All language subtitles for Like.A.Country.Song.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,693 --> 00:00:27,328 Jake: This is my story. 2 00:00:28,662 --> 00:00:30,564 This is my song. 3 00:00:32,100 --> 00:00:33,634 They say when you're dealt a bad hand 4 00:00:33,667 --> 00:00:38,406 you need to let it make you better, not bitter. 5 00:00:38,439 --> 00:00:44,145 You see, my life is roses and thorns and sunshine and storms. 6 00:00:44,678 --> 00:00:46,046 Kind of messy. 7 00:00:47,548 --> 00:00:50,118 Kind of like a country song, I suppose. 8 00:00:52,653 --> 00:00:59,460 [Instrumental music playing] 9 00:00:59,493 --> 00:01:00,628 [Country music playing] 10 00:01:10,738 --> 00:01:12,473 * you think it's trucks cowboy hats 11 00:01:12,506 --> 00:01:14,642 * Southern belles trailer trash, honky-Tonks 12 00:01:14,675 --> 00:01:16,810 * neon lights, country stars left and right 13 00:01:16,844 --> 00:01:20,181 * but I'm here to tell you kid that just ain't the way it is 14 00:01:20,214 --> 00:01:21,615 * it's a really fickle town 15 00:01:21,649 --> 00:01:22,883 * build you up, tear you down 16 00:01:22,916 --> 00:01:24,385 * think you've finally caught a break 17 00:01:24,418 --> 00:01:26,120 * then I guess you're way too late 18 00:01:26,154 --> 00:01:28,222 * that you're gonna sign your life away 19 00:01:28,256 --> 00:01:30,724 * welcome to Nashville 20 00:01:30,758 --> 00:01:34,195 * lugging loads of cashville 21 00:01:34,228 --> 00:01:37,365 * big old smashville 22 00:01:37,398 --> 00:01:39,867 * where all your dreams come true 23 00:01:39,900 --> 00:01:42,670 * make a big splashville 24 00:01:42,703 --> 00:01:45,639 * famous in a flashville 25 00:01:45,673 --> 00:01:48,742 * we're the redneck real deal 26 00:01:48,776 --> 00:01:52,513 * welcome to Nashville 27 00:01:52,546 --> 00:01:54,348 * where you write a song turn it in 28 00:01:54,382 --> 00:01:56,350 * they tell you to write that verse again, change the title 29 00:01:56,384 --> 00:01:58,419 * change the beat more up-tempo, make it sweet 30 00:01:58,452 --> 00:02:01,455 * way too country, way too pop get a hold, get a drop 31 00:02:01,489 --> 00:02:02,856 * write a couple hundred more 32 00:02:02,890 --> 00:02:04,425 * get the call you're waiting for 33 00:02:04,458 --> 00:02:05,693 * got a country song today 34 00:02:05,726 --> 00:02:07,361 * spend the money 'fore you're paid 35 00:02:07,395 --> 00:02:11,932 * looking like your luck's about to change 36 00:02:11,965 --> 00:02:14,168 * yeah, yeah, yeah 37 00:02:14,202 --> 00:02:16,637 * welcome to Nashville 38 00:02:16,670 --> 00:02:19,907 * lugging loads of cashville 39 00:02:19,940 --> 00:02:23,444 * big old smashville 40 00:02:23,477 --> 00:02:25,846 * where all your dreams come true 41 00:02:25,879 --> 00:02:28,616 * make a big splashville 42 00:02:28,649 --> 00:02:31,685 * famous in a flashville 43 00:02:31,719 --> 00:02:34,855 * we're the redneck real deal 44 00:02:34,888 --> 00:02:37,791 * welcome to Nashville 45 00:02:37,825 --> 00:02:40,394 * make a big splashville 46 00:02:40,428 --> 00:02:43,464 * famous in a flashville 47 00:02:43,497 --> 00:02:46,667 * we're the redneck real deal 48 00:02:46,700 --> 00:02:50,338 * welcome to Nashville 49 00:02:50,371 --> 00:02:52,673 yeah! 50 00:02:52,706 --> 00:02:55,543 [Cheering] 51 00:03:06,987 --> 00:03:08,789 That was great. 52 00:03:08,822 --> 00:03:10,924 Oh, thanks. Listen, I got to-- 53 00:03:10,958 --> 00:03:12,460 well, how about that picture you promised me? 54 00:03:12,493 --> 00:03:15,463 Sorry, he promised me this dance. 55 00:03:16,764 --> 00:03:19,900 You know what, let's take that picture. You hold on one sec. 56 00:03:19,933 --> 00:03:22,436 Hey, Bobby, can you take a picture for us? 57 00:03:22,770 --> 00:03:24,272 Yeah. 58 00:03:24,305 --> 00:03:26,206 -You got your camera there? -Yeah. 59 00:03:28,876 --> 00:03:30,344 Okay. 60 00:03:31,879 --> 00:03:33,314 Smile. 61 00:03:33,781 --> 00:03:35,316 Got it. 62 00:03:35,349 --> 00:03:38,386 -Thanks. -Yeah. Okay. 63 00:03:38,419 --> 00:03:40,521 I was trying to save you from that. 64 00:03:40,554 --> 00:03:42,956 Oh, she's sweet. It's fine. 65 00:03:42,990 --> 00:03:44,692 I'm a sweeter girl. 66 00:03:44,725 --> 00:03:45,893 Oh, yeah? 67 00:03:45,926 --> 00:03:48,296 I haven't seen you in here before. 68 00:03:48,329 --> 00:03:50,431 Haven't been here before. 