All language subtitles for Purasangre.2016.BDRip.AC3 2.0-NoGrp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 SUBTITLE-DACIAN 2 00:01:05,123 --> 00:01:10,644 A purebred horse stands out for its speed, power and character. 3 00:01:10,754 --> 00:01:14,481 Racehorses are used in a variety of disciplines, 4 00:01:14,591 --> 00:01:16,676 But they were created for racing. 5 00:01:18,803 --> 00:01:21,113 Wait, garbage! 6 00:01:33,109 --> 00:01:35,419 - Is there! Quick! - Stop, Bo co. 7 00:01:43,036 --> 00:01:45,679 Come on, bastard jegos! 8 00:02:15,235 --> 00:02:17,320 You Are! 9 00:02:48,435 --> 00:02:50,744 Hai! 10 00:02:53,606 --> 00:02:55,692 Hai! 11 00:02:59,946 --> 00:03:02,131 They ordered him to stay alive. 12 00:03:04,117 --> 00:03:06,202 Is here. 13 00:03:06,786 --> 00:03:09,555 That's the number the boss wants. 14 00:03:11,583 --> 00:03:14,560 - Wait, don't be silly! - Don't move! 15 00:03:14,669 --> 00:03:17,646 - ncet! - D m na! 16 00:03:17,756 --> 00:03:20,149 Calmeazte. 17 00:03:33,647 --> 00:03:36,874 Good morning, gentlemen. I'll be brief. 18 00:03:38,026 --> 00:03:40,210 We follow them all year round 19 00:03:40,320 --> 00:03:43,005 Those suspected of robbing the racetrack. 20 00:03:43,114 --> 00:03:46,383 Yesterday I made an important discovery. 21 00:03:46,493 --> 00:03:49,136 You will find out details from the captain. 22 00:03:49,245 --> 00:03:51,805 Bo co Arce floats on radar. 23 00:03:51,915 --> 00:03:56,226 Thanks to the one-year investigation 24 00:03:56,336 --> 00:04:00,314 Am reu�it s� construim o teorie solid�, 25 00:04:00,423 --> 00:04:05,235 Nu-i vorba de ni�te infracturi ordinari. 26 00:04:05,345 --> 00:04:10,157 Sunt profesioni�ti.Cu leg�turi ascunse. 27 00:04:10,266 --> 00:04:14,995 S-au preg�tit serios.�i asta nu e prima lor lovitur�. 28 00:04:15,105 --> 00:04:17,706 Unii v� sunt sigur cunoscu�i. 29 00:04:17,816 --> 00:04:20,250 Jaime Lombardo, cu o lung� carier� 30 00:04:20,360 --> 00:04:24,671 �n furtul de ma�ini, arme, jafuri de b�nci 31 00:04:24,781 --> 00:04:26,924 Expert �n deschiderea seifelor. 32 00:04:27,033 --> 00:04:31,178 A spart casa de bani �nainte s� termine caii. 33 00:04:31,287 --> 00:04:35,933 Jose-Maria Lombardo Chema, fratele mai mic al lui Jaime. 34 00:04:36,042 --> 00:04:40,854 C�nd Jaime a intrat la �nchisoare, a avut grij� de familie. 35 00:04:40,964 --> 00:04:44,525 Expert �n dezactivarea sistemelor de securitate. 36 00:04:45,427 --> 00:04:49,571 Agustin Isagire Tino 37 00:04:49,681 --> 00:04:55,077 V�rul fra�ilor Lombardo Folosit �n toate loviturile. 38 00:04:55,186 --> 00:05:00,833 Dac� vrem s� g�sim fra�ii, el ne va conduce la ei. 39 00:05:13,371 --> 00:05:16,056 Antonio Fiero. Nu �tim prea multe despre el. 40 00:05:16,124 --> 00:05:21,551 E creierul grupului. Exist� mereu un plan. 41 00:05:47,030 --> 00:05:50,340 Din p�cate, Bo�co a sc�pat �n timpul transferului 42 00:05:50,450 --> 00:05:53,552 �i a s�rit de pe o cl�dire de 10 etaje. 43 00:05:53,662 --> 00:05:59,016 Asupra lui am g�sit un telefon cu informa�ii foarte importante. 44 00:05:59,125 --> 00:06:02,644 A fost trimis un e-mail cu num�rul 75 45 00:06:02,754 --> 00:06:05,314 La patru abona�i. 46 00:06:05,423 --> 00:06:09,360 Ce �nseamn�? Ce e num�rul �sta? 47 00:06:09,469 --> 00:06:11,554 Ne trebuie o idee. 48 00:06:22,857 --> 00:06:24,375 Fiero! 49 00:06:24,484 --> 00:06:26,043 Ce se �nt�mpl�? 50 00:06:26,152 --> 00:06:28,238 - Unde te duci? - Las�-m�! 51 00:06:28,989 --> 00:06:33,342 Avem numere de telefon, nume, chipuri. 52 00:06:33,451 --> 00:06:39,682 �ntreba�i �oferii, vecinii, prostituatele 53 00:06:39,791 --> 00:06:42,935 �i vreau pe cei patru aici, �nainte de cin�. 54 00:06:43,044 --> 00:06:44,228 - Sunt clar? - Da! 55 00:06:44,337 --> 00:06:46,423 �i ceva foarte important. 56 00:06:47,048 --> 00:06:50,984 Nu �tim unde e ascuns� prada. 57 00:06:51,094 --> 00:06:53,320 Dar ei �tiu. 58 00:06:55,390 --> 00:07:00,119 Deci cine trage, are de-a face cu mine. 59 00:07:01,313 --> 00:07:08,113 PURASANGRE 60 00:07:13,491 --> 00:07:19,763 DUP� CINCI ANI 61 00:07:22,709 --> 00:07:24,794 Chemita? 62 00:07:25,587 --> 00:07:27,672 D�-mi m�inile. 63 00:07:38,558 --> 00:07:41,326 Hai. 64 00:07:42,437 --> 00:07:44,997 Las�-m�! 65 00:07:45,106 --> 00:07:46,790 Ce se-nt�mpl�? 66 00:07:46,900 --> 00:07:48,985 Mergi! 67 00:08:02,832 --> 00:08:04,918 Mergi! 68 00:08:13,259 --> 00:08:15,345 Ce-i, Chemita? 69 00:08:16,972 --> 00:08:19,114 - Unde m� duci? - Ce? 70 00:08:19,224 --> 00:08:22,951 Crezi c-ai nevoie de un tratament special toat� via�a? 71 00:08:24,479 --> 00:08:28,165 Termin� cu prostiile! Du-te! 72 00:09:00,098 --> 00:09:02,991 - Pena. - Scuza�i-m�, c�pitane. 73 00:09:06,604 --> 00:09:10,541 Credeam c� nu ve�i veni. L-au mutat pe Chema. 74 00:09:10,650 --> 00:09:13,627 - L-au transferat de aici. - Ce-ai zis? 75 00:09:13,737 --> 00:09:15,796 Cum l-au mutat? Unde l-au mutat? 76 00:09:15,905 --> 00:09:20,259 - Nu v-au spus? Cu ceilal�i. - Din ordinul cui? 77 00:10:01,993 --> 00:10:04,079 Trevi! 78 00:10:35,110 --> 00:10:37,795 - Cine �i-a spus c� po�i s�-l mu�i? - Hai, calmeaz�-te. 79 00:10:37,904 --> 00:10:39,880 Nu �n�elegi ce �ncerc s� fac? 80 00:10:39,990 --> 00:10:42,091 De cinci an n-ai f�cut niciun progres. 81 00:10:42,200 --> 00:10:45,886 - Trevi e aici! - Lucrurile importante �ncep de vineri. 82 00:10:45,996 --> 00:10:50,933 Cacho, dac� e ucis, �i va lua num�rul �n morm�nt. 83 00:10:51,042 --> 00:10:53,936 Ai devenit prea obsedat de cazul �sta. 84 00:10:54,045 --> 00:10:57,773 De c�t timp lucrezi la asta, Manolo? Ai pierdut totul. 85 00:10:57,882 --> 00:11:02,236 Cas�, so�ia, familia, totul. Ajunge! 86 00:11:02,345 --> 00:11:04,196 �mi pl�cea vechiul c�pitan! 87 00:11:04,306 --> 00:11:08,033 Nu-l muta. Mai avem trei zile. 88 00:11:08,143 --> 00:11:12,329 - Ce vei ob�ine? - Trebuie s�-i iau o declara�ie. 89 00:11:12,439 --> 00:11:15,582 Ce vrei s�-l mai �ntrebi, Manolo? 90 00:11:15,692 --> 00:11:17,543 Cacho... 91 00:11:17,652 --> 00:11:22,589 Nenoroci�ii �tia n-au luat doar 30 de milioane de dolari 92 00:11:23,742 --> 00:11:28,887 Ci �i cinci ani din via��.�i continu�. 93 00:11:31,958 --> 00:11:37,104 Dac� nu scot nicio informa�ie de la el e cum spui tu, sf�r�itul. 94 00:11:52,520 --> 00:11:55,998 Nu �tiu cum, dar trebuie s� rezolvi problema asta. 95 00:11:57,901 --> 00:12:00,252 Vorbe�te cu Manolo. 96 00:12:00,362 --> 00:12:04,339 Te-a mutat �ntr-o sec�ie de maxim� siguran��, nu? 97 00:12:08,203 --> 00:12:10,288 Azi au fost �ase copci. 98 00:12:11,122 --> 00:12:13,724 Dar m�ine? 99 00:12:13,833 --> 00:12:16,185 Nu vrei s� fi b�tut�. 100 00:12:19,714 --> 00:12:22,399 Stai jos. 101 00:12:40,193 --> 00:12:42,544 Nu-mi pas�, Rocio. Mul�umesc. 102 00:12:47,617 --> 00:12:49,927 ��i aduc un inhalator. 103 00:13:08,388 --> 00:13:10,473 Intr�. 104 00:13:11,266 --> 00:13:13,351 Hai, intra! 105 00:13:23,278 --> 00:13:26,797 Un an �ntreg nu �i-am auzit vocea �i apari acum? 106 00:13:26,906 --> 00:13:29,883 Scuz�-m�. Am �ndrugat ni�te lucruri. 107 00:13:29,993 --> 00:13:32,970 - Sunt foarte obosit.. - Lini�te�te-te. 108 00:13:36,333 --> 00:13:38,892 Despre ce vorbe�ti? 109 00:13:40,003 --> 00:13:42,104 - Cine i-a luat? - Eu, Tino, Fiero, sco. 110 00:13:42,213 --> 00:13:45,482 - Ce cau�i cu oamenii �tia? - Ce crezi? 111 00:13:45,592 --> 00:13:50,279 Nu m� ascul�i niciodat�! Ca �i cum a� fi la o gr�dini��. 112 00:13:50,388 --> 00:13:55,409 Vrei s� fur? S� fac la fel ca tine? 113 00:13:55,518 --> 00:13:58,203 - G�nde�te-te la �nchisoare. - Nu striga�i. 114 00:13:58,313 --> 00:14:00,622 O trezi�i pe Camila! 