All language subtitles for S01E10 - The Verdict - Ehhhh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,991 --> 00:00:18,826 Today is the day. 2 00:00:40,781 --> 00:00:41,999 How do I look? 3 00:00:42,024 --> 00:00:43,523 Like a star. 4 00:00:43,603 --> 00:00:46,385 Now, we don't know what Ito's gonna allow, 5 00:00:46,410 --> 00:00:49,049 but we know that Marcia's gonna go crazy. 6 00:00:49,074 --> 00:00:51,424 So if you get a chance to start talking, 7 00:00:51,449 --> 00:00:53,620 don't you stop. 8 00:00:53,646 --> 00:00:55,241 Let's go. 9 00:00:56,454 --> 00:00:57,620 Mr. Cochran, 10 00:00:57,656 --> 00:00:59,088 it is my understanding 11 00:00:59,124 --> 00:01:00,038 that you have discussed with your client 12 00:01:00,063 --> 00:01:02,084 his right to testify. 13 00:01:02,109 --> 00:01:03,459 Yes, Your Honor. 14 00:01:03,494 --> 00:01:06,279 Mr. Simpson is waiving his right. 15 00:01:06,304 --> 00:01:08,407 But if the court pleases, he would like to make 16 00:01:08,432 --> 00:01:10,904 a brief statement regarding the waiver. 17 00:01:10,929 --> 00:01:12,898 Your Honor, the People object to the defendant 18 00:01:12,923 --> 00:01:16,030 making any statement other than the waiver at this time. 19 00:01:17,411 --> 00:01:19,285 Counsel, he's not before the jury. 20 00:01:19,311 --> 00:01:22,006 Yes, but we are all aware of the realities of this case, 21 00:01:22,285 --> 00:01:24,757 the problem with conjugal visits and telephone calls 22 00:01:24,782 --> 00:01:26,649 that are only monitored on one side. 23 00:01:26,674 --> 00:01:28,611 This is an obvious attempt by the defense 24 00:01:28,636 --> 00:01:29,676 to get material to the jury 25 00:01:29,701 --> 00:01:31,283 that has not been admitted in court. 26 00:01:31,308 --> 00:01:33,708 It is inappropriate and deliberate. 27 00:01:33,865 --> 00:01:37,306 I strongly urge the court to exercise control 28 00:01:37,338 --> 00:01:40,387 and not permit testimony without cross-examination. 29 00:01:40,412 --> 00:01:43,046 Please, Your Honor, don't do this. 30 00:01:43,359 --> 00:01:44,665 My goodness. 31 00:01:44,689 --> 00:01:47,304 There's a great deal of fear of the truth in this case. 32 00:01:47,329 --> 00:01:49,265 Your Honor, this is still America. 33 00:01:49,290 --> 00:01:51,812 Can we still talk? 34 00:01:55,785 --> 00:01:58,252 All right, go ahead, Mr. Simpson, briefly. 35 00:02:05,491 --> 00:02:07,178 Good morning, Your Honor. 36 00:02:07,382 --> 00:02:12,085 As much as I'd like to address some of the misrepresentations 37 00:02:12,332 --> 00:02:16,133 made about myself and my Nicole, 38 00:02:16,270 --> 00:02:18,717 concerning our life together, 39 00:02:19,381 --> 00:02:24,518 I am mindful of the mood and the stamina of this jury. 40 00:02:25,982 --> 00:02:30,357 I am confident... a lot more, it seems, than Miss Clark... 41 00:02:30,545 --> 00:02:32,537 About their integrity, 42 00:02:33,015 --> 00:02:36,694 and that they will find, as it now stands, 43 00:02:37,314 --> 00:02:39,390 that I did not 44 00:02:39,584 --> 00:02:44,513 and could not and would not commit this crime. 45 00:02:45,493 --> 00:02:47,466 I have four kids. 46 00:02:47,880 --> 00:02:50,758 Two kids I haven't seen in a year. 47 00:02:50,783 --> 00:02:52,822 And every week, 48 00:02:52,846 --> 00:02:56,349 they ask me, "Dad, when are you coming home? 49 00:02:56,546 --> 00:02:58,344 How much longer?" 50 00:02:58,377 --> 00:03:00,341 - All right... - Just want this trial to be over. 51 00:03:00,366 --> 00:03:02,912 - All right, thank you, Mr. Simpson. - Thank you, Your Honor. 52 00:03:03,302 --> 00:03:05,060 You want to address misrepresentations 53 00:03:05,085 --> 00:03:07,178 about you and Nicole, take a seat in the blue chair, 54 00:03:07,203 --> 00:03:08,977 and we can have a discussion. 55 00:03:09,268 --> 00:03:11,041 Mr. Cochran, 56 00:03:11,066 --> 00:03:13,881 does the defense plan on calling any further witnesses? 57 00:03:15,797 --> 00:03:17,080 No, Your Honor. 58 00:03:17,105 --> 00:03:18,688 The defense rests. 59 00:03:30,940 --> 00:03:35,140 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60 00:03:38,941 --> 00:03:41,130 We have ten jurors. 61 00:03:41,155 --> 00:03:43,938 We have nine. 62 00:03:44,702 --> 00:03:46,326 We have ten. 63 00:03:46,351 --> 00:03:48,191 And then there's that freaking demon. 64 00:03:48,216 --> 00:03:49,590 She hates me. 65 00:03:49,615 --> 00:03:51,865 I've gotten that look from all my ex-wives. 66 00:03:51,890 --> 00:03:54,536 Jesus, you and that demon. 67 00:03:54,561 --> 00:03:55,526 What did she ever do to you? 68 00:03:55,551 --> 00:03:57,283 - Shawn. - Mm? 69 00:04:00,413 --> 00:04:01,778 What's up? 70 00:04:01,803 --> 00:04:03,606 Johnnie just got another death threat. 71 00:04:03,631 --> 00:04:04,621 Death threat? 72 00:04:04,645 --> 00:04:05,844 How many has he gotten? 73 00:04:05,869 --> 00:04:07,053 - It's up to 20 now. - What?! 74 00:04:07,078 --> 00:04:08,044 It's scary. 75 00:04:08,140 --> 00:04:09,639 Johnnie needs protection. 76 00:04:09,925 --> 00:04:12,060 I'm gonna insist he hire someone. 77 00:04:12,085 --> 00:04:13,518 Come on. 78 00:04:19,417 --> 00:04:23,386 "If the glove's too small... 79 00:04:23,411 --> 00:04:25,295 easy call." 80 00:04:25,320 --> 00:04:26,109 No. 81 00:04:27,958 --> 00:04:30,557 "If the gloves... 82 00:04:30,582 --> 00:04:33,115 don't fit... " 83 00:04:39,202 --> 00:04:40,868 Today, the trial of the century 84 00:04:40,904 --> 00:04:42,620 reaches a crescendo 85 00:04:42,645 --> 00:04:44,582 as closing statements begin. 86 00:04:44,607 --> 00:04:47,173 Vegas oddsmakers are offering six-to-five 87 00:04:47,198 --> 00:04:48,931 in favor of conviction. 88 00:04:58,121 --> 00:04:59,589 Marcia. 89 00:04:59,614 --> 00:05:00,646 Yeah. 90 00:05:00,780 --> 00:05:04,579 Please, nail this. 91 00:05:22,078 --> 00:05:23,444 Good morning. 92 00:05:23,480 --> 00:05:25,079 Good morning. 93 00:05:25,114 --> 00:05:27,752 Ladies and gentlemen, we are coming close to the end, 94 00:05:27,777 --> 00:05:28,783 I promise. 95 00:05:28,818 --> 00:05:30,347 And I want you all to know 96 00:05:30,372 --> 00:05:32,666 how much I appreciate what you're doing here... 97 00:05:32,691 --> 00:05:34,363 For justice... 98 00:05:34,833 --> 00:05:37,969 And to thank you all from the bottom of my heart 99 00:05:37,994 --> 00:05:40,972 for the incredible sacrifices that you've made. 100 00:05:41,210 --> 00:05:43,136 Thank you. 101 00:05:43,432 --> 00:05:44,858 I would like to begin 102 00:05:44,883 --> 00:05:48,011 by first addressing the issue of Mark Fuhrman. 103 00:05:48,198 --> 00:05:51,791 Just to be clear, is he a racist? 104 00:05:52,245 --> 00:05:53,663 Yes. 105 00:05:53,809 --> 00:05:56,644 Is he the worst LAPD has to offer? 106 00:05:56,769 --> 00:05:57,994 Yes. 107 00:05:58,019 --> 00:06:00,587 Should LAPD ever have hired him? 108 00:06:00,713 --> 00:06:02,062 No. 109 00:06:02,176 --> 00:06:05,361 Should such a person be a police officer? 110 00:06:05,386 --> 00:06:06,285 No. 111 00:06:06,310 --> 00:06:09,858 In fact, do we wish there were no such person on the planet? 112 00:06:10,835 --> 00:06:12,795 Yes. 113 00:06:13,214 --> 00:06:16,186 But the fact that Mark Fuhrman is a racist 114 00:06:16,211 --> 00:06:18,050 and lied about it on the witness stand 115 00:06:18,075 --> 00:06:20,424 does not mean that we haven't proven that the defendant 116 00:06:20,448 --> 00:06:22,832 is guilty beyond a reasonable doubt. 117 00:06:22,924 --> 00:06:24,587 And it would be a tragedy 118 00:06:24,612 --> 00:06:26,777 if O.J. Simpson were found not guilty 119 00:06:26,802 --> 00:06:31,210 because of the racist attitudes of one police officer. 