Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,327 --> 00:00:55,072
Will you open the gate for me?
2
00:01:09,886 --> 00:01:11,166
Come on, Charm.
It's just the people
3
00:01:11,178 --> 00:01:13,277
staying in the guest house
and a few friends of Annie's.
4
00:01:13,278 --> 00:01:14,775
Go if you want to.
5
00:01:14,895 --> 00:01:16,746
Do you coming too?
6
00:01:16,747 --> 00:01:19,710
Yes. We have three small children,
in case it's escaped your notice.
7
00:01:19,711 --> 00:01:23,014
She said we could bring 'em.
I'm not taking my baby to a party!
8
00:01:23,513 --> 00:01:26,736
Jeez, Charm! You keep
so isolated from everyone.
9
00:01:26,737 --> 00:01:29,219
I mean, it's nice to mix
with other people occasionally.
10
00:01:29,224 --> 00:01:31,878
Twiz, mate, let go a minute.
11
00:01:33,639 --> 00:01:35,442
We're still allowed
to have some fun, you know?
12
00:01:35,562 --> 00:01:38,612
You can't have fun here
with your family?
13
00:01:38,732 --> 00:01:40,728
You're just being stupid!
14
00:01:43,939 --> 00:01:46,721
The Girl From Ipanema
15
00:01:57,126 --> 00:01:59,728
- Terry!
- Annie!
16
00:02:00,956 --> 00:02:02,877
Glad you could make it.
Where's Sharon?
17
00:02:02,997 --> 00:02:05,462
Oh, she decided to stay at home
with the kids.
18
00:02:05,467 --> 00:02:07,082
Never mind.
Have some grog.
19
00:02:07,202 --> 00:02:08,460
Lovely.
20
00:02:08,461 --> 00:02:10,333
- This is Chrissie, my lovely
daughter. - Hi.
21
00:02:10,340 --> 00:02:11,807
And this is Sheree,
a friend of ours.
22
00:02:11,808 --> 00:02:15,720
Sheree, this is Terry,
my business partner.
23
00:02:15,725 --> 00:02:16,741
Pleased to meet you, Terry.
24
00:02:16,746 --> 00:02:19,564
Enchante, the pleasure's mine.
25
00:02:19,569 --> 00:02:20,126
What a charmer!
26
00:02:20,127 --> 00:02:23,192
It is the east, and you,
Sheree, are the sun.
27
00:02:23,312 --> 00:02:25,951
Right, OK, enough of
the Rudolph Valentino.
28
00:02:26,071 --> 00:02:28,156
Shakespeare, actually.
29
00:02:29,409 --> 00:02:31,331
What a treat
to hear a cultured accent.
30
00:02:31,332 --> 00:02:34,341
I haven't heard it called that
before but I'll accept the compliment.
31
00:02:34,461 --> 00:02:37,437
Yah.
Cheers.
32
00:02:38,347 --> 00:02:40,343
Cheers.
33
00:03:30,475 --> 00:03:33,188
They say all men
kill the things they love.
34
00:03:33,308 --> 00:03:35,163
He's trying to do it
right in front of our eyes.
35
00:03:35,283 --> 00:03:39,275
The Ballad Of Reading Gaol - I'm
impressed. One of my favourites.
36
00:03:41,521 --> 00:03:43,712
You're a sweet guy.
37
00:03:44,794 --> 00:03:46,025
You know that?
38
00:03:46,026 --> 00:03:47,572
And you're a sweet girl.
39
00:03:47,573 --> 00:03:49,951
What is it you said
you did for a living?
40
00:03:50,831 --> 00:03:53,385
Well, I could bullshit you,
but the truth is...
41
00:03:54,981 --> 00:03:56,952
- I'm confused.
- You, really.
42
00:03:57,072 --> 00:03:58,269
Nothing wrong with carpenters.
43
00:03:58,281 --> 00:04:00,722
I think you'll find Jesus's old man
was one.
44
00:04:01,656 --> 00:04:04,222
When you look at me like that,
it's just...
45
00:04:04,342 --> 00:04:07,722
You have something about you,
is all.
46
00:04:08,583 --> 00:04:11,064
Yeah, what is it about you, Terry?
47
00:04:11,945 --> 00:04:14,196
- Hi, Sam.
- You're a man of many mysteries.
48
00:04:14,316 --> 00:04:16,164
Like those scars
behind both your ears.
49
00:04:16,165 --> 00:04:17,596
I've never seen them before.
50
00:04:17,610 --> 00:04:20,156
They're both exactly the same.
How'd you get'em?
51
00:04:20,847 --> 00:04:22,958
I um...
52
00:04:23,078 --> 00:04:24,726
had an accident.
53
00:04:25,104 --> 00:04:28,447
Yah. I fell through a skylight
on a property I was renovating.
54
00:04:28,567 --> 00:04:30,226
Hurt like fuck
for ages afterwards.
55
00:04:30,519 --> 00:04:33,714
I just find it so odd that you came
out here without knowing anyone.
56
00:04:34,133 --> 00:04:36,044
No family, no friends.
57
00:04:36,164 --> 00:04:38,686
Stop being so nosey, Sam.
58
00:04:38,806 --> 00:04:40,579
No, no, it's OK.
59
00:04:41,859 --> 00:04:44,272
I wanted a better life for my
children.
60
00:04:44,918 --> 00:04:47,172
Better than I could give them
back home.
61
00:04:48,382 --> 00:04:49,990
That's why I came here.
62
00:04:55,940 --> 00:04:57,349
It's true.
63
00:05:02,526 --> 00:05:04,580
Uh... so, this is...
64
00:05:09,630 --> 00:05:11,168
You know, you don't have to go.
65
00:05:11,183 --> 00:05:13,975
You can come back to my place
if you want to.
66
00:05:19,537 --> 00:05:21,710
Look, I'd love to, Sheree.
67
00:05:22,249 --> 00:05:24,202
But you're not going to?
68
00:05:27,138 --> 00:05:29,216
I'll see you around, Terry.
69
00:05:37,156 --> 00:05:39,293
Bloody... idiot.