69 00:03:51,031 --> 00:03:53,367 What brings you in? 70 00:03:53,401 --> 00:03:54,768 What do you say we get out of here? 71 00:03:56,770 --> 00:03:58,272 I like that idea. 72 00:04:00,007 --> 00:04:02,476 See you tomorrow at the show. 73 00:04:02,510 --> 00:04:04,545 You got it. 74 00:04:04,578 --> 00:04:07,448 Amy, what are you doing here? 75 00:04:07,481 --> 00:04:09,283 Having a little fun, Lyle. 76 00:04:10,384 --> 00:04:11,685 Is he your brother? 77 00:04:11,719 --> 00:04:13,887 I'm her boyfriend, Jack. 78 00:04:13,921 --> 00:04:16,824 Oh. No, no, it's Jake. Jake. 79 00:04:16,857 --> 00:04:18,025 We broke up, remember? 80 00:04:18,058 --> 00:04:19,660 Uh, I don't think we did. 81 00:04:19,693 --> 00:04:21,295 Yes, we did. 82 00:04:21,329 --> 00:04:22,596 I believe her. 83 00:04:22,630 --> 00:04:23,697 What did you say? 84 00:04:23,731 --> 00:04:25,899 You heard me. 85 00:04:25,933 --> 00:04:27,601 Get lost. 86 00:04:27,635 --> 00:04:30,504 What's up with your little rice-eating friend here? 87 00:04:30,538 --> 00:04:31,539 Hey, man. 88 00:04:31,572 --> 00:04:36,043 Hey, I'm gonna give you a chance to apologize. 89 00:04:36,076 --> 00:04:37,911 [Chuckles] Wow. 90 00:04:37,945 --> 00:04:40,548 Your jokes are worse than your music. 91 00:04:42,950 --> 00:04:44,084 -You okay? -Yeah. 92 00:04:44,117 --> 00:04:45,786 Here we go. 93 00:04:47,788 --> 00:04:48,856 [Crowd gasping] 94 00:04:55,062 --> 00:04:57,297 Quit before you hurt yourself, man. 95 00:05:08,576 --> 00:05:09,943 Your package is ready out back. 96 00:05:09,977 --> 00:05:11,879 -Thank you. -You're welcome. 97 00:05:16,517 --> 00:05:19,720 Hey, sis, have you heard from Jake? 98 00:05:19,753 --> 00:05:21,889 No, I haven't. 99 00:05:21,922 --> 00:05:23,391 Trying to reach him all morning. 100 00:05:23,424 --> 00:05:26,326 Need him to sign off on a truckload. 101 00:05:44,044 --> 00:05:46,647 [Jake's voicemail] You've reached Jake. Leave a message. 102 00:05:46,680 --> 00:05:47,715 [Beeping] 103 00:05:47,748 --> 00:05:48,782 Dude, where you're at? 104 00:05:48,816 --> 00:05:50,884 It's 8:30 A.M.. 105 00:05:50,918 --> 00:05:52,853 I need you to sign off on a load. 106 00:05:52,886 --> 00:05:54,688 Hope you're on your way. 107 00:06:10,971 --> 00:06:12,139 [Song playing on radio] 108 00:06:12,172 --> 00:06:15,976 * your folks think you can do better 109 00:06:16,009 --> 00:06:18,812 * but they don't understand 110 00:06:18,846 --> 00:06:22,082 * it takes a whole lot more than money... * 111 00:06:22,115 --> 00:06:24,752 [phone ringing] 112 00:06:24,785 --> 00:06:25,553 Yeah, this is Bo. 113 00:06:25,586 --> 00:06:27,588 Hey, it's Reggie. How you doing? 114 00:06:27,621 --> 00:06:28,856 Who? 115 00:06:28,889 --> 00:06:31,124 Reggie Wilson. I'm the stage manager for Jason Williams. 116 00:06:31,158 --> 00:06:32,526 Yeah, how's it going? 117 00:06:32,560 --> 00:06:35,696 Good, thanks. Listen, I know it's short notice but we need a good hand 118 00:06:35,729 --> 00:06:38,999 for this tour and your name came up. You available? 119 00:06:39,032 --> 00:06:40,400 Where you boys at? 120 00:06:40,434 --> 00:06:42,903 Meet over in Franklin, just outside of Nashville. Know the place? 121 00:06:44,938 --> 00:06:46,707 Hello? I lose you? 122 00:06:47,475 --> 00:06:50,678 No. No, I'm here. 123 00:06:51,779 --> 00:06:55,048 Hey, listen, Reggie, 124 00:06:55,082 --> 00:06:58,486 I don't think I'm gonna be able to help y'all out this time. 125 00:06:58,519 --> 00:07:00,053 I appreciate you thinking of me though. 126 00:07:00,087 --> 00:07:01,188 Yeah, sure. 127 00:07:01,221 --> 00:07:02,723 Maybe next time. 128 00:07:02,756 --> 00:07:05,593 Well, listen, if you change your mind within the next hour, let me know. 129 00:07:05,626 --> 00:07:08,529 All right, buddy. Thanks for calling. 130 00:07:08,562 --> 00:07:14,868 * I've got the motor running and there's room in my front seat * 131 00:07:16,203 --> 00:07:18,672 -can you sign this, please? -Yeah. 132 00:07:18,706 --> 00:07:20,908 -Skip laurels come in? -Yeah, they're right out back. 133 00:07:21,875 --> 00:07:23,777 -Thank you. -Thanks. 134 00:07:25,979 --> 00:07:27,715 Come on in. 135 00:07:28,982 --> 00:07:32,085 Sorry to bother you, ma'am, but can you sign for this delivery? 136 00:07:32,119 --> 00:07:34,187 Where's Jake? 137 00:07:34,221 --> 00:07:35,756 He hasn't come in yet. 138 00:07:35,789 --> 00:07:36,857 [Sighing] 139 00:07:36,890 --> 00:07:38,258 Did you try calling him? 140 00:07:38,291 --> 00:07:40,794 Yes, ma'am. No answer. 