120 00:06:31,743 --> 00:06:34,284 There is an ocean of evidence 121 00:06:34,309 --> 00:06:36,979 that has been unchallenged by the defense. 122 00:06:37,004 --> 00:06:38,970 In an attempt to distract you from it, 123 00:06:38,995 --> 00:06:40,842 they took you through a twisted road. 124 00:06:40,867 --> 00:06:43,791 One moment saying the police are bumbling idiots, 125 00:06:43,816 --> 00:06:46,734 the next moment saying the police are cunning conspirators. 126 00:06:46,759 --> 00:06:49,188 They threw out alternate theories, 127 00:06:49,213 --> 00:06:50,692 hoping one would stick. 128 00:06:50,716 --> 00:06:53,706 But instead of focusing on those distractions, 129 00:06:54,061 --> 00:06:56,650 I ask you to consider the evidence 130 00:06:56,675 --> 00:07:00,378 the defense did not, and cannot, refute. 131 00:07:02,132 --> 00:07:06,081 The shoe prints at Bundy were from a size-12 Bruno Magli shoe. 132 00:07:06,113 --> 00:07:08,414 The defendant wears a size-12. 133 00:07:08,439 --> 00:07:12,216 Hair from the defendant was on the knit cap at Bundy. 134 00:07:12,364 --> 00:07:15,675 Hair from the defendant was on Ron Goldman's shirt. 135 00:07:15,888 --> 00:07:18,964 The glove found at Rockingham contains fibers 136 00:07:18,989 --> 00:07:20,754 that match Ron's hair. 137 00:07:20,897 --> 00:07:24,476 The glove contains fibers that match Nicole's hair. 138 00:07:24,501 --> 00:07:26,588 It has Nicole's blood. 139 00:07:26,613 --> 00:07:28,516 It has Ron's blood. 140 00:07:28,541 --> 00:07:31,283 It has the defendant's blood. 141 00:07:31,828 --> 00:07:36,130 The gloves are extra-large, the defendant's size. 142 00:07:36,643 --> 00:07:39,610 Here are photos of the defendant wearing the Aris gloves 143 00:07:39,635 --> 00:07:42,076 at numerous football games. 144 00:07:42,101 --> 00:07:44,340 When limo driver Allan Park arrived, 145 00:07:44,365 --> 00:07:46,084 there was no Bronco out front. 146 00:07:46,133 --> 00:07:48,283 When he left with the defendant, 147 00:07:48,308 --> 00:07:51,179 there was now a Bronco parked outside. 148 00:07:55,663 --> 00:07:58,119 A drop of blood in the Bundy driveway 149 00:07:58,144 --> 00:08:00,855 matches the defendant at a rate 150 00:08:00,880 --> 00:08:04,708 of one-in-170-million. 151 00:08:06,639 --> 00:08:09,978 Nicole's blood was on the defendant's sock. 152 00:08:10,212 --> 00:08:14,880 This was a match at the rate of one-in-6.8-billion. 153 00:08:15,715 --> 00:08:19,860 The blood on the rear gate at Bundy matches the defendant 154 00:08:19,885 --> 00:08:24,149 at rate of one-in-57-billion. 155 00:08:25,068 --> 00:08:28,287 There are only five billion people on the planet. 156 00:08:28,312 --> 00:08:31,652 That, ladies and gentlemen, is an identification. 157 00:08:32,784 --> 00:08:35,946 When the defendant was informed of his wife's death, 158 00:08:36,455 --> 00:08:39,101 he did not ask how she died. 159 00:08:40,396 --> 00:08:42,177 Think about that. 160 00:08:42,835 --> 00:08:47,019 He did not ask how she died. 161 00:08:48,909 --> 00:08:51,760 And then ask yourself, 162 00:08:52,509 --> 00:08:54,009 "Why?" 163 00:09:11,317 --> 00:09:13,384 Ladies and gentlemen, 164 00:09:13,841 --> 00:09:15,971 to grasp this crime, 165 00:09:15,996 --> 00:09:18,448 you must first understand Mr. Simpson's relationship 166 00:09:18,473 --> 00:09:20,473 to his ex-wife, Nicole. 167 00:09:22,426 --> 00:09:25,493 It was a ticking time bomb. 168 00:09:25,674 --> 00:09:28,191 The fuse was lit in 1985, 169 00:09:28,216 --> 00:09:30,080 the very year they were married. 170 00:09:30,105 --> 00:09:34,700 Officers responded after Mr. Simpson beat Nicole 171 00:09:34,886 --> 00:09:37,686 and took a baseball bat to her Mercedes. 172 00:09:37,878 --> 00:09:41,743 Then in 1989, Nicole had to call 911 again, 173 00:09:41,768 --> 00:09:43,568 fearing for her life. 174 00:09:43,767 --> 00:09:45,610 When officers arrived, 175 00:09:45,636 --> 00:09:47,723 Nicole ran towards them, yelling, 176 00:09:47,748 --> 00:09:49,508 "He's going to kill me. 177 00:09:49,717 --> 00:09:51,956 He's going to kill me." 178 00:09:52,042 --> 00:09:53,840 She had a black eye, 179 00:09:53,865 --> 00:09:56,572 a cut forehead, a swollen cheek. 180 00:09:57,168 --> 00:09:59,190 In her torn bra, 181 00:09:59,215 --> 00:10:01,482 Nicole pleaded with the officers, 182 00:10:01,507 --> 00:10:04,388 "You've come up here eight times. 183 00:10:04,412 --> 00:10:07,650 You never do anything about him." 184 00:10:11,727 --> 00:10:13,011 And they want to tell you 185 00:10:13,036 --> 00:10:15,542 that the police conspired against Mr. Simpson. 186 00:10:15,769 --> 00:10:17,365 This case 187 00:10:17,390 --> 00:10:19,290 is not about the "N" word. 188 00:10:19,315 --> 00:10:23,550 It is about O.J. Simpson and the "M" word, "murder." 189 00:10:24,259 --> 00:10:27,463 I'm not afraid to point to him and say he did it. 190 00:10:29,103 --> 00:10:30,901 Why not? 191 00:10:33,008 --> 00:10:35,316 The evidence all points to him. 192 00:10:38,749 --> 00:10:42,551 In February 1992, Nicole filed for divorce. 193 00:10:42,727 --> 00:10:46,560 She was running away from the man who said he'd kill her. 194 00:10:46,607 --> 00:10:49,198 She saw the explosion coming. 195 00:10:49,223 --> 00:10:52,622 Why else fill a safe-deposit box 196 00:10:52,647 --> 00:10:54,782 with threatening letters from the defendant, 197 00:10:54,807 --> 00:10:59,448 a will and police photos of past beatings? 198 00:10:59,493 --> 00:11:02,131 She knew that the bomb could go off at any second. 199 00:11:02,640 --> 00:11:04,141 And then it did. 200 00:11:04,166 --> 00:11:07,979 On June 12, 1994, 201 00:11:08,004 --> 00:11:09,684 while their daughter danced, 202 00:11:09,710 --> 00:11:12,883 the defendant kept his eyes fixed on Nicole. 203 00:11:12,920 --> 00:11:14,565 Spurned. 204 00:11:14,590 --> 00:11:16,967 Now imagine this defendant in the Bronco. 205 00:11:16,993 --> 00:11:19,960 He is full of anger, and he is full of rage, 206 00:11:19,985 --> 00:11:22,466 and it is nighttime, and he is driving, 207 00:11:22,491 --> 00:11:25,081 and the focus of his anger is Nicole. 208 00:11:25,462 --> 00:11:28,561 It is 10:00, and he's driving as fast as he can. 209 00:11:28,586 --> 00:11:30,878 He is out of control, folks. 210 00:11:31,243 --> 00:11:33,043 The fact that the kids are in the house 211 00:11:33,068 --> 00:11:35,152 means nothing to this man. 212 00:11:35,281 --> 00:11:38,249 Simpson has lost Nicole, 213 00:11:38,274 --> 00:11:41,409 and he is upset and angry. 214 00:11:41,552 --> 00:11:43,580 The fuse is getting shorter. 215 00:11:43,605 --> 00:11:45,972 The anger is building. 216 00:11:46,187 --> 00:11:50,894 The rage he has, the anger, the hate, 217 00:11:51,019 --> 00:11:54,097 flows out of him and into the knife 218 00:11:54,122 --> 00:11:55,836 and from the knife into her. 219 00:11:56,032 --> 00:11:59,068 With each thrust of the knife into her body, 220 00:11:59,093 --> 00:12:00,880 there's a release, 221 00:12:01,085 --> 00:12:03,420 a small release. 222 00:12:04,140 --> 00:12:07,509 And he stabs and cuts and slices 223 00:12:07,534 --> 00:12:10,802 until that rage is gone. 224 00:12:10,827 --> 00:12:14,195 Until Nicole and Ron are gone. 225 00:12:18,018 --> 00:12:20,176 He's a murderer. 226 00:12:20,719 --> 00:12:24,110 He was also one hell of a great football player. 227 00:12:25,284 --> 00:12:27,985 But he's still a murderer. 228 00:12:51,516 --> 00:12:53,516 At the outset... 229 00:12:58,355 --> 00:13:00,030 let me say 230 00:13:00,055 --> 00:13:03,658 that not one bit of domestic violence is tolerable. 231 00:13:04,082 --> 00:13:06,076 O.J. Simpson 232 00:13:06,403 --> 00:13:08,269 is not proud of some of the things 233 00:13:08,294 --> 00:13:10,529 that happened during his marriage. 