Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,750 --> 00:00:04,229
- You must be the new guy.
- Ariki Davis.
2
00:00:04,230 --> 00:00:06,629
Welcome to Queenstown, son.
3
00:00:08,710 --> 00:00:10,189
It's Grub.
4
00:00:10,190 --> 00:00:12,790
We found him at One Lane Bridge.
5
00:00:15,230 --> 00:00:17,510
- Did he drown?
- He fell.
6
00:00:22,670 --> 00:00:25,550
- That fucking bridge.
- Who?
7
00:00:27,510 --> 00:00:29,710
- Grub.
- Sorry for your loss.
8
00:00:30,950 --> 00:00:32,509
What if he didn't jump?
9
00:00:32,510 --> 00:00:36,989
You working this case,
that's a conflict of interest.
10
00:00:46,790 --> 00:00:49,669
Stop. Stop! Stop!
11
00:00:49,670 --> 00:00:51,549
Wh...? Oi!
12
00:01:01,510 --> 00:01:03,510
Fuck.
13
00:01:08,785 --> 00:01:12,688
synced and corrected by nkate
14
00:01:13,694 --> 00:01:19,502
s01e02
15
00:01:23,070 --> 00:01:25,070
Oi!
16
00:01:25,110 --> 00:01:27,029
- What the fuck?!
- I'm so sorry.
17
00:01:27,030 --> 00:01:29,429
You almost killed me back there!
I'm not that hard to spot.
18
00:01:29,430 --> 00:01:31,647
I was in the middle
of the fuckin' bridge!
19
00:01:31,648 --> 00:01:33,643
I didn't fuckin' see you.
20
00:01:33,790 --> 00:01:35,790
Oi!
21
00:01:38,830 --> 00:01:41,110
Yeah, we're all good, mate!
22
00:01:42,470 --> 00:01:44,470
You fuckin' idiot.
23
00:01:44,830 --> 00:01:48,510
Just watch where you're going
next time, OK?
24
00:01:50,790 --> 00:01:53,669
HDB652.
25
00:01:53,670 --> 00:01:55,670
HDB652.
26
00:02:38,630 --> 00:02:41,190
HDB652.
27
00:02:43,990 --> 00:02:45,990
Mark McCrae.
28
00:02:57,870 --> 00:02:59,870
- Oh.
- Sorry.
29
00:03:00,230 --> 00:03:03,310
Thought you were Stephen.
30
00:03:03,470 --> 00:03:05,470
- Sleep well.
- You too.
31
00:03:52,150 --> 00:03:54,509
Lois.
32
00:04:12,470 --> 00:04:15,750
- Where's Stephen?
- Goes into work early.
33
00:05:02,750 --> 00:05:04,750
Where's Grub?
34
00:05:11,030 --> 00:05:13,030
Da...
35
00:05:14,710 --> 00:05:16,710
Dad,
36
00:05:17,110 --> 00:05:19,110
Grub died.
37
00:05:19,990 --> 00:05:21,990
He's dead.
38
00:05:25,550 --> 00:05:27,550
Ohh.
39
00:05:27,830 --> 00:05:29,429
OK. Come on.
40
00:05:29,430 --> 00:05:31,697
Let's get you in the shower. Come.
41
00:05:35,628 --> 00:05:36,846
- You're OK.
- No.
42
00:05:36,848 --> 00:05:38,080
- Please, no, no, no, no.
- Come on.
43
00:05:38,081 --> 00:05:38,643
Why?
44
00:05:38,645 --> 00:05:41,029
- You... You're OK, Dad.
- What...? Wh-Why?
45
00:05:41,030 --> 00:05:43,229
Uh, he does best with a slow start.
46
00:05:43,230 --> 00:05:45,820
Breakfast in bed,
the paper, Nine To Noon.
47
00:05:45,821 --> 00:05:47,109
He shat himself.
48
00:05:47,110 --> 00:05:50,109
Sorry. I might've put
the night nappy on wrong.
49
00:05:50,110 --> 00:05:52,029
It's OK. Come on.