70
00:05:41,442 --> 00:05:44,284
"Yeah, you can come back to my place
if you want."
71
00:05:46,374 --> 00:05:48,703
What is wrong with you?
72
00:05:58,773 --> 00:06:01,691
Oh, Jesus, you made me jump!
73
00:06:03,306 --> 00:06:05,055
Why are you still up?
74
00:06:09,750 --> 00:06:11,276
I'm sorry.
75
00:06:12,262 --> 00:06:14,045
I'm an idiot, I know I am.
76
00:06:14,165 --> 00:06:17,536
Look, I just needed
to let off some steam.
77
00:06:17,656 --> 00:06:20,301
You know, sometimes this whole
situation just gets me down.
78
00:06:25,393 --> 00:06:27,072
What's the matter, love?
79
00:06:40,105 --> 00:06:41,653
You don't look any different.
80
00:06:41,773 --> 00:06:43,709
Surgery hasn't changed
your appearance enough.
81
00:06:43,957 --> 00:06:46,764
- Come on, nobody will connect me
with this. - Nobody?
82
00:06:47,421 --> 00:06:49,464
You're certain
there's nobody we know
83
00:06:49,584 --> 00:06:51,944
???
84
00:06:57,008 --> 00:07:00,141
Sam...
Annie's son-in-law.
85
00:07:00,261 --> 00:07:02,971
He's been on my back since I got
here, always asking questions.
86
00:07:03,091 --> 00:07:05,387
Tonight he was asking me
about my scars.
87
00:07:05,813 --> 00:07:07,851
We've got to move.
88
00:07:08,688 --> 00:07:10,322
No, but we'll lose everything!
89
00:07:10,333 --> 00:07:13,285
The money we've spent on this house
and the guest house.
90
00:07:13,405 --> 00:07:15,431
We'll be stony broke.
91
00:07:15,551 --> 00:07:18,193
And we can't uproot the boys,
not again.
92
00:08:44,229 --> 00:08:47,541
Oh, I wish I could use my brain
a bit more sometimes.
93
00:08:47,661 --> 00:08:49,901
I won a place at university.
94
00:08:50,021 --> 00:08:51,465
How did I end up in a laundry?
95
00:08:51,489 --> 00:08:54,516
Well, some of us manage to escape
every now and then.
96
00:08:55,281 --> 00:08:58,162
Pauline's going travelling round
Europe. She's been saving up for
ages.
97
00:08:58,282 --> 00:09:00,824
Flying into London next month.
98
00:09:01,229 --> 00:09:03,941
Where's your family from, Sharon?
Are they in London?
99
00:09:04,164 --> 00:09:06,506
Surrey. It's pretty near.
100
00:09:06,800 --> 00:09:09,195
Why don't you get Pauline to go
round and say hello?
101
00:09:09,665 --> 00:09:11,259
No, no, I'm...
102
00:09:11,379 --> 00:09:13,342
I'm not very close to them.
103
00:09:13,668 --> 00:09:15,584
We don't really stay in touch.
104
00:09:19,633 --> 00:09:21,641
- Cheers, Tel.
- Lovely.
105
00:09:22,932 --> 00:09:24,837
See you tomorrow, mate.
106
00:09:29,434 --> 00:09:32,053
They called me into the site
office and told me there and then.
107
00:09:32,628 --> 00:09:34,422
I'm the new foreman.
108
00:09:34,542 --> 00:09:35,595
That's wonderful, darling.
109
00:09:35,607 --> 00:09:37,717
They said I was a good worker
and straight as a die.
110
00:09:37,837 --> 00:09:41,146
Know what the best bit was?
They said they had faith in me.
111
00:09:41,266 --> 00:09:43,262
- Here you go, Dad.
- Thank you, Twiz.
112
00:09:44,060 --> 00:09:45,614
Pop it back in the bathroom.
113
00:09:45,626 --> 00:09:49,383
Elsie next door said she'd have the
boys on Saturday. We could celebrate.
114
00:09:49,946 --> 00:09:51,156
Go out for a meal or something.
115
00:09:51,175 --> 00:09:53,050
What, this Saturday?
116
00:09:54,068 --> 00:09:57,045
Eric and Julie Flower have invited
us down to Adelaide for a party.
117
00:09:57,649 --> 00:09:58,835
Eric?
118
00:09:59,759 --> 00:10:00,863
- I didn't know you were still in
touch with him.
119
00:10:00,866 --> 00:10:02,445
I've only rung him from payphones.
120
00:10:02,565 --> 00:10:04,982
I wanted to make sure the heat had
died down in Adelaide.
121
00:10:05,102 --> 00:10:08,063
I'm not sure we should go back there.
I thought we'd made a clean break.
122
00:10:08,183 --> 00:10:09,775
Come on. It'll be a laugh.
123
00:10:09,895 --> 00:10:12,326
Nothing came of my mug
being in Women's Weekly, did it?
124
00:10:12,913 --> 00:10:14,604
Eric says it's been all quiet.
125
00:10:17,786 --> 00:10:21,137
You're still ugly, then.
And you're Paul Newman?
126
00:10:21,548 --> 00:10:22,922
Give us a squeeze!
127
00:10:23,042 --> 00:10:26,090
- ???
- ???
128
00:10:26,210 --> 00:10:27,884
Look at this little one!
129
00:10:28,591 --> 00:10:30,587
- Here he is.
- Hello, Biggsy! Ronnie B.
130
00:10:30,707 --> 00:10:32,666
- How are you, mate?
- How are you, mate?
131
00:10:32,668 --> 00:10:35,293
A couple of pals of mine, out here
visiting.
132
00:10:35,413 --> 00:10:37,348
- Sorry, mate, I forgot to tell you.
- How are you, mate?
133
00:10:37,468 --> 00:10:39,477
This is Lenny.
134
00:10:39,899 --> 00:10:43,278
I bet there's a couple of Old Bill
wouldn't mind standing where I am
now, Biggsy.
135
00:10:43,398 --> 00:10:44,443
Hello, mate.
136
00:10:44,467 --> 00:10:47,199
- Why are they calling Dad by his real
name? - Will he get arrested?