234 00:13:10,554 --> 00:13:12,433 Does that add up to murder? 235 00:13:12,458 --> 00:13:13,758 No. 236 00:13:14,698 --> 00:13:18,722 Mr. Darden talked about 1985, 237 00:13:19,767 --> 00:13:22,279 but he missed the whole point. 238 00:13:22,736 --> 00:13:25,375 Something interesting happened 239 00:13:25,400 --> 00:13:28,094 in 1985. 240 00:13:28,622 --> 00:13:30,567 Mark Fuhrman 241 00:13:30,593 --> 00:13:33,294 responded to a call on Rockingham. 242 00:13:33,925 --> 00:13:36,206 He saw a white woman 243 00:13:36,462 --> 00:13:38,316 married to a powerful black man. 244 00:13:38,341 --> 00:13:40,294 He didn't like that. He didn't like that. 245 00:13:40,319 --> 00:13:42,343 'Cause he's a hardened racist. 246 00:13:42,368 --> 00:13:44,282 Mark Fuhrman is the one who said, 247 00:13:44,307 --> 00:13:46,314 "If I see an interracial couple, 248 00:13:46,339 --> 00:13:47,673 "I'm gonna stop them. 249 00:13:47,699 --> 00:13:49,132 "If I don't have a reason, 250 00:13:49,157 --> 00:13:50,316 I'm gonna make something up." 251 00:13:50,340 --> 00:13:52,944 So you have a lying Mark Fuhrman, 252 00:13:52,970 --> 00:13:55,710 the personification of evil, 253 00:13:55,735 --> 00:13:57,655 who found the gloves. 254 00:13:57,680 --> 00:13:59,580 But don't be fooled. 255 00:13:59,605 --> 00:14:02,191 This isn't just one officer. 256 00:14:02,291 --> 00:14:05,410 Mark Fuhrman represents 257 00:14:05,435 --> 00:14:07,554 the entire... 258 00:14:08,108 --> 00:14:10,527 LAPD. 259 00:14:11,483 --> 00:14:14,339 Now, you may not know this, 260 00:14:14,364 --> 00:14:17,948 but you are... empowered. 261 00:14:18,837 --> 00:14:22,472 Your decision has a major implication 262 00:14:22,497 --> 00:14:24,568 both in this courtroom 263 00:14:24,593 --> 00:14:26,848 and outside of it. 264 00:14:27,461 --> 00:14:30,253 Things happen for a reason in life. 265 00:14:33,040 --> 00:14:35,456 Maybe that's why we're gathered together. 266 00:14:35,482 --> 00:14:37,088 Something in your background, 267 00:14:37,113 --> 00:14:38,880 your character, helps you to know 268 00:14:38,905 --> 00:14:40,760 that this is wrong. 269 00:14:41,960 --> 00:14:45,081 Maybe you're the right people at the right time 270 00:14:45,106 --> 00:14:47,163 to be able to say, "No more." 271 00:14:47,188 --> 00:14:49,816 We can't have this." 272 00:14:49,841 --> 00:14:51,841 What they have done 273 00:14:52,032 --> 00:14:54,379 is disgraceful. 274 00:14:54,404 --> 00:14:55,426 O.J. Simpson 275 00:14:55,451 --> 00:14:57,384 is entitled to an acquittal. 276 00:14:57,409 --> 00:14:59,198 They have entrusted 277 00:14:59,223 --> 00:15:01,841 this case to a man who says 278 00:15:01,866 --> 00:15:04,136 he'd like to see all niggers 279 00:15:04,161 --> 00:15:06,353 gathered together and killed. 280 00:15:06,377 --> 00:15:07,984 That is genocide. 281 00:15:08,669 --> 00:15:10,636 That man speaks 282 00:15:10,765 --> 00:15:12,964 like Adolf Hitler. 283 00:15:13,290 --> 00:15:16,759 Now, since you can't trust the man 284 00:15:16,785 --> 00:15:19,052 and you don't trust the People, 285 00:15:19,077 --> 00:15:20,272 is it any wonder, 286 00:15:20,297 --> 00:15:23,089 in the defining moment in this trial, 287 00:15:23,114 --> 00:15:24,347 when they asked 288 00:15:24,372 --> 00:15:26,462 O.J. Simpson to try on the glove 289 00:15:26,487 --> 00:15:27,426 and the glove didn't fit. 290 00:15:27,451 --> 00:15:29,282 It didn't fit because it wasn't his. 291 00:15:29,307 --> 00:15:33,152 If you don't stop this cover-up, who will? 292 00:15:33,574 --> 00:15:36,445 Send them a message. 293 00:15:36,470 --> 00:15:38,511 Let them know 294 00:15:38,536 --> 00:15:40,349 that your verdict will travel 295 00:15:40,374 --> 00:15:43,002 far outside these walls. 296 00:15:43,027 --> 00:15:44,938 Ladies and gentlemen, 297 00:15:44,963 --> 00:15:47,096 remember these words: 298 00:15:47,154 --> 00:15:49,420 if it doesn't fit, 299 00:15:49,900 --> 00:15:52,107 you must acquit. 300 00:15:52,132 --> 00:15:55,483 If it doesn't fit, you must acquit. 301 00:15:55,508 --> 00:15:57,716 If it doesn't fit... 302 00:15:58,363 --> 00:16:00,630 you must acquit. 303 00:16:26,162 --> 00:16:29,358 Well, that's it. There's nothing else we can do. 304 00:16:29,779 --> 00:16:31,561 How long do you think they'll take? 305 00:16:31,586 --> 00:16:33,736 On this trial, nothing's gone fast. 306 00:16:33,761 --> 00:16:35,262 Could be forever. 307 00:16:35,288 --> 00:16:37,155 Somebody hold the elevator, please? 308 00:16:37,180 --> 00:16:38,855 Well, I'm getting the hell out. 309 00:16:38,880 --> 00:16:42,187 Taking my kids to Santa Barbara for some real family time. 310 00:16:42,212 --> 00:16:44,078 Call me if anything happens. 311 00:16:44,103 --> 00:16:45,395 And what if nothing happens? 312 00:16:45,420 --> 00:16:48,909 Then call me in a month to say "hi." 313 00:16:55,402 --> 00:16:58,276 Well, I've got a speech in Laguna Beach. 314 00:16:58,301 --> 00:16:59,900 A snack food convention. 315 00:16:59,935 --> 00:17:02,169 Oh, how the mighty have fallen. 316 00:17:02,194 --> 00:17:03,456 I'm flying back to New York. 317 00:17:03,482 --> 00:17:05,721 Vacation talk? Whew. I need one. 318 00:17:05,746 --> 00:17:06,427 Heading to the airport. 319 00:17:06,452 --> 00:17:08,507 I got a speech in San Francisco. 320 00:17:08,532 --> 00:17:11,327 You know what I would do, if I had the spare time? 321 00:17:11,352 --> 00:17:14,320 I would go up to Oscar De La Hoya's training camp 322 00:17:14,345 --> 00:17:16,332 and I would spend my day sparring 323 00:17:16,357 --> 00:17:17,790 and-and hitting the heavy bag. 324 00:17:17,900 --> 00:17:20,503 Bob, airport. 325 00:18:11,957 --> 00:18:14,972 Okay. 326 00:18:15,715 --> 00:18:18,597 I've never been a foreperson before. 327 00:18:18,622 --> 00:18:20,356 I've never even been on a jury before, 328 00:18:20,381 --> 00:18:23,082 so if any of you have suggestions, 329 00:18:23,107 --> 00:18:24,768 I'm open to hearing them. 330 00:18:24,793 --> 00:18:27,528 Why not take a vote? Already? 331 00:18:27,553 --> 00:18:30,497 I mean, just to get a sense of the room. 332 00:18:30,521 --> 00:18:31,719 Like a straw poll. 333 00:18:31,744 --> 00:18:34,231 Yeah. That's good. 334 00:18:34,257 --> 00:18:36,333 Um, but the instructions say 335 00:18:36,358 --> 00:18:38,217 that the voting should be done in secret, 336 00:18:38,242 --> 00:18:40,097 so nobody feels uncomfortable. 337 00:18:40,122 --> 00:18:43,480 So, uh, why don't we just do paper ballots? 338 00:18:43,505 --> 00:18:45,881 Just write "guilty" or "not guilty." 339 00:19:08,906 --> 00:19:10,064 Okay. 340 00:19:10,089 --> 00:19:11,588 Do I have everybody? 341 00:19:11,613 --> 00:19:13,399 All right. 342 00:19:13,981 --> 00:19:15,510 Here we go. 343 00:19:15,535 --> 00:19:16,933 Anise, would you tally for us? 344 00:19:16,958 --> 00:19:18,365 Sure. 345 00:19:18,390 --> 00:19:20,312 Okay. 346 00:19:21,994 --> 00:19:23,847 "Not guilty." 347 00:19:27,383 --> 00:19:29,433 "Not guilty." 348 00:19:31,523 --> 00:19:33,527 "Not guilty." 349 00:19:36,693 --> 00:19:38,902 "Not guilty." 350 00:19:41,813 --> 00:19:43,854 "Not guilty." 351 00:19:47,719 --> 00:19:49,734 "Not guilty." 352 00:19:51,183 --> 00:19:53,175 "Guilty." 353 00:19:57,680 --> 00:20:00,591 "Not guilty." 354 00:20:02,171 --> 00:20:04,462 "Not guilty." 355 00:20:06,546 --> 00:20:08,480 "Guilty." 356 00:20:13,063 --> 00:20:15,370 "Not guilty." 357 00:20:17,198 --> 00:20:18,472 And... 358 00:20:18,497 --> 00:20:20,497 "not guilty." 359 00:20:21,469 --> 00:20:23,380 So the tally is... 360 00:20:23,405 --> 00:20:25,686 We can all do the math. 361 00:20:30,954 --> 00:20:33,085 Okay, I'll just say it. 362 00:20:33,110 --> 00:20:34,853 I voted guilty. 