115 00:14:00,732 --> 00:14:03,042 Nu vreau s�-l v�d pe Chem� �n starea asta. 116 00:14:03,151 --> 00:14:05,335 A�eaz�-te. 117 00:14:11,201 --> 00:14:15,137 Te vom ajuta cu ce putem, dar asta e tot. 118 00:14:15,246 --> 00:14:17,598 Ai �n�eles? 119 00:14:19,084 --> 00:14:21,169 N-am nevoie de bani. 120 00:14:22,087 --> 00:14:25,773 La ultima noastr� discu�ie am fost clar. 121 00:14:26,716 --> 00:14:30,110 - Prioritatea mea e familia. - Exact. 122 00:14:31,388 --> 00:14:34,907 Ai o responsabilitate fa�� de familia ta. 123 00:14:35,016 --> 00:14:37,284 - Vorbe�ti serios? - R... 124 00:14:37,394 --> 00:14:39,479 Ce-i? 125 00:14:41,189 --> 00:14:43,274 Bine. 126 00:14:44,734 --> 00:14:46,820 Iart�-m�, r. 127 00:14:51,658 --> 00:14:54,760 - Jaime, te rog, ascult�-m�. - Nu, tu s� m� ascul�i! 128 00:14:54,869 --> 00:14:59,431 Ce �i-am spus? �i-am spus exact ce �nseamn� viuata asta. 129 00:14:59,541 --> 00:15:01,767 �i-am spus ce se va �nt�mpla! 130 00:15:01,876 --> 00:15:05,270 �i dac� mai continui, nu te baza pe mine! 131 00:15:05,380 --> 00:15:10,109 Avem o problem� cu Carmona. 132 00:15:15,598 --> 00:15:17,616 Taie tortul, tata! 133 00:15:17,726 --> 00:15:22,871 Drag�, las�-m�, te rog, s� vorbesc cu prietenii. Du-te! 134 00:15:22,981 --> 00:15:26,500 - Ce poveste! - A fost uimitor! 135 00:15:30,697 --> 00:15:34,133 - Distra�i-v�, d-lor. - Mul�umim. 136 00:15:38,038 --> 00:15:40,123 - Mariana? - Ce-i? 137 00:15:40,707 --> 00:15:42,975 Ai grij� de oaspe�i, vin imediat. 138 00:15:43,084 --> 00:15:46,145 S� nu stai. Vr�jile vor �ncepe imediat. 139 00:15:46,254 --> 00:15:49,231 �tiu, drag�. 140 00:15:56,556 --> 00:16:00,993 E timpul pentru vr�ji, copii. 141 00:16:01,102 --> 00:16:04,663 - Lua�i scaunele! - Veni�i! 142 00:16:11,394 --> 00:16:13,479 S-o lu�m u�or. 143 00:16:16,326 --> 00:16:20,179 - Nu �tiu cum, dar o s� pl�nge�i. - Pot s�-�i spun cum? 144 00:16:21,081 --> 00:16:23,557 Nu pe time te-am �ntrebat, nefericitule 145 00:16:40,266 --> 00:16:41,325 Cine sunte�i? 146 00:16:41,434 --> 00:16:47,289 Sunte�i gata pentru o magie? Cine e cel mai bun magician? 147 00:16:47,399 --> 00:16:51,543 - Fetele! - Aplauze pentru fete! 148 00:16:53,561 --> 00:16:55,912 Aplauze pentru fete! 149 00:16:58,775 --> 00:17:00,860 D-le. Carmona... 150 00:17:02,153 --> 00:17:04,238 Bine... 151 00:17:07,909 --> 00:17:10,719 - S� v� explic. - Ce-i? 152 00:17:10,828 --> 00:17:13,013 Am golit camioanele. 153 00:17:15,291 --> 00:17:16,808 L e. 154 00:17:16,918 --> 00:17:19,186 - Cine vrea un cadou? - Eu! 155 00:17:19,295 --> 00:17:25,025 Acum vom acoperi ace�ti doi porumbei. 156 00:17:28,116 --> 00:17:31,719 Vreau s� stai calm. Po�i s-o faci? 157 00:17:33,914 --> 00:17:38,309 Fiecare magician are o baghet� magic�. 158 00:17:39,326 --> 00:17:41,176 Nu fac excep�ie. 159 00:17:41,286 --> 00:17:44,638 Avem baghete de toate culorile. 160 00:17:49,210 --> 00:17:54,690 Feti�a e �nc� ud�. 161 00:17:54,799 --> 00:17:59,695 �i i-am spus c� dac� se va culca o noapte �i va r�m�ne uscat�, 162 00:17:59,804 --> 00:18:02,573 �i voi organiza o mare s�rb�toare. 163 00:18:04,351 --> 00:18:06,702 Dup� cum auzi�i, exact asta am f�cut. 164 00:18:06,811 --> 00:18:10,914 Sunt dou� moduri de a cre�te copiii. 165 00:18:11,024 --> 00:18:14,626 Cu binele �i cu r�ul. 166 00:18:14,736 --> 00:18:17,588 Eu mai cur�nd i-a� r�spl�ti, nu i-a� pedepsi 167 00:18:17,697 --> 00:18:20,174 Pedeapsa provoac� fric�. 168 00:18:20,283 --> 00:18:23,385 Sau mai r�u, copiii devin mediocrit��i. 169 00:18:23,495 --> 00:18:26,096 Cresc f�r� ambi�ie. 170 00:18:26,998 --> 00:18:29,975 F�r� dorin�a de a ie�i �n eviden��. 171 00:18:30,085 --> 00:18:35,647 Nu! Secretul sta �n echilibru. 172 00:18:36,758 --> 00:18:39,026 Taci! 173 00:18:44,641 --> 00:18:46,726 O baghet�! 174 00:18:50,563 --> 00:18:53,248 La fel e �i pentru c�ini. 175 00:18:55,568 --> 00:18:57,920 - Sunte�i gata, copii? - Da. 176 00:19:00,240 --> 00:19:02,633 Deschide gura. 177 00:19:02,742 --> 00:19:07,012 Deschide-o. Acum te deranjeza. 178 00:19:07,122 --> 00:19:11,141 A�teapt� pu�in, �tiu, am gre�it. S� discut�m. 179 00:19:11,251 --> 00:19:13,352 �ine-l bine! 180 00:19:14,254 --> 00:19:17,940 Dac� vrei ca un c�ine s�-�i dea lab�, �i dai o delicates�. 181 00:19:18,049 --> 00:19:19,650 S� num�r�m. Unu... 182 00:19:19,759 --> 00:19:21,902 - �mi pare r�u! - Doi.? 183 00:19:22,012 --> 00:19:24,571 Trei! 184 00:19:30,603 --> 00:19:33,038 Taci! Sunt copii afar�. 185 00:19:33,148 --> 00:19:35,233 Cine aplauda mai tare? 186 00:19:40,697 --> 00:19:42,923 Nu, v� rog, nu! 187 00:19:43,867 --> 00:19:49,304 Sta�i pu�in, eu sunt vinovat. Am uitat s� dezactivez alarma. 188 00:19:51,082 --> 00:19:53,475 E adev�rat? 189 00:19:53,585 --> 00:19:57,438 E�ti Jose Maria, nu-i a�a? Fratele lui Jaime. 190 00:19:59,341 --> 00:20:00,733 Pe care �l respect. 191 00:20:00,842 --> 00:20:07,031 A ac�ionat inteligent c�nd s-a retras �i s-a dedicat familiei. 192 00:20:08,224 --> 00:20:11,326 Mi-am amintit c� trebuia s� m� �ntorc! 193 00:20:12,437 --> 00:20:14,413 Am renun�at la spectacol! 194 00:20:14,522 --> 00:20:18,459 Dl. Trevi v� va explica ce s� face�i... 195 00:20:19,861 --> 00:20:23,505 - S� rezolva�i lucrurile. - Sigur. 196 00:20:32,707 --> 00:20:36,769 Cum de te-ai amestecat cu Carmona? 197 00:20:36,878 --> 00:20:39,563 Nu �tiu. Nu conteaz�. 198 00:20:39,673 --> 00:20:41,815 Avem dou� variante. 199 00:20:41,925 --> 00:20:46,695 Fie m� duc singur, fie vii cu mine, dar trebuie s� facem treaba. 200 00:20:54,562 --> 00:20:59,375 Nu �tiu ce s�-�i spun. Nu exist� nicio cale de �ntoarcere. 201 00:20:59,484 --> 00:21:04,463 Acum �i sunt dator diavolului. Am nevoie de ajutorul t�u. 202 00:21:13,581 --> 00:21:15,667 Pleac�. 203 00:21:18,253 --> 00:21:20,979 �tii unde e u�a. 204 00:21:34,060 --> 00:21:36,954 - Las�-ne singuri, te rog. - N-am terminat. 205 00:21:37,063 --> 00:21:39,248 Moare? 206 00:21:41,568 --> 00:21:43,752 Dac� te rog... 207 00:21:54,122 --> 00:21:56,390 M� bucur s� te v�d. 208 00:21:56,499 --> 00:21:59,059 - �mi �nchipui. - Uite cum m-au b�tut. 209 00:21:59,169 --> 00:22:02,271 Chem�! 210 00:22:02,380 --> 00:22:04,481 Bun� treab�! 211 00:22:04,591 --> 00:22:08,318 C�nd ai venit n-ai mutat un milionar! 212 00:22:08,428 --> 00:22:10,821 Faci doi �i jum�tate! 213 00:22:10,930 --> 00:22:15,284 - De ce m-au mutat? - Ai uitat ce zi e? 214 00:22:15,393 --> 00:22:17,995 Importanta cazului �ncepe vinerea. 215 00:22:20,523 --> 00:22:23,125 - Te rog, ajut�-m�. - Ajut�-m� s� te ajut. 216 00:22:23,234 --> 00:22:25,669 - Trevi o s� m� omoare. - Cel mai probabil. 217 00:22:25,779 --> 00:22:28,547 E�ti unic� persoan� cu care vorbesc de patru ani. 218 00:22:28,657 --> 00:22:32,926 Deci suntem prieteni? Te rog! 219 00:22:33,036 --> 00:22:35,679 Trebuie s�-mi spui ceva clar. 220 00:22:37,540 --> 00:22:41,852 Dac� nu-mi spui num�rul t�u, nu voi rezolva cazul. 221 00:22:43,838 --> 00:22:45,981 Dar ai s�-�i prime�ti factura. 222 00:22:46,091 --> 00:22:49,902 A�a c� nu mai f� pe prostul! 223 00:22:50,011 --> 00:22:52,404 Te rog, du-m� �napoi �n celul�. 224 00:22:52,514 --> 00:22:56,283 - Am obosit. - Ai nevoie de numerele tuturor. 225 00:22:56,393 --> 00:22:59,703 Bine, f� ce vrei. Succes cu Trevi. 226 00:22:59,813 --> 00:23:02,289 Nu �tiu ce �i-a spus Fiero! 227 00:23:03,858 --> 00:23:07,169 - Chiar m� crezi idiot? - Nu! 228 00:23:07,278 --> 00:23:09,338 - A�a deci? - �i-am spus tot ce �tiu! 229 00:23:09,447 --> 00:23:11,590 Nu-i adev�rat, tic�losule. 230 00:23:12,534 --> 00:23:14,802 Nu mi-ai dat num�rul t�u. 231 00:23:14,911 --> 00:23:17,388 Nu mi-ai spus unde-i seiful, unde-i Fiero. 232 00:23:17,497 --> 00:23:21,850 Nu mi-ai dat nicio informa�ie cu care s� te pot ajuta. 233 00:23:21,960 --> 00:23:24,103 Sau s� te pot ap�ra. 234 00:23:24,212 --> 00:23:26,772 N-am primit nimic de la tine. 235 00:23:26,881 --> 00:23:30,150 �i exact asta m� macin�. 