All language subtitles for Man On High Heels (2014) DVDRip-@lubokvideo-ml
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
ടെലിഗ്രാമിൽ ചേരുക: ublubokvideo - https://telegram.me/lubokvideo
1
00:00:37,370 --> 00:00:41,329
ഒരു ജാഞ്ച നിർമ്മാണം
2
00:00:42,509 --> 00:00:45,706
ഉയർന്ന കുതികാൽ
3
00:01:04,564 --> 00:01:09,763
ഞാൻ ആദ്യമായി YOON കണ്ടപ്പോൾ,
അവൻ നഗ്നനായിരുന്നു
4
00:01:11,037 --> 00:01:16,634
അയാൾ പേശികളുടെ ഒരു പിണ്ഡം പോലെ ഇരുന്നു
സ una നയിൽ
5
00:01:17,911 --> 00:01:25,784
അദ്ദേഹത്തിന് എല്ലായിടത്തും പാടുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു
അവൻ ഒരു യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന് വരുന്നതുപോലെ
6
00:01:29,255 --> 00:01:34,215
അവർ അവനെ ആറ് ദശലക്ഷം ഡോളർ മനുഷ്യൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
cuz അവൻ Iike a cyborg ആണ്
7
00:01:35,528 --> 00:01:40,266
അയാൾ എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു
8
00:01:40,266 --> 00:01:46,637
എന്നോട് എന്റെ പേര് ചോദിച്ചു, അതിനാൽ ഞാൻ പറഞ്ഞു
"നിങ്ങൾ ആരാണ്?"
9
00:01:47,073 --> 00:01:48,404
പിന്നെ എഴുന്നേറ്റു
10
00:01:49,909 --> 00:01:54,175
അയാൾ മുന്നിൽ നിന്നു
ഞാൻ ഇരിക്കുന്നിടത്ത്
11
00:01:54,848 --> 00:01:56,679
ഞാൻ എന്താണ് കണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
12
00:01:59,085 --> 00:02:00,518
പിന്നെ ...
13
00:02:01,187 --> 00:02:03,121
അദ്ദേഹം എന്നെ ഭ്രാന്തനാക്കി
14
00:02:04,824 --> 00:02:09,693
അവന്റെ ഡിക്ക് നോക്കി,
ഞാൻ തകർന്നു ...
15
00:02:14,767 --> 00:02:21,900
ഞാൻ പ്രസിഡന്റായിരുന്നുവെങ്കിൽ
ഒന്നുകിൽ മെഡൽ അല്ലെങ്കിൽ വധിക്കുക
16
00:02:30,216 --> 00:02:39,784
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ OON ന് ഒരിക്കലും ബുള്ളറ്റുകൾ ആവശ്യമില്ല
അല്ലെങ്കിൽ അയാളുടെ പ്രതിയെ പിടിക്കാൻ കൈകൂപ്പി
17
00:03:30,577 --> 00:03:33,637
ഇത് ഒന്നാം നിലയിലെ കോർണർ റൂമാണ്
18
00:03:43,423 --> 00:03:47,951
ആ ബുള്ളറ്റുകൾ മതിയാകില്ല
19
00:04:17,490 --> 00:04:20,891
ഞാൻ രാജ്യത്ത് തിരിച്ചെത്തുകയില്ല
അവർ തിരയൽ ഉപേക്ഷിക്കുന്നതുവരെ
20
00:04:23,096 --> 00:04:29,001
YOON തന്റെ ജോലി മാറ്റി എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
ഞാൻ തിരിച്ച് വരുമ്പോൾ
21
00:04:50,857 --> 00:04:53,917
ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു സഹോദരാ
22
00:05:02,201 --> 00:05:05,638
അവൻ ഷൂട്ട് ചെയ്യില്ല!
23
00:05:05,638 --> 00:05:08,471
അവൻ നിങ്ങളോട് ഷൂട്ട് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു!
24
00:05:12,178 --> 00:05:13,907
നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഒറ്റയ്ക്കാണ്
25
00:05:18,918 --> 00:05:21,587
ഞാൻ 1 0 വർഷം ജയിലിൽ കിടക്കും
26
00:05:21,587 --> 00:05:28,789
ഞാൻ ജയിലിൽ അഴുകുമെന്ന് നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
എനിക്ക് അറുപത് വയസ്സ് വരെ?
27
00:05:30,797 --> 00:05:34,733
നരകത്തിൽ ഒരു വഴിയുമില്ല ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം പോകുന്നു
28
00:05:35,168 --> 00:05:36,436
സഹോദരാ!
29
00:05:36,436 --> 00:05:45,071
പരിഗണിക്കാതെ എന്റെ ആൺകുട്ടികൾ നിങ്ങളെ സ്വീകരിക്കും
പറക്കുന്ന ബുള്ളറ്റുകളുടെയും ബ്ലേഡുകളുടെയും
30
00:05:46,479 --> 00:05:53,942
നിങ്ങളുടെ ആറ് ബുള്ളറ്റുകൾക്ക് ശേഷവും അവ
നിങ്ങൾ മരിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
31
00:05:59,559 --> 00:06:01,288
ഇപ്പോഴും എന്നെ വേണോ?
32
00:06:59,152 --> 00:07:00,016
ശപിക്കുക!
33
00:08:18,731 --> 00:08:19,425
എന്ത്?.
34
00:08:20,666 --> 00:08:22,861
ഉണ്ട് ...
35
00:08:36,249 --> 00:08:38,183
ഒരു ഫോര്ക്ക്...
36
00:08:52,932 --> 00:08:56,095
സംവിധാനം ജാങ് ജിൻ
37
00:09:19,892 --> 00:09:23,328
ഇവിടെയാണ് നിങ്ങൾ നീങ്ങിയത്?
38
00:09:24,564 --> 00:09:28,830
ഇത് ശാന്തവും വിലകുറഞ്ഞതുമാണ്
39
00:09:30,169 --> 00:09:31,864
ഞാൻ പുറത്തായി!
40
00:09:38,377 --> 00:09:39,537
നല്ല ജോലി
41
00:11:52,611 --> 00:11:57,048
മതിയായ ഉറക്കം ലഭിക്കാൻ പ്രയാസമായിരിക്കണം
നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ cuz
42
00:11:58,250 --> 00:12:02,688
- നിങ്ങൾ ഓഫാണോ?
- ഞാൻ ദിവസം പൂർത്തിയാക്കി
43
00:12:02,688 --> 00:12:06,624
ഞാൻ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും
നിങ്ങൾ മരുന്നിനു കീഴിലാണ്
44
00:12:09,695 --> 00:12:14,166
അതാണ് നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പ്
ഉറങ്ങാൻ ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു
45
00:12:14,166 --> 00:12:15,758
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കുക
46
00:12:16,902 --> 00:12:21,202
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ബുക്ക് ചെയ്തു
രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ
47
00:12:25,778 --> 00:12:27,177
ജൂ-യെൻ ...
48
00:12:29,148 --> 00:12:34,017
ഞാൻ പോകില്ല
ആശുപത്രി ഇനി
49
00:12:36,622 --> 00:12:38,214
ഞാൻ ജോലി ഉപേക്ഷിക്കുന്നു
50
00:12:42,194 --> 00:12:43,388
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ...
51
00:12:45,030 --> 00:12:52,402
നിങ്ങൾക്ക് ശസ്ത്രക്രിയ ലഭിക്കുമോ?
52
00:12:56,509 --> 00:12:58,306
എല്ലാത്തിനും നന്ദി...
53
00:13:04,383 --> 00:13:06,452
നിങ്ങൾ ബധിരനാണോ?
54
00:13:06,452 --> 00:13:09,615
പോയി സൈറ്റ് സ്വയം കാണുക!
55
00:13:10,422 --> 00:13:12,358
ഡിറ്റക്ടീവുകൾ ഒരു വിശുദ്ധനല്ല!
56
00:13:12,358 --> 00:13:15,628
അനുനയിപ്പിക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
കത്തികളുള്ള സംഘങ്ങൾ
57
00:13:15,628 --> 00:13:19,265
അവയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്!
58
00:13:19,265 --> 00:13:20,061
എന്ത്?.
59
00:13:20,566 --> 00:13:23,102
YOON ഒരിക്കലും ഒരു ബുള്ളറ്റ് പോലും വെടിവച്ചിട്ടില്ല!
60
00:13:23,102 --> 00:13:27,061
അവൻ നഗ്നനായി യുദ്ധം ചെയ്തു!
അത് അമിതമായ ഏറ്റുമുട്ടലല്ല
61
00:13:28,941 --> 00:13:34,747
1 1 പുരുഷന്മാർക്ക് 2 വെടിയുണ്ടകൾ അദ്ദേഹം വെടിവച്ചു
അവൻ നിങ്ങളുടെ നികുതി പണം ലാഭിച്ചു!
62
00:13:34,747 --> 00:13:37,416
YOON- നെ പൂർണ്ണമായും തല്ലി!
63
00:13:37,416 --> 00:13:40,820
അയാൾക്ക് സ്വന്തം പേര് പോലും ഓർമിക്കാൻ കഴിയില്ല
64
00:13:40,820 --> 00:13:46,559
അദ്ദേഹം ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
ഐഡീസ് പഞ്ച് ചെയ്യുക
65
00:13:46,559 --> 00:13:49,695
ആ ബിറ്റുകൾ അവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
66
00:13:49,695 --> 00:13:53,563
അവരെല്ലാം മയക്കുമരുന്നാണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
എന്തായാലും!
67
00:13:56,735 --> 00:14:01,140
പ്രോസിക്യൂട്ടർ ഒന്നും പറയുന്നില്ല
അപ്പോൾ എന്താണ് പ്രശ്നം?
68
00:14:01,140 --> 00:14:04,443
നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു പ്രശ്നമാക്കി മാറ്റുകയാണെങ്കിൽ
69
00:14:04,443 --> 00:14:07,901
ഞാൻ മാധ്യമങ്ങളോട് പറഞ്ഞു എല്ലാം വെളിപ്പെടുത്തും
70
00:14:08,914 --> 00:14:09,744
മാറ്റിവയ്ക്കുക!
71
00:14:14,386 --> 00:14:19,692
നിങ്ങൾ ഒരു അസ്ഥി ഒടിച്ചിരിക്കണം
പതിനൊന്ന് പേരുമായി പൊരുതുന്നു!
72
00:14:19,692 --> 00:14:22,525
എന്റെ കൈയ്ക്കും തോളിനും പരിക്കേറ്റു ...
73
00:14:22,995 --> 00:14:27,099
നിങ്ങൾ സ്വാതന്ത്ര്യസേനയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു,
സ്വയം യുദ്ധം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
74
00:14:27,099 --> 00:14:30,569
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ 91 1 എന്ന് വിളിച്ചത്?
75
00:14:30,569 --> 00:14:33,038
അവിടെയുള്ള എറിയോണിന് നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം അറിയാം!
76
00:14:33,038 --> 00:14:35,404
ടീം വർക്ക് എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല!
77
00:14:39,778 --> 00:14:40,745
എന്താണിത്?.
78
00:14:40,980 --> 00:14:44,116
നിങ്ങൾ ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
രാജി ഐറ്റർ
79
00:14:44,116 --> 00:14:46,812
അതായിരുന്നു ഈസ്റ്റ് ക്വാർട്ടർ
വേതന വേതനം വ്യത്യസ്തമാണ്
80
00:14:47,853 --> 00:14:48,842
അതെ?.
81
00:14:51,357 --> 00:14:53,791
നിങ്ങൾ ഐറ്റിൽ സ്മാർട്ട് അലക്!
82
00:14:54,526 --> 00:14:55,424
ക്ഷമിക്കണം സർ
83
00:14:58,197 --> 00:15:03,769
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ദൗത്യം കൂടി ഉണ്ട്, YOON
ഗാംഗ്-ഡോളിന്റെ ഡിക്ക് മുറിച്ചുമാറ്റുക!
84
00:15:03,769 --> 00:15:09,108
അവൻ എന്തിനാണ് തന്റെ ഡിക്ക് മുറിക്കേണ്ടത്?
അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രത്യേകതയല്ല
85
00:15:09,108 --> 00:15:12,645
ടീം വർക്കിൽ പ്രത്യേകതകളൊന്നുമില്ല
86
00:15:12,645 --> 00:15:17,650
നിങ്ങൾ അവന്റെ അടിവശം അല്ലെങ്കിൽ അയ്യർ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും?
87
00:15:17,650 --> 00:15:21,086
അദ്ദേഹത്തെ എന്നോട് അനുഗമിക്കാൻ പറഞ്ഞു
88
00:15:21,086 --> 00:15:22,815
അവൻ ഇപ്പോൾ ഒരു പോലീസുകാരനല്ല
89
00:15:24,857 --> 00:15:26,119
അവൻ പോകട്ടെ!
90
00:15:30,996 --> 00:15:34,227
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു പാനീയമാക്കാം
നിങ്ങൾ ഇല്ലെങ്കിൽ
91
00:15:40,172 --> 00:15:43,005
നാളെ രാത്രി നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രനാണോ?