363 00:20:35,064 --> 00:20:36,395 I mean, 364 00:20:36,420 --> 00:20:37,952 look at all the evidence. 365 00:20:37,977 --> 00:20:40,356 There is just so much. 366 00:20:40,381 --> 00:20:41,777 And what about all the facts 367 00:20:41,802 --> 00:20:44,027 that the defense didn't even bother to address? 368 00:20:44,052 --> 00:20:45,590 I mean, just that alone... 369 00:20:45,615 --> 00:20:47,945 Why wasn't there more blood in the Bronco? 370 00:20:47,969 --> 00:20:50,377 There was so much blood at the scene. 371 00:20:50,403 --> 00:20:53,223 I'd make more of a mess in my car if I spilt a milkshake. 372 00:20:53,248 --> 00:20:55,593 Goldman had injuries on his hands, 373 00:20:55,618 --> 00:20:57,285 like he was defending himself. 374 00:20:57,310 --> 00:20:59,496 Why didn't O.J. have any marks on him? 375 00:20:59,521 --> 00:21:00,957 What about the cut on his hand? 376 00:21:00,982 --> 00:21:03,598 The gloves did not fit. 377 00:21:03,623 --> 00:21:05,345 Oh, now, they did kind of fit. 378 00:21:05,370 --> 00:21:08,038 Looked to me like O.J. was just trying to not make 'em fit. 379 00:21:08,063 --> 00:21:10,051 Why were they not inside out? 380 00:21:10,076 --> 00:21:11,979 That's how they would be if he take 'em off. Mm-hmm. 381 00:21:12,004 --> 00:21:13,604 Shouldn't there have been more blood 382 00:21:13,629 --> 00:21:15,817 around the glove they found at O.J.'s house? 383 00:21:15,841 --> 00:21:17,107 And wouldn't there be blood 384 00:21:17,132 --> 00:21:18,071 on the leaves? 385 00:21:18,096 --> 00:21:20,223 You can just ask Mark Fuhrman about that. 386 00:21:26,398 --> 00:21:28,397 There's too many mess-ups. 387 00:21:28,422 --> 00:21:31,230 Too much strange stuff going on in the thing. 388 00:21:31,255 --> 00:21:33,934 You will never convince me that he did it without a doubt. 389 00:21:33,959 --> 00:21:35,961 Beyond a reasonable doubt. 390 00:21:35,986 --> 00:21:36,834 Whatever. 391 00:21:36,859 --> 00:21:38,595 All right, all right. Look. 392 00:21:39,144 --> 00:21:41,418 You might think he did it. 393 00:21:41,443 --> 00:21:43,467 Hell, I might think he did it. 394 00:21:43,492 --> 00:21:45,547 But can we honestly sit here 395 00:21:45,573 --> 00:21:46,940 and say they proved it? 396 00:21:46,965 --> 00:21:48,198 I will never, 397 00:21:48,223 --> 00:21:50,347 ever think they proved it. 398 00:21:51,680 --> 00:21:53,946 Never. 399 00:21:54,617 --> 00:21:57,620 Never, ever. 400 00:22:08,140 --> 00:22:09,785 Yes? 401 00:22:11,545 --> 00:22:14,100 Are you shitting me? 402 00:22:17,419 --> 00:22:18,849 They have a verdict. 403 00:22:18,874 --> 00:22:20,874 You need to get down to court. 404 00:22:23,758 --> 00:22:25,654 How can they have a verdict? 405 00:22:25,679 --> 00:22:26,912 They can't. 406 00:22:26,937 --> 00:22:28,989 It's impossible. 407 00:22:29,014 --> 00:22:31,039 Oh, come on. You're kidding! 408 00:22:31,064 --> 00:22:32,330 You're joking! 409 00:22:32,355 --> 00:22:33,897 It's been half a day! 410 00:22:33,922 --> 00:22:34,990 Four hours. 411 00:22:35,015 --> 00:22:36,357 Four hours! 412 00:22:36,382 --> 00:22:37,168 It's only good. 413 00:22:37,193 --> 00:22:38,492 There's no way a jury 414 00:22:38,517 --> 00:22:40,144 convicts on a double homicide 415 00:22:40,169 --> 00:22:42,074 after four hours of debate. 416 00:22:42,099 --> 00:22:43,289 Not even four. 417 00:22:43,314 --> 00:22:45,313 To fill out the forms for "guilty" takes an hour. 418 00:22:45,338 --> 00:22:46,401 Then, they had a lunch break. 419 00:22:46,426 --> 00:22:48,071 My God, they've discussed this case 420 00:22:48,096 --> 00:22:50,680 less than anybody in America. 421 00:23:07,665 --> 00:23:09,202 What are these people doing here? 422 00:23:09,227 --> 00:23:10,493 Bob, you know 423 00:23:10,518 --> 00:23:11,946 I've been receiving death threats. 424 00:23:11,971 --> 00:23:14,772 I don't take my safety lightly, especially not today. 425 00:23:14,797 --> 00:23:18,110 You couldn't do this without the help of Louis Farrakhan? 426 00:23:18,407 --> 00:23:19,798 Robert, did you know about this? 427 00:23:19,823 --> 00:23:21,268 Not until I got here, no. 428 00:23:21,293 --> 00:23:22,701 Do you know what this looks like? 429 00:23:22,726 --> 00:23:23,954 These are the same people that think 430 00:23:23,979 --> 00:23:25,469 that some Jews are the devil and that... 431 00:23:25,494 --> 00:23:26,892 and that my people have no claim to Israel! 432 00:23:26,917 --> 00:23:28,247 I had nothing to do with it, Bob. 433 00:23:28,272 --> 00:23:29,552 I don't speak for Louis Farrakhan, 434 00:23:29,577 --> 00:23:30,298 but I trust him 435 00:23:30,323 --> 00:23:32,385 with my personal security and yours. 436 00:23:32,411 --> 00:23:34,689 How could you? You-you know appearance better than anyone. 437 00:23:34,714 --> 00:23:36,514 How could you, on the day of the verdict... 438 00:23:36,539 --> 00:23:39,673 This verdict... you arrive with strident black extremists. 439 00:23:39,698 --> 00:23:42,017 Jesus, Bob! It's a secure way to get in and out 440 00:23:42,042 --> 00:23:43,842 of what could explode into hell. 441 00:23:43,867 --> 00:23:46,200 Just get in the van or I'll tell them you're Jewish. 442 00:23:46,225 --> 00:23:48,673 Oh, bullshit. This is bullsh... Step back! 443 00:23:48,698 --> 00:23:50,949 This is just wrong! 444 00:24:02,821 --> 00:24:05,054 What the police department has done 445 00:24:05,079 --> 00:24:06,721 is increase the number of uniformed officers... 446 00:24:06,842 --> 00:24:09,065 Just to assess the situation as it changes 447 00:24:09,090 --> 00:24:10,464 and then adjust as it changes. 448 00:24:10,490 --> 00:24:12,609 And be prepared for, for whatever comes about. 449 00:24:12,634 --> 00:24:15,038 Has justice been done 450 00:24:15,063 --> 00:24:17,294 in the courtroom? We pray... 451 00:24:17,319 --> 00:24:19,030 By the time you all see this, 452 00:24:19,055 --> 00:24:21,102 you will already know the O.J. verdict. 453 00:24:21,127 --> 00:24:23,318 Who's nervous? Is anybody nervous? Yeah. 454 00:24:26,223 --> 00:24:29,550 You know he didn't do it! 455 00:24:45,988 --> 00:24:49,446 It's a big day, huh, O.J.? 456 00:24:50,039 --> 00:24:52,662 The biggest. 457 00:24:53,114 --> 00:24:55,038 Hey, man, I just want you to know... 458 00:24:55,063 --> 00:24:56,830 Guarding you in here... 459 00:24:56,855 --> 00:24:58,487 It's been a pleasure. 460 00:24:58,512 --> 00:24:59,910 There's a lot of real assholes 461 00:24:59,935 --> 00:25:01,748 that come through this place and... 462 00:25:01,774 --> 00:25:03,707 you've always been a stand-up guy. 463 00:25:03,865 --> 00:25:05,597 Thanks, Eddie. 464 00:25:05,622 --> 00:25:07,062 Blade me. 465 00:25:12,605 --> 00:25:14,929 And, uh, I was hoping 466 00:25:14,954 --> 00:25:16,227 before we go in, 467 00:25:16,252 --> 00:25:18,011 that maybe you could sign this. 468 00:25:19,001 --> 00:25:20,756 For my kid. 469 00:25:21,043 --> 00:25:22,676 Uh, sure, Eddie, no problem. 470 00:25:22,701 --> 00:25:24,299 I could do that. 471 00:25:24,460 --> 00:25:26,160 Thank you. 472 00:25:26,806 --> 00:25:29,020 So nervous. 473 00:25:29,563 --> 00:25:32,372 Hope I don't cut myself. 474 00:25:38,352 --> 00:25:40,660 You know, I don't think you need to be nervous. 475 00:25:40,685 --> 00:25:42,179 I've been talking to my buddies 476 00:25:42,204 --> 00:25:45,266 over at the-the hotel where they're keeping the jurors. 477 00:25:46,155 --> 00:25:48,903 Let's just say I don't think you need to be nervous at all. 478 00:26:11,899 --> 00:26:13,710 Four hours. 479 00:26:13,914 --> 00:26:15,293 But how is that even possible? 480 00:26:15,318 --> 00:26:16,617 Four hours? 