Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
ടെലിഗ്രാമിൽ ചേരുക: ublubokvideo - https://telegram.me/lubokvideo
1
00:00:37,370 --> 00:00:41,329
ഒരു ജാഞ്ച നിർമ്മാണം
2
00:00:42,509 --> 00:00:45,706
ഉയർന്ന കുതികാൽ
3
00:01:04,564 --> 00:01:09,763
ഞാൻ ആദ്യമായി YOON കണ്ടപ്പോൾ,
അവൻ നഗ്നനായിരുന്നു
4
00:01:11,037 --> 00:01:16,634
അയാൾ പേശികളുടെ ഒരു പിണ്ഡം പോലെ ഇരുന്നു
സ una നയിൽ
5
00:01:17,911 --> 00:01:25,784
അദ്ദേഹത്തിന് എല്ലായിടത്തും പാടുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു
അവൻ ഒരു യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന് വരുന്നതുപോലെ
6
00:01:29,255 --> 00:01:34,215
അവർ അവനെ ആറ് ദശലക്ഷം ഡോളർ മനുഷ്യൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
cuz അവൻ Iike a cyborg ആണ്
7
00:01:35,528 --> 00:01:40,266
അയാൾ എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു
8
00:01:40,266 --> 00:01:46,637
എന്നോട് എന്റെ പേര് ചോദിച്ചു, അതിനാൽ ഞാൻ പറഞ്ഞു
"നിങ്ങൾ ആരാണ്?"
9
00:01:47,073 --> 00:01:48,404
പിന്നെ എഴുന്നേറ്റു
10
00:01:49,909 --> 00:01:54,175
അയാൾ മുന്നിൽ നിന്നു
ഞാൻ ഇരിക്കുന്നിടത്ത്
11
00:01:54,848 --> 00:01:56,679
ഞാൻ എന്താണ് കണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
12
00:01:59,085 --> 00:02:00,518
പിന്നെ ...
13
00:02:01,187 --> 00:02:03,121
അദ്ദേഹം എന്നെ ഭ്രാന്തനാക്കി
14
00:02:04,824 --> 00:02:09,693
അവന്റെ ഡിക്ക് നോക്കി,
ഞാൻ തകർന്നു ...
15
00:02:14,767 --> 00:02:21,900
ഞാൻ പ്രസിഡന്റായിരുന്നുവെങ്കിൽ
ഒന്നുകിൽ മെഡൽ അല്ലെങ്കിൽ വധിക്കുക
16
00:02:30,216 --> 00:02:39,784
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ OON ന് ഒരിക്കലും ബുള്ളറ്റുകൾ ആവശ്യമില്ല
അല്ലെങ്കിൽ അയാളുടെ പ്രതിയെ പിടിക്കാൻ കൈകൂപ്പി
17
00:03:30,577 --> 00:03:33,637
ഇത് ഒന്നാം നിലയിലെ കോർണർ റൂമാണ്
18
00:03:43,423 --> 00:03:47,951
ആ ബുള്ളറ്റുകൾ മതിയാകില്ല
19
00:04:17,490 --> 00:04:20,891
ഞാൻ രാജ്യത്ത് തിരിച്ചെത്തുകയില്ല
അവർ തിരയൽ ഉപേക്ഷിക്കുന്നതുവരെ
20
00:04:23,096 --> 00:04:29,001
YOON തന്റെ ജോലി മാറ്റി എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
ഞാൻ തിരിച്ച് വരുമ്പോൾ
21
00:04:50,857 --> 00:04:53,917
ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു സഹോദരാ
22
00:05:02,201 --> 00:05:05,638
അവൻ ഷൂട്ട് ചെയ്യില്ല!
23
00:05:05,638 --> 00:05:08,471
അവൻ നിങ്ങളോട് ഷൂട്ട് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു!
24
00:05:12,178 --> 00:05:13,907
നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഒറ്റയ്ക്കാണ്
25
00:05:18,918 --> 00:05:21,587
ഞാൻ 1 0 വർഷം ജയിലിൽ കിടക്കും
26
00:05:21,587 --> 00:05:28,789
ഞാൻ ജയിലിൽ അഴുകുമെന്ന് നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
എനിക്ക് അറുപത് വയസ്സ് വരെ?
27
00:05:30,797 --> 00:05:34,733
നരകത്തിൽ ഒരു വഴിയുമില്ല ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം പോകുന്നു
28
00:05:35,168 --> 00:05:36,436
സഹോദരാ!
29
00:05:36,436 --> 00:05:45,071
പരിഗണിക്കാതെ എന്റെ ആൺകുട്ടികൾ നിങ്ങളെ സ്വീകരിക്കും
പറക്കുന്ന ബുള്ളറ്റുകളുടെയും ബ്ലേഡുകളുടെയും
30
00:05:46,479 --> 00:05:53,942
നിങ്ങളുടെ ആറ് ബുള്ളറ്റുകൾക്ക് ശേഷവും അവ
നിങ്ങൾ മരിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
31
00:05:59,559 --> 00:06:01,288
ഇപ്പോഴും എന്നെ വേണോ?
32
00:06:59,152 --> 00:07:00,016
ശപിക്കുക!
33
00:08:18,731 --> 00:08:19,425
എന്ത്?.
34
00:08:20,666 --> 00:08:22,861
ഉണ്ട് ...
35
00:08:36,249 --> 00:08:38,183
ഒരു ഫോര്ക്ക്...
36
00:08:52,932 --> 00:08:56,095
സംവിധാനം ജാങ് ജിൻ
37
00:09:19,892 --> 00:09:23,328
ഇവിടെയാണ് നിങ്ങൾ നീങ്ങിയത്?
38
00:09:24,564 --> 00:09:28,830
ഇത് ശാന്തവും വിലകുറഞ്ഞതുമാണ്
39
00:09:30,169 --> 00:09:31,864
ഞാൻ പുറത്തായി!
40
00:09:38,377 --> 00:09:39,537
നല്ല ജോലി
41
00:11:52,611 --> 00:11:57,048
മതിയായ ഉറക്കം ലഭിക്കാൻ പ്രയാസമായിരിക്കണം
നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ cuz
42
00:11:58,250 --> 00:12:02,688
- നിങ്ങൾ ഓഫാണോ?
- ഞാൻ ദിവസം പൂർത്തിയാക്കി
43
00:12:02,688 --> 00:12:06,624
ഞാൻ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും
നിങ്ങൾ മരുന്നിനു കീഴിലാണ്
44
00:12:09,695 --> 00:12:14,166
അതാണ് നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പ്
ഉറങ്ങാൻ ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു
45
00:12:14,166 --> 00:12:15,758
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കുക
46
00:12:16,902 --> 00:12:21,202
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ബുക്ക് ചെയ്തു
രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ
47
00:12:25,778 --> 00:12:27,177
ജൂ-യെൻ ...
48
00:12:29,148 --> 00:12:34,017
ഞാൻ പോകില്ല
ആശുപത്രി ഇനി
49
00:12:36,622 --> 00:12:38,214
ഞാൻ ജോലി ഉപേക്ഷിക്കുന്നു
50
00:12:42,194 --> 00:12:43,388
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ...
51
00:12:45,030 --> 00:12:52,402
നിങ്ങൾക്ക് ശസ്ത്രക്രിയ ലഭിക്കുമോ?
52
00:12:56,509 --> 00:12:58,306
എല്ലാത്തിനും നന്ദി...
53
00:13:04,383 --> 00:13:06,452
നിങ്ങൾ ബധിരനാണോ?
54
00:13:06,452 --> 00:13:09,615
പോയി സൈറ്റ് സ്വയം കാണുക!
55
00:13:10,422 --> 00:13:12,358
ഡിറ്റക്ടീവുകൾ ഒരു വിശുദ്ധനല്ല!
56
00:13:12,358 --> 00:13:15,628
അനുനയിപ്പിക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
കത്തികളുള്ള സംഘങ്ങൾ
57
00:13:15,628 --> 00:13:19,265
അവയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്!
58
00:13:19,265 --> 00:13:20,061
എന്ത്?.
59
00:13:20,566 --> 00:13:23,102
YOON ഒരിക്കലും ഒരു ബുള്ളറ്റ് പോലും വെടിവച്ചിട്ടില്ല!
60
00:13:23,102 --> 00:13:27,061
അവൻ നഗ്നനായി യുദ്ധം ചെയ്തു!
അത് അമിതമായ ഏറ്റുമുട്ടലല്ല
61
00:13:28,941 --> 00:13:34,747
1 1 പുരുഷന്മാർക്ക് 2 വെടിയുണ്ടകൾ അദ്ദേഹം വെടിവച്ചു
അവൻ നിങ്ങളുടെ നികുതി പണം ലാഭിച്ചു!
62
00:13:34,747 --> 00:13:37,416
YOON- നെ പൂർണ്ണമായും തല്ലി!
63
00:13:37,416 --> 00:13:40,820
അയാൾക്ക് സ്വന്തം പേര് പോലും ഓർമിക്കാൻ കഴിയില്ല
64
00:13:40,820 --> 00:13:46,559
അദ്ദേഹം ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
ഐഡീസ് പഞ്ച് ചെയ്യുക
65
00:13:46,559 --> 00:13:49,695
ആ ബിറ്റുകൾ അവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
66
00:13:49,695 --> 00:13:53,563
അവരെല്ലാം മയക്കുമരുന്നാണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
എന്തായാലും!
67
00:13:56,735 --> 00:14:01,140
പ്രോസിക്യൂട്ടർ ഒന്നും പറയുന്നില്ല
അപ്പോൾ എന്താണ് പ്രശ്നം?
68
00:14:01,140 --> 00:14:04,443
നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു പ്രശ്നമാക്കി മാറ്റുകയാണെങ്കിൽ
69
00:14:04,443 --> 00:14:07,901
ഞാൻ മാധ്യമങ്ങളോട് പറഞ്ഞു എല്ലാം വെളിപ്പെടുത്തും
70
00:14:08,914 --> 00:14:09,744
മാറ്റിവയ്ക്കുക!
71
00:14:14,386 --> 00:14:19,692
നിങ്ങൾ ഒരു അസ്ഥി ഒടിച്ചിരിക്കണം
പതിനൊന്ന് പേരുമായി പൊരുതുന്നു!
72
00:14:19,692 --> 00:14:22,525
എന്റെ കൈയ്ക്കും തോളിനും പരിക്കേറ്റു ...
73
00:14:22,995 --> 00:14:27,099
നിങ്ങൾ സ്വാതന്ത്ര്യസേനയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു,
സ്വയം യുദ്ധം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
74
00:14:27,099 --> 00:14:30,569
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ 91 1 എന്ന് വിളിച്ചത്?
75
00:14:30,569 --> 00:14:33,038
അവിടെയുള്ള എറിയോണിന് നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം അറിയാം!
76
00:14:33,038 --> 00:14:35,404
ടീം വർക്ക് എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല!
77
00:14:39,778 --> 00:14:40,745
എന്താണിത്?.
78
00:14:40,980 --> 00:14:44,116
നിങ്ങൾ ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
രാജി ഐറ്റർ
79
00:14:44,116 --> 00:14:46,812
അതായിരുന്നു ഈസ്റ്റ് ക്വാർട്ടർ
വേതന വേതനം വ്യത്യസ്തമാണ്
80
00:14:47,853 --> 00:14:48,842
അതെ?.
81
00:14:51,357 --> 00:14:53,791
നിങ്ങൾ ഐറ്റിൽ സ്മാർട്ട് അലക്!
82
00:14:54,526 --> 00:14:55,424
ക്ഷമിക്കണം സർ
83
00:14:58,197 --> 00:15:03,769
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ദൗത്യം കൂടി ഉണ്ട്, YOON
ഗാംഗ്-ഡോളിന്റെ ഡിക്ക് മുറിച്ചുമാറ്റുക!
84
00:15:03,769 --> 00:15:09,108
അവൻ എന്തിനാണ് തന്റെ ഡിക്ക് മുറിക്കേണ്ടത്?
അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രത്യേകതയല്ല
85
00:15:09,108 --> 00:15:12,645
ടീം വർക്കിൽ പ്രത്യേകതകളൊന്നുമില്ല
86
00:15:12,645 --> 00:15:17,650
നിങ്ങൾ അവന്റെ അടിവശം അല്ലെങ്കിൽ അയ്യർ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും?
87
00:15:17,650 --> 00:15:21,086
അദ്ദേഹത്തെ എന്നോട് അനുഗമിക്കാൻ പറഞ്ഞു
88
00:15:21,086 --> 00:15:22,815
അവൻ ഇപ്പോൾ ഒരു പോലീസുകാരനല്ല
89
00:15:24,857 --> 00:15:26,119
അവൻ പോകട്ടെ!
90
00:15:30,996 --> 00:15:34,227
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു പാനീയമാക്കാം
നിങ്ങൾ ഇല്ലെങ്കിൽ
91
00:15:40,172 --> 00:15:43,005
നാളെ രാത്രി നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രനാണോ?
92
00:15:46,345 --> 00:15:47,744
ഒരു തീയതിക്കായി?.