141 00:07:40,828 --> 00:07:41,995 Come on. 142 00:07:46,867 --> 00:07:47,935 Thanks. 143 00:07:54,207 --> 00:07:56,710 [Jake's voicemail] You've reached Jake. Leave a message. 144 00:07:56,744 --> 00:07:57,978 [Beeping] 145 00:07:58,011 --> 00:08:01,014 You want to keep your job, you better get your butt in here. 146 00:08:01,048 --> 00:08:02,683 [Phone beeps] 147 00:08:02,716 --> 00:08:03,717 [Thudding] 148 00:08:05,185 --> 00:08:07,054 [Sighing] 149 00:08:14,628 --> 00:08:15,829 Hey, good morning. 150 00:08:19,099 --> 00:08:20,701 Hey. 151 00:08:20,734 --> 00:08:22,770 Well, here's my number. 152 00:08:25,172 --> 00:08:26,707 [Scoffs] 153 00:08:29,710 --> 00:08:31,712 So, we'll get together soon? 154 00:08:33,647 --> 00:08:36,083 Sure. I'll call ya. 155 00:08:38,619 --> 00:08:41,088 Uh, I guess I'll see you later then. 156 00:08:42,122 --> 00:08:43,657 Okay. 157 00:08:44,357 --> 00:08:45,993 [Knocking on door] 158 00:08:46,026 --> 00:08:48,095 It's me. 159 00:08:48,128 --> 00:08:49,563 What do you want? 160 00:08:52,165 --> 00:08:54,802 I see you made it home last night. 161 00:08:55,268 --> 00:08:56,770 Barely. 162 00:08:56,804 --> 00:08:58,806 Yeah, I've been trying to reach you all day. 163 00:08:59,707 --> 00:09:00,540 So? 164 00:09:00,574 --> 00:09:04,678 So you missed work, boss lady's ticked. 165 00:09:04,712 --> 00:09:05,679 That's not the first time. 166 00:09:05,713 --> 00:09:07,915 And you also have a show at the blue bar today. 167 00:09:07,948 --> 00:09:09,583 [Sighing] 168 00:09:15,288 --> 00:09:17,190 Just another notch in your gun? 169 00:09:17,224 --> 00:09:19,326 I'm not ready to get hitched. 170 00:09:19,359 --> 00:09:21,028 Yeah, well, I hope it was worth it. 171 00:09:22,830 --> 00:09:24,832 By the looks of it, I can see it wasn't. 172 00:09:50,390 --> 00:09:52,059 Hello, Reggie. 173 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 Yeah, this is Bo. 174 00:09:53,961 --> 00:09:55,696 Have you still got that job open? 175 00:09:55,729 --> 00:09:58,832 [Country music playing] 176 00:09:58,866 --> 00:10:04,404 * what will you do when too much ain't enough 177 00:10:04,437 --> 00:10:09,743 * when you can't pass out and you can't pick yourself up 178 00:10:11,879 --> 00:10:17,017 * how do you face these lonely, lonely nights 179 00:10:18,451 --> 00:10:23,223 * without one single piece of your mind 180 00:10:23,256 --> 00:10:24,758 [honking] 181 00:10:24,792 --> 00:10:29,963 * and you're out of luck and you've had too much 182 00:10:29,997 --> 00:10:34,034 * and too much ain't enough 183 00:10:35,869 --> 00:10:39,172 well, the show is definitely over. 184 00:10:40,340 --> 00:10:41,709 Doesn't matter. 185 00:10:41,742 --> 00:10:44,011 I'm tired of playing these anyway. 186 00:10:44,444 --> 00:10:45,846 [Sighing] 187 00:10:46,246 --> 00:10:47,647 Neal: Jake! 188 00:10:48,381 --> 00:10:51,885 Ah, here we go. 189 00:10:58,058 --> 00:10:59,326 Neal: Where were you? 190 00:10:59,359 --> 00:11:01,161 [Singing] 191 00:11:07,167 --> 00:11:08,936 I wasn't feeling it. 192 00:11:08,969 --> 00:11:12,039 Looks like you're not feeling much of anything these days. 193 00:11:12,072 --> 00:11:15,843 Man, it's time we move on from these cheesy shows 194 00:11:15,876 --> 00:11:18,979 and start opening for a big name like pace, like-- 195 00:11:19,012 --> 00:11:22,449 just be happy I don't have you playing in a place like kimbros. 196 00:11:22,482 --> 00:11:26,319 -It's not far from it. -Look, I signed you because you're a great singer, 197 00:11:26,353 --> 00:11:29,156 but I need to know I can count on you to be at your shows. 198 00:11:29,189 --> 00:11:32,192 You know the labels are in here all the time and I need you to-- 199 00:11:33,093 --> 00:11:33,827 [snapping fingers] 200 00:11:33,861 --> 00:11:36,063 Neal: Are you even listening to me? 201 00:11:36,096 --> 00:11:37,130 [Snapping fingers] 202 00:11:37,164 --> 00:11:40,200 Hey, this isn't a joke. 203 00:11:40,233 --> 00:11:41,835 I'm the best you got, Neal. 204 00:11:41,869 --> 00:11:43,136 Neal: Not judging by today. 205 00:11:43,170 --> 00:11:45,472 Our new kid, Tate, he was the best today. 206 00:11:45,505 --> 00:11:48,742 Tate. You're kidding, right? 207 00:11:49,076 --> 00:11:50,210 Jake: Tate? 208 00:11:50,243 --> 00:11:51,478 He just got signed by Warner. 209 00:11:51,511 --> 00:11:53,947 -Nah. -Neal: Would have been you if you'd have shown up. 210 00:11:53,981 --> 00:11:56,349 -It will be. -Neal: Not at the rate you're going. 