50
00:05:52,030 --> 00:05:54,030
Now, do you want...
51
00:05:54,150 --> 00:05:56,150
jam or marmalade?
52
00:05:56,710 --> 00:05:58,829
Marmalade.
53
00:06:10,190 --> 00:06:13,429
Morning, boys.
54
00:06:13,430 --> 00:06:15,189
- Morning.
- Morning.
55
00:06:20,990 --> 00:06:24,029
Briefing in 10 minutes.
56
00:06:35,390 --> 00:06:37,390
A-About yesterday.
57
00:06:38,310 --> 00:06:40,562
I stepped out of line, and...
58
00:06:40,622 --> 00:06:43,512
I shouldn't have said
the things that I did.
59
00:06:46,110 --> 00:06:49,190
I'm the new kid.
I mean, what do I know?
60
00:06:53,030 --> 00:06:56,509
You are a big part of
why I said yes to this job,
61
00:06:56,510 --> 00:07:01,310
and I need to change some shit up,
and I want to push myself.
62
00:07:05,630 --> 00:07:07,630
Apology accepted.
63
00:07:12,670 --> 00:07:14,670
Um,
64
00:07:15,030 --> 00:07:17,910
you are right. About Grub's death.
65
00:07:19,030 --> 00:07:20,987
All the hallmarks of a suicide.
66
00:07:20,988 --> 00:07:23,349
Well, that's not what you
thought yesterday.
67
00:07:23,350 --> 00:07:25,350
I slept on it.
68
00:08:07,510 --> 00:08:11,110
Hey, Kate, the wall classifier
said the...
69
00:08:12,070 --> 00:08:14,029
Hey.
70
00:08:14,030 --> 00:08:15,589
Hey.
71
00:08:26,190 --> 00:08:29,870
Grub's injuries
are consistent with a fall.
72
00:08:30,110 --> 00:08:32,110
He died instantly.
73
00:08:33,390 --> 00:08:35,972
Could he have been killed somewhere
else and placed on the rocks?
74
00:08:35,973 --> 00:08:36,829
No.
75
00:08:36,830 --> 00:08:40,469
Coroner's happy with the findings,
undertaker's on standby,
76
00:08:40,470 --> 00:08:42,470
so it's over to you.
77
00:08:53,950 --> 00:08:55,950
Uh, where's his watch?
78
00:08:56,790 --> 00:08:58,790
He wasn't wearing one.
79
00:09:00,990 --> 00:09:03,189
I'll let the family know
they can come and collect him.
80
00:09:03,190 --> 00:09:05,670
Now, here's something weird.
81
00:09:06,070 --> 00:09:08,069
Found this in his fist.
82
00:09:10,430 --> 00:09:12,830
- Is that a tooth?
- Adult molar.
83
00:09:13,350 --> 00:09:15,350
Not his.
84
00:09:18,710 --> 00:09:20,710
Thank you.
85
00:09:33,870 --> 00:09:35,870
Uh, so what now, boss?
86
00:09:36,830 --> 00:09:38,949
Well, we break the news
to the family.
87
00:09:38,950 --> 00:09:44,230
Uh, we close the case, grieve the
dead and move on to the next one.
88
00:09:49,190 --> 00:09:51,190
Hey, Riki.
89
00:09:53,510 --> 00:09:56,510
I might need some backup
on this one.
90
00:10:04,230 --> 00:10:06,189
You OK?
91
00:10:06,190 --> 00:10:08,190
Yeah.
92
00:10:39,137 --> 00:10:42,296
Sorry. Uh, I almost got
bowled off my bike here last night,
93
00:10:42,297 --> 00:10:45,097
so... still have the wobbles, eh.
94
00:10:45,537 --> 00:10:48,404
Yeah, people round here
drive like lunatics.
95
00:10:49,457 --> 00:10:51,394
There's nothing
you need to tell me
96
00:10:51,395 --> 00:10:55,696
that might affect your ability to work,
impair your judgement?
97
00:10:55,697 --> 00:10:57,536
Heart problems?
