Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:02,629
[birds chirping]
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,922
‐ That's it?
Just press that?
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,843
Hello?
4
00:00:09,843 --> 00:00:13,680
What‐‐oh.
5
00:00:13,680 --> 00:00:15,515
Hi.
My name is Bobby Newport.
6
00:00:15,515 --> 00:00:18,143
And as you can see,
I'm in Switzerland
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,812
at my family's private
fox hunting estate.
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,022
But I haven't caught any yet.
9
00:00:22,022 --> 00:00:23,524
They're so fast.
10
00:00:23,524 --> 00:00:26,860
You get close and it's
like‐‐zoom‐‐they're gone.
11
00:00:26,860 --> 00:00:29,363
Anyway, my friend
Leslie Knope
12
00:00:29,363 --> 00:00:32,824
asked me if I would
read this message.
13
00:00:32,824 --> 00:00:35,619
"Recently, the cast and writers
of 'Parks and Recreation'
14
00:00:35,619 --> 00:00:37,329
"decided to reunite the cast
15
00:00:37,329 --> 00:00:39,498
"and make a one‐time special
to raise money
16
00:00:39,498 --> 00:00:42,125
"for people hurt
by the coronas.
17
00:00:42,125 --> 00:00:44,378
"We, along with NBC Universal,
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,838
"our neighbors at State Farm,
and our friends at Subaru,
19
00:00:46,838 --> 00:00:49,341
"will be matching donations
to Feeding America,
20
00:00:49,341 --> 00:00:51,343
"a non‐profit organization
21
00:00:51,343 --> 00:00:54,388
"that helps people facing
hunger all over the country.
22
00:00:54,388 --> 00:00:57,641
"Please visit the website
and give if you can.
23
00:00:57,641 --> 00:01:01,144
We hope you enjoy this 'Parks
and Recreation' special."
24
00:01:02,688 --> 00:01:03,897
What is she talking about?
25
00:01:03,897 --> 00:01:05,232
Something going on?
26
00:01:05,232 --> 00:01:07,276
I‐‐I haven't watched
the news lately.
27
00:01:09,027 --> 00:01:10,737
What?
28
00:01:10,737 --> 00:01:13,740
[triumphant music]
29
00:01:13,740 --> 00:01:20,747
♪ ♪
30
00:01:41,018 --> 00:01:42,269
[computer beeping]
31
00:01:42,269 --> 00:01:43,437
‐ Hello, Congressman.
32
00:01:43,437 --> 00:01:45,397
‐ Hey, babe.
How are you?
33
00:01:45,397 --> 00:01:47,441
‐ How are you is the question?
34
00:01:47,441 --> 00:01:49,443
I know that shirt
and it worries me.
35
00:01:49,443 --> 00:01:51,236
‐ The most incredible thing
happened.
36
00:01:51,236 --> 00:01:53,697
Okay, so today
I'm cleaning the house.
37
00:01:53,697 --> 00:01:55,866
I get dizzy
from the cleaning supplies.
38
00:01:55,866 --> 00:01:57,534
And then,
I home‐schooled the kids
39
00:01:57,534 --> 00:02:00,245
but they don't learn anything
because of the dizziness.
40
00:02:00,245 --> 00:02:03,665
But then, I had
the most amazing idea.
41
00:02:03,665 --> 00:02:06,543
Do you remember this guy?
42
00:02:06,543 --> 00:02:07,961
‐ Oh, no.
43
00:02:07,961 --> 00:02:09,755
‐ Ahh.
But here's the twist.
44
00:02:09,755 --> 00:02:12,966
Do you also remember this?
45
00:02:12,966 --> 00:02:14,134
‐ Oh, no.
Oh, no, no, no.
46
00:02:14,134 --> 00:02:15,135
Oh, no, no, no, no.
47
00:02:15,135 --> 00:02:16,637
‐ Six words, babe.
48
00:02:16,637 --> 00:02:20,140
"Cones of Dunshire..."
the claymation movie.
49
00:02:20,140 --> 00:02:22,476
The entire story
just popped into my head.
50
00:02:22,476 --> 00:02:25,312
This humble little nobody
living his life,
51
00:02:25,312 --> 00:02:27,147
walking around
on a random Tuesday.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,482
Ba, ba, ba, ba, ba.
53
00:02:28,482 --> 00:02:30,442
When suddenly, he finds out
54
00:02:30,442 --> 00:02:32,319
from an ancient scroll,
55
00:02:32,319 --> 00:02:35,572
that he is actually...
56
00:02:35,572 --> 00:02:36,657
The Ledgerman.
57
00:02:36,657 --> 00:02:38,492
‐ Honey, did you put
all the caps
58
00:02:38,492 --> 00:02:40,160
back on the cleaning supplies?
59
00:02:40,160 --> 00:02:41,828
‐ Now, the title is either
60
00:02:41,828 --> 00:02:44,164
"Cones of Dunshire:
The Ledgerman's Ascent,"
61
00:02:44,164 --> 00:02:45,707
or, of course,
62
00:02:45,707 --> 00:02:48,001
"Cones of Dunshire: The Curse
of the Arbiter's Prophecy."
63
00:02:48,001 --> 00:02:49,169
‐ Okay, honey.
64
00:02:49,169 --> 00:02:50,337
I'm gonna be here
at work for a while.
65
00:02:50,337 --> 00:02:52,631
I have to start the phone tree,
and then I will be home.
66
00:02:52,631 --> 00:02:54,174
Just hang in there.
Keep it together.
67
00:02:54,174 --> 00:02:55,342
‐ Yeah, yeah, yeah.
No‐‐take your time.
68
00:02:55,342 --> 00:02:57,010
I'm just gonna start
writing a story‐‐
69
00:02:57,010 --> 00:02:58,178
[disconnect chime]
70
00:02:58,178 --> 00:02:59,971
‐ Hello, Leslie.
71
00:02:59,971 --> 00:03:02,933
I see you are
contacting me again.
72
00:03:02,933 --> 00:03:04,309
‐ This is the system, Ron.
73
00:03:04,309 --> 00:03:05,852
7:00 p. m. phone tree.
74
00:03:05,852 --> 00:03:07,938
I call someone, and then
they call someone else,
75
00:03:07,938 --> 00:03:10,524
and we keep doing it until
everyone has been reached.
76
00:03:10,524 --> 00:03:12,359
This is the system.
You got a better system?
77
00:03:12,359 --> 00:03:15,529
‐ Yes.
We talk far less than that.
78
00:03:15,529 --> 00:03:18,448
Or we just send each other
a photo of ourselves
79
00:03:18,448 --> 00:03:21,201
holding up today's newspaper
to prove we're okay.
80
00:03:21,201 --> 00:03:23,203
‐ It's impossible to get
everyone on the phone
81
00:03:23,203 --> 00:03:24,830
at the same time, you know?
82
00:03:24,830 --> 00:03:26,540
And talking is important, Ron.
83
00:03:26,540 --> 00:03:29,126
We have to look out for our
mental and emotional health.
84
00:03:29,126 --> 00:03:31,336
‐ This is the only
mental health I need.
85
00:03:31,336 --> 00:03:32,879
‐ What are you doing?
Are you in your cabin?
86
00:03:32,879 --> 00:03:34,047
‐ I am.
87
00:03:34,047 --> 00:03:35,507
I come up here to hunt meat
88
00:03:35,507 --> 00:03:38,009
so I don't have to go
to the grocery store.
89
00:03:38,009 --> 00:03:41,054
I've built up about a 12‐year
supply of venison jerky.