92
00:15:46,345 --> 00:15:47,744
ഒരു തീയതിക്കായി?.
93
00:15:49,415 --> 00:15:51,315
ജോലിക്ക് വേണ്ടി
94
00:15:56,855 --> 00:15:59,722
ഞാൻ ഇവിടെ പാടുന്നുവെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞോ?
95
00:16:00,459 --> 00:16:01,118
ഇല്ല
96
00:16:01,627 --> 00:16:05,064
ദിവസത്തിൽ മൂന്ന് തവണ, ഓരോ തവണയും $ 20
97
00:16:05,064 --> 00:16:07,589
ചിലപ്പോൾ ഞാൻ ഒരു പാട്ട് പാടും,
ചിലപ്പോൾ മൂന്ന്
98
00:16:09,034 --> 00:16:10,524
അതിനാൽ അത് $ 60 ...
99
00:16:11,937 --> 00:16:17,376
കൂടാതെ 8 മണിക്കൂറിന് $ 56.
അത് പ്രതിദിനം 1 1 1 6 ആണ്
100
00:16:17,376 --> 00:16:21,779
$ 1 1 6 തവണ പ്രതിമാസം ഇരുപത് ദിവസം
അത് എത്രയാണ്?
101
00:16:29,221 --> 00:16:30,984
രണ്ട് ഗ്രാൻഡ്!
102
00:16:32,491 --> 00:16:34,220
നിനക്ക് നല്ലതാണ്!
103
00:16:38,130 --> 00:16:40,189
ഇത് ആദ്യമായാണ്
നിങ്ങൾ പുഞ്ചിരിക്കുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു
104
00:16:42,534 --> 00:16:44,092
ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചില്ല
105
00:17:27,012 --> 00:17:30,072
ഈ ഭുജം തകർന്നു
ആയുധങ്ങൾ മാറ്റുക!
106
00:17:30,849 --> 00:17:34,787
ഇല്ല, ഈ കൈയ്യിൽ വെടിവയ്ക്കുക ...
107
00:17:34,787 --> 00:17:38,357
ഈ കൈയിൽ എനിക്ക് ഒരു സ്റ്റീൽ പിൻ ഉണ്ട്
108
00:17:38,357 --> 00:17:42,061
ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു സൈബർഗ് ലഭിച്ചു
109
00:17:42,061 --> 00:17:44,052
- തേന്?.
- അതെ
110
00:17:58,610 --> 00:18:02,948
നിങ്ങൾ ഒരു കോട്ട പണിതുവോ?
നിങ്ങളുടെ പേശികൾ അലിഞ്ഞുപോകുന്നില്ല
111
00:18:02,948 --> 00:18:06,406
മുലകൾ ഇപ്പോൾ രൂപപ്പെട്ടിരിക്കണം
112
00:18:07,986 --> 00:18:09,476
ഭാരം ഉയർത്തരുത്!
113
00:18:11,356 --> 00:18:13,153
ഞാൻ ഈ ദിവസങ്ങളിൽ ഇല്ല ...
114
00:18:13,826 --> 00:18:18,997
യുദ്ധം ചെയ്യരുത്, സത്യം ചെയ്യരുത്, പുകവലിക്കരുത്, കുടിക്കരുത്
അല്ലെങ്കിൽ അമിതമായി കഴിക്കുക
115
00:18:18,997 --> 00:18:23,058
ഷോട്ടുകൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
നിങ്ങൾ ഐവ് ഐകെയാണെങ്കിൽ
116
00:18:23,735 --> 00:18:26,839
ഞങ്ങൾക്ക് സിലിക്കണിൽ ഇടാൻ കഴിയില്ല
ഇത് മൃദുവായതുവരെ
117
00:18:26,839 --> 00:18:27,863
തിരയൽ!
118
00:18:28,941 --> 00:18:31,967
ആ ആദാമിന്റെ ആപ്പിൾ നോക്കൂ!
119
00:18:32,711 --> 00:18:37,349
അത് ഉളവാക്കാൻ യുഎസിലേക്ക് പോകുക
തായ്ലൻഡിലേക്ക് പോകരുത്
120
00:18:37,349 --> 00:18:40,648
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വീട് ചിലവാകും
നിങ്ങളെ ശരിയാക്കുക
121
00:18:46,125 --> 00:18:51,763
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞ വ്യക്തി
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ബിസിനസ്സ് നടത്തുന്നു
122
00:18:51,763 --> 00:18:54,891
അവൾ നിങ്ങളെ മാത്രം കണ്ടുമുട്ടുന്നു
cuz ഞാൻ അവളോട് യാചിച്ചു
123
00:18:55,467 --> 00:18:57,458
നന്ദി...
124
00:19:07,412 --> 00:19:11,348
അയോംഗ് എങ്ങനെ ആശുപത്രിയിൽ ആയിരിക്കും?
125
00:19:12,551 --> 00:19:18,615
രണ്ട് മാസമാണെന്ന് പോലീസുകാർ പറയുന്നു
പക്ഷെ അത് മതിയെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
126
00:19:19,925 --> 00:19:23,554
അവർ ഒരിക്കലും അദ്ദേഹത്തിന് രണ്ടുമാസം നൽകില്ല
127
00:19:28,066 --> 00:19:29,693
YOON ഇത് നിങ്ങളോട് ചെയ്തോ?
128
00:19:32,337 --> 00:19:34,305
നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെ ഞാൻ ചെയ്യും സഹോദരാ
129
00:19:36,475 --> 00:19:37,737
ഞാൻ കാത്തിരിക്കണോ?
130
00:19:40,312 --> 00:19:42,712
അതോ അവന്റെ തല ഛേദിച്ചുകളയണോ?
131
00:19:51,156 --> 00:19:58,153
ഇതെല്ലാം ഞങ്ങൾ അയോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ക്ഷമിക്കണം!
132
00:19:58,564 --> 00:20:00,432
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ അശ്രദ്ധനായിരുന്നു
133
00:20:00,432 --> 00:20:07,539
കമ്പനി അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പോലീസുകാർ എല്ലാം എടുത്തു
പ്രസ്താവനകളിലേക്കും കൊളാറ്ററലുകളിലേക്കും
134
00:20:07,539 --> 00:20:11,441
- റഷ്യൻ ബോണ്ട്?.
- അതും കൂടി...
135
00:20:13,078 --> 00:20:14,636
ഊമ്പി!
136
00:20:17,049 --> 00:20:19,540
ഞാനത് അവനോട് പറഞ്ഞു!
137
00:20:20,419 --> 00:20:24,549
അല്ലെങ്കിൽ അയാൾ അത് എവിടെയെങ്കിലും സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കണം
138
00:20:27,459 --> 00:20:33,022
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് വിലയേറിയ ജർമ്മൻ ഒന്ന് പോലും വാങ്ങി!
139
00:20:33,332 --> 00:20:38,036
പഴയ മകൻ-എ-ബിച്ച് ഇത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു!
140
00:20:38,036 --> 00:20:44,009
ആരാണ് ബാൽക്കണിയിൽ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുന്നത്?
141
00:20:44,009 --> 00:20:46,273
ഇത് ഒരു ഓർക്കിഡ് അല്ല!
142
00:20:50,048 --> 00:20:52,517
ഞാൻ പാസ്വേഡ് പോലും എഴുതി
143
00:20:52,517 --> 00:20:56,788
സുരക്ഷിതം ഉപയോഗിക്കാൻ അവനോട് അപേക്ഷിച്ചു
144
00:20:56,788 --> 00:21:00,519
കണ്ടുകെട്ടിയ രേഖകളായിരുന്നു
അവന്റെ ഡെസ്ക് ഡ്രോയറുകളിൽ
145
00:21:02,494 --> 00:21:06,498
പിന്നെ എന്താണ് സുരക്ഷിതം?
146
00:21:06,498 --> 00:21:13,563
കുറിപ്പ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ
പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച്
147
00:21:25,017 --> 00:21:27,008
YOON ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണോ?
148
00:21:27,753 --> 00:21:32,122
നിങ്ങൾക്കറിയില്ല,
പക്ഷെ അവൻ ഒരു കഥാപാത്രമാണ്
149
00:21:35,394 --> 00:21:36,725
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
150
00:21:42,868 --> 00:21:45,336
cuz അവൻ ഒരു യഥാർത്ഥ മനുഷ്യനാണ്!
151
00:21:47,339 --> 00:21:50,536
മഴയുള്ള ദിവസമായിരുന്നു അത്
152
00:21:52,110 --> 00:21:54,840
എനിക്കുവേണ്ടി അവനെ കാണണം
153
00:21:57,549 --> 00:21:59,244
വളരെയധികം മഴ പെയ്തു ...
154
00:22:01,286 --> 00:22:07,555
കുടയില്ലാതെ നിങ്ങൾ നനഞ്ഞുപോകും
155
00:22:42,794 --> 00:22:48,164
മനസ്സിനെ നൊമ്പരപ്പെടുത്തുന്ന കിക്കുകൾ അദ്ദേഹത്തിനുണ്ടായിരുന്നു
156
00:22:49,234 --> 00:22:51,532
അവന്റെ മുഷ്ടി വളരെ വേഗത്തിൽ നീങ്ങി
നിങ്ങൾക്ക് അവരെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
157
00:22:52,938 --> 00:23:00,106
അദ്ദേഹം ഒരിക്കലും ഒരു ബാഡ്ജ് പോലും മിന്നിയില്ല,
തോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ കരക uff ശലം
158
00:23:01,012 --> 00:23:04,948
അയാൾ പൂർണ്ണമായും ആഗിരണം ചെയ്യപ്പെട്ടു
159
00:23:17,396 --> 00:23:22,663
അവന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും മഴയിൽ നനഞ്ഞിട്ടില്ല
160
00:23:24,669 --> 00:23:28,407
ഒരു സൂപ്പർ മാർക്കറ്റിലാണ് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ നടന്നത്,
തെരുവിലുടനീളം ജിം
161
00:23:28,407 --> 00:23:32,778
ഒരു സ്റ്റോർ പാർക്കിംഗ് അയോട്ട്
രണ്ട് ബ്ലോക്കുകൾ താഴേക്ക്
162
00:23:32,778 --> 00:23:36,214
സമാനമായ നാല് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ നടന്നു
രണ്ടര മാസം
163
00:23:36,982 --> 00:23:44,081
അയാൾ ഇരകളിലേക്ക് ഇടവഴിയിൽ ഇടിക്കും
പാർക്കിംഗ് അയോട്ടുകൾ കുത്തി കുത്തുക
164
00:23:45,490 --> 00:23:49,928
എല്ലാ കേസുകളിലും ഇരകളായിരുന്നു
വിലയേറിയ കാറുകളുള്ള യുവതികൾ
165
00:23:49,928 --> 00:23:53,125
എല്ലാവരും ഇറുകിയ വസ്ത്രം ധരിച്ചു
166
00:23:54,766 --> 00:23:59,567
സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാൾക്ക് ഒരു ഫെറ്റിഷ് ഉണ്ടായിരിക്കാം
അല്ലെങ്കിൽ ലൈംഗികമായി വളച്ചൊടിക്കുക
167
00:24:02,574 --> 00:24:07,102
ഇരകൾ അയാളുടെ ഹൃദയാഘാതം
വികൃതമായ ലൈംഗിക സ്വഭാവം
168
00:24:14,186 --> 00:24:19,055
കാരണം ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയില്ല
അവന്റെ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഹെൽമെറ്റ്
169
00:24:20,392 --> 00:24:22,127
നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം
170
00:24:22,127 --> 00:24:25,619
ഞങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്, ഞങ്ങൾ നാല് ചെയ്യുന്നു
ഇന്ന് രാത്രി റൗണ്ടുകൾ
171
00:24:32,571 --> 00:24:36,803
അവൾ നന്നായി ഓടിക്കുന്നു!
172
00:24:56,061 --> 00:24:56,925
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
173
00:25:00,398 --> 00:25:04,027
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിന്നിലായിരിക്കും,
അതിനാൽ വിഷമിക്കേണ്ട
174
00:25:06,571 --> 00:25:09,301
- നിങ്ങൾ കാറിൽ കയറുമോ?
- ഇല്ല
175
00:25:11,977 --> 00:25:16,209
ഞാൻ മറ്റൊരു കാറിൽ നിങ്ങളെ പിന്തുടരും
176
00:25:16,748 --> 00:25:22,120
മറ്റ് കാറുകളും പിന്തുടരും
നിങ്ങളും, അതിനാൽ വിഷമിക്കേണ്ട
177
00:25:22,120 --> 00:25:27,492
എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
അലറരുത് ഓടുക
178
00:25:27,492 --> 00:25:29,357
ഞങ്ങൾ ഇത് പരിപാലിക്കുന്നു
179
00:25:30,629 --> 00:25:33,826
കൊള്ളാം!
വിഷമിക്കേണ്ട
180
00:25:40,472 --> 00:25:41,029
ശരി
181
00:26:13,004 --> 00:26:14,301
മിസ്റ്റർ യൂൻ ജി-വുക്ക്?.