481 00:26:16,747 --> 00:26:19,053 All this, all of it, and they go into a room 482 00:26:19,078 --> 00:26:20,779 and they talk about it for four hours? 483 00:26:20,814 --> 00:26:22,054 I thought I'd have weeks 484 00:26:22,079 --> 00:26:23,892 to get a statement ready; two statements. 485 00:26:23,917 --> 00:26:25,550 And now I got... aw, shit. 486 00:26:25,585 --> 00:26:28,161 I'll see you guys later. 487 00:26:28,463 --> 00:26:30,490 You know, statistically, a deliberation 488 00:26:30,515 --> 00:26:31,984 this fast spells guilty. 489 00:26:32,010 --> 00:26:33,507 Statistically, I know, but... 490 00:26:33,532 --> 00:26:35,802 All they asked to be read back was the limo driver testimony. 491 00:26:35,827 --> 00:26:36,826 That... 492 00:26:36,851 --> 00:26:38,417 that sounds good. 493 00:26:38,442 --> 00:26:40,475 Really good. 494 00:26:41,858 --> 00:26:43,492 I'm not going to say it. 495 00:26:43,517 --> 00:26:44,960 Then I will. 496 00:26:45,305 --> 00:26:48,546 Marcia, what if we won? 497 00:27:29,463 --> 00:27:31,797 All right, can we have the jury, please? 498 00:28:04,714 --> 00:28:06,562 Thank you. 499 00:28:06,587 --> 00:28:07,766 May the record reflect 500 00:28:07,791 --> 00:28:09,535 we've now been rejoined by all the members 501 00:28:09,560 --> 00:28:12,087 of our jury panel and our alternates. 502 00:28:16,694 --> 00:28:18,844 All right, Mrs. Robertson, do you have the envelope 503 00:28:18,876 --> 00:28:20,000 with the sealed verdict for us? 504 00:28:20,025 --> 00:28:20,809 Yes. 505 00:28:20,833 --> 00:28:22,066 Would you please hand those forms 506 00:28:22,091 --> 00:28:23,999 over to Deputy Trower? 507 00:28:24,102 --> 00:28:25,274 And would you please 508 00:28:25,299 --> 00:28:26,295 return them to our foreperson, 509 00:28:26,320 --> 00:28:28,061 Juror Number 1? 510 00:28:54,779 --> 00:28:56,436 Madam Foreperson, would you please 511 00:28:56,461 --> 00:28:57,679 open the envelope and check 512 00:28:57,704 --> 00:28:59,816 the condition of those verdict forms? 513 00:29:14,695 --> 00:29:17,145 - Are they in order? - Yes, Your Honor. 514 00:29:17,170 --> 00:29:19,342 You have signed and dated those verdict forms? 515 00:29:19,367 --> 00:29:20,999 - Yes, Your Honor. - Thank you very much. 516 00:29:21,024 --> 00:29:23,656 Please hand them back to Deputy Trower. 517 00:29:30,826 --> 00:29:32,726 Thank you. 518 00:29:56,142 --> 00:29:58,312 All right, Mrs. Robertson. 519 00:30:01,855 --> 00:30:04,671 - Thank you. - You're welcome. 520 00:30:09,805 --> 00:30:11,738 Mr. Simpson? 521 00:30:11,763 --> 00:30:14,497 Would you please stand and face the jury? 522 00:30:37,234 --> 00:30:38,934 I would caution the audience during the course 523 00:30:38,969 --> 00:30:41,506 of the reading of these verdicts to remain calm. 524 00:30:41,531 --> 00:30:43,176 If there's any disruption, the bailiffs 525 00:30:43,201 --> 00:30:46,068 will remove the persons responsible. 526 00:30:53,132 --> 00:30:55,230 All right, Mrs. Robertson. 527 00:30:55,255 --> 00:30:57,455 "Superior Court of California, 528 00:30:57,480 --> 00:30:59,008 "County of Los Angeles 529 00:30:59,033 --> 00:31:01,712 "in the matter of People of the State of California 530 00:31:01,737 --> 00:31:03,701 "versus Orenthal James Simpson, 531 00:31:03,726 --> 00:31:04,709 "case number 532 00:31:04,734 --> 00:31:08,208 "BA097211. 533 00:31:08,233 --> 00:31:11,648 "We the jury in the above-entitled action 534 00:31:11,673 --> 00:31:12,960 "find the defendant 535 00:31:12,985 --> 00:31:15,801 "Orenja... Orenthal James Simpson... 536 00:31:15,886 --> 00:31:18,306 "not guilty of the crime 537 00:31:18,331 --> 00:31:20,336 "of murder in violation of penal code 538 00:31:20,361 --> 00:31:23,054 "section 187, a felony, 539 00:31:23,079 --> 00:31:25,570 "upon Nicole Brown Simpson, a human being, 540 00:31:25,596 --> 00:31:28,825 as charged in count one of the information." 541 00:31:42,794 --> 00:31:45,982 "We the jury in the above-entitled action 542 00:31:46,007 --> 00:31:47,237 "find the defendant 543 00:31:47,262 --> 00:31:49,549 "Orenthal James Simpson not guilty 544 00:31:49,574 --> 00:31:51,586 "of the crime of murder 545 00:31:51,611 --> 00:31:54,567 "in violation of penal code section 187, 546 00:31:54,592 --> 00:31:57,023 "a felony upon Ronald Lyle Goldman, 547 00:31:57,048 --> 00:32:00,458 a human being, as charged in count two of the information." 548 00:32:05,530 --> 00:32:07,415 All right, thank you. 549 00:32:11,052 --> 00:32:13,285 Will you please be seated? 550 00:32:15,225 --> 00:32:17,705 Ladies and the gentlemen of the jury, I am now 551 00:32:17,730 --> 00:32:19,695 going to excuse you from any further service 552 00:32:19,720 --> 00:32:21,153 on this trial. 553 00:32:21,241 --> 00:32:24,817 The burdens that we put upon you were enormous. 554 00:32:24,842 --> 00:32:26,971 And words cannot to begin to express the debt 555 00:32:26,996 --> 00:32:28,779 that we owe you for your time and your patience 556 00:32:28,804 --> 00:32:29,998 that you have provided to us, 557 00:32:30,023 --> 00:32:32,344 so thank you very much. 558 00:33:45,466 --> 00:33:47,399 Mr. Kardashian... 559 00:33:47,424 --> 00:33:51,041 I have nothing to say now, sorry. 560 00:34:03,658 --> 00:34:06,358 O.J.! O.J.! O.J.! 561 00:34:06,383 --> 00:34:08,951 O.J.! O.J.! O.J.! O.J.! 562 00:34:36,948 --> 00:34:39,652 20 years in public service... 563 00:34:40,680 --> 00:34:42,452 and I feel like my headstone 564 00:34:42,477 --> 00:34:44,780 will say, "He lost O.J." 565 00:34:47,191 --> 00:34:48,988 They're waiting. 566 00:34:49,213 --> 00:34:51,180 I can't do it. 567 00:34:51,418 --> 00:34:54,195 I just can't go out there. 568 00:34:54,220 --> 00:34:57,244 We owe it to the families. 569 00:35:03,430 --> 00:35:06,689 I'm so ashamed. 570 00:35:15,431 --> 00:35:17,624 Look, I don't... 571 00:35:17,649 --> 00:35:19,793 I don't want you to be hard on yourself. 572 00:35:19,818 --> 00:35:21,307 Yeah, because there are plenty of other people 573 00:35:21,332 --> 00:35:22,332 who can do that for me. 574 00:35:22,357 --> 00:35:23,739 Look. 575 00:35:24,229 --> 00:35:26,611 I want you to know I admire you 576 00:35:26,637 --> 00:35:28,496 for what you did. 577 00:35:28,521 --> 00:35:30,721 For what? For botching an air-tight case? 578 00:35:30,746 --> 00:35:32,716 For... for making the case 579 00:35:32,741 --> 00:35:34,181 for the people of California. 580 00:35:34,206 --> 00:35:36,052 Given what they threw at you, 581 00:35:37,240 --> 00:35:38,769 there were a lot of temptations 582 00:35:38,794 --> 00:35:40,794 to play their game. 583 00:35:42,519 --> 00:35:44,626 And you didn't. 584 00:36:14,871 --> 00:36:17,060 We are all profoundly disappointed 585 00:36:17,085 --> 00:36:19,090 with this verdict. 586 00:36:19,657 --> 00:36:21,825 But it was clear to me 587 00:36:21,850 --> 00:36:24,289 and to the prosecution 588 00:36:24,318 --> 00:36:26,824 that this was an emotional trial. 589 00:36:27,518 --> 00:36:28,849 And apparently, 590 00:36:28,874 --> 00:36:31,207 the jury's decision was based on... 591 00:36:31,557 --> 00:36:33,198 emotion 592 00:36:33,223 --> 00:36:35,179 and not reason. 593 00:36:35,851 --> 00:36:38,071 None of you will know the sacrifices 594 00:36:38,096 --> 00:36:41,515 that this team and their families made. 595 00:36:42,799 --> 00:36:45,393 We're very proud of them. 596 00:36:45,418 --> 00:36:47,451 And we stand here in front of you 597 00:36:48,334 --> 00:36:50,665 with our heads held high. 598 00:36:52,538 --> 00:36:54,713 I'd like to give Marcia 599 00:36:54,738 --> 00:36:57,472 the opportunity to say thank you. 600 00:37:05,443 --> 00:37:08,496 I first want to extend my deepest thanks 601 00:37:08,521 --> 00:37:10,888 to the families of the victims. 