90
00:03:41,054 --> 00:03:42,264
I can ship you some.
91
00:03:42,264 --> 00:03:44,808
You'd probably have to get
your incisor teeth sharpened.
92
00:03:44,808 --> 00:03:46,393
‐ Ew.
No.
93
00:03:46,393 --> 00:03:49,563
When you travel, are you
practicing social distancing?
94
00:03:49,563 --> 00:03:51,523
‐ I've been practicing
social distancing
95
00:03:51,523 --> 00:03:53,066
since I was four years old.
96
00:03:53,066 --> 00:03:54,234
Why are you at work?
97
00:03:54,234 --> 00:03:55,735
‐ Well, I shut down
98
00:03:55,735 --> 00:03:57,988
every national park
in my jurisdiction.
99
00:03:57,988 --> 00:03:59,531
Sad but necessary.
100
00:03:59,531 --> 00:04:02,033
And then I volunteered
for several committees
101
00:04:02,033 --> 00:04:03,410
to help us get through this.
102
00:04:03,410 --> 00:04:05,912
‐ Did you also create
those committees?
103
00:04:05,912 --> 00:04:07,789
‐ I did!
So many committees, Ron.
104
00:04:07,789 --> 00:04:11,251
I'm chairing all of them.
It's every girl's dream.
105
00:04:11,251 --> 00:04:12,878
But, you know,
between that and the kids,
106
00:04:12,878 --> 00:04:14,421
I've only been getting
two hours of sleep
107
00:04:14,421 --> 00:04:16,756
instead of my usual four.
108
00:04:16,756 --> 00:04:19,426
This morning, I put
oatmeal on my fingernails
109
00:04:19,426 --> 00:04:20,886
because I thought
it was nail polish.
110
00:04:20,886 --> 00:04:22,012
[beep]
I gotta go.
111
00:04:22,012 --> 00:04:24,222
Keep the phone tree going, Ron.
112
00:04:24,222 --> 00:04:25,140
‐ Who do I have to call
113
00:04:25,140 --> 00:04:27,601
for my second
face‐to‐face conversation?
114
00:04:27,601 --> 00:04:29,770
‐ According to today's
random drawing,
115
00:04:29,770 --> 00:04:32,898
you are calling...Garry.
116
00:04:32,898 --> 00:04:34,900
‐ Bully.
117
00:04:34,900 --> 00:04:37,068
[disconnect chime]
118
00:04:37,068 --> 00:04:39,279
‐ Hey.
‐ Hello.
119
00:04:39,279 --> 00:04:41,114
‐ You got us
for the phone tree?
120
00:04:41,114 --> 00:04:43,909
‐ No, I got Garry,
but I called you.
121
00:04:43,909 --> 00:04:45,702
What are you wearing?
122
00:04:45,702 --> 00:04:47,454
‐ Andy and I put all
of our stuff in garbage bags,
123
00:04:47,454 --> 00:04:48,830
and every day I put on
124
00:04:48,830 --> 00:04:50,499
the first five random things
I pull out.
125
00:04:50,499 --> 00:04:52,459
‐ Okay.
Where's Andy?
126
00:04:52,459 --> 00:04:54,711
‐ Andy!
Ron's on!
127
00:04:54,711 --> 00:04:57,464
‐ Hey, Ron.
‐ Where are you, son?
128
00:04:57,464 --> 00:04:59,257
Why are you in another room?
129
00:04:59,257 --> 00:05:00,258
Are you quarantining?
130
00:05:00,258 --> 00:05:03,428
‐ No, well, kinda.
131
00:05:03,428 --> 00:05:05,597
I locked myself in the shed.
I can't get out.
132
00:05:05,597 --> 00:05:07,098
‐ Why doesn't April
let you out?
133
00:05:07,098 --> 00:05:09,309
‐ Oh, Ron.
134
00:05:09,309 --> 00:05:11,394
Bert Macklin, FBI,
135
00:05:11,394 --> 00:05:13,313
does not need anyone
to help him escape
136
00:05:13,313 --> 00:05:14,481
a measly shed.
137
00:05:14,481 --> 00:05:16,066
‐ How long have
you been in there?
138
00:05:16,066 --> 00:05:18,819
‐ Two days.
I'm pretty hungry.
139
00:05:18,819 --> 00:05:20,320
‐ Well...
140
00:05:20,320 --> 00:05:21,947
I am going to go now.
141
00:05:21,947 --> 00:05:23,573
‐ Wait‐‐who are we supposed
to call next?
142
00:05:23,573 --> 00:05:25,492
‐ I suppose
you should call Garry.
143
00:05:25,492 --> 00:05:27,661
‐ Okay.
[disconnect chime]
144
00:05:27,661 --> 00:05:30,205
‐ No [bleep] way
we're calling Garry, right?
145
00:05:30,205 --> 00:05:31,289
‐ No.
Gross.
146
00:05:31,289 --> 00:05:32,290
No.
[call connects]
147
00:05:32,290 --> 00:05:34,000
‐ April Ludgate!
Andy Dwyer!
148
00:05:34,000 --> 00:05:35,335
‐ Hi, guys.
149
00:05:35,335 --> 00:05:36,795
‐ Ann Perkins,
my beautiful wife.
150
00:05:36,795 --> 00:05:37,587
‐ Hi.
151
00:05:37,587 --> 00:05:38,839
‐ Why are you
guys not together?
152
00:05:38,839 --> 00:05:40,257
Chris?
153
00:05:40,257 --> 00:05:42,008
Did you lock yourself
in the shed?
154
00:05:42,008 --> 00:05:43,301
Probably?
155
00:05:43,301 --> 00:05:44,511
I think that's
pretty common these days.
156
00:05:44,511 --> 00:05:47,764
‐ Actually, Andy, as I've
explained to you several times,
157
00:05:47,764 --> 00:05:50,016
Ann has gone back
to work as a nurse.
158
00:05:50,016 --> 00:05:53,103
So out of an abundance
of caution, she is isolating
159
00:05:53,103 --> 00:05:54,855
in the southeast
part of the house
160
00:05:54,855 --> 00:05:57,190
while the kids and I are
in the northwest,
161
00:05:57,190 --> 00:05:59,150
AKA the living room.
162
00:05:59,150 --> 00:06:01,278
Hi, honey!
‐ Hi, babe!
163
00:06:01,278 --> 00:06:03,029
I'm just helping
with out‐patient care.
164
00:06:03,029 --> 00:06:04,531
Gotta do what we can.
165
00:06:04,531 --> 00:06:06,825
Chris is donating blood
four times a week.
166
00:06:06,825 --> 00:06:08,368
‐ Oh, good for you, man.
[lock clattering]
167
00:06:08,368 --> 00:06:09,536
Who are you giving it to?
168
00:06:09,536 --> 00:06:11,872
Just kind of...
whoever wants it?
169
00:06:11,872 --> 00:06:14,416
"Trade with the Postmates guy"
kinda thing?
170
00:06:14,416 --> 00:06:15,917
‐ I used to date that guy.
171
00:06:15,917 --> 00:06:17,127
‐ Oh, no!
Andy.
172
00:06:17,127 --> 00:06:19,379
The CDC asked me to donate
173
00:06:19,379 --> 00:06:22,382
because I am extremely healthy.
174
00:06:22,382 --> 00:06:24,551
My red blood cells are so big,
175
00:06:24,551 --> 00:06:26,219
you can see them
with the naked eye.
176
00:06:26,219 --> 00:06:27,679
They're like
cherry Froot Loops!
