial, playing in Iceland. 3 00:02:22,540 --> 00:02:27,978 It's like, you know, 'What do you think?' 4 00:02:32,180 --> 00:02:37,208 Kind of nervous, because it's friends and family, you know, in the audience, 5 00:02:37,340 --> 00:02:40,491 I think it's harder to play for people you know. 6 00:02:41,940 --> 00:02:45,819 I found it quite interesting playing for the Iceland people, 7 00:02:45,940 --> 00:02:48,329 because they're so judgmental. 8 00:10:07,300 --> 00:10:10,337 We had been travelling so much around the world 9 00:10:10,460 --> 00:10:13,179 and wanted to come back to Iceland 10 00:10:13,300 --> 00:10:17,452 and make the last concerts here in Iceland. 11 00:10:17,580 --> 00:10:23,371 There used to be pop bands who toured Iceland 12 00:10:23,500 --> 00:10:26,572 and had some...you know... people came together 13 00:10:26,700 --> 00:10:30,488 and danced to the music, but that's getting less and less. 14 00:10:30,620 --> 00:10:34,215 It seemed like something that we had to do 15 00:10:34,340 --> 00:10:36,774 was to go around and play the shows 16 00:10:36,900 --> 00:10:39,539 in small towns for just the people there. 17 00:10:39,660 --> 00:10:43,972 These people are also the people who back us up as well, 18 00:10:44,100 --> 00:10:46,250 so it was really nice. 19 00:11:18,860 --> 00:11:21,420 I guess that's sort of our idea, 20 00:11:21,540 --> 00:11:24,373 to give back, in a way. 21 00:14:25,700 --> 00:14:27,691 Space is what we have here, 22 00:14:27,820 --> 00:14:31,938 in our personal life and in the land as well. 23 00:14:34,220 --> 00:14:36,973 Because it's a small community, 24 00:14:37,100 --> 00:14:41,412 I think people are unconsciously kind of aware 25 00:14:41,540 --> 00:14:43,895 of giving you space. 26 00:14:45,460 --> 00:14:48,293 So I think we kind of have to do that, 27 00:14:48,420 --> 00:14:51,412 and I think it's a bit in our souls. 28 00:18:13,660 --> 00:18:17,335 Next up is a band from Iceland that has fans and critics 29 00:18:17,460 --> 00:18:19,496 gushing about its elegant, enigmatic sound. 30 00:18:19,620 --> 00:18:23,659 Here to perform 'Nj?nav?in', featured in 'Vanilla Sky', 31 00:18:23,780 --> 00:18:25,611 please welcome Sigur R?!. 32 00:18:31,740 --> 00:18:35,813 I was very young. Yeah, I was 21. 33 00:18:35,940 --> 00:18:41,219 And then all of a sudden, you had record companies and publishers 34 00:18:41,340 --> 00:18:43,331 and money and... 35 00:18:45,340 --> 00:18:47,331 You know, all that stuff. 36 00:18:47,460 --> 00:18:51,248 It was kind of... It was a bit scary 37 00:18:51,380 --> 00:18:55,373 and freaked me a bit out. 38 00:18:55,500 --> 00:18:59,095 You're in a band, but you're just doing business. 39 00:18:59,220 --> 00:19:03,133 You're having meetings with lawyers and things like that. 40 00:19:03,260 --> 00:19:05,410 In a way, it's quite, like I say, exciting. 41 00:19:05,540 --> 00:19:07,974 You think about the future, all kinds of stuff. 42 00:19:08,100 --> 00:19:12,571 At the same time, it's almost like a desk job instead of making music. 43 00:19:12,700 --> 00:19:17,728 The music business is left overseas in a way. 44 00:19:17,860 --> 00:19:20,169 We were really sceptical about all this, 45 00:19:20,300 --> 00:19:22,097 Iike doing a lot of interviews, 46 00:19:22,220 --> 00:19:25,656 a lot of photo sessions where you're posed, 47 00:19:25,780 --> 00:19:30,012 all this stuff, all these typical things. 