All language subtitles for Manhunt.S02E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,597 --> 00:00:15,187 Angiogenesis. 2 00:00:16,430 --> 00:00:18,570 Come on, dude. Angiogenesis. 3 00:00:18,639 --> 00:00:22,884 Angiogenesis. Uh, the process by which cancer tumors hijack 4 00:00:22,953 --> 00:00:24,886 - blood vessels. - Vascular tissue. 5 00:00:24,955 --> 00:00:26,819 Vascular tissue. Same thing. 6 00:00:26,888 --> 00:00:28,649 Uh, enabling metastasis. 7 00:00:28,718 --> 00:00:29,857 Spelling. 8 00:00:33,757 --> 00:00:36,001 Oh, shit. 9 00:00:36,070 --> 00:00:38,210 Wh-What was that? 10 00:00:38,279 --> 00:00:39,901 That was an explosion. 11 00:00:39,970 --> 00:00:42,456 - No way. - Dude, that's smoke. 12 00:00:42,525 --> 00:00:44,665 That was totally an explosion. 13 00:00:44,734 --> 00:00:47,150 That's the place with all the crazies out front. 14 00:00:47,219 --> 00:00:49,290 You know, the, uh, the abortion place. 15 00:00:51,258 --> 00:00:53,501 Jesus, did one of those crazies blow it up? 16 00:00:56,366 --> 00:00:58,851 That guy ain't right. 17 00:00:58,920 --> 00:01:00,474 What guy? 18 00:01:01,613 --> 00:01:03,442 Him. Look. 19 00:01:03,511 --> 00:01:06,756 He's, like, the only one walking away from the explosion. 20 00:01:06,825 --> 00:01:08,689 That's weird, right? 21 00:01:08,758 --> 00:01:10,380 I guess. 22 00:01:13,590 --> 00:01:15,385 I'm telling you, 23 00:01:15,454 --> 00:01:18,457 something's not right with this guy. 24 00:01:18,526 --> 00:01:20,770 Oh, no, no, no, you did not just do that. 25 00:01:20,839 --> 00:01:22,565 Yo, this is wigged out, man. 26 00:01:27,984 --> 00:01:29,779 That's the guy who did it. 27 00:01:31,021 --> 00:01:32,644 You don't know that. 28 00:01:32,713 --> 00:01:34,059 I'm going after him. 29 00:01:34,128 --> 00:01:36,088 Someone else will take care of it. We have a test. 30 00:01:36,112 --> 00:01:38,356 Who? Who's gonna take care of it? 31 00:02:58,178 --> 00:02:59,834 Oh, man. 32 00:03:32,660 --> 00:03:34,869 Come on. Come on, come on, come on. 33 00:03:38,770 --> 00:03:40,875 Come on. Come on, come on, come on. 34 00:03:42,222 --> 00:03:43,499 Damn. 35 00:03:43,568 --> 00:03:45,432 Come on, where did you go? 36 00:03:46,502 --> 00:03:47,951 Where did you go? 37 00:04:01,102 --> 00:04:03,001 Hey, I got to use the phone. It's an emergency. 38 00:04:04,174 --> 00:04:06,107 Yo, come on, man, please! It... 39 00:04:06,176 --> 00:04:08,662 There's no pay phone outside. I need 911. Just let me use it. 40 00:04:08,731 --> 00:04:10,905 Please. 41 00:04:10,974 --> 00:04:13,908 Thank you. 42 00:04:13,977 --> 00:04:15,565 - 911. What's your emergency? - Hello? 43 00:04:15,634 --> 00:04:17,774 Okay, um, this-this is really, really important. 44 00:04:17,843 --> 00:04:19,776 So, you know the explosion downtown? 45 00:04:19,845 --> 00:04:21,191 - Yes. - On 17th Street. 46 00:04:21,261 --> 00:04:23,470 I-I think it was the abortion clinic. 47 00:04:23,539 --> 00:04:26,645 Okay, so, I saw this guy walking away from the explosion. 48 00:04:26,714 --> 00:04:28,394 And he was avoiding the cops. He was white, 49 00:04:28,418 --> 00:04:30,856 about 35, and... he just looked intense. 50 00:04:30,925 --> 00:04:33,206 - Okay, intense how, exactly? - Okay, so that's the thing. 51 00:04:33,230 --> 00:04:34,377 He saw me following him, 52 00:04:34,446 --> 00:04:36,103 and then he went in this building to hide. 53 00:04:36,172 --> 00:04:38,150 And when he came out, he'd... he'd changed everything. 54 00:04:38,174 --> 00:04:39,841 He looked completely different. He... he changed his jacket, 55 00:04:39,865 --> 00:04:41,843 - his hat, he even had a wig on. - Hey, man, 56 00:04:41,867 --> 00:04:43,811 - why don't you quiet down? - Sir, what kind of wig? 57 00:04:43,835 --> 00:04:45,261 - I'm trying to eat breakfast here. - Long wig or short wig? 58 00:04:45,285 --> 00:04:47,217 Uh, uh, long, long. I think it was a long wig. 59 00:04:47,287 --> 00:04:49,150 But he changed it, and then... 60 00:04:49,219 --> 00:04:50,428 Wait. Wait, that-that's him! 61 00:04:50,497 --> 00:04:52,015 - Sir... - That's him in that car! 62 00:04:52,084 --> 00:04:52,947 I-I can see him! 63 00:04:53,016 --> 00:04:55,122 Jesus, he changed again. Look, I'm... 64 00:04:55,191 --> 00:04:57,469 I'm telling you, this guy is very, very suspicious. 65 00:04:57,538 --> 00:04:59,471 - Okay, sir... - Ah, geez, man, I... 66 00:04:59,540 --> 00:05:00,828 I can't see him anymore. I-I think I got 67 00:05:00,852 --> 00:05:02,578 to put the phone down and go after him. 68 00:05:02,647 --> 00:05:04,887 - No, I need you to stay on the line, sir. - Yeah, but... 69 00:05:04,911 --> 00:05:06,547 Green plaid shirt. Aviator sunglasses. 70 00:05:06,616 --> 00:05:08,111 - And he's in a silver truck. - Sir, do not follow him. 71 00:05:08,135 --> 00:05:10,102 Green plaid shirt, aviator glasses, silver truck. 72 00:05:10,171 --> 00:05:13,278 - Don't talk to this kid. He's crazy. - He's on the move! 73 00:05:13,347 --> 00:05:15,049 I think he's gonna get away. I got to go after him, 74 00:05:15,073 --> 00:05:16,464 - or I'm gonna lose him again. - Do not follow him. 75 00:05:16,488 --> 00:05:18,155 - I'm going after him. - What do you mean, don't chase him? 76 00:05:18,179 --> 00:05:20,739 - He's gonna get away. Screw that, man. - Sir, do not follow him. 77 00:05:20,763 --> 00:05:23,352 - Just get some cops down here. - Sir... 78 00:05:25,255 --> 00:05:26,464 Shit. Silver Nissan. 79 00:05:27,844 --> 00:05:29,674 Uh, you go right, I'll go left. 80 00:05:49,314 --> 00:05:50,764 No, no, no. No, no, no, no! 81 00:05:51,696 --> 00:05:53,974 - Shit! - Shit! 82 00:05:54,043 --> 00:05:55,458 Come on! 83 00:06:09,438 --> 00:06:10,956 We got him. 84 00:06:11,025 --> 00:06:13,959 That's his license plate number. 