177
00:06:27,679 --> 00:06:30,473
And my blood type
is just positive.
178
00:06:30,473 --> 00:06:32,559
‐ They've designated him
a super‐healer.
179
00:06:32,559 --> 00:06:34,519
So far,
it's just Megan Rapinoe,
180
00:06:34,519 --> 00:06:37,063
him, and a panther
at the Miami zoo.
181
00:06:37,063 --> 00:06:39,232
‐ Okay.
Well, gotta go.
182
00:06:39,232 --> 00:06:40,567
Uh, remember, everybody.
183
00:06:40,567 --> 00:06:42,235
Wash your hands
and throw all your jewelry
184
00:06:42,235 --> 00:06:43,236
in a ditch in the backyard.
185
00:06:43,236 --> 00:06:44,362
Good‐bye.
[call connects]
186
00:06:44,362 --> 00:06:46,323
‐ Hi, everyone.
I'm here now.
187
00:06:46,323 --> 00:06:48,199
‐ Hi, Leslie.
Bye, Leslie.
188
00:06:48,199 --> 00:06:49,409
One of you has
to call Garry now.
189
00:06:49,409 --> 00:06:51,411
Haaaaah.
[disconnect chime]
190
00:06:51,411 --> 00:06:52,912
‐ I know were not
my designated call,
191
00:06:52,912 --> 00:06:54,789
but I had two minutes
before my next meeting,
192
00:06:54,789 --> 00:06:57,208
and I just wanted to say hi
and that I love you
193
00:06:57,208 --> 00:06:58,251
and I miss your beautiful face
194
00:06:58,251 --> 00:07:00,587
and your beautiful voice
and I'm worried about you.
195
00:07:00,587 --> 00:07:03,423
both: Oh, thank you.
196
00:07:03,423 --> 00:07:06,259
‐ Oh.
You were talking about Ann.
197
00:07:06,259 --> 00:07:07,385
[chuckles]
Okay.
198
00:07:07,385 --> 00:07:09,012
I'll go now.
[call disconnects]
199
00:07:09,012 --> 00:07:10,263
‐ Hey.
How are you?
200
00:07:10,263 --> 00:07:12,265
‐ I'm okay.
You know?
201
00:07:12,265 --> 00:07:13,600
Chris has been a real trooper.
202
00:07:13,600 --> 00:07:14,893
He's working from home,
203
00:07:14,893 --> 00:07:16,436
and he's doing everything
with the kids.
204
00:07:16,436 --> 00:07:17,937
‐ How is he exercising?
205
00:07:17,937 --> 00:07:20,357
‐ Well, we did have
a Stairmaster
206
00:07:20,357 --> 00:07:21,608
but he's been
working out so much
207
00:07:21,608 --> 00:07:23,276
that now it's just
a smooth ramp.
208
00:07:23,276 --> 00:07:24,694
We should call Garry, right?
209
00:07:24,694 --> 00:07:27,280
‐ [blows raspberry]
No, thanks.
210
00:07:27,280 --> 00:07:28,448
[call connects]
‐ Hello.
211
00:07:28,448 --> 00:07:30,950
Or should I say,
"selamat pagi,"
212
00:07:30,950 --> 00:07:32,535
as they say here in Bali?
213
00:07:32,535 --> 00:07:33,703
‐ The hell?
214
00:07:33,703 --> 00:07:35,622
‐ His book tour got cancelled,
215
00:07:35,622 --> 00:07:37,499
and it was supposed to end
with a trip to Bali
216
00:07:37,499 --> 00:07:38,500
for him and Lucy.
217
00:07:38,500 --> 00:07:39,626
‐ How are you, Tom?
218
00:07:39,626 --> 00:07:41,127
I haven't gotten you
on the phone tree
219
00:07:41,127 --> 00:07:42,253
for like a week.
220
00:07:42,253 --> 00:07:43,630
‐ Amazing.
221
00:07:43,630 --> 00:07:45,298
Just, uh, blitzing some
entrepreneurial ideas.
222
00:07:45,298 --> 00:07:47,258
What do you think about this?
223
00:07:47,258 --> 00:07:49,427
Double‐breasted pajamas.
‐ No.
224
00:07:49,427 --> 00:07:52,472
‐ Protective masks with other
people's teeth printed on them.
225
00:07:52,472 --> 00:07:55,475
Stay safe
and look fresh as hell
226
00:07:55,475 --> 00:07:57,435
with Timothée Chalamet's smile?
227
00:07:57,435 --> 00:07:58,645
‐ That's just weird.
228
00:07:58,645 --> 00:08:00,313
‐ Teeny tiny iPads
for each finger?
229
00:08:00,313 --> 00:08:01,314
‐ Dumb.
230
00:08:01,314 --> 00:08:02,649
‐ Lasagna...
231
00:08:02,649 --> 00:08:04,943
that's also toilet paper?
232
00:08:04,943 --> 00:08:05,902
‐ [sighs]
233
00:08:05,902 --> 00:08:07,987
‐ Yeah, I might be going
a little stir‐crazy.
234
00:08:07,987 --> 00:08:10,657
Some of these came to me
during my 11:00 p. m. nap.
235
00:08:10,657 --> 00:08:12,826
Isn't it weird time
has no meaning anymore?
236
00:08:12,826 --> 00:08:15,120
Ooh.
Is that something?
237
00:08:15,120 --> 00:08:17,706
A clock with dials
that just move randomly?
238
00:08:17,706 --> 00:08:18,873
‐ Hang in there, Tom.
239
00:08:18,873 --> 00:08:20,542
Let's keep
this phone tree going, okay?
240
00:08:20,542 --> 00:08:22,168
‐ Yep, yep.
Who am I calling?
241
00:08:22,168 --> 00:08:23,169
‐ Garry.
242
00:08:23,169 --> 00:08:26,673
‐ [laughing]
243
00:08:26,673 --> 00:08:29,092
I'm not calling Garry.
244
00:08:29,092 --> 00:08:30,468
[disconnect chime]
245
00:08:30,468 --> 00:08:31,594
What up?
What up?
246
00:08:31,594 --> 00:08:33,263
‐ Tommy!
Oh, damn.
247
00:08:33,263 --> 00:08:35,098
Are you in Bali?
‐ You know it.
248
00:08:35,098 --> 00:08:36,141
‐ Hold on.
I gotcha.
249
00:08:36,141 --> 00:08:37,434
[computer beeps]
250
00:08:37,434 --> 00:08:39,185
‐ Oh, snap.
My friend Donna's here too?
251
00:08:39,185 --> 00:08:40,603
‐ I'll cheers to that.
252
00:08:40,603 --> 00:08:41,771
both: Clink.
253
00:08:41,771 --> 00:08:44,524
‐ So, how's it going?
How's Joe?
254
00:08:44,524 --> 00:08:46,026
‐ I'm good.
Joe's good.
255
00:08:46,026 --> 00:08:49,029
School is all online now,
so he's teaching from home.
256
00:08:49,029 --> 00:08:51,364
Tom, have you ever
witnessed someone
257
00:08:51,364 --> 00:08:54,534
trying to teach a group
of young children something?
258
00:08:54,534 --> 00:08:55,785
‐ Nope.
259
00:08:55,785 --> 00:08:58,121
Based on my experiences
playing Fortnite,
260
00:08:58,121 --> 00:09:00,081
children are terrifying
261
00:09:00,081 --> 00:09:01,583
and make you cry
almost immediately.
262
00:09:01,583 --> 00:09:04,044
‐ It's terrible.