182
00:26:17,709 --> 00:26:19,074
Y es
183
00:26:20,545 --> 00:26:22,103
ഹലോ
184
00:26:22,681 --> 00:26:25,980
നിങ്ങൾ ഒരു വാക്കോ ആയിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി
ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് കേട്ടപ്പോൾ
185
00:26:28,720 --> 00:26:29,846
എന്നാൽ നിങ്ങൾ സാധാരണക്കാരനാണെന്ന് തോന്നുന്നു
186
00:26:40,198 --> 00:26:41,893
നിങ്ങൾ ഒരു മറൈൻ?.
187
00:26:44,302 --> 00:26:45,537
ക്ഷമിക്കണം?
188
00:26:45,537 --> 00:26:47,664
അത് നിങ്ങളുടെ കാർ പുറത്തല്ലേ?
189
00:26:49,107 --> 00:26:49,903
Y es ...
190
00:26:50,442 --> 00:26:53,775
നിങ്ങൾ ഏത് ക്ലാസാണ്?
ഞാൻ 477 ആണ്
191
00:26:55,981 --> 00:26:58,176
ഞാൻ 670 ആണ്
192
00:27:07,092 --> 00:27:10,495
അത് നിര്ത്തു! ഇരിക്കൂ!
193
00:27:10,495 --> 00:27:11,257
ശരി...
194
00:27:12,931 --> 00:27:16,833
ആരുടെ ആശയമായിരുന്നു അത്
ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കണ്ടുമുട്ടാൻ?
195
00:27:17,435 --> 00:27:19,096
ഡോ. ജിൻ ആയിരുന്നോ?
196
00:27:21,239 --> 00:27:25,733
മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
197
00:27:27,178 --> 00:27:30,477
നമ്മളിൽ എത്രപേർ യഥാർത്ഥത്തിൽ പള്ളിയിൽ പോകുന്നു?
198
00:27:31,683 --> 00:27:36,143
ഞാൻ പൂർണ്ണമായും അർത്ഥമാക്കുന്നു
അപമാനിക്കപ്പെട്ട ഉല്പത്തി
199
00:27:38,857 --> 00:27:44,318
ദൈവം ആണും പെണ്ണുമായി ഉണ്ടാക്കി!
200
00:27:45,563 --> 00:27:48,396
അവൾ പുരുഷനല്ല!
201
00:27:54,806 --> 00:28:01,234
അവന്റെ സൃഷ്ടികൾ ദൈവത്തെ കോപിപ്പിക്കുന്നു
അവൻ സൃഷ്ടിച്ചവ മാറ്റുക
202
00:28:02,213 --> 00:28:07,617
അതാണ് ഞങ്ങളുടെ വിധി ...
ഞങ്ങൾ നരകത്തിന്റെ കവാടത്തിലാണ്
203
00:28:09,854 --> 00:28:18,421
ഞങ്ങൾ ചെയ്തത് വ്യത്യസ്തമാണ്
സമുദ്രത്തിൽ ഇയാൻഡിനെ വീണ്ടെടുക്കുന്നു
204
00:28:22,367 --> 00:28:23,732
അവൻ മിക്കവാറും മറന്നുപോയിരിക്കാം
205
00:28:26,638 --> 00:28:28,128
cuz നമ്മളിൽ ധാരാളം ഉണ്ട്
206
00:28:31,509 --> 00:28:40,907
അദ്ദേഹത്തിന് എല്ലാവരേയും പരിപാലിക്കാൻ കഴിയില്ല, പ്രത്യേകിച്ച്
അവന്റെ പിന്നിലുള്ളവർ
207
00:28:43,955 --> 00:28:45,479
നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു...
208
00:28:54,032 --> 00:28:59,436
എനിക്ക് ആദ്യം അത് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
209
00:29:01,639 --> 00:29:03,402
ഞാൻ വിചിത്രമായ ഒന്നായി മാറുകയായിരുന്നു
210
00:29:05,477 --> 00:29:06,705
ഐക്ക് ഭ്രാന്തനാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി
211
00:29:08,680 --> 00:29:09,840
അത് വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതായിരുന്നു
212
00:29:11,082 --> 00:29:18,147
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ
കൂടുതൽ മനുഷ്യനായി
213
00:29:20,425 --> 00:29:26,464
നശിപ്പിക്കുക, അക്രമം ഉപയോഗിക്കുക, ചൂഷണം ചെയ്യുക, യുദ്ധം ചെയ്യുക!
214
00:29:26,464 --> 00:29:31,868
നാവികസേനയിൽ ചേരുക
215
00:29:33,705 --> 00:29:39,337
എല്ലാം പരാജയപ്പെട്ടപ്പോൾ,
നിങ്ങൾക്ക് ആ കുട്ടിയെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
216
00:29:58,596 --> 00:30:00,154
വേശ്യ!
217
00:31:16,741 --> 00:31:20,802
ശസ്ത്രക്രിയ നിങ്ങളെ തിരിക്കില്ല
ഒരു സ്ത്രീയിലേക്ക്
218
00:31:21,713 --> 00:31:27,242
നിങ്ങൾ ഒരു സ്ത്രീയായിത്തീരുന്നു
ശസ്ത്രക്രിയ ലഭിക്കാൻ
219
00:31:33,925 --> 00:31:35,187
അവളെ നോക്കു!
220
00:31:35,994 --> 00:31:37,086
പ്രെറ്റി, അല്ലേ?.
221
00:31:37,595 --> 00:31:39,119
പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോഴും ഒരു ടക്കറാണ്!
222
00:31:43,468 --> 00:31:47,632
അതിനർത്ഥം അവൾ അത് ഐഗുകൾക്കിടയിൽ പിടിക്കുന്നു എന്നാണ്
223
00:31:50,341 --> 00:31:57,144
അവൾ സ്വയം മുകളിലെ പകുതി ശരിയാക്കി
224
00:31:59,918 --> 00:32:03,376
നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ളവയെക്കുറിച്ച്?
225
00:32:04,822 --> 00:32:07,154
അവൾ ഒരു യഥാർത്ഥ ഓർമയാണ്!
226
00:32:08,359 --> 00:32:10,520
അവൾ ഒരു മുൻ മിസ്റ്റർ റോഡിയോ ആണ്
227
00:32:11,162 --> 00:32:16,600
അവൾ തന്നെത്തന്നെ പകുതി ശരിയാക്കി
228
00:32:18,169 --> 00:32:19,761
ഫ്രീക്കി, അല്ലേ?.
229
00:32:32,317 --> 00:32:35,616
ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു സ്ത്രീയാണ്
230
00:32:38,022 --> 00:32:39,387
ശരി ...
231
00:32:42,093 --> 00:32:46,553
ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു സ്ത്രീയാണ്!
232
00:32:51,336 --> 00:32:53,566
ഞാൻ ഒരു വൃത്തികെട്ട മുഖത്തോടെയാണ്
233
00:32:54,906 --> 00:32:57,773
ഈ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് എനിക്ക് ഒരു ഐവിംഗ് ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല
234
00:32:59,944 --> 00:33:02,742
അതിനാൽ ഞാൻ നടിക്കുകയാണ്
ഒരു ട്രാൻസ്ജെൻഡർ
235
00:33:09,153 --> 00:33:11,018
ഞാൻ അവിടെ വ്യത്യസ്തനാണ്
236
00:33:11,622 --> 00:33:16,025
ഞാൻ അതിൽ പ്രവേശിക്കുകയോ ഗുളികകൾ കഴിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല
അനുഭവിച്ചറിയു!
237
00:33:17,795 --> 00:33:18,896
ഇത് ഓകെയാണ്
അനുഭവിച്ചറിയു!
238
00:33:18,896 --> 00:33:21,364
ഇത് വ്യത്യസ്തമാണെന്ന് തോന്നുന്നു
ഇത് ഓകെയാണ്
239
00:33:25,570 --> 00:33:27,037
ഇത് ഓകെയാണ്
അനുഭവിച്ചറിയു!
240
00:33:30,041 --> 00:33:34,444
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ...
241
00:34:06,444 --> 00:34:07,779
ഹായ്! ഡോഡോ
242
00:34:07,779 --> 00:34:09,144
അവൻ ഒരു വഞ്ചകനാണ്
243
00:34:09,847 --> 00:34:12,077
അവനെ പുറത്താക്കുക
244
00:34:12,583 --> 00:34:15,814
അവന്റെ വലുപ്പം കണ്ടെത്തി അദ്ദേഹത്തിന് സ്റ്റൈൽ നൽകുക
245
00:34:18,790 --> 00:34:20,655
സ്ത്രീകളുടെ വസ്ത്രത്തിൽ എപ്പോഴെങ്കിലും ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
246
00:34:22,760 --> 00:34:23,818
അതെ
247
00:34:24,295 --> 00:34:28,629
- വീട്ടിൽ മാത്രം, ശരിയല്ലേ?
- അതെ ...
248
00:34:30,701 --> 00:34:33,135
മേക്ക് അപ്പ്?.
249
00:34:34,806 --> 00:34:35,704
ചിലപ്പോൾ
250
00:34:37,975 --> 00:34:42,969
- വീട്ടിൽ, ശരിയല്ലേ?
- ശരി
251
00:34:45,950 --> 00:34:47,144
ഒരു ഇരിപ്പിടം
252
00:34:52,790 --> 00:34:56,749
നിങ്ങളുടെ ചർമ്മം മൃദുവാണ്
253
00:34:58,763 --> 00:35:01,732
നല്ല പുരികങ്ങൾ
254
00:35:03,534 --> 00:35:05,263
നിങ്ങൾക്ക് അയോംഗ് കണ്പീലികൾ ഉണ്ട്
255
00:35:07,572 --> 00:35:08,766
നിങ്ങൾ സുന്ദരിയാണ്
256
00:35:12,610 --> 00:35:16,740
ഞാൻ നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കും
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പുറത്തുപോകുന്നു
257
00:35:20,618 --> 00:35:21,380
ഒരു വഴിയുമില്ല!
258
00:35:23,688 --> 00:35:25,485
ഇതുവരെ ഇല്ല...
259
00:35:28,693 --> 00:35:31,162
ഹലോ, ഇത് ബ്യൂട്ടി ഫ്രണ്ട്സിൽ നിന്നുള്ള ജെ.ബി.
260
00:35:31,162 --> 00:35:36,033
നിങ്ങളുടെ വൃത്തികെട്ട നഖങ്ങൾക്ക് നഖം കല അനുയോജ്യമാണ്
261
00:35:36,033 --> 00:35:41,733
ആ വിരലിലെ നഖങ്ങൾ മറയ്ക്കരുത്
അവ മാറ്റുക!
262
00:35:50,281 --> 00:35:52,850
എല്ലാവരും നിങ്ങളെ തുറിച്ചുനോക്കും
263
00:35:52,850 --> 00:35:57,048
ആ ഉറ്റുനോക്കലുകളിൽ ടി
264
00:35:58,089 --> 00:36:03,994
നിങ്ങൾ അവരോട് മടുക്കുമ്പോൾ,
നിങ്ങൾ ഒരു യഥാർത്ഥ സ്ത്രീയാണ്
265
00:37:44,895 --> 00:37:46,385
എന്ത്!
266
00:37:51,335 --> 00:37:52,324
ഇത് തുറന്നു!
267
00:37:53,504 --> 00:37:56,841
- വിട പറയുക
- എന്റെ ചെരിപ്പുകൾ എവിടെ?
268
00:37:56,841 --> 00:38:01,175
വളരെ നന്ദി
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഈറ്റർ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
269
00:38:02,580 --> 00:38:05,049
- നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കാം
- ഇത് അത്രമാത്രം
270
00:38:05,049 --> 00:38:07,017
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ തുടരേണ്ടത്
271
00:38:07,685 --> 00:38:10,119
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
272
00:38:15,393 --> 00:38:17,662
ഹലോ
273
00:38:17,662 --> 00:38:21,065
- നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത്?
- ഒരു ജോഗിനായി
274
00:38:21,065 --> 00:38:24,101
നിങ്ങൾ വളരെ ആരോഗ്യവാനാണ്
275
00:38:24,101 --> 00:38:26,370
ഇന്ന് രാത്രി ഞങ്ങൾക്ക് അതിഥികളുണ്ടായിരുന്നു
അവൻ ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി പ്രതിനിധിയാണ്
276
00:38:26,370 --> 00:38:28,201
ഹലോ. അയ്യോ!
277
00:38:29,407 --> 00:38:30,999
എന്ത്?.
278
00:38:35,046 --> 00:38:39,415
നിങ്ങൾ ആ ടിവി ഷോയിൽ ഇല്ലേ?
279
00:38:45,756 --> 00:38:46,916
Y eah?.
280
00:38:49,260 --> 00:38:50,557
ഹലോ?.
281
00:38:57,935 --> 00:38:59,300
ഞങ്ങൾക്ക് ഗാംഗ്-ഡോൾ ലഭിച്ചു
282
00:38:59,804 --> 00:39:05,208
ഞങ്ങൾ അവനെ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ നിന്ന് ആകർഷിച്ചു
അവനെ പിടിച്ചു
283
00:39:06,243 --> 00:39:12,614
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന് ഒരു ഐറ്റിൽ പരിക്കേറ്റു
284
00:39:14,985 --> 00:39:17,078
വേഗം വരൂ!