85 00:06:15,271 --> 00:06:16,617 We got him. 86 00:06:31,356 --> 00:06:33,254 Jermaine Hughes, the eyewitness. 87 00:06:33,323 --> 00:06:35,187 - Still our only lead? - Mm-hmm. 88 00:06:35,256 --> 00:06:37,880 Mr. Hughes, how sure are you about this? 89 00:06:38,984 --> 00:06:40,503 Uh, 100%. 90 00:06:40,572 --> 00:06:43,195 Oh. Heard you missed a test. 91 00:06:43,264 --> 00:06:45,508 Yeah, a biology exam. 92 00:06:45,577 --> 00:06:47,648 If your professor gives you any trouble 93 00:06:47,717 --> 00:06:51,031 about making up that test, have him call me. 94 00:06:52,239 --> 00:06:53,240 Yeah. 95 00:06:53,309 --> 00:06:54,621 Yes, sir. I-I will. 96 00:06:54,690 --> 00:06:56,174 Okay, great. 97 00:06:56,243 --> 00:06:58,210 Go home, get some sleep. 98 00:06:58,279 --> 00:06:59,488 Don't talk to the media. 99 00:06:59,557 --> 00:07:01,179 And if you think of anything else, 100 00:07:01,248 --> 00:07:03,595 call me directly, day or night. 101 00:07:05,183 --> 00:07:08,531 Truck is registered to a Bob Randolph 102 00:07:08,600 --> 00:07:10,222 of Asheville, North Carolina, 103 00:07:10,291 --> 00:07:13,812 butBob Randolph doesn't exist. 104 00:07:13,881 --> 00:07:16,643 The address on the registration is a fake, too. 105 00:07:16,712 --> 00:07:18,817 Anything that points to a home address? 106 00:07:18,886 --> 00:07:20,681 NCIC hits on the truck? 107 00:07:20,750 --> 00:07:22,338 Not even a parking ticket. 108 00:07:22,407 --> 00:07:25,375 So we have nothing to narrow down our search. 109 00:07:25,445 --> 00:07:27,757 Sorry. 110 00:07:27,826 --> 00:07:30,519 If a license plate's all we got, 111 00:07:30,588 --> 00:07:33,038 that's what we'll have to use. 112 00:07:33,107 --> 00:07:34,661 All right, huddle up! 113 00:07:35,972 --> 00:07:38,423 I want to issue a BOLO on the truck. 114 00:07:38,492 --> 00:07:40,218 We got to go wide on it... 115 00:07:40,287 --> 00:07:43,290 Federal agencies, but also local law enforcement, 116 00:07:43,359 --> 00:07:45,706 tollbooths, harbors, junkyards. 117 00:07:45,775 --> 00:07:48,985 Make it very clear they are not to approach. 118 00:07:49,054 --> 00:07:51,160 We cannot squander this lead, 119 00:07:51,229 --> 00:07:55,267 but we absolutely cannot have another cop blown to pieces. 120 00:07:55,336 --> 00:07:58,823 All right. 121 00:07:58,892 --> 00:08:01,688 - All right, Agents, be advised... - Hey. You're our forensic lead? 122 00:08:01,757 --> 00:08:05,139 Um... look, how confident are we that this is the same guy 123 00:08:05,208 --> 00:08:07,728 that did Sandy Springs and the Otherside Lounge in Atlanta? 124 00:08:07,797 --> 00:08:09,696 Beyond a reasonable doubt. 125 00:08:09,765 --> 00:08:11,180 And the guy in the Nissan pickup, 126 00:08:11,249 --> 00:08:13,734 when we find him, how do we know he's the bomber 127 00:08:13,803 --> 00:08:16,703 - and not just a witness? - If he's been handling TNT, 128 00:08:16,772 --> 00:08:19,326 the residue will be all over the steering wheel. 129 00:08:19,395 --> 00:08:21,673 Wipe it down with one of these. 130 00:08:21,742 --> 00:08:24,573 If the swab turns purple... 131 00:08:24,642 --> 00:08:27,576 you've got yourself a serial bomber. 132 00:08:27,645 --> 00:08:29,992 Okay. Work with Knox here 133 00:08:30,061 --> 00:08:31,661 to start prepping the charging documents. 134 00:08:31,718 --> 00:08:33,409 Soon as we get a purple swab, 135 00:08:33,478 --> 00:08:35,584 we formally charge this guy with all three bombings. 136 00:08:35,653 --> 00:08:36,861 Uh, four. 137 00:08:36,930 --> 00:08:39,760 Hey, whoa, oh, uh... 138 00:08:39,829 --> 00:08:43,074 You're probably not gonna believe this. 139 00:08:43,143 --> 00:08:44,731 Top floor, 140 00:08:44,800 --> 00:08:46,595 that house yonder... 141 00:08:46,664 --> 00:08:51,427 Ejected from the blast, we just found a steel directional plate. 142 00:08:51,496 --> 00:08:53,912 What does that mean? 143 00:08:53,981 --> 00:08:55,776 Well, it's virtually identical 144 00:08:55,845 --> 00:08:57,744 to the plate we found at CENTBOM. 145 00:08:57,813 --> 00:09:01,023 This is a strong forensic signature. 146 00:09:01,092 --> 00:09:04,026 I think the guy you are hunting today 147 00:09:04,095 --> 00:09:07,270 is the same guy who bombed Centennial Olympic Park. 148 00:09:12,310 --> 00:09:13,898 Okay. 149 00:09:13,967 --> 00:09:16,832 We already caught the Centbomber... 150 00:09:16,901 --> 00:09:19,006 His name's Richard Jewell. 151 00:09:19,075 --> 00:09:21,940 CENTBOM and this bomb used different explosives, 152 00:09:22,009 --> 00:09:24,049 different container, different triggering mechanism, 153 00:09:24,073 --> 00:09:26,117 different targets and different 154 00:09:26,186 --> 00:09:27,567 Did I miss anything? 155 00:09:28,809 --> 00:09:31,156 You found one similar part. 156 00:09:31,225 --> 00:09:33,642 That's a coincidence, not a signature. 157 00:09:33,711 --> 00:09:35,229 Thank you. 158 00:09:35,298 --> 00:09:38,750 Steel directional plate's highly idiosyncratic. 159 00:09:38,819 --> 00:09:41,753 In all my years as a bomb guy... 160 00:09:41,822 --> 00:09:44,653 Stop. We're in the middle of an active manhunt 161 00:09:44,722 --> 00:09:48,104 for a serial bomber who just murdered a police officer. 162 00:09:48,173 --> 00:09:49,934 Believe me, 163 00:09:50,003 --> 00:09:53,593 I will ask the suspect about CENTBOM after I catch him. 164 00:09:56,423 --> 00:09:58,045 Hey! 165 00:09:59,737 --> 00:10:01,946 - That's Sanderson's badge? - Mm-hmm. 166 00:10:06,053 --> 00:10:07,607 Bomb guy! 167 00:10:10,540 --> 00:10:11,818 Come here. 168 00:10:17,893 --> 00:10:20,343 We gonna get anything more from this? 169 00:10:20,412 --> 00:10:23,657 Or is it just gonna sit in an evidence warehouse for months? 170 00:10:32,701 --> 00:10:35,289 Nah, they ran everything major. 