236 00:23:30,260 --> 00:23:35,656 Acum c� te omoar� Trevi vreau s� �tiu 237 00:23:35,765 --> 00:23:39,618 De ce �n �tia patru ani n-ai �ncercat s� negociezi. 238 00:23:40,520 --> 00:23:42,705 Pe cine protejezi? 239 00:23:42,814 --> 00:23:45,165 Gome Imash Meoeto Dosia. Asta e data viitoare. 240 00:23:45,275 --> 00:23:47,376 E rog! 241 00:23:47,485 --> 00:23:51,296 Sunt patru ani de h�rtii de rahat! 242 00:24:01,249 --> 00:24:04,768 Chiar vreau s� te ajut. 243 00:24:07,224 --> 00:24:09,309 A�a c�... 244 00:24:11,770 --> 00:24:13,537 Spune-mi totul de la �nceput. 245 00:24:13,605 --> 00:24:17,479 - �i-am spus de o sut� de ori. - Nu-�i face griji. 246 00:24:17,588 --> 00:24:21,733 Pentru c� lucrurile se precipit�. 247 00:24:21,843 --> 00:24:25,195 S� �ncepem cu prietenul t�u Fiero. 248 00:24:25,304 --> 00:24:27,390 Nu e prietenul meu. 249 00:24:28,516 --> 00:24:30,601 Nu e prietenul nim�nui. 250 00:24:32,895 --> 00:24:36,248 E mereu cu doi sau trei pa�i �n fa�a tuturor. 251 00:25:07,930 --> 00:25:10,240 Nu-�i fie team�, Bo�co. 252 00:25:12,529 --> 00:25:15,422 - Mai adu-mi unul. - Da, ce geniu. 253 00:25:15,490 --> 00:25:17,747 O cau�i pe Lucio? 254 00:25:18,649 --> 00:25:21,084 Ai venit la mine? 255 00:25:21,194 --> 00:25:24,921 Dac� eram eu, nu �i-ai fi putut ridica picioarele. 256 00:25:25,031 --> 00:25:28,216 Dac� o vrei, pl�te�te. 257 00:25:28,326 --> 00:25:31,470 Ajunge. Trece �n contul lui Fiero. 258 00:25:31,579 --> 00:25:35,348 �tii doar s� cau�i, nu te r�zbuni niciodat�. 259 00:25:35,520 --> 00:25:38,748 Ar trebui s�-�i faci mai multe griji pentru b�ie�i. 260 00:25:38,857 --> 00:25:40,082 Hai. 261 00:25:40,192 --> 00:25:43,044 Acum ce-i? 262 00:25:44,738 --> 00:25:49,383 - Ce-�i explica? - Nimic, �tii ce e. 263 00:25:50,285 --> 00:25:52,386 S� vedem. 264 00:25:55,707 --> 00:25:59,393 Din�i de aur? E�ti ca un gunoi de la �ar�. 265 00:26:00,504 --> 00:26:03,731 S� vorbim. Unde e Jaime? 266 00:26:03,840 --> 00:26:06,651 - N-o s� vin�. - Ce? 267 00:26:06,760 --> 00:26:10,529 - Ce n-ai �n�eles? - Trebuia s� face�i un lucru! 268 00:26:10,639 --> 00:26:15,201 - Ce spui? De ce n-a venit? - Vre�i ceva din partea casei? 269 00:26:15,310 --> 00:26:18,454 - V� a�teapt� fetele. - �nc� se �nc�lzesc. 270 00:26:18,564 --> 00:26:22,750 - Staa e? Aud. - Urc�. Vin acum.. 271 00:26:22,859 --> 00:26:24,919 Trimite-ne o sticl�. 272 00:26:25,028 --> 00:26:27,338 Primul t�u r�nd. 273 00:26:27,447 --> 00:26:32,093 Cu banii ce mi-i datorezi mai pot deschide un bar. 274 00:26:32,202 --> 00:26:36,097 Lucrez la un caz.Ai s� vezi. 275 00:26:36,164 --> 00:26:40,132 - Ce-i? - Totul e adev�rat. 276 00:26:41,159 --> 00:26:47,598 A�teptam s� vin� ni�te bani. N-o s� ai doar un bar nou. 277 00:26:47,707 --> 00:26:50,309 - G�nde�te-te la mine. - Lini�te�te-te. 278 00:26:51,211 --> 00:26:53,395 Nu vreau s� te r�nesc. 279 00:27:01,054 --> 00:27:03,405 Urc�. 280 00:27:17,320 --> 00:27:19,671 - Te-a scos, nu? - Junge. 281 00:27:19,833 --> 00:27:21,919 Ai un frate grozav, nimicule! 282 00:27:23,545 --> 00:27:27,481 �i tu? �i tu e�ti uluit? 283 00:27:27,591 --> 00:27:31,444 - �i-am spus sigur c� particip. - Frumos. 284 00:27:31,553 --> 00:27:36,032 �mi trebuie o echip� de doi sau trei, bine? 285 00:27:36,141 --> 00:27:40,911 - Doar c� n-o ai, a�a-i? - Hai, calmeaz�-te. 286 00:27:42,314 --> 00:27:44,498 Chem�. 287 00:27:48,445 --> 00:27:51,672 - Stai jos, la naiba. - Sunt bine aici. 288 00:27:51,782 --> 00:27:55,259 Spune, Fiero. Am la dispozi�ie cinci minute. 289 00:27:56,151 --> 00:27:58,085 Bine. 290 00:27:58,194 --> 00:28:02,506 - Ne la�i cinci minute? - Sigur. 291 00:28:08,872 --> 00:28:14,810 �i a�a, conform instruc�iunilor lui sco... 292 00:28:14,972 --> 00:28:18,115 Vom hefui hipodromul. 293 00:28:18,225 --> 00:28:22,411 �in banii �n seif. Aici intervii tu, Jaime. 294 00:28:22,521 --> 00:28:24,664 Se urc� printr-un lift. 295 00:28:24,773 --> 00:28:27,917 Au scaner de amprente... 296 00:28:28,026 --> 00:28:29,460 - Putem s�-l t�iem. - Nu, nu. 297 00:28:29,570 --> 00:28:33,297 - Nivelul de securitate e foarte ridicat. - A fost. 298 00:28:35,117 --> 00:28:38,010 Crezi c� n-am studiat lucrurile? 299 00:28:38,120 --> 00:28:40,205 Vom folosi securitatea. 300 00:28:42,958 --> 00:28:44,267 Da. 301 00:28:44,376 --> 00:28:48,145 Cum dep�im camerele �i senzorii? 302 00:28:48,255 --> 00:28:51,899 Vom opri �ntregul sistem. �ntreaga re�ea. 303 00:28:53,677 --> 00:28:57,655 Vom folosi calculatorul, a�a-i? 304 00:28:57,764 --> 00:29:02,201 - A�a e. - Spune-i care e lovitura. 305 00:29:03,562 --> 00:29:06,205 30 de milioane de dolari. 306 00:29:06,315 --> 00:29:09,875 Potrivit lui Carmona. A�a ne �tergem datoriile. 307 00:29:09,985 --> 00:29:12,545 �i va r�m�ne ceva �i pentru noi. 308 00:29:12,613 --> 00:29:14,698 Ce-a mai spus Cremona? 309 00:29:16,523 --> 00:29:19,792 A zis c� vom r�m�ne �n via��. 310 00:29:19,901 --> 00:29:23,128 Nu vom ajunge �ntr-un "costum de ciment". 311 00:29:23,238 --> 00:29:25,422 Ce crede�i? 312 00:29:28,201 --> 00:29:30,969 Super. 313 00:29:31,079 --> 00:29:34,306 Jaime! 314 00:29:36,918 --> 00:29:42,815 Ascult�-m�. Nu e at�t de r�u. Ne putem retrage. 315 00:29:43,925 --> 00:29:46,527 �tii, totul va fi bine. 316 00:29:48,096 --> 00:29:50,181 Crede-m�. 317 00:29:51,975 --> 00:29:54,451 Pentru Fiero a fost foarte u�or. 318 00:29:54,561 --> 00:29:56,954 Dup� ordinul de a jefui hipodromul... 319 00:29:57,115 --> 00:29:59,759 - S-a r�sf��at totul. - Stai pu�in, Chema. 320 00:29:59,868 --> 00:30:02,762 Partea asta e foarte plictisitoare. 321 00:30:04,206 --> 00:30:07,516 - Treci la partea urm�toare. - �i-am spus e o sut� de ori! 322 00:30:07,626 --> 00:30:11,354 - Am dat o declara�ie -Ai altceva de f�cut? 323 00:30:11,463 --> 00:30:16,025 Poate vrei o pung� de Trevi. Continu�. 324 00:30:18,136 --> 00:30:22,657 Acum spune-mi despre hipodrom. 325 00:30:23,559 --> 00:30:27,578 Cod Alfa 0-2-5. Repet, Alfa 0-2-5. 326 00:30:27,688 --> 00:30:30,373 Am nevoie de ajutor la pr�bu�irea hipodromului. 327 00:30:30,440 --> 00:30:32,126 Foarte r�u. 328 00:30:32,276 --> 00:30:34,710 12 suflete cu multe contuzii �i leziuni. 329 00:30:34,720 --> 00:30:36,312 Mergem la prima central� electric�. 330 00:30:36,321 --> 00:30:39,256 �i-am spus. M luat banii cu Jaime. 331 00:30:39,366 --> 00:30:42,551 R�m�nea doar s� disp�rem c�nd a avut loc accidentul. 332 00:30:42,661 --> 00:30:45,638 Toat� lumea credea c� jocheiul a pierdut controlul. 333 00:30:47,249 --> 00:30:49,642 - U�or. - Duce�i-l la spital. 334 00:30:49,751 --> 00:30:52,812 Nu! Nu sunt vehicule suficiente. 335 00:30:52,921 --> 00:30:55,273 - Las� radioul! - Calmeaz�-te! 336 00:30:56,341 --> 00:30:59,193 Veni�i prin spate. Mai cu via�a! 337 00:31:02,347 --> 00:31:04,433 E�ti bine? 338 00:31:08,854 --> 00:31:11,539 - �i tu? - Se pare c� mi-am r�nit piciorul. 339 00:31:15,819 --> 00:31:18,421 Credeam c� v�rul t�u a murit. 340 00:31:18,530 --> 00:31:22,341 Nu s-a �ndep�rtat. Deci po�i s� judeci �i singur. 341 00:31:23,327 --> 00:31:25,928 A zis c� poate c�tiga meciul. 342 00:31:29,625 --> 00:31:32,810 Nu te �n�eleg, Chema. 343 00:31:32,920 --> 00:31:37,648 Sunte�i profesioni�ti, nu ni�te amatori. 344 00:31:37,758 --> 00:31:40,568 De ce nu te-ai derannjat cu banii? 345 00:31:40,677 --> 00:31:43,487 Pentru c� aveam un lung drum p�n� la Carmona. 346 00:31:43,597 --> 00:31:48,034 �tia totul despre noi. Nimeni nu vroia s�-�i asume vreun risc. 347 00:31:48,143 --> 00:31:50,911 �i n-ar fi trebuit. 348 00:31:52,053 --> 00:31:54,655 Nu c� Fiero ne-a dat vreo �ans�... 349 00:31:55,849 --> 00:31:58,867 Tic�losul de Fiero, nu? 350 00:32:00,478 --> 00:32:02,871 Tic�losul de Fiero! 351 00:32:02,981 --> 00:32:05,624 - Cum adic� "tic�los"? - �n, te rog. 352 00:32:05,734 --> 00:32:08,377 Mi-am f�cut treaba, te-am scos afar�. 