602 00:37:10,914 --> 00:37:13,698 To the Goldmans and to the Browns. 603 00:37:14,770 --> 00:37:17,529 Their strength, their dignity 604 00:37:17,554 --> 00:37:19,849 and their support throughout this trial 605 00:37:19,875 --> 00:37:22,368 has been a tremendous source of inspiration 606 00:37:22,392 --> 00:37:24,625 and strength to all of us. 607 00:37:27,544 --> 00:37:29,392 This case was fought as a battle 608 00:37:29,418 --> 00:37:31,676 for victims of domestic violence. 609 00:37:32,954 --> 00:37:35,112 We hope this verdict 610 00:37:35,137 --> 00:37:38,673 does not discourage the victims 611 00:37:38,698 --> 00:37:40,815 who are out there throughout this country 612 00:37:40,840 --> 00:37:42,673 from seeking help. 613 00:37:43,319 --> 00:37:46,986 I know there are women who are, at this very moment, 614 00:37:47,011 --> 00:37:48,597 living in fear, 615 00:37:48,622 --> 00:37:50,006 living in violence. 616 00:37:50,032 --> 00:37:52,032 Please, don't let this 617 00:37:52,057 --> 00:37:54,613 make you lose faith in our system. 618 00:37:57,879 --> 00:37:59,837 Thank you. 619 00:38:01,126 --> 00:38:03,059 Chris? 620 00:38:11,303 --> 00:38:13,427 Uh... 621 00:38:13,782 --> 00:38:16,464 if there is anything that ever motivated me 622 00:38:16,489 --> 00:38:19,096 throughout the trial, it was the, 623 00:38:19,574 --> 00:38:21,967 the idea, the notion that one day 624 00:38:21,992 --> 00:38:23,680 I would have to turn and... 625 00:38:24,208 --> 00:38:26,271 to the Goldmans 626 00:38:26,763 --> 00:38:29,163 and, uh... 627 00:38:31,589 --> 00:38:34,000 with the realization 628 00:38:34,025 --> 00:38:36,842 that he had been acquitted. 629 00:38:38,722 --> 00:38:41,907 But that is the verdict, that is the jury's, uh, 630 00:38:42,542 --> 00:38:44,308 position. 631 00:38:44,333 --> 00:38:46,787 That's their voice. 632 00:38:47,244 --> 00:38:49,731 And I accept that verdict. 633 00:38:50,887 --> 00:38:52,475 Uh... 634 00:38:52,499 --> 00:38:55,544 we came here in search of justice. 635 00:38:56,730 --> 00:38:59,121 And you'll have to be the judges, I expect, 636 00:38:59,146 --> 00:39:01,312 as to whether or not, uh, 637 00:39:01,739 --> 00:39:04,782 any of us found it today. 638 00:39:07,462 --> 00:39:09,347 But I'm not bitter. 639 00:39:10,280 --> 00:39:12,380 And I'm not angry. 640 00:39:13,438 --> 00:39:15,875 But I'd also like to thank the, uh, 641 00:39:15,900 --> 00:39:20,052 lawyers on our prosecution team. 642 00:39:20,849 --> 00:39:24,183 I am honored to have, uh... 643 00:39:36,677 --> 00:39:37,842 Gil? 644 00:39:37,867 --> 00:39:39,301 Gil? Gil? 645 00:39:39,326 --> 00:39:41,776 You gonna look for the real killer now? 646 00:40:15,147 --> 00:40:17,914 repeat of the 1992 Rodney King trial, 647 00:40:17,939 --> 00:40:21,808 the scenes of violence the LAPD feared might result 648 00:40:21,833 --> 00:40:25,635 from the verdict have failed to materialize thus far. 649 00:40:25,660 --> 00:40:27,794 If anything, what we're seeing, Tracy, 650 00:40:27,819 --> 00:40:31,060 are people taking to the streets not to riot, 651 00:40:31,084 --> 00:40:33,494 but to celebr... 652 00:40:45,606 --> 00:40:48,544 What are we gonna do now? 653 00:41:22,627 --> 00:41:24,727 Got a minute? 654 00:41:28,355 --> 00:41:30,556 I... 655 00:41:30,591 --> 00:41:33,525 I appreciate how hard you fought. 656 00:41:33,561 --> 00:41:36,862 Especially that closing. 657 00:41:38,410 --> 00:41:40,291 This was war. 658 00:41:40,316 --> 00:41:42,437 And you did a superb job. 659 00:41:42,462 --> 00:41:44,395 I respect that. 660 00:41:49,423 --> 00:41:51,284 I... 661 00:41:51,309 --> 00:41:54,471 I know how difficult this has been on you. 662 00:41:54,915 --> 00:41:57,466 And when the dust settles... 663 00:41:58,299 --> 00:42:00,510 I'd like to help bring you 664 00:42:00,535 --> 00:42:03,002 back into the community. 665 00:42:03,122 --> 00:42:05,122 Hmm. 666 00:42:08,022 --> 00:42:10,022 Well, I never left. 667 00:42:12,375 --> 00:42:15,737 You think I don't understand the situation? I get it. 668 00:42:15,953 --> 00:42:17,723 It's payback. 669 00:42:17,748 --> 00:42:19,764 O.J.'s the first black defendant 670 00:42:19,789 --> 00:42:22,635 in history to get off because he's black. 671 00:42:24,201 --> 00:42:26,702 The people will see who the police really are... 672 00:42:26,727 --> 00:42:30,012 And the people saw was how well you can twist the system. 673 00:42:30,226 --> 00:42:33,804 This isn't some civil rights milestone. 674 00:42:34,396 --> 00:42:37,290 Police in this country will keep arresting us, 675 00:42:37,315 --> 00:42:40,363 keep beating us, keep killing us. 676 00:42:41,190 --> 00:42:43,371 You haven't changed anything 677 00:42:43,396 --> 00:42:45,244 for black people here. 678 00:42:45,401 --> 00:42:47,276 Unless, of course, 679 00:42:47,301 --> 00:42:50,135 you're a famous, rich one in Brentwood. 680 00:43:03,590 --> 00:43:05,022 Whoa! 681 00:43:08,888 --> 00:43:11,822 Look at what we got here! 682 00:43:11,847 --> 00:43:12,646 Thank you. 683 00:43:12,671 --> 00:43:13,970 Look at this spread. 684 00:43:13,995 --> 00:43:15,636 - It's so... - Last minute. 685 00:43:15,661 --> 00:43:17,376 It's the best we could find at the market. 686 00:43:17,401 --> 00:43:19,524 Thank you. Thank you, darling. 687 00:43:19,549 --> 00:43:20,463 You're welcome. 688 00:43:20,499 --> 00:43:21,645 From the very beginning, 689 00:43:21,669 --> 00:43:23,102 you encouraged me to do it. 690 00:43:23,127 --> 00:43:24,260 - Thank you. - Thank you. 691 00:43:24,285 --> 00:43:25,774 And to you, brother, 692 00:43:25,799 --> 00:43:27,254 the whole way. 693 00:43:27,279 --> 00:43:29,015 To you all, thank you. 694 00:43:29,040 --> 00:43:30,640 To you, 695 00:43:30,676 --> 00:43:32,108 for the journey. 696 00:43:32,143 --> 00:43:33,555 It has been a journey. 697 00:43:33,580 --> 00:43:34,521 Hey, Johnnie? 698 00:43:34,546 --> 00:43:36,666 - Yes, darling? - They talking about you. 699 00:43:36,691 --> 00:43:37,923 - Uh-oh. - Oh, honey, should... ? 700 00:43:37,948 --> 00:43:39,135 - Yes. - Don't now... 701 00:43:39,160 --> 00:43:39,808 Come on! 702 00:43:39,833 --> 00:43:40,491 Go! 703 00:43:40,516 --> 00:43:41,715 I ain't got to run no more? 704 00:43:41,740 --> 00:43:44,514 Today that's a good thing. 705 00:43:44,539 --> 00:43:47,248 Ain't got to run no more now. No more running. 706 00:43:47,273 --> 00:43:48,948 Look at this. 707 00:43:49,085 --> 00:43:52,338 It will be very interesting to see what this verdict will mean 708 00:43:52,363 --> 00:43:54,941 for the future of the LAPD. 709 00:43:54,966 --> 00:43:58,178 Johnnie Cochran has shed a light on long-hidden practices 710 00:43:58,203 --> 00:43:59,909 of excessive force. 711 00:43:59,991 --> 00:44:03,381 The Justice Department is said to be launching an investigation 712 00:44:03,406 --> 00:44:06,149 of the standards and practices of the LAPD. 713 00:44:06,173 --> 00:44:08,066 So I-I have nothing to add to that... 714 00:44:08,091 --> 00:44:09,824 My God, that's Clinton! 715 00:44:10,078 --> 00:44:11,573 You got the president. 716 00:44:11,598 --> 00:44:13,231 In terms of the way Americans see 717 00:44:13,256 --> 00:44:15,590 the world differently generally based on their race... 718 00:44:15,615 --> 00:44:18,149 uh... 719 00:44:18,174 --> 00:44:20,197 that troubles me. 720 00:44:20,222 --> 00:44:22,237 I think the only answer to that 721 00:44:22,684 --> 00:44:25,566 is for us to spend more time listening to each other. 