211 00:11:56,383 --> 00:11:57,918 You have a chance for greatness, kid, 212 00:11:57,951 --> 00:11:59,953 but nobody's gonna hand it to you. 213 00:11:59,987 --> 00:12:02,255 You are gonna have to work for it. 214 00:12:08,495 --> 00:12:13,066 You gotta admit, the Tate guy can sing. 215 00:12:13,266 --> 00:12:14,835 Nah. 216 00:12:14,868 --> 00:12:17,871 Hey, just saw Becca. 217 00:12:18,939 --> 00:12:21,508 I wonder when she got back in town. 218 00:12:21,541 --> 00:12:23,743 About a week ago. 219 00:12:24,111 --> 00:12:25,112 Really? 220 00:12:25,145 --> 00:12:28,849 Yeah. Said she found religion on her trip. 221 00:12:28,882 --> 00:12:30,083 Where'd you hear that? 222 00:12:30,117 --> 00:12:31,518 My sister. 223 00:12:31,551 --> 00:12:34,521 -Nikki? -Yeah, genius. My sister. 224 00:12:34,554 --> 00:12:35,989 The one who works at the nursery? 225 00:12:36,023 --> 00:12:39,426 I know who she is. I know who she is, I just didn't know they were friends. 226 00:12:39,459 --> 00:12:42,329 Yeah, said she moved in with that Zoey chick. 227 00:12:43,296 --> 00:12:45,365 Who's Zoey? 228 00:12:45,398 --> 00:12:47,034 We played a show with her once. 229 00:12:49,937 --> 00:12:53,340 I bet she's probably here to see me. 230 00:12:53,373 --> 00:12:55,308 Probably not. 231 00:12:55,342 --> 00:12:56,409 What are you talkin' about? 232 00:12:56,443 --> 00:12:58,979 She broke up with you, remember? 233 00:12:59,012 --> 00:13:02,282 Yeah, but, man, I'm a star now. 234 00:13:02,315 --> 00:13:03,583 In your own mind. 235 00:13:03,616 --> 00:13:05,318 Jake: Let's get some food. 236 00:13:07,587 --> 00:13:09,789 Jake, your order's ready. 237 00:13:10,991 --> 00:13:12,425 Watch where you're walking, man. 238 00:13:12,459 --> 00:13:14,227 Sorry, bud. 239 00:13:14,995 --> 00:13:16,196 Jake? 240 00:13:17,430 --> 00:13:19,066 Do I know you? 241 00:13:20,300 --> 00:13:21,902 No. 242 00:13:24,271 --> 00:13:26,273 Vendor: Can I help you, sir? 243 00:13:26,306 --> 00:13:28,208 [Instrumental music playing] 244 00:13:38,618 --> 00:13:40,820 Oh, flowers. 245 00:13:41,321 --> 00:13:42,890 [Music continues] 246 00:14:00,273 --> 00:14:02,309 Take care. 247 00:14:02,342 --> 00:14:04,377 We are closed. 248 00:14:04,411 --> 00:14:06,479 I'm so glad this day is over. 249 00:14:06,513 --> 00:14:08,281 I'll lock up. 250 00:14:09,616 --> 00:14:11,084 Excuse me, sir, we're closed. 251 00:14:11,118 --> 00:14:12,953 Can I help you with anything? 252 00:14:12,986 --> 00:14:18,458 Yeah, I was wondering if you had these in a size 11? 253 00:14:20,460 --> 00:14:23,396 Or these guys? 254 00:14:24,531 --> 00:14:25,966 -What... -Lizard skin or... 255 00:14:25,999 --> 00:14:29,002 -...are you doing here? -...Emu skin. 256 00:14:29,669 --> 00:14:32,305 Nice to see you too, Becca. 257 00:14:32,339 --> 00:14:33,907 Becca: What do you want? 258 00:14:33,941 --> 00:14:35,142 Jake: Looking at boots. 259 00:14:35,976 --> 00:14:37,945 You don't want boots. 260 00:14:39,279 --> 00:14:40,413 Look, I... 261 00:14:44,017 --> 00:14:45,352 I need to talk to you. 262 00:14:46,053 --> 00:14:47,120 Why? 263 00:14:47,154 --> 00:14:48,588 Why not? 264 00:14:48,621 --> 00:14:50,157 Gimme one good reason. 265 00:14:54,394 --> 00:14:55,929 Will you please leave? 266 00:14:57,697 --> 00:14:59,099 Becca, I'm just-- 267 00:15:04,237 --> 00:15:05,405 Okay. 268 00:15:12,379 --> 00:15:16,016 Was that Jake reeson? 269 00:15:16,383 --> 00:15:18,318 Yes. 270 00:15:18,351 --> 00:15:21,454 He is so cute. 271 00:15:22,455 --> 00:15:23,623 How do you know Jake? 272 00:15:23,656 --> 00:15:24,992 Oh, I don't know him. 273 00:15:25,025 --> 00:15:27,560 I just played a show with him once. 274 00:15:27,594 --> 00:15:29,029 Oh, that's nice. 275 00:15:29,729 --> 00:15:33,000 Uh, how do you know Jake? 276 00:15:33,033 --> 00:15:35,635 Well, we used to date, actually-- 277 00:15:35,668 --> 00:15:38,071 [screaming] 278 00:15:38,105 --> 00:15:40,040 It's not nice to sneak up on people. 279 00:15:40,073 --> 00:15:41,308 It's not nice to ask someone to leave 280 00:15:41,341 --> 00:15:42,709 when they're trying to talk to you, Becca. 281 00:15:42,742 --> 00:15:44,144 It's never been just talk with you. 282 00:15:44,177 --> 00:15:45,178 Just give me 60 seconds. 