137
00:10:47,319 --> 00:10:49,524
No, darling. They're just being
silly.
138
00:10:49,644 --> 00:10:52,049
- Hey.
- How you doing, pal?
139
00:10:52,169 --> 00:10:54,798
You know...
It's a tough life on the run.
140
00:10:56,596 --> 00:10:59,505
I wish you'd told us
there'd be other people here.
141
00:10:59,625 --> 00:11:01,806
Well, it's a party.
142
00:11:01,926 --> 00:11:04,662
You know what I mean.
The fewer people that know, the
better.
143
00:11:04,885 --> 00:11:07,035
Why can't you just enjoy yourself?
144
00:11:07,036 --> 00:11:08,511
Eh?
145
00:11:08,886 --> 00:11:10,788
For one night.
146
00:11:12,397 --> 00:11:14,675
Come on, now, boys, smile.
147
00:11:19,706 --> 00:11:23,757
He had two bloodshot eyes,
you haven't see anything like it.
148
00:11:24,297 --> 00:11:26,376
What you done, though, yeah,
149
00:11:26,388 --> 00:11:29,018
like the robbery and escaping
150
00:11:29,042 --> 00:11:31,907
- and having it on your toes out
here... - Yes?
151
00:11:32,470 --> 00:11:34,396
You're a legend, mate.
152
00:11:34,795 --> 00:11:36,408
Here's to you.
Fair play.
153
00:11:36,528 --> 00:11:38,513
- Thank you, Lenny.
- To Ronnie!
154
00:11:38,524 --> 00:11:40,565
To Ronnie!
155
00:11:40,685 --> 00:11:42,216
To me!
156
00:11:43,297 --> 00:11:44,518
Terry?
157
00:11:45,387 --> 00:11:46,608
Terry?
158
00:11:47,485 --> 00:11:49,667
I think we should be making a move
now, the boys are very tired.
159
00:11:49,787 --> 00:11:52,121
Don't be silly, I'm enjoying myself.
160
00:11:52,241 --> 00:11:54,213
Who the fuck's Terry?
161
00:11:55,446 --> 00:11:56,829
Go on, Tel!
162
00:11:57,927 --> 00:11:59,721
So what you lot out here for anyway,
eh?
163
00:11:59,841 --> 00:12:02,157
It can't be a holiday. It's got to
be up to no good.
164
00:12:02,277 --> 00:12:05,356
They've er... come into a bit of
money back home.
165
00:12:05,799 --> 00:12:08,503
Want to get into the long-distance
lorry driving game, don't you,
Lenny?
166
00:12:08,972 --> 00:12:11,034
Some of them loads is worth
fortunes.
167
00:12:11,450 --> 00:12:13,640
They're driving through the middle of
nowhere.
168
00:12:13,760 --> 00:12:15,615
Anything could happen to them.
169
00:12:15,908 --> 00:12:18,057
Absolutely anything!
170
00:12:19,208 --> 00:12:21,779
- Don't leave it so long next time.
- See you, Ronnie.
171
00:12:21,899 --> 00:12:23,252
Bye, Julie.
172
00:12:23,372 --> 00:12:24,863
Drive safe.
173
00:12:27,176 --> 00:12:29,149
We're never coming back here. Never
again.
174
00:12:29,173 --> 00:12:31,460
Don't worry. Eric said they were
good blokes.
175
00:12:31,580 --> 00:12:34,591
- He'd know, would he?
- They're not gonna say anything.
176
00:12:34,711 --> 00:12:36,305
I never told them where we were
living.
177
00:12:36,425 --> 00:12:39,566
I don't care if we are lonely on our
own in Melbourne. We're not coming
back here.
178
00:12:39,686 --> 00:12:41,467
Turn it in, Charm.
179
00:12:44,203 --> 00:12:46,140
Don't drive too fast.
180
00:12:47,866 --> 00:12:49,039
Jesus!
181
00:12:52,445 --> 00:12:55,052
Calm down. Calm down.
182
00:13:40,558 --> 00:13:42,671
Was that the post?
183
00:13:43,017 --> 00:13:47,069
Yes, dear. Would you like another cup
of tea before you go?
184
00:14:09,328 --> 00:14:12,016
- Stop?
- Not now, Twiz. Come on, we're late.
185
00:14:12,017 --> 00:14:13,543
Good boy.
186
00:14:14,095 --> 00:14:15,407
Hi, Craig.
187
00:14:15,527 --> 00:14:17,866
Thanks for taking them.
No problem.
188
00:14:18,137 --> 00:14:19,275
Hi.
189
00:14:19,299 --> 00:14:21,516
Terry, you want a lift too?
No, thanks, mate.
190
00:14:21,636 --> 00:14:23,876
Being picked up at the bottom of the
road. Thanks, anyway.
191
00:14:23,996 --> 00:14:26,673
No worries. See you later, then.
192
00:14:41,182 --> 00:14:43,801
- Are you in circus.
- Look what you've done, you Pommy idiot.
193
00:14:43,921 --> 00:14:47,027
You're all the way over there.
Go back to your own job.
194
00:14:52,228 --> 00:14:54,018
I'll find my own broom, thanks.
195
00:14:54,019 --> 00:14:56,020
Talk to Hugh, he'll tell you what
really happened.
196
00:14:56,044 --> 00:14:58,028
What the bloody hell are you playing
at?
197
00:14:59,485 --> 00:15:01,551
Jesus, I don't believe it!
198
00:15:01,563 --> 00:15:03,018
What you doing here?
199
00:15:03,019 --> 00:15:05,646
I've emigrated out here, ain't I?
You're joking?
200
00:15:05,766 --> 00:15:07,771
Me and the missus didn't have
much going for us back home
201
00:15:07,891 --> 00:15:10,298
so thought we'd give it a go.
202
00:15:10,418 --> 00:15:12,191
- My friend!
- My Good!
203
00:15:13,148 --> 00:15:15,014
And... open them.
204
00:15:18,117 --> 00:15:21,182
He was working out at the airport
and we bumped into each other by
chance.
