All language subtitles for Riverdale.US.S04E18.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,475 --> 00:00:04,145 "Lynchian." Adjective to describe something inspired 2 00:00:04,148 --> 00:00:07,450 by the noted American filmmaker, David Lynch. 3 00:00:07,453 --> 00:00:09,446 And/or to describe something that is both 4 00:00:09,449 --> 00:00:12,265 incredibly macabre and incredibly mundane. 5 00:00:19,346 --> 00:00:23,774 Also, Riverdale's status quo, reaching new depths of perversion 6 00:00:23,776 --> 00:00:25,575 with the discovery of a videotape in 7 00:00:25,578 --> 00:00:27,277 which someone wearing a mask of me 8 00:00:27,279 --> 00:00:30,781 is bludgeoned to death by someone wearing a mask of my girlfriend. 9 00:00:30,783 --> 00:00:32,500 Hey, what are you guys watching? 10 00:00:32,502 --> 00:00:34,952 Jellybean, you gotta get out of here. 11 00:00:34,954 --> 00:00:37,028 Sorry, this is NC-17 stuff. 12 00:00:37,030 --> 00:00:39,698 Fine. Whatever. 13 00:00:39,700 --> 00:00:43,460 Okay, so that was dropped off at the sheriff's station, 14 00:00:43,462 --> 00:00:45,796 in a bin with all of the other Voyeur tapes? 15 00:00:45,798 --> 00:00:48,415 Yeah, but all the other Voyeur tapes were just static shots 16 00:00:48,417 --> 00:00:50,134 of people's houses at a distance. 17 00:00:50,136 --> 00:00:52,228 This is clearly an escalation. 18 00:00:52,230 --> 00:00:54,946 It's a recreation of whatever someone thinks happened to me in the woods. 19 00:00:54,948 --> 00:00:57,307 And the big questions are: Who is doing this 20 00:00:57,309 --> 00:00:59,084 - and what are we gonna do about it? - Me? 21 00:00:59,086 --> 00:01:02,993 Nothing. No. I'm not getting pulled into some creepy new mystery. 22 00:01:02,996 --> 00:01:06,320 But you can feel free to get sucked into this one, okay? 23 00:01:06,323 --> 00:01:08,883 I could always use an extra set of eyes and ears, little brother. 24 00:01:17,588 --> 00:01:20,256 You're unusually chipper today, Daddy. 25 00:01:20,258 --> 00:01:24,075 Mija, I just closed a major distribution deal. 26 00:01:24,077 --> 00:01:27,429 As of this morning, I'll be supplying all the rum 27 00:01:27,431 --> 00:01:30,054 for the Grande family's chain of casinos, 28 00:01:30,057 --> 00:01:31,625 up and down the Eastern seaboard. 29 00:01:31,628 --> 00:01:34,224 You're doing business with Elio shady ass again? 30 00:01:34,227 --> 00:01:36,004 All I'm doing is selling rum, mija. 31 00:01:36,006 --> 00:01:39,049 And beating you to a market you hadn't even considered. 32 00:01:39,051 --> 00:01:40,942 I did consider it. Weeks ago. 33 00:01:40,944 --> 00:01:45,522 Instead, Red Raven is expanding into a heretofore untapped market. 34 00:01:45,524 --> 00:01:46,876 The college crowd. 35 00:01:46,879 --> 00:01:50,393 With an affordable version of our product, Maple Claw. 36 00:01:50,395 --> 00:01:51,689 Good luck with that. 37 00:02:02,324 --> 00:02:04,532 - What's up? - What's up, Reggie? 38 00:02:04,534 --> 00:02:07,953 What's up is I hear you two have some scam going 39 00:02:07,955 --> 00:02:10,452 where you're bringing in some serious bank. 40 00:02:10,455 --> 00:02:11,979 Are you dealing again, Fangs? 41 00:02:11,982 --> 00:02:13,265 No. Are you? 42 00:02:13,268 --> 00:02:14,834 No. That's why I'm broke. 43 00:02:14,836 --> 00:02:17,266 And I want in on whatever you're doing. 44 00:02:17,269 --> 00:02:19,992 So, what's the scam? 45 00:02:25,187 --> 00:02:28,334 - We make tickle videos for a guy named Terry. - Hmm? 46 00:02:28,336 --> 00:02:30,878 And before you assume the worst, it's not sexual. 47 00:02:30,880 --> 00:02:32,546 No clothes come off at any time. 48 00:02:32,548 --> 00:02:33,953 It's like an endurance sport. 49 00:02:34,875 --> 00:02:36,959 And this Terry guy pays you? 50 00:02:36,961 --> 00:02:38,669 Yeah. 51 00:02:38,671 --> 00:02:40,838 And a lot more than dealing. 52 00:02:40,840 --> 00:02:42,315 That's weird as hell, boys. 53 00:02:43,651 --> 00:02:47,445 But do you think Terry could use a guy like me? 54 00:03:35,111 --> 00:03:38,555 "Dear diary, today I fell in love with the boy next door. 55 00:03:39,857 --> 00:03:41,500 He has red hair and freckles 56 00:03:41,503 --> 00:03:44,696 and a scar on his eyebrow that he got when he fell off his bicycle. 57 00:03:47,406 --> 00:03:49,422 His name is Archie Andrews, 58 00:03:49,425 --> 00:03:50,939 and he has a dog named Vegas, 59 00:03:50,942 --> 00:03:53,078 who is super cute, but not as cute as Archie." 60 00:03:53,081 --> 00:03:54,747 Hey. 61 00:03:54,750 --> 00:03:55,963 Hi. 62 00:03:55,965 --> 00:03:57,114 What are you reading? 63 00:03:57,116 --> 00:03:58,916 Just looking at one of my old diaries. 64 00:03:58,918 --> 00:04:01,227 Oh, fifth grade. That's juicy. 65 00:04:02,480 --> 00:04:05,030 - Mom, seriously. - I'm sorry. 66 00:04:06,141 --> 00:04:09,592 Oh, honey, you're so grown up. 67 00:04:09,595 --> 00:04:13,980 I can't believe you're gonna be leaving for Yale in a few months. 68 00:04:13,983 --> 00:04:15,774 My precious little girl. 69 00:04:15,776 --> 00:04:19,078 Mom, please, do not cry. If you cry, I'm going to cry. 70 00:04:19,080 --> 00:04:20,399 I'm sorry. 71 00:04:24,443 --> 00:04:26,794 What could you possibly cry about, honey? 72 00:04:32,243 --> 00:04:34,302 You have your whole life ahead of you. 73 00:04:38,382 --> 00:04:40,290 Three cases, as ordered. 74 00:04:40,292 --> 00:04:42,626 Your party will be the hit of frat row, boys. 75 00:04:42,628 --> 00:04:44,270 Would be a bigger hit if you two came. 76 00:04:44,272 --> 00:04:48,014 You ladies supply anything other than booze? 