283 00:15:45,212 --> 00:15:46,980 How did you know I worked here? 284 00:15:47,014 --> 00:15:49,449 Bobby's sister told me. 285 00:15:49,482 --> 00:15:50,583 The answer is still no. 286 00:15:50,617 --> 00:15:51,684 -Why? -Well, I like to talk. 287 00:15:51,718 --> 00:15:53,720 -Hi, I'm Zoey. -Hey. 288 00:15:53,753 --> 00:15:55,588 -Zoey, no. -Hi. 289 00:15:55,622 --> 00:15:57,557 Because I know that you-- 290 00:15:57,590 --> 00:15:59,059 whoa, wait, why not? 291 00:15:59,092 --> 00:16:02,729 Because he-- 'cause i-- you need to go. 292 00:16:02,762 --> 00:16:05,165 -No, I don't. -Yes, you do. 293 00:16:05,198 --> 00:16:06,433 -No, really I don't. -She really doesn't. 294 00:16:06,466 --> 00:16:09,036 Mm-hmm. Well, I do. And she's my ride. 295 00:16:09,069 --> 00:16:11,438 -You drove today. -No, I didn't. 296 00:16:11,471 --> 00:16:13,073 -Yeah. -Yeah, mm-hmm. 297 00:16:13,106 --> 00:16:15,008 -She's right. -I'm pretty sure you did. 298 00:16:15,042 --> 00:16:16,576 You have a car in the parking lot. 299 00:16:16,609 --> 00:16:18,778 -Come on. -Bye, Jake. 300 00:16:18,811 --> 00:16:20,680 Are you crazy? He is hot. 301 00:16:20,713 --> 00:16:22,249 I know. 302 00:16:23,650 --> 00:16:25,752 I'm not gonna give up that easy. 303 00:16:25,785 --> 00:16:27,187 Suit yourself. 304 00:16:27,220 --> 00:16:30,323 Look, I want to make it up to you. 305 00:16:30,357 --> 00:16:32,559 You could never make it up to me. 306 00:16:34,461 --> 00:16:37,597 Someone once told me that everyone deserves a second chance. 307 00:16:41,401 --> 00:16:42,669 Fine. 308 00:16:42,702 --> 00:16:46,273 I'll accept your offer, but first you must do something with me. 309 00:16:47,240 --> 00:16:48,741 And what is that something? 310 00:16:48,775 --> 00:16:50,777 Meet me tomorrow and find out. 311 00:16:50,810 --> 00:16:52,645 -It's a date. -It's not a date. 312 00:16:52,679 --> 00:16:54,281 -Sounds like a date. -Forget it. 313 00:16:54,314 --> 00:16:56,116 Okay, okay. 314 00:16:56,149 --> 00:16:58,751 But if I go with you, then you have to let me take you out 315 00:16:58,785 --> 00:17:01,188 on a real date, dinner, a movie. 316 00:17:01,221 --> 00:17:03,156 -We can do coffee. -Coffee! 317 00:17:03,190 --> 00:17:05,225 -How about a beer or two? -Just coffee. 318 00:17:05,258 --> 00:17:07,160 -You used to be fun. -You used to be nice. 319 00:17:07,194 --> 00:17:09,062 -He's not nice? -Long story. 320 00:17:09,096 --> 00:17:10,297 Well, he looks nice. 321 00:17:10,330 --> 00:17:11,431 He's not. 322 00:17:13,433 --> 00:17:14,501 Where? 323 00:17:15,335 --> 00:17:17,570 Here, tomorrow. 4:00 P.M.. 324 00:17:19,106 --> 00:17:20,640 It's a date. 325 00:17:20,673 --> 00:17:22,109 I hope the food's good. 326 00:17:22,142 --> 00:17:23,843 It's not a date. 327 00:17:23,876 --> 00:17:25,745 But food will be served. 328 00:17:25,778 --> 00:17:28,115 He seems nice. 329 00:17:29,549 --> 00:17:31,651 [Giggling] 330 00:17:37,524 --> 00:17:42,162 [Instrumental music playing] 331 00:18:11,924 --> 00:18:13,526 [Knocking on door] 332 00:18:13,560 --> 00:18:15,162 Just a second. 333 00:18:20,867 --> 00:18:22,369 Can I help you? 334 00:18:23,503 --> 00:18:25,238 [Sighing] 335 00:18:25,838 --> 00:18:27,307 Bo? 336 00:18:28,775 --> 00:18:30,210 Hello, Mia. 337 00:18:30,910 --> 00:18:32,379 I just wanted to-- 338 00:18:32,412 --> 00:18:34,214 no. Just go. 339 00:18:34,614 --> 00:18:36,115 Go away. 340 00:18:45,592 --> 00:18:46,593 [Muffled crying] 341 00:18:52,499 --> 00:18:55,335 [Music continues] 342 00:19:03,310 --> 00:19:05,545 Lily: Can we have a piece of cake, mommy? 343 00:19:12,952 --> 00:19:14,687 [Door slamming] 344 00:19:16,556 --> 00:19:18,157 Woman: Bo, wait! 345 00:19:18,591 --> 00:19:21,294 [Music continues] 346 00:19:29,702 --> 00:19:30,737 [Crashing] 347 00:19:30,770 --> 00:19:32,772 [Screaming] 348 00:19:32,805 --> 00:19:35,675 [Music continues] 349 00:20:38,771 --> 00:20:42,375 [Indistinct chatter] 350 00:20:42,409 --> 00:20:44,444 You fellas staying out of trouble? 351 00:20:44,477 --> 00:20:47,447 Yes. You know, it's tough but we're doing all right. 352 00:20:47,480 --> 00:20:48,915 What's the word today, Reggie? 353 00:20:48,948 --> 00:20:50,350 Jesus loves you, Clinton. 354 00:20:50,383 --> 00:20:52,051 That sounds the same as every other day. 355 00:20:52,084 --> 00:20:55,755 That's what I've been trying to tell you. He's the same, every day. 356 00:20:55,788 --> 00:20:58,024 Well, if he loves us so much why don't you talk to him 357 00:20:58,057 --> 00:21:00,059 and see if he'll lighten our workload a little? 