171 00:10:36,981 --> 00:10:39,500 Clean that badge up, 172 00:10:39,569 --> 00:10:41,157 get it to Sanderson's son. 173 00:10:41,226 --> 00:10:42,745 Today. 174 00:10:47,474 --> 00:10:49,856 Thank you. 175 00:10:56,586 --> 00:10:58,934 Friggin' Atlanta 176 00:10:59,003 --> 00:11:00,590 Police Department. 177 00:11:00,660 --> 00:11:03,421 I had to bury them in FOIA requests 178 00:11:03,490 --> 00:11:05,699 to get hold of this thing. 179 00:11:07,183 --> 00:11:09,254 And like it's a state secret 180 00:11:09,323 --> 00:11:11,256 or some... damn thing. 181 00:11:13,742 --> 00:11:17,400 Atlanta 911. What's your emergency? 182 00:11:17,469 --> 00:11:20,783 I planted a bomb in Centennial Park. 183 00:11:20,852 --> 00:11:22,578 You have 30 minutes. 184 00:11:22,647 --> 00:11:24,487 You know how to spell "Centennial"? 185 00:11:24,545 --> 00:11:26,075 I'd be lying if I said "yes." 186 00:11:26,099 --> 00:11:27,825 I got this man telling me 187 00:11:27,894 --> 00:11:30,094 there's a bomb set to go off, but I can't get the system 188 00:11:30,118 --> 00:11:31,242 to recognize the name. 189 00:11:31,311 --> 00:11:33,140 It's unbelievable. 190 00:11:33,209 --> 00:11:35,009 The-the park security's not getting a warning, 191 00:11:35,073 --> 00:11:36,799 and 150 people are wounded, 192 00:11:36,868 --> 00:11:38,870 all because those women flunked spelling? 193 00:11:38,939 --> 00:11:41,286 What kind of... system is that? 194 00:11:41,355 --> 00:11:42,978 That's not Richard's voice. Listen. 195 00:11:48,569 --> 00:11:51,469 I planted a bomb in Centennial Park. 196 00:11:51,538 --> 00:11:53,160 You have 30 minutes. 197 00:11:53,229 --> 00:11:54,575 Well, he's disguising his voice. 198 00:11:54,644 --> 00:11:56,439 That could be anyone. 199 00:12:03,101 --> 00:12:06,173 That's why the FBI wanted a voiceprint. 200 00:12:06,242 --> 00:12:08,935 So they could put a filter on it 201 00:12:09,004 --> 00:12:11,972 and make it sound just like that recording 202 00:12:12,041 --> 00:12:14,009 and feed it to the press. 203 00:12:14,078 --> 00:12:16,528 That is such paranoid garbage. 204 00:12:17,978 --> 00:12:19,946 If you hadn't interrupted them, 205 00:12:20,015 --> 00:12:21,775 they would have taken the voiceprint, 206 00:12:21,844 --> 00:12:23,259 compared it to the recording 207 00:12:23,328 --> 00:12:25,710 and-and let Richard off months ago! 208 00:12:25,779 --> 00:12:29,162 They have had this tape for months. 209 00:12:29,231 --> 00:12:32,993 You think they don't know that that voice is not a match? 210 00:12:33,062 --> 00:12:36,445 They are not going to do a damn thing 211 00:12:36,514 --> 00:12:38,274 unless we force them to. 212 00:12:38,343 --> 00:12:39,828 I found it! 213 00:12:39,897 --> 00:12:41,968 Look. 214 00:12:42,037 --> 00:12:43,970 The pay phone 215 00:12:44,039 --> 00:12:46,662 where the bomber made the call 216 00:12:46,731 --> 00:12:49,872 is at 32 Nassau Street. 217 00:12:49,941 --> 00:12:52,219 It's right here. 218 00:12:52,288 --> 00:12:54,394 And the bomb is right here. 219 00:12:54,463 --> 00:12:56,499 Yup, that appears to be the closest pay phone. 220 00:12:56,568 --> 00:12:59,019 Well, not on the night of the bombing. Look. 221 00:12:59,088 --> 00:13:01,850 Let's go there. I'll show you. You'll see. 222 00:13:01,919 --> 00:13:03,403 Uh, I don't... But it's all torn up. 223 00:13:03,472 --> 00:13:05,432 They're de... they're redeveloping the whole park. 224 00:13:05,461 --> 00:13:06,911 Well, it doesn't matter, Watson. 225 00:13:06,980 --> 00:13:09,271 We will go there, and I'll show you. Let's go. 226 00:13:09,340 --> 00:13:11,220 - All right. Let's go. - All right? - What-what? 227 00:13:11,244 --> 00:13:12,884 Wha... where... Where-where are you going? 228 00:13:12,908 --> 00:13:14,000 - Centennial Park. - No. 229 00:13:14,069 --> 00:13:17,313 No. The press just started backing off us. 230 00:13:17,382 --> 00:13:20,144 You want to go parading around in broad daylight, 231 00:13:20,213 --> 00:13:23,078 just asking for them to come back at us? 232 00:13:23,147 --> 00:13:26,253 Oh, I know, Mom, but... 233 00:13:26,322 --> 00:13:28,359 Look at me. 234 00:13:28,428 --> 00:13:30,913 Look at my face. 235 00:13:30,982 --> 00:13:32,846 Look here. Look at my ribs. 236 00:13:32,915 --> 00:13:35,953 Don't... 237 00:13:36,022 --> 00:13:37,817 I don't want this, either. 238 00:13:37,886 --> 00:13:41,199 I want to just keep my head down and hide till it all goes away, 239 00:13:41,268 --> 00:13:42,891 but it's not gonna go away. 240 00:13:42,960 --> 00:13:45,548 It's never gonna go away till I make it go away. 241 00:13:45,617 --> 00:13:47,343 I don't want to have to do this, 242 00:13:47,412 --> 00:13:49,449 but if I don't do it, nobody will. 243 00:13:50,553 --> 00:13:52,486 Okay. 244 00:13:53,729 --> 00:13:56,318 - Okay? - Yeah. Go on. 245 00:13:56,387 --> 00:13:57,940 You be safe. 246 00:14:01,047 --> 00:14:03,221 Thanks so much for making the time to see me. 247 00:14:03,290 --> 00:14:05,499 When I found out you were gonna be in town... 248 00:14:05,568 --> 00:14:07,985 Oh, my God, for you, Kath, I would have flown in 249 00:14:08,054 --> 00:14:09,779 - just for this. - Oh. 250 00:14:09,849 --> 00:14:13,300 I think the last time we saw each other, I ended up puking... 251 00:14:13,369 --> 00:14:15,061 - Oh, God. - In a trash can 252 00:14:15,130 --> 00:14:16,690 outside some... I-I don't even remember. 253 00:14:16,714 --> 00:14:18,927 - Was it a strip club? - Lucky you. 254 00:14:18,996 --> 00:14:20,963 I wish I didn't remember that place. 255 00:14:21,032 --> 00:14:22,413 Talk about youthful indiscretions. 256 00:14:22,482 --> 00:14:24,933 Mm. 257 00:14:25,002 --> 00:14:26,727 So you guys are here on assignment? 