All language subtitles for Manhunt.S02E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,694 --> 00:01:16,731 No, no, no, stay down. 2 00:01:16,800 --> 00:01:19,665 Stay down. You'll be okay. 3 00:01:19,734 --> 00:01:22,116 EMTs are coming. 4 00:01:23,186 --> 00:01:24,532 Sir. 5 00:01:24,601 --> 00:01:25,844 - What? - Come with me. 6 00:01:25,913 --> 00:01:27,328 - What? - I'll help you. 7 00:01:27,397 --> 00:01:29,192 I'm ATF Explosives. 8 00:01:29,261 --> 00:01:31,436 This is an active scene. 9 00:01:31,505 --> 00:01:33,748 I'm working it. I'm working it. 10 00:01:33,817 --> 00:01:35,025 Okay. All right. 11 00:01:35,095 --> 00:01:36,751 - I'm working it. - Jesus, are you okay? 12 00:01:36,820 --> 00:01:39,202 - Hey, Joe. Hey, Joe. - Are you okay? 13 00:01:39,271 --> 00:01:41,342 - Hey. - Listen. There was a second device. 14 00:01:41,411 --> 00:01:42,930 There's about 50 people down. 15 00:01:42,999 --> 00:01:44,552 Oh. Could have been worse. 16 00:01:44,621 --> 00:01:48,280 That car caught most of the blast. 17 00:01:48,349 --> 00:01:50,593 It was... I-I think it was, uh, 18 00:01:52,595 --> 00:01:54,666 - uh, fourpenny nails... - Yeah, yeah, yeah. 19 00:01:54,695 --> 00:01:56,613 Sir, come with me. We'll get you taken care of. 20 00:01:56,637 --> 00:01:57,375 Listen! You need 21 00:01:57,399 --> 00:01:59,602 to evacuate these wounded! 22 00:01:59,671 --> 00:02:01,983 - I'm trying to work! - Sir, you arethe wounded. 23 00:02:02,052 --> 00:02:03,675 Tell her who I am, Joe. 24 00:02:03,744 --> 00:02:06,988 And... well, we better get me some new gloves. 25 00:02:07,057 --> 00:02:09,474 - I got stuff on these. - That's your blood, Earl. 26 00:02:09,543 --> 00:02:11,234 That's what we're trying to tell you. 27 00:02:11,303 --> 00:02:13,167 Now, come on. Take him, take him, take him. 28 00:02:13,236 --> 00:02:15,721 All right, you start working this, Joe. 29 00:02:15,790 --> 00:02:17,792 - Yeah. - You get that car locked down. 30 00:02:17,861 --> 00:02:20,105 It was fourpenny nails, some kind of... 31 00:02:20,174 --> 00:02:21,900 wire! 32 00:02:47,374 --> 00:02:48,961 You are one lucky fella. 33 00:02:49,030 --> 00:02:52,448 How many of the wounded are law enforcement? 34 00:02:52,517 --> 00:02:54,415 Just about all of them. 35 00:02:54,484 --> 00:02:57,073 Can you turn your arm for me? 36 00:02:57,142 --> 00:02:58,730 Oh, my watch stopped. 37 00:02:58,799 --> 00:03:00,835 At 3:25. 38 00:03:00,904 --> 00:03:02,251 When was the first bomb? 39 00:03:02,320 --> 00:03:04,149 - At 2:50, am I right? - Yeah, I think so. 40 00:03:04,218 --> 00:03:06,600 Hold still, now. 41 00:03:07,532 --> 00:03:09,189 Hey, could we be done? 42 00:03:09,258 --> 00:03:10,466 I got to get out there. 43 00:03:10,535 --> 00:03:12,261 No, not today you don't. 44 00:03:12,330 --> 00:03:14,570 I-I got the superficial stuff, but there's some deep down 45 00:03:14,594 --> 00:03:16,057 that a surgeon needs to get out. 46 00:03:16,126 --> 00:03:17,818 You need to go to the ER... 47 00:03:17,887 --> 00:03:20,141 - Will it kill me? Is it gonna kill me? - No, it's not gonna kill you. 48 00:03:20,165 --> 00:03:21,511 Okay, then thank you very much. 49 00:03:21,580 --> 00:03:23,927 Would you please have that metal bagged up? 50 00:03:23,996 --> 00:03:25,446 - It's evidence. - Sir, you don't... 51 00:03:25,515 --> 00:03:26,447 you're not understanding. Sir? 52 00:03:26,516 --> 00:03:28,000 It's all right. 53 00:03:28,069 --> 00:03:29,519 Joe Holliwell! 54 00:03:29,588 --> 00:03:31,176 How long had that first car 55 00:03:31,245 --> 00:03:33,040 - been parked there? - Whoa, whoa, whoa. 56 00:03:33,109 --> 00:03:34,490 Should you be out here? 57 00:03:34,559 --> 00:03:35,663 Yes. 58 00:03:37,113 --> 00:03:39,357 - What time? - Uh... 59 00:03:39,426 --> 00:03:40,772 it's that guy's car. 60 00:03:41,911 --> 00:03:43,775 Got here around 1:00. 61 00:03:43,844 --> 00:03:46,191 Guess there's a methadone clinic. 62 00:03:46,260 --> 00:03:48,297 Around back. 63 00:03:48,366 --> 00:03:50,713 Guy just randomly parked in front of the bomb. 64 00:03:50,782 --> 00:03:53,440 - Wrong place, wrong time. - Well, wrong for him, 65 00:03:53,509 --> 00:03:55,959 but if he hadn't parked there, I'd be... 66 00:03:56,028 --> 00:03:57,961 dead in pieces right now. 67 00:03:58,030 --> 00:04:00,350 The first bomb was targeting the abortion clinic 68 00:04:00,374 --> 00:04:01,586 on the ground floor. 69 00:04:01,655 --> 00:04:03,450 And it looks to me like the second bomb 70 00:04:03,519 --> 00:04:04,839 was meant for the abortion doctor, 71 00:04:04,899 --> 00:04:06,487 who normally parked right here. See? 72 00:04:06,556 --> 00:04:09,110 The perpetrator planted the bomb on a timer, 73 00:04:09,179 --> 00:04:10,802 right at the doctor's space. 74 00:04:10,871 --> 00:04:13,253 He probably meant for the bombs to go off simultaneously, 75 00:04:13,322 --> 00:04:14,944 but somehow screwed up the time. 76 00:04:15,013 --> 00:04:16,635 Doesn't matter either way. 77 00:04:16,704 --> 00:04:19,983 Since it was the doctor's day off, he didn't come in. 78 00:04:20,052 --> 00:04:22,020 Mr. Methadone... stole his spot. 79 00:04:23,332 --> 00:04:25,161 So the bomber missed his target 80 00:04:25,230 --> 00:04:29,752 - and got the Honda instead. - Both bombs were on a timer. 81 00:04:29,821 --> 00:04:32,858 - Big Ben alarm clocks. - And Methadone Man... 82 00:04:32,927 --> 00:04:36,966 parked there about two hours before the first blast. 83 00:04:38,968 --> 00:04:41,729 H-How many people were injured in that first bomb? 84 00:04:41,798 --> 00:04:44,007 The one at the abortion clinic. 85 00:04:44,076 --> 00:04:46,527 Zero. The abortion clinic was closed. 86 00:04:47,908 --> 00:04:49,703 And I'm guessing this first bomb was what, 87 00:04:49,772 --> 00:04:51,463 four or five pounds of TNT? 88 00:04:51,532 --> 00:04:54,363 Four, based on the radius. 89 00:04:54,432 --> 00:04:55,709 Four pounds. 90 00:04:57,158 --> 00:04:59,057 And nobody injured. 91 00:05:01,301 --> 00:05:03,510 Then exactly... 