358 00:21:00,092 --> 00:21:02,895 Landon, somebody, somewhere getting laid off right now. 359 00:21:02,929 --> 00:21:04,931 Y'all need to be grateful. [Laughs] 360 00:21:04,964 --> 00:21:06,866 You must be Bo. 361 00:21:06,899 --> 00:21:10,770 I'm Reggie, the stage manager and babysitter for these guys. 362 00:21:10,803 --> 00:21:15,408 If you need anything or you need to talk, my door's always open. 363 00:21:15,442 --> 00:21:17,810 Thanks. That's good to know. 364 00:21:17,844 --> 00:21:18,978 You bet. 365 00:21:19,011 --> 00:21:21,548 All right, let's go. Let's finish up. 366 00:21:21,581 --> 00:21:25,051 Time to get to work. Got to get that stage up. 367 00:21:25,084 --> 00:21:27,454 Man: Let's go, fellas. 368 00:21:36,829 --> 00:21:38,831 [Clearing throat] 369 00:21:59,986 --> 00:22:01,654 Hey! 370 00:22:01,688 --> 00:22:02,922 You're late. 371 00:22:02,955 --> 00:22:04,557 It's already started. Come on. 372 00:22:04,591 --> 00:22:06,459 -Late for what? -Thanks for coming. 373 00:22:06,493 --> 00:22:08,528 -What's started? -Let's go. 374 00:22:08,561 --> 00:22:09,962 What are we eating? Are we eating somewhere? 375 00:22:09,996 --> 00:22:12,799 -Patience, Patience. -Okay. 376 00:22:14,133 --> 00:22:15,868 Oh, um... 377 00:22:17,604 --> 00:22:18,605 What? 378 00:22:19,506 --> 00:22:21,107 Oh, what's that for? 379 00:22:21,140 --> 00:22:22,675 Are you worried? 380 00:22:22,709 --> 00:22:23,676 Should I be? 381 00:22:23,710 --> 00:22:27,013 Guess you'll just have to trust me and see. 382 00:22:27,046 --> 00:22:28,080 How am I supposed to see? 383 00:22:28,114 --> 00:22:29,849 [Laughing] That's the point. 384 00:22:29,882 --> 00:22:30,950 How am I gonna drive? 385 00:22:30,983 --> 00:22:32,519 Well, give me your keys. 386 00:22:32,552 --> 00:22:34,587 -Oh, man. -C'mon. 387 00:22:34,621 --> 00:22:36,889 -Really? -Mm-hmm, c'mon. 388 00:22:39,025 --> 00:22:40,993 -Jump in. -All right. 389 00:22:41,027 --> 00:22:43,095 It's all about trust, my friend. 390 00:22:43,129 --> 00:22:45,898 -Yeah, all right. -All about trust. 391 00:22:54,941 --> 00:22:57,477 All right? Do you know how to drive one of these? 392 00:22:57,510 --> 00:22:59,078 [Laughs] I sure do. 393 00:22:59,111 --> 00:23:01,448 Just jiggle the key. 394 00:23:01,481 --> 00:23:03,082 I am jiggling it. 395 00:23:03,115 --> 00:23:04,150 [Engine starts] 396 00:23:04,183 --> 00:23:05,618 [Laughs] 397 00:23:05,652 --> 00:23:07,420 Ah, right. 398 00:23:07,454 --> 00:23:09,155 Jake: You were never this much fun. 399 00:23:09,188 --> 00:23:10,690 People change. 400 00:23:10,723 --> 00:23:12,158 [Jake laughing] 401 00:23:12,191 --> 00:23:13,893 Hey, so where are we eating? 402 00:23:13,926 --> 00:23:16,529 [Instrumental music playing] 403 00:23:33,680 --> 00:23:35,482 Smells good. Hey, can I take this-- 404 00:23:35,515 --> 00:23:37,183 no, no, no, no, no, no. Hold on. 405 00:23:37,216 --> 00:23:39,552 Let me get ready first. 406 00:23:46,959 --> 00:23:47,994 Where are we? 407 00:23:48,027 --> 00:23:49,128 C'mon. 408 00:23:49,161 --> 00:23:52,932 Hey, this is not a place I would have picked for a date. 409 00:23:52,965 --> 00:23:54,567 Well, you made the deal. 410 00:23:55,101 --> 00:23:56,569 C'mon. 411 00:23:57,837 --> 00:24:01,541 We help feed lower income and homeless families once a week. 412 00:24:04,176 --> 00:24:06,078 So this is your idea of a date? 413 00:24:06,112 --> 00:24:07,947 I never said anything about a date. 414 00:24:07,980 --> 00:24:10,082 But you meant a date. 415 00:24:10,116 --> 00:24:11,217 I said food would be served. 416 00:24:11,250 --> 00:24:13,486 Which usually indicates a date. 417 00:24:13,520 --> 00:24:14,821 Fine, you want to leave? 418 00:24:15,555 --> 00:24:16,923 No. Hold on. 419 00:24:17,990 --> 00:24:20,459 You're right, we made the deal. 420 00:24:20,960 --> 00:24:23,863 So let's do this. 421 00:24:23,896 --> 00:24:24,931 Perfect. 422 00:24:25,865 --> 00:24:27,099 Oh. 423 00:24:27,133 --> 00:24:28,868 I have this for you. 424 00:24:30,903 --> 00:24:34,206 Oh, no, I'll wear the apron but you're not getting me to wear the hairnet. 425 00:24:34,240 --> 00:24:36,709 [Laughing] You have to wear the hairnet. 426 00:24:37,143 --> 00:24:38,177 It looks good. 427 00:24:38,210 --> 00:24:40,212 Okay. What are we doing here? 428 00:24:40,246 --> 00:24:42,014 Why don't you hand out the biscuits. 