93
00:15:49,415 --> 00:15:51,315
ജോലിക്ക് വേണ്ടി
94
00:15:56,855 --> 00:15:59,722
ഞാൻ ഇവിടെ പാടുന്നുവെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞോ?
95
00:16:00,459 --> 00:16:01,118
ഇല്ല
96
00:16:01,627 --> 00:16:05,064
ദിവസത്തിൽ മൂന്ന് തവണ, ഓരോ തവണയും $ 20
97
00:16:05,064 --> 00:16:07,589
ചിലപ്പോൾ ഞാൻ ഒരു പാട്ട് പാടും,
ചിലപ്പോൾ മൂന്ന്
98
00:16:09,034 --> 00:16:10,524
അതിനാൽ അത് $ 60 ...
99
00:16:11,937 --> 00:16:17,376
കൂടാതെ 8 മണിക്കൂറിന് $ 56.
അത് പ്രതിദിനം 1 1 1 6 ആണ്
100
00:16:17,376 --> 00:16:21,779
$ 1 1 6 തവണ പ്രതിമാസം ഇരുപത് ദിവസം
അത് എത്രയാണ്?
101
00:16:29,221 --> 00:16:30,984
രണ്ട് ഗ്രാൻഡ്!
102
00:16:32,491 --> 00:16:34,220
നിനക്ക് നല്ലതാണ്!
103
00:16:38,130 --> 00:16:40,189
ഇത് ആദ്യമായാണ്
നിങ്ങൾ പുഞ്ചിരിക്കുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു
104
00:16:42,534 --> 00:16:44,092
ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചില്ല
105
00:17:27,012 --> 00:17:30,072
ഈ ഭുജം തകർന്നു
ആയുധങ്ങൾ മാറ്റുക!
106
00:17:30,849 --> 00:17:34,787
ഇല്ല, ഈ കൈയ്യിൽ വെടിവയ്ക്കുക ...
107
00:17:34,787 --> 00:17:38,357
ഈ കൈയിൽ എനിക്ക് ഒരു സ്റ്റീൽ പിൻ ഉണ്ട്
108
00:17:38,357 --> 00:17:42,061
ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു സൈബർഗ് ലഭിച്ചു
109
00:17:42,061 --> 00:17:44,052
- തേന്?.
- അതെ
110
00:17:58,610 --> 00:18:02,948
നിങ്ങൾ ഒരു കോട്ട പണിതുവോ?
നിങ്ങളുടെ പേശികൾ അലിഞ്ഞുപോകുന്നില്ല
111
00:18:02,948 --> 00:18:06,406
മുലകൾ ഇപ്പോൾ രൂപപ്പെട്ടിരിക്കണം
112
00:18:07,986 --> 00:18:09,476
ഭാരം ഉയർത്തരുത്!
113
00:18:11,356 --> 00:18:13,153
ഞാൻ ഈ ദിവസങ്ങളിൽ ഇല്ല ...
114
00:18:13,826 --> 00:18:18,997
യുദ്ധം ചെയ്യരുത്, സത്യം ചെയ്യരുത്, പുകവലിക്കരുത്, കുടിക്കരുത്
അല്ലെങ്കിൽ അമിതമായി കഴിക്കുക
115
00:18:18,997 --> 00:18:23,058
ഷോട്ടുകൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
നിങ്ങൾ ഐവ് ഐകെയാണെങ്കിൽ
116
00:18:23,735 --> 00:18:26,839
ഞങ്ങൾക്ക് സിലിക്കണിൽ ഇടാൻ കഴിയില്ല
ഇത് മൃദുവായതുവരെ
117
00:18:26,839 --> 00:18:27,863
തിരയൽ!
118
00:18:28,941 --> 00:18:31,967
ആ ആദാമിന്റെ ആപ്പിൾ നോക്കൂ!
119
00:18:32,711 --> 00:18:37,349
അത് ഉളവാക്കാൻ യുഎസിലേക്ക് പോകുക
തായ്ലൻഡിലേക്ക് പോകരുത്
120
00:18:37,349 --> 00:18:40,648
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വീട് ചിലവാകും
നിങ്ങളെ ശരിയാക്കുക
121
00:18:46,125 --> 00:18:51,763
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞ വ്യക്തി
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ബിസിനസ്സ് നടത്തുന്നു
122
00:18:51,763 --> 00:18:54,891
അവൾ നിങ്ങളെ മാത്രം കണ്ടുമുട്ടുന്നു
cuz ഞാൻ അവളോട് യാചിച്ചു
123
00:18:55,467 --> 00:18:57,458
നന്ദി...
124
00:19:07,412 --> 00:19:11,348
അയോംഗ് എങ്ങനെ ആശുപത്രിയിൽ ആയിരിക്കും?
125
00:19:12,551 --> 00:19:18,615
രണ്ട് മാസമാണെന്ന് പോലീസുകാർ പറയുന്നു
പക്ഷെ അത് മതിയെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
126
00:19:19,925 --> 00:19:23,554
അവർ ഒരിക്കലും അദ്ദേഹത്തിന് രണ്ടുമാസം നൽകില്ല
127
00:19:28,066 --> 00:19:29,693
YOON ഇത് നിങ്ങളോട് ചെയ്തോ?
128
00:19:32,337 --> 00:19:34,305
നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെ ഞാൻ ചെയ്യും സഹോദരാ
129
00:19:36,475 --> 00:19:37,737
ഞാൻ കാത്തിരിക്കണോ?
130
00:19:40,312 --> 00:19:42,712
അതോ അവന്റെ തല ഛേദിച്ചുകളയണോ?
131
00:19:51,156 --> 00:19:58,153
ഇതെല്ലാം ഞങ്ങൾ അയോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ക്ഷമിക്കണം!
132
00:19:58,564 --> 00:20:00,432
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ അശ്രദ്ധനായിരുന്നു
133
00:20:00,432 --> 00:20:07,539
കമ്പനി അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പോലീസുകാർ എല്ലാം എടുത്തു
പ്രസ്താവനകളിലേക്കും കൊളാറ്ററലുകളിലേക്കും
134
00:20:07,539 --> 00:20:11,441
- റഷ്യൻ ബോണ്ട്?.
- അതും കൂടി...
135
00:20:13,078 --> 00:20:14,636
ഊമ്പി!
136
00:20:17,049 --> 00:20:19,540
ഞാനത് അവനോട് പറഞ്ഞു!
137
00:20:20,419 --> 00:20:24,549
അല്ലെങ്കിൽ അയാൾ അത് എവിടെയെങ്കിലും സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കണം
138
00:20:27,459 --> 00:20:33,022
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് വിലയേറിയ ജർമ്മൻ ഒന്ന് പോലും വാങ്ങി!
139
00:20:33,332 --> 00:20:38,036
പഴയ മകൻ-എ-ബിച്ച് ഇത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു!
140
00:20:38,036 --> 00:20:44,009
ആരാണ് ബാൽക്കണിയിൽ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുന്നത്?
141
00:20:44,009 --> 00:20:46,273
ഇത് ഒരു ഓർക്കിഡ് അല്ല!
142
00:20:50,048 --> 00:20:52,517
ഞാൻ പാസ്വേഡ് പോലും എഴുതി
143
00:20:52,517 --> 00:20:56,788
സുരക്ഷിതം ഉപയോഗിക്കാൻ അവനോട് അപേക്ഷിച്ചു
144
00:20:56,788 --> 00:21:00,519
കണ്ടുകെട്ടിയ രേഖകളായിരുന്നു
അവന്റെ ഡെസ്ക് ഡ്രോയറുകളിൽ
145
00:21:02,494 --> 00:21:06,498
പിന്നെ എന്താണ് സുരക്ഷിതം?
146
00:21:06,498 --> 00:21:13,563
കുറിപ്പ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ
പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച്
147
00:21:25,017 --> 00:21:27,008
YOON ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണോ?
148
00:21:27,753 --> 00:21:32,122
നിങ്ങൾക്കറിയില്ല,
പക്ഷെ അവൻ ഒരു കഥാപാത്രമാണ്
149
00:21:35,394 --> 00:21:36,725
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
150
00:21:42,868 --> 00:21:45,336
cuz അവൻ ഒരു യഥാർത്ഥ മനുഷ്യനാണ്!
151
00:21:47,339 --> 00:21:50,536
മഴയുള്ള ദിവസമായിരുന്നു അത്
152
00:21:52,110 --> 00:21:54,840
എനിക്കുവേണ്ടി അവനെ കാണണം
153
00:21:57,549 --> 00:21:59,244
വളരെയധികം മഴ പെയ്തു ...
154
00:22:01,286 --> 00:22:07,555
കുടയില്ലാതെ നിങ്ങൾ നനഞ്ഞുപോകും
155
00:22:42,794 --> 00:22:48,164
മനസ്സിനെ നൊമ്പരപ്പെടുത്തുന്ന കിക്കുകൾ അദ്ദേഹത്തിനുണ്ടായിരുന്നു
156
00:22:49,234 --> 00:22:51,532
അവന്റെ മുഷ്ടി വളരെ വേഗത്തിൽ നീങ്ങി
നിങ്ങൾക്ക് അവരെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
157
00:22:52,938 --> 00:23:00,106
അദ്ദേഹം ഒരിക്കലും ഒരു ബാഡ്ജ് പോലും മിന്നിയില്ല,
തോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ കരക uff ശലം
158
00:23:01,012 --> 00:23:04,948
അയാൾ പൂർണ്ണമായും ആഗിരണം ചെയ്യപ്പെട്ടു
159
00:23:17,396 --> 00:23:22,663
അവന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും മഴയിൽ നനഞ്ഞിട്ടില്ല
160
00:23:24,669 --> 00:23:28,407
ഒരു സൂപ്പർ മാർക്കറ്റിലാണ് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ നടന്നത്,
തെരുവിലുടനീളം ജിം
161
00:23:28,407 --> 00:23:32,778
ഒരു സ്റ്റോർ പാർക്കിംഗ് അയോട്ട്
രണ്ട് ബ്ലോക്കുകൾ താഴേക്ക്
162
00:23:32,778 --> 00:23:36,214
സമാനമായ നാല് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ നടന്നു
രണ്ടര മാസം
163
00:23:36,982 --> 00:23:44,081
അയാൾ ഇരകളിലേക്ക് ഇടവഴിയിൽ ഇടിക്കും
പാർക്കിംഗ് അയോട്ടുകൾ കുത്തി കുത്തുക
164
00:23:45,490 --> 00:23:49,928
എല്ലാ കേസുകളിലും ഇരകളായിരുന്നു
വിലയേറിയ കാറുകളുള്ള യുവതികൾ
165
00:23:49,928 --> 00:23:53,125
എല്ലാവരും ഇറുകിയ വസ്ത്രം ധരിച്ചു
166
00:23:54,766 --> 00:23:59,567
സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാൾക്ക് ഒരു ഫെറ്റിഷ് ഉണ്ടായിരിക്കാം
അല്ലെങ്കിൽ ലൈംഗികമായി വളച്ചൊടിക്കുക
167
00:24:02,574 --> 00:24:07,102
ഇരകൾ അയാളുടെ ഹൃദയാഘാതം
വികൃതമായ ലൈംഗിക സ്വഭാവം
168
00:24:14,186 --> 00:24:19,055
കാരണം ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയില്ല
അവന്റെ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഹെൽമെറ്റ്
169
00:24:20,392 --> 00:24:22,127
നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം
170
00:24:22,127 --> 00:24:25,619
ഞങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്, ഞങ്ങൾ നാല് ചെയ്യുന്നു
ഇന്ന് രാത്രി റൗണ്ടുകൾ
171
00:24:32,571 --> 00:24:36,803
അവൾ നന്നായി ഓടിക്കുന്നു!
172
00:24:56,061 --> 00:24:56,925
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
173
00:25:00,398 --> 00:25:04,027
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിന്നിലായിരിക്കും,
അതിനാൽ വിഷമിക്കേണ്ട
174
00:25:06,571 --> 00:25:09,301
- നിങ്ങൾ കാറിൽ കയറുമോ?
- ഇല്ല
175
00:25:11,977 --> 00:25:16,209
ഞാൻ മറ്റൊരു കാറിൽ നിങ്ങളെ പിന്തുടരും
176
00:25:16,748 --> 00:25:22,120
മറ്റ് കാറുകളും പിന്തുടരും
നിങ്ങളും, അതിനാൽ വിഷമിക്കേണ്ട
177
00:25:22,120 --> 00:25:27,492
എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
അലറരുത് ഓടുക
178
00:25:27,492 --> 00:25:29,357
ഞങ്ങൾ ഇത് പരിപാലിക്കുന്നു
179
00:25:30,629 --> 00:25:33,826
കൊള്ളാം!
വിഷമിക്കേണ്ട
180
00:25:40,472 --> 00:25:41,029
ശരി
181
00:26:13,004 --> 00:26:14,301
മിസ്റ്റർ യൂൻ ജി-വുക്ക്?.