205
00:15:21,302 --> 00:15:23,295
What are the odds on that?
206
00:15:24,657 --> 00:15:26,210
Aren't you gonna say anything?
207
00:15:26,727 --> 00:15:28,192
I don't know what to say.
208
00:15:28,312 --> 00:15:31,020
- It's been a long time.
- Just ignore her, she'll come round.
209
00:15:31,021 --> 00:15:33,455
Come on, let's have some grog.
210
00:15:39,004 --> 00:15:42,522
Sorry, Mike. It's just that seeing
people from back home isn't always a
good thing.
211
00:15:43,027 --> 00:15:46,082
I've got to hand it to you, you've
built a nice life for yourself out
here.
212
00:15:46,202 --> 00:15:48,125
No. It hasn't been easy.
213
00:15:48,245 --> 00:15:50,708
- We can never totally relax.
- Well, she can't.
214
00:15:50,828 --> 00:15:54,104
How long's it been since we tore
round Dorset with the police after
us?
215
00:15:55,243 --> 00:15:56,942
Nearly 12 years.
216
00:15:57,062 --> 00:16:00,197
Credit where it's due.
I didn't think you'd last five
minutes together.
217
00:16:00,573 --> 00:16:02,417
Biggsy and his bit of posh crumpet.
218
00:16:04,131 --> 00:16:06,018
You must bring the family round
soon.
219
00:16:06,019 --> 00:16:09,007
- We'll have a good old knees-up.
- Sure. We'd love to.
220
00:16:17,093 --> 00:16:20,012
So, Len, you've been having money
sent out here.
221
00:16:21,801 --> 00:16:23,609
Your bank tipped us off.
222
00:16:24,067 --> 00:16:26,016
Regular payments, 500...
223
00:16:26,551 --> 00:16:28,395
1,000 bucks.
224
00:16:29,592 --> 00:16:31,600
Where's it coming from?
225
00:16:32,927 --> 00:16:34,524
Cos, you see...
226
00:16:35,627 --> 00:16:37,776
we contacted Scotland Yard about
you.
227
00:16:37,896 --> 00:16:40,688
And they're very keen to speak to
you about an armed robbery in
London.
228
00:16:40,808 --> 00:16:43,298
That's before we even come to
what you're doing out here.
229
00:16:44,378 --> 00:16:49,003
We found maps, details of major
freight routes, haulage companies,
timetables.
230
00:16:49,609 --> 00:16:52,997
I reckon there's enough there to
charge you with conspiracy right
now.
231
00:16:52,998 --> 00:16:55,550
Add it all up, you're in the middle
of a shit sandwich.
232
00:16:57,287 --> 00:17:00,117
Now, I can help you.
233
00:17:01,961 --> 00:17:03,569
But you've got to help me.
234
00:17:05,060 --> 00:17:06,523
I can't say nothing.
235
00:17:08,202 --> 00:17:09,564
The others'd slit my throat.
236
00:17:09,587 --> 00:17:11,583
You got to give me something, Lenny.
237
00:17:12,546 --> 00:17:14,049
That's the way it works.
238
00:17:21,009 --> 00:17:24,807
Questions remain as to
whether Prime Minister Gorton...
239
00:17:24,927 --> 00:17:28,162
Come on, Twiz, eat your carrot
or you won't be able to see in the
dark.
240
00:17:29,266 --> 00:17:31,271
Daddy can see in the dark,
Nicky can see in the dark.
241
00:17:31,391 --> 00:17:32,518
Daddy!
242
00:17:32,541 --> 00:17:35,997
Living in Australia
and working as a carpenter.
243
00:17:35,998 --> 00:17:38,569
Biggs was part of the gang
that stole £2.6 million,
244
00:17:38,593 --> 00:17:41,986
from a Royal Mail train
in August 1963.
245
00:17:42,510 --> 00:17:45,579
Police are conducting house-to-house
searches in every major city
246
00:17:45,699 --> 00:17:48,155
in every state in the country
and are appealing to anyone
247
00:17:48,275 --> 00:17:50,445
who might have seen Biggs
to come forward.
248
00:17:50,565 --> 00:17:52,827
Labour leader Gough Whitlam...
249
00:17:52,947 --> 00:17:54,239
Come on, boys, bed.
250
00:17:54,251 --> 00:17:56,223
But it's not late.
251
00:17:57,315 --> 00:17:58,689
I'll come and tuck you in.
252
00:17:58,701 --> 00:18:00,989
To focus on the economy and
industry
253
00:18:00,991 --> 00:18:03,916
rather than keeping the country
mired in its colonial past.
254
00:18:03,940 --> 00:18:07,004
With just over a week to go
to the federal elections...
255
00:18:32,650 --> 00:18:34,412
That's it.
256
00:18:36,525 --> 00:18:37,993
Time's up.
257
00:18:37,995 --> 00:18:41,175
- No, love...
- I just can't face it any more, Charm.
258
00:18:44,498 --> 00:18:46,294
Four years I've been running on...
259
00:18:47,128 --> 00:18:48,523
Tired.
260
00:18:48,643 --> 00:18:51,991
I thought we'd found peace and quiet
here but I'll never find it.
261
00:18:53,557 --> 00:18:54,983
You're right.
262
00:18:55,905 --> 00:18:57,537
We stole too much.
263
00:18:57,981 --> 00:19:00,399
Let's wait till the boys are asleep
then I'll give myself up.
264
00:19:00,519 --> 00:19:02,697
- It'll be easier on them.
- No.
265
00:19:03,824 --> 00:19:06,170
We've come too far to just give up
now.
266
00:19:06,290 --> 00:19:08,521
We haven't got the money for another
escape.
267
00:19:09,143 --> 00:19:12,229
There's five of us.
We can hardly travel light, can we?
268
00:19:15,469 --> 00:19:17,736
Well...
then, go without us.
269
00:19:20,753 --> 00:19:24,168
I don't care if we're apart for a
year... five years.
270
00:19:24,779 --> 00:19:28,253
I wouldn't mind, as long as I know
you're not rotting away in some
stinking prison,
271
00:19:28,267 --> 00:19:30,510
with no chance of ever escaping
again.