258 00:14:26,796 --> 00:14:30,628 - What are you on? - Oh, you know how it is. Raking the muck. 259 00:14:30,697 --> 00:14:34,701 We got a thing at 1:00, but we got 30 minutes here. 260 00:14:34,770 --> 00:14:37,600 Kathy, you've got to tell Ilana 261 00:14:37,669 --> 00:14:39,602 the East Point story. 262 00:14:39,671 --> 00:14:41,639 You heard this one before? 263 00:14:43,744 --> 00:14:45,850 Where was I? Um... 264 00:14:45,919 --> 00:14:47,956 Oh. So, I'm at the house, 265 00:14:48,025 --> 00:14:49,992 and I realize 266 00:14:50,061 --> 00:14:52,650 I've beat the cops to the scene of the friggin' murder. 267 00:14:52,719 --> 00:14:55,446 Oh, man. What'd you do? 268 00:14:55,515 --> 00:14:57,517 What would youdo? I pull out a credit card, 269 00:14:57,586 --> 00:14:59,826 - pop the door and go right in. No. - 270 00:14:59,850 --> 00:15:01,590 So there's the vic, 271 00:15:01,659 --> 00:15:03,419 buck naked, 272 00:15:03,488 --> 00:15:06,491 still has a raging hard-on even though half his head's missing. 273 00:15:06,560 --> 00:15:08,838 Murder weapon, condoms, porn on the TV... 274 00:15:08,908 --> 00:15:10,108 The whole story's right there. 275 00:15:10,150 --> 00:15:12,325 Finally, APD uni shows up. 276 00:15:12,394 --> 00:15:15,500 This kid's all nervous, gun out and flashlight and everything. 277 00:15:15,569 --> 00:15:17,986 What'd you say? 278 00:15:18,055 --> 00:15:19,573 "What took you so long?" 279 00:15:21,334 --> 00:15:22,887 Oh, geez. We could 280 00:15:22,956 --> 00:15:24,751 not get away with that in D.C. 281 00:15:24,820 --> 00:15:27,478 I think the Postwould actually fire you if you did that. 282 00:15:27,547 --> 00:15:32,138 Well, look, I was 23, this little "Miss Augusta, Georgia." 283 00:15:33,691 --> 00:15:36,556 But I had to prove that I could hang with the cops. 284 00:15:36,625 --> 00:15:38,868 And it worked. That was the move 285 00:15:38,938 --> 00:15:42,458 that made Atlanta PD take Kathy Scruggs seriously. 286 00:15:42,527 --> 00:15:44,426 - Yeah, that's what it's all about. - Mm-hmm. 287 00:15:44,495 --> 00:15:46,911 Knowing your city, knowing its people. 288 00:15:46,980 --> 00:15:49,258 And building the skills to make it 289 00:15:49,327 --> 00:15:51,674 no matter what city you're in. 290 00:15:51,743 --> 00:15:55,023 'Cause Atlanta's great, but, uh, 291 00:15:55,092 --> 00:15:58,992 I'm starting to feel like a big fish in a little pond, you know? 292 00:15:59,061 --> 00:16:01,788 I'm ready to make the jump, level up, 293 00:16:01,857 --> 00:16:04,756 maybe even come join you guys at the Post. 294 00:16:04,825 --> 00:16:06,586 Well... 295 00:16:06,655 --> 00:16:10,348 D.C.'s a big, big, bigpond. 296 00:16:10,417 --> 00:16:11,971 Absolutely. 297 00:16:12,040 --> 00:16:13,903 But after the Richard Jewell story, 298 00:16:13,973 --> 00:16:17,735 I think the world sees what I can do, and that I'm ready. 299 00:16:17,804 --> 00:16:20,772 Jewell was a great scoop. 300 00:16:20,841 --> 00:16:22,636 Once in a lifetime. 301 00:16:30,092 --> 00:16:33,268 Well, we have this thing, so... 302 00:16:33,337 --> 00:16:35,373 I'd really appreciate it 303 00:16:35,442 --> 00:16:37,479 if you'd put in a word with your editors. 304 00:16:37,548 --> 00:16:40,861 I-I think I have a lot to offer any paper, 305 00:16:40,930 --> 00:16:43,036 even the Post. 306 00:16:45,211 --> 00:16:47,075 We can put in a good word, 307 00:16:47,144 --> 00:16:49,698 but I have to be honest. 308 00:16:49,767 --> 00:16:51,596 I don't think it'll matter. 309 00:16:51,665 --> 00:16:53,633 You area great reporter... 310 00:16:53,702 --> 00:16:55,462 in Atlanta. 311 00:16:55,531 --> 00:16:58,776 You come to D.C., it's a different world. 312 00:16:58,845 --> 00:17:00,847 And... 313 00:17:00,916 --> 00:17:02,745 you're not23 anymore. 314 00:17:25,458 --> 00:17:27,701 I think I have a lot to offer any paper. 315 00:17:29,807 --> 00:17:32,223 Pathetic piece of shit. 316 00:17:47,204 --> 00:17:48,998 Kathy Scruggs. 317 00:17:49,068 --> 00:17:51,449 Yo, Kath, remember when you told me 318 00:17:51,518 --> 00:17:53,934 to give you a heads-up when I saw Richard Jewell? 319 00:17:54,003 --> 00:17:55,867 Well, I saw him. 320 00:17:55,936 --> 00:17:57,766 And? 321 00:17:57,835 --> 00:18:00,113 He and some weird, loud dude were strolling 322 00:18:00,182 --> 00:18:03,151 through Centennial Park acting like they own the place. 323 00:18:03,220 --> 00:18:05,118 You want me to do something? 324 00:18:05,187 --> 00:18:07,638 Yeah, stay with him. 325 00:18:07,707 --> 00:18:09,605 I'm on my way. 326 00:18:24,241 --> 00:18:26,312 Ha. 327 00:18:58,999 --> 00:19:01,347 You get my message? 328 00:19:01,416 --> 00:19:03,314 Is photo here yet? 329 00:19:03,383 --> 00:19:05,972 - That's him there. - Hey, hon. 330 00:19:09,320 --> 00:19:12,047 This is good. 331 00:19:12,116 --> 00:19:14,877 This is reallygood. 332 00:19:14,946 --> 00:19:17,259 What are they even doing here? 333 00:19:18,812 --> 00:19:21,677 Returning to the scene of the crime. 334 00:19:21,746 --> 00:19:25,336 Yeah, they tore it down, but the stage was right here. 335 00:19:27,994 --> 00:19:30,548 And the sound and light tower... 336 00:19:33,033 --> 00:19:34,863 Was right here. 337 00:19:36,727 --> 00:19:39,799 And the bomb was under a bench right there. 338 00:19:42,905 --> 00:19:46,944 And the call was made at 12:49 a.m. 339 00:19:47,013 --> 00:19:50,258 from that pay phone over there, right across 340 00:19:50,327 --> 00:19:52,501 from the Olympic statue right here. 341 00:19:52,570 --> 00:19:53,970 And according to witness statements, 342 00:19:53,994 --> 00:19:56,056 I was seen in the sound and light tower, 343 00:19:56,125 --> 00:19:59,128 giving out waters at 12:46. 344 00:19:59,198 --> 00:20:03,098 And I alerted Agent Donaldson to the Alice pack at 12:51 exactly. 