92 00:05:03,579 --> 00:05:06,409 35 minutes later, 93 00:05:06,478 --> 00:05:09,688 the second bomb detonates... 94 00:05:09,757 --> 00:05:12,208 strong enough to shred that Honda. 95 00:05:12,277 --> 00:05:15,038 Hell, I can... smell the nitro. 96 00:05:15,107 --> 00:05:17,006 It's got to be at least... 97 00:05:17,075 --> 00:05:20,043 20 pounds of TNT. 98 00:05:20,112 --> 00:05:22,080 All right, okay, so... 99 00:05:22,149 --> 00:05:23,944 what are you saying? 100 00:05:24,013 --> 00:05:28,120 That second bomb wasn't targeting a parking space. 101 00:05:28,189 --> 00:05:30,053 And that first bomb 102 00:05:30,122 --> 00:05:32,849 wasn't really targeting the abortion clinic. 103 00:05:35,473 --> 00:05:37,544 It was a decoy. 104 00:05:40,512 --> 00:05:43,860 That Honda just happened to ruin his killing field. But look. 105 00:05:50,453 --> 00:05:53,318 It's an L-shaped ambush. 106 00:05:53,387 --> 00:05:55,803 First bomb lures the target in. 107 00:05:55,872 --> 00:05:58,530 The secondbomb's the killer. 108 00:05:59,497 --> 00:06:00,739 Hell... 109 00:06:00,808 --> 00:06:02,638 it's not an accident that the big one 110 00:06:02,707 --> 00:06:05,537 went off 35 minutes after the first. 111 00:06:05,606 --> 00:06:08,885 That is the exact law enforcement response time 112 00:06:08,954 --> 00:06:11,854 for a major incident in suburban Atlanta. 113 00:06:13,269 --> 00:06:14,719 There's never been an L-shaped ambush 114 00:06:14,788 --> 00:06:17,135 on American soil before. 115 00:06:17,204 --> 00:06:18,826 It's too difficult. 116 00:06:18,895 --> 00:06:20,000 Too precise. 117 00:06:21,760 --> 00:06:23,797 So you're saying that three hours ago... 118 00:06:23,866 --> 00:06:26,972 the bomber knew exactly where we would be standing, 119 00:06:27,041 --> 00:06:29,216 who would be there 120 00:06:29,285 --> 00:06:30,942 and when we'd arrive? 121 00:06:31,011 --> 00:06:33,013 To the minute? 122 00:06:34,117 --> 00:06:35,464 Yeah. 123 00:06:36,948 --> 00:06:40,745 If that Honda hadn't randomly parked there... 124 00:06:40,814 --> 00:06:43,095 this would have been the biggest law enforcement bloodbath 125 00:06:43,119 --> 00:06:44,921 in American history. 126 00:06:44,990 --> 00:06:47,821 I think what the bomb is telling us 127 00:06:47,890 --> 00:06:51,549 is the target wasn't the abortion clinic. 128 00:06:54,275 --> 00:06:56,588 The target was us. 129 00:07:06,011 --> 00:07:07,737 Call you back. 130 00:07:12,811 --> 00:07:14,710 Hey, Kath, uh... 131 00:07:14,779 --> 00:07:17,264 you see that story about that guy in Marietta? 132 00:07:17,333 --> 00:07:19,162 Concealed weapon. 133 00:07:19,231 --> 00:07:21,579 How is that news? 134 00:07:21,648 --> 00:07:24,616 I'm carrying a shotgun in my pants right now. 135 00:07:24,685 --> 00:07:26,825 Yeah. 136 00:07:26,894 --> 00:07:29,172 Sawed-off. 137 00:07:36,628 --> 00:07:38,319 You want to see me? 138 00:07:38,388 --> 00:07:39,976 Yeah. 139 00:07:40,045 --> 00:07:42,600 New assignment. 140 00:07:43,635 --> 00:07:45,603 Serial rapist in Buckhead. 141 00:07:45,672 --> 00:07:49,089 Stepford Wives are all clutching their pearls. 142 00:07:49,158 --> 00:07:50,539 Hmm. 143 00:07:50,608 --> 00:07:51,747 This is Metro. 144 00:07:51,816 --> 00:07:53,542 Give it to Leer. I'm on Jewell. 145 00:07:53,611 --> 00:07:55,405 Well, we're, uh... 146 00:07:55,475 --> 00:07:58,029 moving you off Jewell for now. 147 00:07:58,098 --> 00:08:00,341 Uh, I've been the lead on the Richard Jewell story 148 00:08:00,410 --> 00:08:01,584 since day one. 149 00:08:01,653 --> 00:08:03,724 People are eating it up. 150 00:08:03,793 --> 00:08:06,071 Yeah, it's been awesome, and we're gonna be dining out 151 00:08:06,140 --> 00:08:08,315 on Richard Jewell for the rest of our lives, 152 00:08:08,384 --> 00:08:09,868 but it's been six months. 153 00:08:09,937 --> 00:08:11,525 The world's moved on. 154 00:08:13,044 --> 00:08:14,770 I gave the Atlanta Journal-Constitution 155 00:08:14,839 --> 00:08:17,289 a national profile for the first time in its history, 156 00:08:17,358 --> 00:08:18,981 single-handedly, so... 157 00:08:19,050 --> 00:08:21,017 you-you want me to move off Jewell, 158 00:08:21,086 --> 00:08:23,986 then give me something big, something national. 159 00:08:24,055 --> 00:08:26,229 There isn't enough meat here for my whole team. 160 00:08:26,298 --> 00:08:29,785 Well, we're, uh, breaking up the team. 161 00:08:29,854 --> 00:08:31,856 You're going back to local crime. 162 00:08:31,925 --> 00:08:34,514 I'm better than this Metro shit. 163 00:08:34,583 --> 00:08:36,757 - And you know it, Bill. - This... 164 00:08:36,826 --> 00:08:39,311 "Metro shit," as you call it, 165 00:08:39,380 --> 00:08:41,210 sells papers. 166 00:08:41,279 --> 00:08:43,695 A-And nobody in the... 167 00:08:43,764 --> 00:08:47,250 AJCis "better than" selling papers. 168 00:08:47,319 --> 00:08:49,529 Come on, look around. 169 00:08:49,598 --> 00:08:52,083 Where do you think we are? 170 00:08:52,152 --> 00:08:54,085 Nobody in the AJC 171 00:08:54,154 --> 00:08:57,467 is gonna win a Pulitzer anytime this century. 172 00:08:57,537 --> 00:08:59,124 Including you. 173 00:08:59,193 --> 00:09:00,643 That's so inspirational. 174 00:09:00,712 --> 00:09:02,956 Why don't we print it on our masthead? 175 00:09:03,025 --> 00:09:05,199 We had our moment in the sun. 176 00:09:05,268 --> 00:09:07,477 It's over. 177 00:09:07,547 --> 00:09:11,585 Now, it's time to go to Buckhead and sell some goddamn papers. 178 00:09:13,553 --> 00:09:15,347 Okay, okay, 179 00:09:15,416 --> 00:09:17,108 I-I got it. 180 00:09:17,177 --> 00:09:19,351 The thing is... 181 00:09:19,420 --> 00:09:23,977 would you tell Michelangelo to carve a birdbath? 182 00:09:24,046 --> 00:09:25,323 No. 183 00:09:25,392 --> 00:09:27,877 You'd let him sculpt the goddamn Pietà. 184 00:09:27,946 --> 00:09:30,259 Yeah, totally. Friggin' Sistine Chapel 185 00:09:30,328 --> 00:09:31,847 and shit, you know? 186 00:09:36,748 --> 00:09:38,992 And I predict... You're my witnesses... 187 00:09:39,061 --> 00:09:42,305 Once the newspaper loses its ambition, 188 00:09:42,374 --> 00:09:45,861 it's... it's two steps from disappearing. 