285
00:39:27,865 --> 00:39:29,230
സഹോദരാ!
286
00:39:30,768 --> 00:39:34,271
- ഹേയ്
- അവർ എവിടെയാണ്?
287
00:39:34,271 --> 00:39:36,040
അയാൾ ചോദ്യം ചെയ്യലിലാണ്
288
00:39:36,040 --> 00:39:37,029
അവനല്ല!
289
00:39:39,410 --> 00:39:42,709
പെൺകുട്ടി
ജംഗ്-മി എവിടെ?
290
00:39:45,816 --> 00:39:46,976
ഞാൻ മീറ്റിംഗ് റൂം ...
291
00:39:48,219 --> 00:39:52,952
അവൾ ആശുപത്രിയിൽ പോകില്ല
നിങ്ങളെ കാണുന്നതിന് മുമ്പ്
292
00:40:19,283 --> 00:40:20,682
ഇത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു
293
00:40:24,522 --> 00:40:27,787
നിങ്ങളുടെ താടിയെല്ലിന് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
294
00:40:31,729 --> 00:40:38,965
ഇത് ഇപ്പോഴും വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എന്നെ അറിയിക്കൂ
നാളെ
295
00:40:43,307 --> 00:40:44,399
ഞാൻ നോക്കട്ടെ
296
00:40:58,489 --> 00:40:59,979
ഒരു തിളക്കം ഉണ്ട് ...
297
00:41:16,373 --> 00:41:18,068
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല?
298
00:41:20,978 --> 00:41:22,377
നിങ്ങൾ തിരക്കിലായിരുന്നോ?
299
00:41:26,116 --> 00:41:27,378
അതെ ...
300
00:41:31,288 --> 00:41:32,516
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
301
00:41:54,778 --> 00:41:59,717
എന്റെ അയ്യർ എന്നെ കൊണ്ടുവരൂ
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്
302
00:41:59,717 --> 00:42:02,117
എന്റെ രക്തവും ഡിഎൻഎയും ...
303
00:42:05,589 --> 00:42:11,027
സ്ത്രീകൾ എന്തെങ്കിലും ചുമക്കുന്നത് ഞാൻ കാണുമ്പോൾ
അല്ലെങ്കിൽ വ്യായാമത്തിന് ശേഷം
304
00:42:12,963 --> 00:42:17,195
Iike പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു
അവരുടെ ശരീരത്തിലെ വിയർപ്പ്
305
00:42:17,935 --> 00:42:21,005
എനിക്ക് ഐക്ക് വേണം, എല്ലാം കുടിക്കാം
306
00:42:21,005 --> 00:42:24,406
ഒരു സൈക്കോ ആയി നടിക്കരുത്!
307
00:42:26,143 --> 00:42:31,949
സ്ത്രീകളുടെ വിയർപ്പിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നു
308
00:42:31,949 --> 00:42:35,553
ഇത് ചെറുപ്പമാണെന്നത് പ്രശ്നമല്ല
പെൺകുട്ടി അല്ലെങ്കിൽ മുത്തശ്ശി
309
00:42:35,553 --> 00:42:37,646
നിങ്ങളുടെ വിഡ് it ിത്തം ഉപേക്ഷിക്കുക!
310
00:42:41,025 --> 00:42:43,084
ഇതാണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത്
311
00:42:45,996 --> 00:42:49,955
നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലായതിന്റെ വീഡിയോയാണിത്
312
00:42:51,468 --> 00:42:57,270
നിങ്ങൾ കഠിനമായി പൊരുതി
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വളയുമ്പോൾ
313
00:42:58,709 --> 00:43:06,138
നിങ്ങൾ വീണു
വളരെ കഠിനമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങി
314
00:43:07,451 --> 00:43:15,688
നിങ്ങളുടെ തകർക്കാൻ പ്രയാസമാണ്
തോളിൽ, കഴുത്ത്, അര, കാൽമുട്ടുകൾ
315
00:43:16,660 --> 00:43:22,758
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ സുഖമാണ്, പക്ഷേ അവർ
തെളിവായി ഈ വീഡിയോയിൽ
316
00:43:23,734 --> 00:43:32,574
ഇതിനർത്ഥം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എല്ലുകൾ തകർക്കും എന്നാണ്
ഇപ്പോൾ
317
00:43:41,051 --> 00:43:48,025
ഓരോ 1 5 മിനിറ്റിലും ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അസ്ഥി പൊട്ടിക്കും,
നിങ്ങളുടെ കഴുത്തിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു
318
00:43:48,025 --> 00:43:55,022
എനിക്ക് അവയെല്ലാം ഒറ്റയടിക്ക് തകർക്കാൻ കഴിയും, പക്ഷേ
നിങ്ങൾക്ക് വേദന പതുക്കെ അനുഭവപ്പെടണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
319
00:43:55,966 --> 00:44:01,165
അവിടെ ആ ക്യാമറ കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല
320
00:44:01,772 --> 00:44:04,240
അതിൽ ചവച്ചരച്ച ടേപ്പ് ഉണ്ട്
321
00:44:05,009 --> 00:44:08,879
അത് തകർന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു
അവർ അത് വാങ്ങുന്നു
322
00:44:08,879 --> 00:44:10,514
നോക്കൂ ...
323
00:44:10,514 --> 00:44:14,814
നിങ്ങളുടെ കുറ്റസമ്മതം എനിക്ക് ആവശ്യമില്ല
ഇത് ഒന്നും മാറ്റില്ല
324
00:44:21,558 --> 00:44:26,052
ഇത് എളുപ്പമായിരുന്നു
നിങ്ങൾ ഒരു സംഘമായിരുന്നുവെങ്കിൽ
325
00:44:27,564 --> 00:44:31,902
ഇതെല്ലാം ഞാൻ വിശദീകരിക്കേണ്ടതില്ല
326
00:44:31,902 --> 00:44:37,670
cuz നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം എന്നെക്കുറിച്ച് അറിയാം
327
00:44:38,308 --> 00:44:39,536
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു
328
00:44:43,614 --> 00:44:48,313
എന്നെ തല്ലിയ ശേഷം എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
ഞാനിപ്പോൾ അത് ചെയ്യട്ടെ
329
00:44:49,887 --> 00:44:53,823
എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുക
330
00:45:05,803 --> 00:45:07,498
ഞാൻ 1 0 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്തും
331
00:45:11,408 --> 00:45:13,273
ഇത് വിചിത്രമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
332
00:45:15,979 --> 00:45:18,379
പക്ഷെ ഞാൻ അവിടെ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
333
00:45:21,518 --> 00:45:27,753
ഞാൻ വളരെ വേവലാതിപ്പെടുന്നു
നിങ്ങളോട് പ്രസംഗിക്കുന്നു
334
00:45:29,126 --> 00:45:32,459
എന്റെ ചെവിയിൽ മന്ത്രിക്കുന്ന സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി
335
00:45:35,199 --> 00:45:37,929
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
336
00:45:45,242 --> 00:45:49,303
ഞാൻ ഒരു സൈക്കോ ആയി മാറുന്നുവെന്ന് ess ഹിക്കുക
337
00:45:55,719 --> 00:45:57,380
ആസ്ഹോൾ!
338
00:46:10,768 --> 00:46:12,167
വളച്ചൊടിക്കുക!
339
00:46:36,293 --> 00:46:39,421
എന്ത്, കഴുത!
340
00:47:41,091 --> 00:47:42,615
നീ വെറുപ്പിക്കുന്നു...
341
00:47:51,268 --> 00:47:52,496
ഇത് നിർത്തുക!
342
00:47:57,241 --> 00:48:04,147
ഞങ്ങൾ രോഗികളാണ് ...
ഞങ്ങൾക്ക് അസുഖമുണ്ട്!
343
00:49:02,906 --> 00:49:07,036
ജിൻ-വൂ ...
ജിൻ-വൂ ...
344
00:49:09,880 --> 00:49:12,474
നിനക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ സഹോദരാ?
345
00:49:14,451 --> 00:49:15,884
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?.
346
00:49:17,020 --> 00:49:19,323
നിങ്ങൾ നിയന്ത്രണം വിട്ട് തിരിഞ്ഞു
347
00:49:19,323 --> 00:49:21,723
നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയില്ലേ?
348
00:49:24,628 --> 00:49:26,095
ആരെയെങ്കിലും വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ?
349
00:49:28,999 --> 00:49:32,799
- ഞാൻ എവിടെയെങ്കിലും തകർന്നിട്ടുണ്ടോ?
- ഇല്ല
350
00:49:35,405 --> 00:49:36,429
ഗിമ്മെ എന്റെ കോട്ട്
351
00:49:39,443 --> 00:49:42,537
- സഹോദരാ?.
- അതെ?.
352
00:49:43,547 --> 00:49:47,540
ഞാൻ അവരെ എടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് തടഞ്ഞു
ആശുപത്രിയിൽ നിങ്ങളുടെ രക്തപരിശോധന
353
00:49:48,118 --> 00:49:51,349
എന്തുകൊണ്ട് ?. ഞാൻ മദ്യപിച്ചിരുന്നില്ല
354
00:49:53,190 --> 00:49:59,220
നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ സൂചി മുറിവുകളുണ്ടായിരുന്നു
355
00:50:12,376 --> 00:50:14,367
- ജിൻ-വൂ ...
- ഞാൻ ഒന്നും കണ്ടിട്ടില്ല
356
00:50:17,748 --> 00:50:21,411
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇത് എടുക്കുന്നത് നിർത്തുക
357
00:50:25,889 --> 00:50:26,719
ജിൻ-വൂ ...
358
00:50:28,859 --> 00:50:30,793
ഇത് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നതല്ല
359
00:50:32,696 --> 00:50:34,323
ഞാൻ ഒന്നും കണ്ടില്ല
360
00:50:35,532 --> 00:50:36,999
ഇത് മയക്കുമരുന്നല്ല!
361
00:50:49,146 --> 00:50:50,841
ശപിക്കുക!
362
00:51:03,360 --> 00:51:10,027
അവൻ ഭ്രാന്തനാണോ?
363
00:51:11,334 --> 00:51:13,928
അല്ലെങ്കിൽ നിരവധി വീട്ടുജോലിക്കാർ ഉണ്ടോ?
364
00:51:33,090 --> 00:51:34,955
അവൻ ആരോടെങ്കിലും ജീവിക്കുന്നു
365
00:51:35,892 --> 00:51:40,831
അവൻ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ കാണുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം
അവൻ അവളോടൊപ്പം ജീവിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞില്ല
366
00:51:40,831 --> 00:51:43,425
അവൾ ഒരു ഗ്ലാമറസാണ്!
367
00:51:44,901 --> 00:51:47,233
അവൻ കൂടുതൽ മാകോ ആയിരിക്കുമെന്ന് കരുതി
368
00:51:49,840 --> 00:51:53,571
എല്ലാ പുരുഷന്മാർക്കും ഒഴികഴിവുകൾ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു
369
00:51:55,879 --> 00:51:58,541
ഞാൻ മയക്കുമരുന്നുകളൊന്നും കാണുന്നില്ല സർ
370
00:51:59,349 --> 00:52:04,254
അദ്ദേഹം ഇത് വീട്ടിൽ സൂക്ഷിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
371
00:52:04,254 --> 00:52:07,591
വഴിമധ്യേ,
ആരാണ് നിങ്ങളോട് മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് ആരാണ് പറഞ്ഞത്?
372
00:52:07,591 --> 00:52:11,461
ഒരു അയോംഗ് സമയം മുമ്പ് ഞാൻ ഇത് കേട്ടു
373
00:52:11,461 --> 00:52:16,233
ഞങ്ങളുടെ ഒരാൾ YOON ന്റെ കൈകൾ കണ്ടു
അവൻ തല്ലുമ്പോൾ
374
00:52:16,233 --> 00:52:18,201
അത് മൂടിയിട്ടുണ്ടെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
സൂചി മുറിവുകളോടെ
375
00:52:18,201 --> 00:52:21,693
അയാളുടെ കണ്ണിൽ നോക്കിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും
376
00:52:22,005 --> 00:52:26,243
അത് ഒന്നുകിൽ അവൻ ഉയർന്നതോ ധരിക്കുന്നതോ ആണ്
സർക്കിൾ കോൺടാക്റ്റ് ഐൻസസ്
377
00:52:26,243 --> 00:52:27,801
അത് മതി!
378
00:52:29,613 --> 00:52:35,574
ഞങ്ങൾ തിരയണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
ഒരു കോപ്പ് ഹ .സ്
379
00:52:36,353 --> 00:52:40,551
സിയാൻ തന്റെ വീട് ഉയർത്തി വീട്ടിലേക്ക്
380
00:52:58,909 --> 00:53:00,467
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ സർ?