77 00:04:48,017 --> 00:04:50,026 Ew! Get out of my sight. 78 00:04:51,136 --> 00:04:52,344 Bye! 79 00:04:57,434 --> 00:05:00,027 Honestly, Veronica, what happened to "quality always"? 80 00:05:04,275 --> 00:05:07,701 Oh, great. The cast of Swamp Thing just got here. 81 00:05:07,703 --> 00:05:11,705 Welcome. I don't have any more orders scheduled for pick-up, 82 00:05:11,707 --> 00:05:13,524 but can I help you? 83 00:05:13,526 --> 00:05:17,094 Actually, little lady, we're just, uh, checking out the competition. 84 00:05:18,330 --> 00:05:20,097 Jinx Malloy, of the Malloy family. 85 00:05:21,166 --> 00:05:22,883 Maybe you gals have heard of us. 86 00:05:22,885 --> 00:05:26,169 No, I'm afraid I canceled my subscription to Truckers Weekly. 87 00:05:26,171 --> 00:05:29,464 That's funny. You know what's not funny? 88 00:05:29,466 --> 00:05:32,266 You bitches are cutting into our profits. 89 00:05:32,269 --> 00:05:34,208 You see, we Malloys have been running 90 00:05:34,209 --> 00:05:37,276 the Maple Moonshine business for generations. 91 00:05:37,279 --> 00:05:42,394 And one of our most lucrative markets is the college scene. 92 00:05:42,396 --> 00:05:47,833 But recently we've been getting wind of a new product that's... 93 00:05:47,836 --> 00:05:49,977 eating into our customer base. 94 00:05:54,491 --> 00:05:55,508 Maple Claw. 95 00:05:56,826 --> 00:05:58,843 Let's say that's true. 96 00:05:58,846 --> 00:06:01,913 What exactly would you like us to do about that? 97 00:06:01,915 --> 00:06:03,081 Just pull your product. 98 00:06:03,083 --> 00:06:06,260 I don't think so. 99 00:06:06,262 --> 00:06:09,516 See, I can guess who you boys work for. 100 00:06:10,433 --> 00:06:12,191 And you can tell him 101 00:06:12,193 --> 00:06:15,361 that Veronica Lodge and Cheryl Blossom 102 00:06:15,363 --> 00:06:17,780 do not back down from a fight. 103 00:06:19,275 --> 00:06:22,534 Now, if you'll excuse us, 104 00:06:22,537 --> 00:06:23,950 we have bottles to fill. 105 00:06:25,731 --> 00:06:27,623 Don't say we didn't warn you. 106 00:06:36,959 --> 00:06:39,793 Veronica, what the hell was that? 107 00:06:39,795 --> 00:06:41,244 That was a bluff. 108 00:06:41,246 --> 00:06:44,298 Trust me, Cheryl, this is typical of my father. 109 00:06:44,300 --> 00:06:48,085 Last year, he sent thugs in gargoyle masks to beat up on Reggie. 110 00:06:48,087 --> 00:06:51,992 This year, it's hillbillies who claim to produce Maple Moonshine. 111 00:06:57,739 --> 00:06:59,930 Well, the good news is, both drop-off boxes, 112 00:06:59,932 --> 00:07:01,982 the one at the sheriff's station and the one upstairs, 113 00:07:01,984 --> 00:07:03,625 are under surveillance 24/7. 114 00:07:03,628 --> 00:07:06,579 So maybe we can identify the person who dropped off this faux snuff film. 115 00:07:06,582 --> 00:07:08,610 Yeah, well, it's hours of footage. 116 00:07:09,733 --> 00:07:11,608 Does this place have any popcorn? 117 00:07:33,015 --> 00:07:34,440 Oh, you gotta be kidding me. 118 00:07:34,442 --> 00:07:36,591 What? Do you recognize someone? 119 00:07:36,594 --> 00:07:37,748 Uh, maybe. 120 00:07:37,749 --> 00:07:41,055 But I think I'm gonna check this lead out alone. Is that cool? 121 00:07:50,232 --> 00:07:52,571 Jughead's working late with Charles. 122 00:07:53,869 --> 00:07:54,919 The videotapes. 123 00:07:57,948 --> 00:07:59,507 Veronica's with Cheryl. 124 00:08:01,349 --> 00:08:03,352 Doing her maple rum thing. 125 00:08:05,078 --> 00:08:06,222 Archie... 126 00:08:08,325 --> 00:08:09,820 why are we here? 127 00:08:15,282 --> 00:08:16,649 I don't know. 128 00:08:19,344 --> 00:08:20,766 But it's nice. 129 00:08:20,769 --> 00:08:22,029 Right? 130 00:08:24,516 --> 00:08:27,696 It is, but it's not like we can do anything... 131 00:08:27,699 --> 00:08:29,787 more than this. 132 00:08:32,316 --> 00:08:33,906 What do you mean? 133 00:08:33,909 --> 00:08:35,626 We're just hanging out. 134 00:08:41,200 --> 00:08:42,675 I love Jughead. 135 00:08:47,539 --> 00:08:48,848 And I love Veronica. 136 00:08:52,544 --> 00:08:54,164 But this is nice, right? 137 00:09:08,969 --> 00:09:12,422 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 138 00:09:25,571 --> 00:09:27,496 What would you say if you were here, Dad? 139 00:09:31,317 --> 00:09:34,419 Probably something corny like, "Follow your heart." 140 00:09:38,967 --> 00:09:41,468 The problem is, I have no idea where it's pointed. 141 00:09:46,383 --> 00:09:47,766 And I don't want to hurt anyone. 142 00:09:50,003 --> 00:09:51,395 I'm just... 143 00:09:54,466 --> 00:09:55,857 I'm just missing you a lot. 144 00:10:02,515 --> 00:10:05,617 Ethel, do you have a moment to talk in private? 145 00:10:05,620 --> 00:10:07,901 Jughead, sure. 146 00:10:07,904 --> 00:10:10,521 This is so unexpected. 147 00:10:11,714 --> 00:10:14,682 Yeah, what can I say, it's been a pretty weird year. 148 00:10:14,685 --> 00:10:17,912 I actually wanted to talk to you about some of those creepy video tapes. 149 00:10:17,914 --> 00:10:19,840 You dropped off a couple at the station, right? 150 00:10:19,842 --> 00:10:23,414 I did, yeah. It was just hours and hours of our house. 151 00:10:23,417 --> 00:10:24,610 Nothing new. 152 00:10:24,613 --> 00:10:26,870 Well, there actually was something new on one of them. 153 00:10:26,873 --> 00:10:29,040 It was footage of someone dressed up as Betty, 154 00:10:29,042 --> 00:10:31,542 murdering someone dressed up as me, with a rock. 155 00:10:31,544 --> 00:10:34,146 - Oh, my God! - You don't know anything about that, do you? 156 00:10:34,148 --> 00:10:35,805 What? No. Of course not. 157 00:10:35,808 --> 00:10:38,049 It's just that you're the only person who has a direct connection 158 00:10:38,051 --> 00:10:40,039 to Betty and me who dropped off a tape. 159 00:10:40,042 --> 00:10:42,891 I didn't. I swear. 