189 00:09:48,035 --> 00:09:49,105 Mm-hmm... 190 00:09:49,174 --> 00:09:50,175 mm-hmm... 191 00:09:50,244 --> 00:09:51,901 - mm-hmm. - Mm-hmm. 192 00:09:56,078 --> 00:09:57,562 - Mm! - Ah! - Hey. 193 00:09:57,631 --> 00:10:00,807 I can get you on the scene of the Buckhead thing. 194 00:10:00,876 --> 00:10:03,603 You know, see if the ladies want to talk, too. 195 00:10:03,672 --> 00:10:06,260 Eh, Buckhead can go to hell. 196 00:10:06,329 --> 00:10:09,919 If you want to help, get me something new on Richard Jewell. 197 00:10:11,231 --> 00:10:12,819 Well... 198 00:10:13,820 --> 00:10:15,615 Well, no, no, I-I mean, 199 00:10:15,684 --> 00:10:17,720 this is nothing, I mean, it's, like, it's, like, 200 00:10:17,789 --> 00:10:19,688 - less than nothing. - Spit it out, F.X. 201 00:10:19,757 --> 00:10:22,035 All right, look, I-I have this friend, 202 00:10:22,104 --> 00:10:23,761 you know, like, a... like, a woman friend, 203 00:10:23,830 --> 00:10:25,003 - Mm. - But-but not, like, 204 00:10:25,072 --> 00:10:26,512 - exclusive or anything. - All right. 205 00:10:26,536 --> 00:10:29,249 - Anyway, she works for 911 dispatch. - Oh! 206 00:10:29,318 --> 00:10:33,080 Shut up. She told me there's-there's a rumor 207 00:10:33,149 --> 00:10:36,670 there was, like, a 911 call the night of the Olympic bombing. 208 00:10:36,739 --> 00:10:38,568 - What? - Yeah. 209 00:10:38,638 --> 00:10:40,958 Yeah, she said they, like, passed it around, 'cause it was, 210 00:10:40,982 --> 00:10:43,156 like, funny or something. 211 00:10:44,057 --> 00:10:45,610 I mean, it's, uh... 212 00:10:45,679 --> 00:10:46,576 it's probably nothing, 213 00:10:46,646 --> 00:10:49,303 but I-I could ask her. 214 00:10:49,372 --> 00:10:50,788 Give me your hand. 215 00:10:50,857 --> 00:10:52,410 Your hand. 216 00:10:52,479 --> 00:10:53,998 Yeah. 217 00:10:54,067 --> 00:10:56,172 ♪ Southern women ♪ 218 00:10:56,241 --> 00:10:58,623 ♪ They can make a man feel so proud ♪ 219 00:10:58,692 --> 00:11:02,075 ♪ They can capture him with a Southern style ♪ 220 00:11:02,144 --> 00:11:04,215 That's my home address. 221 00:11:04,284 --> 00:11:05,872 If it's good, 222 00:11:05,941 --> 00:11:07,874 day or night, 223 00:11:07,943 --> 00:11:10,255 you bring it to me. 224 00:11:11,843 --> 00:11:13,742 Next round's on me. 225 00:11:13,811 --> 00:11:15,709 I know criminal charges are forthcoming, 226 00:11:15,778 --> 00:11:17,366 but I don't want to wait. 227 00:11:17,435 --> 00:11:19,575 I'm instructing my lawyer to file a lawsuit 228 00:11:19,644 --> 00:11:21,204 against Richard Jewell for civil damages 229 00:11:21,228 --> 00:11:23,061 and reckless endangerment. 230 00:11:23,130 --> 00:11:25,130 We 're gonna get justice, no matter what it takes. 231 00:11:25,167 --> 00:11:26,893 I'll take every penny he has... 232 00:11:26,962 --> 00:11:28,101 You see this? 233 00:11:28,170 --> 00:11:29,999 The heck am I supposed to do, Watson? 234 00:11:30,068 --> 00:11:31,794 I don't have any damn money for 'em to take. 235 00:11:31,863 --> 00:11:33,589 I have $80 left in my bank account, 236 00:11:33,658 --> 00:11:35,004 and I'm trapped in my house. 237 00:11:35,073 --> 00:11:36,903 And they're calling me O.J. Simpson! 238 00:11:36,972 --> 00:11:39,526 Like I've been telling you, we hit back. 239 00:11:39,595 --> 00:11:43,461 We get out there and get on TV and take these assholes on. 240 00:11:43,530 --> 00:11:45,049 I can't even open the curtains. 241 00:11:45,118 --> 00:11:46,775 I go on TV, they'll cut my head off. 242 00:11:46,844 --> 00:11:49,501 Come on, Richard. 243 00:11:49,570 --> 00:11:51,365 I got to go. 244 00:11:51,434 --> 00:11:54,299 All right. 245 00:11:54,368 --> 00:11:57,647 Do not open that door while I am out here. 246 00:11:57,717 --> 00:11:59,477 It's dinner. Mom. 247 00:12:01,721 --> 00:12:05,241 Relief should begin as early as Thursday... 248 00:12:18,323 --> 00:12:19,531 Oops. 249 00:12:43,659 --> 00:12:46,179 I am 60 years old. 250 00:12:46,248 --> 00:12:48,975 I worked hard all my life. 251 00:12:49,044 --> 00:12:51,253 Why is this happening to me, Richard? 252 00:12:51,322 --> 00:12:54,497 Huh? What did I do to deserve this? 253 00:12:54,566 --> 00:12:57,673 Look at me! 254 00:12:58,812 --> 00:13:00,020 Watson's figuring it out. 255 00:13:00,089 --> 00:13:02,126 We will keep our heads down and... 256 00:13:02,195 --> 00:13:05,301 Watson doesn't know what the hell he's doing! 257 00:13:05,370 --> 00:13:08,028 He's a know-nothing who wants to be a fool hero 258 00:13:08,097 --> 00:13:11,204 and get his name in the paper, like someone else I know. 259 00:13:11,273 --> 00:13:13,633 - And how did that work out for you? - What is that supposed 260 00:13:13,657 --> 00:13:16,140 to mean, Mom?! You think this is my fault?! 261 00:13:16,209 --> 00:13:19,799 The-the FBI came into my house 262 00:13:19,868 --> 00:13:23,906 and they stole all my good pans 263 00:13:23,975 --> 00:13:26,219 and my-my Crock-Pot 264 00:13:26,288 --> 00:13:31,327 so that I have to eat this shit off the floor! 265 00:13:31,396 --> 00:13:35,918 They don't do that to people who did nothing, Richard! 266 00:13:37,092 --> 00:13:39,266 No, no, no. Don't-don't answer that. 267 00:13:39,335 --> 00:13:41,455 - I changed the number again. - Don't-don't answer it. 268 00:13:41,524 --> 00:13:42,421 - It's Watson! - Don't answer it! 269 00:13:42,490 --> 00:13:45,583 Only Watson has the new number! 270 00:13:45,652 --> 00:13:48,275 You need to kill yourself, you fat piece of shit, 271 00:13:48,304 --> 00:13:50,464 before I do it for you. I'm gonna come in there tonight 272 00:13:50,488 --> 00:13:52,590 and I'm gonna kill you. Then I'm gonna shove my dick 273 00:13:52,659 --> 00:13:54,178 down your mother's throat... 274 00:13:54,247 --> 00:13:56,318 Oh, my... 275 00:14:01,357 --> 00:14:02,807 Where you going? 276 00:14:02,876 --> 00:14:04,636 Richard, where you going? 277 00:14:04,705 --> 00:14:06,742 We need food. I'm getting food. I'm not a prisoner. 278 00:14:06,811 --> 00:14:09,691 - No. Please, please don't. Please don't... - I didn't do anything wrong. 