722 00:44:25,591 --> 00:44:28,205 And try to under... try to put ourselves in each other's shoes 723 00:44:28,230 --> 00:44:31,119 and understand why we see the world in different ways, 724 00:44:31,144 --> 00:44:33,314 uh, and keep trying to overcome that. 725 00:44:33,339 --> 00:44:34,748 I would say that, uh, even though it's disturbing, 726 00:44:34,773 --> 00:44:36,206 That's the victory. 727 00:44:36,323 --> 00:44:39,429 Uh, we have succeeded so far, 728 00:44:39,454 --> 00:44:43,860 in managing the world's most multi-ethnic diverse democracy. 729 00:44:43,885 --> 00:44:46,230 Our story is now out of the shadows. 730 00:44:46,255 --> 00:44:48,452 Smaller than we are with fewer differences... 731 00:45:10,432 --> 00:45:12,733 Hey, big time. 732 00:45:17,313 --> 00:45:19,676 Did you see outside? 733 00:45:20,298 --> 00:45:22,391 People are celebrating. 734 00:45:23,636 --> 00:45:25,831 They're celebrating him. 735 00:45:25,856 --> 00:45:28,739 Celebrating the verdict. 736 00:45:31,019 --> 00:45:32,846 I'm gonna resign. 737 00:45:32,871 --> 00:45:34,534 - No, no. - No, you can't do that. 738 00:45:34,559 --> 00:45:37,688 I was ready to resign before this case. 739 00:45:37,846 --> 00:45:41,195 Everything else here comes before doing the good. 740 00:45:42,185 --> 00:45:46,526 The politics, image, career. 741 00:45:48,139 --> 00:45:50,574 And it's not me. 742 00:45:52,718 --> 00:45:55,612 Maybe you're lucky it isn't. 743 00:45:56,715 --> 00:45:59,174 Maybe you have to have some... 744 00:45:59,840 --> 00:46:01,885 thing inside you already 745 00:46:01,910 --> 00:46:02,683 when you get here. 746 00:46:02,708 --> 00:46:04,874 Something that you have to make right. 747 00:46:05,136 --> 00:46:07,698 Something that you have to avenge. 748 00:46:16,226 --> 00:46:18,863 When I was 17, I was raped. 749 00:46:19,842 --> 00:46:22,659 I was raped in Italy by a waiter. 750 00:46:22,988 --> 00:46:25,359 And I buried it. 751 00:46:25,594 --> 00:46:27,527 Didn't forget it. 752 00:46:27,552 --> 00:46:30,487 Just... sort of stuffed it. 753 00:46:32,418 --> 00:46:34,903 When I had my first rape case, 754 00:46:34,928 --> 00:46:39,155 what happened to me, of course, came flying out 755 00:46:39,180 --> 00:46:41,552 from whatever rock I had jammed it under and... 756 00:46:41,701 --> 00:46:43,701 I had to deal with it. 757 00:46:44,504 --> 00:46:47,807 And it was hell all over again, 758 00:46:47,832 --> 00:46:49,447 in a way. 759 00:46:50,522 --> 00:46:53,956 But it made something very, very clear to me. 760 00:46:55,620 --> 00:46:56,843 I have something... 761 00:46:56,868 --> 00:46:59,516 This thing in me... 762 00:46:59,541 --> 00:47:01,141 That wants vengeance. 763 00:47:01,453 --> 00:47:04,113 Vengeance for victims. 764 00:47:04,365 --> 00:47:06,913 That's what justice is to me. 765 00:47:08,494 --> 00:47:10,676 And I have always, always had faith 766 00:47:10,701 --> 00:47:12,208 that when I look at a jury, 767 00:47:12,233 --> 00:47:14,153 we have that in common. 768 00:47:14,695 --> 00:47:17,796 Everyone wants justice for victims, right? 769 00:47:20,042 --> 00:47:22,215 I never doubted that... 770 00:47:23,057 --> 00:47:25,669 until this. 771 00:47:29,859 --> 00:47:32,244 After all they heard, 772 00:47:32,587 --> 00:47:34,648 after all they know, 773 00:47:34,673 --> 00:47:37,267 a man who beat and beat 774 00:47:37,292 --> 00:47:38,744 and terrorized his wife, 775 00:47:38,769 --> 00:47:42,712 until he just... snuffed her out. 776 00:47:47,432 --> 00:47:49,860 And they let him go. 777 00:47:51,472 --> 00:47:53,986 For reasons that have nothing to do 778 00:47:54,011 --> 00:47:56,678 with what he did to those two people. 779 00:47:58,841 --> 00:48:01,208 I don't know why there were here. 780 00:48:01,233 --> 00:48:05,571 And so I don't know why I'm here. 781 00:48:09,405 --> 00:48:12,004 What happened to the waiter? 782 00:48:14,181 --> 00:48:16,815 The same thing that happened today. 783 00:48:23,192 --> 00:48:25,893 So, what do you want to do now? 784 00:48:28,197 --> 00:48:31,018 Is it too early for a drink? 785 00:48:31,043 --> 00:48:32,910 No. 786 00:49:30,608 --> 00:49:32,396 Bobby. 787 00:49:34,349 --> 00:49:36,316 Bobby, Bobby. 788 00:49:36,341 --> 00:49:37,686 Bobby. 789 00:49:39,688 --> 00:49:41,866 Thank you. 790 00:49:41,891 --> 00:49:43,891 You were always there for me. 791 00:49:43,916 --> 00:49:46,612 You never doubted. 792 00:49:50,781 --> 00:49:52,823 I got a surprise for you. 793 00:49:52,847 --> 00:49:55,005 Want to guess what it is? 794 00:49:57,021 --> 00:49:59,612 Something special. 795 00:50:00,327 --> 00:50:03,461 The first day I was in here, you gave me your Bible. 796 00:50:03,486 --> 00:50:05,671 I know how much 797 00:50:05,696 --> 00:50:08,467 it means to you, so I'm gonna give it back to you. 798 00:50:10,558 --> 00:50:12,958 Yes, it does. 799 00:50:17,163 --> 00:50:19,238 Aw, man. 800 00:50:19,273 --> 00:50:21,171 Nah, Bobby, we did it. 801 00:50:21,196 --> 00:50:22,685 We won. 802 00:50:22,725 --> 00:50:25,031 Come on, man, it's time to celebrate. 803 00:50:25,056 --> 00:50:27,289 Get the hell out of here. 804 00:50:29,609 --> 00:50:32,690 Aw, that better not be a Bronco. 805 00:50:32,714 --> 00:50:35,857 I ain't going up the 405 in no damn Bronco. 806 00:50:36,441 --> 00:50:38,345 It's, uh... 807 00:50:38,370 --> 00:50:39,444 It's a Ford Aerostar. 808 00:50:41,795 --> 00:50:44,757 Yeah, man. 809 00:50:51,399 --> 00:50:52,927 Live picture now 810 00:50:52,952 --> 00:50:54,614 of the van carrying O.J. Simpson, 811 00:50:54,639 --> 00:50:57,820 returning to his home at 360 North Rockingham... 812 00:50:57,845 --> 00:50:59,701 more than a year later, watching 813 00:50:59,726 --> 00:51:01,945 a white vehicle heading for the Los Angeles Expressway, 814 00:51:01,970 --> 00:51:03,536 with an innocent man in it. 815 00:51:03,561 --> 00:51:05,127 We saw jubilation at the courthouse. 816 00:51:05,152 --> 00:51:06,486 It'll be interesting to see 817 00:51:06,511 --> 00:51:08,393 what type of reaction he gets in his neighborhood. 818 00:51:08,417 --> 00:51:09,950 They have time to head over there now... 819 00:51:09,975 --> 00:51:11,173 Well, remember the reaction 820 00:51:11,198 --> 00:51:13,065 during the, uh, infamous slow-speed chase... 821 00:51:13,090 --> 00:51:15,729 People actually standing over freeway, uh, uh... 822 00:51:15,755 --> 00:51:17,634 viaducts and bridges, holding signs... 823 00:51:17,658 --> 00:51:19,497 O.J. Simpson returns home a free man, not guilty. 824 00:51:19,522 --> 00:51:22,234 This is the first time O.J. Simpson has been here 825 00:51:22,259 --> 00:51:26,489 since February 12, 1995... That was the jury visit. 826 00:51:27,795 --> 00:51:30,617 Ah, it's all so beautiful. 827 00:51:30,642 --> 00:51:33,264 I miss Brentwood. 828 00:51:33,757 --> 00:51:36,000 So, what are you gonna do first? 829 00:51:36,025 --> 00:51:38,393 Well, tonight, I'm gonna party. 830 00:51:38,418 --> 00:51:40,820 We got a real rager planned! 831 00:51:41,219 --> 00:51:45,131 Star Magazine is paying $400,000 832 00:51:45,156 --> 00:51:47,624 for the exclusive rights to take photos. 833 00:51:47,891 --> 00:51:50,663 I'm done dealing with the Trial of the Century. 834 00:51:50,688 --> 00:51:52,650 Tonight... 835 00:51:52,675 --> 00:51:54,542 I'm throwing the party of the century! 836 00:51:55,958 --> 00:51:57,924 I'm back, Brentwood. 837 00:51:57,949 --> 00:51:59,758 I'm back. 838 00:52:03,392 --> 00:52:06,037 Go back! Go back! 839 00:52:06,062 --> 00:52:08,350 Get out of here! 840 00:52:08,374 --> 00:52:10,570 Go on, get out of here! 841 00:52:10,595 --> 00:52:12,317 The hell are they doing here? 842 00:52:12,693 --> 00:52:14,860 I was found not guilty. 843 00:52:16,086 --> 00:52:18,208 Some bullshit. 844 00:52:42,530 --> 00:52:45,135 All right! Yeah! 845 00:52:46,776 --> 00:52:48,543 Mama. 846 00:52:48,568 --> 00:52:50,104 Orenthal. 