98
00:10:57,537 --> 00:11:00,617
Asthma? Howl at the moon?
99
00:11:01,057 --> 00:11:03,057
Nah.
100
00:11:03,657 --> 00:11:05,657
Come on.
101
00:11:16,097 --> 00:11:18,377
Grub was jumpin' the fence.
102
00:11:20,297 --> 00:11:22,897
- What?
- With Charlotte.
103
00:11:24,257 --> 00:11:26,105
- Are you sure?
- Yeah.
104
00:11:26,106 --> 00:11:28,616
I saw them
in town a couple of times
105
00:11:28,617 --> 00:11:30,897
in out-of-the-way places.
106
00:11:32,257 --> 00:11:34,257
Everyone knows.
107
00:11:34,537 --> 00:11:36,537
Except Kate?
108
00:11:42,242 --> 00:11:44,561
Well, what am
I supposed to do with this?
109
00:11:44,562 --> 00:11:46,056
Fucked if I know.
110
00:11:46,064 --> 00:11:49,598
I just don't wanna be the
only one carrying it around.
111
00:11:55,297 --> 00:11:57,297
Good... Rob's here.
112
00:12:04,577 --> 00:12:06,777
I can tell them if you want.
113
00:12:08,017 --> 00:12:10,017
No.
114
00:12:16,857 --> 00:12:21,137
Uh, we're not treating
Grub's death as suspicious.
115
00:12:21,417 --> 00:12:25,456
We've been over One Lane
Bridge with a fine-tooth comb.
116
00:12:25,457 --> 00:12:28,737
Unless any new evidence
comes to light,
117
00:12:29,017 --> 00:12:32,217
- we're closing the case.
- What about...
118
00:12:32,937 --> 00:12:34,416
Haggis?
119
00:12:34,417 --> 00:12:36,417
The affair?
120
00:12:37,457 --> 00:12:39,457
What affair?
121
00:12:43,977 --> 00:12:45,977
Emma, go to your room.
122
00:12:49,337 --> 00:12:53,937
Apparently, Grub and Charlotte
had been... meeting.
123
00:12:54,897 --> 00:12:57,776
I mean, maybe the guilt
tipped him over the edge.
124
00:12:57,777 --> 00:12:59,776
Or maybe...
125
00:13:10,217 --> 00:13:12,297
- We'll look into it.
- Yeah.
126
00:13:12,857 --> 00:13:15,656
Haggis does not like people
touching his things.
127
00:13:15,657 --> 00:13:19,057
Come on, Dad. Let's get a cuppa.
128
00:13:28,017 --> 00:13:31,697
- This must be a shit time for you.
- Pretty much.
129
00:13:34,697 --> 00:13:36,696
Hey, random question.
130
00:13:36,697 --> 00:13:39,297
Have you seen your dad's watch?
131
00:13:42,577 --> 00:13:46,776
First thing Dad'd do is take his
boots off and wash his hands.
132
00:13:46,777 --> 00:13:50,457
If he ever took it off,
it would've been here.
133
00:14:11,697 --> 00:14:13,697
Ah.
134
00:14:20,217 --> 00:14:22,217
Didyouhear anything?
135
00:14:26,777 --> 00:14:28,777
Not a peep.
136
00:14:38,057 --> 00:14:40,057
I didn't know...
137
00:14:40,337 --> 00:14:42,337
who it was.
138
00:14:42,617 --> 00:14:44,617
I never asked.
139
00:14:46,537 --> 00:14:48,537
They're neighbours.
140
00:14:49,257 --> 00:14:53,457
Friends. Charlotte's a friend.
She brought food.
141
00:14:55,897 --> 00:15:01,177
I'm not surprised. I'm a fucking
mess. Who would wanna tap this?
142
00:15:01,657 --> 00:15:05,136
The whole town must be
fuckin' laughing at me.
143
00:15:07,977 --> 00:15:09,776
Hey.
144
00:15:09,777 --> 00:15:11,857
No one is laughing at you.
145
00:15:23,017 --> 00:15:25,417
- Is Kate gonna be OK.
- Well...