48 00:19:30,140 --> 00:19:33,416 And if you deny that, don't want to be part of it, 49 00:19:33,540 --> 00:19:37,055 then people are, 'Oh! Why are you doing that?' 50 00:19:37,180 --> 00:19:38,977 It's confusing. 51 00:19:39,100 --> 00:19:43,651 Then they start to build up some image that you're weird. 52 00:19:43,780 --> 00:19:47,819 I'm just a normal person. I like to be silly. 53 00:20:10,260 --> 00:20:13,252 But we take our music seriously. 54 00:20:13,380 --> 00:20:17,214 We work a lot on the music. 55 00:20:17,340 --> 00:20:20,537 Maybe we work sometimes too much. 56 00:20:20,660 --> 00:20:23,811 It takes a lot to make us happy, you know, 57 00:20:23,940 --> 00:20:25,339 with what we do. 58 00:20:25,460 --> 00:20:29,578 When we meet, the four of us, in some space, 59 00:20:29,700 --> 00:20:34,251 with some instruments and play together four as one, 60 00:20:34,380 --> 00:20:36,371 we don't talk much, we just play 61 00:20:36,500 --> 00:20:39,572 until something feels right, some atmosphere comes to us, 62 00:20:39,700 --> 00:20:45,809 and we just mould it and form it until it feels like some whole, 63 00:20:45,940 --> 00:20:49,455 Iike things just come to you. 64 00:27:39,300 --> 00:27:43,009 When you travel, you play in these crowded, big cities, 65 00:27:43,140 --> 00:27:47,452 so it's really nice to come back here to all the space in Iceland 66 00:27:47,580 --> 00:27:50,048 and just to relax a little bit. 67 00:33:48,820 --> 00:33:53,610 At first, we didn't have an idea if people would come to the concerts, 68 00:33:53,740 --> 00:33:56,573 so we imagined some places being totally empty. 69 00:33:56,700 --> 00:33:59,976 I was talking to local people in these places, 70 00:34:00,100 --> 00:34:06,619 and they were really happy to get something going on in their village. 71 00:34:56,700 --> 00:35:01,137 I think we got a lot of attention, actually. I was kind of surprised. 72 00:35:01,260 --> 00:35:06,288 But then it should get a lot of attention, I think. 73 00:35:06,420 --> 00:35:10,413 I mean, not a lot of people have done that, 74 00:35:10,540 --> 00:35:16,376 making concerts so easy 75 00:35:16,500 --> 00:35:19,856 for people to be able to attend. 76 00:35:54,860 --> 00:35:58,296 HaIfway through, we saw in the paper this long article 77 00:35:58,420 --> 00:36:03,175 about how the band was giving back 78 00:36:03,300 --> 00:36:06,337 and also it was really noble because it's all free, 79 00:36:06,460 --> 00:36:09,338 and all this effort of giving these concerts 80 00:36:09,460 --> 00:36:13,055 was joining the soul of the Icelandic public, 81 00:36:13,180 --> 00:36:17,617 so people had this great focus on something so positive. 82 00:36:17,740 --> 00:36:20,300 Everyone seemed really happy 83 00:36:20,420 --> 00:36:23,253 and glad to be able to come and see. 84 00:36:23,380 --> 00:36:25,814 And people bringing their whole family, 85 00:36:25,940 --> 00:36:30,456 grandparents and grandchildren, everyone in between, 86 00:36:30,580 --> 00:36:34,493 it was really, really cosy. 87 00:37:32,740 --> 00:37:36,335 A lot of people were just coming for the happening, too, I think, 88 00:37:36,460 --> 00:37:40,339 to some nice moment, and people want to be a part of it. 89 00:37:40,460 --> 00:37:45,375 I think that's as nice as liking the music. 90 00:44:12,780 --> 00:44:16,534 There's never been much planning in the work we've done together. 91 00:44:16,660 --> 00:44:20,619 Or in Sigur R? in general, there's not much planning. 