429 00:24:42,048 --> 00:24:45,885 I'll get the gloves for you. 430 00:24:50,056 --> 00:24:51,090 Becca: Here you are. 431 00:24:52,091 --> 00:24:53,660 Jake? 432 00:24:54,093 --> 00:24:55,494 Jake? 433 00:24:57,830 --> 00:24:58,931 I gotta go. 434 00:25:00,933 --> 00:25:02,869 I gotta go. 435 00:25:02,902 --> 00:25:03,903 What do you mean? 436 00:25:03,936 --> 00:25:04,971 I gotta go. 437 00:25:06,138 --> 00:25:07,740 Well, Jake-- 438 00:25:07,774 --> 00:25:09,942 seriously? Are you kidding me? 439 00:25:09,976 --> 00:25:12,044 I'm sorry about that. 440 00:25:13,079 --> 00:25:14,947 [Sighing] 441 00:25:17,984 --> 00:25:20,052 All right, white or dark? 442 00:25:21,053 --> 00:25:22,521 Dark. 443 00:25:24,356 --> 00:25:27,126 Hey, reg, got a second? 444 00:25:27,159 --> 00:25:28,695 Hey, Bo, come on in. 445 00:25:28,728 --> 00:25:30,563 [Elevator bell dings] 446 00:25:45,211 --> 00:25:47,213 Ain't had a drink in three days. 447 00:25:47,246 --> 00:25:49,649 That's good to hear. 448 00:25:49,682 --> 00:25:51,584 God's gonna give you strength, Bo. 449 00:25:51,618 --> 00:25:53,152 You just trust and believe. 450 00:25:55,855 --> 00:25:56,889 I'm tryin'. 451 00:25:56,923 --> 00:25:57,990 [Knocking on door] 452 00:25:58,024 --> 00:25:59,759 Reggie: Can I help you? 453 00:25:59,792 --> 00:26:00,960 Mia? 454 00:26:03,395 --> 00:26:04,697 My name's Reggie. 455 00:26:04,731 --> 00:26:06,198 Nice to meet you, Reggie. 456 00:26:06,232 --> 00:26:08,567 Mia, Bo's... 457 00:26:09,401 --> 00:26:12,271 Why don't I give you two a minute to talk. 458 00:26:12,304 --> 00:26:14,707 -Good to meet you, Mia. -You too. 459 00:26:17,376 --> 00:26:19,011 How did you find me? 460 00:26:20,747 --> 00:26:23,349 I called every motel in town. 461 00:26:23,382 --> 00:26:24,784 I'm glad you did. 462 00:26:27,119 --> 00:26:29,722 I'm just in town for this big concert thing. 463 00:26:29,756 --> 00:26:31,958 Then it's back out. 464 00:26:31,991 --> 00:26:33,592 I need to talk. 465 00:26:34,093 --> 00:26:35,795 Okay. 466 00:26:35,828 --> 00:26:38,297 It took me all these years to try and Bury 467 00:26:38,330 --> 00:26:40,667 all the bad memories I have of you. 468 00:26:43,169 --> 00:26:46,005 Seeing you the other day at my door, 469 00:26:46,038 --> 00:26:49,909 it was like I was experiencing them for the first time. 470 00:26:49,942 --> 00:26:55,715 When you first left, I prayed to god every day 471 00:26:55,748 --> 00:26:58,751 that he was gonna bring you back to us. 472 00:26:58,785 --> 00:27:05,257 We needed you so bad, especially our son. 473 00:27:05,291 --> 00:27:09,662 He would ask me every day, "when is my daddy coming home?" 474 00:27:11,297 --> 00:27:15,367 I was so lost when you abandoned us. 475 00:27:15,401 --> 00:27:17,203 And I didn't know what to say. 476 00:27:19,238 --> 00:27:22,709 After a while, I realized you were never coming home, 477 00:27:24,443 --> 00:27:27,947 so I told him that you were in heaven with god. 478 00:27:30,316 --> 00:27:32,919 It killed me to lie to him. 479 00:27:34,386 --> 00:27:39,125 And then my hope turned to bitterness and anger for what you did 480 00:27:39,158 --> 00:27:42,762 and it just continued to grow and eat me up inside. 481 00:27:43,730 --> 00:27:45,932 You were his whole world. 482 00:27:53,205 --> 00:27:55,942 It was a tragic accident. 483 00:27:57,376 --> 00:28:00,312 I'm so sorry-- 484 00:28:00,346 --> 00:28:03,149 I was hoping you were not gonna say that. 485 00:28:06,085 --> 00:28:12,859 I know there's nothing I could ever say to take away the pain I caused. 486 00:28:12,892 --> 00:28:15,261 Nothing I can ever do to bring her back. 487 00:28:20,066 --> 00:28:22,701 I live with that moment every day. 488 00:28:24,103 --> 00:28:26,038 I finally just got... 489 00:28:26,072 --> 00:28:28,240 To the point where I realized... 490 00:28:29,341 --> 00:28:31,243 I had to give it to god. 491 00:28:33,145 --> 00:28:34,146 And now I can only hope 492 00:28:34,180 --> 00:28:37,950 that you can find it in your heart to forgive me. 493 00:28:40,419 --> 00:28:44,857 I have tried many, many times, believe me, 494 00:28:46,492 --> 00:28:48,027 but I can't. 495 00:28:49,929 --> 00:28:52,498 You shouldn't be seeking my forgiveness. 496 00:28:52,531 --> 00:28:54,233 You should be seeking his. 497 00:28:56,402 --> 00:28:58,270 Mia, please. 498 00:28:59,839 --> 00:29:03,309 The only question that I wanted answered here today was why. 499 00:29:03,976 --> 00:29:05,277 Why? 500 00:29:05,311 --> 00:29:08,747 But after seeing you, it just doesn't matter anymore. 