272
00:19:31,658 --> 00:19:33,713
As long as you're free,
273
00:19:33,936 --> 00:19:36,906
we still
have some hope we can be together
again one day.
274
00:19:37,282 --> 00:19:39,381
That's worth fighting for.
275
00:19:39,501 --> 00:19:41,985
Those boys don't want to see you
again in 30 years' time,
276
00:19:41,988 --> 00:19:44,888
some old bloke they don't even
recognise.
277
00:19:45,569 --> 00:19:47,401
They want their dad.
278
00:19:50,043 --> 00:19:51,962
Please don't give up!
279
00:20:23,876 --> 00:20:26,001
I'll be back before they wake up.
280
00:20:40,975 --> 00:20:43,868
With my wages from yesterday,
that's 600 bucks.
281
00:20:43,988 --> 00:20:45,765
It won't last long.
282
00:20:45,885 --> 00:20:48,641
Could it have been that photo you
sent your mum? Is that how they
found me?
283
00:20:48,761 --> 00:20:51,271
No, I got Pauline at work to post it
in England.
284
00:20:51,391 --> 00:20:53,338
It would've had an English postmark.
285
00:20:53,458 --> 00:20:55,314
Where do you want to go, love.
To the airport?
286
00:20:55,434 --> 00:20:57,334
I can stay at the motel.
287
00:20:57,454 --> 00:20:59,848
I just need time to think things
through.
288
00:21:35,955 --> 00:21:37,409
You're up early, Nickpops.
289
00:21:37,529 --> 00:21:39,173
I'm worried about Dad.
290
00:21:41,110 --> 00:21:42,190
Come here.
291
00:21:43,012 --> 00:21:44,339
Sit down.
292
00:21:48,347 --> 00:21:50,648
Listen, darling, I need to tell you
something.
293
00:21:52,727 --> 00:21:54,723
Daddy's had to go away,
294
00:21:55,363 --> 00:21:57,392
because the police discovered where
we live.
295
00:21:57,512 --> 00:21:59,973
We don't want him to go to prison
again, do we?
296
00:22:02,138 --> 00:22:03,862
But he loves us very much.
297
00:22:04,827 --> 00:22:07,822
And it might not be for a while
but we will see him again.
298
00:22:07,942 --> 00:22:09,691
Will we have to run away too?
299
00:22:10,724 --> 00:22:12,028
No.
300
00:22:13,096 --> 00:22:14,984
No, darling, we're gonna stay here.
301
00:22:15,490 --> 00:22:18,367
I need you to go to school today
and pretend that nothing happened.
302
00:22:19,036 --> 00:22:20,445
Can you do that?
303
00:22:21,525 --> 00:22:23,122
Good boy.
304
00:22:32,007 --> 00:22:34,484
Come here, Twiz. Stay with me.
305
00:22:35,682 --> 00:22:37,831
I can pick them up later, if you
want.
306
00:22:37,951 --> 00:22:41,481
I'm gonna drop Lindy at her mum's
so I can pick them up on the way
back.
307
00:22:41,825 --> 00:22:44,195
That'd be great if you could, Craig.
Thank you so much.
308
00:22:44,315 --> 00:22:45,502
No problem.
309
00:22:47,245 --> 00:22:48,887
- Hi, Lindy.
- Hi, Sharon.
310
00:22:49,007 --> 00:22:50,885
We must have that get-together.
311
00:22:50,897 --> 00:22:53,081
Just let us know when you and Terry
are free.
312
00:22:53,739 --> 00:22:56,463
I will. Thanks, again.
313
00:23:13,533 --> 00:23:14,904
Hello?
314
00:23:15,024 --> 00:23:16,903
Room 112, please.
315
00:23:17,477 --> 00:23:19,671
Hello, Ron? It's me.
316
00:23:20,058 --> 00:23:22,228
I'm going crazy.
317
00:23:22,348 --> 00:23:25,210
I keep thinking any moment there'll
be a knock on the door and that's
it.
318
00:23:25,330 --> 00:23:27,427
It's been all quiet my end.
319
00:23:27,547 --> 00:23:29,707
I went out for bread, I don't think
I'm being followed.
320
00:23:30,177 --> 00:23:31,739
Maybe it's passing.
321
00:23:31,762 --> 00:23:34,134
There's a long way to go
before we're out of the woods.
322
00:23:34,254 --> 00:23:38,253
You were in such a rush, you forgot
your toothbrush and electric razor.
323
00:23:39,052 --> 00:23:42,187
I could pack a few things in a bag
and come over later when the boys
are in bed,
324
00:23:42,307 --> 00:23:44,861
say eight o'clock, we could talk
more then.
325
00:23:44,981 --> 00:23:46,575
OK, eight o'clock.
326
00:23:46,695 --> 00:23:48,245
Bye, love.
327
00:23:50,993 --> 00:23:54,386
- Jumper. - Ah, his favourite.
I'll tell Daddy you chose that.
328
00:23:54,398 --> 00:23:56,139
And he'll need some socks.
329
00:23:56,259 --> 00:23:58,945
Of course he will.
330
00:23:59,065 --> 00:24:00,815
And a bow tie.
331
00:24:01,237 --> 00:24:03,473
No, my darling, I don't...
332
00:24:03,879 --> 00:24:06,663
Yes! Actually, I think he might need
that.
333
00:24:07,027 --> 00:24:08,870
You're so clever.
334
00:24:10,514 --> 00:24:12,275
Is he allowed to come home?
335
00:24:12,651 --> 00:24:14,856
One day he will, darling.
336
00:24:14,976 --> 00:24:17,564
But first he has to hide for a
little while, OK?
337
00:24:19,372 --> 00:24:21,295
You go and look after your brothers
for me.
338
00:24:21,415 --> 00:24:23,472
Mummy'll be home soon.
339
00:24:23,473 --> 00:24:25,473
And Elsie will be over in a minute.
340
00:24:28,334 --> 00:24:30,341
Good boy.
341
00:25:06,041 --> 00:25:07,823
Let's see your hands!