182
00:26:17,709 --> 00:26:19,074
Y es
183
00:26:20,545 --> 00:26:22,103
ഹലോ
184
00:26:22,681 --> 00:26:25,980
നിങ്ങൾ ഒരു വാക്കോ ആയിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി
ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് കേട്ടപ്പോൾ
185
00:26:28,720 --> 00:26:29,846
എന്നാൽ നിങ്ങൾ സാധാരണക്കാരനാണെന്ന് തോന്നുന്നു
186
00:26:40,198 --> 00:26:41,893
നിങ്ങൾ ഒരു മറൈൻ?.
187
00:26:44,302 --> 00:26:45,537
ക്ഷമിക്കണം?
188
00:26:45,537 --> 00:26:47,664
അത് നിങ്ങളുടെ കാർ പുറത്തല്ലേ?
189
00:26:49,107 --> 00:26:49,903
Y es ...
190
00:26:50,442 --> 00:26:53,775
നിങ്ങൾ ഏത് ക്ലാസാണ്?
ഞാൻ 477 ആണ്
191
00:26:55,981 --> 00:26:58,176
ഞാൻ 670 ആണ്
192
00:27:07,092 --> 00:27:10,495
അത് നിര്ത്തു! ഇരിക്കൂ!
193
00:27:10,495 --> 00:27:11,257
ശരി...
194
00:27:12,931 --> 00:27:16,833
ആരുടെ ആശയമായിരുന്നു അത്
ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കണ്ടുമുട്ടാൻ?
195
00:27:17,435 --> 00:27:19,096
ഡോ. ജിൻ ആയിരുന്നോ?
196
00:27:21,239 --> 00:27:25,733
മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
197
00:27:27,178 --> 00:27:30,477
നമ്മളിൽ എത്രപേർ യഥാർത്ഥത്തിൽ പള്ളിയിൽ പോകുന്നു?
198
00:27:31,683 --> 00:27:36,143
ഞാൻ പൂർണ്ണമായും അർത്ഥമാക്കുന്നു
അപമാനിക്കപ്പെട്ട ഉല്പത്തി
199
00:27:38,857 --> 00:27:44,318
ദൈവം ആണും പെണ്ണുമായി ഉണ്ടാക്കി!
200
00:27:45,563 --> 00:27:48,396
അവൾ പുരുഷനല്ല!
201
00:27:54,806 --> 00:28:01,234
അവന്റെ സൃഷ്ടികൾ ദൈവത്തെ കോപിപ്പിക്കുന്നു
അവൻ സൃഷ്ടിച്ചവ മാറ്റുക
202
00:28:02,213 --> 00:28:07,617
അതാണ് ഞങ്ങളുടെ വിധി ...
ഞങ്ങൾ നരകത്തിന്റെ കവാടത്തിലാണ്
203
00:28:09,854 --> 00:28:18,421
ഞങ്ങൾ ചെയ്തത് വ്യത്യസ്തമാണ്
സമുദ്രത്തിൽ ഇയാൻഡിനെ വീണ്ടെടുക്കുന്നു
204
00:28:22,367 --> 00:28:23,732
അവൻ മിക്കവാറും മറന്നുപോയിരിക്കാം
205
00:28:26,638 --> 00:28:28,128
cuz നമ്മളിൽ ധാരാളം ഉണ്ട്
206
00:28:31,509 --> 00:28:40,907
അദ്ദേഹത്തിന് എല്ലാവരേയും പരിപാലിക്കാൻ കഴിയില്ല, പ്രത്യേകിച്ച്
അവന്റെ പിന്നിലുള്ളവർ
207
00:28:43,955 --> 00:28:45,479
നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു...
208
00:28:54,032 --> 00:28:59,436
എനിക്ക് ആദ്യം അത് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
209
00:29:01,639 --> 00:29:03,402
ഞാൻ വിചിത്രമായ ഒന്നായി മാറുകയായിരുന്നു
210
00:29:05,477 --> 00:29:06,705
ഐക്ക് ഭ്രാന്തനാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി
211
00:29:08,680 --> 00:29:09,840
അത് വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതായിരുന്നു
212
00:29:11,082 --> 00:29:18,147
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ
കൂടുതൽ മനുഷ്യനായി
213
00:29:20,425 --> 00:29:26,464
നശിപ്പിക്കുക, അക്രമം ഉപയോഗിക്കുക, ചൂഷണം ചെയ്യുക, യുദ്ധം ചെയ്യുക!
214
00:29:26,464 --> 00:29:31,868
നാവികസേനയിൽ ചേരുക
215
00:29:33,705 --> 00:29:39,337
എല്ലാം പരാജയപ്പെട്ടപ്പോൾ,
നിങ്ങൾക്ക് ആ കുട്ടിയെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
216
00:29:58,596 --> 00:30:00,154
വേശ്യ!
217
00:31:16,741 --> 00:31:20,802
ശസ്ത്രക്രിയ നിങ്ങളെ തിരിക്കില്ല
ഒരു സ്ത്രീയിലേക്ക്
218
00:31:21,713 --> 00:31:27,242
നിങ്ങൾ ഒരു സ്ത്രീയായിത്തീരുന്നു
ശസ്ത്രക്രിയ ലഭിക്കാൻ
219
00:31:33,925 --> 00:31:35,187
അവളെ നോക്കു!
220
00:31:35,994 --> 00:31:37,086
പ്രെറ്റി, അല്ലേ?.
221
00:31:37,595 --> 00:31:39,119
പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോഴും ഒരു ടക്കറാണ്!
222
00:31:43,468 --> 00:31:47,632
അതിനർത്ഥം അവൾ അത് ഐഗുകൾക്കിടയിൽ പിടിക്കുന്നു എന്നാണ്
223
00:31:50,341 --> 00:31:57,144
അവൾ സ്വയം മുകളിലെ പകുതി ശരിയാക്കി
224
00:31:59,918 --> 00:32:03,376
നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ളവയെക്കുറിച്ച്?
225
00:32:04,822 --> 00:32:07,154
അവൾ ഒരു യഥാർത്ഥ ഓർമയാണ്!
226
00:32:08,359 --> 00:32:10,520
അവൾ ഒരു മുൻ മിസ്റ്റർ റോഡിയോ ആണ്
227
00:32:11,162 --> 00:32:16,600
അവൾ തന്നെത്തന്നെ പകുതി ശരിയാക്കി
228
00:32:18,169 --> 00:32:19,761
ഫ്രീക്കി, അല്ലേ?.
229
00:32:32,317 --> 00:32:35,616
ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു സ്ത്രീയാണ്
230
00:32:38,022 --> 00:32:39,387
ശരി ...
231
00:32:42,093 --> 00:32:46,553
ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു സ്ത്രീയാണ്!
232
00:32:51,336 --> 00:32:53,566
ഞാൻ ഒരു വൃത്തികെട്ട മുഖത്തോടെയാണ്
233
00:32:54,906 --> 00:32:57,773
ഈ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് എനിക്ക് ഒരു ഐവിംഗ് ഉണ്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല
234
00:32:59,944 --> 00:33:02,742
അതിനാൽ ഞാൻ നടിക്കുകയാണ്
ഒരു ട്രാൻസ്ജെൻഡർ
235
00:33:09,153 --> 00:33:11,018
ഞാൻ അവിടെ വ്യത്യസ്തനാണ്
236
00:33:11,622 --> 00:33:16,025
ഞാൻ അതിൽ പ്രവേശിക്കുകയോ ഗുളികകൾ കഴിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല
അനുഭവിച്ചറിയു!
237
00:33:17,795 --> 00:33:18,896
ഇത് ഓകെയാണ്
അനുഭവിച്ചറിയു!
238
00:33:18,896 --> 00:33:21,364
ഇത് വ്യത്യസ്തമാണെന്ന് തോന്നുന്നു
ഇത് ഓകെയാണ്
239
00:33:25,570 --> 00:33:27,037
ഇത് ഓകെയാണ്
അനുഭവിച്ചറിയു!
240
00:33:30,041 --> 00:33:34,444
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ...
241
00:34:06,444 --> 00:34:07,779
ഹായ്! ഡോഡോ
242
00:34:07,779 --> 00:34:09,144
അവൻ ഒരു വഞ്ചകനാണ്
243
00:34:09,847 --> 00:34:12,077
അവനെ പുറത്താക്കുക
244
00:34:12,583 --> 00:34:15,814
അവന്റെ വലുപ്പം കണ്ടെത്തി അദ്ദേഹത്തിന് സ്റ്റൈൽ നൽകുക
245
00:34:18,790 --> 00:34:20,655
സ്ത്രീകളുടെ വസ്ത്രത്തിൽ എപ്പോഴെങ്കിലും ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
246
00:34:22,760 --> 00:34:23,818
അതെ
247
00:34:24,295 --> 00:34:28,629
- വീട്ടിൽ മാത്രം, ശരിയല്ലേ?
- അതെ ...
248
00:34:30,701 --> 00:34:33,135
മേക്ക് അപ്പ്?.
249
00:34:34,806 --> 00:34:35,704
ചിലപ്പോൾ
250
00:34:37,975 --> 00:34:42,969
- വീട്ടിൽ, ശരിയല്ലേ?
- ശരി
251
00:34:45,950 --> 00:34:47,144
ഒരു ഇരിപ്പിടം
252
00:34:52,790 --> 00:34:56,749
നിങ്ങളുടെ ചർമ്മം മൃദുവാണ്
253
00:34:58,763 --> 00:35:01,732
നല്ല പുരികങ്ങൾ
254
00:35:03,534 --> 00:35:05,263
നിങ്ങൾക്ക് അയോംഗ് കണ്പീലികൾ ഉണ്ട്
255
00:35:07,572 --> 00:35:08,766
നിങ്ങൾ സുന്ദരിയാണ്
256
00:35:12,610 --> 00:35:16,740
ഞാൻ നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കും
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പുറത്തുപോകുന്നു
257
00:35:20,618 --> 00:35:21,380
ഒരു വഴിയുമില്ല!
258
00:35:23,688 --> 00:35:25,485
ഇതുവരെ ഇല്ല...
259
00:35:28,693 --> 00:35:31,162
ഹലോ, ഇത് ബ്യൂട്ടി ഫ്രണ്ട്സിൽ നിന്നുള്ള ജെ.ബി.
260
00:35:31,162 --> 00:35:36,033
നിങ്ങളുടെ വൃത്തികെട്ട നഖങ്ങൾക്ക് നഖം കല അനുയോജ്യമാണ്
261
00:35:36,033 --> 00:35:41,733
ആ വിരലിലെ നഖങ്ങൾ മറയ്ക്കരുത്
അവ മാറ്റുക!
262
00:35:50,281 --> 00:35:52,850
എല്ലാവരും നിങ്ങളെ തുറിച്ചുനോക്കും
263
00:35:52,850 --> 00:35:57,048
ആ ഉറ്റുനോക്കലുകളിൽ ടി
264
00:35:58,089 --> 00:36:03,994
നിങ്ങൾ അവരോട് മടുക്കുമ്പോൾ,
നിങ്ങൾ ഒരു യഥാർത്ഥ സ്ത്രീയാണ്
265
00:37:44,895 --> 00:37:46,385
എന്ത്!
266
00:37:51,335 --> 00:37:52,324
ഇത് തുറന്നു!
267
00:37:53,504 --> 00:37:56,841
- വിട പറയുക
- എന്റെ ചെരിപ്പുകൾ എവിടെ?
268
00:37:56,841 --> 00:38:01,175
വളരെ നന്ദി
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഈറ്റർ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
269
00:38:02,580 --> 00:38:05,049
- നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കാം
- ഇത് അത്രമാത്രം
270
00:38:05,049 --> 00:38:07,017
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ തുടരേണ്ടത്
271
00:38:07,685 --> 00:38:10,119
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
272
00:38:15,393 --> 00:38:17,662
ഹലോ
273
00:38:17,662 --> 00:38:21,065
- നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത്?
- ഒരു ജോഗിനായി
274
00:38:21,065 --> 00:38:24,101
നിങ്ങൾ വളരെ ആരോഗ്യവാനാണ്
275
00:38:24,101 --> 00:38:26,370
ഇന്ന് രാത്രി ഞങ്ങൾക്ക് അതിഥികളുണ്ടായിരുന്നു
അവൻ ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി പ്രതിനിധിയാണ്
276
00:38:26,370 --> 00:38:28,201
ഹലോ. അയ്യോ!
277
00:38:29,407 --> 00:38:30,999
എന്ത്?.
278
00:38:35,046 --> 00:38:39,415
നിങ്ങൾ ആ ടിവി ഷോയിൽ ഇല്ലേ?
279
00:38:45,756 --> 00:38:46,916
Y eah?.
280
00:38:49,260 --> 00:38:50,557
ഹലോ?.
281
00:38:57,935 --> 00:38:59,300
ഞങ്ങൾക്ക് ഗാംഗ്-ഡോൾ ലഭിച്ചു
282
00:38:59,804 --> 00:39:05,208
ഞങ്ങൾ അവനെ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ നിന്ന് ആകർഷിച്ചു
അവനെ പിടിച്ചു
283
00:39:06,243 --> 00:39:12,614
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന് ഒരു ഐറ്റിൽ പരിക്കേറ്റു
284
00:39:14,985 --> 00:39:17,078
വേഗം വരൂ!