345 00:20:03,167 --> 00:20:06,550 - We know that 'cause he radioed it in. - Okay. 346 00:20:06,619 --> 00:20:09,622 That leaves only a five-minute window unaccounted for. 347 00:20:09,691 --> 00:20:13,350 Meaning that they're claiming that I walked 348 00:20:13,419 --> 00:20:15,455 from that bench over there 349 00:20:15,524 --> 00:20:19,459 over to that pay phone, made the call, 350 00:20:19,528 --> 00:20:21,634 and came back, all in under five minutes. 351 00:20:21,703 --> 00:20:24,671 So what? 30 seconds here, 30 seconds back. 352 00:20:24,740 --> 00:20:27,140 - It's only, what, 50 yards? - Not during the Olympics. Look. 353 00:20:27,164 --> 00:20:28,893 That whole side of the park was blocked off 354 00:20:28,962 --> 00:20:30,919 with a security fence during the Olympics. 355 00:20:30,988 --> 00:20:32,507 Like this. 356 00:20:32,576 --> 00:20:34,578 Like this construction fence. 357 00:20:34,647 --> 00:20:37,270 There was only two points of entry in the park. 358 00:20:37,339 --> 00:20:40,618 There, behind you, and there. 359 00:20:40,687 --> 00:20:42,586 That was the key to the whole security plan. 360 00:20:42,655 --> 00:20:44,149 I remember I had to badge through and sign in 361 00:20:44,173 --> 00:20:45,533 every time I passed through a gate. 362 00:20:45,557 --> 00:20:47,246 So this was the closest gate? 363 00:20:47,315 --> 00:20:50,525 Yeah. Meaning... 364 00:20:50,594 --> 00:20:52,941 to make that call, 365 00:20:53,010 --> 00:20:55,840 I would've had to run all the way to that gate, 366 00:20:55,909 --> 00:20:58,429 and then back to where the phone is, and from there, 367 00:20:58,498 --> 00:21:00,259 back to the gate, and then, from there, 368 00:21:00,328 --> 00:21:02,122 up to the sound and light tower. 369 00:21:02,191 --> 00:21:03,952 All in under five minutes. 370 00:21:04,021 --> 00:21:05,821 Yeah, if you were running during the Olympics, 371 00:21:05,845 --> 00:21:07,058 somebody would have shot you. 372 00:21:07,127 --> 00:21:09,026 Watson, according to the FBI's own timeline, 373 00:21:09,095 --> 00:21:11,442 there's no way I could have been the Olympic Park bomber. 374 00:21:11,511 --> 00:21:13,617 It's proof. 375 00:21:13,686 --> 00:21:15,619 Maybe... 376 00:21:17,724 --> 00:21:19,657 Maybe... 377 00:21:21,452 --> 00:21:23,661 Oh, it doesn't look doable. 378 00:21:28,114 --> 00:21:30,703 But if we're gonna find proof, we got to prove it. 379 00:21:30,772 --> 00:21:33,015 Right now? 380 00:21:33,084 --> 00:21:34,948 I got a stopwatch. 381 00:21:35,017 --> 00:21:37,019 Okay. Let's do it. 382 00:21:37,088 --> 00:21:39,125 - How are your legs? - My legs are okay. 383 00:21:39,194 --> 00:21:41,161 My ankles are a little weird. 384 00:21:42,577 --> 00:21:44,164 But I'll be okay. 385 00:21:44,233 --> 00:21:45,407 - You gonna run, too? - No. 386 00:21:45,476 --> 00:21:46,960 No, I just stand here. 387 00:21:47,029 --> 00:21:48,514 Okay. 388 00:21:48,583 --> 00:21:50,723 - You ready? - I'll be watching. 389 00:21:50,792 --> 00:21:52,483 - Okay. - You got to do this 390 00:21:52,552 --> 00:21:54,512 with everything you got now. We're gonna prove it. 391 00:21:54,536 --> 00:21:54,968 Okay. 392 00:21:55,037 --> 00:21:56,970 On three... 393 00:21:57,039 --> 00:21:58,869 two... 394 00:21:58,938 --> 00:22:00,180 one. 395 00:22:00,249 --> 00:22:01,941 Go! Go! Go! 396 00:22:02,010 --> 00:22:04,978 Pick it up! Pick it up! 397 00:22:05,047 --> 00:22:07,429 Go, come on! 398 00:22:07,498 --> 00:22:09,155 Come on, move your fat ass! 399 00:22:09,224 --> 00:22:12,434 Come on, go! You can do this! 400 00:22:23,238 --> 00:22:24,964 Come on! 401 00:22:27,622 --> 00:22:30,038 Come on, Richard. 402 00:22:30,107 --> 00:22:32,627 Come on, beat it out! Beat it out! 403 00:22:34,249 --> 00:22:35,284 You're making it happen! 404 00:22:35,354 --> 00:22:37,321 You're doing it! 405 00:22:37,390 --> 00:22:39,427 Come on, go, you can do this! 406 00:23:04,969 --> 00:23:07,351 And that's the pay phone where he made the 911 call? 407 00:23:07,420 --> 00:23:09,249 I think so. 408 00:23:09,318 --> 00:23:11,320 You can do it, come on! Come on! 409 00:23:11,390 --> 00:23:13,702 There's a bomb in Centennial Park. 410 00:23:13,771 --> 00:23:15,532 Go! 411 00:23:17,085 --> 00:23:18,293 Move it! 412 00:23:18,362 --> 00:23:21,848 Go for that gold, lard ass! 413 00:23:21,917 --> 00:23:24,057 Come on, don't stop now! Don't stop now! 414 00:23:24,126 --> 00:23:25,852 Come on, let's go! 415 00:23:28,407 --> 00:23:30,132 What the hell are they doing? 416 00:23:31,686 --> 00:23:34,689 Coming up with an alternative theory. 417 00:23:34,758 --> 00:23:36,035 But why? 418 00:23:40,522 --> 00:23:42,242 Come on, come on, come on, come on, come on! 419 00:23:42,266 --> 00:23:44,837 Move! 420 00:23:44,906 --> 00:23:46,425 You got it! 421 00:23:46,494 --> 00:23:48,737 Come on, come on! 422 00:23:48,806 --> 00:23:50,981 You're gonna prove it to them! 423 00:23:51,050 --> 00:23:52,258 You're gonna prove it to them! 424 00:23:52,327 --> 00:23:55,088 Go, go, go! 425 00:23:58,713 --> 00:24:00,231 Come on now, come on, come on! 426 00:24:00,300 --> 00:24:01,888 Beat it out! 427 00:24:03,787 --> 00:24:05,513 Come on, pick it up! Pick it up! 428 00:24:05,582 --> 00:24:08,688 You got this! You got this! 429 00:24:10,310 --> 00:24:13,969 Come on, come on! 430 00:24:20,804 --> 00:24:23,254 Come on, come on, come on! Seven! Seven minutes! 431 00:24:23,323 --> 00:24:25,015 - Seven? That's seven?! - Seven minutes! 432 00:24:25,084 --> 00:24:27,120 - You can't do it! - I can't do it! 433 00:24:27,189 --> 00:24:29,675 - You can't do it. You can't do it. - I definitely can't do it! 434 00:24:29,744 --> 00:24:32,091 If ever there was a time to be too fat 435 00:24:32,160 --> 00:24:35,404 and too slow, this is it... You nailed it! 436 00:24:35,474 --> 00:24:37,199 You nailed it! 437 00:24:37,268 --> 00:24:39,339 There is no way! 438 00:24:39,408 --> 00:24:41,728 We're gonna get a camera and we're-we're gonna do it again. 