160 00:10:42,894 --> 00:10:44,748 I'm just trying to keep my head down 161 00:10:44,751 --> 00:10:47,055 and make it out of Riverdale in one piece. 162 00:10:48,061 --> 00:10:49,494 I didn't make any tape. 163 00:10:55,555 --> 00:10:59,119 "Dear diary, today was the happiest day of my life. 164 00:10:59,122 --> 00:11:00,955 After walking home from school, 165 00:11:00,957 --> 00:11:03,175 little Archie proposed to me. 166 00:11:05,411 --> 00:11:08,797 Of course I want to marry Archie, but I know we're too young. 167 00:11:08,799 --> 00:11:11,582 So I told him that he should ask me again when we're both 18 168 00:11:11,584 --> 00:11:13,251 and in high school." 169 00:11:13,253 --> 00:11:14,519 Everything all right, Betty? 170 00:11:15,689 --> 00:11:19,313 Yeah. Sorry, I was just thinking about... 171 00:11:19,316 --> 00:11:20,400 Simpler times. 172 00:11:22,270 --> 00:11:24,979 Simpler times. 173 00:11:24,981 --> 00:11:27,431 Betty Cooper to the principal's office. 174 00:11:27,433 --> 00:11:30,268 Betty Cooper to the principal's office. 175 00:11:30,270 --> 00:11:32,656 - I really hate Mr. Honey. - Likewise. 176 00:11:33,907 --> 00:11:35,791 I wonder what I did this time. 177 00:11:37,419 --> 00:11:39,696 I'm confused. What is this for? 178 00:11:39,699 --> 00:11:41,550 For the yearbook. 179 00:11:41,553 --> 00:11:44,423 You are editor-in-chief, aren't you? 180 00:11:44,426 --> 00:11:46,117 Appointed last year. 181 00:11:46,119 --> 00:11:49,453 Um, yes. 182 00:11:49,455 --> 00:11:53,600 In between being attacked by the Black Hood at junior prom 183 00:11:53,602 --> 00:11:58,104 and being hunted by the Gargoyle King before the Farm was raptured, 184 00:11:58,106 --> 00:12:02,016 I volunteered to be in charge of the yearbook. 185 00:12:02,018 --> 00:12:06,947 Wonderful. So, tick-tock. 186 00:12:12,610 --> 00:12:14,020 So, did you solve the case? 187 00:12:14,022 --> 00:12:15,479 Unfortunately not. 188 00:12:15,481 --> 00:12:17,141 I had a hunch, but it didn't pan out. 189 00:12:17,144 --> 00:12:18,399 But I did have another thought, 190 00:12:18,401 --> 00:12:20,151 that maybe our suspect is not a Voyeur. 191 00:12:20,153 --> 00:12:21,649 Maybe they're a filmmaker. 192 00:12:21,652 --> 00:12:24,297 Whoever made that video in the woods had to know what they were doing, 193 00:12:24,299 --> 00:12:25,874 and they even hired actors. 194 00:12:25,876 --> 00:12:28,209 Plus, the fact that it's all on videotape, 195 00:12:28,211 --> 00:12:29,827 that's the hallmark of a cinephile. 196 00:12:29,829 --> 00:12:31,211 Let's start at the Bijou theater. 197 00:12:31,214 --> 00:12:34,474 Yeah. There's also Paramecium Records and Blue Velvet Video. 198 00:12:37,553 --> 00:12:41,004 Okay, that was seriously one of the best videos we've made yet. 199 00:12:41,007 --> 00:12:43,483 Good work. Especially you, Reggie. 200 00:12:43,485 --> 00:12:44,901 You have a great laugh. 201 00:12:44,904 --> 00:12:46,653 Nice and deep. 202 00:12:48,327 --> 00:12:52,187 Keep this up and, uh, we're all gonna make a lot of money. 203 00:12:55,355 --> 00:12:57,855 We should go into business on our own, 204 00:12:57,857 --> 00:13:00,166 and ditch this Terry dude. We don't need him. 205 00:13:00,168 --> 00:13:02,193 This is Terry's operation, Reggie. 206 00:13:02,195 --> 00:13:04,004 If we act as our own distributor, 207 00:13:04,006 --> 00:13:05,571 we don't have to cut anyone in 208 00:13:05,574 --> 00:13:07,032 on our hard-earned bank. 209 00:13:07,035 --> 00:13:09,699 We'll make our own website and put it behind a pay wall. 210 00:13:09,702 --> 00:13:11,702 You know, it's not a bad idea, Kevin. 211 00:13:11,704 --> 00:13:15,873 Look, all you have to do is let Terry down easy. 212 00:13:15,875 --> 00:13:19,001 I'll take care of the rest. Getting the equipment, 213 00:13:19,003 --> 00:13:20,836 recruiting us some new talent. 214 00:13:20,838 --> 00:13:25,025 This is gonna pay for our community college education, boys. 215 00:13:32,725 --> 00:13:34,725 I can't believe places like this still exist. 216 00:13:34,727 --> 00:13:37,019 Yeah. Open 24 hours, too. 217 00:13:37,021 --> 00:13:39,897 Can I help you, gentlemen? 218 00:13:39,899 --> 00:13:44,786 Yes, actually. This is quite the retro vibe you got going on. 219 00:13:44,788 --> 00:13:48,122 - FBI. Can we ask you a couple of questions? - Sure can. 220 00:13:48,124 --> 00:13:50,959 We're assuming you know about the videotapes being delivered around town? 221 00:13:50,961 --> 00:13:53,553 - Sure do. - Have you heard anything about them? 222 00:13:53,555 --> 00:13:55,964 Any of your customers acting suspicious? 223 00:13:55,966 --> 00:13:58,600 They all act suspicious. 224 00:13:58,602 --> 00:14:01,039 Can we check all your records? Who's rented what? 225 00:14:01,042 --> 00:14:03,378 Happy to oblige. 226 00:14:04,799 --> 00:14:06,733 That's old school. I like it. 227 00:14:06,735 --> 00:14:09,093 Each customer gets a page. 228 00:14:09,095 --> 00:14:13,239 The first column is the date when they checked out a tape. 229 00:14:13,241 --> 00:14:15,742 Second column is the date they returned it. 230 00:14:15,744 --> 00:14:17,410 Who is E. Muggs? 231 00:14:17,412 --> 00:14:21,823 Looks like they rented Friday the 13th 16 times. 232 00:14:21,825 --> 00:14:25,159 Oh, that's Ethel Muggs. She's one of my regulars. 233 00:14:25,161 --> 00:14:28,380 Well, heck, you may know her. Goes to Riverdale High. 234 00:14:28,382 --> 00:14:30,215 She's a senior, I believe. 