146
00:15:26,457 --> 00:15:28,737
you know her better than me.
147
00:15:29,817 --> 00:15:32,616
Grub's ready to come home
when you are.
148
00:15:32,617 --> 00:15:34,897
Undertaker's standing by.
149
00:15:39,217 --> 00:15:42,736
We'll get to the bottom of it.
Whatever happened.
150
00:15:42,737 --> 00:15:44,737
Stephen's the best.
151
00:15:46,017 --> 00:15:48,017
What about you?
152
00:15:49,377 --> 00:15:51,377
I'm not too shabby.
153
00:16:03,257 --> 00:16:07,337
- Had you heard about the affair?
- Whispers.
154
00:16:07,857 --> 00:16:10,857
- So it is true.
- It wasn't my business.
155
00:16:19,297 --> 00:16:21,296
Hi, it's Stephen.
156
00:16:21,297 --> 00:16:24,736
So, what's this Haggis guy like?
157
00:16:24,737 --> 00:16:28,336
- Apart from rich?
- Oh, he's a wannabe alpha male.
158
00:16:28,337 --> 00:16:30,337
Bit yappy.
159
00:16:31,097 --> 00:16:35,336
- Heard of Charlotte?
- You've met her. The hot neighbour.
160
00:16:35,337 --> 00:16:37,256
You liked her. That girl.
161
00:16:37,257 --> 00:16:40,524
She's the maitre d'
at one of Haggis' restaurants.
162
00:17:12,977 --> 00:17:16,976
Hey, is this Mark McCrae's place?
163
00:17:16,977 --> 00:17:18,977
Yeah. 'Haggis' McCrae.
164
00:17:19,777 --> 00:17:22,377
He gave himself that nickname.
165
00:17:23,457 --> 00:17:27,457
Been trying to fit in here
ever since he arrived.
166
00:17:28,497 --> 00:17:30,496
How long's he been here?
167
00:17:30,497 --> 00:17:32,497
10 years.
168
00:17:37,577 --> 00:17:40,738
She's just getting dressed. Uh,
restaurant didn't close till 3.
169
00:17:40,739 --> 00:17:41,871
Hm.
170
00:17:43,537 --> 00:17:47,337
Detective Riki Davis,
this is Haggis McCrae.
171
00:17:47,857 --> 00:17:49,857
Yeah, we've met.
172
00:17:55,778 --> 00:17:59,976
So, what do you think of this, uh,
Chinese dude? Another bolt-holer?
173
00:17:59,977 --> 00:18:05,136
Well, Lois seems to think he'll inject
some real money into the local economy.
174
00:18:07,977 --> 00:18:09,977
In here!
175
00:18:15,937 --> 00:18:18,217
I'm sure they won't be long.
176
00:18:19,377 --> 00:18:21,311
So you're the new cop, eh?
177
00:18:21,313 --> 00:18:22,629
Yeah. Hm.
178
00:18:22,937 --> 00:18:27,817
Does Stephen know you go out
at night attacking the locals?
179
00:18:30,337 --> 00:18:32,337
Still, no harm done.
180
00:18:32,341 --> 00:18:35,155
But if you need anything,
just give us a shout.
181
00:18:35,156 --> 00:18:36,376
Thanks.
182
00:18:36,377 --> 00:18:38,377
No, honest.
183
00:18:39,057 --> 00:18:43,456
I know what it's like being
the stranger in this town.
184
00:18:48,297 --> 00:18:50,897
Yes, we were meeting in secret.
185
00:18:51,017 --> 00:18:53,576
No, we werenothaving an affair.
186
00:18:57,617 --> 00:19:00,817
I was trying to get him
to sell the farm.
187
00:19:01,817 --> 00:19:04,856
Took a lot of persuading.
188
00:19:05,771 --> 00:19:09,658
We met multiple times
over the last three months.
189
00:19:11,257 --> 00:19:13,537
In out-of-the-way places.
190
00:19:14,737 --> 00:19:17,336
Intimate places.
191
00:19:17,337 --> 00:19:20,217
Not the best choice, in hindsight.