279 00:14:09,715 --> 00:14:11,954 And these guys are all out there shopping for food. 280 00:14:12,023 --> 00:14:14,957 I haven't had a goshdarn vegetable in weeks. 281 00:14:37,877 --> 00:14:38,997 That's the guy... 282 00:14:48,680 --> 00:14:51,580 Thought you could blow up 283 00:14:51,649 --> 00:14:54,009 - the Olympics, you fat fuck? - Sir, I'm buying food. I'm... 284 00:14:57,103 --> 00:14:58,967 Leave him alone! 285 00:14:59,036 --> 00:15:01,348 The kids are in the car! Come on! Leave him! 286 00:15:01,417 --> 00:15:04,006 Come on. 287 00:15:04,075 --> 00:15:05,075 Leave him! 288 00:15:26,926 --> 00:15:30,930 What the hell happened to you? 289 00:15:32,862 --> 00:15:35,244 My whole life, I wanted to be one of those guys. 290 00:15:35,313 --> 00:15:38,109 I wanted to see something wrong and come to the rescue. But... 291 00:15:39,800 --> 00:15:43,632 a dozen FBI agents just stood there and watched 292 00:15:43,701 --> 00:15:45,047 while some guy beat me up. 293 00:15:45,116 --> 00:15:46,956 And I'm on the ground and I'm not fighting back 294 00:15:46,980 --> 00:15:49,086 and they're just... sitting there, watching, 295 00:15:49,155 --> 00:15:51,088 like I'm lower than a dog. 296 00:15:54,815 --> 00:15:57,646 Everyone's telling me, "Keep your head down 297 00:15:57,715 --> 00:15:59,786 and wait for the system to straighten it all out." 298 00:15:59,855 --> 00:16:02,168 And I keep my head down, and it tells everyone it's okay 299 00:16:02,237 --> 00:16:03,755 to kick it. Enough! 300 00:16:03,824 --> 00:16:04,824 I'm done! 301 00:16:04,860 --> 00:16:06,241 Cavalry ain't coming! 302 00:16:06,310 --> 00:16:07,863 Ain't nobody gonna do a damn thing 303 00:16:07,932 --> 00:16:09,313 to clear my name except me! 304 00:16:10,279 --> 00:16:11,315 Today, I start 305 00:16:11,384 --> 00:16:13,144 - fighting back! - Yes. 306 00:16:13,213 --> 00:16:15,284 Yes! That's what I want to hear! 307 00:16:15,353 --> 00:16:19,944 Tomorrow morning, we walk into court and we sue everyone. 308 00:16:20,013 --> 00:16:23,879 The media, the Atlanta Journal-Constitution, 309 00:16:23,948 --> 00:16:26,295 Tom Brokaw, the FBI! 310 00:16:26,364 --> 00:16:28,332 They are trampling all over your rights. 311 00:16:28,401 --> 00:16:30,161 We'll sue the hell out of 'em. 312 00:16:30,230 --> 00:16:31,680 I don't want to sue anybody. 313 00:16:31,749 --> 00:16:33,164 I'm not in it for the money. 314 00:16:33,233 --> 00:16:34,833 I'm not trying to get revenge. 315 00:16:34,857 --> 00:16:36,064 I just want my life back, 316 00:16:36,133 --> 00:16:37,410 my ordinary, normal life. 317 00:16:37,479 --> 00:16:39,308 No, that's why we have to sue, 318 00:16:39,377 --> 00:16:42,898 to get normalcy back. 319 00:16:42,967 --> 00:16:45,590 Nobody is gonna back down, 320 00:16:45,659 --> 00:16:47,178 retract a story, 321 00:16:47,247 --> 00:16:49,974 apologize, clear you 322 00:16:50,043 --> 00:16:52,597 unless they're forced to. 323 00:16:52,666 --> 00:16:57,361 Do you know why we still have habeas corpus and due process, 324 00:16:57,430 --> 00:16:59,052 why the government hasn't just tossed 325 00:16:59,121 --> 00:17:01,020 the whole damn Constitution aside? 326 00:17:01,089 --> 00:17:03,056 - No. - It's because a few 327 00:17:03,125 --> 00:17:05,576 brave people took it on themselves, 328 00:17:05,645 --> 00:17:07,302 throughout the history of this country, 329 00:17:07,371 --> 00:17:09,752 to stand up to the powers that be. 330 00:17:09,821 --> 00:17:11,858 And they used the justice system 331 00:17:11,927 --> 00:17:14,205 to forcethem to do the right thing. 332 00:17:15,724 --> 00:17:19,107 And that is how we are going to be sure 333 00:17:19,176 --> 00:17:22,006 that the next heroic security guard 334 00:17:22,075 --> 00:17:26,045 doesn't have to go through what you went through. 335 00:17:27,494 --> 00:17:29,393 Okay. 336 00:17:31,809 --> 00:17:33,742 Let's do it. 337 00:17:38,195 --> 00:17:40,335 Yeah. 338 00:17:41,750 --> 00:17:43,062 Yeah. 339 00:17:43,131 --> 00:17:45,098 ♪ One of a kind ♪ 340 00:17:45,167 --> 00:17:47,790 ♪ Love affair is ♪ 341 00:17:47,859 --> 00:17:49,999 ♪ W hen your down is up, when your up is down ♪ 342 00:17:50,069 --> 00:17:53,279 ♪ But love stays around... ♪ 343 00:17:53,348 --> 00:17:55,971 There's a corkscrew in the kitchen. 344 00:17:56,040 --> 00:17:57,352 ♪ A little sacrifice ♪ 345 00:17:57,421 --> 00:18:00,596 ♪ You make it for love ♪ 346 00:18:00,665 --> 00:18:03,012 ♪ Whoa ♪ 347 00:18:03,082 --> 00:18:05,049 ♪ Yeah ♪ 348 00:18:05,118 --> 00:18:08,742 ♪ I never thought about today would come ♪ 349 00:18:10,123 --> 00:18:13,920 ♪ When she would leave without goodbye ♪ 350 00:18:13,989 --> 00:18:15,370 ♪ Yes, sir ♪ 351 00:18:15,439 --> 00:18:17,119 ♪ She wrote a line ♪ 352 00:18:17,143 --> 00:18:18,959 ♪ Or two upon the wall ♪ 353 00:18:20,133 --> 00:18:21,410 ♪ Said, "I'm leaving you" ♪ 354 00:18:21,479 --> 00:18:22,756 ♪ "Know I love you, too" ♪ 355 00:18:22,825 --> 00:18:25,656 ♪ "I can't stay with you" ♪ 356 00:18:25,725 --> 00:18:28,279 ♪ And to this very day, I could never say ♪ 357 00:18:28,348 --> 00:18:29,970 ♪ A discouraging word ♪ 358 00:18:30,039 --> 00:18:31,938 ♪ Because I love you ♪ 359 00:18:32,007 --> 00:18:34,561 911. What's your emergency? 360 00:18:34,630 --> 00:18:37,495 I planted a bomb in Centennial Park. 361 00:18:37,564 --> 00:18:39,463 You have 30 minutes. 362 00:18:39,532 --> 00:18:41,741 ♪ Love affair is... ♪ 363 00:18:41,810 --> 00:18:43,743 You want? 364 00:18:43,812 --> 00:18:45,365 I'm taking a break. 365 00:18:45,434 --> 00:18:46,549 I just got this man called, 366 00:18:46,573 --> 00:18:48,023 said there's a bomb about to go off 367 00:18:48,092 --> 00:18:50,750 in 30 minutes in Centennial Park. 368 00:18:50,819 --> 00:18:53,994 Oh, Lord, child. 369 00:18:54,063 --> 00:18:56,480 One minute. Can you give me the address of Centennial Park? 370 00:18:56,509 --> 00:18:58,669 I ain't got no address for Centennial Park. 371 00:18:58,693 --> 00:18:59,862 What y'all think I am? 372 00:18:59,931 --> 00:19:01,174 Is it good enough? 