92 00:44:20,740 --> 00:44:26,656 So they taught us a lot on how to do things 93 00:44:26,780 --> 00:44:29,772 without speaking or planning, just do. 94 00:44:29,900 --> 00:44:33,290 It's just eight people that work really well together. 95 00:44:33,420 --> 00:44:36,298 This is one big family, like sisters and brothers, 96 00:44:36,420 --> 00:44:38,888 because you have this close relationship, 97 00:44:39,020 --> 00:44:42,933 but it's not really close, like stealing your heart from your best friend. 98 00:44:43,060 --> 00:44:45,972 That only happens after a few drinks! 99 00:45:42,300 --> 00:45:44,097 P?l, he's an artist, 100 00:45:44,220 --> 00:45:48,816 and there are these landslides over these flaky rocks. 101 00:45:48,940 --> 00:45:53,570 He goes up and hits the stones, 102 00:45:53,700 --> 00:45:55,497 and they produce a tone. 103 00:45:55,620 --> 00:46:01,217 Then he makes this chromatic marimba out of these rocks. 104 00:46:09,380 --> 00:46:11,735 Amazing instrument, and it's just rock. 105 00:46:24,060 --> 00:46:27,450 Totally natural guy. He's just like... 106 00:46:27,580 --> 00:46:31,095 He just lives alone with his mother in the countryside, 107 00:46:31,220 --> 00:46:34,132 and just makes things all day, carves in stone, 108 00:46:34,260 --> 00:46:38,617 or like a rhubarb marimba, made from old rhubarb. 109 00:48:25,860 --> 00:48:29,296 Dj?av?, you see this big, old rusting ship 110 00:48:29,420 --> 00:48:33,333 Iying in this old factory that was probably used for two years. 111 00:48:33,460 --> 00:48:36,497 Then there was no more fish and they closed them down. 112 00:48:36,620 --> 00:48:39,498 Only two people live there, all year round. 113 00:48:39,620 --> 00:48:43,374 Total isolation. It's like nothing there. 114 00:48:43,500 --> 00:48:46,378 And before it was this village 115 00:48:46,500 --> 00:48:50,129 with lots of activity in the fish factory. 116 00:48:50,260 --> 00:48:52,091 The fish went. 117 00:54:08,460 --> 00:54:12,976 It was good to be able to bring life into the place again 118 00:54:13,100 --> 00:54:16,809 just for a short moment, one night. 119 00:55:04,220 --> 00:55:07,769 Iceland is a unique place in a way 120 00:55:07,900 --> 00:55:09,891 on this planet. 121 00:55:12,380 --> 00:55:15,372 It's so strange 122 00:55:15,500 --> 00:55:19,573 that people can think about it as a money-making scheme. 123 00:55:19,700 --> 00:55:22,817 We're not protecting it enough, 124 00:55:22,940 --> 00:55:26,455 all these nice, special things we have. 125 00:55:26,580 --> 00:55:31,608 Like tearing down old houses to build really... 126 00:55:31,740 --> 00:55:35,574 - Ugly. - In our opinion, ugly... 127 00:55:35,700 --> 00:55:37,531 - Big. - Big houses. 128 00:55:37,660 --> 00:55:40,970 And maybe pretending to be something we are not. 129 00:55:41,100 --> 00:55:43,295 Most people divide into two groups: 130 00:55:43,420 --> 00:55:47,459 people that want to make loads of money in a short time 131 00:55:47,580 --> 00:55:53,496 and the people that think about the long-term effect on Iceland. 132 00:55:53,620 --> 00:55:58,819 Speaking of that, I'm mostly referring to the big industry in Iceland 133 00:55:58,940 --> 00:56:01,977 with all the aluminium factories being built in Iceland. 134 00:56:03,580 --> 00:56:07,255 We went up to this protest camp at Sn?ell 135 00:56:07,380 --> 00:56:12,454 where they were protesting the building of the dam at K?ahnj?ar. 136 00:56:18,100 --> 00:56:20,534 The place where the dam is 137 00:56:20,660 --> 00:56:26,337 is kind of the biggest unspoilt highland in Europe. 