847 00:52:50,129 --> 00:52:51,463 Welcome home, Dad. 848 00:52:51,488 --> 00:52:52,493 All right. 849 00:52:52,519 --> 00:52:53,984 Welcome home, Juice. 850 00:52:54,008 --> 00:52:57,168 Where's Sydney and Justin? 851 00:52:57,193 --> 00:52:59,493 The Browns didn't want to bring 'em over. 852 00:52:59,831 --> 00:53:01,681 - Come on. - You all right, baby. 853 00:53:01,706 --> 00:53:03,263 - Let's get you in the house, Juice. - You all right. 854 00:53:03,288 --> 00:53:05,539 Welcome home, brother. 855 00:54:45,244 --> 00:54:47,645 Uh, yeah, come in. 856 00:54:49,061 --> 00:54:50,027 Hey. 857 00:54:50,381 --> 00:54:52,348 Hey, Dad. 858 00:54:52,373 --> 00:54:54,551 Hey, uh, you good? 859 00:54:54,576 --> 00:54:56,175 Yeah, I'm good, I'm good. 860 00:54:56,201 --> 00:54:58,751 It's a... it's a big day. 861 00:54:58,776 --> 00:54:59,951 Feels big, right? 862 00:54:59,976 --> 00:55:00,942 Yeah. 863 00:55:03,248 --> 00:55:05,094 What you got going on under there? 864 00:55:06,555 --> 00:55:09,024 Who is this? 865 00:55:09,049 --> 00:55:11,088 Well, he doesn't have a name yet. 866 00:55:11,113 --> 00:55:12,671 Hey. 867 00:55:12,696 --> 00:55:14,095 But he's all yours though. 868 00:55:14,217 --> 00:55:16,832 Why the hell'd you give me a puppy? 869 00:55:18,110 --> 00:55:20,326 I don't know, I just, uh... 870 00:55:20,351 --> 00:55:23,398 just wanted to make sure you always had a friend. 871 00:55:29,073 --> 00:55:30,874 Yeah. 872 00:55:30,899 --> 00:55:33,006 You've been called the architect 873 00:55:33,031 --> 00:55:34,731 of the defense team. 874 00:55:34,756 --> 00:55:37,017 You were the first one hired by O.J. Simpson. 875 00:55:37,042 --> 00:55:38,995 It was the day after the murders. 876 00:55:39,020 --> 00:55:40,754 Who hired Johnnie Cochran? 877 00:55:40,779 --> 00:55:42,312 I did. 878 00:55:42,337 --> 00:55:43,905 You had to. 879 00:55:43,930 --> 00:55:45,329 Johnnie Cochran was hired 880 00:55:45,747 --> 00:55:47,791 not just because he was a good lawyer, 881 00:55:47,816 --> 00:55:49,090 but because he was black? 882 00:55:49,114 --> 00:55:50,714 A combination of both. 883 00:55:50,739 --> 00:55:53,105 Mr. Shapiro, you said in the beginning 884 00:55:53,130 --> 00:55:55,919 that race would not be a determining part of this case, 885 00:55:55,944 --> 00:55:57,910 and you would not play the race card. 886 00:55:57,954 --> 00:56:00,294 The race card was surely played. 887 00:56:00,319 --> 00:56:02,909 Barbara, my position has always been the same: 888 00:56:03,105 --> 00:56:06,406 race should not and would not be part of this case. 889 00:56:06,431 --> 00:56:07,465 I was wrong. 890 00:56:07,490 --> 00:56:09,733 We not only played the race card, 891 00:56:09,758 --> 00:56:12,023 we dealt it from the bottom of the deck. 892 00:56:12,048 --> 00:56:13,713 Oh, now he's trying to take it back. 893 00:56:13,738 --> 00:56:14,737 Trying to get back in 894 00:56:14,762 --> 00:56:16,623 with his West L.A. friends. 895 00:56:16,648 --> 00:56:18,241 - Jerk. - No, no, no, baby. 896 00:56:18,266 --> 00:56:20,185 That's the kind of shifty stuff that makes him 897 00:56:20,210 --> 00:56:22,495 the man to call when you need that. 898 00:56:22,689 --> 00:56:24,459 It's just Shapiro being Shapiro. 899 00:56:24,484 --> 00:56:25,884 That's enough of that. 900 00:56:25,909 --> 00:56:27,126 Time to party, y'all. 901 00:56:28,238 --> 00:56:29,438 Hey, Jason. Yeah. 902 00:56:29,462 --> 00:56:30,528 Call the Riviera 903 00:56:30,553 --> 00:56:31,710 and get my table for tomorrow. 904 00:56:31,735 --> 00:56:32,241 Okay. 905 00:56:32,266 --> 00:56:33,827 - Reservation for ten. - Yeah. 906 00:56:33,852 --> 00:56:35,413 - Uh, matter of fact, 15. - Okay. 907 00:56:35,438 --> 00:56:37,202 Enough for everybody and then a couple more too. 908 00:56:37,227 --> 00:56:37,561 Okay. 909 00:56:37,586 --> 00:56:39,694 - Come on, let's celebrate! - Juice! 910 00:56:39,719 --> 00:56:41,670 Welcome home! 911 00:57:02,386 --> 00:57:03,896 Who are all these people? 912 00:57:03,922 --> 00:57:05,322 I don't know. 913 00:57:05,347 --> 00:57:06,970 Friends of friends, maybe? 914 00:57:06,995 --> 00:57:08,474 Well, where are the guys from the club? 915 00:57:08,498 --> 00:57:10,849 Where's Jerry, Craig, Don? 916 00:57:10,874 --> 00:57:12,593 Hell, where-where's Kato? 917 00:57:12,619 --> 00:57:15,026 I don't know, Juice. 918 00:57:17,219 --> 00:57:19,619 Okay. Okay. 919 00:57:25,676 --> 00:57:27,645 Excuse me, excuse me, everyone! 920 00:57:27,670 --> 00:57:29,408 I just want to make a brief statement. 921 00:57:31,496 --> 00:57:35,872 Okay, uh, I am relieved that this incredible part 922 00:57:35,897 --> 00:57:40,097 of the nightmare that occurred on June 12, 1994, is over. 923 00:57:40,367 --> 00:57:43,200 My first obligation is to my young children, 924 00:57:43,225 --> 00:57:44,800 Sydney and Justin, 925 00:57:44,825 --> 00:57:49,063 who will be raised the way that Nicole and I had always planned. 926 00:57:49,395 --> 00:57:51,811 Then when things settle down a bit, 927 00:57:51,836 --> 00:57:55,413 I will pursue as my primary goal in life 928 00:57:55,561 --> 00:57:57,528 the killer or killers 929 00:57:57,553 --> 00:58:01,789 who slaughtered Nicole and Mr. Goldman. 930 00:58:02,600 --> 00:58:05,116 They're out there somewhere. 931 00:58:05,141 --> 00:58:09,111 Whatever it takes, I will bring them in. 932 00:58:09,366 --> 00:58:11,248 Thank you. 933 00:58:21,805 --> 00:58:23,839 Okay. 934 00:58:23,864 --> 00:58:26,414 Music. 935 00:58:26,439 --> 00:58:29,194 Let's dance, y'all! 936 00:58:39,641 --> 00:58:41,240 Hey, Uncle Bobby. 937 00:58:41,265 --> 00:58:42,231 Leaving already? 938 00:58:42,256 --> 00:58:43,999 I'm done, Jason. 939 00:59:22,524 --> 00:59:23,672 Hey, man. 940 00:59:23,697 --> 00:59:25,215 I knew you were innocent the whole time. 941 00:59:25,240 --> 00:59:26,772 - Oh. Thank you. - Congrats. 942 00:59:28,129 --> 00:59:29,747 I'm sorry, I'm a little... 943 00:59:29,772 --> 00:59:31,388 How-how do we know each other? 944 00:59:31,413 --> 00:59:33,362 Did-did we play golf together or something? 945 00:59:33,801 --> 00:59:36,101 No, no, I'm a waiter. 946 00:59:36,126 --> 00:59:37,482 Oh. 947 00:59:37,806 --> 00:59:40,206 - Do you want your drink refilled? - No, no, I'm... 948 00:59:44,639 --> 00:59:46,186 Hey, Dad. 949 00:59:46,211 --> 00:59:47,256 Oh, hey, son. 950 00:59:47,281 --> 00:59:49,046 Hey, uh, called the Riviera. 951 00:59:49,071 --> 00:59:49,941 They can't take us. 952 00:59:49,966 --> 00:59:51,736 What do you mean? 953 00:59:51,761 --> 00:59:53,390 Call 'em back, ask for Marco. 954 00:59:53,415 --> 00:59:54,569 He'll make room for me. 955 00:59:54,594 --> 00:59:55,993 I did, Dad. 956 00:59:56,151 --> 00:59:58,216 Marco said he doesn't have room for you. 957 01:00:01,266 --> 01:00:03,233 Well, the hell with the Riviera. 958 01:00:03,258 --> 01:00:05,025 I'll find another place. 959 01:01:05,589 --> 01:01:07,988 O.J. Simpson! 960 01:01:22,078 --> 01:01:31,872 _ 961 01:01:32,757 --> 01:01:41,923 _ 962 01:01:42,827 --> 01:01:51,211 _ 963 01:01:51,936 --> 01:02:01,210 _ 964 01:02:02,785 --> 01:02:12,330 _ 965 01:02:13,476 --> 01:02:25,237 _ 966 01:02:27,280 --> 01:02:36,181 _ 967 01:02:36,905 --> 01:02:46,348 _ 968 01:02:47,891 --> 01:02:56,293 _ 969 01:02:57,640 --> 01:03:07,413 _ 970 01:03:08,719 --> 01:03:17,219 _ 971 01:03:18,695 --> 01:03:28,276 _ 972 01:03:29,458 --> 01:03:36,734 _ 973 01:03:39,205 --> 01:03:47,714 _ 974 01:03:50,075 --> 01:04:00,480 _ 975 01:04:01,381 --> 01:04:07,546 _ 976 01:04:07,688 --> 01:04:16,215 _ 977 01:04:16,578 --> 01:04:27,021 _ 66527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.