353 00:32:08,486 --> 00:32:11,213 - Nu fi confuz.. - Acum vorbesc cu v�rul meu. 354 00:32:11,323 --> 00:32:14,174 �ncerc s� te protejez. Am nevoie de tine aici. 355 00:32:14,284 --> 00:32:17,136 Tu sau eu �ncercam s� ne salv�m? 356 00:32:17,245 --> 00:32:18,929 Am�ndoi. 357 00:32:19,039 --> 00:32:21,557 - Piciorul t�u e rupt. - D�-l naibii! 358 00:32:21,666 --> 00:32:24,560 N-am nevoie de el ca s� trag. 359 00:32:24,669 --> 00:32:26,755 Nu trage nimieni. 360 00:32:29,633 --> 00:32:32,901 Vin. 361 00:32:38,350 --> 00:32:40,435 Ac�ion�m. 362 00:33:13,854 --> 00:33:15,830 Azi nu l-a�i luat pe Trevi? 363 00:33:15,898 --> 00:33:18,405 Nu e singura mea preocupare. 364 00:33:28,733 --> 00:33:31,251 D-le 100 bonus. 365 00:33:34,447 --> 00:33:37,424 Sunt surprins de prezentare. 366 00:33:37,534 --> 00:33:40,469 A� vrea s� v� mai angajez o dat�. 367 00:33:40,578 --> 00:33:43,639 - Mai bine nu-i mai atinge�i. - Lini�te�te-te. 368 00:33:44,833 --> 00:33:47,184 - Te ascult�m. - Eu nu. 369 00:33:48,086 --> 00:33:52,481 Chem� avea o datorie fa�� de tine. �i-a dat banii. 370 00:33:52,590 --> 00:33:55,651 Nu-�i mai dator�m nimic. Suntem chit.. 371 00:33:55,760 --> 00:33:57,950 Mi se pare c� prietenii t�i au interes. 372 00:33:58,106 --> 00:34:01,459 A�teapt� s� plec �i s� le raportez. 373 00:34:02,527 --> 00:34:05,588 Nu mai e�ti pentru treaba asta, Jaime. 374 00:34:05,697 --> 00:34:09,634 Cred c� cel mai bine pentru mine ar fi s�-mi iau o cas�. 375 00:34:09,743 --> 00:34:12,470 �i s� fiu un tat� bun pentru Camila. 376 00:34:17,960 --> 00:34:20,227 - �napoi! - U�or! 377 00:34:21,380 --> 00:34:23,731 - Nu v� mi�ca�i! - Sta�i pe loc! 378 00:34:25,634 --> 00:34:28,778 S� ne lini�tim. 379 00:34:46,884 --> 00:34:50,862 Am scos pistoalele. Oamenii t�i la fel. Ce vrei mai mult? 380 00:34:50,972 --> 00:34:56,284 De ce nu-�i arunci creierul �i s� te duci s� te bronzezi? 381 00:34:58,646 --> 00:35:00,664 Ramiro? 382 00:35:00,825 --> 00:35:04,595 Imediat ce dl. Hiero a sim�it nevoia s�-mi fac� r�u... 383 00:35:04,704 --> 00:35:09,433 A ara otfelintul unde a crescut. 384 00:35:09,542 --> 00:35:13,437 Crezi c� nimeni nu �tie nimic de via�a ta, de pasiunile tale. 385 00:35:13,546 --> 00:35:17,149 De bordelul unde ai crescut? 386 00:35:17,258 --> 00:35:22,196 �tiu secretul cel mai asccuns al fiec�ruia dintre voi. 387 00:35:23,974 --> 00:35:26,950 �i dragul s�u prieten Lucio... 388 00:35:27,060 --> 00:35:30,579 �i voi cere s�-�i �ndep�rteze privirea. 389 00:35:31,481 --> 00:35:34,124 Dar mai �nt�i explic�-i 390 00:35:34,234 --> 00:35:38,212 C� nu va mai vedea vreodat� o lume alb�. 391 00:35:38,321 --> 00:35:41,673 Pentru c� prietenul s�u Fiero are probleme cu temperamentul. 392 00:35:41,783 --> 00:35:43,967 Pune jos arma �i pleac�. 393 00:35:48,373 --> 00:35:52,267 O s� uit generos ce s-a �nt�mplat azi. 394 00:35:52,377 --> 00:35:55,938 Lua�i banii �i reveni�i la via�a voastr�. 395 00:35:58,550 --> 00:36:01,276 Lua�i o pauz�, d-lor 396 00:36:01,386 --> 00:36:03,654 Voi respecta dorin�a lui Jaime. 397 00:36:03,763 --> 00:36:07,449 Vorbim la telefon. Nu-l vom angaja. 398 00:36:07,559 --> 00:36:10,119 ��i sugerez ceva. 399 00:36:10,228 --> 00:36:12,287 Vorbe�te cu omul t�i. 400 00:36:12,397 --> 00:36:15,708 Pune-i pu�in� minte �n cap. 401 00:36:18,153 --> 00:36:20,238 Hai, Fiero. 402 00:37:32,310 --> 00:37:34,396 Carmona? 403 00:38:02,507 --> 00:38:05,067 Te �in! 404 00:38:33,955 --> 00:38:36,640 Hai, Tino! 405 00:38:43,423 --> 00:38:45,508 Stai! 406 00:38:47,802 --> 00:38:50,029 Fiero a schimbat planul. 407 00:38:51,514 --> 00:38:53,600 �i a avut dreptate. 408 00:38:54,684 --> 00:38:57,118 Carmona nu ne-ar fi la�� niciodat� �n pace. 409 00:39:07,280 --> 00:39:09,423 Ce se-nt�mpl�? 410 00:39:40,772 --> 00:39:43,207 De ce ai f�cut asta? 411 00:39:43,316 --> 00:39:45,793 Almeaza-te, Jaime. 412 00:39:45,902 --> 00:39:48,962 - �i-am spus c� ies din joc. - Pune arma jos! 413 00:39:49,072 --> 00:39:52,341 Ai auzit ce-a zis Carmona? 414 00:39:52,450 --> 00:39:55,886 N-a fost dinte contra dinte! 415 00:39:55,996 --> 00:39:58,597 Ai uitat ce i-a f�cut lui Bo�co? 416 00:39:58,707 --> 00:40:02,476 M� �ndoiesc c� te-ar fi l�sat �n pace pe tine �i pe Camila, 417 00:40:02,585 --> 00:40:06,188 A�a e �i �tii asta. 418 00:40:07,340 --> 00:40:10,484 Toat� via�a te-ar fi �inut la curea. 419 00:40:10,593 --> 00:40:12,319 - Pe to�i! - Pune arma jos! 420 00:40:12,429 --> 00:40:14,613 Tu decizi. 421 00:40:15,515 --> 00:40:19,159 Acum n-o s� te deranjeze poli�ia. 422 00:40:19,269 --> 00:40:21,354 Nici Trevi. 423 00:40:24,232 --> 00:40:27,126 Mi-a distrus via�a. 424 00:40:36,745 --> 00:40:41,724 Nu te deranja. O s� am eu grij� de el. 425 00:40:41,833 --> 00:40:44,351 Azi am f�cut ni�te bani foarte buni. 426 00:40:44,461 --> 00:40:47,813 Acum ne putem tr�i via�a. 427 00:40:47,922 --> 00:40:50,008 F�r� team�. 428 00:40:50,967 --> 00:40:55,029 Mul�i bani? Anormalule! 429 00:40:55,138 --> 00:40:57,322 Stai pu�in. 430 00:40:58,850 --> 00:41:02,745 Ne-am riscat via�a pentru banii �tia, nu? 431 00:41:02,854 --> 00:41:05,372 Normal, �i vom p�stra! 432 00:41:08,276 --> 00:41:11,628 Nu crezi c� vor �ntreba de ei? 433 00:41:15,784 --> 00:41:18,052 Nu te deranjeaz�? 434 00:41:19,329 --> 00:41:22,014 Unde �i vei ascunde? 435 00:41:22,123 --> 00:41:25,267 �tiu un loc. 436 00:41:25,377 --> 00:41:30,898 V� pot duce acum sau a�teptam ca Bo�co s� r�m�n� f�r� f�r� s�nge. 437 00:41:31,007 --> 00:41:34,735 Vreau s� v�d locul �sta de care vorbe�te. 438 00:41:34,844 --> 00:41:38,155 - Nu, trebuie s� mergi la spital. - Dispari! 439 00:41:38,264 --> 00:41:42,868 S� rezolv�m cu banii �i apoi m� duce�i. 440 00:41:42,978 --> 00:41:45,063 Vezi? 441 00:41:45,772 --> 00:41:51,668 Chiar dac� i se scurge s�ngele, nu te crede. 442 00:41:53,655 --> 00:41:57,257 - Super. Mergem? - S� mergem. 443 00:42:00,120 --> 00:42:02,930 Vreau s� v�d ce propune. 444 00:42:07,961 --> 00:42:09,436 �ncet! 445 00:42:09,546 --> 00:42:11,631 Hai! 446 00:42:27,647 --> 00:42:31,417 - Las�-m� s� lucrez. - Vin acum. 447 00:43:00,055 --> 00:43:03,365 Ce spune�i? E ideal, nu? 448 00:43:09,731 --> 00:43:11,816 Bine. 449 00:43:12,233 --> 00:43:15,919 �tiu c� n-ai preaa mult� �ncredere �n mine. 450 00:43:18,031 --> 00:43:20,116 De aceea uite c� vaa sugerez. 451 00:43:20,867 --> 00:43:27,667 To�i vom alege un num�r care va completa combina�ia. 452 00:43:27,874 --> 00:43:31,268 A�a c� nimeni nu �tii toat� combina�ia. 453 00:43:31,378 --> 00:43:35,272 Fiecare lu�m jum�tate din bani. Restul r�m�ne aici. 454 00:43:35,382 --> 00:43:37,316 Vom a�tepta ca importnta s� �nceap� s� curg�. 455 00:43:37,425 --> 00:43:39,860 - Ce? - Important�. 456 00:43:39,970 --> 00:43:42,821 Fiecare zi are valabilitate. 457 00:43:42,931 --> 00:43:45,657 - Cine te-a �ntrebat? - C�t vom a�tepta? 458 00:43:45,767 --> 00:43:47,868 Cinci ani. 459 00:43:47,878 --> 00:43:50,053 - �i �n ce moment o vom face? - Nu m� intereseaz�. 460 00:43:50,063 --> 00:43:55,042 Nu vreau s� �tiu nimic despre voi. 461 00:43:55,151 --> 00:43:58,545 - Stai pu�in, Jaime. - Nu �n�elege�i? 462 00:43:58,655 --> 00:44:00,714 E mai bine s� nu �tii nimic. 463 00:44:00,824 --> 00:44:05,803 Dup� cinci ani ne �ntoarcem dup� bani �i gata. 464 00:44:05,912 --> 00:44:08,347 Nu vreau s� v� v�d. 465 00:44:10,166 --> 00:44:13,686 - Dac� se �nt�mpl� ceva? - Ce se poate �nt�mpla? 466 00:44:13,795 --> 00:44:16,772 S� ne imagin�m de exemplu... 467 00:44:16,881 --> 00:44:21,318 Te po�i indragost de o femeie �i-�i suce�te min�ile. 468 00:44:21,428 --> 00:44:26,365 - Ce facem f�r� num�rul t�u? - Are dreptate. Ce facem? 469 00:44:27,517 --> 00:44:31,370 - N-o s� ne mai vedem cinci ani! - R�spunde-mi! 470 00:44:36,526 --> 00:44:38,669 V� propun... 