373 00:19:01,243 --> 00:19:03,176 Can you help me find... 374 00:19:03,245 --> 00:19:05,661 - Good enough? - Centennial Park? 375 00:19:05,730 --> 00:19:07,939 It's gangbusters. 376 00:19:28,063 --> 00:19:30,548 ♪ O ne of a kind, one of a kind ♪ 377 00:19:30,617 --> 00:19:33,068 ♪ Love affair is ♪ 378 00:19:33,137 --> 00:19:36,002 ♪ Makes me want to ♪ 379 00:19:36,071 --> 00:19:38,384 ♪ Want to be with you. ♪ 380 00:19:41,318 --> 00:19:42,871 Mornin'. 381 00:19:42,940 --> 00:19:44,838 - Morning. - My notes on the Buckhead thing. 382 00:19:44,907 --> 00:19:45,907 Mm-hmm. 383 00:19:45,943 --> 00:19:46,944 It's gonna be great. 384 00:19:47,013 --> 00:19:48,253 Talked with one of the victims. 385 00:19:48,322 --> 00:19:50,482 She's willing to talk with us and give us an exclusive. 386 00:19:50,506 --> 00:19:52,052 It's like crime andhuman interest. 387 00:19:52,121 --> 00:19:56,195 And there's the class thing, too, obviously. 388 00:19:56,264 --> 00:19:58,369 Good work. 389 00:20:05,583 --> 00:20:07,930 You can take away my team, fine. 390 00:20:07,999 --> 00:20:09,415 I don't need 'em. 391 00:20:09,484 --> 00:20:11,210 But you can't take me off Richard Jewell. 392 00:20:11,279 --> 00:20:13,522 - What the hell, Kath? We had... - Listen to that tape, 393 00:20:13,591 --> 00:20:15,386 then tell me Jewell is tapped out. 394 00:20:15,455 --> 00:20:17,112 I've been doing this a long time, 395 00:20:17,181 --> 00:20:19,183 long enough to know when a story is over 396 00:20:19,252 --> 00:20:21,254 and when it isn't. 397 00:20:21,323 --> 00:20:24,464 That 911 call is just the beginning. 398 00:20:24,533 --> 00:20:27,295 Oh, and-and rapist in Buckhead. I'll-I'll drop it 399 00:20:27,364 --> 00:20:28,813 at Leer's desk... 400 00:20:28,882 --> 00:20:31,575 down in Metro. 401 00:20:31,644 --> 00:20:34,819 ♪ This heart of stone ♪ 402 00:20:37,305 --> 00:20:39,238 ♪ Sure is missing you ♪ 403 00:20:39,307 --> 00:20:40,963 Hey, honey. Look at this. 404 00:20:41,032 --> 00:20:43,552 I found it in Sandy Springs. 405 00:20:43,621 --> 00:20:46,314 I've never seen this before. 406 00:20:46,383 --> 00:20:49,627 It's four strands of wire 407 00:20:49,696 --> 00:20:51,974 held together by a strut of some kind. 408 00:20:52,043 --> 00:20:53,631 It's steel. 409 00:20:53,700 --> 00:20:55,660 Nonconductive, so it wouldn't have been insulated. 410 00:20:55,684 --> 00:20:58,222 But... it's got this burnt, 411 00:20:58,291 --> 00:21:00,776 melted plastic all over it, 412 00:21:00,845 --> 00:21:04,366 like some kind of green-colored PVC. 413 00:21:07,231 --> 00:21:10,338 I can't figure it out. 414 00:21:10,407 --> 00:21:12,201 Where does it go? 415 00:21:12,271 --> 00:21:13,789 What's it for? 416 00:21:15,204 --> 00:21:18,863 Well, how the heck would I know? 417 00:21:18,932 --> 00:21:20,900 I don't know. 418 00:21:20,969 --> 00:21:25,042 Thought you might have some ideas, or... 419 00:21:25,111 --> 00:21:29,046 Maybe you'd enjoy helping me figure it out. 420 00:21:32,463 --> 00:21:37,088 This... is my love language. 421 00:21:37,157 --> 00:21:39,712 Oh, for Pete's sakes. 422 00:21:39,781 --> 00:21:41,230 It is. 423 00:21:41,300 --> 00:21:43,612 - What the heck are you talking about? - It is. 424 00:21:43,681 --> 00:21:45,234 I read an article about it. 425 00:21:45,304 --> 00:21:49,480 There are five different kinds of love languages. 426 00:21:49,549 --> 00:21:52,897 And my love language is... 427 00:21:55,659 --> 00:21:57,488 Oh. 428 00:21:57,557 --> 00:22:00,284 Hey, you leave Redbook in the bathroom, 429 00:22:00,353 --> 00:22:03,080 you better be prepared to accept the consequences. 430 00:22:03,149 --> 00:22:04,909 Mm. 431 00:22:04,978 --> 00:22:06,980 I love you, Earl. 432 00:22:07,049 --> 00:22:08,050 But you are nuts. 433 00:22:08,119 --> 00:22:09,983 Yeah, I'm trying. 434 00:22:10,052 --> 00:22:12,261 I know you are. 435 00:22:12,331 --> 00:22:14,574 Bless your heart. 436 00:22:16,058 --> 00:22:17,853 - Oh. - Oh. 437 00:22:17,922 --> 00:22:19,924 I'm sorry. 438 00:22:19,993 --> 00:22:23,100 That's-that's Joe. 439 00:22:23,169 --> 00:22:24,273 We got another one. 440 00:22:24,343 --> 00:22:25,585 Well, where are you? 441 00:22:25,654 --> 00:22:26,931 Otherside Lounge. 442 00:22:27,000 --> 00:22:28,381 It's a lesbian nightclub. 443 00:22:28,450 --> 00:22:30,072 Small bomb went off inside. 444 00:22:30,141 --> 00:22:32,765 Nobody seriously hurt, but it's TNT, 445 00:22:32,834 --> 00:22:35,802 Big Ben, 12-volt lantern battery. 446 00:22:35,871 --> 00:22:37,459 - I think it couldbe... - It is. 447 00:22:37,528 --> 00:22:38,805 Shit. I'm on it. Bye. 448 00:22:53,137 --> 00:22:55,177 You need to double your standoff distance 449 00:22:55,201 --> 00:22:57,341 - to 25 meters. Now. - Well, the area's secure. 450 00:22:57,410 --> 00:22:58,770 No it's not. There's a second bomb. 451 00:22:58,839 --> 00:23:00,599 So get the hell back now. 452 00:23:00,623 --> 00:23:02,163 Now. Go. Run! 453 00:23:12,943 --> 00:23:14,496 Oh, God. 454 00:23:14,565 --> 00:23:16,567 Oh, goddamn it. 455 00:23:22,262 --> 00:23:24,368 Let's go! Let's go! 456 00:23:26,335 --> 00:23:28,476 Joe Holliwell?! 457 00:23:28,545 --> 00:23:31,927 Joe Holliwell! 458 00:23:35,690 --> 00:23:38,796 Oh, Jesus, Joe. 459 00:23:56,642 --> 00:23:58,160 Five people injured. 460 00:23:58,229 --> 00:24:00,024 Nobody killed. 461 00:24:00,093 --> 00:24:01,716 Well, that's down to you; you done good. 462 00:24:03,787 --> 00:24:05,444 I learned from the best. 463 00:24:05,513 --> 00:24:07,066 What you got here? 464 00:24:08,723 --> 00:24:10,449 Same as Sandy Springs. 465 00:24:10,518 --> 00:24:12,209 That damn double helix. 466 00:24:12,278 --> 00:24:14,556 Still don't know what it's for. 467 00:24:14,625 --> 00:24:18,180 Eyewitness says he saw someone by the dumpster. 