The man is a saint.
263
00:09:04,044 --> 00:09:05,211
The job is impossible.
264
00:09:05,211 --> 00:09:07,005
And every teacher deserves
265
00:09:07,005 --> 00:09:09,007
a brand‐new Mercedes
after all this.
266
00:09:09,007 --> 00:09:10,717
Except for Joe,
of course, 'cause
267
00:09:10,717 --> 00:09:11,885
you know I already
got him a Mercedes.
268
00:09:11,885 --> 00:09:13,553
‐ Oh, damn.
Does it match yours?
269
00:09:13,553 --> 00:09:15,555
‐ What you think?
Clink.
270
00:09:15,555 --> 00:09:17,348
So who do I get next
on the phone tree?
271
00:09:17,348 --> 00:09:19,476
‐ Well, I'm sorry, boo‐boo.
272
00:09:19,476 --> 00:09:21,061
I hate to ruin
your beach buzz‐‐
273
00:09:21,061 --> 00:09:22,562
‐ Ugh.
Okay.
274
00:09:22,562 --> 00:09:24,731
Vacation over.
Bye, babe!
275
00:09:24,731 --> 00:09:26,191
‐ Wait, wait, wait.
Hold on.
276
00:09:26,191 --> 00:09:27,484
I got an idea.
277
00:09:27,484 --> 00:09:28,902
Okay.
Call him now.
278
00:09:28,902 --> 00:09:29,903
‐ Okay.
279
00:09:29,903 --> 00:09:32,238
[call connects]
‐ Well, hello there, Donna.
280
00:09:32,238 --> 00:09:34,074
‐ Hey, Tom sent me this
meeting number,
281
00:09:34,074 --> 00:09:36,409
and said Brené Brown was
giving an emergency TED talk.
282
00:09:36,409 --> 00:09:38,161
Oh, [bleep], Garry.
283
00:09:38,161 --> 00:09:39,245
You're not Brené Brown.
284
00:09:39,245 --> 00:09:40,455
‐ Aww.
285
00:09:40,455 --> 00:09:41,623
It's great to see you too,
Leslie.
286
00:09:41,623 --> 00:09:44,417
‐ So what's new, Mayor Gergich?
How's Pawnee doing?
287
00:09:44,417 --> 00:09:45,502
‐ Uh, well, not bad.
288
00:09:45,502 --> 00:09:48,088
But I will tell you,
some people really fought me
289
00:09:48,088 --> 00:09:49,005
when I had to cancel
290
00:09:49,005 --> 00:09:52,050
the Annual Pawnee
Popsicle Lick 'N Pass.
291
00:09:52,050 --> 00:09:54,594
‐ Very weird tradition.
Why did we ever do that?
292
00:09:54,594 --> 00:09:55,762
‐ Hold on a second.
293
00:09:55,762 --> 00:09:58,515
I got some frosting
in my ear thing.
294
00:09:58,515 --> 00:10:01,101
Okay.
295
00:10:01,101 --> 00:10:02,602
‐ Garry, you're a dog.
296
00:10:02,602 --> 00:10:04,395
‐ Oh, well.
297
00:10:04,395 --> 00:10:07,107
Gayle has called me that
a few times over the years.
298
00:10:07,107 --> 00:10:08,608
‐ Ew, no.
Stop.
299
00:10:08,608 --> 00:10:10,443
She means that
you're literally a dog.
300
00:10:10,443 --> 00:10:12,278
You put a dog filter
on your head.
301
00:10:12,278 --> 00:10:14,030
‐ Oh, shoot.
Okay, hold on.
302
00:10:14,030 --> 00:10:17,033
Um, yeah.
Just turn that off.
303
00:10:17,033 --> 00:10:18,952
Mm‐kay.
Is that better?
304
00:10:18,952 --> 00:10:21,621
‐ I mean, you can see
the screen too, right?
305
00:10:21,621 --> 00:10:22,914
That's clearly not better.
306
00:10:22,914 --> 00:10:24,082
‐ [sighs]
Geez Louise.
307
00:10:24,082 --> 00:10:24,916
‐ Okay, Garry.
308
00:10:24,916 --> 00:10:26,584
Ben and I are
doing a media blitz
309
00:10:26,584 --> 00:10:28,711
to give people an update
on where things stand.
310
00:10:28,711 --> 00:10:30,130
So, I don't know.
Maybe we could
311
00:10:30,130 --> 00:10:32,799
add in some Pawnee outlets.
You know?
312
00:10:32,799 --> 00:10:35,802
And remind people about
the official health guidelines
313
00:10:35,802 --> 00:10:37,470
and how important it is
to stay connected.
314
00:10:37,470 --> 00:10:38,972
‐ That would be awesome.
315
00:10:38,972 --> 00:10:40,640
It is just so important that
316
00:10:40,640 --> 00:10:42,600
the people hear
from their trusted leaders.
317
00:10:42,600 --> 00:10:44,811
You know in a‐‐
in a crucial time
318
00:10:44,811 --> 00:10:47,772
and a crucial moment
in our history bec‐‐
319
00:10:47,772 --> 00:10:48,982
[holding back tears]
320
00:10:48,982 --> 00:10:49,816
I'm sorry.
321
00:10:49,816 --> 00:10:51,484
I'm just getting
a little emotional.
322
00:10:51,484 --> 00:10:52,735
[laughs, sniffs]
323
00:10:57,490 --> 00:10:57,824
[upbeat jazz music]
324
00:11:00,493 --> 00:11:01,911
♪ ♪
325
00:11:01,911 --> 00:11:03,997
‐ Welcome to
"At Home With Joan."
326
00:11:03,997 --> 00:11:06,499
I'm your host,
Joan Callamezzo.
327
00:11:06,499 --> 00:11:10,587
Today's guests are former
Pawnee City Councilwoman
328
00:11:10,587 --> 00:11:12,672
and current Deputy Director
329
00:11:12,672 --> 00:11:15,633
of the Department
of the Interior,
330
00:11:15,633 --> 00:11:16,843
Leslie Knope.
331
00:11:16,843 --> 00:11:17,969
‐ Hi, Joan.
332
00:11:17,969 --> 00:11:19,846
‐ And her houseboy, Ben Wyatt.
333
00:11:19,846 --> 00:11:22,682
‐ Um, I'm actually a member of
the House of Representatives,
334
00:11:22,682 --> 00:11:24,142
a Congressman.
335
00:11:24,142 --> 00:11:26,186
‐ Whatever sex fantasy
works for you two.
336
00:11:26,186 --> 00:11:27,520
I'm not here to judge.
337
00:11:27,520 --> 00:11:30,148
‐ So, Joan,
during this tough time,
338
00:11:30,148 --> 00:11:31,441
we just wanna make sure
339
00:11:31,441 --> 00:11:34,194
that people in Pawnee
and across Indiana
340
00:11:34,194 --> 00:11:37,822
are making use of every
available resource for support.
341
00:11:37,822 --> 00:11:39,032
‐ I agree with that.
342
00:11:39,032 --> 00:11:41,201
Times like these remind me
343
00:11:41,201 --> 00:11:43,328
of why I got into news.
344
00:11:43,328 --> 00:11:45,705
People need a voice
that they can trust.
345
00:11:45,705 --> 00:11:47,373
♪ Especially ♪
346
00:11:47,373 --> 00:11:50,543
♪ One with the voice
of an angel ♪
347
00:11:50,543 --> 00:11:53,338
♪ A legend among icons ♪
348
00:11:54,881 --> 00:11:57,175
‐ Uh, Leslie and I
just wanna make sure
349
00:11:57,175 --> 00:11:59,719
that people are focusing
on their mental health
350
00:11:59,719 --> 00:12:01,221
as well as their
physical health.