439 00:24:41,752 --> 00:24:44,206 Okay. We'll get it on tape. 440 00:24:44,275 --> 00:24:48,072 And take it to the FBI, and lay it all out! 441 00:24:48,141 --> 00:24:50,937 Have you learned nothing? 442 00:24:51,006 --> 00:24:53,940 The FBI is only interested in evidence that confirms 443 00:24:54,009 --> 00:24:55,528 what they think they already know. 444 00:24:55,597 --> 00:24:57,357 They will never believe you. 445 00:24:57,426 --> 00:24:59,843 And even if they do, they will twist it around somehow. 446 00:24:59,912 --> 00:25:01,534 Well, who else is there, then? 447 00:25:01,603 --> 00:25:02,880 Why are we gonna tape it? 448 00:25:09,577 --> 00:25:11,233 The vultures are circling. 449 00:25:11,302 --> 00:25:15,306 They're all looking for fresh meat. 450 00:25:15,375 --> 00:25:17,377 And we're the ones 451 00:25:17,446 --> 00:25:20,001 who are gonna feed it to them. 452 00:25:26,145 --> 00:25:27,802 Uh, County says they can't 453 00:25:27,871 --> 00:25:29,389 get out there for two days. 454 00:25:29,458 --> 00:25:31,702 - Estimating Saturday morning. - Two days? 455 00:25:31,771 --> 00:25:33,911 What's poor old Mrs. H supposed 456 00:25:33,980 --> 00:25:35,913 - to do until then? - Their crews are all 457 00:25:35,982 --> 00:25:37,822 backed up because of this thing out by Andrews. 458 00:25:37,846 --> 00:25:40,297 They're saying 'cause it's a rural route. 459 00:25:40,366 --> 00:25:41,954 Yeah, yeah, priorities. 460 00:25:42,023 --> 00:25:43,645 I've heard that one before. 461 00:25:45,302 --> 00:25:47,131 Well, just tell them to forget it. 462 00:25:47,200 --> 00:25:49,548 I'm on it. 463 00:25:51,722 --> 00:25:53,759 We're gonna get you fixed up here. 464 00:26:01,007 --> 00:26:04,148 I'd step back a little bit, Mrs. H. 465 00:26:21,165 --> 00:26:24,065 Just give me one sec. Let me clear this. 466 00:26:37,906 --> 00:26:39,839 Oh, you son of a bitch. 467 00:26:43,567 --> 00:26:44,672 Oh, damn. 468 00:26:49,262 --> 00:26:52,093 Ma'am, would you mind moving to the other side of the road? 469 00:27:15,461 --> 00:27:17,083 Hey, Darla. 470 00:27:17,152 --> 00:27:20,673 Wasn't there a BOLO out on a gray Nissan pickup? 471 00:27:20,742 --> 00:27:23,055 He's on the line right now. 472 00:27:23,124 --> 00:27:24,884 - Right here? - Yup. 473 00:27:26,472 --> 00:27:29,268 This is FBI Supervisory Special Agent Jack Brennan. 474 00:27:29,337 --> 00:27:31,201 - Is this Sheriff... - Thompson. 475 00:27:31,270 --> 00:27:33,375 Thompson? You the man who spotted my truck? 476 00:27:33,444 --> 00:27:36,309 Yes, sir, I got more than your truck. 477 00:27:36,378 --> 00:27:37,966 I got the owner. 478 00:27:38,035 --> 00:27:40,831 The name is Eric Robert Rudolph, 479 00:27:40,900 --> 00:27:43,592 white male, along about 35. 480 00:27:43,662 --> 00:27:45,008 Uh, confirm for me: 481 00:27:45,077 --> 00:27:47,493 Romeo, Uniform, Delta, Oscar, Lima, 482 00:27:47,562 --> 00:27:49,081 Papa, Hotel? 483 00:27:49,150 --> 00:27:50,323 You got it. 484 00:27:50,392 --> 00:27:53,810 Eric Robert Rudolph, white male, 35. 485 00:27:53,879 --> 00:27:56,122 No registered address, no social, 486 00:27:56,191 --> 00:27:58,331 no bank account, no criminal record. 487 00:27:58,400 --> 00:28:01,369 About as close to a ghost as someone can get. 488 00:28:01,438 --> 00:28:04,096 Only real records... 489 00:28:04,165 --> 00:28:05,614 Here. 490 00:28:05,684 --> 00:28:07,789 He served in the Army eight years ago. 491 00:28:07,858 --> 00:28:09,826 Special Forces candidate before he washed out 492 00:28:09,895 --> 00:28:11,966 for disciplinary issues. 493 00:28:12,035 --> 00:28:14,140 Before he left, he got specialized training 494 00:28:14,209 --> 00:28:16,556 in escape and evasion, and... 495 00:28:16,625 --> 00:28:18,558 You guessed it... 496 00:28:18,627 --> 00:28:20,353 Explosives. 497 00:28:20,422 --> 00:28:22,459 Okay. 498 00:28:22,528 --> 00:28:26,325 We need a full FBI SWAT team on scene ASAP. 499 00:28:26,394 --> 00:28:28,983 Call the Atlanta office, have them dispatch. 500 00:28:29,052 --> 00:28:31,571 And find out where the hell Murphy, North Carolina is, 501 00:28:31,640 --> 00:28:33,000 'cause we're going there right now. 502 00:28:33,024 --> 00:28:34,024 - Yup. - Sheriff? 503 00:28:34,091 --> 00:28:35,092 Do you know Eric Rudolph? 504 00:28:35,161 --> 00:28:36,438 Do you know where he lives? 505 00:28:36,507 --> 00:28:37,785 I can do better than that. 506 00:28:37,854 --> 00:28:39,407 I'm looking at him right now. 507 00:28:39,476 --> 00:28:40,753 Wha...? 508 00:28:40,822 --> 00:28:42,617 What, what exactly do you mean 509 00:28:42,686 --> 00:28:43,963 you're "looking at him"? 510 00:28:44,032 --> 00:28:45,931 Well, I am... 511 00:28:46,000 --> 00:28:47,967 sitting in his driveway. 512 00:28:48,036 --> 00:28:49,969 He's in his trailer, 513 00:28:50,038 --> 00:28:52,385 fixing himself something to eat it looks like. 514 00:28:52,454 --> 00:28:55,837 Truck is parked somewhere in the back. 515 00:28:55,906 --> 00:28:57,736 You want me to detain him for you? 516 00:28:57,805 --> 00:28:59,047 Absolutely not. 517 00:28:59,116 --> 00:29:01,084 I want you to back off. Rudolph is to be 518 00:29:01,153 --> 00:29:02,706 considered armed and dangerous. 519 00:29:03,914 --> 00:29:06,468 Well, sir, this is Murphy. 520 00:29:06,537 --> 00:29:09,023 Everybody around here is armed. 521 00:29:09,092 --> 00:29:11,094 And most of the people are pretty dangerous. 522 00:29:11,163 --> 00:29:13,475 What-What's going on? 523 00:29:13,544 --> 00:29:15,512 Is he, uh, is he wanted for something? 524 00:29:15,581 --> 00:29:16,927 Sir... 525 00:29:16,996 --> 00:29:19,619 this is an extremely serious situation. 