Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:03,754
[dramatic music plays]
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,637
RECEPTIONIST: Mr. Tynes.
3
00:00:12,721 --> 00:00:14,722
He's ready for you.
4
00:00:21,562 --> 00:00:23,564
♪
5
00:00:42,042 --> 00:00:45,795
- Dodge Tynes. Thanks for coming by.
6
00:00:45,878 --> 00:00:48,047
- Mr. Sellars, thanks for seeing me.
7
00:00:48,131 --> 00:00:49,423
- My pleasure. Call me Miles.
8
00:00:49,508 --> 00:00:51,926
I wish you could call me Dodge. What a cool name.
9
00:00:52,009 --> 00:00:53,594
Please, have a seat.
10
00:00:53,679 --> 00:00:55,639
- My dad was a car nut. Worked the line.
11
00:00:55,722 --> 00:00:58,809
- Yeah, everyone's dad in this town worked the line.
12
00:00:58,892 --> 00:01:02,062
My old man welded floor pans.
13
00:01:02,145 --> 00:01:03,939
When I was 14, he brought us
14
00:01:04,022 --> 00:01:07,067
all the way here from Austria looking for the American dream,
15
00:01:07,150 --> 00:01:09,319
and damn it if Detroit didn't give it to him.
16
00:01:09,403 --> 00:01:11,071
[chuckles]
17
00:01:13,031 --> 00:01:15,492
You're a Wings fan? - Yeah.
18
00:01:15,575 --> 00:01:17,326
- Well, I got Yzerman's stick
19
00:01:17,411 --> 00:01:19,579
hanging above my mantle in my billiards room.
20
00:01:19,662 --> 00:01:21,747
- I used to have Gordie Howe's jersey hanging in my closet.
21
00:01:21,831 --> 00:01:23,207
- Authentic? Game worn?
22
00:01:23,292 --> 00:01:27,045
- Oh, yeah. Had to sell it.
23
00:01:27,129 --> 00:01:29,256
- Yeah, well...
24
00:01:29,338 --> 00:01:32,593
I had a look at your medical file;
25
00:01:32,676 --> 00:01:36,388
seems like money's been tight and luck's been bad.
26
00:01:36,471 --> 00:01:38,557
I'm really sorry you're going through this, Dodge.
27
00:01:38,640 --> 00:01:40,850
[high-pitched ringing] - [groaning]
28
00:01:42,852 --> 00:01:44,646
- Pain comes with the territory?
29
00:01:44,730 --> 00:01:48,567
- Yeah. Yeah, it usually clears up pretty quick.
30
00:01:51,569 --> 00:01:53,279
[ringing fades]
31
00:01:53,362 --> 00:01:55,823
Sorry.
32
00:01:55,908 --> 00:01:59,536
Uh...
33
00:01:59,620 --> 00:02:01,788
Look, Miles, I think you know my story.
34
00:02:01,871 --> 00:02:03,998
If I just had some cash,
35
00:02:04,081 --> 00:02:07,919
I could maybe get some treatment to buy me more time,
36
00:02:08,002 --> 00:02:10,505
and, uh,
37
00:02:10,588 --> 00:02:12,925
maybe see my son be born.
38
00:02:13,008 --> 00:02:14,885
- That's the kind of conversation
39
00:02:14,967 --> 00:02:17,512
that requires alcohol. - [scoffs]
40
00:02:17,596 --> 00:02:19,473
Don't know if I should in my condition.
41
00:02:19,556 --> 00:02:21,183
- In your condition, you should drink
42
00:02:21,265 --> 00:02:23,644
whatever the hell you want.
43
00:02:26,521 --> 00:02:28,606
It's the good stuff, I promise.
44
00:02:34,987 --> 00:02:36,114
See?
45
00:02:36,198 --> 00:02:37,449
- Yeah, I'd ask where you got it,
46
00:02:37,532 --> 00:02:39,408
but I don't have the money and I'll probably be dead
47
00:02:39,492 --> 00:02:41,328
before I finished the bottle. - Come on, kid,
48
00:02:41,411 --> 00:02:42,704
don't talk like that.
49
00:02:42,788 --> 00:02:44,248
Pessimism's not gonna help you
50
00:02:44,330 --> 00:02:47,042
or your wife. The good news is, you're not the first person
51
00:02:47,125 --> 00:02:49,377
to come to The Tiro Fund in a tough spot.
52
00:02:49,461 --> 00:02:53,340
- You think a loan's possible?
53
00:02:53,423 --> 00:02:55,759
I have a building for collateral, The Carrington.
54
00:02:59,221 --> 00:03:02,598
- Well, Dodge, I really want to help you,
55
00:03:02,682 --> 00:03:04,810
and I think I can,
56
00:03:04,893 --> 00:03:08,437
but I know The Carrington. It's unfinished, unfunded.
57
00:03:08,521 --> 00:03:11,399
I'd be the fourth lienholder in line.
58
00:03:11,483 --> 00:03:13,985
I just can't loan the kind of money we're talking about
59
00:03:14,068 --> 00:03:16,822
to someone who very likely might pass away
60
00:03:16,905 --> 00:03:18,991
before he can even think about paying me back.
61
00:03:20,575 --> 00:03:23,287
Now, I know that makes me sound like a bastard.
62
00:03:23,370 --> 00:03:26,789
I promise I'm not. It's just...
63
00:03:26,873 --> 00:03:29,585
I lost family members to cancer.
64
00:03:29,668 --> 00:03:31,879
I've seen how unforgiving it can be.