468 00:24:18,249 --> 00:24:20,976 The guy was lying down, stood up after the bomb went off 469 00:24:21,045 --> 00:24:23,151 and just ran. 470 00:24:28,294 --> 00:24:29,640 Just a homeless guy. 471 00:24:29,709 --> 00:24:32,229 Bomb must've scared him off. 472 00:24:35,957 --> 00:24:37,993 Mm-hmm. 473 00:24:38,062 --> 00:24:39,443 Positive for TNT. 474 00:24:39,512 --> 00:24:41,825 Yeah. He was here. 475 00:24:41,894 --> 00:24:43,136 Damn. 476 00:24:43,205 --> 00:24:45,553 And look. 477 00:24:45,622 --> 00:24:47,244 He couldn't even see the nightclub, 478 00:24:47,313 --> 00:24:50,281 only his real target. 479 00:24:50,350 --> 00:24:52,111 He's hunting us. 480 00:24:53,768 --> 00:24:55,568 And I don't think he's gonna quit. 481 00:24:55,592 --> 00:25:00,119 I don't think he's gonna quit till he kills one of us. 482 00:25:07,436 --> 00:25:08,852 Sandy Springs... 483 00:25:10,785 --> 00:25:13,028 Otherside Lounge. 484 00:25:23,522 --> 00:25:24,937 And where next? 485 00:25:27,595 --> 00:25:29,631 Hell, I don't know. 486 00:25:45,613 --> 00:25:48,098 - Is that the legal limit? - 25 feet. 487 00:25:48,167 --> 00:25:50,238 Just about. 488 00:25:52,033 --> 00:25:54,932 Don't do it, mama! 489 00:25:55,001 --> 00:25:56,555 Don't do it. Your baby loves you! 490 00:25:56,624 --> 00:25:58,280 You have a choice. 491 00:25:58,349 --> 00:26:00,800 You can choose love. 492 00:26:00,869 --> 00:26:02,906 Easy, Minzor, it's just the nurse. 493 00:26:02,975 --> 00:26:05,425 I don't know how she does this every day. 494 00:26:05,494 --> 00:26:07,911 She gets paid to kill babies. 495 00:26:07,980 --> 00:26:09,360 And she seems nice. 496 00:26:09,429 --> 00:26:12,156 Anyway, you keep it safe. 497 00:26:14,089 --> 00:26:16,678 - You filling in for Dave? - Yup. 498 00:26:16,747 --> 00:26:18,680 - You filling in for Nancy? - Yup. 499 00:26:18,749 --> 00:26:20,164 She just had her baby. 500 00:26:20,233 --> 00:26:22,063 We are such suckers. 501 00:26:22,132 --> 00:26:24,012 - Tell me about it. - It's not too late! 502 00:26:24,036 --> 00:26:27,344 You don't have to murder babies today. 503 00:26:27,413 --> 00:26:29,967 The human foghorn is back, huh? 504 00:26:30,036 --> 00:26:31,900 - It takes all kinds, doesn't it? - Mm. 505 00:26:31,969 --> 00:26:34,282 Ah, Minzor's not a bad guy. 506 00:26:34,351 --> 00:26:36,664 Hey, Sande? 507 00:26:36,733 --> 00:26:38,631 You see that there? 508 00:26:38,700 --> 00:26:40,529 Ugh. 509 00:26:40,599 --> 00:26:42,255 Will you take a look? 510 00:26:42,324 --> 00:26:44,326 I can't deal with any more rubber "severed limbs" 511 00:26:44,395 --> 00:26:46,052 after last week. 512 00:26:46,121 --> 00:26:47,778 It's like, as soon as the Halloween stuff 513 00:26:47,847 --> 00:26:50,056 goes on clearance, all the crazies come out. 514 00:26:57,754 --> 00:27:00,446 Hmm. Nothing, I guess. 515 00:27:00,515 --> 00:27:02,655 Maybe the landscapers came? 516 00:27:40,624 --> 00:27:42,799 Oh, my God. 517 00:27:42,868 --> 00:27:44,317 Oh, my God. 518 00:27:47,251 --> 00:27:49,219 Emily. Emily. 519 00:27:49,288 --> 00:27:51,635 Hang on. 520 00:27:51,704 --> 00:27:53,016 Please, don't die. 521 00:27:53,085 --> 00:27:54,085 Help. 522 00:27:54,120 --> 00:27:55,777 Help! 523 00:27:55,846 --> 00:27:57,952 Don't die, Emily. 524 00:27:58,021 --> 00:28:00,817 Emily, it's gonna be okay. 525 00:28:00,886 --> 00:28:02,784 It's gonna be okay, I promise. 526 00:28:02,853 --> 00:28:04,752 You think I did this? 527 00:28:04,821 --> 00:28:06,926 You think this is pro-life? This? 528 00:28:06,995 --> 00:28:09,066 This is not pro-life. This is death. 529 00:28:09,135 --> 00:28:12,000 Sheriff. Holliwell, Embry, ATF. 530 00:28:12,069 --> 00:28:14,382 Did you check for a secondary device? 531 00:28:14,451 --> 00:28:15,970 Yeah, the whole radius. 532 00:28:16,039 --> 00:28:18,869 - Nothin'. - Hmm. Okay. 533 00:28:18,938 --> 00:28:20,526 How's the nurse? 534 00:28:20,595 --> 00:28:23,805 In critical but she'll live. 535 00:28:29,086 --> 00:28:30,536 You need to push it back. 536 00:28:30,605 --> 00:28:33,332 Push it back! Go. 537 00:29:21,414 --> 00:29:24,141 Look here. 538 00:29:24,210 --> 00:29:26,972 It's him. 539 00:29:27,041 --> 00:29:29,215 Yeah. But no secondary this time. 540 00:29:29,284 --> 00:29:31,908 And no timers. 541 00:29:31,977 --> 00:29:34,945 He liked to watch. 542 00:29:49,788 --> 00:29:51,306 Earl. 543 00:29:51,375 --> 00:29:52,652 Check this out. 544 00:29:52,721 --> 00:29:54,827 Boot marks. 545 00:29:59,142 --> 00:30:00,488 And they're fresh. 546 00:30:00,557 --> 00:30:01,557 Young Holliwell. 547 00:30:08,496 --> 00:30:12,155 He's close. 548 00:30:12,224 --> 00:30:15,779 Arrogant son of a bitch. 549 00:30:23,407 --> 00:30:26,307 Oh. Ah. 550 00:30:27,722 --> 00:30:29,862 Oh, look here. 551 00:30:29,931 --> 00:30:31,795 Oh, God. 552 00:30:31,864 --> 00:30:33,901 Remote trigger. 553 00:30:33,970 --> 00:30:37,180 That's why he didn't use a secondary or a timer. 554 00:30:37,249 --> 00:30:39,838 Weird that he left it for us to find, though. 555 00:30:39,907 --> 00:30:43,082 Well, like I said, 556 00:30:43,151 --> 00:30:46,223 arrogant son of a bitch. 557 00:30:55,923 --> 00:30:58,235 But he's evolving. 558 00:30:58,304 --> 00:31:00,306 Learning. 559 00:31:00,375 --> 00:31:01,860 First two didn't kill anybody. 560 00:31:01,929 --> 00:31:03,723 He's getting better. 561 00:31:03,792 --> 00:31:06,899 So instead of an L-shaped ambush using timers, 562 00:31:06,968 --> 00:31:11,110 he made one bomb and triggered it himself. 563 00:31:11,179 --> 00:31:12,871 So there would be no doubt of the outcome. 564 00:31:12,940 --> 00:31:17,116 Well, you can go tell the locals to turn that protester loose. 565 00:31:17,185 --> 00:31:19,153 The target wasn't the clinic. 566 00:31:19,222 --> 00:31:22,397 It was the cop. 567 00:31:27,230 --> 00:31:29,439 Boom. 568 00:31:38,137 --> 00:31:41,175 He wanted to see his face. 569 00:31:47,250 --> 00:31:48,596 Brennan. 570 00:31:48,665 --> 00:31:50,529 Need you. 571 00:31:51,840 --> 00:31:54,153 - I'll be back. - All right. 572 00:31:56,673 --> 00:31:58,399 You're taking a break from Whitewater. 573 00:31:58,468 --> 00:32:00,263 We got an abortion bombing in Birmingham. 574 00:32:00,332 --> 00:32:02,161 One local police officer dead. 575 00:32:02,230 --> 00:32:04,129 - Jesus. - Guy's a serial bomber. 