526 00:29:19,688 --> 00:29:21,380 You need to leave there, right now. 527 00:29:21,449 --> 00:29:22,795 Do you understand me? 528 00:29:24,763 --> 00:29:27,213 Well, look, sir, I could, uh, 529 00:29:27,282 --> 00:29:28,939 hang back down the road a little bit, 530 00:29:29,008 --> 00:29:30,803 just in case he takes a runner on you. 531 00:29:30,872 --> 00:29:32,192 - Great... - Where are we on SWAT? 532 00:29:32,216 --> 00:29:33,530 - Two hours out. - Um... 533 00:29:33,599 --> 00:29:36,222 O-Okay, uh, stay well back. 534 00:29:36,291 --> 00:29:37,879 Uh, out of sight. 535 00:29:37,948 --> 00:29:39,536 Lights off, do not move. 536 00:29:39,605 --> 00:29:40,951 And if Rudolph moves, 537 00:29:41,020 --> 00:29:42,504 call me, but do not pursue. 538 00:29:42,573 --> 00:29:43,712 Understood? 539 00:29:43,782 --> 00:29:45,473 Yes, sir, I got you. 540 00:29:45,542 --> 00:29:47,406 Out of sight, lights off. 541 00:29:47,475 --> 00:29:49,649 I need verbal confirmation that you have heard, 542 00:29:49,718 --> 00:29:52,135 understood and are complying. 543 00:29:52,204 --> 00:29:53,861 I heard. 544 00:29:53,930 --> 00:29:55,655 I understand. 545 00:29:55,724 --> 00:29:58,555 And I am complying. 546 00:30:17,954 --> 00:30:19,541 Look at them. 547 00:30:19,610 --> 00:30:22,268 FBI and media... It's never gonna end. 548 00:30:22,337 --> 00:30:23,752 Well, that's the point. 549 00:30:23,822 --> 00:30:26,169 They want to convict you and sentence you to jail 550 00:30:26,238 --> 00:30:27,895 without the inconvenience 551 00:30:27,964 --> 00:30:30,483 of a goddamn trial or evidence 552 00:30:30,552 --> 00:30:32,969 or the goddamn truth, which we just proved 553 00:30:33,038 --> 00:30:36,489 is on your side, undoubtedly, 100%. 554 00:30:36,558 --> 00:30:40,010 Doesn't change the fact I can't do a job interview with a tail. 555 00:30:40,079 --> 00:30:41,770 I went to Sears to buy a light bulb. 556 00:30:41,840 --> 00:30:43,842 FBI showed up and followed me inside on foot. 557 00:30:43,911 --> 00:30:44,946 Don't you get... 558 00:30:45,015 --> 00:30:47,155 You want them to follow you. 559 00:30:47,224 --> 00:30:49,986 You want a whole flock of flying monkeys 560 00:30:50,055 --> 00:30:52,885 on your back 24-7 right now. 561 00:30:52,954 --> 00:30:54,404 Until when? 562 00:30:54,473 --> 00:30:56,302 What-what are we doing with this? 563 00:30:56,371 --> 00:30:58,891 We're gonna call a press conference. 564 00:30:58,960 --> 00:31:00,789 - Watson, no. - Yeah, yeah. 565 00:31:00,859 --> 00:31:02,899 - No, no... - We call a press conference. 566 00:31:02,923 --> 00:31:04,517 We're gonna turn every single one 567 00:31:04,586 --> 00:31:06,899 of those camera lenses back on them. 568 00:31:06,968 --> 00:31:08,556 Put them on trial for once. 569 00:31:08,625 --> 00:31:10,523 You can do a press conference without me. 570 00:31:10,592 --> 00:31:12,560 Um, I-I was on CNN. 571 00:31:12,629 --> 00:31:15,356 You ever heard the story of Jason and the Medusa? 572 00:31:15,425 --> 00:31:17,013 No. 573 00:31:17,082 --> 00:31:19,429 The Medusa, she's such an ugly bitch, 574 00:31:19,498 --> 00:31:22,121 she turned anyone who looked at her to stone. 575 00:31:22,190 --> 00:31:23,812 Know what Jason did? 576 00:31:23,882 --> 00:31:26,401 Busted in with a mirror. 577 00:31:26,470 --> 00:31:29,715 She sees herself, turns herself to stone. 578 00:31:29,784 --> 00:31:32,580 And then Jason's able to... 579 00:31:32,649 --> 00:31:36,032 cut off her head, take a dump down her neck hole 580 00:31:36,101 --> 00:31:37,447 and marry the princess 581 00:31:37,516 --> 00:31:39,656 and whatever crap... Anyhow, that's... 582 00:31:39,725 --> 00:31:42,417 that's what you are about to do. 583 00:31:42,486 --> 00:31:46,249 You are about to face that damn media Gorgon. 584 00:31:46,318 --> 00:31:48,734 Hold up a big-ass mirror. 585 00:31:48,803 --> 00:31:50,943 And say, "Look at yourselves." 586 00:31:51,012 --> 00:31:54,533 "Turn your cameras around... 587 00:31:54,602 --> 00:31:56,949 "and look at yourself, 588 00:31:57,018 --> 00:31:59,607 see how ugly you've become." 589 00:31:59,676 --> 00:32:01,989 And the more looking, the better. 590 00:32:04,750 --> 00:32:06,925 - Press conference? - Press conference! 591 00:32:06,994 --> 00:32:09,375 Mr. Jewell! Mr. Jewell! Any statements 592 00:32:09,444 --> 00:32:12,284 - for why you're back in Centennial Park? - Come on, let's go, let's go. 593 00:32:12,308 --> 00:32:13,045 Quick statement! 594 00:32:13,069 --> 00:32:14,622 We're calling a press conference. 595 00:32:14,691 --> 00:32:17,091 - Stay tuned, dickheads! - Are you the bomber? 596 00:32:42,270 --> 00:32:44,307 Murphy, North Carolina. 597 00:32:44,376 --> 00:32:46,723 Right on the edge of the Nantahala Wilderness. 598 00:32:46,792 --> 00:32:49,312 One of the most remote areas in the country. 599 00:32:49,381 --> 00:32:51,728 Murphy's full of survivalists, militia, 600 00:32:51,797 --> 00:32:54,213 sovereign citizens, anti-government activity. 601 00:32:54,282 --> 00:32:56,836 Look, people come here to get away from the Feds. 602 00:32:56,905 --> 00:32:58,528 Been that way forever. 603 00:32:58,597 --> 00:33:01,013 Local militia group, the North Carolina Regulators, 604 00:33:01,082 --> 00:33:03,153 predates the Revolutionary War. 605 00:33:03,222 --> 00:33:05,569 Fought the Brits, then fought George Washington 606 00:33:05,638 --> 00:33:07,606 once he sided with the Federalists. 607 00:33:07,675 --> 00:33:09,228 No shit? 608 00:33:09,297 --> 00:33:10,643 They attacked George Washington? 609 00:33:10,712 --> 00:33:12,024 They'll love us. 610 00:33:12,093 --> 00:33:14,544 Bottom line, we shouldn't expect 611 00:33:14,613 --> 00:33:16,684 a warm welcome and we shouldn't stick around. 