351
00:12:01,221 --> 00:12:03,473
‐ Especially those
who live alone.
352
00:12:03,473 --> 00:12:05,892
People who've spent a lot
of time on their own
353
00:12:05,892 --> 00:12:07,685
without human contact.
354
00:12:07,685 --> 00:12:09,312
Do you have someone
you can talk to, Joan?
355
00:12:09,312 --> 00:12:10,188
‐ Yes.
356
00:12:10,188 --> 00:12:12,190
A few years ago,
I accused Jennifer Lopez
357
00:12:12,190 --> 00:12:13,399
of stealing my look,
358
00:12:13,399 --> 00:12:17,570
and I got into quite a back
and forth with her attorney.
359
00:12:17,570 --> 00:12:19,530
‐ No.
Friends, Joan.
360
00:12:19,530 --> 00:12:20,740
‐ Look around.
361
00:12:20,740 --> 00:12:22,867
I'm surrounded by friends.
362
00:12:22,867 --> 00:12:25,245
Every night,
I do a show for them
363
00:12:25,245 --> 00:12:27,580
called "Joan on Joan for Joan."
364
00:12:27,580 --> 00:12:30,250
I recount legendary
Joan Callamezzo moments
365
00:12:30,250 --> 00:12:32,877
like how I scored my EGOT.
366
00:12:32,877 --> 00:12:34,921
‐ You have an EGOT?
‐ Yes.
367
00:12:34,921 --> 00:12:37,548
I've been banned
from all four ceremonies.
368
00:12:37,548 --> 00:12:38,675
[upbeat jazz music]
369
00:12:38,675 --> 00:12:39,509
That's it for today.
370
00:12:39,509 --> 00:12:41,010
The show is
two minutes long now.
371
00:12:41,010 --> 00:12:43,763
All right.
Byeee.
372
00:12:43,763 --> 00:12:45,598
‐ Hi.
I'm Dennis Feinstein.
373
00:12:45,598 --> 00:12:49,394
And if you're anything like me
in these uncertain times,
374
00:12:49,394 --> 00:12:53,106
you're searching
for a new scent or musk
375
00:12:53,106 --> 00:12:56,567
that also repels and eradicates
376
00:12:56,567 --> 00:12:57,902
any and all viruses.
377
00:12:57,902 --> 00:12:59,946
Introducing Miracle Cure,
378
00:12:59,946 --> 00:13:02,740
the cologne proven
to kill anything
379
00:13:02,740 --> 00:13:04,200
it comes in contact with.
380
00:13:04,200 --> 00:13:05,618
How do I know that?
381
00:13:05,618 --> 00:13:07,287
Because every single animal
382
00:13:07,287 --> 00:13:09,747
that smelled it, tasted,
or ingested it
383
00:13:09,747 --> 00:13:10,915
died.
384
00:13:10,915 --> 00:13:13,793
And what are viruses
but tiny animals
385
00:13:13,793 --> 00:13:14,961
that live in your body?
386
00:13:14,961 --> 00:13:15,962
I know what you're thinking.
387
00:13:15,962 --> 00:13:19,257
Shouldn't this be
tested out by "scientists,"
388
00:13:19,257 --> 00:13:21,884
or looked at by "doctors"?
389
00:13:21,884 --> 00:13:24,095
No.
You should listen to me,
390
00:13:24,095 --> 00:13:27,056
Dennis Feinstein,
and my rich friends.
391
00:13:27,056 --> 00:13:29,559
We know what's best for you.
392
00:13:29,559 --> 00:13:32,145
Miracle Cure.
393
00:13:32,145 --> 00:13:34,981
[upbeat music]
394
00:13:34,981 --> 00:13:36,274
♪ ♪
395
00:13:36,274 --> 00:13:38,401
‐ Welcome to
"Ya' Heard? With Perd."
396
00:13:38,401 --> 00:13:39,569
I'm Perd Hapley,
397
00:13:39,569 --> 00:13:41,320
the Perd I mentioned
a second ago
398
00:13:41,320 --> 00:13:43,406
when I was telling you
the name of my show.
399
00:13:43,406 --> 00:13:45,324
Now, here today are two people
400
00:13:45,324 --> 00:13:47,118
who are also my guests.
401
00:13:47,118 --> 00:13:49,328
Leslie Knope from
the Department of the Interior
402
00:13:49,328 --> 00:13:51,205
and Congressman Ben Wyatt.
‐ Hi, Perd.
403
00:13:51,205 --> 00:13:52,623
‐ Hey, Perd.
How are you?
404
00:13:52,623 --> 00:13:55,460
‐ I guess my first question
is more of a query.
405
00:13:55,460 --> 00:13:56,669
What did you want
to talk about?
406
00:13:56,669 --> 00:14:01,257
‐ Well, Perd, self‐quarantine
can create a lot of anxiety.
407
00:14:01,257 --> 00:14:03,801
It's important that we
keep in touch with friends,
408
00:14:03,801 --> 00:14:05,928
we go on walks with loved ones,
409
00:14:05,928 --> 00:14:08,014
maybe explore a creative side.
410
00:14:08,014 --> 00:14:10,641
I, for example,
am polishing a script
411
00:14:10,641 --> 00:14:13,770
that just may be the most
ambitious Claymation epic‐‐
412
00:14:13,770 --> 00:14:15,188
‐ But‐‐but‐‐but‐‐but‐‐but
what my husband
413
00:14:15,188 --> 00:14:16,481
I think is trying to say
414
00:14:16,481 --> 00:14:18,357
is that, you know,
by any means possible,
415
00:14:18,357 --> 00:14:20,276
we should try to stay
connected with each other.
416
00:14:20,276 --> 00:14:22,612
I can't talk
to my friends every day,
417
00:14:22,612 --> 00:14:25,364
but I try to check in
with my best friend, Ann,
418
00:14:25,364 --> 00:14:28,159
who is smart and beautiful
like a desert fox.
419
00:14:28,159 --> 00:14:30,328
‐ That sounds scary.
420
00:14:30,328 --> 00:14:31,788
‐ She's actually
volunteering as a nurse
421
00:14:31,788 --> 00:14:32,914
right now in Michigan.
422
00:14:32,914 --> 00:14:34,874
Which is another way that
people can feel useful.
423
00:14:34,874 --> 00:14:36,292
You know?
424
00:14:36,292 --> 00:14:38,169
Please donate your time,
your money, your expertise
425
00:14:38,169 --> 00:14:39,879
in any way you can.
426
00:14:39,879 --> 00:14:41,506
We need everyone's help.
427
00:14:41,506 --> 00:14:43,299
‐ You heard it here first,
ladies and gentlemen.
428
00:14:43,299 --> 00:14:44,801
And the "it" that you heard
429
00:14:44,801 --> 00:14:46,886
was the things that
these people just said.
430
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
Now, a word from our sponsors.
431
00:14:49,013 --> 00:14:50,056
[relaxing music]
‐ Hello.
432
00:14:50,056 --> 00:14:51,682
I'm Dr. Jeremy Jamm.
433
00:14:51,682 --> 00:14:54,685
This is a very stressful time
for all of us.
434
00:14:54,685 --> 00:14:57,313
And I'm sure you're all
thinking the same thing.
435
00:14:57,313 --> 00:14:59,732
How am I, Dr. Jeremy Jamm,
436
00:14:59,732 --> 00:15:01,234
doing right now?