576 00:32:04,198 --> 00:32:06,372 Did two others outside of Atlanta. 577 00:32:06,441 --> 00:32:08,650 The gay club and another abortion clinic. 578 00:32:08,719 --> 00:32:10,583 It's a high-publicity, hot-button issue. 579 00:32:10,652 --> 00:32:13,207 White House is calling for a full-court press. 580 00:32:13,276 --> 00:32:15,934 The dead cop makes it a national priority. 581 00:32:16,003 --> 00:32:17,211 He's crossing state lines. 582 00:32:17,280 --> 00:32:18,833 - That makes him ours. - Exactly. 583 00:32:18,902 --> 00:32:20,776 We got five different agencies tripping over each other. 584 00:32:20,800 --> 00:32:22,360 That's why I want you to get down there, 585 00:32:22,429 --> 00:32:23,775 clear the field and handle this 586 00:32:23,844 --> 00:32:26,082 - like you handled Olympic Park. - Yes, sir. 587 00:32:26,151 --> 00:32:29,948 Um, I'd like Agent Knox back if I can have her. 588 00:32:30,017 --> 00:32:32,571 Whatever resources you want, you get. 589 00:32:32,640 --> 00:32:34,760 We need a quick win here. The White House is watching. 590 00:32:34,784 --> 00:32:36,441 So is the dead cop's family. 591 00:32:44,100 --> 00:32:46,447 Knox. Knox! 592 00:32:47,862 --> 00:32:49,726 When you're done, 593 00:32:49,795 --> 00:32:51,176 with me. 594 00:32:51,245 --> 00:32:53,109 Got some ass for you to kick. 595 00:32:59,908 --> 00:33:02,670 Through nine inches 596 00:33:02,739 --> 00:33:05,707 of concrete here 597 00:33:05,776 --> 00:33:08,917 but a plastic container on level ground. 598 00:33:08,987 --> 00:33:11,058 Does that make sense? 599 00:33:18,134 --> 00:33:20,032 So, now the FBI show up. 600 00:33:20,101 --> 00:33:22,310 Just in time to scoop the credit. 601 00:33:27,246 --> 00:33:28,765 We're all on the same side. 602 00:33:31,216 --> 00:33:33,149 Oh, yeah. 603 00:33:33,218 --> 00:33:36,255 Now, we got several leads, including 604 00:33:36,324 --> 00:33:38,284 - make and model of the car... - Interview's over. 605 00:33:38,308 --> 00:33:39,407 Thank you. Thank you. 606 00:33:39,431 --> 00:33:41,640 - Get off my scene. - You look here, you are a guest 607 00:33:41,709 --> 00:33:42,641 in my jurisdiction. 608 00:33:42,710 --> 00:33:45,057 If I want to talk to the local reporters, 609 00:33:45,126 --> 00:33:46,886 I'm entirely within my right. 610 00:33:46,955 --> 00:33:49,441 The man who did this is listening to the news right now. 611 00:33:49,510 --> 00:33:52,271 You want to tell him that we have his license plate 612 00:33:52,340 --> 00:33:55,240 so he can scrub his truck and disappear? No. 613 00:33:55,309 --> 00:33:57,449 We don't compromise a federal manhunt 614 00:33:57,518 --> 00:33:58,864 by preening for the cameras, 615 00:33:58,933 --> 00:34:01,625 and we don't use dead cops to get our faces on TV. 616 00:34:04,042 --> 00:34:05,767 All right, listen up! 617 00:34:05,836 --> 00:34:09,116 This is now an FBI investigation. 618 00:34:09,185 --> 00:34:11,221 Everyone else needs to leave. 619 00:34:11,290 --> 00:34:13,490 - And thank you for your help. - Other side of the tape, 620 00:34:13,514 --> 00:34:15,881 - please. We need you guys out of here now. - Goodbye! 621 00:34:15,950 --> 00:34:18,270 Listen, we're federal agents. We've been working this case, 622 00:34:18,340 --> 00:34:20,580 and we have a right to stay and finish our investigation. 623 00:34:20,604 --> 00:34:20,940 Hey. 624 00:34:20,964 --> 00:34:21,438 Hey, hey. 625 00:34:21,507 --> 00:34:23,233 What we're looking for is not here, anyway. 626 00:34:23,302 --> 00:34:24,993 Let's go. Let's go. We're going. 627 00:34:25,063 --> 00:34:26,547 Thank you. 628 00:34:32,208 --> 00:34:34,555 I don't know what you're looking for. 629 00:34:34,624 --> 00:34:36,695 Except for the remote trigger, 630 00:34:36,764 --> 00:34:38,248 everything we've found is consistent 631 00:34:38,317 --> 00:34:40,008 with Otherside and Sandy Springs. 632 00:34:40,078 --> 00:34:43,219 Plastic container, pipes wrapped with nails, TNT. 633 00:34:43,288 --> 00:34:45,911 There's nothing unaccounted for. 634 00:34:45,980 --> 00:34:47,740 You don't get that spray cone 635 00:34:47,809 --> 00:34:49,466 with the components we already found. 636 00:34:49,535 --> 00:34:52,020 Now, that guy changed his tactics 637 00:34:52,090 --> 00:34:54,368 so he'd be sure to kill that cop. 638 00:34:54,437 --> 00:34:56,301 The spray cone tells us 639 00:34:56,370 --> 00:34:57,992 that he changed his bomb construction. 640 00:34:58,061 --> 00:35:01,064 We got to figure out how. 641 00:35:01,133 --> 00:35:03,998 Teams have canvassed every inch of ground. 642 00:35:04,067 --> 00:35:06,311 200 yards in every direction. 643 00:35:06,380 --> 00:35:07,864 There's nothing left to find. 644 00:35:13,904 --> 00:35:15,837 White house. 645 00:35:15,906 --> 00:35:17,839 Brown trim. 646 00:35:17,908 --> 00:35:19,979 "For sale" sign outside. 647 00:35:20,048 --> 00:35:22,016 Check up top. 648 00:35:22,085 --> 00:35:24,674 - You can bring my bag. - Oh! 649 00:35:24,743 --> 00:35:27,159 Oh! 650 00:35:35,616 --> 00:35:36,824 No way. 651 00:35:40,345 --> 00:35:42,140 Well, 652 00:35:42,209 --> 00:35:44,072 there's an answer. 653 00:35:44,142 --> 00:35:46,074 Shit. 654 00:35:50,113 --> 00:35:53,668 I've seen a hell of a lot of pipe bombs in my career. 655 00:35:53,737 --> 00:35:57,051 Do you know how many of those 656 00:35:57,120 --> 00:36:00,675 used a steel directional plate? 657 00:36:03,057 --> 00:36:05,197 Three. 658 00:36:07,648 --> 00:36:11,721 One was in 1960... something 659 00:36:11,790 --> 00:36:14,344 in a Florida swamp. 660 00:36:14,413 --> 00:36:16,035 And one was right here in front of us. 661 00:36:16,104 --> 00:36:19,211 And the other was six months ago 662 00:36:19,280 --> 00:36:23,181 at Centennial Olympic Park. 663 00:36:25,700 --> 00:36:28,047 Looks like the same gauge of steel. 664 00:36:28,116 --> 00:36:31,119 Double thickness. 