192
00:19:20,337 --> 00:19:24,217
I can understand how people
got the wrong idea.
193
00:19:24,273 --> 00:19:27,813
Haggis has struggled with the rumours,
but he's a big boy.
194
00:19:27,814 --> 00:19:29,924
I'm sure he'll cope.
195
00:19:32,057 --> 00:19:35,257
And since when
do you sell real estate?
196
00:19:35,817 --> 00:19:39,417
You know me.
Lots of fingers in lots of pies.
197
00:19:43,417 --> 00:19:46,217
And was he? Going to sell the farm?
198
00:19:47,857 --> 00:19:49,857
Nothing on paper,
199
00:19:50,097 --> 00:19:52,097
but yeah.
200
00:19:55,337 --> 00:19:57,096
Either way, there's motive.
201
00:19:57,097 --> 00:20:00,456
If Charlotte was lying about
the affair, then it could've been Haggis,
202
00:20:00,457 --> 00:20:02,393
but if she was telling the truth
203
00:20:02,394 --> 00:20:05,296
and Grub was thinking
about selling the farm,
204
00:20:05,297 --> 00:20:08,576
then it could've been
one of the family.
205
00:20:11,177 --> 00:20:13,177
Stephen?
206
00:20:14,657 --> 00:20:19,496
The death of Andrew Ryder
is now being treated as a homicide.
207
00:20:19,497 --> 00:20:21,896
Davis and I will lead the case.
208
00:20:21,897 --> 00:20:26,297
The rest of you, I want your
eyes open and your ears on.
209
00:20:26,777 --> 00:20:28,776
It's a small town.
210
00:20:28,777 --> 00:20:30,537
Someone knows something.
211
00:20:57,712 --> 00:20:59,712
Charlotte.
212
00:21:00,804 --> 00:21:02,804
It's Kate.
213
00:21:04,604 --> 00:21:06,604
I was wondering if...
214
00:21:07,644 --> 00:21:09,644
I could have a word.
215
00:21:11,644 --> 00:21:14,124
About you fucking my husband.
216
00:21:19,564 --> 00:21:23,364
Let me in so we can talk
about it like grownups.
217
00:21:24,124 --> 00:21:26,003
Or you come out.
218
00:21:26,004 --> 00:21:29,284
Yeah, you come out.
Neutral territory.
219
00:21:30,604 --> 00:21:34,484
I have some questions
that I need you to answer.
220
00:21:37,324 --> 00:21:39,324
Whore.
221
00:21:42,804 --> 00:21:45,004
Charlotte.
222
00:21:45,564 --> 00:21:47,564
Ch...
223
00:21:48,724 --> 00:21:50,724
You have everything.
224
00:21:51,124 --> 00:21:55,404
Why did you need Grub as well?
225
00:21:56,324 --> 00:21:58,324
Fucking cunt!
226
00:21:58,724 --> 00:22:00,083
Come out here!
227
00:22:00,084 --> 00:22:02,763
- You fucking chicken cunt!
- Kate!
228
00:22:46,964 --> 00:22:51,883
We'll start with the Ryders,
Haggis, Charlotte, the rugby club,
229
00:22:51,884 --> 00:22:54,364
and we'll move out from there.
230
00:22:55,084 --> 00:22:58,323
- Who do you want me to follow up?
- Uh, head back to One Lane Bridge
231
00:22:58,324 --> 00:23:04,203
and see what progress they've made.
232
00:23:06,484 --> 00:23:09,764
- Back to the bridge?
- Yeah. See you there.
233
00:23:53,804 --> 00:23:56,683
Hail Mary, full of grace;
the Lord is with thee.
234
00:23:56,684 --> 00:23:58,363
Blessed art thou amongst women,
235
00:23:58,364 --> 00:24:00,923
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
236
00:24:00,924 --> 00:24:03,443
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
237
00:24:03,444 --> 00:24:06,044
now and at the hour of our death.
238
00:24:06,204 --> 00:24:08,204
Amen.