285
00:39:27,865 --> 00:39:29,230
സഹോദരാ!
286
00:39:30,768 --> 00:39:34,271
- ഹേയ്
- അവർ എവിടെയാണ്?
287
00:39:34,271 --> 00:39:36,040
അയാൾ ചോദ്യം ചെയ്യലിലാണ്
288
00:39:36,040 --> 00:39:37,029
അവനല്ല!
289
00:39:39,410 --> 00:39:42,709
പെൺകുട്ടി
ജംഗ്-മി എവിടെ?
290
00:39:45,816 --> 00:39:46,976
ഞാൻ മീറ്റിംഗ് റൂം ...
291
00:39:48,219 --> 00:39:52,952
അവൾ ആശുപത്രിയിൽ പോകില്ല
നിങ്ങളെ കാണുന്നതിന് മുമ്പ്
292
00:40:19,283 --> 00:40:20,682
ഇത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു
293
00:40:24,522 --> 00:40:27,787
നിങ്ങളുടെ താടിയെല്ലിന് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
294
00:40:31,729 --> 00:40:38,965
ഇത് ഇപ്പോഴും വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എന്നെ അറിയിക്കൂ
നാളെ
295
00:40:43,307 --> 00:40:44,399
ഞാൻ നോക്കട്ടെ
296
00:40:58,489 --> 00:40:59,979
ഒരു തിളക്കം ഉണ്ട് ...
297
00:41:16,373 --> 00:41:18,068
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല?
298
00:41:20,978 --> 00:41:22,377
നിങ്ങൾ തിരക്കിലായിരുന്നോ?
299
00:41:26,116 --> 00:41:27,378
അതെ ...
300
00:41:31,288 --> 00:41:32,516
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
301
00:41:54,778 --> 00:41:59,717
എന്റെ അയ്യർ എന്നെ കൊണ്ടുവരൂ
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്
302
00:41:59,717 --> 00:42:02,117
എന്റെ രക്തവും ഡിഎൻഎയും ...
303
00:42:05,589 --> 00:42:11,027
സ്ത്രീകൾ എന്തെങ്കിലും ചുമക്കുന്നത് ഞാൻ കാണുമ്പോൾ
അല്ലെങ്കിൽ വ്യായാമത്തിന് ശേഷം
304
00:42:12,963 --> 00:42:17,195
Iike പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു
അവരുടെ ശരീരത്തിലെ വിയർപ്പ്
305
00:42:17,935 --> 00:42:21,005
എനിക്ക് ഐക്ക് വേണം, എല്ലാം കുടിക്കാം
306
00:42:21,005 --> 00:42:24,406
ഒരു സൈക്കോ ആയി നടിക്കരുത്!
307
00:42:26,143 --> 00:42:31,949
സ്ത്രീകളുടെ വിയർപ്പിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നു
308
00:42:31,949 --> 00:42:35,553
ഇത് ചെറുപ്പമാണെന്നത് പ്രശ്നമല്ല
പെൺകുട്ടി അല്ലെങ്കിൽ മുത്തശ്ശി
309
00:42:35,553 --> 00:42:37,646
നിങ്ങളുടെ വിഡ് it ിത്തം ഉപേക്ഷിക്കുക!
310
00:42:41,025 --> 00:42:43,084
ഇതാണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത്
311
00:42:45,996 --> 00:42:49,955
നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലായതിന്റെ വീഡിയോയാണിത്
312
00:42:51,468 --> 00:42:57,270
നിങ്ങൾ കഠിനമായി പൊരുതി
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വളയുമ്പോൾ
313
00:42:58,709 --> 00:43:06,138
നിങ്ങൾ വീണു
വളരെ കഠിനമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങി
314
00:43:07,451 --> 00:43:15,688
നിങ്ങളുടെ തകർക്കാൻ പ്രയാസമാണ്
തോളിൽ, കഴുത്ത്, അര, കാൽമുട്ടുകൾ
315
00:43:16,660 --> 00:43:22,758
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ സുഖമാണ്, പക്ഷേ അവർ
തെളിവായി ഈ വീഡിയോയിൽ
316
00:43:23,734 --> 00:43:32,574
ഇതിനർത്ഥം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എല്ലുകൾ തകർക്കും എന്നാണ്
ഇപ്പോൾ
317
00:43:41,051 --> 00:43:48,025
ഓരോ 1 5 മിനിറ്റിലും ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അസ്ഥി പൊട്ടിക്കും,
നിങ്ങളുടെ കഴുത്തിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു
318
00:43:48,025 --> 00:43:55,022
എനിക്ക് അവയെല്ലാം ഒറ്റയടിക്ക് തകർക്കാൻ കഴിയും, പക്ഷേ
നിങ്ങൾക്ക് വേദന പതുക്കെ അനുഭവപ്പെടണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
319
00:43:55,966 --> 00:44:01,165
അവിടെ ആ ക്യാമറ കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല
320
00:44:01,772 --> 00:44:04,240
അതിൽ ചവച്ചരച്ച ടേപ്പ് ഉണ്ട്
321
00:44:05,009 --> 00:44:08,879
അത് തകർന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു
അവർ അത് വാങ്ങുന്നു
322
00:44:08,879 --> 00:44:10,514
നോക്കൂ ...
323
00:44:10,514 --> 00:44:14,814
നിങ്ങളുടെ കുറ്റസമ്മതം എനിക്ക് ആവശ്യമില്ല
ഇത് ഒന്നും മാറ്റില്ല
324
00:44:21,558 --> 00:44:26,052
ഇത് എളുപ്പമായിരുന്നു
നിങ്ങൾ ഒരു സംഘമായിരുന്നുവെങ്കിൽ
325
00:44:27,564 --> 00:44:31,902
ഇതെല്ലാം ഞാൻ വിശദീകരിക്കേണ്ടതില്ല
326
00:44:31,902 --> 00:44:37,670
cuz നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം എന്നെക്കുറിച്ച് അറിയാം
327
00:44:38,308 --> 00:44:39,536
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു
328
00:44:43,614 --> 00:44:48,313
എന്നെ തല്ലിയ ശേഷം എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
ഞാനിപ്പോൾ അത് ചെയ്യട്ടെ
329
00:44:49,887 --> 00:44:53,823
എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുക
330
00:45:05,803 --> 00:45:07,498
ഞാൻ 1 0 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്തും
331
00:45:11,408 --> 00:45:13,273
ഇത് വിചിത്രമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
332
00:45:15,979 --> 00:45:18,379
പക്ഷെ ഞാൻ അവിടെ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
333
00:45:21,518 --> 00:45:27,753
ഞാൻ വളരെ വേവലാതിപ്പെടുന്നു
നിങ്ങളോട് പ്രസംഗിക്കുന്നു
334
00:45:29,126 --> 00:45:32,459
എന്റെ ചെവിയിൽ മന്ത്രിക്കുന്ന സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി
335
00:45:35,199 --> 00:45:37,929
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
336
00:45:45,242 --> 00:45:49,303
ഞാൻ ഒരു സൈക്കോ ആയി മാറുന്നുവെന്ന് ess ഹിക്കുക
337
00:45:55,719 --> 00:45:57,380
ആസ്ഹോൾ!
338
00:46:10,768 --> 00:46:12,167
വളച്ചൊടിക്കുക!
339
00:46:36,293 --> 00:46:39,421
എന്ത്, കഴുത!
340
00:47:41,091 --> 00:47:42,615
നീ വെറുപ്പിക്കുന്നു...
341
00:47:51,268 --> 00:47:52,496
ഇത് നിർത്തുക!
342
00:47:57,241 --> 00:48:04,147
ഞങ്ങൾ രോഗികളാണ് ...
ഞങ്ങൾക്ക് അസുഖമുണ്ട്!
343
00:49:02,906 --> 00:49:07,036
ജിൻ-വൂ ...
ജിൻ-വൂ ...
344
00:49:09,880 --> 00:49:12,474
നിനക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ സഹോദരാ?
345
00:49:14,451 --> 00:49:15,884
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?.
346
00:49:17,020 --> 00:49:19,323
നിങ്ങൾ നിയന്ത്രണം വിട്ട് തിരിഞ്ഞു
347
00:49:19,323 --> 00:49:21,723
നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയില്ലേ?
348
00:49:24,628 --> 00:49:26,095
ആരെയെങ്കിലും വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ?
349
00:49:28,999 --> 00:49:32,799
- ഞാൻ എവിടെയെങ്കിലും തകർന്നിട്ടുണ്ടോ?
- ഇല്ല
350
00:49:35,405 --> 00:49:36,429
ഗിമ്മെ എന്റെ കോട്ട്
351
00:49:39,443 --> 00:49:42,537
- സഹോദരാ?.
- അതെ?.
352
00:49:43,547 --> 00:49:47,540
ഞാൻ അവരെ എടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് തടഞ്ഞു
ആശുപത്രിയിൽ നിങ്ങളുടെ രക്തപരിശോധന
353
00:49:48,118 --> 00:49:51,349
എന്തുകൊണ്ട് ?. ഞാൻ മദ്യപിച്ചിരുന്നില്ല
354
00:49:53,190 --> 00:49:59,220
നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ സൂചി മുറിവുകളുണ്ടായിരുന്നു
355
00:50:12,376 --> 00:50:14,367
- ജിൻ-വൂ ...
- ഞാൻ ഒന്നും കണ്ടിട്ടില്ല
356
00:50:17,748 --> 00:50:21,411
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇത് എടുക്കുന്നത് നിർത്തുക
357
00:50:25,889 --> 00:50:26,719
ജിൻ-വൂ ...
358
00:50:28,859 --> 00:50:30,793
ഇത് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നതല്ല
359
00:50:32,696 --> 00:50:34,323
ഞാൻ ഒന്നും കണ്ടില്ല
360
00:50:35,532 --> 00:50:36,999
ഇത് മയക്കുമരുന്നല്ല!
361
00:50:49,146 --> 00:50:50,841
ശപിക്കുക!
362
00:51:03,360 --> 00:51:10,027
അവൻ ഭ്രാന്തനാണോ?
363
00:51:11,334 --> 00:51:13,928
അല്ലെങ്കിൽ നിരവധി വീട്ടുജോലിക്കാർ ഉണ്ടോ?
364
00:51:33,090 --> 00:51:34,955
അവൻ ആരോടെങ്കിലും ജീവിക്കുന്നു
365
00:51:35,892 --> 00:51:40,831
അവൻ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ കാണുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം
അവൻ അവളോടൊപ്പം ജീവിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞില്ല
366
00:51:40,831 --> 00:51:43,425
അവൾ ഒരു ഗ്ലാമറസാണ്!
367
00:51:44,901 --> 00:51:47,233
അവൻ കൂടുതൽ മാകോ ആയിരിക്കുമെന്ന് കരുതി
368
00:51:49,840 --> 00:51:53,571
എല്ലാ പുരുഷന്മാർക്കും ഒഴികഴിവുകൾ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു
369
00:51:55,879 --> 00:51:58,541
ഞാൻ മയക്കുമരുന്നുകളൊന്നും കാണുന്നില്ല സർ
370
00:51:59,349 --> 00:52:04,254
അദ്ദേഹം ഇത് വീട്ടിൽ സൂക്ഷിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
371
00:52:04,254 --> 00:52:07,591
വഴിമധ്യേ,
ആരാണ് നിങ്ങളോട് മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് ആരാണ് പറഞ്ഞത്?
372
00:52:07,591 --> 00:52:11,461
ഒരു അയോംഗ് സമയം മുമ്പ് ഞാൻ ഇത് കേട്ടു
373
00:52:11,461 --> 00:52:16,233
ഞങ്ങളുടെ ഒരാൾ YOON ന്റെ കൈകൾ കണ്ടു
അവൻ തല്ലുമ്പോൾ
374
00:52:16,233 --> 00:52:18,201
അത് മൂടിയിട്ടുണ്ടെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
സൂചി മുറിവുകളോടെ
375
00:52:18,201 --> 00:52:21,693
അയാളുടെ കണ്ണിൽ നോക്കിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും
376
00:52:22,005 --> 00:52:26,243
അത് ഒന്നുകിൽ അവൻ ഉയർന്നതോ ധരിക്കുന്നതോ ആണ്
സർക്കിൾ കോൺടാക്റ്റ് ഐൻസസ്
377
00:52:26,243 --> 00:52:27,801
അത് മതി!
378
00:52:29,613 --> 00:52:35,574
ഞങ്ങൾ തിരയണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
ഒരു കോപ്പ് ഹ .സ്
379
00:52:36,353 --> 00:52:40,551
സിയാൻ തന്റെ വീട് ഉയർത്തി വീട്ടിലേക്ക്
380
00:52:58,909 --> 00:53:00,467
നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ സർ?