612 00:33:16,753 --> 00:33:19,066 Unless we're looking for headlines 613 00:33:19,135 --> 00:33:20,722 with the word "standoff" in them. 614 00:33:20,791 --> 00:33:22,448 We get in and out. 615 00:33:22,517 --> 00:33:24,795 Hit Rudolph's trailer fast and hard. 616 00:33:24,864 --> 00:33:28,075 We're back in civilization and in a courtroom by morning. 617 00:33:28,144 --> 00:33:30,146 Let's move. 618 00:34:11,704 --> 00:34:14,086 Well, looks like the cavalry's here. 619 00:34:21,749 --> 00:34:23,371 Go. 620 00:34:32,794 --> 00:34:34,693 Go around back. 621 00:34:38,179 --> 00:34:41,009 Down! Get down! FBI! 622 00:34:41,079 --> 00:34:43,115 Let me see your hands! FBI! 623 00:34:46,429 --> 00:34:47,809 Back room clear! 624 00:34:47,878 --> 00:34:49,708 Clear! 625 00:34:51,281 --> 00:34:52,627 He was just here. 626 00:34:54,540 --> 00:34:56,260 - Movement outside! - That's him! Go! 627 00:34:56,301 --> 00:34:57,578 Go, go, go! 628 00:35:22,982 --> 00:35:25,088 We have visual on the vehicle. 629 00:35:25,157 --> 00:35:26,779 Where's he going? 630 00:35:26,848 --> 00:35:28,888 It's all wilderness west of here; nothing but woods. 631 00:35:28,912 --> 00:35:32,647 Good. It means he's about to run out of road. We got him. 632 00:35:32,676 --> 00:35:34,876 Stay in pursuit of the suspect. 633 00:35:34,900 --> 00:35:36,868 We'll dispatch local PD up ahead. 634 00:35:38,964 --> 00:35:40,414 Where is he? 635 00:35:40,483 --> 00:35:41,484 Damn it! 636 00:35:43,555 --> 00:35:44,694 Shit. 637 00:35:54,255 --> 00:35:56,844 Damn it, we lost him. 638 00:36:16,553 --> 00:36:18,866 - Have Bravo go right. - Bravo, go right. 639 00:36:18,935 --> 00:36:20,799 Repeat, go right. 640 00:36:21,938 --> 00:36:22,938 Alpha, go left. 641 00:36:22,973 --> 00:36:24,389 Alpha, take the left. 642 00:36:25,735 --> 00:36:26,735 Shit, watch out. 643 00:36:29,842 --> 00:36:31,637 - Does anyone have visual? - We lost him. 644 00:36:31,706 --> 00:36:34,847 Do you have him? Copy. Do you have him? 645 00:36:34,916 --> 00:36:36,916 Negative. No visual on suspect. 646 00:36:47,101 --> 00:36:48,344 Come on. 647 00:36:54,246 --> 00:36:56,179 - We got him. - All right, we see him. 648 00:36:56,248 --> 00:36:57,629 We see him. 649 00:37:01,046 --> 00:37:02,565 Hang on! 650 00:37:08,674 --> 00:37:09,779 Shit. 651 00:37:16,958 --> 00:37:19,237 We lost him. Do you have visual? 652 00:37:19,306 --> 00:37:21,756 Negative. Still no visual. 653 00:37:42,846 --> 00:37:43,846 Where is he? 654 00:38:13,325 --> 00:38:15,051 Okay, shh. 655 00:38:17,156 --> 00:38:18,813 Clear! 656 00:38:24,371 --> 00:38:28,789 Hold on. Hold on. 657 00:38:28,858 --> 00:38:30,480 Go. Come on. 658 00:38:30,549 --> 00:38:32,275 Get 'em. 659 00:38:32,344 --> 00:38:33,759 Get 'em. 660 00:38:33,828 --> 00:38:36,900 Get him. 661 00:39:08,587 --> 00:39:11,625 Get the rest of the canines up here now. 662 00:39:11,694 --> 00:39:13,730 10-4, we're on our way. 663 00:39:26,467 --> 00:39:28,020 What the hell is wrong with the dogs? 664 00:39:28,089 --> 00:39:29,988 They need to be out on the scent. 665 00:39:30,057 --> 00:39:31,817 It's cayenne pepper. 666 00:39:31,886 --> 00:39:34,579 These bootleggers and these pot growers 667 00:39:34,648 --> 00:39:36,088 up here in the mountains, they use it 668 00:39:36,112 --> 00:39:38,099 to throw these dogs off the scent. 669 00:39:38,168 --> 00:39:41,102 They get a snout full of that, they're no good for a few days. 670 00:39:42,794 --> 00:39:44,727 Damn it, he got one, he's not getting them all. 671 00:39:44,796 --> 00:39:46,832 Get-get those dogs' noses cleared out. 672 00:39:46,901 --> 00:39:48,861 Get them back out there, now. 673 00:39:48,885 --> 00:39:50,664 Who the hell are you? 674 00:39:50,733 --> 00:39:52,666 I'm Sheriff Thompson. 675 00:39:52,735 --> 00:39:54,599 We talked on the phone, remember? 676 00:39:54,668 --> 00:39:56,628 I'm the one who could have taken Eric into custody 677 00:39:56,652 --> 00:39:58,361 about three hours ago. 678 00:39:58,430 --> 00:40:00,121 Positive for TNT. 679 00:40:05,610 --> 00:40:08,785 Eric Rudolph is a serial bomber. 680 00:40:08,854 --> 00:40:10,856 His target is law enforcement. 681 00:40:10,925 --> 00:40:13,307 He blew up a cop this morning. 682 00:40:13,376 --> 00:40:16,621 I backed you off so you wouldn't be next. 683 00:40:16,690 --> 00:40:17,932 You're welcome. 684 00:40:18,933 --> 00:40:20,418 Look, found this on the floor. 685 00:40:20,487 --> 00:40:23,213 It's from today at the Bi-Lo. 686 00:40:23,282 --> 00:40:25,595 Vitamin tablets, bulk oats, dried fruit, 687 00:40:25,664 --> 00:40:27,183 canned tuna, jerky... There must be 688 00:40:27,252 --> 00:40:29,047 two weeks' worth of food on here. 689 00:40:29,116 --> 00:40:30,462 Classic backpacker stuff. 690 00:40:30,531 --> 00:40:31,971 Calorie-dense, light enough to carry. 691 00:40:31,995 --> 00:40:34,777 So he wants to try to hide out in the woods. 692 00:40:34,846 --> 00:40:38,125 Good, we'll hunt him down or starve him out. 693 00:40:38,194 --> 00:40:40,196 And you're right. 694 00:40:40,265 --> 00:40:41,887 25 tins of cayenne pepper. 695 00:40:41,956 --> 00:40:44,649 It doesn't matter how much pepper he's got, 696 00:40:44,718 --> 00:40:46,678 he's trapped in the woods; he's got nowhere to go. 697 00:40:46,702 --> 00:40:48,998 Nowhere to go? 698 00:40:49,067 --> 00:40:52,311 Do you have any idea how big nowhere is? 699 00:40:52,380 --> 00:40:54,900 This is the Nantahala Wilderness. 700 00:40:54,969 --> 00:40:56,661 It's 500,000 acres out there. 701 00:40:56,730 --> 00:40:59,491 It's the size of Rhode Island. 702 00:40:59,560 --> 00:41:01,459 That may be. 703 00:41:01,528 --> 00:41:03,495 You're forgetting: 704 00:41:03,564 --> 00:41:07,119 he's one man, we're the FBI. 705 00:41:08,811 --> 00:41:10,398 Let's go. 706 00:41:10,468 --> 00:41:12,539 On me. 707 00:41:12,608 --> 00:41:14,506 Come on, boy. Come on. Get 'em. 50127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.