239
00:24:17,764 --> 00:24:22,163
We're now investigating a homicide,
so we need fresh eyes.
240
00:24:22,164 --> 00:24:26,563
We're especially interested
in locating Grub's watch.
241
00:24:26,564 --> 00:24:28,564
All right, let's go.
242
00:25:09,604 --> 00:25:11,884
I wanna leave these for Dad.
243
00:25:15,044 --> 00:25:18,444
Is that where Dad died?
244
00:25:18,644 --> 00:25:19,803
Yes.
245
00:25:19,804 --> 00:25:21,804
So he went over here?
246
00:25:37,164 --> 00:25:39,763
Can I go down there?
247
00:25:39,764 --> 00:25:44,443
- Please? I won't touch anything.
- It's a crime scene. I'm sorry.
248
00:25:44,444 --> 00:25:46,924
You think someone killed him?
249
00:25:46,964 --> 00:25:48,964
Come on.
250
00:25:53,644 --> 00:25:57,124
Has Stephen been
in contact with you guys?
251
00:25:57,244 --> 00:25:59,043
- Uh...
- No.
252
00:25:59,044 --> 00:26:04,524
Uh, you should know we're now
treating Grub's death as a homicide.
253
00:26:08,764 --> 00:26:12,123
- We'll be in touch for statements.
- Come here.
254
00:26:12,124 --> 00:26:14,124
- Me too?
- Yeah.
255
00:26:14,284 --> 00:26:16,284
What do I say?
256
00:26:16,444 --> 00:26:18,724
Just answer the questions.
257
00:26:29,084 --> 00:26:31,084
Hey.
258
00:26:34,524 --> 00:26:36,524
I hate those things.
259
00:26:37,364 --> 00:26:39,364
Oh, it's just a lizard.
260
00:26:41,284 --> 00:26:43,123
The colour,
261
00:26:43,124 --> 00:26:45,124
it's unnatural.
262
00:26:45,324 --> 00:26:47,324
Freaky little shits.
263
00:26:47,964 --> 00:26:49,964
What's it doing there?
264
00:26:50,484 --> 00:26:54,764
Blood attracts insects;
insects attract geckoes.
265
00:28:06,154 --> 00:28:08,154
Fuck!
266
00:28:18,937 --> 00:28:22,937
- Trying to outrun your demons?
- Yeah.
267
00:28:23,177 --> 00:28:26,777
Must've worked. Got a PB.
268
00:28:38,977 --> 00:28:41,856
- What're you training for?
- Coast to Coast.
269
00:28:41,857 --> 00:28:43,857
Longest Day or Two Day?
270
00:28:43,897 --> 00:28:46,296
Oh, I'm giving
the Longest Day a nudge.
271
00:28:46,297 --> 00:28:49,300
Mate,
you're a sucker for punishment.
272
00:28:51,537 --> 00:28:53,937
Ah, I need it. Otherwise...
273
00:28:54,577 --> 00:28:56,577
I think I'd go crazy.
274
00:28:57,257 --> 00:28:59,657
Hey, you know what it's like.
275
00:29:07,457 --> 00:29:10,737
In here.
276
00:29:13,657 --> 00:29:17,016
Oh. Sorry, I didn't realise
you guys were waiting.
277
00:29:17,017 --> 00:29:19,097
Yeah. Ring next time, eh?
278
00:29:20,537 --> 00:29:23,736
- Hope you're hungry.
- Yeah.
279
00:29:23,737 --> 00:29:25,737
Cheers.
280
00:29:37,857 --> 00:29:39,857
- Thank you.
- Cheers.
281
00:29:57,097 --> 00:30:00,856
Listen, son. In future, please
don't hold up a police investigation
282
00:30:00,857 --> 00:30:04,337
with your religious practice,
all right?
283
00:30:05,257 --> 00:30:07,656
You worship in your own time.
284
00:30:12,537 --> 00:30:14,537
Tremaine.
285
00:30:14,777 --> 00:30:16,777
Yeah.
286
00:30:18,217 --> 00:30:22,297
You're right to be saying prayers
at that bridge.