235 00:14:35,584 --> 00:14:39,211 Things aren't looking good for your pal, Ethel Muggs. 236 00:14:39,214 --> 00:14:43,102 I admit that renting Friday the 13th over ten times is excessive, 237 00:14:43,105 --> 00:14:44,962 but it's not a sign of guilt. 238 00:14:44,964 --> 00:14:47,590 I mean, I've seen Eraserhead more times than I can count, 239 00:14:47,592 --> 00:14:49,017 it doesn't mean I'm the man in the planet. 240 00:14:49,019 --> 00:14:51,469 She has a predilection for horror films. 241 00:14:51,471 --> 00:14:53,780 She dropped off a videotape at the station. 242 00:14:53,782 --> 00:14:56,390 You said yourself that she was obsessed with you, Jughead. 243 00:14:56,392 --> 00:14:58,434 In my book, that makes her a prime suspect. 244 00:14:58,436 --> 00:15:02,774 Charles, I'm telling you, it finally seems like Ethel is in a good place. 245 00:15:02,777 --> 00:15:04,369 And there's more than 100 tapes. 246 00:15:04,372 --> 00:15:06,959 I don't think she has the bandwidth or even the equipment 247 00:15:06,962 --> 00:15:08,586 for that kind of operation. 248 00:15:09,631 --> 00:15:10,755 Let's just move on. 249 00:15:20,116 --> 00:15:21,413 Cheryl. 250 00:15:21,416 --> 00:15:25,156 You need to get to the Maple Club right the hell now! 251 00:15:29,841 --> 00:15:33,009 Oh, my God. What the hell happened in here? 252 00:15:33,012 --> 00:15:34,345 We were invaded 253 00:15:34,347 --> 00:15:37,098 by those mountain men you insisted on provoking. 254 00:15:37,100 --> 00:15:39,567 - Who, the Malloys? - Yes. 255 00:15:39,569 --> 00:15:42,196 I was sleeping in my secret room behind the office, 256 00:15:42,199 --> 00:15:44,007 and heard the door being kicked in. 257 00:15:44,010 --> 00:15:46,740 It's only by the grace of God they didn't find and molest my mumzie. 258 00:15:46,743 --> 00:15:51,362 Miss Blossom, I am so sorry this happened to you. 259 00:15:51,364 --> 00:15:54,102 I swear, I am going to murder my father. 260 00:16:01,141 --> 00:16:02,728 You were out early, mija. 261 00:16:03,628 --> 00:16:05,802 No. I was out late. 262 00:16:05,805 --> 00:16:07,258 All night. 263 00:16:07,261 --> 00:16:09,018 Cleaning up the Maple Club after you 264 00:16:09,021 --> 00:16:11,916 sent those hillbilly Malloys to trash it. 265 00:16:11,919 --> 00:16:14,729 What? I did no such thing. 266 00:16:14,731 --> 00:16:16,639 I would never do business with the Malloys. 267 00:16:16,641 --> 00:16:19,321 They're ruthless competitors. They're dangerous. 268 00:16:20,594 --> 00:16:22,438 Did Jinx's boys threaten you? 269 00:16:22,441 --> 00:16:24,947 - If he threatened you... - No, no. If you didn't start this, 270 00:16:24,949 --> 00:16:26,807 then it's none of your concern, okay? 271 00:16:26,809 --> 00:16:28,534 Do not underestimate the Malloys. 272 00:16:29,278 --> 00:16:30,599 I've tangled with them. 273 00:16:30,602 --> 00:16:32,437 Let me help you deal with this. 274 00:16:32,439 --> 00:16:34,773 Okay? I'll settle whatever dispute you have with them. 275 00:16:34,775 --> 00:16:37,109 Absolutely not, Daddy. 276 00:16:37,111 --> 00:16:39,420 This is my business, my war, 277 00:16:39,422 --> 00:16:41,947 and I'm gonna win it on my terms. 278 00:16:41,949 --> 00:16:45,927 Besides, if the Malloys are as dangerous as you're insinuating, 279 00:16:45,929 --> 00:16:48,721 you may not be strong enough to go up against them. 280 00:17:20,371 --> 00:17:23,372 "Dear Diary, today was the best day ever. 281 00:17:23,374 --> 00:17:25,991 Archie asked if I wanted to come over and listen to records. 282 00:17:25,993 --> 00:17:28,160 I said yes, of course." 283 00:17:28,162 --> 00:17:32,890 ♪ We used to laugh with style ♪ 284 00:17:35,609 --> 00:17:37,458 "Turns out the records were his dad's, 285 00:17:37,461 --> 00:17:39,032 but they were still pretty cool." 286 00:17:44,345 --> 00:17:46,470 Archie, what are you doing here? 287 00:17:46,472 --> 00:17:48,990 Kev told me that Honey's making you do the yearbook. 288 00:17:48,992 --> 00:17:50,408 - I wanna help you. - No. 289 00:17:51,810 --> 00:17:55,020 Arch, you're not helping me with the yearbook, 290 00:17:55,022 --> 00:17:58,219 and that's not why you're here. 291 00:18:01,194 --> 00:18:05,821 Okay, you're right. Honestly, I can't stop thinking about you, Betty. 292 00:18:05,824 --> 00:18:07,774 I've tried, but it's impossible. 293 00:18:09,870 --> 00:18:11,846 Archie, we can't do this. 294 00:18:13,182 --> 00:18:14,998 Not here. 295 00:18:15,000 --> 00:18:16,211 Wait, "not here"? 296 00:18:16,214 --> 00:18:19,547 - So that means you... - I can't stop thinking about you either. 297 00:18:21,690 --> 00:18:24,190 - So maybe... - We meet tonight. 298 00:18:24,193 --> 00:18:27,344 - At the bunker, maybe. - No. Not... Not... Not tonight. 299 00:18:27,346 --> 00:18:28,404 Tomorrow night. 300 00:18:29,848 --> 00:18:32,199 So we have time to think about this. 301 00:18:33,686 --> 00:18:36,370 And make sure it's what we really want. 302 00:18:36,372 --> 00:18:38,055 Tomorrow night. 303 00:18:38,058 --> 00:18:41,805 That actually gives me a little time to do something. Finish something. 304 00:18:43,546 --> 00:18:45,237 Okay. 305 00:18:51,554 --> 00:18:54,746 Hi, Miss Bell. Now, as a senior, I should probably know this, 306 00:18:54,748 --> 00:18:56,881 but does this school have an AV Club? 307 00:18:56,884 --> 00:18:58,919 We do, Mr. Jones. 308 00:18:58,922 --> 00:19:01,211 Can anyone get access to the equipment? 309 00:19:01,213 --> 00:19:04,256 I mean, I assume they have like video cameras and VCRs. 310 00:19:04,258 --> 00:19:09,019 Oh, yes, but only AV Club members are allowed to use it. 311 00:19:09,021 --> 00:19:10,929 Is Ethel Muggs a member of the AV Club? 312 00:19:10,931 --> 00:19:12,506 She's the president. 