437
00:15:01,234 --> 00:15:03,820
Well guess what.
I'm doing great.
438
00:15:03,820 --> 00:15:06,572
Gave myself this pretty sweet
quarantine haircut.
439
00:15:06,572 --> 00:15:08,074
Totally nailed it.
440
00:15:08,074 --> 00:15:10,660
I'm also offering
a brand new service‐‐
441
00:15:10,660 --> 00:15:12,870
Home Dental Delivery.
442
00:15:12,870 --> 00:15:14,288
You give me your credit card.
443
00:15:14,288 --> 00:15:16,791
I drop off at your house
a bunch of needles,
444
00:15:16,791 --> 00:15:19,252
gauze pads, drills.
445
00:15:19,252 --> 00:15:20,920
And then we'll get
on the computer.
446
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
I'll walk you through your,
uh, your root canal
447
00:15:22,922 --> 00:15:24,173
or whatever you got going on.
448
00:15:24,173 --> 00:15:26,342
Is it legal?
Probably.
449
00:15:26,342 --> 00:15:29,011
Is it safe?
That's up to you.
450
00:15:29,011 --> 00:15:31,681
You eff this up,
it's your own fault.
451
00:15:31,681 --> 00:15:33,516
Jamm Orthodontia.
452
00:15:33,516 --> 00:15:36,102
Now you can Jamm yourself.
453
00:15:36,102 --> 00:15:38,229
‐ Ooooo‐OOOOOOO!
454
00:15:38,229 --> 00:15:39,939
Well, hello.
455
00:15:39,939 --> 00:15:42,441
Where have you been hiding,
you sexy little beast?
456
00:15:42,441 --> 00:15:44,694
It's your boy, Jean Ralphio.
457
00:15:44,694 --> 00:15:47,905
And guess who just got run over
by a Porsche?
458
00:15:47,905 --> 00:15:49,115
[cash register chimes]
459
00:15:49,115 --> 00:15:50,616
This dude did not
wanna go to court.
460
00:15:50,616 --> 00:15:53,744
So I am flush with cash.
[cash register chiming]
461
00:15:53,744 --> 00:15:55,788
Saturated with bills.
462
00:15:55,788 --> 00:15:56,664
First thing I did?
463
00:15:56,664 --> 00:15:58,958
Obviously,
I got this enormous house.
464
00:15:58,958 --> 00:16:01,043
There is no furniture in here,
[camera shutter clicking]
465
00:16:01,043 --> 00:16:03,462
so everything echoes!
[echoing]
466
00:16:03,462 --> 00:16:06,132
Second thing I did with
the racks on racks on racks‐‐
467
00:16:06,132 --> 00:16:07,258
I got some commercial time.
468
00:16:07,258 --> 00:16:08,259
Now I know what
you're thinking.
469
00:16:08,259 --> 00:16:09,260
"Does he have a business?
470
00:16:09,260 --> 00:16:10,428
"No, he doesn't
have a business.
471
00:16:10,428 --> 00:16:12,096
So what is he advertising?"
472
00:16:12,096 --> 00:16:13,264
Sha‐boosh.
473
00:16:13,264 --> 00:16:15,391
This is my personal
phone number.
474
00:16:15,391 --> 00:16:17,643
Call me anytime you want.
475
00:16:17,643 --> 00:16:19,437
I am that bored.
476
00:16:19,437 --> 00:16:22,273
And also, I have been
banned from Cameo.
477
00:16:22,273 --> 00:16:26,110
♪ For doing my videos naked ♪
478
00:16:26,110 --> 00:16:27,820
♪ Naked ♪
479
00:16:27,820 --> 00:16:29,322
Please call me.
480
00:16:29,322 --> 00:16:31,824
I am very sad.
481
00:16:31,824 --> 00:16:35,286
[upbeat music]
482
00:16:35,286 --> 00:16:37,371
‐ And we are back.
Now, I understand
483
00:16:37,371 --> 00:16:39,207
you brought another guest
484
00:16:39,207 --> 00:16:41,500
who is someone
who is not either of you.
485
00:16:41,500 --> 00:16:43,502
‐ That's right, Perd.
Someone who used to be
486
00:16:43,502 --> 00:16:46,464
a very popular children's
performer in Pawnee.
487
00:16:46,464 --> 00:16:48,841
‐ Jaaa, Johnny Karate!
488
00:16:48,841 --> 00:16:50,468
Whaa! Haaah!
489
00:16:50,468 --> 00:16:52,470
‐ We asked Johnny
to come on your show
490
00:16:52,470 --> 00:16:54,305
and speak to the children
of Pawnee.
491
00:16:54,305 --> 00:16:56,307
Chuuh.
That's right, children.
492
00:16:56,307 --> 00:16:58,517
Listen, I know things
are weird now.
493
00:16:58,517 --> 00:17:01,145
You're at home.
You...
494
00:17:01,145 --> 00:17:02,813
miss school.
Ha!
495
00:17:02,813 --> 00:17:06,150
How strange is that?
You actually miss school.
496
00:17:06,150 --> 00:17:08,194
Your parents are home as well,
497
00:17:08,194 --> 00:17:09,695
and they're trying
to teach you
498
00:17:09,695 --> 00:17:12,156
and it turns out
they can't teach you jack
499
00:17:12,156 --> 00:17:14,533
because they are so dumb.
500
00:17:14,533 --> 00:17:17,995
Well, kids, Johnny Karate
wants you to know
501
00:17:17,995 --> 00:17:20,081
you must stay strong
502
00:17:20,081 --> 00:17:22,208
and be nice to your parents.
503
00:17:22,208 --> 00:17:24,502
Also...
504
00:17:24,502 --> 00:17:27,213
chh, chh‐‐these...
wash them.
505
00:17:27,213 --> 00:17:28,714
Wash your hands.
506
00:17:28,714 --> 00:17:30,550
And I know what
you're thinkin'.
507
00:17:30,550 --> 00:17:32,718
I'm a 38‐year‐old man,
and I've literally
508
00:17:32,718 --> 00:17:35,388
never once washed my hands
in my entire life.
509
00:17:35,388 --> 00:17:37,557
‐ Andy, have you never washed
your hands before?
510
00:17:37,557 --> 00:17:41,185
‐ Point is,
if we pull together,
511
00:17:41,185 --> 00:17:42,228
you and I
512
00:17:42,228 --> 00:17:43,980
can karate...chop...
513
00:17:43,980 --> 00:17:46,399
this...virus!
Whhhh!
514
00:17:46,399 --> 00:17:48,359
Things will go back to normal.
515
00:17:48,359 --> 00:17:51,070
They just have to, and...
516
00:17:51,070 --> 00:17:53,030
it might not be today.
517
00:17:53,030 --> 00:17:55,032
It might not be tomorrow.
518
00:17:55,032 --> 00:17:56,909
It might not be next week.
519
00:17:56,909 --> 00:18:00,496
Might not be a year
or a hundred years
520
00:18:00,496 --> 00:18:02,081
or a thousand years.
521
00:18:02,081 --> 00:18:03,749
It might never happen.
522
00:18:03,749 --> 00:18:04,959
‐ Dude.
523
00:18:04,959 --> 00:18:06,711
‐ But it will eventually.
524
00:18:06,711 --> 00:18:09,922
Boys, girls,
this is Johnny Karate
525
00:18:09,922 --> 00:18:11,215
signing out.
526
00:18:11,215 --> 00:18:14,218
Chhha!