138 00:56:26,460 --> 00:56:28,974 We wanted to show support by going up there, 139 00:56:29,100 --> 00:56:32,058 because they've sunk all of this land 140 00:56:32,180 --> 00:56:35,172 just to drive some aluminium smelter. 141 00:56:36,340 --> 00:56:41,494 When we came and saw the dam and it was... 142 00:56:41,620 --> 00:56:44,771 I think everybody was just turned speechless, 143 00:56:44,900 --> 00:56:48,176 because it was such a humungous monster! 144 00:56:57,820 --> 00:56:59,970 They'd brought up this small PA 145 00:57:00,100 --> 00:57:03,251 and were gonna get electricity from some generators. 146 00:57:03,380 --> 00:57:07,419 And then we thought we're actually here to protest 147 00:57:07,540 --> 00:57:10,373 the building of a dam to produce electricity, 148 00:57:10,500 --> 00:57:16,052 so we thought it would be a good idea to do it completely acoustically. 149 00:58:45,860 --> 00:58:50,058 Exactly when we started playing, the wind just went down. 150 00:58:50,180 --> 00:58:51,898 It was really magical, 151 00:58:52,020 --> 00:58:54,614 because it was meant to happen that way, 152 00:58:54,740 --> 00:58:58,176 and after the performance the wind started coming again. 153 01:00:28,500 --> 01:00:33,176 It can't be taken back. I mean, it's flooded now. 154 01:00:33,300 --> 01:00:35,655 And it's really sad. 155 01:02:19,540 --> 01:02:24,455 In every small little village in Iceland there's a choir. 156 01:02:24,580 --> 01:02:28,698 Some say it might be because of the lack of instruments, 157 01:02:28,820 --> 01:02:32,779 but I don't really buy that. 158 01:02:32,900 --> 01:02:37,337 I think there must have been some instruments in the old days. 159 01:02:37,460 --> 01:02:39,690 But it's very interesting for us 160 01:02:39,820 --> 01:02:43,574 because we're learning about things as well, 161 01:02:43,700 --> 01:02:46,851 exploring them, like the rimur, 162 01:02:46,980 --> 01:02:49,813 the old chanting style. 163 01:04:23,780 --> 01:04:27,978 We met Steind? Andersen, the guy we've worked with a little, 164 01:04:28,100 --> 01:04:31,137 who is the head of the rhyme society in Iceland, 165 01:04:31,260 --> 01:04:33,455 just in a small room. 166 01:04:33,580 --> 01:04:38,131 He has this deep voice and he started to chant these rhymes for me, 167 01:04:38,260 --> 01:04:41,616 and something connected inside me, something like, 'Whoa!' 168 01:04:41,740 --> 01:04:44,493 It was warm and right, or something, 169 01:04:44,620 --> 01:04:50,536 so I was interested in this tradition, this old shit. 170 01:04:51,860 --> 01:04:54,897 It's just so beautiful, I think. 171 01:07:13,900 --> 01:07:18,052 I really like the Sey?sfj??r with the fog. 172 01:07:18,180 --> 01:07:21,331 It was really nice, and a strange feeling. 173 01:07:23,300 --> 01:07:27,816 The mist was beautiful. Really nice weather. 174 01:07:29,100 --> 01:07:33,571 Slept in a Mongolian tent in Sey?sfj??r. 175 01:07:33,700 --> 01:07:36,373 It was really weird, but it was fun. 176 01:07:40,380 --> 01:07:43,019 Just the more we travel, 177 01:07:43,140 --> 01:07:47,099 the more you appreciate the world and Iceland, as well. 178 01:07:47,220 --> 01:07:52,214 To travel the whole world and then come back here. Wow! 179 01:07:52,340 --> 01:07:55,650 It's kind of a safe haven for us, Iceland. 