313 00:19:12,508 --> 00:19:15,934 How funny. You're the second person to ask me that today. 314 00:19:15,936 --> 00:19:19,354 The first was a handsome FBI agent. 315 00:19:19,356 --> 00:19:20,790 Where is he now? 316 00:19:20,792 --> 00:19:22,941 I believe I saw him leaving with Ethel. 317 00:19:25,433 --> 00:19:27,246 Thanks for meeting with me, Terry. 318 00:19:27,248 --> 00:19:31,116 Look, I appreciate all the opportunities you've given me. 319 00:19:31,118 --> 00:19:35,130 But I think it's time that I stop making videos with you. 320 00:19:35,133 --> 00:19:38,248 Why? You're in your prime. 321 00:19:38,250 --> 00:19:40,417 I just... 322 00:19:40,419 --> 00:19:43,920 I'm stressed that somehow my dad is gonna find out. 323 00:19:43,922 --> 00:19:47,799 And with graduation and college coming up, I just, I want to be done. 324 00:19:47,801 --> 00:19:49,601 That's all. 325 00:19:49,603 --> 00:19:50,611 Okay, Kev. 326 00:19:51,805 --> 00:19:53,742 Okay, I understand. 327 00:19:54,892 --> 00:19:56,992 But if you change your mind, 328 00:19:56,995 --> 00:19:58,536 you know where to find me. 329 00:20:06,871 --> 00:20:09,321 So like we'd be tickling each other? 330 00:20:09,323 --> 00:20:11,373 - Exactly. - I don't know, dude. 331 00:20:11,375 --> 00:20:12,466 Sounds kind of weird. 332 00:20:12,468 --> 00:20:14,593 It's not, believe me. 333 00:20:14,595 --> 00:20:18,997 And, fellas, we are talking some serious money here. 334 00:20:18,999 --> 00:20:20,999 Maybe if it was like... co-ed, 335 00:20:21,001 --> 00:20:22,242 we could be down. 336 00:20:23,378 --> 00:20:25,170 I think that could be arranged. 337 00:20:25,173 --> 00:20:26,368 No freakin' way. 338 00:20:26,371 --> 00:20:29,816 I'm not letting your mangy Bulldogs paw my girlfriend's Vixens, 339 00:20:29,819 --> 00:20:31,652 while she's dealing with a maple crisis. 340 00:20:31,654 --> 00:20:33,595 - She would kill me. - Fine. 341 00:20:33,597 --> 00:20:37,066 If you want to laugh in the face of cold, hard cash, be my guest. 342 00:20:37,068 --> 00:20:40,018 Hold on a second, Reggie. 343 00:20:40,020 --> 00:20:42,312 I have a counter proposal. 344 00:20:42,314 --> 00:20:45,941 How about the Vixens tickle the Bulldogs exclusively? 345 00:20:45,944 --> 00:20:48,313 And that way, the girls will be in charge. 346 00:20:48,316 --> 00:20:49,703 Like it should be. 347 00:20:51,837 --> 00:20:53,146 All right! 348 00:20:55,285 --> 00:20:59,755 It is time to choose our first contestant. 349 00:21:01,351 --> 00:21:07,211 Our first lucky Bulldog on defense is... 350 00:21:07,214 --> 00:21:08,430 Jimmy. 351 00:21:10,485 --> 00:21:13,051 Okay, and the first Vixen 352 00:21:13,053 --> 00:21:14,945 doing the tickling is... 353 00:21:15,848 --> 00:21:17,180 Audrey. 354 00:21:19,357 --> 00:21:20,576 Okay. 355 00:21:21,654 --> 00:21:23,395 Let the tickle games begin. 356 00:21:25,566 --> 00:21:28,375 Audrey, Jimmy, follow me to the tickle suite, please. 357 00:21:44,620 --> 00:21:45,810 Hunter Malloy. 358 00:21:47,680 --> 00:21:49,063 You threatening my daughter, 359 00:21:49,065 --> 00:21:51,065 you hillbilly scum? 360 00:21:52,759 --> 00:21:54,926 Who? 361 00:21:54,928 --> 00:21:57,220 You mean that sweet rum-runner girl? 362 00:21:57,222 --> 00:21:58,763 I mean, we tried talking to her. 363 00:21:58,765 --> 00:22:00,010 But what can I say? 364 00:22:00,013 --> 00:22:02,057 Some tramps need more of a hands-on approach. 365 00:22:02,060 --> 00:22:04,133 Yeah? 366 00:22:04,136 --> 00:22:05,937 Okay, man. I'm sorry. 367 00:22:05,939 --> 00:22:07,248 - Face the wall. - I'm just kidd... 368 00:22:07,250 --> 00:22:09,691 Hey, hey, hey. 369 00:22:09,693 --> 00:22:11,451 Don't do it, please don't do it. 370 00:22:11,453 --> 00:22:13,737 You're Hiram Lodge, right? I know all about you. 371 00:22:13,739 --> 00:22:15,497 Please. We won't mess with you again. 372 00:22:15,499 --> 00:22:16,948 We'll leave your daughter alone. 373 00:22:16,950 --> 00:22:19,315 We won't disrespect you again, man, please. 374 00:22:19,318 --> 00:22:20,573 Please. 375 00:22:21,997 --> 00:22:23,872 Thank you. Thank you. 376 00:22:23,875 --> 00:22:27,237 You and your entire clan, you stay away from my daughter and her friends. 377 00:22:28,345 --> 00:22:30,187 - Are we clear? - Yes, sir. 378 00:22:55,999 --> 00:22:58,100 Where the hell have you been? 379 00:22:58,102 --> 00:22:59,459 Where's Ethel? 380 00:22:59,461 --> 00:23:01,127 At home, with her parents. 381 00:23:01,129 --> 00:23:02,679 I told you that she's not our Voyeur. 382 00:23:06,184 --> 00:23:07,350 What is this? 383 00:23:07,352 --> 00:23:09,363 We searched Ethel's house and we found it. 384 00:23:09,366 --> 00:23:11,241 Watch it. 385 00:23:11,244 --> 00:23:14,541 Then we can talk about whether or not you still believe Ethel's innocent. 386 00:23:29,115 --> 00:23:30,549 Mom? Dad? 387 00:23:38,620 --> 00:23:39,766 Daddy? 388 00:23:41,053 --> 00:23:42,477 Oh, my God! 389 00:23:48,318 --> 00:23:50,073 What happened, Daddy? 390 00:23:50,076 --> 00:23:51,634 What did you do? 391 00:23:51,637 --> 00:23:52,946 I was weak, mija. 392 00:23:54,900 --> 00:23:57,350 I had one of the Malloy boys in my sights. 393 00:23:57,352 --> 00:24:00,520 I could have taken him out, but I showed mercy. 394 00:24:00,522 --> 00:24:03,623 A weakness of will that I quickly came to regret. 395 00:24:11,083 --> 00:24:12,257 Daddy, it's okay. 396 00:24:14,511 --> 00:24:15,886 I'm always here for you. 397 00:24:23,044 --> 00:24:26,671 "Dear Diary, I hate, hate, hate Cheryl Blossom. 