381
00:53:03,146 --> 00:53:05,046
എനിക്ക് അവനെ കാണണം
ഞാൻ ഇവിടെയുള്ളതിനാൽ
382
00:53:08,718 --> 00:53:11,482
- ഞങ്ങളെ ഈറ്റർ എന്ന് വിളിക്കൂ സർ
- നന്നായി വിശ്രമിക്കൂ
383
00:53:41,084 --> 00:53:44,918
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾക്ക് അനുയോജ്യമാണ്
384
00:53:47,457 --> 00:53:49,049
അവൻ എന്തിനാണ് ഈ കുസൃതി കാണുന്നത്?
385
00:54:26,663 --> 00:54:30,155
എന്നെത്തന്നെ അകറ്റിയതിന് ക്ഷമിക്കുക
386
00:54:41,311 --> 00:54:43,176
എനിക്ക് ഒരു കപ്പ് കാപ്പി തരൂ
387
00:54:46,249 --> 00:54:50,242
- നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന് കേട്ടു
- അതിനാൽ?.
388
00:54:52,122 --> 00:54:55,819
നിങ്ങൾ പോലീസ് സേനയെ ഒഴിവാക്കുകയാണ്
സ്വന്തമായി
389
00:54:57,127 --> 00:55:05,592
സിയോളിൽ ആൺകുട്ടികൾ നിറഞ്ഞതായി നിങ്ങൾക്കറിയാം
നിങ്ങൾ വിരമിച്ചയുടൻ ആരാണ് നിങ്ങളെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
390
00:55:06,503 --> 00:55:11,304
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട് cuz നിങ്ങൾ വളരെ വിഷമിക്കുന്നുണ്ടോ?
391
00:55:12,676 --> 00:55:18,706
ഞാൻ നിങ്ങളെ എത്രമാത്രം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും,
ശരിയല്ലേ?
392
00:55:20,050 --> 00:55:25,386
നിങ്ങളുടെ പോസ്റ്ററുകൾ ഞാൻ എന്റെ ചുമരിൽ ഇടും
cuz ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ആരാധകനാണ്
393
00:55:26,856 --> 00:55:31,088
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുമ്പോൾ
394
00:55:32,062 --> 00:55:34,030
പക്ഷെ നിങ്ങൾ എന്റെ ബഡ്ഡിയാകുമോ?
395
00:55:34,664 --> 00:55:36,689
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും
396
00:55:38,034 --> 00:55:44,837
കുറച്ച് വർഷത്തേക്ക് വിദേശത്ത് വിശ്രമിക്കുക, തിരികെ വരിക
എന്നോട് നല്ല കഥകൾ പറയുക
397
00:55:46,209 --> 00:55:49,770
ഇത് മയക്കുമരുന്നായാലും പെൺകുട്ടികളായാലും,
നിങ്ങൾക്ക് പണം ആവശ്യമാണ്
398
00:55:51,314 --> 00:55:55,952
ഞാൻ ഉറപ്പ് നൽകുന്നു, നിങ്ങൾ പോലും മരിച്ചു
നിങ്ങൾ പായ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്
399
00:55:55,952 --> 00:56:01,356
നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം ആളുകളെ കൊന്നു
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവരിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കും
400
00:56:02,392 --> 00:56:07,091
അതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്നോട് വിടാൻ പറയുന്നു
ഒരു സംഘമായി മാറണോ?
401
00:56:09,699 --> 00:56:13,829
ഇതിനെ മുൻ പോസ്റ്റിന്റെ പ്രിവിലേജുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
402
00:56:14,471 --> 00:56:18,498
പ്രോസിക്യൂട്ടർമാരും ഇയേഴ്സും തമ്മിൽ പോരാടുന്നു
കോടതിയിൽ
403
00:56:19,275 --> 00:56:22,512
എന്നാൽ പ്രോസിക്യൂട്ടർമാർ രാജിവച്ചപ്പോൾ,
അയ്യർമാർ അവരെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു
404
00:56:22,512 --> 00:56:24,776
ഞങ്ങൾ സമാനമാണ്
405
00:56:27,250 --> 00:56:28,808
സഹോദരൻ യൂൺ!
406
00:56:30,453 --> 00:56:32,819
എന്നോട് ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുക!
407
00:56:45,435 --> 00:56:50,463
മതിയായ ബുൾഷിറ്റ്
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും എന്താണ് വേണ്ടത്?
408
00:56:51,040 --> 00:56:53,143
അത്രയേയുള്ളൂ
409
00:56:53,143 --> 00:56:55,378
സുഹൃത്തുക്കളാകാൻ
410
00:56:55,378 --> 00:56:56,606
മതി!
411
00:57:00,016 --> 00:57:02,576
ഗീസ്
412
00:57:05,588 --> 00:57:15,896
നിങ്ങൾ എന്നോട് എന്താണ് ചോദിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക
എനിക്ക് കൈക്കൂലി നൽകിയ ശേഷം
413
00:57:30,647 --> 00:57:34,551
HUH- ൽ നിന്നുള്ള കടലാസ് ഷീറ്റുകൾ ഉണ്ട്
കണ്ടുകെട്ടിയ രേഖകൾ
414
00:57:34,551 --> 00:57:40,353
അത് പോലീസിന് ഉപയോഗശൂന്യമാണ്
എന്തായാലും പ്രോസിക്യൂട്ടർമാർ
415
00:57:41,724 --> 00:57:45,295
അവ റഷ്യൻ ഓയിൽ കമ്പനി ബോണ്ടുകളാണ്
416
00:57:45,295 --> 00:57:48,822
റഷ്യൻ സർക്കാർ വാങ്ങും
അടുത്ത വസന്തകാലത്ത് ആ കമ്പനി
417
00:57:49,399 --> 00:57:54,804
ഇതിന് ഇപ്പോൾ വലിയ വിലയില്ല,
എന്നാൽ ഒരിക്കൽ അത് ഒരു ദേശീയ ബോണ്ടായി മാറുന്നു
418
00:57:54,804 --> 00:57:57,034
വില ഉയരും
419
00:57:59,576 --> 00:58:03,603
അത് എന്റേതായിരിക്കും
എന്റെ സഹോദരൻ ജയിലിൽ കിടക്കുമ്പോൾ
420
00:58:05,381 --> 00:58:09,511
പക്ഷെ അത് എന്റെ കൈയിലില്ലാത്തതിനാൽ,
എനിക്ക് തീർത്തും നിരാശ തോന്നുന്നു
421
00:58:10,820 --> 00:58:18,454
യഥാർത്ഥ സുഹൃത്തുക്കൾ പരസ്പരം ഐസ്റ്റൺ ചെയ്യുന്നു
പരസ്പരം സഹായിക്കുക, ശരിയല്ലേ?
422
00:58:21,598 --> 00:58:27,628
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഭ്രാന്തനായി
cuz നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സുഹൃത്തിനെ ആവശ്യമുണ്ടോ?
423
00:58:32,775 --> 00:58:35,266
- നിങ്ങൾ
- Y es?.
424
00:58:36,846 --> 00:58:42,148
നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുകവലിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
425
00:58:47,924 --> 00:58:52,384
നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുകവലിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
426
00:58:54,898 --> 00:58:57,025
ശപിക്കുക!
427
00:59:03,573 --> 00:59:04,904
- ഹലോ?.
- ഹായ്!
428
00:59:07,777 --> 00:59:09,546
മിസ്റ്റർ YOON എവിടെ?
429
00:59:09,546 --> 00:59:11,844
- അവന് ഒന്ന് കൂടി കിട്ടി
- ക്ഷമിക്കണം?
430
00:59:12,415 --> 00:59:16,613
അവന് ജോലിയുണ്ട്
അവൻ ഹീറ്ററിനടുത്ത് നിർത്തിയേക്കാം
431
00:59:17,987 --> 00:59:20,512
എയ്വേസ് വളരെ തിരക്കിലാണ്!
432
00:59:21,758 --> 00:59:24,522
- നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ഇഷ്ടപ്പെടുമോ?
- ബിയർ...
433
00:59:25,828 --> 00:59:29,465
ആളുകൾ കഠിനമായ ഇക്വോർ കുടിക്കുന്നു
ഇവിടെ, ശരിയല്ലേ?
434
00:59:29,465 --> 00:59:32,457
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും ലഭിക്കും
435
00:59:39,175 --> 00:59:41,905
ജി-വൂക്കിനെ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി?
436
00:59:44,647 --> 00:59:48,051
അവൻ ആകസ്മികമായി എന്റെ അടുക്കൽ വന്നു
437
00:59:48,051 --> 00:59:51,646
അത് വിചിത്രമാണ്!
438
00:59:53,990 --> 00:59:56,788
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഡേറ്റിംഗിലാണോ?
439
00:59:58,361 --> 00:59:59,362
ക്ഷമിക്കണം?
440
00:59:59,362 --> 01:00:06,530
ജി-വുക്ക് അധികം സംസാരിക്കുന്നില്ല
എന്നാൽ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വളരെ അടുപ്പമുള്ളവരാണെന്ന് തോന്നുന്നു
441
01:00:09,772 --> 01:00:11,763
അവന്റെ പേര് പോലും എനിക്കറിയില്ല
442
01:00:15,144 --> 01:00:17,544
അവന് എന്റേതും അറിയില്ല
443
01:00:18,348 --> 01:00:19,372
അവൻ ചെയ്യുന്നു
444
01:00:21,451 --> 01:00:26,787
അന്ന് അദ്ദേഹം നിങ്ങളെ ജംഗ്-മി എന്ന് വിളിച്ചു
നിങ്ങൾക്ക് പരിക്കേറ്റപ്പോൾ
445
01:00:41,304 --> 01:00:45,502
അദ്ദേഹം എന്നെ ജംഗ്-മി എന്ന് വിളിച്ചു.
446
01:00:48,578 --> 01:00:50,944
അതെ ...
447
01:00:52,148 --> 01:00:55,606
സമയമായി, സണ്ണി
448
01:01:01,124 --> 01:01:02,989
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ പാടാൻ പോകണം
449
01:01:08,898 --> 01:01:14,859
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എത്രമാത്രം വേദനിപ്പിച്ചാലും പ്രശ്നമില്ല
450
01:01:16,873 --> 01:01:19,205
ഒന്നും മാറില്ല
451
01:01:23,146 --> 01:01:32,179
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ഇല്ലെന്ന്
പക്ഷേ കണ്ണുനീർ
452
01:01:33,322 --> 01:01:39,929
ഞാൻ ക്രോസ് വാക്കിൽ നിൽക്കുന്നു
453
01:01:39,929 --> 01:01:47,870
ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ നിശ്ചലമായി നിൽക്കുന്നു
454
01:01:47,870 --> 01:01:53,433
ഒന്നും മാറില്ല
455
01:01:54,711 --> 01:02:00,081
ഞാൻ പുറകോട്ട് പോകണോ?
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് ഓടണോ?
456
01:02:00,583 --> 01:02:06,749
ഞാൻ ക്രോസ് വാക്കിൽ നിൽക്കുന്നു
457
01:02:07,323 --> 01:02:18,034
ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ സമയം പിടിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചാൽ
458
01:02:18,034 --> 01:02:27,877
ദയവായി എന്റെ മുൻപിൽ വരൂ
സമയമാകുമ്പോൾ
459
01:02:27,877 --> 01:02:29,037
നിങ്ങളുടെ കൈയ്ക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
460
01:02:32,849 --> 01:02:35,010
ഞാൻ ഒരു ബിയർ തൊപ്പിയുമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങുകയായിരുന്നു
461
01:02:36,219 --> 01:02:38,084
ഐക്ക് ഒരു മോതിരം തോന്നുന്നു, അല്ലേ?
462
01:02:47,263 --> 01:02:50,630
ഞാൻ സിയോളിലേക്ക് പോകുന്നു
463
01:02:51,501 --> 01:03:01,778
ഞാൻ ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ സമയം നിൽക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചാൽ
464
01:03:01,778 --> 01:03:08,317
ദയവായി എന്റെ മുൻപിൽ വരൂ
465
01:03:08,317 --> 01:03:12,617
സമയമാകുമ്പോൾ
ലൈറ്റുകൾ തിരിയുമ്പോൾ
466
01:03:14,157 --> 01:03:21,222
ടെസ്റ്റുകൾക്കായി ഏകദേശം 20 ഗ്രാൻഡ് പ്രതീക്ഷിക്കുക
ശസ്ത്രക്രിയ
467
01:03:22,165 --> 01:03:25,498
പണം നന്നായി ഉപയോഗിക്കുക
നിങ്ങൾക്ക് നല്ല ഫലങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ
468
01:03:27,203 --> 01:03:34,109
നിങ്ങളുടെ ബൂബ് ജോലി നേടുന്നതാണ് നല്ലത്
ഒരു വർഷത്തിനുള്ളിൽ മറ്റ് ശസ്ത്രക്രിയകളും
469
01:03:35,778 --> 01:03:40,272
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കുമെന്നതിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ആശങ്കയുണ്ട്
ഒരു സ്ത്രീയെന്ന നിലയിൽ ഒരു ഐവിംഗ്
470
01:03:41,317 --> 01:03:47,056
സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗികൾ അതിജീവിക്കുന്നു
അവ സർഗ്ഗാത്മകവും അതുല്യവുമാണ്
471
01:03:47,056 --> 01:03:51,494
എന്നാൽ ട്രാൻസ്ജെൻഡർമാരല്ല, പ്രത്യേകിച്ച്
പാവങ്ങൾ
472
01:03:51,494 --> 01:03:53,553
അവർ പാവപ്പെട്ട സ്ത്രീകളെപ്പോലെയല്ല
473
01:03:55,431 --> 01:04:00,733
അതാണ് ഏറ്റവും ദാരുണമായ നിമിഷം
എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
474
01:04:02,638 --> 01:04:10,409
ലോകം തിരിയുമ്പോൾ Cuz
നിങ്ങൾക്ക് എതിരായി, കുടുംബം പോലും
475
01:04:35,238 --> 01:04:39,041
YOON ശരിക്കും ഉപേക്ഷിക്കുകയാണോ?