381
00:53:03,146 --> 00:53:05,046
എനിക്ക് അവനെ കാണണം
ഞാൻ ഇവിടെയുള്ളതിനാൽ
382
00:53:08,718 --> 00:53:11,482
- ഞങ്ങളെ ഈറ്റർ എന്ന് വിളിക്കൂ സർ
- നന്നായി വിശ്രമിക്കൂ
383
00:53:41,084 --> 00:53:44,918
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾക്ക് അനുയോജ്യമാണ്
384
00:53:47,457 --> 00:53:49,049
അവൻ എന്തിനാണ് ഈ കുസൃതി കാണുന്നത്?
385
00:54:26,663 --> 00:54:30,155
എന്നെത്തന്നെ അകറ്റിയതിന് ക്ഷമിക്കുക
386
00:54:41,311 --> 00:54:43,176
എനിക്ക് ഒരു കപ്പ് കാപ്പി തരൂ
387
00:54:46,249 --> 00:54:50,242
- നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന് കേട്ടു
- അതിനാൽ?.
388
00:54:52,122 --> 00:54:55,819
നിങ്ങൾ പോലീസ് സേനയെ ഒഴിവാക്കുകയാണ്
സ്വന്തമായി
389
00:54:57,127 --> 00:55:05,592
സിയോളിൽ ആൺകുട്ടികൾ നിറഞ്ഞതായി നിങ്ങൾക്കറിയാം
നിങ്ങൾ വിരമിച്ചയുടൻ ആരാണ് നിങ്ങളെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
390
00:55:06,503 --> 00:55:11,304
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട് cuz നിങ്ങൾ വളരെ വിഷമിക്കുന്നുണ്ടോ?
391
00:55:12,676 --> 00:55:18,706
ഞാൻ നിങ്ങളെ എത്രമാത്രം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും,
ശരിയല്ലേ?
392
00:55:20,050 --> 00:55:25,386
നിങ്ങളുടെ പോസ്റ്ററുകൾ ഞാൻ എന്റെ ചുമരിൽ ഇടും
cuz ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ആരാധകനാണ്
393
00:55:26,856 --> 00:55:31,088
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുമ്പോൾ
394
00:55:32,062 --> 00:55:34,030
പക്ഷെ നിങ്ങൾ എന്റെ ബഡ്ഡിയാകുമോ?
395
00:55:34,664 --> 00:55:36,689
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും
396
00:55:38,034 --> 00:55:44,837
കുറച്ച് വർഷത്തേക്ക് വിദേശത്ത് വിശ്രമിക്കുക, തിരികെ വരിക
എന്നോട് നല്ല കഥകൾ പറയുക
397
00:55:46,209 --> 00:55:49,770
ഇത് മയക്കുമരുന്നായാലും പെൺകുട്ടികളായാലും,
നിങ്ങൾക്ക് പണം ആവശ്യമാണ്
398
00:55:51,314 --> 00:55:55,952
ഞാൻ ഉറപ്പ് നൽകുന്നു, നിങ്ങൾ പോലും മരിച്ചു
നിങ്ങൾ പായ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്
399
00:55:55,952 --> 00:56:01,356
നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം ആളുകളെ കൊന്നു
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവരിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കും
400
00:56:02,392 --> 00:56:07,091
അതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്നോട് വിടാൻ പറയുന്നു
ഒരു സംഘമായി മാറണോ?
401
00:56:09,699 --> 00:56:13,829
ഇതിനെ മുൻ പോസ്റ്റിന്റെ പ്രിവിലേജുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
402
00:56:14,471 --> 00:56:18,498
പ്രോസിക്യൂട്ടർമാരും ഇയേഴ്സും തമ്മിൽ പോരാടുന്നു
കോടതിയിൽ
403
00:56:19,275 --> 00:56:22,512
എന്നാൽ പ്രോസിക്യൂട്ടർമാർ രാജിവച്ചപ്പോൾ,
അയ്യർമാർ അവരെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു
404
00:56:22,512 --> 00:56:24,776
ഞങ്ങൾ സമാനമാണ്
405
00:56:27,250 --> 00:56:28,808
സഹോദരൻ യൂൺ!
406
00:56:30,453 --> 00:56:32,819
എന്നോട് ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുക!
407
00:56:45,435 --> 00:56:50,463
മതിയായ ബുൾഷിറ്റ്
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും എന്താണ് വേണ്ടത്?
408
00:56:51,040 --> 00:56:53,143
അത്രയേയുള്ളൂ
409
00:56:53,143 --> 00:56:55,378
സുഹൃത്തുക്കളാകാൻ
410
00:56:55,378 --> 00:56:56,606
മതി!
411
00:57:00,016 --> 00:57:02,576
ഗീസ്
412
00:57:05,588 --> 00:57:15,896
നിങ്ങൾ എന്നോട് എന്താണ് ചോദിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക
എനിക്ക് കൈക്കൂലി നൽകിയ ശേഷം
413
00:57:30,647 --> 00:57:34,551
HUH- ൽ നിന്നുള്ള കടലാസ് ഷീറ്റുകൾ ഉണ്ട്
കണ്ടുകെട്ടിയ രേഖകൾ
414
00:57:34,551 --> 00:57:40,353
അത് പോലീസിന് ഉപയോഗശൂന്യമാണ്
എന്തായാലും പ്രോസിക്യൂട്ടർമാർ
415
00:57:41,724 --> 00:57:45,295
അവ റഷ്യൻ ഓയിൽ കമ്പനി ബോണ്ടുകളാണ്
416
00:57:45,295 --> 00:57:48,822
റഷ്യൻ സർക്കാർ വാങ്ങും
അടുത്ത വസന്തകാലത്ത് ആ കമ്പനി
417
00:57:49,399 --> 00:57:54,804
ഇതിന് ഇപ്പോൾ വലിയ വിലയില്ല,
എന്നാൽ ഒരിക്കൽ അത് ഒരു ദേശീയ ബോണ്ടായി മാറുന്നു
418
00:57:54,804 --> 00:57:57,034
വില ഉയരും
419
00:57:59,576 --> 00:58:03,603
അത് എന്റേതായിരിക്കും
എന്റെ സഹോദരൻ ജയിലിൽ കിടക്കുമ്പോൾ
420
00:58:05,381 --> 00:58:09,511
പക്ഷെ അത് എന്റെ കൈയിലില്ലാത്തതിനാൽ,
എനിക്ക് തീർത്തും നിരാശ തോന്നുന്നു
421
00:58:10,820 --> 00:58:18,454
യഥാർത്ഥ സുഹൃത്തുക്കൾ പരസ്പരം ഐസ്റ്റൺ ചെയ്യുന്നു
പരസ്പരം സഹായിക്കുക, ശരിയല്ലേ?
422
00:58:21,598 --> 00:58:27,628
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഭ്രാന്തനായി
cuz നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സുഹൃത്തിനെ ആവശ്യമുണ്ടോ?
423
00:58:32,775 --> 00:58:35,266
- നിങ്ങൾ
- Y es?.
424
00:58:36,846 --> 00:58:42,148
നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുകവലിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
425
00:58:47,924 --> 00:58:52,384
നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുകവലിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
426
00:58:54,898 --> 00:58:57,025
ശപിക്കുക!
427
00:59:03,573 --> 00:59:04,904
- ഹലോ?.
- ഹായ്!
428
00:59:07,777 --> 00:59:09,546
മിസ്റ്റർ YOON എവിടെ?
429
00:59:09,546 --> 00:59:11,844
- അവന് ഒന്ന് കൂടി കിട്ടി
- ക്ഷമിക്കണം?
430
00:59:12,415 --> 00:59:16,613
അവന് ജോലിയുണ്ട്
അവൻ ഹീറ്ററിനടുത്ത് നിർത്തിയേക്കാം
431
00:59:17,987 --> 00:59:20,512
എയ്വേസ് വളരെ തിരക്കിലാണ്!
432
00:59:21,758 --> 00:59:24,522
- നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ഇഷ്ടപ്പെടുമോ?
- ബിയർ...
433
00:59:25,828 --> 00:59:29,465
ആളുകൾ കഠിനമായ ഇക്വോർ കുടിക്കുന്നു
ഇവിടെ, ശരിയല്ലേ?
434
00:59:29,465 --> 00:59:32,457
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും ലഭിക്കും
435
00:59:39,175 --> 00:59:41,905
ജി-വൂക്കിനെ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി?
436
00:59:44,647 --> 00:59:48,051
അവൻ ആകസ്മികമായി എന്റെ അടുക്കൽ വന്നു
437
00:59:48,051 --> 00:59:51,646
അത് വിചിത്രമാണ്!
438
00:59:53,990 --> 00:59:56,788
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഡേറ്റിംഗിലാണോ?
439
00:59:58,361 --> 00:59:59,362
ക്ഷമിക്കണം?
440
00:59:59,362 --> 01:00:06,530
ജി-വുക്ക് അധികം സംസാരിക്കുന്നില്ല
എന്നാൽ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വളരെ അടുപ്പമുള്ളവരാണെന്ന് തോന്നുന്നു
441
01:00:09,772 --> 01:00:11,763
അവന്റെ പേര് പോലും എനിക്കറിയില്ല
442
01:00:15,144 --> 01:00:17,544
അവന് എന്റേതും അറിയില്ല
443
01:00:18,348 --> 01:00:19,372
അവൻ ചെയ്യുന്നു
444
01:00:21,451 --> 01:00:26,787
അന്ന് അദ്ദേഹം നിങ്ങളെ ജംഗ്-മി എന്ന് വിളിച്ചു
നിങ്ങൾക്ക് പരിക്കേറ്റപ്പോൾ
445
01:00:41,304 --> 01:00:45,502
അദ്ദേഹം എന്നെ ജംഗ്-മി എന്ന് വിളിച്ചു.
446
01:00:48,578 --> 01:00:50,944
അതെ ...
447
01:00:52,148 --> 01:00:55,606
സമയമായി, സണ്ണി
448
01:01:01,124 --> 01:01:02,989
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ പാടാൻ പോകണം
449
01:01:08,898 --> 01:01:14,859
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എത്രമാത്രം വേദനിപ്പിച്ചാലും പ്രശ്നമില്ല
450
01:01:16,873 --> 01:01:19,205
ഒന്നും മാറില്ല
451
01:01:23,146 --> 01:01:32,179
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ഇല്ലെന്ന്
പക്ഷേ കണ്ണുനീർ
452
01:01:33,322 --> 01:01:39,929
ഞാൻ ക്രോസ് വാക്കിൽ നിൽക്കുന്നു
453
01:01:39,929 --> 01:01:47,870
ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ നിശ്ചലമായി നിൽക്കുന്നു
454
01:01:47,870 --> 01:01:53,433
ഒന്നും മാറില്ല
455
01:01:54,711 --> 01:02:00,081
ഞാൻ പുറകോട്ട് പോകണോ?
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് ഓടണോ?
456
01:02:00,583 --> 01:02:06,749
ഞാൻ ക്രോസ് വാക്കിൽ നിൽക്കുന്നു
457
01:02:07,323 --> 01:02:18,034
ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ സമയം പിടിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചാൽ
458
01:02:18,034 --> 01:02:27,877
ദയവായി എന്റെ മുൻപിൽ വരൂ
സമയമാകുമ്പോൾ
459
01:02:27,877 --> 01:02:29,037
നിങ്ങളുടെ കൈയ്ക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
460
01:02:32,849 --> 01:02:35,010
ഞാൻ ഒരു ബിയർ തൊപ്പിയുമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങുകയായിരുന്നു
461
01:02:36,219 --> 01:02:38,084
ഐക്ക് ഒരു മോതിരം തോന്നുന്നു, അല്ലേ?
462
01:02:47,263 --> 01:02:50,630
ഞാൻ സിയോളിലേക്ക് പോകുന്നു
463
01:02:51,501 --> 01:03:01,778
ഞാൻ ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ സമയം നിൽക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചാൽ
464
01:03:01,778 --> 01:03:08,317
ദയവായി എന്റെ മുൻപിൽ വരൂ
465
01:03:08,317 --> 01:03:12,617
സമയമാകുമ്പോൾ
ലൈറ്റുകൾ തിരിയുമ്പോൾ
466
01:03:14,157 --> 01:03:21,222
ടെസ്റ്റുകൾക്കായി ഏകദേശം 20 ഗ്രാൻഡ് പ്രതീക്ഷിക്കുക
ശസ്ത്രക്രിയ
467
01:03:22,165 --> 01:03:25,498
പണം നന്നായി ഉപയോഗിക്കുക
നിങ്ങൾക്ക് നല്ല ഫലങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ
468
01:03:27,203 --> 01:03:34,109
നിങ്ങളുടെ ബൂബ് ജോലി നേടുന്നതാണ് നല്ലത്
ഒരു വർഷത്തിനുള്ളിൽ മറ്റ് ശസ്ത്രക്രിയകളും
469
01:03:35,778 --> 01:03:40,272
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ നിർമ്മിക്കുമെന്നതിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ആശങ്കയുണ്ട്
ഒരു സ്ത്രീയെന്ന നിലയിൽ ഒരു ഐവിംഗ്
470
01:03:41,317 --> 01:03:47,056
സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗികൾ അതിജീവിക്കുന്നു
അവ സർഗ്ഗാത്മകവും അതുല്യവുമാണ്
471
01:03:47,056 --> 01:03:51,494
എന്നാൽ ട്രാൻസ്ജെൻഡർമാരല്ല, പ്രത്യേകിച്ച്
പാവങ്ങൾ
472
01:03:51,494 --> 01:03:53,553
അവർ പാവപ്പെട്ട സ്ത്രീകളെപ്പോലെയല്ല
473
01:03:55,431 --> 01:04:00,733
അതാണ് ഏറ്റവും ദാരുണമായ നിമിഷം
എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
474
01:04:02,638 --> 01:04:10,409
ലോകം തിരിയുമ്പോൾ Cuz
നിങ്ങൾക്ക് എതിരായി, കുടുംബം പോലും
475
01:04:35,238 --> 01:04:39,041
YOON ശരിക്കും ഉപേക്ഷിക്കുകയാണോ?