471 00:44:38,778 --> 00:44:40,879 �tiu eu... 472 00:44:40,989 --> 00:44:44,133 Voi lua telefoane cu carduri prepl�tite. 473 00:44:45,285 --> 00:44:50,472 Nu le vom folosi dac� nu se-tampla ceva. 474 00:44:53,126 --> 00:44:56,186 Ca �ntotdeauna, trebuie s� v� rezolv problemele. 475 00:44:56,296 --> 00:44:58,647 Iau celularele �i vi le dau. 476 00:44:58,757 --> 00:45:02,026 �i n-o s� m� mai vede�i. 477 00:45:13,146 --> 00:45:15,706 �nc�rca�i seiful. S� avem grij� de Bo�co. 478 00:45:15,815 --> 00:45:17,458 - Stai pu�in. - Ce-i? 479 00:45:17,567 --> 00:45:20,961 F�r� spitale. Mergem la Lucio. 480 00:45:21,071 --> 00:45:24,048 Termin�, mergem la un spital. 481 00:45:27,285 --> 00:45:29,371 Haide�i. 482 00:46:11,037 --> 00:46:13,931 �tii de ce e Trevi �n �nchisoare? 483 00:46:14,040 --> 00:46:17,810 Sunt multe motive... Dar care e cauza principal�? 484 00:46:17,919 --> 00:46:23,315 Crim�.Se pare c� l-a eliminat pe Carmona. 485 00:46:27,595 --> 00:46:30,322 Pus de Fiero, nu? 486 00:46:35,353 --> 00:46:38,789 - Cu toate astea, tu �l protejezi. - Nu-l protejez. 487 00:46:38,898 --> 00:46:44,712 A �ncercat s� te �ngroape c�t mai mult. 488 00:46:44,821 --> 00:46:47,381 - Vezi unde ai ajuns. - N-are nimic de-a face cu asta. 489 00:46:47,490 --> 00:46:51,719 - De ce n-ai zis nimic �n declara�ia ta? - A fost acum 5 ani. 490 00:46:51,828 --> 00:46:55,431 - Nu-mi amintesc tot. - Nu te �n�eleg, Chema. 491 00:46:55,540 --> 00:46:57,808 Ce-i? 492 00:46:57,917 --> 00:47:00,811 - E�ti impresionat, ce-i? - Nu. 493 00:47:00,920 --> 00:47:06,233 S�-�i reamintesc ce s-a �nt�mplat cu restul? 494 00:47:06,343 --> 00:47:09,570 - Nu-i nevoie. - Atunci ajut�-m�. 495 00:47:09,679 --> 00:47:11,765 D�-mi ceva, omule! 496 00:47:12,891 --> 00:47:17,870 Ai zis c� Fiero nu e prietenul t�u. �i c� nimeni n-are �ncredere �n el. 497 00:47:17,979 --> 00:47:20,039 Atunci ajut�-m�! 498 00:47:20,148 --> 00:47:23,208 Unde pot s�-l g�sesc? Unde e? 499 00:47:23,318 --> 00:47:26,670 Unde e �n siguran��? Spune-mi ceva. Orice! 500 00:47:28,114 --> 00:47:30,924 G�nde�te-te la tot ce ai pierdut. 501 00:47:33,953 --> 00:47:37,181 - Nu fi prost. - Nu m� face prost. 502 00:47:37,290 --> 00:47:39,725 A�a c� Fiero a ie�it 503 00:47:39,834 --> 00:47:43,771 �i i-a ucis pe to�i pentru c� l-au amenin�at pe idiotul de Lucio? 504 00:47:43,880 --> 00:47:47,399 - Ce prostie! - Nu sunt prost! E ca un tat� pentru el! 505 00:47:51,179 --> 00:47:54,239 Scuz�-m�. Trebuie s�-l duc �n celul�. 506 00:47:54,349 --> 00:47:56,700 Pentru tine sunt c�pitan.�i n-am terminat! 507 00:47:56,810 --> 00:48:00,329 Scuza�i-m�, c�pitane, sunt ordinele comandantului Cacho. 508 00:48:00,438 --> 00:48:02,581 - �l eliberez dup� c�teva ore. - Manolo! 509 00:48:02,691 --> 00:48:05,417 Stai, Esparsa, n-am terminat. 510 00:48:05,527 --> 00:48:08,379 Nu vreau s�-mi pierd slujba. 511 00:48:08,488 --> 00:48:12,216 - Aduce�i m�ine raportul. - Bine. 512 00:48:12,325 --> 00:48:14,411 Sparsa. 513 00:48:15,704 --> 00:48:20,974 E un ordin strict s�-l �ii izolat. 514 00:48:21,084 --> 00:48:24,728 - Nu-l �nchide cu cineva. - Lini�ti�i-v�, c�pitane. 515 00:48:24,838 --> 00:48:28,065 - Nu i se va �nt�mpla nimic. - Nolo! 516 00:48:37,434 --> 00:48:41,578 - Sunt pe cale s�-l fac s� cedeze. - A zis ceva nou? 517 00:48:41,688 --> 00:48:43,831 Cineva s-a g�ndit la Fiero. 518 00:48:43,940 --> 00:48:47,501 A sfor�it �i l-a ratat Nu cred c� �i-a amintit. 519 00:48:47,610 --> 00:48:50,796 - M�inile jos! - Nu, nu! 520 00:48:52,073 --> 00:48:54,425 La ce te ui�i? Deschide! 521 00:48:59,372 --> 00:49:03,475 Spune-mi c-ai f�cut ceva progres. Nu mai avem timp. 522 00:49:03,543 --> 00:49:06,843 - Unde e�ti? - Seaara �n locul dorit. 523 00:49:08,788 --> 00:49:11,389 Stai acolo. Vin. 524 00:51:15,748 --> 00:51:17,834 - C�te sunt? - Trei. 525 00:51:23,141 --> 00:51:26,285 - Condu �n sensul opus! - �tiu! 526 00:51:26,394 --> 00:51:28,662 Ai grij�! 527 00:51:51,586 --> 00:51:54,063 Coboar�, repede! 528 00:51:54,172 --> 00:51:57,232 - Stai! - Nu trage! 529 00:52:30,667 --> 00:52:34,103 Hai! Repede! Hai! 530 00:52:38,258 --> 00:52:40,401 Hai! Fugi! 531 00:53:09,581 --> 00:53:11,666 Sta�i! 532 00:53:13,084 --> 00:53:15,170 Chem�! 533 00:53:17,881 --> 00:53:19,966 Chem�! 534 00:53:22,385 --> 00:53:24,471 Chem�? 535 00:53:28,767 --> 00:53:32,536 - Hai, hai! - Fugi! 536 00:53:34,189 --> 00:53:37,124 - N-am s� te las. - Fugi! La naiba! 537 00:54:17,857 --> 00:54:22,211 - Bun�, Lucio, ce mai faci? - Nu m� pot pl�nge. 538 00:54:23,405 --> 00:54:24,922 Ce pot face pentru tine? 539 00:54:25,031 --> 00:54:30,469 Nu servesc nimic, mul�umesc. Vrem s�-�i punem ni�te �ntreb�ri. 540 00:54:31,371 --> 00:54:33,555 Nu �tiu nimic. 541 00:54:36,876 --> 00:54:41,355 �i-am spus, nu l-am v�zut. 542 00:54:41,464 --> 00:54:45,317 Dac�-l �nt�lnesc, �i spun s� vin� s�-�i pl�teasc� datoriile. 543 00:54:47,095 --> 00:54:49,321 Faci o treab� minunat�. 544 00:54:49,431 --> 00:54:51,516 E�ti dup� mine. 545 00:54:53,143 --> 00:54:56,662 A�a c-am s�-�i vorbesc 546 00:54:56,771 --> 00:54:59,415 F�r� ocoli�. 547 00:54:59,524 --> 00:55:04,712 Cred c�-l �tii pe unul Trevi. 548 00:55:05,947 --> 00:55:10,467 E �n �nchisoare cu Chema. Nu �tiu c�nd, 549 00:55:10,577 --> 00:55:14,430 Dar �l va omor�. Are oameni afar�. 550 00:55:14,539 --> 00:55:18,392 �tiu c� n-ai nimic �n comun cu cazul �sta. 551 00:55:19,377 --> 00:55:25,274 Dar nu vreau s�-l g�sesc pe Fiero �n fsata noastr�. 552 00:55:26,176 --> 00:55:28,261 �n�elegi? 553 00:55:33,433 --> 00:55:35,518 Chem�. 554 00:55:36,561 --> 00:55:38,787 N-ai m�ncat nimic. 555 00:55:40,940 --> 00:55:44,835 C�t ai s� mai �nduri? 556 00:55:47,280 --> 00:55:49,882 Draga de doctori�a... 557 00:55:49,991 --> 00:55:54,345 Scopul prizonierilor soliitari e s� r�m�ne singuri, 558 00:55:54,454 --> 00:55:56,388 S�-�i �nve�e lec�ia. 559 00:55:56,498 --> 00:56:00,100 I-a�i spus. Sunt limitat. 560 00:56:03,546 --> 00:56:05,632 �mi da�i voie? 561 00:56:07,801 --> 00:56:11,111 Ridic�-te.Ai un vizitator. 562 00:56:48,383 --> 00:56:50,818 Ar��i �ngrozitor, Chema. 563 00:56:57,851 --> 00:57:00,452 Eduardo Arevalo Navarrete? 564 00:57:04,316 --> 00:57:09,002 N�scut pe 30 mai 1981. 565 00:57:09,112 --> 00:57:12,214 �n Ciudad Juarez, Chihuahua. 566 00:57:12,324 --> 00:57:19,124 �n�l�ime 1,75 m, greutate 79 kg Numele fals Gerardo Romero. 567 00:57:20,957 --> 00:57:23,142 Felipe Grishalwa... 568 00:57:23,251 --> 00:57:25,728 Jose Guadalupe C�sa�. 569 00:57:27,422 --> 00:57:29,857 Antonio Fiero 570 00:57:32,510 --> 00:57:38,240 Furt de ma�ini, jaf armat, extorcare, fraud� bancare... 571 00:57:38,350 --> 00:57:41,702 Au participat la zeci de jafuri, cel mai mare e 572 00:57:41,811 --> 00:57:44,747 Jaful hipodromului din 2010. 573 00:57:44,856 --> 00:57:51,656 13 crime. �n �ase e implicat direct. 574 00:57:51,863 --> 00:57:58,552 Singurul caz cu doi adolescen�i. Un tip super, a�a-i? 575 00:58:01,539 --> 00:58:04,808 - Ce s� fac cu asta? - Se pare c� nu �n�elegi. 576 00:58:17,222 --> 00:58:20,324 Am s� recuprez banii. 577 00:58:20,423 --> 00:58:22,732 Ai s�-mi dai num�rul t�u. 578 00:58:22,842 --> 00:58:25,777 Mi-ai spus versiunea ta. 579 00:58:25,887 --> 00:58:28,113 Acum ai s-o auzi pe a mea. 580 00:58:29,474 --> 00:58:33,034 Fiero se �n�elege cu Trevi s�-l lichideze pe Carmona 581 00:58:33,144 --> 00:58:35,412 �i s� p�streze banii. 582 00:58:35,521 --> 00:58:37,706 Dar �i ofer� asta lui Trevi. 583 00:58:37,815 --> 00:58:43,003 Nu poate executa singur jaful. Are nevoie de profesioni�ti. 584 00:58:43,112 --> 00:58:44,921 Are nevoie de Jaime. 585 00:58:45,031 --> 00:58:49,926 Nu �i se pare ciudat c� doar Bo�co a fost torturat? 586 00:58:50,036 --> 00:58:54,639 E normal s� fi traumatizat c�nd vezi cum �i-e aranjat prietenul. 