342
00:25:07,943 --> 00:25:09,513
Put your hands on the wheel!
343
00:25:09,633 --> 00:25:11,356
Get out of the car!
344
00:25:11,935 --> 00:25:14,391
- Get out of the car!
- No! No!
345
00:25:18,066 --> 00:25:20,110
Where is he, Mrs Biggs?
346
00:25:23,327 --> 00:25:26,022
Where were you going when we stopped
you?
347
00:25:26,515 --> 00:25:28,673
I was going to the milk bar to get
some milk.
348
00:25:28,793 --> 00:25:31,678
You had a bag of your husband's
things in the car.
349
00:25:31,798 --> 00:25:33,877
Where were you taking it?
350
00:25:38,698 --> 00:25:40,715
He's had a good run.
351
00:25:40,835 --> 00:25:43,042
Why not save yourself
a lot of bother
352
00:25:43,162 --> 00:25:45,134
and tell us where he is?
353
00:25:45,557 --> 00:25:47,376
I need to see my children.
354
00:25:47,846 --> 00:25:49,607
That won't be possible.
355
00:25:54,016 --> 00:25:56,095
They've been taken into care.
356
00:25:56,834 --> 00:25:58,420
Why have you done that?
357
00:25:58,784 --> 00:26:00,237
They were with Elsie, my neighbour.
358
00:26:00,357 --> 00:26:01,998
She isn't a relative.
359
00:26:02,118 --> 00:26:06,201
As you have no blood relatives in
this country, we have no choice.
360
00:26:08,197 --> 00:26:10,157
You can't put them into care like
orphans.
361
00:26:10,169 --> 00:26:13,196
How long they stay there is up to
you.
362
00:26:13,316 --> 00:26:17,107
The longer you mess us about,
the longer you stay here.
363
00:26:17,227 --> 00:26:19,435
And the longer they stay there.
364
00:26:50,704 --> 00:26:53,404
Where's my daddy, please?
365
00:26:56,801 --> 00:26:58,139
Where are you taking my brother?
366
00:26:58,163 --> 00:27:01,321
He can't stay with you,
he's got to go to the baby ward.
367
00:28:08,634 --> 00:28:10,450
Take a seat, Mrs Biggs.
368
00:28:12,442 --> 00:28:13,454
My name's Thomas Sheraton.
369
00:28:13,455 --> 00:28:17,462
I've been appointed as your legal
representative by the State of
Victoria.
370
00:28:20,882 --> 00:28:24,073
I've read through the notes of your
case and I have to say that...
371
00:28:24,193 --> 00:28:26,691
my advice would be
to communicate to the police
372
00:28:26,811 --> 00:28:29,326
the whereabouts of your husband
Ronald.
373
00:28:29,446 --> 00:28:31,275
I think that'd be the quickest way
374
00:28:31,395 --> 00:28:34,751
to extricate yourself from this
position.
375
00:28:37,029 --> 00:28:39,081
Is that it?
376
00:28:39,201 --> 00:28:41,261
That's your advice?
377
00:28:41,906 --> 00:28:45,443
He's been on the run for more than
four years, Mr Legal Representative.
378
00:28:45,563 --> 00:28:48,452
It's gonna take a little more than
that for me to betray him.
379
00:28:48,963 --> 00:28:50,773
Now, is there anything else?
380
00:28:54,441 --> 00:28:58,440
I have been fielding a number of
enquires from the media about you.
381
00:29:01,097 --> 00:29:04,018
- What sort of enquiries?
- From news organisations...
382
00:29:04,138 --> 00:29:06,460
wanting an exclusive interview.
383
00:29:06,580 --> 00:29:09,445
They have been offering
quite substantial amounts of money.
384
00:29:10,091 --> 00:29:14,194
Who's offering the most?
Mr Frank Packer's company.
385
00:29:14,605 --> 00:29:15,954
Er, the Packer group.
386
00:29:15,977 --> 00:29:19,793
They're interested in a combined
newspaper/television deal.
387
00:29:20,321 --> 00:29:23,438
- How much?
- The figure quoted to me was...
388
00:29:24,160 --> 00:29:26,215
$65,000.
389
00:29:28,399 --> 00:29:30,688
Tell Mr Packer I might be
interested.
390
00:29:30,808 --> 00:29:32,772
- Really?
- But on one condition.
391
00:29:32,892 --> 00:29:35,648
I want them to appoint me
a top barrister to represent me
392
00:29:35,768 --> 00:29:37,823
and help me get my children out of
care.
393
00:29:37,943 --> 00:29:39,211
Yes, I can do that.
394
00:29:39,234 --> 00:29:42,850
I won't do any interview with them
until I get my kids back.
395
00:30:22,428 --> 00:30:25,178
- Jesus Christ!
- I'm sorry, mate. I'm desperate.
396
00:30:25,298 --> 00:30:27,576
Get in. Quick.
397
00:30:37,427 --> 00:30:40,251
Sir, in the case of Mrs Charmian
Biggs,
398
00:30:40,371 --> 00:30:45,579
the Victoria State Police request an
extension on their custody order for
a further two weeks,
399
00:30:45,699 --> 00:30:48,092
in order to complete their
investigations.
400
00:30:48,212 --> 00:30:51,521
Now, it is believed, were she to be
released,
401
00:30:51,641 --> 00:30:54,210
Mrs Biggs might abscond with her
husband,
402
00:30:54,330 --> 00:30:57,629
currently a fugitive from British
law.
403
00:31:03,658 --> 00:31:07,422
Sir,
I speak for Mrs Biggs.
404
00:31:08,427 --> 00:31:12,908
It's my understanding that,
in spite of being kept in custody
for four days
405
00:31:13,028 --> 00:31:15,415
and separated from her three young
children...
406
00:31:15,535 --> 00:31:18,435
who are currently in the care of
the State of Victoria...
407
00:31:18,917 --> 00:31:20,596
Mrs Biggs...
408
00:31:21,324 --> 00:31:24,013
is still yet to be charged with any
crime.