476
01:04:39,041 --> 01:04:41,777
അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
477
01:04:41,777 --> 01:04:45,110
ഇത് അദ്ദേഹത്തിന് ഇതിലും മികച്ചതായി ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല
478
01:04:51,053 --> 01:04:53,351
നല്ല മുഖം!
479
01:04:56,893 --> 01:04:59,361
നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെയിരിക്കുന്നു?. നിങ്ങൾ വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ?
480
01:05:00,029 --> 01:05:04,489
അതെ, എന്റെ തോളിൽ ...
481
01:05:08,337 --> 01:05:12,103
നിങ്ങൾ ഇത് പാലിച്ചിരിക്കണം
അവൻ തന്റെ ബാഡ്ജ് നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചപ്പോൾ
482
01:05:12,675 --> 01:05:14,944
ആ മുഖം നോക്കൂ
483
01:05:14,944 --> 01:05:19,148
Iike ഒരു തെറ്റുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
484
01:05:19,148 --> 01:05:22,885
എന്റെ ക്ലയന്റ് ഒരിക്കലും യുദ്ധം ചെയ്യുകയോ എതിർക്കുകയോ ചെയ്തില്ല
485
01:05:22,885 --> 01:05:26,252
ഡിറ്റക്ടീവ് YOON
ഒരിക്കലും അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് നൽകിയിട്ടില്ല
486
01:05:28,324 --> 01:05:30,815
നിങ്ങൾ തകർന്നിട്ടുണ്ടോ, മിസ്റ്റർ എച്ച്.
487
01:05:31,894 --> 01:05:34,328
നിങ്ങൾ അയ്യറിനെ ഒഴിവാക്കരുത്
488
01:05:35,498 --> 01:05:39,127
പ്രോസിക്യൂട്ടർ ഹോംഗ്, ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ കാണാമോ?
ഒറ്റയ്ക്ക്?.
489
01:05:41,003 --> 01:05:43,631
ഡിറ്റക്ടീവുകളും ഇല്ലാതെ
490
01:05:44,106 --> 01:05:45,505
മിസ്റ്റർ എച്ച്.യു.എച്ച്
491
01:05:46,375 --> 01:05:47,399
ഒരു നിമിഷം ഗിമ്മെ
492
01:05:48,277 --> 01:05:53,015
ഞാൻ ഹ്രസ്വമായി വിശദീകരിക്കാം
493
01:05:53,015 --> 01:05:58,254
ആദ്യം, ആരാണ് ഈ ദിവസങ്ങളിൽ വധിക്കപ്പെടുന്നത്
ഇതുപോലെയുള്ള എന്തെങ്കിലും?
494
01:05:58,254 --> 01:06:00,623
നിങ്ങൾക്ക് മീഡിയ ഹൈലൈറ്റ് വേണം,
ശരിയല്ലേ?
495
01:06:00,623 --> 01:06:02,147
ഹേയ്!
496
01:06:07,063 --> 01:06:08,325
ഇതൊരു തമാശയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
497
01:06:10,700 --> 01:06:15,538
ഞങ്ങൾ സംഘർഷങ്ങൾ, വഞ്ചന, മയക്കുമരുന്ന് എന്നിവ സംസാരിക്കുന്നു
കള്ളക്കടത്ത്, നികുതി അടയ്ക്കൽ
498
01:06:15,538 --> 01:06:19,565
കൊലപാതക പ്രേരണ.
499
01:06:20,109 --> 01:06:21,544
അയാൾക്ക് എന്ത് ശിക്ഷയാണ് ലഭിക്കേണ്ടത്?
500
01:06:21,544 --> 01:06:25,548
കൊലപാതകം?
അത് എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കും?
501
01:06:25,548 --> 01:06:28,384
നിങ്ങൾ നരകം പോലെ ഓർമയുണ്ട്, വൃദ്ധൻ
502
01:06:28,384 --> 01:06:31,876
- നിന്നോട് ക്ഷമിക്കുന്നു!
- തുടരുക
503
01:06:38,194 --> 01:06:39,491
എന്നെ വിശദമാക്കാൻ അനുവദിക്കൂ
504
01:06:42,098 --> 01:06:43,933
നിങ്ങൾ അയോംഗ് ഹാളിനായി
505
01:06:43,933 --> 01:06:46,026
ഇത് സാധാരണമല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം
506
01:06:46,469 --> 01:06:48,704
ഈ ദിവസങ്ങളിൽ സംഘർഷം കൊലപാതകത്തിന് പ്രേരിപ്പിക്കുന്നില്ല
507
01:06:48,704 --> 01:06:53,209
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ പ്രേരിപ്പിച്ചു
ഫോണിലൂടെയുള്ള കൊലപാതകം
508
01:06:53,209 --> 01:06:56,579
അടുത്ത ആഴ്ചയോടെ, എനിക്ക് അത് ലഭിക്കും
റെക്കോർഡുചെയ്ത ടേപ്പ്
509
01:06:56,579 --> 01:06:57,546
വരിക!
510
01:06:57,546 --> 01:07:00,811
ഇത് അസാധുവാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
cuz ഇത് നിയമവിരുദ്ധമായ വയർടാപ്പിംഗ് ആണോ?
511
01:07:01,183 --> 01:07:03,413
ശരി, അവൻ ഇക്ക്
512
01:07:04,887 --> 01:07:08,983
നിങ്ങൾ നിയമിച്ച പുരുഷന്മാരിൽ ഒരാളായിരുന്നു
അനധികൃത കുടിയേറ്റക്കാരൻ
513
01:07:10,126 --> 01:07:13,162
ഞങ്ങൾ അവനുമായി ചില ഇടപാടുകൾ നടത്തി
514
01:07:13,162 --> 01:07:17,531
അദ്ദേഹം കുറച്ച് സെൽ ഫോണുകൾ കൊണ്ടുവന്നു
അതിന് എല്ലാ തെളിവുകളും ഉണ്ട്
515
01:07:18,567 --> 01:07:22,705
അതിലൊരാൾ ശ്രീ സിഎച്ച്ഒയുടേതാണ്
516
01:07:22,705 --> 01:07:26,971
എല്ലാ ഫോൺ സംഭാഷണങ്ങളുടെയും റെക്കോർഡിംഗുകൾ അതിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു
517
01:07:28,511 --> 01:07:35,383
ഇതിനാലാണ് നിങ്ങൾ സ്വന്തമായി ഉപയോഗിക്കുന്നത്
കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുള്ള പുരുഷന്മാർ
518
01:07:36,285 --> 01:07:38,087
ബാഹ്യമായി ജോലിക്കെടുക്കരുത്
519
01:07:38,087 --> 01:07:41,818
ഞാൻ നശിപ്പിക്കപ്പെടും
520
01:07:52,468 --> 01:07:57,428
നിങ്ങളുടെ വാക്യം നിങ്ങളുമായി വിഭജിക്കുക
സഹോദരൻ എച്ച്.യു.എച്ച്
521
01:07:58,340 --> 01:08:02,333
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് വാക്യം കുറയ്ക്കുക എന്നതാണ്
ഞാനും വാർത്താ തലക്കെട്ടും
522
01:08:02,812 --> 01:08:09,012
HUH സഹോദരന്മാരെ നഖം വെക്കുന്നതാണ് നല്ലത്
നിങ്ങളെ മാത്രം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനേക്കാൾ
523
01:08:40,149 --> 01:08:42,617
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തീരുമാനം പിന്തുടരുന്നു
524
01:08:46,122 --> 01:08:49,182
- നല്ല ജോലി
- തിരികെ സ്വാഗതം
525
01:08:55,764 --> 01:09:00,565
അവർക്ക് രേഖകൾ നൽകുക
ജി-വുക്ക്
526
01:09:02,304 --> 01:09:07,332
- വരൂ സർ!
- അവൻ എന്തായാലും
527
01:09:08,344 --> 01:09:12,508
നിങ്ങളുടെ രാജി ഞാൻ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു
ഇന്ന് ഉച്ചതിരിഞ്ഞ്
528
01:09:13,516 --> 01:09:18,419
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെന്നേക്കുമായി അവനെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ പുറത്താക്കുന്നു!
529
01:09:22,658 --> 01:09:30,866
സർവശക്തനായ YOON ന്റെ മടങ്ങിവരവിന് ആശംസകൾ
സാധാരണ ഐഫിലേക്ക്!
530
01:09:30,866 --> 01:09:33,002
ചിയേഴ്സ്!
531
01:09:33,002 --> 01:09:41,777
YOON വേഷംമാറിയത് ഓർക്കുക
ഒരു സ്ത്രീയെന്ന നിലയിൽ?
532
01:09:41,777 --> 01:09:47,082
ഞാൻ ചിന്തിക്കുമ്പോൾ ഇപ്പോഴും പ്യൂക്ക് ചെയ്യണം
അവനെക്കുറിച്ച് ഐകെയെ ധരിപ്പിച്ചു
533
01:09:47,082 --> 01:09:50,210
ഞാൻ അവനോടൊപ്പം ഉറങ്ങണം!
534
01:09:51,954 --> 01:09:54,690
ഇപ്പോൾ ആരാണ് ഞങ്ങളുടെ സ്ത്രീ?
535
01:09:54,690 --> 01:09:55,791
നിങ്ങൾ!
നിങ്ങൾക്ക് മുലകൾ ഉണ്ട്!
536
01:09:55,791 --> 01:09:59,522
- ഞാൻ?.
- അവൻ അത് ചെയ്യുന്നു!
537
01:10:04,300 --> 01:10:09,636
സഹോദരാ!
നിങ്ങൾ സന്തോഷവതിയായിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്!
538
01:10:10,573 --> 01:10:18,344
നിങ്ങൾ ഒരു വിഡ് fool ിയാണെങ്കിൽ,
ഞാൻ നിങ്ങളെ ജയിലിലടച്ചു!
539
01:10:20,416 --> 01:10:22,585
ഞാൻ നന്നായിരിക്കും ...
540
01:10:22,585 --> 01:10:26,214
- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കാമുകനെ പറഞ്ഞയക്കുകയാണോ?
- മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
541
01:11:02,758 --> 01:11:07,718
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ജോലിയൊന്നുമില്ല
വീണ്ടും ഇവിടെ വരരുത്
542
01:11:09,231 --> 01:11:10,425
ശരി...
543
01:11:13,836 --> 01:11:15,463
ഞാൻ ഇവിടെ വരില്ല
544
01:11:18,641 --> 01:11:20,040
ഞാൻ ജോലി ഉപേക്ഷിച്ചു
545
01:11:50,472 --> 01:11:52,235
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്റെ അടുക്കൽ വന്നത്?
546
01:12:00,883 --> 01:12:02,680
ഉം ...
547
01:12:06,121 --> 01:12:07,748
നിനക്ക് എന്നെ അറിയാമോ?
548
01:12:17,966 --> 01:12:21,800
നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളുണ്ട്
549
01:12:45,494 --> 01:12:47,121
എന്ന് മുതൽ?.
550
01:12:57,606 --> 01:12:58,834
എന്തുകൊണ്ട് ...
551
01:13:03,645 --> 01:13:05,135
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്റെ അടുക്കൽ വന്നത്?
552
01:14:05,274 --> 01:14:06,901
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
553
01:15:33,595 --> 01:15:35,085
ഇത് ഒരു ദമ്പതികളുടെ മോതിരം
554
01:16:52,674 --> 01:16:56,201
എന്തൊരത്ഭുതം
555
01:16:58,947 --> 01:17:00,676
നിങ്ങൾ ശരിക്കും കാണിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല
556
01:17:12,060 --> 01:17:14,620
- പണം എന്റെ കാറിൽ ഇടുക
- ഇല്ല
557
01:17:15,831 --> 01:17:18,493
ഞാൻ അത് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിക്ഷേപിച്ചു
558
01:17:20,702 --> 01:17:27,437
ഞാൻ ബാങ്കിൽ പോയി
സുരക്ഷാ ക്യാമറയിൽ പോലും ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചു
559
01:17:29,811 --> 01:17:35,977
നിങ്ങൾ അത് പറയാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല
മറ്റൊരാൾ നിങ്ങൾക്ക് ആ പണം അയച്ചു
560
01:17:37,486 --> 01:17:39,181
അതൊരു യഥാർത്ഥ മനുഷ്യനാണ്, അല്ലേ?