287
00:30:24,897 --> 00:30:28,177
How'd you go this arvo?
288
00:30:29,377 --> 00:30:31,656
Uh, shut the crime scene down.
289
00:30:31,657 --> 00:30:34,856
Nothing significant
turned up.
290
00:30:34,857 --> 00:30:36,049
You?
291
00:30:36,051 --> 00:30:38,785
Yeah,
I brought Haggis in for a statement.
292
00:30:39,497 --> 00:30:42,069
Reckons he was
home all evening, but
293
00:30:42,071 --> 00:30:44,976
no alibi, as Charlotte was
in the restaurant all night.
294
00:30:44,977 --> 00:30:47,299
What doyouthink
about this affair?
295
00:30:49,377 --> 00:30:51,857
Well, something was going on.
296
00:30:54,777 --> 00:30:56,496
Spit it out.
297
00:30:59,785 --> 00:31:02,573
So why were you so
adamant that it was a suicide
298
00:31:02,574 --> 00:31:05,248
when you knew
Haggis had a motive?
299
00:31:06,097 --> 00:31:09,697
It was my professional
opinion at the time.
300
00:31:15,497 --> 00:31:18,856
- Haggis told me that you two had met.
- Yeah.
301
00:31:18,857 --> 00:31:21,657
Yeah, just in... just in passing.
302
00:31:23,497 --> 00:31:25,696
Don't get into his pocket.
303
00:31:25,697 --> 00:31:27,697
Mm.
304
00:31:37,457 --> 00:31:40,057
OK, thanks.
305
00:31:42,857 --> 00:31:45,787
The rugby club
is expecting usmiddayfor the wake.
306
00:31:45,788 --> 00:31:47,976
They're only catering for 20.
307
00:31:47,977 --> 00:31:50,456
Yeah, I wanna keep it private.
308
00:31:50,457 --> 00:31:54,337
We can do something for
everyone else later on.
309
00:32:02,057 --> 00:32:04,057
Jackie.
310
00:32:08,177 --> 00:32:10,177
Nice suit, mate.
311
00:32:11,417 --> 00:32:13,417
Not sure about the tie.
312
00:32:18,394 --> 00:32:23,578
Uh, just checking that you
want him right beside Marion?
313
00:32:26,977 --> 00:32:29,456
So, uh, what's gonna
happen to the farm?
314
00:32:29,457 --> 00:32:30,486
Oh, Jesus.
315
00:32:30,487 --> 00:32:33,816
We need to talk about it.
I'm only here for a few days.
316
00:32:33,817 --> 00:32:35,376
Ryders...
317
00:32:35,377 --> 00:32:37,696
have been on this land 100 years.
318
00:32:37,697 --> 00:32:41,777
It's bleeding money.
We're not selling the farm.
319
00:32:42,657 --> 00:32:45,457
- Is it viable?
- He doesn't get a say.
320
00:32:45,937 --> 00:32:50,776
Well, you can turn anything round
with enough blood, sweat and tears.
321
00:32:50,777 --> 00:32:54,857
I mean it. Dad wouldn't want us
to sell this place.
322
00:32:57,737 --> 00:32:59,817
Doyouwanna run the farm?
323
00:33:01,017 --> 00:33:03,017
Doyou?
324
00:33:03,490 --> 00:33:05,398
Andyouclearly don't give a shit.
325
00:33:05,399 --> 00:33:07,816
I think we need to
consider all the options.
326
00:33:07,817 --> 00:33:12,417
I had a look at the family trust.
Needs to be a consensus.
327
00:33:17,617 --> 00:33:19,617
Em.
328
00:33:34,457 --> 00:33:36,457
How can we stay here?
329
00:33:38,297 --> 00:33:40,977
I'm glad he was having an affair.
330
00:33:43,777 --> 00:33:46,257
Dad deserved some happiness.
331
00:33:47,177 --> 00:33:49,177
Emma.
332
00:33:49,897 --> 00:33:51,977
'Fuckin' chicken cunt.'
333
00:33:53,817 --> 00:33:55,576
What are you talking about?