180 01:07:55,780 --> 01:07:57,896 We are left on our own here. 181 01:13:31,620 --> 01:13:34,418 I think the Asbyrgi show was definitely... 182 01:13:35,620 --> 01:13:37,611 ...a bizarre show for all of us! 183 01:13:37,740 --> 01:13:41,050 And it was so special for us cos we... 184 01:13:43,260 --> 01:13:48,129 I mean, we haven't played a proper Sigur R?/Amiina show since then, 185 01:13:48,260 --> 01:13:51,536 and who knows when we will, 186 01:13:51,660 --> 01:13:54,618 so it was very emotional. 187 01:13:54,740 --> 01:13:56,253 Very dramatic. 188 01:14:05,460 --> 01:14:08,611 It was during a public holiday, 189 01:14:08,740 --> 01:14:10,731 that usually during that weekend 190 01:14:10,860 --> 01:14:14,296 people spread around the countryside to camp, 191 01:14:14,420 --> 01:14:16,456 but everyone was suddenly thinking, 192 01:14:16,580 --> 01:14:19,140 'Yeah, are you going to make it to the concert?' 193 01:14:19,260 --> 01:14:21,728 In the end it was just packed! 194 01:15:08,460 --> 01:15:13,295 Then I just realised it was the last, at least for now. 195 01:15:13,420 --> 01:15:18,096 We don't know what will happen, but it was kind of a shock. 196 01:18:41,980 --> 01:18:45,495 I don't think we maybe realised what we were doing, 197 01:18:45,620 --> 01:18:49,738 that it kind of became a really big thing here, 198 01:18:49,860 --> 01:18:51,851 so it was really nice. 199 01:18:51,980 --> 01:18:55,973 And Klambrat?, the Reykjav? concert, was maybe the highlight, 200 01:18:56,100 --> 01:18:59,012 because it was... 201 01:18:59,140 --> 01:19:02,052 Everyone was there, so it was great. 202 01:20:02,580 --> 01:20:04,093 The show was good. 203 01:20:04,220 --> 01:20:07,656 I start playing and I remember the first two, three songs. 204 01:20:07,780 --> 01:20:10,772 And then I sort of wake up in the last song, 205 01:20:10,900 --> 01:20:13,095 just before everything goes crazy. 206 01:20:13,220 --> 01:20:17,213 I sort of wake up and think, 'Oh, the show is over!' 207 01:20:17,340 --> 01:20:22,494 There is this kind of... Iike a mood you get into, 208 01:20:22,620 --> 01:20:28,058 you know, together, doing the same thing. 209 01:20:28,180 --> 01:20:30,171 A really nice feeling. 210 01:20:36,700 --> 01:20:40,249 I think on stage, when everything is how it should be, 211 01:20:40,380 --> 01:20:43,736 Iike good sound and everything feels right, 212 01:20:43,860 --> 01:20:45,851 you just kind of float. 213 01:20:45,980 --> 01:20:49,052 And it's the best feeling ever to sing for people. 214 01:20:49,180 --> 01:20:51,091 You don't know you're singing, 215 01:20:51,220 --> 01:20:54,690 it's just totally empty headed, you're just floating there. 216 01:31:32,300 --> 01:31:34,734 I think Kjarri's grandmother, 217 01:31:34,860 --> 01:31:37,499 she went to the concert 218 01:31:37,620 --> 01:31:40,418 and thought it was really loud, 219 01:31:40,540 --> 01:31:43,100 and then heard it was on TV, too. 220 01:31:43,220 --> 01:31:45,939 Like, 'lt was on the TV! Let's go home!' 221 01:31:46,060 --> 01:31:49,052 'If it's on TV, let's go home and watch it on TV.' 222 01:31:49,180 --> 01:31:51,819 Then it was the end of the last song 223 01:31:51,940 --> 01:31:54,773 and these crazy backdrops and stuff, 224 01:31:54,900 --> 01:31:57,050 Iike really intense. 225 01:31:57,180 --> 01:32:02,254 Then she thought something was wrong with her TV and shut it off. 226 01:32:02,380 --> 01:32:04,257 I think it's nice. 18613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.