561
01:17:45,661 --> 01:17:49,563
നിങ്ങൾ ബോണ്ടിനായി കാത്തിരിക്കണം
562
01:17:50,599 --> 01:17:52,692
എനിക്ക് പ്രമാണങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല
563
01:17:53,935 --> 01:17:57,735
ഇത് അന്വേഷണത്തിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അത് പുറത്തെടുക്കും
564
01:18:03,612 --> 01:18:04,977
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ
565
01:18:07,649 --> 01:18:10,049
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും പണം ആവശ്യമുണ്ടോ?
566
01:18:11,620 --> 01:18:18,583
ആവശ്യമുള്ളത് നിങ്ങൾ
എന്റെ പണം?.
567
01:18:32,741 --> 01:18:34,436
ഞാൻ ആ വ്യക്തിയെ
568
01:18:36,445 --> 01:18:37,571
അവൻ വളരെ ശാന്തനാണ്
569
01:18:40,949 --> 01:18:42,940
അവൻ എന്തിനാണ് എന്റെ പണം സ്വീകരിക്കുന്നതെന്ന് വാങ്ങുക.
570
01:18:45,020 --> 01:18:47,887
അവൻ ഇപ്പോൾ അത്ര ശാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല
571
01:18:55,130 --> 01:18:58,395
എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
572
01:19:00,268 --> 01:19:01,394
സാർ
573
01:19:02,204 --> 01:19:04,229
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
574
01:19:20,689 --> 01:19:23,487
ഇത് രാത്രിയിൽ Iate ആണ്
575
01:19:28,363 --> 01:19:33,426
സഹോദരൻ...
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു സഹായം ചോദിക്കട്ടെ
576
01:19:56,892 --> 01:19:59,656
നിങ്ങൾ വൃദ്ധനായി പോയി, കഴുത?
577
01:20:02,631 --> 01:20:12,734
ഞാൻ ജയിലിൽ പോകണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ ദയനീയമായ ഐഫെയെ രക്ഷിക്കാൻ?
578
01:20:13,708 --> 01:20:16,199
നിങ്ങൾ ഐറ്റിൽ ...
579
01:20:25,954 --> 01:20:27,888
ഇത് അനിവാര്യമാണ്
580
01:20:31,026 --> 01:20:34,553
ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥ സഹോദരന്മാരല്ല
581
01:20:47,175 --> 01:20:48,642
YOON കണ്ടെത്തുക!
582
01:21:00,622 --> 01:21:02,351
ഊമ്പി!
583
01:21:04,226 --> 01:21:07,024
ഇതിനെക്കുറിച്ച് അവനറിയാമായിരുന്നു!
584
01:21:10,031 --> 01:21:14,934
മദർഫക്കർ ഒരു ബാക്ക്സ്റ്റാബറാണ്!
585
01:21:17,906 --> 01:21:19,032
സംഭോഗം!
586
01:21:21,877 --> 01:21:23,139
YOON കണ്ടെത്തുക!
587
01:21:25,413 --> 01:21:31,352
അവനെ തടയുക, വെടിവയ്ക്കുക
അവനെ കളിയാക്കുക
588
01:21:34,089 --> 01:21:35,579
എന്നാൽ അവനെ ജീവനോടെ കൊണ്ടുവരിക!
589
01:21:38,693 --> 01:21:44,632
ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാവരെയും കൊല്ലുക!
590
01:21:48,436 --> 01:21:55,000
ഞാൻ പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ, ഞാൻ അത് പങ്കിടുന്നുണ്ടോ
വാക്യം ബ്രോ?.
591
01:21:59,781 --> 01:22:01,305
ഞങ്ങളുടെ പണത്തിന്റെ കാര്യമോ?
592
01:22:02,784 --> 01:22:08,051
നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ ഇടപാടുകൾ നടത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
പ്രോസിക്യൂട്ടർ മിസ്റ്റർ ഹോങ്ങിനൊപ്പം
593
01:22:09,557 --> 01:22:11,991
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും തന്നെ ഉണ്ടായിരിക്കില്ല
594
01:22:14,763 --> 01:22:16,788
അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് ഇതുവരെ നൽകിയിട്ടില്ല
595
01:22:18,199 --> 01:22:23,330
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും രാജ്യം കാണാനാകും
അതിനാൽ കാത്തിരുന്ന് കാണുക
596
01:23:14,622 --> 01:23:15,816
ഇത് എന്താണ്?.
597
01:23:28,636 --> 01:23:30,570
എന്താ, നിങ്ങൾ?
598
01:25:09,938 --> 01:25:11,769
നമുക്ക് ഒരു കരാർ ഉണ്ടാക്കാം ...
599
01:25:13,208 --> 01:25:16,371
നിങ്ങളും ഞാനും...
600
01:25:43,738 --> 01:25:45,296
നിങ്ങൾ ഒരു കഷണം!
601
01:25:45,907 --> 01:25:51,779
- ഞങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യമുണ്ട്?
- നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?.
602
01:25:51,779 --> 01:25:58,353
നിങ്ങൾ നിർത്തുന്നത് നന്നായിരിക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊല്ലും
603
01:25:58,353 --> 01:26:00,121
ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു?
604
01:26:00,121 --> 01:26:02,891
നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി, കഴുത!
605
01:26:02,891 --> 01:26:04,756
- ജിൻ-വൂ!
- Y es?.
606
01:26:05,160 --> 01:26:08,561
- അവനെ തടങ്കലിൽ വയ്ക്കുക!
- Y es, സർ!
607
01:26:13,902 --> 01:26:16,871
- ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്തത്?
- നിൽക്കൂ!
608
01:26:24,412 --> 01:26:25,208
ജി-വുക്ക് എവിടെ?
609
01:26:25,813 --> 01:26:27,415
ഇതുവരെ അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കാനായില്ല
610
01:26:27,415 --> 01:26:32,187
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, ആരെയെങ്കിലും നേടുക
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അവനോടൊപ്പം താമസിക്കുക
611
01:26:32,187 --> 01:26:32,915
Y es, സർ
612
01:26:34,489 --> 01:26:34,955
എന്ത്!
613
01:26:38,126 --> 01:26:44,429
YOON ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
ഈ ഫാഗോട്ടുകൾക്കൊപ്പം?
614
01:26:49,671 --> 01:26:53,007
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റിനായി ശ്രമിക്കുന്നു
615
01:26:53,007 --> 01:26:55,771
എനിക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല!
616
01:26:57,478 --> 01:26:59,844
ഇതുവരെ ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല
617
01:27:01,015 --> 01:27:04,382
സ്റ്റീൽ പിന്നുകളുള്ള ആളെ നിങ്ങൾക്കറിയാം
അവന്റെ കൈകളിലും ഇഗ്സിലും?
618
01:27:05,920 --> 01:27:07,319
ഇല്ല ...
619
01:27:08,289 --> 01:27:09,153
സ്വിച്ച് ഓണാക്കുക
620
01:27:15,263 --> 01:27:17,993
വിശാലമായി തുറക്കുക!
621
01:27:30,478 --> 01:27:34,881
ഈ വ്യക്തിയിൽ നിങ്ങൾ സ്റ്റീൽ പിന്നുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്തു?
622
01:27:36,251 --> 01:27:38,082
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
623
01:27:38,953 --> 01:27:45,324
അവൻ ഒരു മനുഷ്യനല്ല ...
624
01:27:59,073 --> 01:28:00,475
ഹലോ?.
625
01:28:00,475 --> 01:28:06,812
YOON നെക്കുറിച്ച് വിചിത്രമായ ചിലത് ഉണ്ട്
626
01:28:13,688 --> 01:28:16,452
- നിങ്ങളെ കാത്തിരിക്കുന്നതിൽ ക്ഷമിക്കണം
- അത് കുഴപ്പമില്ല
627
01:28:17,158 --> 01:28:20,828
നീ എന്നെ ഓർമ്മിക്കുന്നുണ്ടോ?.
ജി-വൂക്കിനൊപ്പം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു
628
01:28:20,828 --> 01:28:22,591
തീർച്ചയായും
629
01:28:23,331 --> 01:28:24,958
ജി-വുക്ക് എവിടെ?
630
01:28:28,102 --> 01:28:29,694
ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടെത്തണം
631
01:28:32,040 --> 01:28:34,201
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൻ നീങ്ങി
632
01:28:34,842 --> 01:28:38,801
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
633
01:28:58,199 --> 01:28:59,325
ഞാൻ വളരെ സുന്ദരിയാണ്
634
01:29:11,946 --> 01:29:13,379
അഭിനന്ദനങ്ങൾ
635
01:29:34,736 --> 01:29:43,872
നിങ്ങൾ ശസ്ത്രക്രിയയ്ക്കായി പോകുന്നു
നാളെ രാവിലെ?
636
01:29:53,821 --> 01:29:58,485
ഹു ഗോൺ ഹോങിനെ കൊന്നു, അല്ലേ?
637
01:30:00,461 --> 01:30:03,453
തെളിവുകളില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ess ഹിക്കുക
638
01:30:06,134 --> 01:30:11,239
കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല!
നിങ്ങൾ ഇനി ഞങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കില്ല
639
01:30:11,239 --> 01:30:11,967
ജിൻ-വൂ ...
640
01:30:14,008 --> 01:30:19,247
പോയി അവരെ എങ്ങനെയെങ്കിലും കൊല്ലുക!
അതാണ് ഏക പോംവഴി
641
01:30:19,247 --> 01:30:24,549
നിങ്ങൾ ഇല്ലാതെ അത് എളുപ്പമല്ല!
642
01:30:29,424 --> 01:30:36,330
നിങ്ങളെപ്പോലെ ആരും ഇല്ല
ലോകത്തിൽ ഇനി
643
01:30:47,875 --> 01:30:56,651
എനിക്ക് HUH ൽ നിന്നും വോയ്സ് മെയിൽ ഉണ്ട്
അദ്ദേഹത്തിൽ നിന്നുള്ള ബാങ്ക് നിക്ഷേപത്തിന്റെ രേഖ
644
01:30:56,651 --> 01:30:58,448
അതോടൊപ്പം അറസ്റ്റ് വാറന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന
645
01:31:13,801 --> 01:31:17,828
ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ എന്നെ ഇത് കണ്ടു
646
01:31:21,375 --> 01:31:25,209
ഞാൻ ഒരിക്കലും ആ പണം തൊട്ടിട്ടില്ല
647
01:31:27,615 --> 01:31:29,276
നാശം, ജി-വുക്ക്!
648
01:31:30,852 --> 01:31:34,879
ഇത് മൂല്യവത്താണോ?
649
01:31:35,456 --> 01:31:38,425
നിങ്ങളുടെ പക്കലുള്ളതെല്ലാം വിലമതിക്കുന്നുണ്ടോ?
650
01:31:48,469 --> 01:31:49,936
അത് മതി ...
651
01:31:54,308 --> 01:31:56,299
അയാൾ വളരെക്കാലം കഷ്ടപ്പെട്ടു
652
01:31:57,111 --> 01:32:02,276
ജി-വുക്ക് ഒളിക്കാൻ വേദനിച്ചു
അവനിലെ സ്ത്രീ
653
01:32:03,918 --> 01:32:10,585
അങ്ങനെയിരിക്കെ ഒരു ദിവസം അദ്ദേഹം എന്നോട് പറഞ്ഞു
അവൻ അതിനെ അഭിമുഖീകരിക്കണം
654
01:32:41,522 --> 01:32:46,687
സഹോദരാ, ഇത് ഞാനാണ് ജിൻ-വൂ
655
01:32:49,263 --> 01:32:54,667
നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാൻ ഞാൻ മറന്നു ...
656
01:32:57,038 --> 01:33:06,174
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ,
ഞാൻ വസ്തുത മറന്നു
657
01:33:09,050 --> 01:33:11,075
നിങ്ങൾ ഒരു മനുഷ്യനാണെന്ന്
658
01:33:18,092 --> 01:33:19,525
നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരിയായി
659
01:33:22,063 --> 01:33:26,397
ശരിക്കും സുന്ദരിയാണ്
660
01:33:31,572 --> 01:33:39,206
നിങ്ങൾ ഒരു ഇക്കി തെണ്ടിയാണ്!
നിങ്ങൾ രണ്ട് ജീവികളാണ്
661
01:33:45,486 --> 01:33:51,049
നിങ്ങൾ ബയോട്ടിക് സ്ത്രീയാണെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു,
ആറ് ദശലക്ഷം ഡോളർ മനുഷ്യനല്ല
662
01:33:59,634 --> 01:34:00,726
ശപിക്കുക!
663
01:34:09,377 --> 01:34:11,277
നന്ദി, ജിൻ-വൂ ...
664
01:34:20,287 --> 01:34:21,914
ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക!