587 00:58:54,749 --> 00:58:59,519 C��iva pumni �i bani 588 00:58:59,629 --> 00:59:02,063 Vin s� v� ajute. 589 00:59:02,173 --> 00:59:05,192 - Nu, stai pu�in. - Unde era Trevi 590 00:59:05,301 --> 00:59:07,360 C�nd Fiero l-a ucis pe Carmona? 591 00:59:07,470 --> 00:59:11,948 E ciudat c� Trevi n-a participat �n ziua aceea. 592 00:59:12,058 --> 00:59:13,950 De ce nu m-ai omor�t? 593 00:59:14,060 --> 00:59:17,579 Nu-i puteaa ucide singur pe oamenii lui Carmonna, 594 00:59:17,688 --> 00:59:19,331 Avea nevoie de voi. 595 00:59:19,440 --> 00:59:25,170 Apoi nu era o cale de lichidare a celor patru. 596 00:59:25,279 --> 00:59:29,549 N-a fost nevoie. Prin uciderea lui Carmona 597 00:59:29,659 --> 00:59:32,719 �i-au pus la�ul �n g�t. 598 00:59:32,829 --> 00:59:36,348 Prima preocupare a lui Fiero a fost s� scape de Trevi. 599 00:59:36,457 --> 00:59:39,976 A�a c� l-a condus spre uciderea lui Carmona. 600 00:59:40,086 --> 00:59:41,520 �i a reu�it! 601 00:59:41,629 --> 00:59:44,773 Te face s� alege�i un num�r 602 00:59:44,882 --> 00:59:47,901 �i astfel ��i d� �ncredere. 603 00:59:48,010 --> 00:59:52,155 Ai spus-o singur. E cu doi sau trei pa�i �naintea tuturor. 604 00:59:52,265 --> 00:59:54,741 �ti�i s� judeca�i. 605 00:59:54,851 --> 00:59:57,410 Mai ales Jaime. 606 00:59:57,520 --> 01:00:00,914 �tia cum ve�i reac�iona. 607 01:00:01,023 --> 01:00:06,336 Planul de cinci ani e ideal. 608 01:00:06,446 --> 01:00:09,214 S� v� �in� separa�i... 609 01:00:09,323 --> 01:00:12,968 �i are o gr�mad� de timp. 610 01:00:13,077 --> 01:00:18,223 �ntr-un fel sau altul, Fiero a de�inut mereu controlul. 611 01:00:22,795 --> 01:00:25,105 Ce s-a �nt�mplat cu Bo�co? 612 01:00:37,143 --> 01:00:39,228 Ho�ul... e mort. 613 01:00:44,610 --> 01:00:47,170 Poate c� nu e. 614 01:00:47,279 --> 01:00:49,620 Cine mai are astfel de tatuaje pe bra�? 615 01:01:03,326 --> 01:01:06,554 Bo�co! Nu! 616 01:01:13,670 --> 01:01:18,023 Acum ce facem? 617 01:01:18,133 --> 01:01:19,817 Trebuie s� ne ascundem. 618 01:01:19,926 --> 01:01:22,361 - S� lu�m banii �i s� fugim. - Stai pu�in. 619 01:01:22,471 --> 01:01:26,824 Nu �tim dac� exist� o legaatura cu jaful de laa hipodrom. 620 01:01:26,933 --> 01:01:29,618 S�-�i expplic ceva, Jaime. 621 01:01:29,728 --> 01:01:32,121 Bo�co ne-a trimis num�rul s�u. 622 01:01:32,230 --> 01:01:36,125 �n caz contrat ar fi sunat."Ajuta�i-m�." 623 01:01:36,234 --> 01:01:38,836 Dar ne-a trimis num�rul s�u! 624 01:01:38,945 --> 01:01:42,798 �tia c� i se va �nt�mpla ceva. Ce nu �n�elege�i? 625 01:01:43,700 --> 01:01:47,845 S� accept�m ca Bo�co e mort. 626 01:01:48,747 --> 01:01:54,852 V� �ntreb ceva. Ce-o s� facem? 627 01:01:54,961 --> 01:01:58,731 - S� fugim. - Te-a auzit diavolul! Da! 628 01:02:00,248 --> 01:02:03,475 Nu �n�elegi? S-a sinucis. 629 01:02:03,585 --> 01:02:05,686 S-a sacrificat s� ne trimit� num�rul. 630 01:02:05,795 --> 01:02:09,815 Sunt cu Chema.M� voi ascunde. �i �n cazul �sta 631 01:02:09,924 --> 01:02:13,402 Am s�-mi iau partea! Povestea a cinci ani! 632 01:02:13,511 --> 01:02:16,603 Mie nu-mi pas�! 633 01:02:16,712 --> 01:02:19,648 Vrei partea ta? Ia-o. 634 01:02:19,757 --> 01:02:21,983 ��i spun num�rul meu! 635 01:02:22,155 --> 01:02:25,341 - Scris de mine. - Ce faci? 636 01:02:30,038 --> 01:02:34,099 Tu e�ti vinovat! Pentru tine am f�cut excep�ia asta! 637 01:02:34,209 --> 01:02:37,728 �tii foarte bine care-mi sunt priorit��ile. 638 01:02:37,838 --> 01:02:40,105 Am o familie, Chema. 639 01:02:41,425 --> 01:02:45,319 �i n-o p�r�sesc. E a�a de simplu! 640 01:02:45,429 --> 01:02:49,198 ��i spun ceva sincer. Nu m� �n�elege gre�it, 641 01:02:49,307 --> 01:02:52,284 Dar faptul c� ai o so�ie �i o fiic� 642 01:02:52,394 --> 01:02:56,247 Te face cel mai vulnerabil dintre to�i. 643 01:02:59,443 --> 01:03:01,585 Doamne, Cema. 644 01:03:01,695 --> 01:03:04,630 Nu-i pot face asta familiei mele. 645 01:03:07,617 --> 01:03:09,802 Pur �i simplu nu pot. 646 01:03:12,914 --> 01:03:16,517 Nu pot s�-i fac asta C�milei �i lui Tere. 647 01:03:16,626 --> 01:03:18,853 �i tu �tii asta. 648 01:03:20,495 --> 01:03:22,804 Iart�-m�. 649 01:03:23,957 --> 01:03:26,558 N-avem de ales. 650 01:03:42,684 --> 01:03:44,910 Jaime! 651 01:03:45,019 --> 01:03:46,995 Unde ai fost? 652 01:03:47,105 --> 01:03:50,947 Nu m� �ntreba. F� bagajele. 653 01:03:51,974 --> 01:03:55,285 Cum? Ce faci? 654 01:03:55,394 --> 01:03:58,038 - Atunci am s�-�i explic. - Cum? De ce... 655 01:03:58,147 --> 01:04:01,624 Doamne, r, ascult�-m�! 656 01:04:01,734 --> 01:04:04,962 Ajut-o pe Camila. Eu fac bagajele. 657 01:04:05,072 --> 01:04:09,059 Calmeaz�-te. Nu �tiu ce s-a �nt�mplat. 658 01:04:09,961 --> 01:04:12,688 Atunci am s�-�i spun 659 01:04:12,797 --> 01:04:15,482 Are leg�tur� cu Chema, a�a-i? 660 01:04:19,345 --> 01:04:22,823 - Atunci ��i spun, r. - R�spunde. 661 01:04:24,017 --> 01:04:26,102 R�spunde-mi. 662 01:04:31,764 --> 01:04:33,849 - L-ai p�r�sit? - Da. 663 01:04:39,741 --> 01:04:42,718 �mi pare r�u, Tere. Jur, am �ncercat. 664 01:04:44,245 --> 01:04:47,306 Chiar n-am putut. 665 01:04:47,415 --> 01:04:49,500 E fratele meu. 666 01:04:51,002 --> 01:04:53,186 Ce-i f�cut? 667 01:04:58,593 --> 01:05:00,736 Mi-a ajuns. 668 01:05:04,098 --> 01:05:06,184 Ne-am aruncat lucruri... 669 01:05:09,812 --> 01:05:12,706 - Cum? - M� vor omor�. 670 01:05:15,527 --> 01:05:18,034 M-ai min�it. 671 01:05:18,144 --> 01:05:20,620 M-ai mimtit. 672 01:05:20,730 --> 01:05:24,624 De ce? De ce m-ai min�it? 673 01:05:24,734 --> 01:05:26,835 - Te rog, ascult�-m�. - Am avut �ncredere �n tine! 674 01:05:26,944 --> 01:05:31,131 Ai strigat de at�tea ori c� n-ai s� te �ntorci! 675 01:05:31,240 --> 01:05:33,894 - Iai jurat C�milei. - Ei bine, ur�te-m�. 676 01:05:34,003 --> 01:05:36,313 - Mi-ai promis. - Strig� c�t vrei. 677 01:05:36,422 --> 01:05:40,859 - �i-ai ales fratele �n locul nostru. - Dar acum faa bagajele! 678 01:05:40,969 --> 01:05:44,321 - F�-i bagajele C�milei! - Tat�? 679 01:05:45,265 --> 01:05:47,350 Unde ai fost? 680 01:05:48,726 --> 01:05:52,955 C�mil�, f�-�i bagajul. Plec�m. 681 01:05:53,064 --> 01:05:54,873 - R! - Plec�m. 682 01:05:54,983 --> 01:05:59,002 Cum s� plec�m de acas�? Ce s-a �nt�mplat? De ce s�-mi fac bagajul? 683 01:05:59,112 --> 01:06:01,546 �mi explici ce se �nt�mpl�? 684 01:06:04,033 --> 01:06:06,468 - Ce-i? - Lini�te. 685 01:06:06,578 --> 01:06:09,513 Jaime? 686 01:06:14,919 --> 01:06:17,005 Ce se �nt�mpl�? 687 01:06:19,132 --> 01:06:20,816 - Ce se �nt�mpl�? - Ascunde-te, r! 688 01:06:20,925 --> 01:06:24,820 - De de? Unde se duce? - Hai cu mine, Camila! 689 01:06:24,929 --> 01:06:27,030 D�-mi arma. Cine sunt oamenii �tia? 690 01:06:27,140 --> 01:06:28,615 - Ce-i? - Ascunde-te! 691 01:06:28,725 --> 01:06:33,036 - Repede! Du-te! - M� sperii! 692 01:06:34,230 --> 01:06:36,316 Hai, Camila. 693 01:06:37,150 --> 01:06:39,235 - Ascunde-te. - Nu! 694 01:06:40,653 --> 01:06:44,798 Stai ��ici. Ascult�-m�, e foarte important. 695 01:06:44,908 --> 01:06:48,093 Dac� deschide cineva u�a, oricine... 696 01:06:48,995 --> 01:06:51,013 - �l �mpu�ti. - Nu! 697 01:06:51,122 --> 01:06:57,185 - Promite-mi. - Nu, Tata! 698 01:06:57,295 --> 01:07:01,523 - Mam�? - Promite-mi! 699 01:07:01,633 --> 01:07:04,276 Bine. 700 01:07:06,012 --> 01:07:08,097 Iubesc. 701 01:07:09,724 --> 01:07:11,408 - Iubesc. - Vin! 702 01:07:11,518 --> 01:07:15,537 Te iubesc a�a de mult. Mi-e�ti cea mai scump� din lumea asta. 703 01:07:17,398 --> 01:07:19,541 De ce-�i iei la revedere? 704 01:07:20,443 --> 01:07:22,169 Intr� 705 01:07:22,278 --> 01:07:24,588 -Camila! - M�! 706 01:07:26,272 --> 01:07:28,357 Te rog, iart�-m�. 707 01:07:31,694 --> 01:07:36,006 - Unde-i Camila? - La bunica ei. 708 01:07:36,115 --> 01:07:38,200 Nu-i treaba ta! 709 01:07:38,878 --> 01:07:40,812 Jaime! L�sa�i-l! 710 01:07:40,922 --> 01:07:46,443 Dac� m� min�i, e grav c-ai scris. G�si�i-o! 711 01:07:46,553 --> 01:07:50,072 �tii de ce sunt aici. Hai, nu-i nimic. 