476
01:04:39,041 --> 01:04:41,777
അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
477
01:04:41,777 --> 01:04:45,110
ഇത് അദ്ദേഹത്തിന് ഇതിലും മികച്ചതായി ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല
478
01:04:51,053 --> 01:04:53,351
നല്ല മുഖം!
479
01:04:56,893 --> 01:04:59,361
നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെയിരിക്കുന്നു?. നിങ്ങൾ വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ?
480
01:05:00,029 --> 01:05:04,489
അതെ, എന്റെ തോളിൽ ...
481
01:05:08,337 --> 01:05:12,103
നിങ്ങൾ ഇത് പാലിച്ചിരിക്കണം
അവൻ തന്റെ ബാഡ്ജ് നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചപ്പോൾ
482
01:05:12,675 --> 01:05:14,944
ആ മുഖം നോക്കൂ
483
01:05:14,944 --> 01:05:19,148
Iike ഒരു തെറ്റുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
484
01:05:19,148 --> 01:05:22,885
എന്റെ ക്ലയന്റ് ഒരിക്കലും യുദ്ധം ചെയ്യുകയോ എതിർക്കുകയോ ചെയ്തില്ല
485
01:05:22,885 --> 01:05:26,252
ഡിറ്റക്ടീവ് YOON
ഒരിക്കലും അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് നൽകിയിട്ടില്ല
486
01:05:28,324 --> 01:05:30,815
നിങ്ങൾ തകർന്നിട്ടുണ്ടോ, മിസ്റ്റർ എച്ച്.
487
01:05:31,894 --> 01:05:34,328
നിങ്ങൾ അയ്യറിനെ ഒഴിവാക്കരുത്
488
01:05:35,498 --> 01:05:39,127
പ്രോസിക്യൂട്ടർ ഹോംഗ്, ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ കാണാമോ?
ഒറ്റയ്ക്ക്?.
489
01:05:41,003 --> 01:05:43,631
ഡിറ്റക്ടീവുകളും ഇല്ലാതെ
490
01:05:44,106 --> 01:05:45,505
മിസ്റ്റർ എച്ച്.യു.എച്ച്
491
01:05:46,375 --> 01:05:47,399
ഒരു നിമിഷം ഗിമ്മെ
492
01:05:48,277 --> 01:05:53,015
ഞാൻ ഹ്രസ്വമായി വിശദീകരിക്കാം
493
01:05:53,015 --> 01:05:58,254
ആദ്യം, ആരാണ് ഈ ദിവസങ്ങളിൽ വധിക്കപ്പെടുന്നത്
ഇതുപോലെയുള്ള എന്തെങ്കിലും?
494
01:05:58,254 --> 01:06:00,623
നിങ്ങൾക്ക് മീഡിയ ഹൈലൈറ്റ് വേണം,
ശരിയല്ലേ?
495
01:06:00,623 --> 01:06:02,147
ഹേയ്!
496
01:06:07,063 --> 01:06:08,325
ഇതൊരു തമാശയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
497
01:06:10,700 --> 01:06:15,538
ഞങ്ങൾ സംഘർഷങ്ങൾ, വഞ്ചന, മയക്കുമരുന്ന് എന്നിവ സംസാരിക്കുന്നു
കള്ളക്കടത്ത്, നികുതി അടയ്ക്കൽ
498
01:06:15,538 --> 01:06:19,565
കൊലപാതക പ്രേരണ.
499
01:06:20,109 --> 01:06:21,544
അയാൾക്ക് എന്ത് ശിക്ഷയാണ് ലഭിക്കേണ്ടത്?
500
01:06:21,544 --> 01:06:25,548
കൊലപാതകം?
അത് എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കും?
501
01:06:25,548 --> 01:06:28,384
നിങ്ങൾ നരകം പോലെ ഓർമയുണ്ട്, വൃദ്ധൻ
502
01:06:28,384 --> 01:06:31,876
- നിന്നോട് ക്ഷമിക്കുന്നു!
- തുടരുക
503
01:06:38,194 --> 01:06:39,491
എന്നെ വിശദമാക്കാൻ അനുവദിക്കൂ
504
01:06:42,098 --> 01:06:43,933
നിങ്ങൾ അയോംഗ് ഹാളിനായി
505
01:06:43,933 --> 01:06:46,026
ഇത് സാധാരണമല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം
506
01:06:46,469 --> 01:06:48,704
ഈ ദിവസങ്ങളിൽ സംഘർഷം കൊലപാതകത്തിന് പ്രേരിപ്പിക്കുന്നില്ല
507
01:06:48,704 --> 01:06:53,209
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ പ്രേരിപ്പിച്ചു
ഫോണിലൂടെയുള്ള കൊലപാതകം
508
01:06:53,209 --> 01:06:56,579
അടുത്ത ആഴ്ചയോടെ, എനിക്ക് അത് ലഭിക്കും
റെക്കോർഡുചെയ്ത ടേപ്പ്
509
01:06:56,579 --> 01:06:57,546
വരിക!
510
01:06:57,546 --> 01:07:00,811
ഇത് അസാധുവാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
cuz ഇത് നിയമവിരുദ്ധമായ വയർടാപ്പിംഗ് ആണോ?
511
01:07:01,183 --> 01:07:03,413
ശരി, അവൻ ഇക്ക്
512
01:07:04,887 --> 01:07:08,983
നിങ്ങൾ നിയമിച്ച പുരുഷന്മാരിൽ ഒരാളായിരുന്നു
അനധികൃത കുടിയേറ്റക്കാരൻ
513
01:07:10,126 --> 01:07:13,162
ഞങ്ങൾ അവനുമായി ചില ഇടപാടുകൾ നടത്തി
514
01:07:13,162 --> 01:07:17,531
അദ്ദേഹം കുറച്ച് സെൽ ഫോണുകൾ കൊണ്ടുവന്നു
അതിന് എല്ലാ തെളിവുകളും ഉണ്ട്
515
01:07:18,567 --> 01:07:22,705
അതിലൊരാൾ ശ്രീ സിഎച്ച്ഒയുടേതാണ്
516
01:07:22,705 --> 01:07:26,971
എല്ലാ ഫോൺ സംഭാഷണങ്ങളുടെയും റെക്കോർഡിംഗുകൾ അതിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു
517
01:07:28,511 --> 01:07:35,383
ഇതിനാലാണ് നിങ്ങൾ സ്വന്തമായി ഉപയോഗിക്കുന്നത്
കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുള്ള പുരുഷന്മാർ
518
01:07:36,285 --> 01:07:38,087
ബാഹ്യമായി ജോലിക്കെടുക്കരുത്
519
01:07:38,087 --> 01:07:41,818
ഞാൻ നശിപ്പിക്കപ്പെടും
520
01:07:52,468 --> 01:07:57,428
നിങ്ങളുടെ വാക്യം നിങ്ങളുമായി വിഭജിക്കുക
സഹോദരൻ എച്ച്.യു.എച്ച്
521
01:07:58,340 --> 01:08:02,333
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് വാക്യം കുറയ്ക്കുക എന്നതാണ്
ഞാനും വാർത്താ തലക്കെട്ടും
522
01:08:02,812 --> 01:08:09,012
HUH സഹോദരന്മാരെ നഖം വെക്കുന്നതാണ് നല്ലത്
നിങ്ങളെ മാത്രം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനേക്കാൾ
523
01:08:40,149 --> 01:08:42,617
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തീരുമാനം പിന്തുടരുന്നു
524
01:08:46,122 --> 01:08:49,182
- നല്ല ജോലി
- തിരികെ സ്വാഗതം
525
01:08:55,764 --> 01:09:00,565
അവർക്ക് രേഖകൾ നൽകുക
ജി-വുക്ക്
526
01:09:02,304 --> 01:09:07,332
- വരൂ സർ!
- അവൻ എന്തായാലും
527
01:09:08,344 --> 01:09:12,508
നിങ്ങളുടെ രാജി ഞാൻ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു
ഇന്ന് ഉച്ചതിരിഞ്ഞ്
528
01:09:13,516 --> 01:09:18,419
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെന്നേക്കുമായി അവനെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ പുറത്താക്കുന്നു!
529
01:09:22,658 --> 01:09:30,866
സർവശക്തനായ YOON ന്റെ മടങ്ങിവരവിന് ആശംസകൾ
സാധാരണ ഐഫിലേക്ക്!
530
01:09:30,866 --> 01:09:33,002
ചിയേഴ്സ്!
531
01:09:33,002 --> 01:09:41,777
YOON വേഷംമാറിയത് ഓർക്കുക
ഒരു സ്ത്രീയെന്ന നിലയിൽ?
532
01:09:41,777 --> 01:09:47,082
ഞാൻ ചിന്തിക്കുമ്പോൾ ഇപ്പോഴും പ്യൂക്ക് ചെയ്യണം
അവനെക്കുറിച്ച് ഐകെയെ ധരിപ്പിച്ചു
533
01:09:47,082 --> 01:09:50,210
ഞാൻ അവനോടൊപ്പം ഉറങ്ങണം!
534
01:09:51,954 --> 01:09:54,690
ഇപ്പോൾ ആരാണ് ഞങ്ങളുടെ സ്ത്രീ?
535
01:09:54,690 --> 01:09:55,791
നിങ്ങൾ!
നിങ്ങൾക്ക് മുലകൾ ഉണ്ട്!
536
01:09:55,791 --> 01:09:59,522
- ഞാൻ?.
- അവൻ അത് ചെയ്യുന്നു!
537
01:10:04,300 --> 01:10:09,636
സഹോദരാ!
നിങ്ങൾ സന്തോഷവതിയായിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്!
538
01:10:10,573 --> 01:10:18,344
നിങ്ങൾ ഒരു വിഡ് fool ിയാണെങ്കിൽ,
ഞാൻ നിങ്ങളെ ജയിലിലടച്ചു!
539
01:10:20,416 --> 01:10:22,585
ഞാൻ നന്നായിരിക്കും ...
540
01:10:22,585 --> 01:10:26,214
- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കാമുകനെ പറഞ്ഞയക്കുകയാണോ?
- മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
541
01:11:02,758 --> 01:11:07,718
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ജോലിയൊന്നുമില്ല
വീണ്ടും ഇവിടെ വരരുത്
542
01:11:09,231 --> 01:11:10,425
ശരി...
543
01:11:13,836 --> 01:11:15,463
ഞാൻ ഇവിടെ വരില്ല
544
01:11:18,641 --> 01:11:20,040
ഞാൻ ജോലി ഉപേക്ഷിച്ചു
545
01:11:50,472 --> 01:11:52,235
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്റെ അടുക്കൽ വന്നത്?
546
01:12:00,883 --> 01:12:02,680
ഉം ...
547
01:12:06,121 --> 01:12:07,748
നിനക്ക് എന്നെ അറിയാമോ?
548
01:12:17,966 --> 01:12:21,800
നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളുണ്ട്
549
01:12:45,494 --> 01:12:47,121
എന്ന് മുതൽ?.
550
01:12:57,606 --> 01:12:58,834
എന്തുകൊണ്ട് ...
551
01:13:03,645 --> 01:13:05,135
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്റെ അടുക്കൽ വന്നത്?
552
01:14:05,274 --> 01:14:06,901
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
553
01:15:33,595 --> 01:15:35,085
ഇത് ഒരു ദമ്പതികളുടെ മോതിരം
554
01:16:52,674 --> 01:16:56,201
എന്തൊരത്ഭുതം
555
01:16:58,947 --> 01:17:00,676
നിങ്ങൾ ശരിക്കും കാണിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല
556
01:17:12,060 --> 01:17:14,620
- പണം എന്റെ കാറിൽ ഇടുക
- ഇല്ല
557
01:17:15,831 --> 01:17:18,493
ഞാൻ അത് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിക്ഷേപിച്ചു
558
01:17:20,702 --> 01:17:27,437
ഞാൻ ബാങ്കിൽ പോയി
സുരക്ഷാ ക്യാമറയിൽ പോലും ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചു
559
01:17:29,811 --> 01:17:35,977
നിങ്ങൾ അത് പറയാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല
മറ്റൊരാൾ നിങ്ങൾക്ക് ആ പണം അയച്ചു
560
01:17:37,486 --> 01:17:39,181
അതൊരു യഥാർത്ഥ മനുഷ്യനാണ്, അല്ലേ?