398 00:24:26,673 --> 00:24:28,690 She made Archie kiss her at school today. 399 00:24:28,692 --> 00:24:30,341 She said it's because they both have red hair, 400 00:24:30,343 --> 00:24:32,009 which makes absolutely no sense." 401 00:24:32,011 --> 00:24:33,770 Lost in reverie, Cousin? 402 00:24:33,772 --> 00:24:36,556 Hey, Cheryl, did you come to drop off your yearbook photos? 403 00:24:36,558 --> 00:24:39,493 Yes, and about that, I'll be needing two pages. 404 00:24:40,445 --> 00:24:42,562 Uh, it's one page per senior. 405 00:24:42,564 --> 00:24:45,290 Yes, and for average humans that would suffice. 406 00:24:46,901 --> 00:24:49,002 But I'd like to pay tribute to Jay-Jay. 407 00:24:49,679 --> 00:24:51,270 Okay, fine, whatever. 408 00:24:53,458 --> 00:24:55,199 What's wrong, Cousin? 409 00:24:55,201 --> 00:24:57,627 Trip down memory lane gotten you blue? 410 00:24:57,629 --> 00:24:59,245 Cheryl, give it back. 411 00:24:59,247 --> 00:25:01,581 My goodness. 412 00:25:01,583 --> 00:25:05,042 I had no idea how much you hated me back in the day. 413 00:25:05,044 --> 00:25:08,438 And all because I snuck a kiss with... 414 00:25:10,424 --> 00:25:11,608 Wait. 415 00:25:13,011 --> 00:25:14,940 I was right, wasn't I? 416 00:25:14,943 --> 00:25:18,073 When I said you and Archie we're doing more than just pretending to date 417 00:25:18,075 --> 00:25:20,200 - when Jughead was dead? - No. 418 00:25:20,202 --> 00:25:22,869 That was obviously pretend. 419 00:25:25,160 --> 00:25:28,471 - But have you... - No! 420 00:25:28,474 --> 00:25:30,043 No, we haven't. 421 00:25:34,282 --> 00:25:39,302 I think a part of me has been in love with Archie for ten years, Cheryl. 422 00:25:40,955 --> 00:25:42,722 False. 423 00:25:42,724 --> 00:25:45,557 You've been in love with the idea of Archie. 424 00:25:45,560 --> 00:25:49,344 The idea of the perfect romance. 425 00:25:49,347 --> 00:25:52,440 But... that wasn't real. 426 00:25:52,442 --> 00:25:54,467 That was fantasy. 427 00:25:54,469 --> 00:25:57,112 But in this town of nightmares, 428 00:25:57,115 --> 00:26:00,440 you and Jughead found each other. 429 00:26:00,443 --> 00:26:02,484 That's real. 430 00:26:02,487 --> 00:26:07,721 That's maybe even, dare I say, "endgame"? 431 00:26:07,724 --> 00:26:09,249 Who knows? 432 00:26:10,818 --> 00:26:14,654 People stray, it happens. 433 00:26:14,656 --> 00:26:19,659 The trick is... stop straying before anyone gets hurt. 434 00:26:19,661 --> 00:26:22,137 Or even better, stop before you even start. 435 00:26:34,643 --> 00:26:36,217 What the hell? 436 00:26:36,219 --> 00:26:38,552 You've been a naughty boy, Kevin. 437 00:26:38,554 --> 00:26:40,680 - Terry. - You lied to me. 438 00:26:40,682 --> 00:26:42,899 You weren't getting out of the tickle business, 439 00:26:42,901 --> 00:26:44,909 you were setting up your own shop. 440 00:26:45,996 --> 00:26:47,403 We don't want to make trouble. 441 00:26:47,405 --> 00:26:49,497 Mmm. You already did. 442 00:26:51,501 --> 00:26:54,544 So... 443 00:26:54,546 --> 00:26:56,440 Here's how you're going to fix this. 444 00:26:56,443 --> 00:26:58,610 You and your buddies... 445 00:26:58,613 --> 00:27:00,831 will give us 40% of your profits. 446 00:27:02,705 --> 00:27:04,604 I'll have to talk to my partners. 447 00:27:10,345 --> 00:27:12,041 Forty percent. 448 00:27:13,214 --> 00:27:17,100 Or you'll never tickle anyone ever again. 449 00:27:17,102 --> 00:27:19,861 Okay, okay. Terry, I get it. Jeez. 450 00:27:40,700 --> 00:27:43,510 Hey, Ethel, got a minute? 451 00:27:44,787 --> 00:27:47,413 This is a sex tape of me and my girlfriend, 452 00:27:47,415 --> 00:27:50,750 filmed without our consent at Stonewall Prep. 453 00:27:50,752 --> 00:27:54,086 And Charles found it while searching your house. 454 00:27:54,088 --> 00:27:55,423 I stood up for you, Ethel. 455 00:27:55,424 --> 00:27:58,758 I believed you, and you had this tape the whole time? 456 00:27:58,760 --> 00:28:02,362 - Where did you even get this? From Bret? - No. 457 00:28:02,365 --> 00:28:05,765 There's a place in the back of the Blue Velvet Video Store. 458 00:28:05,767 --> 00:28:08,952 A secret place. It's called the Scarlet Suite. 459 00:28:08,954 --> 00:28:13,022 Uh-huh. And what's in this Scarlet Suite? 460 00:28:13,024 --> 00:28:17,943 Tapes. Rougher ones. Weirder ones. Homemade. 461 00:28:17,945 --> 00:28:20,604 Like the Voyeur tapes? 462 00:28:20,607 --> 00:28:25,784 And darker stuff. Like... sex tapes. 463 00:28:25,787 --> 00:28:27,721 Maybe even snuff films, I heard. 464 00:28:29,766 --> 00:28:31,112 And that's where this was? 465 00:28:33,886 --> 00:28:36,679 The video was called Ponytail Playmate. 466 00:28:36,682 --> 00:28:38,120 I thought it sounded fun. 467 00:28:38,123 --> 00:28:41,183 But the second I saw what it was, I swear, I turned it off. 468 00:28:41,186 --> 00:28:44,303 And I kept it because I didn't want anyone else to get their hands on it. 469 00:28:44,305 --> 00:28:45,805 Please, you have to believe me. 470 00:28:45,807 --> 00:28:48,432 Go to the Scarlet Suite, Jughead. 471 00:28:48,434 --> 00:28:49,874 You'll find what you're looking for. 472 00:28:53,290 --> 00:28:55,481 Shut everything down ASAP. 473 00:28:55,483 --> 00:28:59,202 We can't. Our videos are already uploaded. 474 00:28:59,204 --> 00:29:02,464 We're a hit, bro. A big, fat, stinking hit. 475 00:29:02,466 --> 00:29:04,040 Then we need to give Terry a cut. 476 00:29:04,042 --> 00:29:05,991 - No. - No, just a taste. 477 00:29:05,993 --> 00:29:08,711 No way. This is our thing, not his. 478 00:29:08,713 --> 00:29:10,955 And I know how to handle Terry. 