712 01:07:50,181 --> 01:07:52,658 Bine. 713 01:07:53,768 --> 01:07:55,953 ��i spun num�rul. 714 01:07:56,062 --> 01:07:59,957 Dar am promos c� familia mea nu va suferi. 715 01:08:02,235 --> 01:08:05,754 - Nu! - Nu! V� rog! 716 01:08:05,864 --> 01:08:09,299 N-o atinge�i! L�sa�i-o! V� spun. 717 01:08:09,409 --> 01:08:11,843 Am destul timp. 718 01:08:11,953 --> 01:08:13,762 S-o �ntreb pe Camila? 719 01:08:13,872 --> 01:08:17,558 Nu, nu, ��i spun. 720 01:08:17,667 --> 01:08:19,752 Stai! 721 01:08:21,254 --> 01:08:23,772 - 22. - Ce-ai spus? 722 01:08:25,842 --> 01:08:28,110 22. 723 01:08:45,987 --> 01:08:47,921 Fata a disp�rut. 724 01:08:48,031 --> 01:08:50,048 E la bunica ei. 725 01:08:50,158 --> 01:08:53,385 �i pe mine m-a crescut bunica. Nu e �ngrozitor. S� mergem. 726 01:09:11,095 --> 01:09:12,821 Ta... 727 01:09:12,931 --> 01:09:16,064 Fiero i-a ucis? 728 01:09:16,173 --> 01:09:19,025 Nu, ascult� ce-�i spun. 729 01:09:20,094 --> 01:09:23,613 Eduardo Arevalo Navarrete. 730 01:09:26,934 --> 01:09:32,872 Tic�losul �sta �i-a sp�lat creierul! 731 01:09:32,982 --> 01:09:35,792 Te-a folosit la jaful hipodromului! 732 01:09:35,901 --> 01:09:42,507 �i apoi i-a ucis pe to�i unul c�te unul s� le ia numerele. 733 01:09:42,617 --> 01:09:44,384 G�nde�te. 734 01:09:44,493 --> 01:09:48,930 Fiero v-a cerut pe to�i mor�i. 735 01:09:49,040 --> 01:09:51,125 Cum pe to�i? 736 01:09:52,209 --> 01:09:54,295 �i Tino? 737 01:09:57,214 --> 01:09:59,534 �mi pare r�u, Chema. 738 01:10:00,770 --> 01:10:02,856 Ino s-a sinucis. 739 01:10:08,778 --> 01:10:13,590 De fapt �i-a l�sat o scrisoare. 740 01:10:17,245 --> 01:10:22,590 Fugea de Fiero. �i era team� c�-l va g�si. 741 01:10:22,699 --> 01:10:25,468 Tu �l �tiai cel mai bine. 742 01:10:25,577 --> 01:10:29,639 Era nevrotic, suferea de paranoie... 743 01:10:29,748 --> 01:10:35,654 �i dstia foarte bine c� nu va sc�pa de Fiero. 744 01:10:35,763 --> 01:10:37,864 Dar s-a g�ndit la tine. 745 01:10:38,808 --> 01:10:42,494 �i-a l�sat numrul.23. 746 01:10:44,189 --> 01:10:46,873 L-a ascuns cu abilitate �n scrisoare. 747 01:10:46,983 --> 01:10:50,127 Nu p�rea a�a de prost cum credeam eu. 748 01:10:50,236 --> 01:10:54,464 Prostule! De ce s�-mi dea num�rul dac� sunt �n �nchisoare? 749 01:10:54,574 --> 01:10:58,886 Nu �tiu. Chiar credea c�-l po�i folosi. 750 01:11:00,079 --> 01:11:02,806 �tiu c-a incerrcat s� te ajute. 751 01:11:02,916 --> 01:11:08,478 �i nu dorea s�-l aib� Fiero. 752 01:11:08,588 --> 01:11:11,189 Nu voia ca Fiero s� p�streze banii 753 01:11:11,299 --> 01:11:15,986 Dup� ce le-a f�cut ce le-a f�cut lui Jaime �i Tere, 754 01:11:16,095 --> 01:11:19,448 L�s�nd-o pe Camila f�r� p�rin�i. 755 01:11:21,518 --> 01:11:25,203 Faptul c� e�ti �n �nchisoare nu face parte din planul s�u. 756 01:11:25,313 --> 01:11:27,748 De aceea s-a ascuns to�i anii �tia. 757 01:11:27,857 --> 01:11:30,334 Te a�tepta s� ie�i. 758 01:11:30,443 --> 01:11:33,295 S�-�i ia num�rul. 759 01:11:39,786 --> 01:11:44,181 C�nd ai aflat c� Jaime e mort... 760 01:11:46,709 --> 01:11:51,230 E exact c�nd Fiero v-a propus s� v� ascunde�i, a�a-i? 761 01:11:52,131 --> 01:11:54,217 Da. 762 01:11:56,344 --> 01:11:58,654 Fiero a sugerat asta. 763 01:11:58,763 --> 01:12:02,366 A zis s� ne �mpr�tiem �n diferit� p�r�i. 764 01:12:05,395 --> 01:12:07,663 Fiero l-a ucis pe Jaime. 765 01:12:11,025 --> 01:12:14,670 Nu. Tu l-ai omor�t. 766 01:12:14,779 --> 01:12:17,256 Tu l-ai omor�t pe Jaime. 767 01:12:17,365 --> 01:12:21,802 Dac� nu s-ar fi dus acas�, dac� nu s-ar fi amestecat... 768 01:12:21,911 --> 01:12:26,890 Jaime ar fi tr�it, ca �i Tere. 769 01:12:27,000 --> 01:12:29,851 C�mil� n-ar fi r�mas orfan�. 770 01:12:29,961 --> 01:12:31,812 S-a terminat, Chema. 771 01:12:31,921 --> 01:12:37,442 Fiero e mort.Ca s� �nchidem cazul trebuie s� g�sim banii. 772 01:12:37,552 --> 01:12:41,280 Nu te ganndi la moartea lui Jaime �i a celorlal�i. 773 01:12:42,432 --> 01:12:44,491 Spune-mi num�rul t�u! 774 01:12:44,601 --> 01:12:47,160 Uit�-te la mine! Unde-i seiful? 775 01:12:48,104 --> 01:12:50,289 Cau�i un inhalator? Unde e? 776 01:12:50,398 --> 01:12:54,001 Unde-i inhalatorul? 777 01:12:54,110 --> 01:12:56,196 Chema�i doctorul! 778 01:12:56,988 --> 01:13:01,675 - Chem�! Aduce�i doctorul! - Vine, c�pitane. 779 01:13:04,954 --> 01:13:06,805 Chem�! 780 01:13:06,915 --> 01:13:11,059 - Chem�! - Ce faci? 781 01:13:11,169 --> 01:13:12,895 Trebuie s�-l stabilizez. 782 01:13:13,004 --> 01:13:15,647 - Ar trebui s�-l ducem la spital. - Cum? 783 01:13:18,134 --> 01:13:21,194 S� nu �ndr�zne�ti s� mori, tic�losule! 784 01:13:31,773 --> 01:13:35,667 Mergem mai departe. Doi dintre oamenii lor nu a�teapt�. 785 01:13:41,157 --> 01:13:44,384 - �ncet, Chema. - Stai pu�in, Cacho. 786 01:13:44,494 --> 01:13:45,510 Chem�? 787 01:13:45,620 --> 01:13:48,096 - N-ai niciun drept! - Las�-m� pu�in! 788 01:13:49,123 --> 01:13:51,308 - Ce-i? - Num�rul e... 789 01:13:55,004 --> 01:13:57,981 - 19. - 19? E num�rul t�u? 790 01:14:00,844 --> 01:14:03,278 Hotelul "Presidente". 791 01:14:03,388 --> 01:14:05,364 La subsol. 792 01:14:05,473 --> 01:14:08,283 - �n sarcina liftului. - Unde exact? 793 01:14:09,477 --> 01:14:11,119 Unde? 794 01:14:11,229 --> 01:14:15,040 Opri�i! Obor! Opri�i, la naiba! 795 01:14:19,195 --> 01:14:20,921 - Cacho? - Manolo? 796 01:14:21,030 --> 01:14:22,923 - Cacho? - Ce se-nt�mpl�, c�pitane? 797 01:14:23,032 --> 01:14:24,883 A spus ceva? 798 01:14:24,993 --> 01:14:28,720 - Nu te aud. Cum? - A spus ceva? 799 01:14:28,830 --> 01:14:30,915 Nolo. 800 01:14:37,922 --> 01:14:40,008 Nolo. 801 01:14:40,800 --> 01:14:43,026 Nolo! 802 01:14:43,136 --> 01:14:47,573 Nu, n-a spus nimic. Te sun eu. 803 01:14:49,392 --> 01:14:53,245 - Du-te cu el. - Bine, capitanee. 804 01:15:37,148 --> 01:15:40,834 Vrei s� se cread� c-a s�rit singur, 805 01:15:40,944 --> 01:15:42,544 F�r� s� spun nimic? 806 01:15:42,654 --> 01:15:44,963 Avem ceva mai bun. 807 01:15:47,116 --> 01:15:49,134 - A fost cu el? - Da. 808 01:15:49,244 --> 01:15:51,329 75. 809 01:15:53,581 --> 01:15:55,515 Bine. 810 01:15:55,625 --> 01:15:58,018 Foarte bine. 811 01:16:05,260 --> 01:16:07,345 Fata era plecat�. 812 01:16:07,637 --> 01:16:09,863 La bunca ei. 813 01:16:09,973 --> 01:16:12,658 �i bunica m-a crescut, n-a fost graznic. 814 01:16:33,413 --> 01:16:38,725 Habar n-ai ce aproape a fost p�n� la moartea sa, Chema. 815 01:16:45,383 --> 01:16:50,112 Aici.23. 816 01:16:50,221 --> 01:16:52,155 Mai sunt �nc� dou� numere. 817 01:16:52,265 --> 01:16:56,118 �l p�strez s�-l presez pe Chema. 818 01:17:00,315 --> 01:17:03,000 - Suntem gata? - Da, �efule. 819 01:17:03,109 --> 01:17:07,421 Nu �n�elege�i ce se �nt�mpl�. Ar trebui s� r�m�ne�i printre noi? 820 01:17:17,123 --> 01:17:19,209 Bo�co 821 01:17:19,792 --> 01:17:22,060 Fiero 822 01:17:22,170 --> 01:17:24,255 Chema 823 01:17:27,300 --> 01:17:29,385 Jaime 824 01:18:01,292 --> 01:18:03,769 Ce facem �ntr-un astfel de caz? 825 01:18:03,878 --> 01:18:07,814 - Joci �i ob�ii banii. - M� crezi prost? 826 01:18:07,924 --> 01:18:10,009 E�ti prost, dar ai cuv�ntul meu. 827 01:18:12,303 --> 01:18:17,699 Ca s� fiu sincer, �tiam c� vei reac�iona a�a. 828 01:18:19,060 --> 01:18:23,080 �mi pare r�u, Lucio, nimic personal. 829 01:18:23,189 --> 01:18:25,275 Ai fost dr�gu�. 830 01:18:28,903 --> 01:18:31,171 S� nu undraznesti, idiotule! Te omor! 831 01:18:31,281 --> 01:18:34,967 Stai pu�in, nu, te rog. 832 01:18:41,249 --> 01:18:42,599 �ngroap�-l. 833 01:18:42,709 --> 01:18:45,269 - Scoate-l de acolo -De tinde depinde. 834 01:18:45,378 --> 01:18:48,438 El n-are nimic de-a face. 835 01:18:48,548 --> 01:18:50,607 E greu, nu? 836 01:18:50,717 --> 01:18:55,696 Bine, ajunge! 