Waai‐chi‐iii!
527
00:18:14,218 --> 00:18:15,720
[groans]
Ohh...
528
00:18:15,720 --> 00:18:18,180
Oh, when I did the kick,
I pulled something kinda...
529
00:18:18,180 --> 00:18:19,682
‐ Johnny, we can still
see you.
530
00:18:19,682 --> 00:18:21,225
‐ Oh, right in my butthole.
531
00:18:21,225 --> 00:18:22,852
‐ Thank you, Johnny Karate
532
00:18:22,852 --> 00:18:25,563
for that very inspiring
and confusing message.
533
00:18:25,563 --> 00:18:28,065
I am now gonna close this
little box that you're in
534
00:18:28,065 --> 00:18:31,736
and look at some funny photos
of doggies.
535
00:18:36,365 --> 00:18:36,700
[beep, chime]
536
00:18:37,617 --> 00:18:39,201
‐ What?
[spraying sounds]
537
00:18:39,201 --> 00:18:42,121
‐ Ron? Where are you?
I can't see you.
538
00:18:43,998 --> 00:18:45,333
‐ Good evening, Leslie.
539
00:18:45,333 --> 00:18:46,959
‐ Wow, you're really taking
540
00:18:46,959 --> 00:18:48,628
that protective gear suggestion
to heart.
541
00:18:48,628 --> 00:18:51,130
‐ We're just dealing with
a little bit of an incident.
542
00:18:51,130 --> 00:18:52,965
Earlier this evening,
Diane and I
543
00:18:52,965 --> 00:18:55,968
took a hike in the woods
to take in the sunset
544
00:18:55,968 --> 00:18:57,887
from atop a nearby crest.
545
00:18:57,887 --> 00:18:59,930
‐ Okay. That sounds nice.
546
00:18:59,930 --> 00:19:03,142
‐ It was.
Unfortunately, upon our return,
547
00:19:03,142 --> 00:19:05,478
we discovered
that a particularly nasty
548
00:19:05,478 --> 00:19:08,272
little forest varmint
had broken into the cabin.
549
00:19:09,815 --> 00:19:11,150
‐ What?!
‐ Hi, Leslie.
550
00:19:11,150 --> 00:19:13,653
‐ Oh, my God,
is that Tammy 2?
551
00:19:13,653 --> 00:19:14,779
‐ Yep. Apparently, she's been
552
00:19:14,779 --> 00:19:16,322
camping outside
this whole time,
553
00:19:16,322 --> 00:19:18,658
waiting for just
the right moment to strike.
554
00:19:18,658 --> 00:19:22,161
I think her intention was to
join us in our marital bed...
555
00:19:22,161 --> 00:19:24,121
‐ Mm‐hmm.
‐ Eew!
556
00:19:24,121 --> 00:19:25,373
‐ And then, what,
557
00:19:25,373 --> 00:19:27,458
wrap a piano wire
around my throat?
558
00:19:27,458 --> 00:19:28,918
‐ Uh‐uh‐uh!
559
00:19:28,918 --> 00:19:31,337
‐ Oh, apparently...
560
00:19:31,337 --> 00:19:33,255
not my throat.
‐ Ha ha ha ha!
561
00:19:33,255 --> 00:19:35,007
‐ What? Eew!
Eew‐eew‐eew!
562
00:19:35,007 --> 00:19:37,009
‐ In any case, I subdued her
rather easily
563
00:19:37,009 --> 00:19:39,595
and Diane tied her
to this chair.
564
00:19:39,595 --> 00:19:41,347
We were in the middle
of sterilizing the place
565
00:19:41,347 --> 00:19:43,099
with bleach when you called.
566
00:19:43,099 --> 00:19:44,684
‐ What are you gonna
do with her?
567
00:19:44,684 --> 00:19:46,352
‐ I'll probably put a note
around her neck
568
00:19:46,352 --> 00:19:48,270
and leave her down
at the fire station.
569
00:19:48,270 --> 00:19:49,939
How are you holding up?
‐ Not so great.
570
00:19:49,939 --> 00:19:52,358
You know, I just feel guilty
that I can't check in more.
571
00:19:52,358 --> 00:19:54,860
‐ You can't?
You forced us all into
572
00:19:54,860 --> 00:19:56,445
a daily phone tree.
573
00:19:56,445 --> 00:19:58,698
‐ But I can only talk to
one person at a time.
574
00:19:58,698 --> 00:20:01,200
And sometimes those people
are talking to each other
575
00:20:01,200 --> 00:20:03,119
without me‐‐it's torture!
576
00:20:03,119 --> 00:20:05,287
[phone chimes]
Ohh, okay, I have to take that.
577
00:20:05,287 --> 00:20:07,915
All right‐‐I love you.
I'll talk to you tomorrow.
578
00:20:07,915 --> 00:20:09,750
Just make sure you call
the next person.
579
00:20:09,750 --> 00:20:11,377
[disconnect chime]
580
00:20:12,878 --> 00:20:15,464
‐ Hey. Who were you
supposed to call this time?
581
00:20:15,464 --> 00:20:16,382
‐ I don't care.
582
00:20:16,382 --> 00:20:19,719
I have an idea,
and I need your help.
583
00:20:19,719 --> 00:20:21,387
‐ 'Kay.
584
00:20:23,055 --> 00:20:26,392
[continues drumming]
585
00:20:28,394 --> 00:20:29,562
[phone chimes]
586
00:20:29,562 --> 00:20:31,897
‐ Hi.
‐ Hey. So I've been
587
00:20:31,897 --> 00:20:33,399
reading over my screenplay...
588
00:20:33,399 --> 00:20:35,401
‐ And it's nonsense?
‐ Yeah!
589
00:20:35,401 --> 00:20:38,154
I mean, I don't even remember
writing some of this.
590
00:20:38,154 --> 00:20:39,905
I think I need to pay
more attention
591
00:20:39,905 --> 00:20:41,574
to my mental
and emotional health.
592
00:20:41,574 --> 00:20:43,075
‐ Me too.
593
00:20:43,075 --> 00:20:44,577
[phone rings]
Oh, okay, hold on.
594
00:20:44,577 --> 00:20:47,079
I'm getting another call.
‐ Oh, uh, merge it.
595
00:20:47,079 --> 00:20:48,289
Trust me.
596
00:20:48,289 --> 00:20:49,957
‐ Hey!
‐ Hey!
597
00:20:49,957 --> 00:20:51,292
‐ Hey, guys!
598
00:20:51,292 --> 00:20:53,335
[overlapping chatter]
599
00:20:53,335 --> 00:20:54,754
‐ What's going on here?
600
00:20:54,754 --> 00:20:56,255
Oh, my God, oh, my God!
601
00:20:56,255 --> 00:20:57,757
It finally happened!
602
00:20:57,757 --> 00:20:59,592
‐ Leslie, you said
you needed something
603
00:20:59,592 --> 00:21:03,095
to lift your spirits,
so Andrew...
604
00:21:03,095 --> 00:21:05,598
take it away.
605
00:21:05,598 --> 00:21:09,435
[guitar chords]
606
00:21:09,435 --> 00:21:11,771
‐ [gasps]
607
00:21:11,771 --> 00:21:14,106
‐♪ Up in horsey heaven ♪
608
00:21:14,106 --> 00:21:15,107
♪ Here's the thing ♪
609
00:21:15,107 --> 00:21:16,942
‐ Every time with this song.
610
00:21:16,942 --> 00:21:18,444
‐ Wyatt!