479 00:29:10,957 --> 00:29:16,219 All I need you to do is set up a meeting with him at the Five Seasons. 480 00:29:16,221 --> 00:29:18,980 I got your back, bro. Trust me. 481 00:29:22,726 --> 00:29:24,301 How can I help you, fellas? 482 00:29:24,304 --> 00:29:26,562 Keep out of our way, we have a warrant to search the store. 483 00:29:26,564 --> 00:29:27,530 Uh... 484 00:29:50,830 --> 00:29:52,097 What? 485 00:29:53,425 --> 00:29:55,141 What is it, Jughead? 486 00:29:55,143 --> 00:29:57,956 Only 18 and over allowed back here. 487 00:29:57,959 --> 00:29:59,529 Where the hell did you get this? 488 00:29:59,532 --> 00:30:03,223 People come in selling and trading all kinds of tapes. 489 00:30:03,226 --> 00:30:07,386 It's a video of Clifford Blossom shooting his son Jason Blossom. 490 00:30:07,388 --> 00:30:08,893 It's an actual snuff film. 491 00:30:22,856 --> 00:30:25,031 This is making a lot more sense now. 492 00:30:27,818 --> 00:30:29,737 You boys better have my 40%. 493 00:30:38,886 --> 00:30:43,364 You know, if you'd asked for 10%, maybe. 494 00:30:43,367 --> 00:30:48,018 But you got greedy, so, here are our terms. 495 00:30:48,021 --> 00:30:50,421 You get zilch. 496 00:30:50,424 --> 00:30:52,558 And if any of your goons so much 497 00:30:52,559 --> 00:30:55,093 as touch a hair on my boy Kevin's head, 498 00:30:55,095 --> 00:30:58,784 me and the 'dogs will break a lot more than your fingers. 499 00:30:58,787 --> 00:31:01,354 You boys just made a big mistake. 500 00:31:09,229 --> 00:31:11,174 I'm so sorry about your Dad, 501 00:31:11,177 --> 00:31:15,214 but I got into this business for fun, to do something fun with you. 502 00:31:15,216 --> 00:31:17,940 And it was, for a while. 503 00:31:17,943 --> 00:31:20,635 But some families have rum in their veins, 504 00:31:20,638 --> 00:31:23,163 and other families have maple syrup. 505 00:31:23,165 --> 00:31:26,104 And some blood types simply are incompatible. 506 00:31:27,795 --> 00:31:31,063 In other words, partner, I want out, effective immediately. 507 00:31:34,221 --> 00:31:35,443 Okay. 508 00:31:44,353 --> 00:31:45,953 You asked to see us, Mr. Honey? 509 00:31:47,776 --> 00:31:48,956 I did. 510 00:31:51,694 --> 00:31:56,005 Earlier, I received a troubling phone call, 511 00:31:56,007 --> 00:32:01,552 alerting me of a clandestine online "tickling ring," 512 00:32:01,554 --> 00:32:05,622 apparently being operated by students from Riverdale High. 513 00:32:05,624 --> 00:32:06,924 You care to comment on this? 514 00:32:06,926 --> 00:32:09,042 Was this some Terry guy who called you? 515 00:32:09,044 --> 00:32:11,815 It doesn't matter who it was, Mr. Mantle, is it true? 516 00:32:13,048 --> 00:32:16,008 You know what, Mr. Honey, 517 00:32:16,010 --> 00:32:19,886 yeah, we did produce the videos. 518 00:32:19,888 --> 00:32:23,557 And there is nothing wrong with it, because it's just tickling. 519 00:32:23,559 --> 00:32:25,442 And what we did doesn't break any laws. 520 00:32:25,444 --> 00:32:29,280 Yeah, and we were all wearing clothes. 521 00:32:29,282 --> 00:32:32,190 Yes, you were, Mr. Mantle. In fact, some of you were wearing 522 00:32:32,192 --> 00:32:35,670 Bulldog jerseys and Vixen practice uniforms, 523 00:32:35,672 --> 00:32:40,574 putting you in violation of at least a dozen legal and copyright laws. 524 00:32:40,576 --> 00:32:46,580 Not to mention, under my direct jurisdiction. 525 00:32:46,582 --> 00:32:50,542 Which means, I want your degenerate website taken down 526 00:32:50,544 --> 00:32:54,021 immediately before it tarnishes the reputation of this school. 527 00:32:55,431 --> 00:32:57,247 Do I make myself clear? 528 00:32:57,250 --> 00:32:58,690 Yes, sir. 529 00:32:58,693 --> 00:33:00,194 Good. 530 00:33:01,647 --> 00:33:03,112 Now, get out of my sight. 531 00:33:13,315 --> 00:33:15,242 I wanted to share something with you. 532 00:33:17,237 --> 00:33:18,587 What is it? 533 00:33:19,957 --> 00:33:22,550 It's a song I wrote for you. 534 00:33:36,474 --> 00:33:41,352 ♪ The snow morning when everything changes ♪ 535 00:33:41,354 --> 00:33:44,188 ♪ You let down your guard and I ♪ 536 00:33:44,190 --> 00:33:47,358 ♪ Saw something strange I thought ♪ 537 00:33:47,360 --> 00:33:50,977 ♪ She's not made for this world ♪ 538 00:33:50,979 --> 00:33:54,081 ♪ And neither am I ♪ 539 00:33:57,486 --> 00:34:01,655 ♪ 'Cause you make me... ♪ 540 00:34:01,657 --> 00:34:02,840 Stop. 541 00:34:06,649 --> 00:34:08,803 What? What is it? You don't like it? 542 00:34:08,806 --> 00:34:12,558 No, this... It's... It's us. 543 00:34:14,336 --> 00:34:15,770 I love Jughead. 544 00:34:16,981 --> 00:34:20,107 And you love Veronica, don't you? 545 00:34:22,185 --> 00:34:24,328 But then, what has this all been about? 546 00:34:25,013 --> 00:34:27,347 I don't know. 547 00:34:27,349 --> 00:34:30,831 I don't know. Maybe it's because everything's changing... 548 00:34:30,834 --> 00:34:33,576 in the next few weeks. 549 00:34:33,579 --> 00:34:36,955 And you and I feel safe with each other, we always have. 550 00:34:36,958 --> 00:34:38,125 I don't know. 551 00:34:40,338 --> 00:34:43,822 And I do not want to hurt or lose Jughead. 552 00:34:43,824 --> 00:34:46,509 I don't want to lose or hurt Veronica either. I... 553 00:34:49,514 --> 00:34:53,808 So whatever this is, or it was... 554 00:34:55,377 --> 00:34:58,646 It's just over. 555 00:35:17,343 --> 00:35:19,409 I love that song, Archie. 556 00:35:19,411 --> 00:35:21,902 Sounds like you wrote it for someone special. 557 00:35:21,905 --> 00:35:23,441 Has Veronica heard it yet? 558 00:35:25,500 --> 00:35:28,093 Uh, no, not yet. It's a surprise. 