409
00:31:24,917 --> 00:31:29,365
Mrs Biggs's husband
is indeed a fugitive from British
justice
410
00:31:29,485 --> 00:31:32,253
but after leaving the family home
on October 17th last,
411
00:31:32,373 --> 00:31:36,904
she has had no contact with him
or any idea as to his whereabouts.
412
00:31:37,138 --> 00:31:41,962
There is no danger whatsoever
of Mrs Biggs absconding,
413
00:31:42,082 --> 00:31:45,535
given that she is the mother
of three small boys
414
00:31:45,655 --> 00:31:48,427
and is desperately concerned
for their welfare.
415
00:31:48,884 --> 00:31:52,557
We also raise the principle
of spousal privilege,
416
00:31:52,677 --> 00:31:56,004
which we consider to protect
the right to silence for any wife
417
00:31:56,438 --> 00:31:59,103
whose husband is implicated in a
crime.
418
00:32:00,970 --> 00:32:02,417
I move, therefore,
419
00:32:02,418 --> 00:32:06,125
Mrs Biggs be released from custody
immediately.
420
00:32:19,627 --> 00:32:23,267
We rule that Mrs Biggs be released
from custody forthwith.
421
00:32:24,687 --> 00:32:26,989
You are free to go.
422
00:32:33,615 --> 00:32:35,597
You said they'd be here by now.
Is anything wrong?
423
00:32:35,717 --> 00:32:37,996
We were told the paperwork had been
received.
424
00:32:38,116 --> 00:32:40,767
Why don't we use the time
to get started on the story, Mrs
Biggs?
425
00:32:40,887 --> 00:32:43,151
Not until I have my children back.
426
00:32:43,271 --> 00:32:44,692
We're working on a deadline.
427
00:32:44,715 --> 00:32:46,872
I don't give a shit about your
deadline.
428
00:32:50,289 --> 00:32:51,768
Mummy!
429
00:32:53,095 --> 00:32:55,338
Oh!
430
00:32:55,725 --> 00:32:58,608
I missed you so much.
431
00:32:58,728 --> 00:33:02,180
- They took all our clothes away,
Mum. - Oh, baby.
432
00:33:02,509 --> 00:33:04,329
Can't you give them some privacy?
433
00:33:04,352 --> 00:33:06,487
Listen. We've coughed up
a lot of dough for this.
434
00:33:06,607 --> 00:33:09,416
I'm under strict orders
to make sure we get our money's
worth.
435
00:33:09,782 --> 00:33:12,059
Did you look after your brothers?
436
00:33:13,950 --> 00:33:18,677
When you were arrested, you and your
husband appeared to be living
modestly.
437
00:33:18,797 --> 00:33:21,309
This came as a surprise to most
people who imagine
438
00:33:21,321 --> 00:33:24,620
you must have a vast stash of money
hidden away somewhere.
439
00:33:25,196 --> 00:33:28,426
You don't work the night-shift on
minimum wage if you have hidden
resources.
440
00:33:29,235 --> 00:33:32,532
In the end, we had no money.
That's the laugh of the whole thing.
441
00:33:32,652 --> 00:33:35,162
Why is that? Because you spent it?
442
00:33:35,282 --> 00:33:37,780
The bulk of my husband's share
was used to arrange his escape
443
00:33:37,900 --> 00:33:39,966
and bring us out here.
444
00:33:40,086 --> 00:33:42,406
The rest he arranged to be looked
after.
445
00:33:42,407 --> 00:33:46,039
But some of those who looked after
it, looked after it for themselves.
446
00:33:46,159 --> 00:33:49,034
Do you expect your husband
to contact you somehow?
447
00:33:49,827 --> 00:33:51,976
If he stays free, I hope so.
448
00:33:52,528 --> 00:33:55,742
But if I were never to speak to him
again, I would gladly accept that.
449
00:33:55,862 --> 00:33:57,859
As long as he remains free.
450
00:33:58,786 --> 00:34:00,420
Do you have any plans?
451
00:34:01,439 --> 00:34:03,656
Well, I'd like to stay here.
452
00:34:03,776 --> 00:34:07,401
I don't know if I'll be allowed to
but that is my dream.
453
00:34:07,402 --> 00:34:09,797
What is there to go back to in
England?
454
00:34:09,917 --> 00:34:13,195
I'd be able to see him
for 15 minutes every month.
455
00:34:13,315 --> 00:34:15,370
My life is about the children now.
456
00:34:15,957 --> 00:34:19,412
We've done what we've done
but they shouldn't be made to suffer
for it.
457
00:34:31,741 --> 00:34:33,632
Any comments?
Where's the money gone?
458
00:34:33,643 --> 00:34:36,731
Do you have any idea
where your husband is hiding?
459
00:34:36,743 --> 00:34:40,397
Do you feel proud of what you're
putting your kids through right now?
460
00:34:44,839 --> 00:34:46,404
Come on, boys.
461
00:34:48,103 --> 00:34:51,396
You must know where he is.
Where's all the money gone?
462
00:34:51,397 --> 00:34:54,357
Where's the money?
You must know where he is.
463
00:34:57,414 --> 00:34:59,402
We need some answers!
464
00:35:03,204 --> 00:35:05,623
Come on, now. Twiz, in bed.
465
00:35:13,483 --> 00:35:16,472
Are we ready? Come on, get your bags.
466
00:35:20,760 --> 00:35:22,494
Stay there.
467
00:35:30,722 --> 00:35:32,488
Hi, Sharon.
468
00:35:32,608 --> 00:35:35,374
I just wondered if the boys wanted a
lift.
469
00:35:35,814 --> 00:35:39,160
I saw your car in the drive.
I figured you must be back.
470
00:35:39,524 --> 00:35:41,318
Look, Lindy and I've...
471
00:35:41,438 --> 00:35:44,904
We've talked about it
and it doesn't make any difference
to us.
472
00:35:45,338 --> 00:35:47,921
Whatever happened in the past is in
the past.
473
00:35:50,387 --> 00:35:52,478
Thanks, Craig.
474
00:35:53,843 --> 00:35:55,945
Come on, boys.