611
00:21:18,444 --> 00:21:21,447
‐ Here we go.
‐ ♪ Trade your legs ♪
612
00:21:21,447 --> 00:21:23,449
♪ For angel's wings ♪
613
00:21:23,449 --> 00:21:25,117
♪ ♪
614
00:21:25,117 --> 00:21:28,120
♪ Once we go all said
good‐bye ♪
615
00:21:28,120 --> 00:21:29,830
‐ This is a long song.
616
00:21:29,830 --> 00:21:31,415
‐ Shut up, Ben!
617
00:21:31,415 --> 00:21:34,710
‐ ♪ You take a runnin' leap
and you learn ♪
618
00:21:34,710 --> 00:21:37,880
♪ To fly ♪
619
00:21:37,880 --> 00:21:42,134
‐ ♪ Bye‐bye little Sebastian ♪
620
00:21:42,134 --> 00:21:44,386
♪ ♪
621
00:21:44,386 --> 00:21:50,976
♪ Miss you
in the saddest fashion ♪
622
00:21:50,976 --> 00:21:55,147
♪ Bye‐bye, little Sebastian ♪
623
00:21:55,147 --> 00:21:57,399
♪ ♪
624
00:21:57,399 --> 00:22:01,737
♪ You're 5,000 candles
in the wind ♪
625
00:22:01,737 --> 00:22:04,406
‐ I'm gonna run out
my entire battery.
626
00:22:04,406 --> 00:22:06,492
‐ [sighs]
627
00:22:06,492 --> 00:22:11,205
‐ ♪ Though we all miss you
every day ♪
628
00:22:11,205 --> 00:22:13,541
♪ ♪
629
00:22:13,541 --> 00:22:17,837
‐ ♪ We know you're up there
eatin' Heaven's hay ♪
630
00:22:17,837 --> 00:22:19,672
♪ ♪
631
00:22:19,672 --> 00:22:23,008
‐ ♪ And here's the part
that hurts ♪
632
00:22:23,008 --> 00:22:26,345
♪ The most ♪
633
00:22:26,345 --> 00:22:29,181
‐ ♪ Humans cannot ride ♪
634
00:22:29,181 --> 00:22:31,267
♪ A ghost ♪
635
00:22:31,267 --> 00:22:33,185
‐ Everybody sing it now!
636
00:22:33,185 --> 00:22:37,690
‐ ♪ Bye‐bye, little Sebastian ♪
637
00:22:37,690 --> 00:22:39,525
♪ ♪
638
00:22:39,525 --> 00:22:45,614
♪ I miss you
in the saddest fashion ♪
639
00:22:45,614 --> 00:22:48,200
♪ Bye‐bye ♪
640
00:22:48,200 --> 00:22:50,703
♪ Little Sebastian ♪
641
00:22:50,703 --> 00:22:52,121
♪ ♪
642
00:22:52,121 --> 00:22:55,082
♪ You're 5,000 candles ♪
643
00:22:55,082 --> 00:22:57,042
♪ In the wind ♪
644
00:22:57,042 --> 00:22:58,711
♪ ♪
645
00:22:58,711 --> 00:23:03,048
‐ ♪ Maybe some day
we'll saddle up again ♪
646
00:23:03,048 --> 00:23:05,301
♪ ♪
647
00:23:05,301 --> 00:23:08,470
♪ I know I'll always miss ♪
648
00:23:08,470 --> 00:23:11,515
♪ My horsiest friend ♪
649
00:23:11,515 --> 00:23:15,561
♪ ♪
650
00:23:15,561 --> 00:23:19,315
‐ ♪ Spread your wings
and fly ♪
651
00:23:19,315 --> 00:23:23,152
♪ Spread your wings and fly ♪
652
00:23:23,152 --> 00:23:24,403
[all whooping, cheering]
653
00:23:24,403 --> 00:23:26,906
‐ Oh, that was amazing!
654
00:23:26,906 --> 00:23:29,241
Someone needs to stop me
before I accidentally say
655
00:23:29,241 --> 00:23:31,076
this is the best month
of my life.
656
00:23:31,076 --> 00:23:32,411
Thank you, everyone.
657
00:23:32,411 --> 00:23:33,913
‐ Bye!
‐ Bye, everyone.
658
00:23:33,913 --> 00:23:35,122
‐ Bye!
Bye, best friends!
659
00:23:35,122 --> 00:23:36,624
‐ Bye‐bye!
660
00:23:36,624 --> 00:23:39,585
‐ Thank you very much
for doing this for me, Ron.
661
00:23:39,585 --> 00:23:41,921
‐ It was easy.
I just called all your friends
662
00:23:41,921 --> 00:23:44,423
and told them I thought
you needed a little help.
663
00:23:44,423 --> 00:23:46,258
They cleared their schedules.
664
00:23:46,258 --> 00:23:48,510
‐ I miss you very much,
and I Love you.
665
00:23:48,510 --> 00:23:50,512
Now, go take Tammy
to the fire station.
666
00:23:50,512 --> 00:23:52,264
‐ We actually just covered her
in deer fat
667
00:23:52,264 --> 00:23:54,099
and left her out
for the wolves.
668
00:23:54,099 --> 00:23:55,434
‐ Ron!
‐ Don't worry.
669
00:23:55,434 --> 00:23:57,603
She's fine.
She chewed through her ropes
670
00:23:57,603 --> 00:23:59,688
and went running off
into the night.
671
00:23:59,688 --> 00:24:02,274
I'm actually a little
worried for the wolves.
672
00:24:02,274 --> 00:24:05,277
Leslie...don't spend
all your time
673
00:24:05,277 --> 00:24:07,613
looking after other people.
674
00:24:07,613 --> 00:24:10,366
Look after yourself
once in a while.
675
00:24:10,366 --> 00:24:12,785
‐ That's good advice.
I'll call you tomorrow.
676
00:24:12,785 --> 00:24:14,453
‐ I'm sure you will.
677
00:24:14,453 --> 00:24:16,163
[phone chimes]
678
00:24:16,163 --> 00:24:18,415
‐ Leslie, can you help me
fix my computer?
679
00:24:18,415 --> 00:24:21,502
‐ Damn it, Garry!
680
00:24:22,461 --> 00:24:24,463
Thank you for watching,
everyone,
681
00:24:24,463 --> 00:24:26,799
and if you can, please donate
to Feeding America
682
00:24:26,799 --> 00:24:28,300
at the website below
683
00:24:28,300 --> 00:24:30,469
or any other charity
that supports
684
00:24:30,469 --> 00:24:33,806
front line healthcare workers,
food insecure people,
685
00:24:33,806 --> 00:24:35,140
or citizens in need.
686
00:24:35,140 --> 00:24:36,642
‐ And if you need to talk
to someone,
687
00:24:36,642 --> 00:24:39,061
contact the National Alliance
on Mental Illness
688
00:24:39,061 --> 00:24:41,313
at nami.org.
689
00:24:41,313 --> 00:24:42,982
or any other organization
designed to help us
690
00:24:42,982 --> 00:24:44,316
through this tough time.
691
00:24:44,316 --> 00:24:47,069
‐ Stay safe and hang in there.
We love you.
692
00:24:47,069 --> 00:24:48,237
‐ We love you.
‐ Stay safe.
693
00:24:48,237 --> 00:24:50,239
‐ God bless you, stay safe.
694
00:24:50,239 --> 00:24:51,824
[overlapping chatter]
695
00:24:51,824 --> 00:24:53,575
‐ Stretch!
‐ Stay healthy, stay sane.
49634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.