561
01:17:45,661 --> 01:17:49,563
നിങ്ങൾ ബോണ്ടിനായി കാത്തിരിക്കണം
562
01:17:50,599 --> 01:17:52,692
എനിക്ക് പ്രമാണങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല
563
01:17:53,935 --> 01:17:57,735
ഇത് അന്വേഷണത്തിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അത് പുറത്തെടുക്കും
564
01:18:03,612 --> 01:18:04,977
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ
565
01:18:07,649 --> 01:18:10,049
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും പണം ആവശ്യമുണ്ടോ?
566
01:18:11,620 --> 01:18:18,583
ആവശ്യമുള്ളത് നിങ്ങൾ
എന്റെ പണം?.
567
01:18:32,741 --> 01:18:34,436
ഞാൻ ആ വ്യക്തിയെ
568
01:18:36,445 --> 01:18:37,571
അവൻ വളരെ ശാന്തനാണ്
569
01:18:40,949 --> 01:18:42,940
അവൻ എന്തിനാണ് എന്റെ പണം സ്വീകരിക്കുന്നതെന്ന് വാങ്ങുക.
570
01:18:45,020 --> 01:18:47,887
അവൻ ഇപ്പോൾ അത്ര ശാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല
571
01:18:55,130 --> 01:18:58,395
എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
572
01:19:00,268 --> 01:19:01,394
സാർ
573
01:19:02,204 --> 01:19:04,229
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
574
01:19:20,689 --> 01:19:23,487
ഇത് രാത്രിയിൽ Iate ആണ്
575
01:19:28,363 --> 01:19:33,426
സഹോദരൻ...
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു സഹായം ചോദിക്കട്ടെ
576
01:19:56,892 --> 01:19:59,656
നിങ്ങൾ വൃദ്ധനായി പോയി, കഴുത?
577
01:20:02,631 --> 01:20:12,734
ഞാൻ ജയിലിൽ പോകണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ ദയനീയമായ ഐഫെയെ രക്ഷിക്കാൻ?
578
01:20:13,708 --> 01:20:16,199
നിങ്ങൾ ഐറ്റിൽ ...
579
01:20:25,954 --> 01:20:27,888
ഇത് അനിവാര്യമാണ്
580
01:20:31,026 --> 01:20:34,553
ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥ സഹോദരന്മാരല്ല
581
01:20:47,175 --> 01:20:48,642
YOON കണ്ടെത്തുക!
582
01:21:00,622 --> 01:21:02,351
ഊമ്പി!
583
01:21:04,226 --> 01:21:07,024
ഇതിനെക്കുറിച്ച് അവനറിയാമായിരുന്നു!
584
01:21:10,031 --> 01:21:14,934
മദർഫക്കർ ഒരു ബാക്ക്സ്റ്റാബറാണ്!
585
01:21:17,906 --> 01:21:19,032
സംഭോഗം!
586
01:21:21,877 --> 01:21:23,139
YOON കണ്ടെത്തുക!
587
01:21:25,413 --> 01:21:31,352
അവനെ തടയുക, വെടിവയ്ക്കുക
അവനെ കളിയാക്കുക
588
01:21:34,089 --> 01:21:35,579
എന്നാൽ അവനെ ജീവനോടെ കൊണ്ടുവരിക!
589
01:21:38,693 --> 01:21:44,632
ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാവരെയും കൊല്ലുക!
590
01:21:48,436 --> 01:21:55,000
ഞാൻ പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ, ഞാൻ അത് പങ്കിടുന്നുണ്ടോ
വാക്യം ബ്രോ?.
591
01:21:59,781 --> 01:22:01,305
ഞങ്ങളുടെ പണത്തിന്റെ കാര്യമോ?
592
01:22:02,784 --> 01:22:08,051
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ ഇടപാടുകൾ നടത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
പ്രോസിക്യൂട്ടർ മിസ്റ്റർ ഹോങ്ങിനൊപ്പം
593
01:22:09,557 --> 01:22:11,991
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും തന്നെ ഉണ്ടായിരിക്കില്ല
594
01:22:14,763 --> 01:22:16,788
അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് ഇതുവരെ നൽകിയിട്ടില്ല
595
01:22:18,199 --> 01:22:23,330
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും രാജ്യം കാണാനാകും
അതിനാൽ കാത്തിരുന്ന് കാണുക
596
01:23:14,622 --> 01:23:15,816
ഇത് എന്താണ്?.
597
01:23:28,636 --> 01:23:30,570
എന്താ, നിങ്ങൾ?
598
01:25:09,938 --> 01:25:11,769
നമുക്ക് ഒരു കരാർ ഉണ്ടാക്കാം ...
599
01:25:13,208 --> 01:25:16,371
നിങ്ങളും ഞാനും...
600
01:25:43,738 --> 01:25:45,296
നിങ്ങൾ ഒരു കഷണം!
601
01:25:45,907 --> 01:25:51,779
- ഞങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യമുണ്ട്?
- നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?.
602
01:25:51,779 --> 01:25:58,353
നിങ്ങൾ നിർത്തുന്നത് നന്നായിരിക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊല്ലും
603
01:25:58,353 --> 01:26:00,121
ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു?
604
01:26:00,121 --> 01:26:02,891
നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി, കഴുത!
605
01:26:02,891 --> 01:26:04,756
- ജിൻ-വൂ!
- Y es?.
606
01:26:05,160 --> 01:26:08,561
- അവനെ തടങ്കലിൽ വയ്ക്കുക!
- Y es, സർ!
607
01:26:13,902 --> 01:26:16,871
- ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്തത്?
- നിൽക്കൂ!
608
01:26:24,412 --> 01:26:25,208
ജി-വുക്ക് എവിടെ?
609
01:26:25,813 --> 01:26:27,415
ഇതുവരെ അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കാനായില്ല
610
01:26:27,415 --> 01:26:32,187
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, ആരെയെങ്കിലും നേടുക
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അവനോടൊപ്പം താമസിക്കുക
611
01:26:32,187 --> 01:26:32,915
Y es, സർ
612
01:26:34,489 --> 01:26:34,955
എന്ത്!
613
01:26:38,126 --> 01:26:44,429
YOON ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
ഈ ഫാഗോട്ടുകൾക്കൊപ്പം?
614
01:26:49,671 --> 01:26:53,007
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റിനായി ശ്രമിക്കുന്നു
615
01:26:53,007 --> 01:26:55,771
എനിക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല!
616
01:26:57,478 --> 01:26:59,844
ഇതുവരെ ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല
617
01:27:01,015 --> 01:27:04,382
സ്റ്റീൽ പിന്നുകളുള്ള ആളെ നിങ്ങൾക്കറിയാം
അവന്റെ കൈകളിലും ഇഗ്സിലും?
618
01:27:05,920 --> 01:27:07,319
ഇല്ല ...
619
01:27:08,289 --> 01:27:09,153
സ്വിച്ച് ഓണാക്കുക
620
01:27:15,263 --> 01:27:17,993
വിശാലമായി തുറക്കുക!
621
01:27:30,478 --> 01:27:34,881
ഈ വ്യക്തിയിൽ നിങ്ങൾ സ്റ്റീൽ പിന്നുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്തു?
622
01:27:36,251 --> 01:27:38,082
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
623
01:27:38,953 --> 01:27:45,324
അവൻ ഒരു മനുഷ്യനല്ല ...
624
01:27:59,073 --> 01:28:00,475
ഹലോ?.
625
01:28:00,475 --> 01:28:06,812
YOON നെക്കുറിച്ച് വിചിത്രമായ ചിലത് ഉണ്ട്
626
01:28:13,688 --> 01:28:16,452
- നിങ്ങളെ കാത്തിരിക്കുന്നതിൽ ക്ഷമിക്കണം
- അത് കുഴപ്പമില്ല
627
01:28:17,158 --> 01:28:20,828
നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നുണ്ടോ?.
ജി-വൂക്കിനൊപ്പം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു
628
01:28:20,828 --> 01:28:22,591
തീർച്ചയായും
629
01:28:23,331 --> 01:28:24,958
ജി-വുക്ക് എവിടെ?
630
01:28:28,102 --> 01:28:29,694
ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടെത്തണം
631
01:28:32,040 --> 01:28:34,201
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൻ നീങ്ങി
632
01:28:34,842 --> 01:28:38,801
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
633
01:28:58,199 --> 01:28:59,325
ഞാൻ വളരെ സുന്ദരിയാണ്
634
01:29:11,946 --> 01:29:13,379
അഭിനന്ദനങ്ങൾ
635
01:29:34,736 --> 01:29:43,872
നിങ്ങൾ ശസ്ത്രക്രിയയ്ക്കായി പോകുന്നു
നാളെ രാവിലെ?
636
01:29:53,821 --> 01:29:58,485
ഹു ഗോൺ ഹോങിനെ കൊന്നു, അല്ലേ?
637
01:30:00,461 --> 01:30:03,453
തെളിവുകളില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ess ഹിക്കുക
638
01:30:06,134 --> 01:30:11,239
കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല!
നിങ്ങൾ ഇനി ഞങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കില്ല
639
01:30:11,239 --> 01:30:11,967
ജിൻ-വൂ ...
640
01:30:14,008 --> 01:30:19,247
പോയി അവരെ എങ്ങനെയെങ്കിലും കൊല്ലുക!
അതാണ് ഏക പോംവഴി
641
01:30:19,247 --> 01:30:24,549
നിങ്ങൾ ഇല്ലാതെ അത് എളുപ്പമല്ല!
642
01:30:29,424 --> 01:30:36,330
നിങ്ങളെപ്പോലെ ആരും ഇല്ല
ലോകത്തിൽ ഇനി
643
01:30:47,875 --> 01:30:56,651
എനിക്ക് HUH ൽ നിന്നും വോയ്സ് മെയിൽ ഉണ്ട്
അദ്ദേഹത്തിൽ നിന്നുള്ള ബാങ്ക് നിക്ഷേപത്തിന്റെ രേഖ
644
01:30:56,651 --> 01:30:58,448
അതോടൊപ്പം അറസ്റ്റ് വാറന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന
645
01:31:13,801 --> 01:31:17,828
ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ എന്നെ ഇത് കണ്ടു
646
01:31:21,375 --> 01:31:25,209
ഞാൻ ഒരിക്കലും ആ പണം തൊട്ടിട്ടില്ല
647
01:31:27,615 --> 01:31:29,276
നാശം, ജി-വുക്ക്!
648
01:31:30,852 --> 01:31:34,879
ഇത് മൂല്യവത്താണോ?
649
01:31:35,456 --> 01:31:38,425
നിങ്ങളുടെ പക്കലുള്ളതെല്ലാം വിലമതിക്കുന്നുണ്ടോ?
650
01:31:48,469 --> 01:31:49,936
അത് മതി ...
651
01:31:54,308 --> 01:31:56,299
അയാൾ വളരെക്കാലം കഷ്ടപ്പെട്ടു
652
01:31:57,111 --> 01:32:02,276
ജി-വുക്ക് ഒളിക്കാൻ വേദനിച്ചു
അവനിലെ സ്ത്രീ
653
01:32:03,918 --> 01:32:10,585
അങ്ങനെയിരിക്കെ ഒരു ദിവസം അദ്ദേഹം എന്നോട് പറഞ്ഞു
അവൻ അതിനെ അഭിമുഖീകരിക്കണം
654
01:32:41,522 --> 01:32:46,687
സഹോദരാ, ഇത് ഞാനാണ് ജിൻ-വൂ
655
01:32:49,263 --> 01:32:54,667
നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാൻ ഞാൻ മറന്നു ...
656
01:32:57,038 --> 01:33:06,174
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ,
ഞാൻ വസ്തുത മറന്നു
657
01:33:09,050 --> 01:33:11,075
നിങ്ങൾ ഒരു മനുഷ്യനാണെന്ന്
658
01:33:18,092 --> 01:33:19,525
നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരിയായി
659
01:33:22,063 --> 01:33:26,397
ശരിക്കും സുന്ദരിയാണ്
660
01:33:31,572 --> 01:33:39,206
നിങ്ങൾ ഒരു ഇക്കി തെണ്ടിയാണ്!
നിങ്ങൾ രണ്ട് ജീവികളാണ്
661
01:33:45,486 --> 01:33:51,049
നിങ്ങൾ ബയോട്ടിക് സ്ത്രീയാണെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു,
ആറ് ദശലക്ഷം ഡോളർ മനുഷ്യനല്ല
662
01:33:59,634 --> 01:34:00,726
ശപിക്കുക!
663
01:34:09,377 --> 01:34:11,277
നന്ദി, ജിൻ-വൂ ...
664
01:34:20,287 --> 01:34:21,914
ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക!