665 00:36:31,189 --> 00:36:32,914 Well, 666 00:36:32,983 --> 00:36:35,883 we're gonna have to get the... 667 00:36:35,952 --> 00:36:39,162 bomb over to the lab to be sure. 668 00:36:39,231 --> 00:36:41,233 But... 669 00:36:41,302 --> 00:36:44,340 Yeah. Visually, it's the same. 670 00:36:47,791 --> 00:36:50,794 Are you telling me that the man who bombed Sandy Springs, 671 00:36:50,863 --> 00:36:54,798 the Otherside Lounge and right down there... 672 00:36:54,867 --> 00:36:58,285 was the same man who bombed the Olympic Games? 673 00:36:58,354 --> 00:37:00,804 No, I'm not telling you that. 674 00:37:00,873 --> 00:37:03,773 But it looks a hell of a lot like the bomb 675 00:37:03,842 --> 00:37:05,188 is telling you that. 676 00:37:05,257 --> 00:37:06,879 Loud and clear. 677 00:37:06,948 --> 00:37:08,156 Well, there's no way 678 00:37:08,226 --> 00:37:09,848 Richard Jewell planted this bomb. 679 00:37:09,917 --> 00:37:12,885 Or Sandy Springs or Otherside Lounge. 680 00:37:12,954 --> 00:37:15,647 He's been under FBI surveillance the whole time. 681 00:37:16,786 --> 00:37:18,684 Yeah. 682 00:37:21,756 --> 00:37:24,242 What are the odds he had a partner? 683 00:37:25,208 --> 00:37:27,037 Okay, who-who's still out there 684 00:37:27,106 --> 00:37:28,280 and did these attacks? 685 00:37:28,349 --> 00:37:29,937 A partner. 686 00:37:30,006 --> 00:37:33,561 A partner that Jewell never contacted, telephoned, 687 00:37:33,630 --> 00:37:37,531 or communicated with before or since the Games 688 00:37:37,600 --> 00:37:41,431 and who the FBI has been unable to turn up 689 00:37:41,500 --> 00:37:43,502 after months of interviewing 690 00:37:43,571 --> 00:37:47,265 every single person Richard Jewell ever met or knew. 691 00:37:49,301 --> 00:37:52,925 Possible. Not likely. 692 00:37:52,994 --> 00:37:55,154 That means if you're right about this directional plate 693 00:37:55,203 --> 00:37:57,136 and it's a match, 694 00:37:57,205 --> 00:37:58,483 they got the wrong man. 695 00:37:58,552 --> 00:37:59,967 It's worse than that. 696 00:38:00,036 --> 00:38:02,970 If we're right, 697 00:38:03,039 --> 00:38:06,870 as soon as the FBI put Jewell on the evening news, 698 00:38:06,939 --> 00:38:10,840 they gave the real bomber a free pass. 699 00:38:15,293 --> 00:38:16,535 That's for me. 700 00:38:16,604 --> 00:38:19,676 I'm setting a big interview at ABC 701 00:38:19,745 --> 00:38:22,300 to announce our lawsuits. 702 00:38:22,369 --> 00:38:23,853 Hi, Marsha. 703 00:38:23,922 --> 00:38:25,164 Hi, Watson. 704 00:38:25,233 --> 00:38:27,650 I'm here with Richard Jewell. 705 00:38:27,719 --> 00:38:31,101 We're just putting the finishing touches on our suits, 706 00:38:31,170 --> 00:38:33,414 and we're gonna be walking them into court tomorrow 707 00:38:33,483 --> 00:38:35,382 if you want to get some B-roll. 708 00:38:35,451 --> 00:38:37,970 Actually, I'm calling to see if you or Richard 709 00:38:38,039 --> 00:38:40,387 have a comment on the big story? 710 00:38:40,456 --> 00:38:42,492 On the... 711 00:38:42,561 --> 00:38:44,943 The one that just broke in theAJC? 712 00:38:47,359 --> 00:38:50,086 Uh... 713 00:38:50,155 --> 00:38:52,709 From the Atlanta Journal-Constitution today, 714 00:38:52,778 --> 00:38:54,677 an explosive new revelation 715 00:38:54,746 --> 00:38:57,466 - from Kathy Scruggs, the journalist who... - Let me get back to you. 716 00:38:57,490 --> 00:38:59,440 Originally broke the Richard Jewell story. 717 00:38:59,509 --> 00:39:01,994 Scruggs is reporting that Jewell called in a bomb threat 718 00:39:02,063 --> 00:39:04,169 just minutes before the detonation 719 00:39:04,238 --> 00:39:05,619 of the bomb he planted. 720 00:39:05,688 --> 00:39:07,345 Scruggs has uncovered 721 00:39:07,414 --> 00:39:10,382 previously unreleased tapes that reveal Jewell 722 00:39:10,451 --> 00:39:12,419 telling 911 operators that, 723 00:39:12,488 --> 00:39:14,869 "There is a bomb in Centennial Park." 724 00:39:14,938 --> 00:39:17,631 The bomber called 911 before the bomb went off. 725 00:39:17,700 --> 00:39:20,323 - The FBI never mentioned it? - Why the hell 726 00:39:20,392 --> 00:39:22,532 did we not know about this? 727 00:39:22,601 --> 00:39:24,845 Law enforcement experts suggest that Jewell made the call 728 00:39:24,914 --> 00:39:26,536 to gather a larger audience 729 00:39:26,605 --> 00:39:28,504 for his so-called heroism. 730 00:39:28,533 --> 00:39:30,973 Richard Jewell was obsessed with law enforcement 731 00:39:30,997 --> 00:39:33,785 and obsessed with becoming famous. 732 00:39:33,854 --> 00:39:36,374 What's especially sick is 733 00:39:36,443 --> 00:39:39,342 that he made that call so that law enforcement officers 734 00:39:39,411 --> 00:39:41,137 would come running towards the bomb, 735 00:39:41,206 --> 00:39:43,346 so they could see him playing hero. 736 00:39:43,415 --> 00:39:45,831 He cared more about his own fame and glory 737 00:39:45,900 --> 00:39:47,419 more than he cared about the lives 738 00:39:47,488 --> 00:39:50,664 of those officers, agents and investigators. 739 00:39:50,733 --> 00:39:52,573 He was trying to get famous, and he didn't care 740 00:39:52,597 --> 00:39:53,908 how many people had to die 741 00:39:53,977 --> 00:39:56,255 to feed his own arrogance and ego. 742 00:40:00,398 --> 00:40:02,227 They're back. 743 00:40:02,296 --> 00:40:05,472 It was from this very pay phone the bomber set the stage 744 00:40:05,541 --> 00:40:07,853 for his sick and deadly performance. 745 00:40:07,922 --> 00:40:09,407 NEWS We now know 746 00:40:09,476 --> 00:40:11,995 that telephone records show an anonymous 911 call 747 00:40:12,064 --> 00:40:13,928 was received just before 1:00 a.m. 748 00:40:13,997 --> 00:40:16,759 - Did he say that was the exact phone? - Yes. 749 00:40:16,828 --> 00:40:18,346 What does it matter? 750 00:40:18,416 --> 00:40:21,039 What lies are they telling today? 751 00:40:21,108 --> 00:40:22,834 I'm gonna add that into our lawsuit. 752 00:40:22,903 --> 00:40:24,836 Oh, God. 753 00:40:27,528 --> 00:40:29,496 They... 754 00:40:29,565 --> 00:40:31,567 They're wrong. 755 00:40:31,636 --> 00:40:33,948 They what? 756 00:40:34,017 --> 00:40:36,917 They're wrong, and I think I can prove it. 52634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.