665
01:34:25,493 --> 01:34:26,160
ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
666
01:34:26,160 --> 01:34:27,495
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല
667
01:34:27,495 --> 01:34:31,666
നിങ്ങൾ അവനെ തനിച്ചാക്കുമോ?
അവൻ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
668
01:34:31,666 --> 01:34:33,395
ഞാൻ അവനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും
669
01:34:34,235 --> 01:34:35,668
ബൈ!
670
01:34:36,370 --> 01:34:39,771
എനിക്ക് സുഖമാണ്!
671
01:34:40,207 --> 01:34:41,367
നിങ്ങളുടെ കാർ കീ എവിടെ?
672
01:34:43,778 --> 01:34:47,305
അത് മേശപ്പുറത്തായിരുന്നു
ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും
673
01:34:49,250 --> 01:34:50,342
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?.
674
01:34:54,488 --> 01:34:55,580
ജാങ്-മി ...
675
01:34:57,158 --> 01:35:02,118
നിങ്ങൾ ഐക്ക് ജി-വുക്ക് എ അയോട്ട്, അല്ലേ?
676
01:35:03,731 --> 01:35:04,425
എന്ത്?.
677
01:35:08,235 --> 01:35:16,540
നമുക്ക് അവനെ വീണ്ടും കാണാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിലോ?
678
01:35:20,281 --> 01:35:21,680
നിങ്ങൾ ശരിക്കും മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു ...
679
01:35:23,150 --> 01:35:24,139
ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും
680
01:37:05,119 --> 01:37:06,746
ശുഭ രാത്രി!
681
01:37:21,202 --> 01:37:25,400
അവൻ മിക്കവാറും വിമാനത്തിലായിരിക്കാം, അല്ലേ?
682
01:37:33,747 --> 01:37:35,772
എനിക്ക് അവനെ മിസ്സാകുന്നു...
683
01:37:39,453 --> 01:37:41,512
ഭ്രാന്തൻ ബിച്ച്!
684
01:38:28,936 --> 01:38:30,494
ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോകുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതിയോ?
685
01:38:31,805 --> 01:38:33,136
Iike you ആളുകൾ ഉണ്ട്
686
01:38:33,707 --> 01:38:38,838
മറ്റുള്ളവർ അലറിവിളിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്റെ അടുത്തേക്ക് വന്നു
687
01:38:45,719 --> 01:38:51,592
പ്രതിപക്ഷ പാർട്ടികൾ .ന്നിപ്പറഞ്ഞു
എൻഎൽഎല്ലിനെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ഏകീകൃത ശബ്ദം
688
01:38:51,592 --> 01:38:56,897
അതിന്റെ പ്രാധാന്യത്തിന് പ്രാധാന്യം നൽകി
ദേശീയ സുരക്ഷയ്ക്കായി സമാധാനം നിലനിർത്തൽ
689
01:38:56,897 --> 01:39:01,835
ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെ കൊലപ്പെടുത്തി
ഇന്ന് പുലർച്ചെ രണ്ട് മണിയോടെ സിയോൾ
690
01:39:01,835 --> 01:39:07,174
ഡിറ്റക്ടീവ് കെഐഎം ജിൻ-വൂ കുത്തേറ്റ നിലയിൽ കണ്ടെത്തി
അവന്റെ നെഞ്ചിലും വയറ്റിലും ഒരു ഡസൻ തവണ
691
01:39:07,174 --> 01:39:15,416
അദ്ദേഹത്തെ അടുത്തുള്ള ആശുപത്രിയിലേക്ക് മാറ്റി
അവിടെ അദ്ദേഹം അന്തരിച്ചു
692
01:39:15,416 --> 01:39:19,053
ഗാംഗ്ബസ്റ്റർ ഡിറ്റക്ടീവിനെ കണ്ടു
693
01:39:19,053 --> 01:39:21,388
തലേദിവസം രാത്രി ഒരു കെട്ടിടത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു
694
01:39:21,388 --> 01:39:26,493
പോലീസ് മറ്റുള്ളവരെ അന്വേഷിക്കുന്നു
സുരക്ഷാ ക്യാമറകൾ
695
01:39:26,493 --> 01:39:34,068
പോലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നു
കെഐഎമ്മിന്റെ മരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സൂചനകൾ
696
01:39:34,068 --> 01:39:37,469
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഉപേക്ഷിച്ചുവെന്ന് കരുതുന്നു
697
01:39:39,106 --> 01:39:40,869
അതോ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരുമോ?
698
01:39:42,710 --> 01:39:49,343
നിങ്ങൾ മാറില്ലെന്ന് കരുതുന്നു
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന്റെ മരിച്ചയാളാണ്
699
01:39:51,919 --> 01:39:54,911
അങ്ങനെ എനിക്ക് ഒരു പുഷ്പത്തോടുകൂടിയ ഒരു ഇയിൽ ലഭിച്ചു
അവളുടെ പുറകിൽ പച്ചകുത്തുക
700
01:39:57,458 --> 01:40:03,920
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ചുറ്റും കളിക്കുകയാണെങ്കിൽ
അവളോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ വരില്ലെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു
701
01:40:05,733 --> 01:40:11,103
അടുത്തതായി ഞാൻ ആരെയാണ് കൊല്ലാൻ പോകുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
702
01:40:11,972 --> 01:40:14,634
ഇതിനായി ഞാൻ എന്തിനാണ് എന്റെ ഭാര്യയെ അപകടപ്പെടുത്തുന്നത്?
703
01:40:16,944 --> 01:40:23,076
ഞാൻ വളരെയധികം കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് ess ഹിക്കുക
ലോകം, ഐക്ക് യു
704
01:40:39,666 --> 01:40:44,831
അയാൾ നിശബ്ദനായി
ഞാൻ നിങ്ങളെ പരാമർശിച്ചപ്പോൾ
705
01:41:01,255 --> 01:41:03,485
ഒരു നിദ്ര എടുക്കുക
706
01:41:05,626 --> 01:41:12,031
കാത്തിരിക്കൂ, ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരികെ നൽകും
707
01:41:17,738 --> 01:41:20,536
അവൾക്ക് ഒരു ഷോട്ട് നൽകുക
അവളെ ഉറങ്ങാൻ ഇടുക
708
01:41:31,385 --> 01:41:36,220
അവൻ വരുന്നതിനുമുമ്പ് ഗ്യാസോലിൻ ഒഴിക്കുക
709
01:41:37,825 --> 01:41:41,989
എന്നിട്ട് അവളുടെ ശോഭയുള്ള കത്തിക്കുക
710
01:42:07,020 --> 01:42:14,688
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സഹോദരന് അത് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും ഞാൻ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കും
711
01:43:03,977 --> 01:43:05,376
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കണോ?
712
01:43:09,483 --> 01:43:11,508
Cuz നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ബാഗ് കഴിക്കുകയാണ്
713
01:44:17,618 --> 01:44:18,915
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്...
714
01:44:20,454 --> 01:44:21,614
ഉള്ളിൽ കയറുകയാണ്
715
01:44:42,075 --> 01:44:48,742
നിങ്ങൾ ഒരു കത്തി കൊണ്ടുവന്നു?
അവൻ നിങ്ങളുമായി ഒരു വാക്ക് ആഗ്രഹിച്ചു
716
01:44:56,823 --> 01:45:01,783
നിങ്ങൾക്ക് നല്ല മണം!
ഇത് ഒരു നല്ല പെർഫ്യൂം ആയിരിക്കണം
717
01:45:05,499 --> 01:45:10,835
നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും ഈസ്റ്റ് രാത്രി ഉണ്ടായിരുന്നോ?
718
01:45:12,873 --> 01:45:13,999
ഡിറ്റക്ടീവ് കെഐഎം മരിച്ചപ്പോൾ?
719
01:45:16,710 --> 01:45:18,507
അയാൾ മദ്യപിച്ചിരുന്നു
720
01:45:19,646 --> 01:45:23,173
അവനെ കൊല്ലുന്നത് എളുപ്പമായിരുന്നു
721
01:46:07,794 --> 01:46:08,920
എന്റെ വഴിയിൽ
722
01:46:46,366 --> 01:46:47,731
നിങ്ങൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയാണോ?
723
01:46:49,035 --> 01:46:51,026
എനിക്ക് എങ്ങനെ ഒരു പെൺകുട്ടിയോട് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ കഴിയും?
724
01:47:00,180 --> 01:47:05,277
നിങ്ങൾ ഇതിനെ ഒരു പെൺകുട്ടി എന്ന് വിളിക്കുന്നുണ്ടോ?
725
01:48:53,527 --> 01:48:56,758
നിങ്ങളുടെ സ്വാഗതം നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെന്ന് ess ഹിക്കുക
726
01:48:58,131 --> 01:49:01,589
നിങ്ങൾ ഒരു തികഞ്ഞ ഗുണ്ടാസംഘമായിരിക്കും
727
01:49:02,802 --> 01:49:08,570
അവൾ എവിടെ ആണ്?.
728
01:49:10,310 --> 01:49:12,938
എന്തൊരു തമാശ!
729
01:49:16,116 --> 01:49:17,515
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്?
730
01:49:19,386 --> 01:49:26,349
നിങ്ങൾ ഈ വഴിയിൽ തിരിച്ചെത്തി
ഒരു പെൺകുട്ടിക്കുവേണ്ടി?
731
01:49:31,431 --> 01:49:33,194
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ലഭിക്കുന്നില്ല
732
01:49:56,690 --> 01:50:01,753
അവളെ പോകാൻ അനുവദിക്കുക...
733
01:50:03,697 --> 01:50:04,965
എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാന് കഴിയും?.
734
01:50:04,965 --> 01:50:06,193
ഊമ്പി!
735
01:50:13,473 --> 01:50:15,998
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് എനിക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
736
01:50:18,211 --> 01:50:23,615
ഒരു ബീച്ചിൽ നിന്ന്
ആരാണ് എല്ലാം വലിച്ചെറിഞ്ഞത്?
737
01:50:28,888 --> 01:50:35,088
അവൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു, അല്ലേ?
738
01:50:37,430 --> 01:50:38,727
PIease, ബഡ്ഡി?.
739
01:50:52,946 --> 01:50:59,852
നിങ്ങൾ അവളെ ശരിക്കും സഹായിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ess ഹിക്കുക, അല്ലേ?
740
01:51:05,125 --> 01:51:06,592
കഷ്ടം!
741
01:51:09,529 --> 01:51:10,757
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഖേദമുണ്ട്
742
01:52:28,975 --> 01:52:33,002
മതി!
743
01:52:40,086 --> 01:52:46,992
ഞങ്ങളുടെ ബോസ് പരിഹസിച്ചു
744
01:52:49,362 --> 01:52:54,857
ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
745
01:53:11,451 --> 01:53:16,115
നിങ്ങൾ എന്തൊരു മനുഷ്യനാണ്!
746
01:53:26,533 --> 01:53:28,262
ഇത് പൊതിയുക!
747
01:53:29,469 --> 01:53:34,702
അയാൾ അവളെ വീട്ടിലേക്ക് അയയ്ക്കുക പറഞ്ഞു
അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിൽ
748
01:53:35,742 --> 01:53:38,233
ശരിക്കും?.
749
01:53:39,646 --> 01:53:46,950
സഹോദരാ, അതായിരുന്നു അവന്റെ മരിക്കുന്ന ആഗ്രഹം
750
01:53:55,094 --> 01:53:57,028
ഞങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി സർ
751
01:53:58,398 --> 01:54:00,832
അത് അനായാസം ചെയ്തു
752
01:54:01,868 --> 01:54:07,898
വിഷമിക്കേണ്ട, സർ
ഞാൻ എല്ലാം ശ്രദ്ധിക്കും
753
01:56:45,565 --> 01:56:48,830
വിട, ബഹുമാനിക്കുക!
754
01:56:50,370 --> 01:56:54,033
- കല്യാണം അടുത്ത മാസമായിരുന്നു?
- Y es
755
01:56:54,874 --> 01:56:57,176
- അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
- നന്ദി
756
01:56:57,176 --> 01:56:59,701
- തയ്യാറെടുപ്പ് എങ്ങനെ പോകുന്നു?
- നല്ലത്
757
01:57:00,613 --> 01:57:04,709
ഞങ്ങൾ തിരക്കിലാണ്, പക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്
നമുക്ക് ഇവിടെ വിവാഹം കഴിക്കാം
758
01:57:05,651 --> 01:57:08,381
കർത്താവിന് നന്ദി
759
01:57:47,226 --> 01:57:48,193
ജി-വുക്ക്!
760
01:57:50,096 --> 01:57:52,121
- നമുക്ക് പോകാം
- ശരി
761
01:58:08,181 --> 01:58:09,978
എന്റെ ക്ഷണ കാർഡ് തയ്യാറാണ്
762
01:58:11,417 --> 01:58:13,977
ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
763
01:58:15,421 --> 01:58:16,217
അഭിനന്ദനങ്ങൾ
764
01:58:18,157 --> 01:58:20,860
നിങ്ങൾ വന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
765
01:58:20,860 --> 01:58:23,055
ഷേവ് ചെയ്യുക
109823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.