665
01:34:25,493 --> 01:34:26,160
ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
666
01:34:26,160 --> 01:34:27,495
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല
667
01:34:27,495 --> 01:34:31,666
നിങ്ങൾ അവനെ തനിച്ചാക്കുമോ?
അവൻ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
668
01:34:31,666 --> 01:34:33,395
ഞാൻ അവനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും
669
01:34:34,235 --> 01:34:35,668
ബൈ!
670
01:34:36,370 --> 01:34:39,771
എനിക്ക് സുഖമാണ്!
671
01:34:40,207 --> 01:34:41,367
നിങ്ങളുടെ കാർ കീ എവിടെ?
672
01:34:43,778 --> 01:34:47,305
അത് മേശപ്പുറത്തായിരുന്നു
ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും
673
01:34:49,250 --> 01:34:50,342
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?.
674
01:34:54,488 --> 01:34:55,580
ജാങ്-മി ...
675
01:34:57,158 --> 01:35:02,118
നിങ്ങൾ ഐക്ക് ജി-വുക്ക് എ അയോട്ട്, അല്ലേ?
676
01:35:03,731 --> 01:35:04,425
എന്ത്?.
677
01:35:08,235 --> 01:35:16,540
നമുക്ക് അവനെ വീണ്ടും കാണാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിലോ?
678
01:35:20,281 --> 01:35:21,680
നിങ്ങൾ ശരിക്കും മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു ...
679
01:35:23,150 --> 01:35:24,139
ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും
680
01:37:05,119 --> 01:37:06,746
ശുഭ രാത്രി!
681
01:37:21,202 --> 01:37:25,400
അവൻ മിക്കവാറും വിമാനത്തിലായിരിക്കാം, അല്ലേ?
682
01:37:33,747 --> 01:37:35,772
എനിക്ക് അവനെ മിസ്സാകുന്നു...
683
01:37:39,453 --> 01:37:41,512
ഭ്രാന്തൻ ബിച്ച്!
684
01:38:28,936 --> 01:38:30,494
ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോകുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതിയോ?
685
01:38:31,805 --> 01:38:33,136
Iike you ആളുകൾ ഉണ്ട്
686
01:38:33,707 --> 01:38:38,838
മറ്റുള്ളവർ അലറിവിളിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്റെ അടുത്തേക്ക് വന്നു
687
01:38:45,719 --> 01:38:51,592
പ്രതിപക്ഷ പാർട്ടികൾ .ന്നിപ്പറഞ്ഞു
എൻഎൽഎല്ലിനെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ഏകീകൃത ശബ്ദം
688
01:38:51,592 --> 01:38:56,897
അതിന്റെ പ്രാധാന്യത്തിന് പ്രാധാന്യം നൽകി
ദേശീയ സുരക്ഷയ്ക്കായി സമാധാനം നിലനിർത്തൽ
689
01:38:56,897 --> 01:39:01,835
ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെ കൊലപ്പെടുത്തി
ഇന്ന് പുലർച്ചെ രണ്ട് മണിയോടെ സിയോൾ
690
01:39:01,835 --> 01:39:07,174
ഡിറ്റക്ടീവ് കെഐഎം ജിൻ-വൂ കുത്തേറ്റ നിലയിൽ കണ്ടെത്തി
അവന്റെ നെഞ്ചിലും വയറ്റിലും ഒരു ഡസൻ തവണ
691
01:39:07,174 --> 01:39:15,416
അദ്ദേഹത്തെ അടുത്തുള്ള ആശുപത്രിയിലേക്ക് മാറ്റി
അവിടെ അദ്ദേഹം അന്തരിച്ചു
692
01:39:15,416 --> 01:39:19,053
ഗാംഗ്ബസ്റ്റർ ഡിറ്റക്ടീവിനെ കണ്ടു
693
01:39:19,053 --> 01:39:21,388
തലേദിവസം രാത്രി ഒരു കെട്ടിടത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു
694
01:39:21,388 --> 01:39:26,493
പോലീസ് മറ്റുള്ളവരെ അന്വേഷിക്കുന്നു
സുരക്ഷാ ക്യാമറകൾ
695
01:39:26,493 --> 01:39:34,068
പോലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നു
കെഐഎമ്മിന്റെ മരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സൂചനകൾ
696
01:39:34,068 --> 01:39:37,469
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഉപേക്ഷിച്ചുവെന്ന് കരുതുന്നു
697
01:39:39,106 --> 01:39:40,869
അതോ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരുമോ?
698
01:39:42,710 --> 01:39:49,343
നിങ്ങൾ മാറില്ലെന്ന് കരുതുന്നു
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന്റെ മരിച്ചയാളാണ്
699
01:39:51,919 --> 01:39:54,911
അങ്ങനെ എനിക്ക് ഒരു പുഷ്പത്തോടുകൂടിയ ഒരു ഇയിൽ ലഭിച്ചു
അവളുടെ പുറകിൽ പച്ചകുത്തുക
700
01:39:57,458 --> 01:40:03,920
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ചുറ്റും കളിക്കുകയാണെങ്കിൽ
അവളോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ വരില്ലെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു
701
01:40:05,733 --> 01:40:11,103
അടുത്തതായി ഞാൻ ആരെയാണ് കൊല്ലാൻ പോകുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
702
01:40:11,972 --> 01:40:14,634
ഇതിനായി ഞാൻ എന്തിനാണ് എന്റെ ഭാര്യയെ അപകടപ്പെടുത്തുന്നത്?
703
01:40:16,944 --> 01:40:23,076
ഞാൻ വളരെയധികം കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് ess ഹിക്കുക
ലോകം, ഐക്ക് യു
704
01:40:39,666 --> 01:40:44,831
അയാൾ നിശബ്ദനായി
ഞാൻ നിങ്ങളെ പരാമർശിച്ചപ്പോൾ
705
01:41:01,255 --> 01:41:03,485
ഒരു നിദ്ര എടുക്കുക
706
01:41:05,626 --> 01:41:12,031
കാത്തിരിക്കൂ, ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരികെ നൽകും
707
01:41:17,738 --> 01:41:20,536
അവൾക്ക് ഒരു ഷോട്ട് നൽകുക
അവളെ ഉറങ്ങാൻ ഇടുക
708
01:41:31,385 --> 01:41:36,220
അവൻ വരുന്നതിനുമുമ്പ് ഗ്യാസോലിൻ ഒഴിക്കുക
709
01:41:37,825 --> 01:41:41,989
എന്നിട്ട് അവളുടെ ശോഭയുള്ള കത്തിക്കുക
710
01:42:07,020 --> 01:42:14,688
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സഹോദരന് അത് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും ഞാൻ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കും
711
01:43:03,977 --> 01:43:05,376
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കണോ?
712
01:43:09,483 --> 01:43:11,508
Cuz നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ബാഗ് കഴിക്കുകയാണ്
713
01:44:17,618 --> 01:44:18,915
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്...
714
01:44:20,454 --> 01:44:21,614
ഉള്ളിൽ കയറുകയാണ്
715
01:44:42,075 --> 01:44:48,742
നിങ്ങൾ ഒരു കത്തി കൊണ്ടുവന്നു?
അവൻ നിങ്ങളുമായി ഒരു വാക്ക് ആഗ്രഹിച്ചു
716
01:44:56,823 --> 01:45:01,783
നിങ്ങൾക്ക് നല്ല മണം!
ഇത് ഒരു നല്ല പെർഫ്യൂം ആയിരിക്കണം
717
01:45:05,499 --> 01:45:10,835
നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും ഈസ്റ്റ് രാത്രി ഉണ്ടായിരുന്നോ?
718
01:45:12,873 --> 01:45:13,999
ഡിറ്റക്ടീവ് കെഐഎം മരിച്ചപ്പോൾ?
719
01:45:16,710 --> 01:45:18,507
അയാൾ മദ്യപിച്ചിരുന്നു
720
01:45:19,646 --> 01:45:23,173
അവനെ കൊല്ലുന്നത് എളുപ്പമായിരുന്നു
721
01:46:07,794 --> 01:46:08,920
എന്റെ വഴിയിൽ
722
01:46:46,366 --> 01:46:47,731
നിങ്ങൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയാണോ?
723
01:46:49,035 --> 01:46:51,026
എനിക്ക് എങ്ങനെ ഒരു പെൺകുട്ടിയോട് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ കഴിയും?
724
01:47:00,180 --> 01:47:05,277
നിങ്ങൾ ഇതിനെ ഒരു പെൺകുട്ടി എന്ന് വിളിക്കുന്നുണ്ടോ?
725
01:48:53,527 --> 01:48:56,758
നിങ്ങളുടെ സ്വാഗതം നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെന്ന് ess ഹിക്കുക
726
01:48:58,131 --> 01:49:01,589
നിങ്ങൾ ഒരു തികഞ്ഞ ഗുണ്ടാസംഘമായിരിക്കും
727
01:49:02,802 --> 01:49:08,570
അവൾ എവിടെ ആണ്?.
728
01:49:10,310 --> 01:49:12,938
എന്തൊരു തമാശ!
729
01:49:16,116 --> 01:49:17,515
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്?
730
01:49:19,386 --> 01:49:26,349
നിങ്ങൾ ഈ വഴിയിൽ തിരിച്ചെത്തി
ഒരു പെൺകുട്ടിക്കുവേണ്ടി?
731
01:49:31,431 --> 01:49:33,194
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ലഭിക്കുന്നില്ല
732
01:49:56,690 --> 01:50:01,753
അവളെ പോകാൻ അനുവദിക്കുക...
733
01:50:03,697 --> 01:50:04,965
എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാന് കഴിയും?.
734
01:50:04,965 --> 01:50:06,193
ഊമ്പി!
735
01:50:13,473 --> 01:50:15,998
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് എനിക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
736
01:50:18,211 --> 01:50:23,615
ഒരു ബീച്ചിൽ നിന്ന്
ആരാണ് എല്ലാം വലിച്ചെറിഞ്ഞത്?
737
01:50:28,888 --> 01:50:35,088
അവൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു, അല്ലേ?
738
01:50:37,430 --> 01:50:38,727
PIease, ബഡ്ഡി?.
739
01:50:52,946 --> 01:50:59,852
നിങ്ങൾ അവളെ ശരിക്കും സഹായിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ess ഹിക്കുക, അല്ലേ?
740
01:51:05,125 --> 01:51:06,592
കഷ്ടം!
741
01:51:09,529 --> 01:51:10,757
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഖേദമുണ്ട്
742
01:52:28,975 --> 01:52:33,002
മതി!
743
01:52:40,086 --> 01:52:46,992
ഞങ്ങളുടെ ബോസ് പരിഹസിച്ചു
744
01:52:49,362 --> 01:52:54,857
ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
745
01:53:11,451 --> 01:53:16,115
നിങ്ങൾ എന്തൊരു മനുഷ്യനാണ്!
746
01:53:26,533 --> 01:53:28,262
ഇത് പൊതിയുക!
747
01:53:29,469 --> 01:53:34,702
അയാൾ അവളെ വീട്ടിലേക്ക് അയയ്ക്കുക പറഞ്ഞു
അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിൽ
748
01:53:35,742 --> 01:53:38,233
ശരിക്കും?.
749
01:53:39,646 --> 01:53:46,950
സഹോദരാ, അതായിരുന്നു അവന്റെ മരിക്കുന്ന ആഗ്രഹം
750
01:53:55,094 --> 01:53:57,028
ഞങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി സർ
751
01:53:58,398 --> 01:54:00,832
അത് അനായാസം ചെയ്തു
752
01:54:01,868 --> 01:54:07,898
വിഷമിക്കേണ്ട, സർ
ഞാൻ എല്ലാം ശ്രദ്ധിക്കും
753
01:56:45,565 --> 01:56:48,830
വിട, ബഹുമാനിക്കുക!
754
01:56:50,370 --> 01:56:54,033
- കല്യാണം അടുത്ത മാസമായിരുന്നു?
- Y es
755
01:56:54,874 --> 01:56:57,176
- അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
- നന്ദി
756
01:56:57,176 --> 01:56:59,701
- തയ്യാറെടുപ്പ് എങ്ങനെ പോകുന്നു?
- നല്ലത്
757
01:57:00,613 --> 01:57:04,709
ഞങ്ങൾ തിരക്കിലാണ്, പക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്
നമുക്ക് ഇവിടെ വിവാഹം കഴിക്കാം
758
01:57:05,651 --> 01:57:08,381
കർത്താവിന് നന്ദി
759
01:57:47,226 --> 01:57:48,193
ജി-വുക്ക്!
760
01:57:50,096 --> 01:57:52,121
- നമുക്ക് പോകാം
- ശരി
761
01:58:08,181 --> 01:58:09,978
എന്റെ ക്ഷണ കാർഡ് തയ്യാറാണ്
762
01:58:11,417 --> 01:58:13,977
ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
763
01:58:15,421 --> 01:58:16,217
അഭിനന്ദനങ്ങൾ
764
01:58:18,157 --> 01:58:20,860
നിങ്ങൾ വന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
765
01:58:20,860 --> 01:58:23,055
ഷേവ് ചെയ്യുക
109823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.