475
00:35:57,647 --> 00:35:59,486
Uh-uh-uh.
476
00:36:00,559 --> 00:36:02,476
Come on, Nicky.
477
00:36:04,386 --> 00:36:06,887
I'll see you later, then.
Craig...
478
00:36:08,378 --> 00:36:10,472
It's Charmian, by the way.
479
00:36:11,476 --> 00:36:13,466
My name's Charmian.
480
00:36:14,473 --> 00:36:16,821
That's a... pretty name.
481
00:36:23,479 --> 00:36:26,485
You're looking to buy a new house?
Yes.
482
00:36:26,920 --> 00:36:30,472
But you say you don't need a
mortgage. No. I can pay in cash.
483
00:36:31,687 --> 00:36:34,479
That would be with the money
from your newspaper deal.
484
00:36:36,657 --> 00:36:39,111
I know all about you, Mrs Biggs.
485
00:36:40,449 --> 00:36:41,926
Yes, it's with the Packer money.
486
00:36:42,046 --> 00:36:45,226
You don't own the property
you currently reside in. Why is
that?
487
00:36:45,346 --> 00:36:47,017
Because...
488
00:36:48,954 --> 00:36:51,056
Because my husband and I were
fugitives
489
00:36:51,079 --> 00:36:53,918
and we couldn't provide the bank
with proof of identity.
490
00:36:54,038 --> 00:36:56,472
I'm sure you don't want anything
to do with the likes of me.
491
00:36:56,592 --> 00:36:58,464
Just like the women who glare at me
492
00:36:58,465 --> 00:37:01,582
or the mums in the school playground
who look at me like I'm a monster.
493
00:37:01,702 --> 00:37:04,332
I'll thank you for your time
and find another solicitor.
494
00:37:04,356 --> 00:37:07,218
Sit down and don't be so ridiculous.
495
00:37:07,338 --> 00:37:09,999
I was merely trying to establish
your circumstances.
496
00:37:11,056 --> 00:37:13,134
I've no idea what you mean
by "the likes of me".
497
00:37:13,158 --> 00:37:15,478
I try to make it a habit to take
people as I find them,
498
00:37:15,479 --> 00:37:20,349
and I find you to be a sight more
law-abiding than a lot of the
supposedly upright citizens
499
00:37:20,361 --> 00:37:22,756
that I come into contact with in my
profession.
500
00:37:22,876 --> 00:37:25,151
And certainly straighter than the
Tax Office.
501
00:37:25,175 --> 00:37:27,472
How much did they deduct
from your Packer money?
502
00:37:29,675 --> 00:37:32,751
Um, $40,000 at source.
503
00:37:38,868 --> 00:37:41,932
Well, are you gonna stand there all
day or shall we continue?
504
00:38:21,009 --> 00:38:23,713
- I should go.
- No, no. It's all right.
505
00:38:26,742 --> 00:38:29,041
I'm gonna make you a cup of tea.
506
00:38:29,161 --> 00:38:31,040
Nah...
507
00:38:36,271 --> 00:38:40,827
He says he's well, and now that the
taxman has taken two-thirds of the
Packer money,
508
00:38:40,839 --> 00:38:44,731
he's gonna write his side of the
story and sell that to the papers.
509
00:38:46,222 --> 00:38:48,450
And he misses us like mad.
510
00:38:53,265 --> 00:38:55,990
Sorry.
There's no need to apologise.
511
00:38:56,835 --> 00:39:00,050
- It's just nice to see you smiling
again. - You've been so kind.
512
00:39:00,170 --> 00:39:02,107
Receiving his letters for me.
513
00:39:02,130 --> 00:39:03,775
Forget it.
514
00:39:06,124 --> 00:39:09,141
Ah... I hesitate to ask but...
515
00:39:09,846 --> 00:39:13,251
I wonder if there's one last favour
I could ask of you.
516
00:39:53,804 --> 00:39:55,458
You ready?
517
00:40:07,729 --> 00:40:09,103
Go.
518
00:41:48,555 --> 00:41:50,443
We're definitely not being followed.
519
00:41:50,563 --> 00:41:52,434
You're OK.
520
00:42:09,428 --> 00:42:11,442
Come and give your old lady a cuddle.
521
00:42:25,211 --> 00:42:28,423
- So when do you go?
- Tomorrow.
522
00:42:28,428 --> 00:42:30,430
I've booked a passage on a liner to
Panama
523
00:42:30,431 --> 00:42:34,080
and from there I'll make my way
overland to Rio de Janeiro.
524
00:42:34,200 --> 00:42:36,426
Mike's lent me his passport.
525
00:42:36,734 --> 00:42:39,118
That what the haircut's for?
526
00:42:39,611 --> 00:42:41,105
Here.
527
00:42:44,568 --> 00:42:46,433
What do you think?
528
00:42:47,430 --> 00:42:49,424
Not bad.
529
00:42:52,995 --> 00:42:55,188
I finished my epic for the papers.
530
00:42:55,308 --> 00:42:59,428
It's back at the apartment. You can
read it and correct it for me when
you get home.
531
00:43:00,791 --> 00:43:02,436
Look...
532
00:43:02,732 --> 00:43:06,429
being apart from you and the boys
these past few months...
533
00:43:06,430 --> 00:43:10,423
This has been the worst time of my
life. Worse than being in prison.
534
00:43:13,126 --> 00:43:15,028
You're my whole world.
535
00:43:22,879 --> 00:43:26,419
I reckon two years and it will be
safe for you to come back.
536
00:43:28,221 --> 00:43:31,732
I was thinking we could move up
north, change our names again.
537
00:43:34,076 --> 00:43:36,774
Well, there are mining towns round
Mount Isa.
538
00:43:36,894 --> 00:43:39,242
Nobody asks any questions up there.
539
00:43:41,614 --> 00:43:43,718
You won't forget us, will you?
540
00:43:47,006 --> 00:43:49,419
I mean, I know you'll meet other
women.
541
00:43:49,420 --> 00:43:51,425
I suppose it's inevitable but...
542
00:43:53,017 --> 00:43:55,772
but you won't forget us, will you?
39778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.