65
00:03:31,961 --> 00:03:35,006
- Yeah, it's okay. I get it.
66
00:03:35,090 --> 00:03:38,468
So, what, you still think you can help me somehow?
67
00:03:38,551 --> 00:03:39,719
- I do.
68
00:03:39,802 --> 00:03:42,389
But I can't do it alone. I need your help,
69
00:03:42,472 --> 00:03:43,932
your participation.
70
00:03:44,015 --> 00:03:46,225
- Participation, how?
71
00:03:46,310 --> 00:03:50,855
- Dodge, I am what you would call a facilitator.
72
00:03:50,938 --> 00:03:53,525
I make possible the natural progression
73
00:03:53,609 --> 00:03:56,612
of man's innate desire to be challenged.
74
00:03:56,694 --> 00:04:00,323
- Right. Well, what does this have to do with me?
75
00:04:00,407 --> 00:04:04,703
- You see, I represent a very exclusive, very wealthy
76
00:04:04,786 --> 00:04:09,290
clientele who pay exorbitant fees for a unique,
77
00:04:09,373 --> 00:04:10,918
one-of-a-kind experience
78
00:04:11,001 --> 00:04:14,712
in a highly intense sport...
79
00:04:14,795 --> 00:04:16,673
hunting.
80
00:04:16,757 --> 00:04:21,637
And that's where your participation becomes integral.
81
00:04:21,720 --> 00:04:24,598
- You'd want them to hunt me?
82
00:04:26,098 --> 00:04:27,850
Like paintball?
83
00:04:27,935 --> 00:04:30,144
[dramatic music plays]
84
00:04:30,228 --> 00:04:32,480
[chuckles]
85
00:04:32,564 --> 00:04:34,399
Like tag or something?
86
00:04:39,153 --> 00:04:41,113
Like you'd hunt an animal?
87
00:04:42,783 --> 00:04:46,036
- The sport in its purest form.
88
00:04:46,119 --> 00:04:49,164
A hunt to kill.
89
00:04:49,247 --> 00:04:52,250
- Fuck me, you're serious.
90
00:04:52,334 --> 00:04:55,586
- Now I can see in your face you want to just run out of here,
91
00:04:55,670 --> 00:04:57,673
and you're welcome to do so,
92
00:04:57,755 --> 00:05:01,217
only you'd be leaving as poor as you came.
93
00:05:01,300 --> 00:05:03,846
Or you can hear me out and help your family
94
00:05:03,928 --> 00:05:08,099
in a way that was unimaginable five minutes ago.
95
00:05:08,182 --> 00:05:09,935
- You hunt innocent humans?
96
00:05:10,017 --> 00:05:14,438
- No, we hunt desperate humans, with no glimmer of hope.
97
00:05:14,523 --> 00:05:18,527
We provide optimism, not just to people like you.
98
00:05:18,610 --> 00:05:21,028
For the most part, our hunters have snatched
99
00:05:21,112 --> 00:05:23,490
all the brass rings life can offer.
100
00:05:23,574 --> 00:05:25,908
We give them a challenge.
101
00:05:25,992 --> 00:05:28,495
They're not going after paunchy 40-year-olds
102
00:05:28,579 --> 00:05:29,913
with bad knees.
103
00:05:29,997 --> 00:05:32,290
They battle physical specimens.
104
00:05:32,374 --> 00:05:35,335
We satisfy their need to strive.
105
00:05:35,418 --> 00:05:38,462
Not to mention what you'd be doing for me.
106
00:05:38,547 --> 00:05:41,091
- For you? - I'd be helping you
107
00:05:41,175 --> 00:05:43,968
and your wife and your unborn child.
108
00:05:44,052 --> 00:05:47,014
You know, really helping a family in crisis.
109
00:05:47,096 --> 00:05:48,806
What I do for a living
110
00:05:48,891 --> 00:05:51,894
doesn't provide much opportunity to feel good about myself.
111
00:05:51,976 --> 00:05:55,104
- No, I can't imagine it does.
112
00:05:55,189 --> 00:05:56,732
Listen, I'm gonna go to the cops.
113
00:05:56,814 --> 00:05:59,776
- To tell them what? You'd sound deranged,
114
00:05:59,860 --> 00:06:02,028
and you'd be able to prove nothing.
115
00:06:02,112 --> 00:06:04,323
- We'll see.
116
00:06:06,783 --> 00:06:09,620
- You could leave your family millions.
117
00:06:19,004 --> 00:06:20,422
Dodge.
118
00:06:22,089 --> 00:06:23,466
How many times
119
00:06:23,550 --> 00:06:26,802
since your diagnosis have you told yourself you'd do anything
120
00:06:26,887 --> 00:06:29,932
to make sure your family's secure after you're gone?
121
00:06:34,060 --> 00:06:37,021
Well, this is your chance to "do anything."
122
00:06:40,526 --> 00:06:42,985
If you want to hear more,
123
00:06:43,069 --> 00:06:45,906
I'll be finishing my drink on the balcony.
124
00:06:52,829 --> 00:06:56,333
[atmospheric music plays]
125
00:06:56,415 --> 00:06:58,334
♪
126
00:06:58,418 --> 00:07:01,504
[distant siren wailing, horns honking]
127
00:07:10,305 --> 00:07:13,100
In my experience, it's best if I talk for a while
128
00:07:13,182 --> 00:07:15,394
and you just listen with an open mind.
129
00:07:15,476 --> 00:07:17,687
Can you do that for me, Dodge?
130
00:07:22,776 --> 00:07:26,947
So... here is how you'll be hunted.
9465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.