559 00:35:28,095 --> 00:35:29,686 Well, she's going to love it. 560 00:35:31,006 --> 00:35:33,690 Hey, Mom, if it's not too late... 561 00:35:35,552 --> 00:35:37,819 I'm ready to get serious about the Naval Academy. 562 00:35:39,723 --> 00:35:41,865 That's wonderful news, Archie. 563 00:35:45,946 --> 00:35:50,165 And, uh, I know I've been kinda flaky lately, 564 00:35:51,234 --> 00:35:54,452 but I'm all in now. I promise. 565 00:35:54,454 --> 00:35:56,543 I think it's time for a completely fresh start. 566 00:35:57,907 --> 00:36:00,894 Well, I will call Brooke and tell her the good news. 567 00:36:09,693 --> 00:36:12,143 Elizabeth, what are you doing, honey? 568 00:36:12,146 --> 00:36:14,472 Exorcising my demons. 569 00:36:14,475 --> 00:36:18,185 Oh. But these are your diaries. 570 00:36:18,188 --> 00:36:21,418 These are your childhood memories, honey. They're precious. 571 00:36:22,927 --> 00:36:24,569 And that's all they are, Mom. 572 00:36:25,819 --> 00:36:26,860 Memories. 573 00:36:29,415 --> 00:36:31,498 Why don't we save this one? 574 00:36:33,601 --> 00:36:36,703 It's okay to keep one, if you want. 575 00:36:41,810 --> 00:36:45,079 Yeah. Right, one is fine. 576 00:36:47,020 --> 00:36:48,152 Thank you. 577 00:36:51,901 --> 00:36:53,210 So, what's next? 578 00:36:56,298 --> 00:36:59,800 Graduation. Carnegie Mellon. 579 00:36:59,803 --> 00:37:03,071 So, I got into the University of Pittsburgh. 580 00:37:05,418 --> 00:37:06,575 You did? 581 00:37:08,415 --> 00:37:10,933 You wanna go there? Why? 582 00:37:10,936 --> 00:37:12,894 Because they gave me a scholarship. 583 00:37:14,442 --> 00:37:19,487 And because it's close to Carnegie Mellon. 584 00:37:21,249 --> 00:37:23,323 I wonder what it would be like for us to date 585 00:37:23,324 --> 00:37:26,844 somewhere that's not in Riverdale. 586 00:37:26,847 --> 00:37:32,333 I've been... I've been wondering that, too. 587 00:37:32,335 --> 00:37:35,395 And... maybe we find out. 588 00:37:37,215 --> 00:37:38,565 Yeah, maybe we do. 589 00:37:41,487 --> 00:37:44,470 Mmm... So... 590 00:37:44,472 --> 00:37:48,057 Do you think Reggie was right that it was Terry that called Mr. Honey? 591 00:37:48,059 --> 00:37:49,543 Probably. 592 00:37:49,546 --> 00:37:51,810 I mean, how else would Mr. Honey find out 593 00:37:51,811 --> 00:37:53,905 about a clandestine tickling ring? 594 00:37:57,336 --> 00:38:02,297 Sorry, Holden. The Scarlet Suite's closed until further notice. 595 00:38:03,400 --> 00:38:07,119 - What happened? - The FBI raided me. 596 00:38:07,122 --> 00:38:10,679 All my contraband's been confiscated. 597 00:38:10,682 --> 00:38:12,599 I was just released myself. 598 00:38:14,094 --> 00:38:15,894 I'm sorry to hear that, David. 599 00:38:18,113 --> 00:38:19,314 Well... 600 00:38:20,884 --> 00:38:22,651 It's probably for the best. 601 00:38:30,727 --> 00:38:34,020 I must admit, I'm surprised. 602 00:38:34,022 --> 00:38:37,374 I know it's been a while since I last came to you asking for money, 603 00:38:37,376 --> 00:38:42,454 but... this will allow me to buy Cheryl out of the maple rum business. 604 00:38:42,456 --> 00:38:45,740 You refused my help numerous times, as I recall. 605 00:38:45,742 --> 00:38:49,368 Yes. But the reasons I didn't want to get into business 606 00:38:49,370 --> 00:38:52,681 with you were your immoral ways. 607 00:38:52,683 --> 00:38:57,265 What happened when you spared that Malloy troll... 608 00:38:57,268 --> 00:38:59,768 you said it revealed that you were weak. 609 00:38:59,771 --> 00:39:02,639 But I think it did the exact opposite. 610 00:39:02,642 --> 00:39:05,718 It took strength for you to not go back to your old habits, 611 00:39:05,720 --> 00:39:08,029 and I'm proud of you for it. 612 00:39:24,456 --> 00:39:26,882 I shouldn't have gone after one of your sons, Jinx. 613 00:39:29,077 --> 00:39:30,826 Was out of line. 614 00:39:30,828 --> 00:39:33,430 Hiram Lodge, you outta know by now, 615 00:39:35,008 --> 00:39:37,605 you never turn your back on a Malloy. 616 00:39:39,938 --> 00:39:41,396 Lesson learned. 617 00:39:44,759 --> 00:39:47,301 It showed me that you have finally, 618 00:39:47,303 --> 00:39:50,238 truly, turned over a new leaf. 619 00:39:52,531 --> 00:39:53,909 I have, mija. 620 00:39:57,094 --> 00:40:00,523 And, might I add, it's a pleasure doing business with you again. 621 00:40:06,131 --> 00:40:09,615 It was actually called Ponytail Playmate? 622 00:40:09,617 --> 00:40:11,313 Yeah. 623 00:40:11,316 --> 00:40:13,276 Just when we thought Bret Weston Wallis 624 00:40:13,279 --> 00:40:15,138 couldn't be any more of a creep, huh? 625 00:40:18,167 --> 00:40:19,656 Cheryl's calling me. 626 00:40:22,250 --> 00:40:23,522 Hello? 627 00:40:26,010 --> 00:40:28,177 Yeah, I'll be right there. 628 00:40:28,180 --> 00:40:31,014 Cheryl just got sent another tape. She wants me to come over. 629 00:40:31,017 --> 00:40:33,994 - Oh, wow. - Oh. 630 00:40:33,997 --> 00:40:36,531 - I know you swore off mysteries, but... - No. 631 00:40:37,936 --> 00:40:41,438 - I'm in. - Well, well. 632 00:40:41,441 --> 00:40:43,516 Dream team back together again? 633 00:40:47,155 --> 00:40:49,488 It was sitting on my doormat when we got home. 634 00:40:49,490 --> 00:40:52,342 We thought it was gonna be like the other tapes at first. 635 00:41:18,625 --> 00:41:19,953 Why me? 636 00:41:20,608 --> 00:41:22,566 Why are they coming after me? 637 00:41:22,569 --> 00:41:23,969 It's not just you, Cheryl. 638 00:41:24,763 --> 00:41:26,897 I got one, too. 639 00:41:26,900 --> 00:41:29,000 I have a feeling we're only the first. 640 00:41:34,125 --> 00:41:37,367 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.