334
00:33:55,577 --> 00:33:58,816
You abused Charlotte
on the intercom.
335
00:33:58,817 --> 00:34:00,817
I would never do that.
336
00:34:05,497 --> 00:34:07,497
You're a fucking drunk.
337
00:34:10,817 --> 00:34:12,817
I hate you.
338
00:34:31,789 --> 00:34:35,189
How will you
get through tomorrow?
339
00:34:35,989 --> 00:34:37,988
I dunno.
340
00:34:48,390 --> 00:34:49,749
- Hey, sis.
- Hey.
341
00:34:49,750 --> 00:34:52,109
Yeah, I put that money
into your account today.
342
00:34:52,110 --> 00:34:56,429
Also, I called the, uh, repair guy
to come and fix the washing machine,
343
00:34:56,430 --> 00:34:59,452
so, yeah, he's gonna be
over first thing in the morning.
344
00:34:59,453 --> 00:35:00,909
That's awesome.
345
00:35:00,910 --> 00:35:04,629
- What do you think of those mountains?
- They're, uh... They're big.
346
00:35:04,630 --> 00:35:06,909
- Actually, they're massive.
- Mean.
347
00:35:06,910 --> 00:35:08,989
Yeah.
348
00:35:08,990 --> 00:35:10,949
Uh, hey, sis,
I'll call you back, OK?
349
00:35:10,950 --> 00:35:13,992
But, uh, love to the kids. And tell
'em that I'm wearing my bracelet.
350
00:35:13,993 --> 00:35:15,589
- OK. See ya.
- OK. Bye.
351
00:35:15,590 --> 00:35:17,590
Uh, come in.
352
00:35:28,310 --> 00:35:30,310
He was our golden boy.
353
00:35:34,110 --> 00:35:36,467
And, uh,
I just thought it'd be too hard
354
00:35:36,468 --> 00:35:41,909
to put everyone through
the wringer of a criminal case.
355
00:35:41,910 --> 00:35:46,110
It was a lot easier to think
that he killed himself.
356
00:35:46,470 --> 00:35:49,070
Enough signs pointed that way.
357
00:35:52,470 --> 00:35:55,870
Picking this apart'll
divide this town.
358
00:35:57,750 --> 00:36:00,150
We're doing the right thing.
359
00:36:01,950 --> 00:36:03,950
Yeah.
360
00:36:06,310 --> 00:36:08,310
You did well today, son.
361
00:36:10,870 --> 00:36:12,870
Have a good sleep.
362
00:36:12,950 --> 00:36:15,150
Cheers.
363
00:36:20,950 --> 00:36:23,549
When are your lot getting here?
364
00:36:25,990 --> 00:36:27,990
They're not.
365
00:36:29,830 --> 00:36:31,830
We split up.
366
00:36:32,030 --> 00:36:34,030
Six months ago.
367
00:36:35,790 --> 00:36:40,070
- Harry's keeping the kids.
- Oh my God, Jacks.
368
00:36:40,470 --> 00:36:42,470
I'm a mess.
369
00:36:55,990 --> 00:36:59,590
Who could've killed him?
370
00:37:04,950 --> 00:37:06,949
Oh...
371
00:37:06,950 --> 00:37:08,669
Dad.
372
00:37:08,670 --> 00:37:10,750
Let's get you back to bed.
373
00:40:28,750 --> 00:40:31,389
Alone we are born,
and die alone.
374
00:40:31,390 --> 00:40:33,390
No.
375
00:40:33,790 --> 00:40:37,109
Ride easy, stranger.
Surrender to the sky...
376
00:40:38,310 --> 00:40:39,844
...your heart of anger.
377
00:40:41,190 --> 00:40:42,509
Top blokes.
378
00:40:42,510 --> 00:40:45,269
No, we know them.
They wouldn't be happy.
379
00:40:48,950 --> 00:40:51,429
That bridge sure has fucked
with some people.
380
00:40:51,430 --> 00:40:55,349
- There's been a lot of fatalities?
- It's not just the dead.
24532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.