33! Nu asta ai vrut? 837 01:18:55,805 --> 01:18:57,864 Opri�i-v�! 838 01:18:57,974 --> 01:19:00,059 33? 839 01:19:02,312 --> 01:19:05,289 - Numaul t�u e 33? - Da. �i-am spus! 840 01:19:05,398 --> 01:19:07,483 Ce vrei mai mult? 841 01:19:13,072 --> 01:19:15,158 Lucio! 842 01:19:16,367 --> 01:19:18,453 Lucio! 843 01:19:40,725 --> 01:19:42,993 - Cine �i-a ordonat s�-l omori? - A incecat s� scape. 844 01:19:43,102 --> 01:19:48,040 - Trebuia doar s�-l r�ne�ti! - Mi-i ordonat s�-l g�sesc. 845 01:19:48,149 --> 01:19:50,500 Asta ai spus, nolo! 846 01:19:50,610 --> 01:19:53,462 "Cine-l va �mpu�ca, va avea de-a face cu mine." 847 01:19:53,571 --> 01:19:56,006 Da, dar mi-a spus un num�r gre�it. 848 01:19:56,115 --> 01:19:59,176 �i apoi a fugit! Ce altceva puteam s� fac? 849 01:20:45,248 --> 01:20:47,933 E foarte informat. 850 01:20:49,878 --> 01:20:54,314 S-a �nt�mplat ceva. El nu �nt�rzie. 851 01:20:54,424 --> 01:20:56,733 Nu �n�elegi c� ne caut�? 852 01:20:56,843 --> 01:20:59,278 Dac� ne abaatem de la pan va fi mai r�u! 853 01:20:59,387 --> 01:21:01,863 Bine, atunci stai aici! 854 01:21:06,895 --> 01:21:10,872 E fratele lui, Fiero. Sunt cu el. 855 01:21:12,358 --> 01:21:14,444 Sun�-m�. 856 01:21:28,833 --> 01:21:32,060 S� chem criminali�tii, c�pitane? 857 01:21:33,463 --> 01:21:37,065 Nu, a�teapt� 30 de minute. 858 01:21:39,844 --> 01:21:41,987 Ce-i asta? 859 01:21:48,102 --> 01:21:50,245 Hai! 860 01:22:00,990 --> 01:22:03,076 Jaime! 861 01:22:09,457 --> 01:22:12,059 Nu! 862 01:22:19,509 --> 01:22:21,693 Doamne! Nu! 863 01:22:24,430 --> 01:22:26,516 R. 864 01:22:28,142 --> 01:22:30,244 R...? 865 01:22:32,897 --> 01:22:35,958 C�mil�? 866 01:22:36,067 --> 01:22:37,751 C�mil�? 867 01:22:37,861 --> 01:22:40,671 C�mil�? Strig-o. 868 01:22:46,911 --> 01:22:48,997 C�mil�? 869 01:22:50,123 --> 01:22:52,208 C�mil�? 870 01:23:04,929 --> 01:23:06,863 �ncet! 871 01:23:06,973 --> 01:23:11,743 Am s� iau arma. �ncet. 872 01:23:14,972 --> 01:23:17,083 Hai, ie�i. 873 01:23:17,985 --> 01:23:20,044 Chem�! 874 01:23:20,154 --> 01:23:22,422 - Uit�-te la mine, Cmila! - Ta? 875 01:23:22,531 --> 01:23:24,632 - Chem�! - M�! 876 01:23:58,025 --> 01:24:02,003 Chem�! E�ti bine? S mergem! 877 01:24:02,112 --> 01:24:05,215 - Ai grijaa de Camila. - Nu, Chema. 878 01:24:05,324 --> 01:24:09,010 - Nicio plantaa nu cre�te. - Ascult�-m�. Nu-i momentul! 879 01:24:09,119 --> 01:24:12,680 - Nu m� �mpiedica! - M� duc la �nchisoare. 880 01:24:12,790 --> 01:24:15,308 Ana nu le spun num�rul, totul va fi bine. 881 01:24:15,417 --> 01:24:19,646 - Atunci r�m�n cu tine. - Fugi! 882 01:24:19,755 --> 01:24:22,649 - Nu te voi paraasi. - Fugi, Tino! 883 01:24:22,758 --> 01:24:26,236 - �ine minte planul. G�se�te-l pe Fiero. - Bine! 884 01:24:45,656 --> 01:24:47,741 �ncet. 885 01:24:48,159 --> 01:24:50,343 D�-mi arma! 886 01:24:50,452 --> 01:24:52,538 Am spus s� mi-o dai! 887 01:24:54,081 --> 01:24:57,892 Mul�umesc. Acum condu. 888 01:25:15,436 --> 01:25:18,204 Stai la mas�. 889 01:25:25,237 --> 01:25:29,382 Nu-i nevoie, pune m�inile jos �ncet. 890 01:25:35,206 --> 01:25:37,291 Cite�te. 891 01:25:42,546 --> 01:25:44,647 Bo�co, 75. 892 01:25:44,757 --> 01:25:46,858 Fiero, 33. 893 01:25:46,967 --> 01:25:48,818 Chem�, 19. 894 01:25:48,928 --> 01:25:51,613 Ino, 23. 895 01:25:51,722 --> 01:25:54,115 Ce s� fac cu asta? 896 01:25:54,225 --> 01:25:56,826 P�streaz� biletul. 897 01:25:56,936 --> 01:25:58,870 Nu are num�rul lui Jaime. 898 01:25:58,979 --> 01:26:03,625 Nu �tii cine l-a ucis �i cine-i �tie num�rul. 899 01:26:05,027 --> 01:26:07,112 Nu m� intereseaz�. 900 01:26:07,655 --> 01:26:11,841 E�ti sigur? Te vom ajuta s� g�se�ti banii fura�i. 901 01:26:15,371 --> 01:26:19,390 De ce crezi c� te voi crede? 902 01:26:37,810 --> 01:26:40,453 L-ai dus pe Chema la Trevi. 903 01:26:40,563 --> 01:26:43,289 Nu aveam de ales dec�t s� vorbim cu tine. 904 01:26:43,399 --> 01:26:48,461 Vezi, Chaco. Po�i s� ne arestezi �i s� ne omori. 905 01:26:48,571 --> 01:26:53,341 Dar �nainte de asta, am s�-�i spun ceva despre Manolo ce nu �tii. 906 01:27:03,252 --> 01:27:07,574 Dac� te joci cu mine, te �ngrop de viu. 907 01:27:07,683 --> 01:27:09,769 Ai �n�eles? 908 01:27:11,687 --> 01:27:13,830 Bo�co, 75. 909 01:27:15,066 --> 01:27:17,042 Fiero, 33. 910 01:27:17,151 --> 01:27:19,085 Num�rul meu e 19. 911 01:27:19,195 --> 01:27:21,280 Num�rul lui Tino e 23. 912 01:27:28,663 --> 01:27:31,014 Tu ai spus, nolo! 913 01:27:31,124 --> 01:27:33,725 "Cine trage, are de-a face cu mine." 914 01:27:33,835 --> 01:27:36,103 Da, dar mi-a spus num�rul lui. 915 01:27:36,212 --> 01:27:38,297 Ce altceva puteam s� fac? 916 01:27:39,830 --> 01:27:41,389 Du-te acas�. 917 01:27:41,499 --> 01:27:44,225 �i nu te mi�ca de acolo p�n� nu te sun. 918 01:28:38,681 --> 01:28:42,867 - Ce se-nt�mpl�? A�i g�sit ceva? - Stai a�a. 919 01:28:42,977 --> 01:28:45,912 - Tocmai am venit. - O s�-�i spunem dac� g�sim ceva. 920 01:28:46,021 --> 01:28:48,915 Putem g�si ceva care s� ne spun� num�rul s�u. 921 01:28:49,024 --> 01:28:51,584 ��i voi ar�ta rezultatele autopsiei. 922 01:28:55,698 --> 01:28:59,592 - Sun�-m� dac� g�se�ti ceva. - Bine. Nu-�i face griji. 923 01:29:12,663 --> 01:29:15,681 Nolo! 924 01:29:15,791 --> 01:29:19,226 Nu, n-am spus nimic. Te sun. 925 01:29:19,336 --> 01:29:21,421 Tic�losul! 926 01:29:40,065 --> 01:29:42,333 Hotel "Presidente" 927 01:29:45,070 --> 01:29:47,155 Tic�losul e corupt! 928 01:30:37,331 --> 01:30:39,473 C�mil� 929 01:30:44,588 --> 01:30:48,065 Chema ��i trimite salut�ri. 930 01:31:10,530 --> 01:31:12,882 - E�ti bine? - Da. 931 01:31:12,991 --> 01:31:16,552 Ne la�i pu�in? 932 01:31:16,662 --> 01:31:18,747 Bine. 933 01:31:25,170 --> 01:31:27,256 Chem�... 934 01:31:28,090 --> 01:31:30,524 Chem�. Eu sunt. 935 01:31:30,634 --> 01:31:33,778 Chem�... E�ti bine. 936 01:31:35,806 --> 01:31:40,284 Hai. Ridic�-te. U�or. 937 01:31:50,445 --> 01:31:52,531 C�mil�? 938 01:31:53,824 --> 01:31:57,551 E bine. 939 01:31:57,661 --> 01:31:59,746 Totul e bine. 940 01:32:01,748 --> 01:32:03,834 Totul e bine. 941 01:32:32,404 --> 01:32:34,171 �ncet, Chema. S-a terminat. 942 01:32:34,281 --> 01:32:38,301 Ce faci? Nu, ajunge! 943 01:32:38,410 --> 01:32:40,553 Opre�te-te! 944 01:32:40,662 --> 01:32:45,057 Uit�-te la mine! Sunt aici. 945 01:32:45,167 --> 01:32:48,894 E�ti bine. Uit�-te la mine. Nu e nimic. 946 01:32:49,004 --> 01:32:51,089 �ncet. 947 01:32:53,175 --> 01:32:55,610 S� disp�rem. Hai. 948 01:33:05,145 --> 01:33:07,231 Toate cele bune. 949 01:33:20,369 --> 01:33:22,595 O s�-�i revii. 950 01:34:05,539 --> 01:34:09,600 Hai cu mine! -, -. 951 01:34:09,710 --> 01:34:12,311 Veni�i cu mine, doi �n fa��, doi �n spate. 952 01:34:38,280 --> 01:34:40,715 N-am �n�eles. Ce-a�i spus? 953 01:34:40,824 --> 01:34:43,092 Ambulan�a a disp�rut. 954 01:34:43,201 --> 01:34:45,287 De ce? 955 01:34:48,165 --> 01:34:50,516 Nu �tim unde e. 956 01:34:57,758 --> 01:35:00,818 Nu �tiu cum, dar g�si�i-o. Imediat! 957 01:35:00,928 --> 01:35:03,779 If Hungary! 958 01:37:02,174 --> 01:37:04,259 Motherfucker! 959 01:37:30,953 --> 01:37:33,304 Good morning. I'll be brief. 960 01:37:33,413 --> 01:37:36,390 So please listen carefully. 961 01:37:36,500 --> 01:37:41,395 After the robbery of 30 million in 2010 962 01:37:41,505 --> 01:37:44,482 We have three victims and two fugitives. 963 01:37:44,591 --> 01:37:48,444 Thanks to the excellent work of the employees 964 01:37:48,554 --> 01:37:53,574 The amount lost was almost completely recovered. 965 01:38:06,363 --> 01:38:09,966 I guarantee we will do everything in our power 966 01:38:10,075 --> 01:38:13,511 Let's catch the Lombardo clan. 967 01:38:20,000 --> 01:38:30,000 SUBTITLE-DACIAN65926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.