501 00:29:09,949 --> 00:29:13,352 I think he would be better off still thinking you were dead. 502 00:29:18,524 --> 00:29:22,194 I died a long time ago, in here. 503 00:29:25,932 --> 00:29:28,367 I guess, in a way, we both did. 504 00:29:38,044 --> 00:29:41,013 [Instrumental music playing] 505 00:29:57,496 --> 00:29:58,965 [Country music playing on stereo] 506 00:30:03,035 --> 00:30:06,906 -Thank you. -You boys still kind of have me at a fluster. 507 00:30:10,242 --> 00:30:11,243 You should ask her out. 508 00:30:11,277 --> 00:30:13,846 I mean, you're available and all, you know? 509 00:30:13,880 --> 00:30:15,614 [Laughing] Hey, man. 510 00:30:15,647 --> 00:30:17,216 [Laughing] 511 00:30:20,152 --> 00:30:23,122 How come we've never been to kimbros before? 512 00:30:24,623 --> 00:30:26,225 My old man used to play here. 513 00:30:28,227 --> 00:30:29,261 I never knew that. 514 00:30:30,362 --> 00:30:31,964 Not something I tell people. 515 00:30:33,132 --> 00:30:35,101 -Don't miss! -[Groans] 516 00:30:35,134 --> 00:30:36,335 [Cheering] 517 00:30:37,469 --> 00:30:40,372 * she's sleeping like a baby 518 00:30:40,406 --> 00:30:41,974 losing your touch there, old timer? 519 00:30:42,008 --> 00:30:46,278 * my guitar's leaning on her dresser * 520 00:30:46,312 --> 00:30:48,180 you got lucky. 521 00:30:48,214 --> 00:30:52,251 Even a blind squirrel finds a nut every once in a while. 522 00:30:52,284 --> 00:30:53,619 Skill, dude. 523 00:30:53,652 --> 00:30:55,421 It's a skill. 524 00:30:55,454 --> 00:30:56,622 Bobby: Watch and learn. 525 00:30:56,655 --> 00:30:59,058 Why did you leave me there like that? 526 00:30:59,091 --> 00:31:02,161 -Becca, I'm-- -you know, I had to get a ride back to my car? 527 00:31:02,194 --> 00:31:03,362 [Sighing] 528 00:31:04,463 --> 00:31:06,165 I'm sorry. 529 00:31:06,198 --> 00:31:07,266 How'd you know I was here? 530 00:31:07,299 --> 00:31:10,402 I was driving home and I saw your truck parked outside. 531 00:31:10,436 --> 00:31:11,670 Why'd you take off? 532 00:31:11,703 --> 00:31:14,406 I couldn't deal with it. I had to get out of there. 533 00:31:15,541 --> 00:31:17,309 It brought back bad memories. 534 00:31:18,577 --> 00:31:20,646 Can we start over again? 535 00:31:20,679 --> 00:31:22,414 I don't know. That depends. 536 00:31:24,283 --> 00:31:27,286 I'm totally innocent. I'm not lying. 537 00:31:31,057 --> 00:31:32,391 I've heard that before. 538 00:31:41,200 --> 00:31:42,268 Hey, Bo. 539 00:31:43,369 --> 00:31:44,903 Good work today. 540 00:31:47,539 --> 00:31:48,907 Thanks. 541 00:31:49,541 --> 00:31:51,577 I got pizza coming. You hungry? 542 00:31:51,610 --> 00:31:55,181 Nah. I'm not here for that. 543 00:31:58,184 --> 00:32:00,052 You sure you're not hungry? 544 00:32:01,353 --> 00:32:03,055 No, thanks. 545 00:32:04,323 --> 00:32:06,993 But I might like to take you up on your offer. 546 00:32:09,328 --> 00:32:11,663 Okay, okay. 547 00:32:11,697 --> 00:32:16,168 Some of the guys here, we get together, keep each other strong. 548 00:32:17,469 --> 00:32:19,538 I could sure use some of that right about now. 549 00:32:19,571 --> 00:32:21,307 [Chuckling] 550 00:32:21,340 --> 00:32:23,175 I've been doing this a long time. 551 00:32:23,209 --> 00:32:25,244 Road ain't the easiest place to... 552 00:32:25,277 --> 00:32:27,513 Stay focused, faithful, or sober. 553 00:32:29,248 --> 00:32:31,183 There's a wrong way and a right way to do the road 554 00:32:31,217 --> 00:32:33,952 and believe me, I've done, done 'em both. 555 00:32:36,122 --> 00:32:40,492 We help each other do it the right way. You in? 556 00:32:43,295 --> 00:32:46,999 Yeah. I think so. 557 00:32:47,733 --> 00:32:49,101 Good. 558 00:32:49,368 --> 00:32:50,302 Good. 559 00:32:50,336 --> 00:32:53,539 Oh, and, just for the record, if the big boss 560 00:32:53,572 --> 00:32:57,509 catches anybody drinking, he lets 'em go with quickness. 561 00:32:59,111 --> 00:33:01,113 I appreciate the tip. 562 00:33:01,147 --> 00:33:02,448 You're certainly welcome. 563 00:33:03,715 --> 00:33:06,018 [Door opening] 564 00:33:06,052 --> 00:33:07,786 -Zoey, is that you? -Zoey: Yeah. 565 00:33:07,819 --> 00:33:10,089 -[Door closing] -Will you come here a sec? 566 00:33:10,122 --> 00:33:11,390 Zoey: Yeah, coming. 567 00:33:14,793 --> 00:33:16,995 Hmm, or... 568 00:33:18,564 --> 00:33:19,765 I'm thinking black. 569 00:33:19,798 --> 00:33:21,367 -Yeah? -Yeah. 570 00:33:21,400 --> 00:33:22,468 With the belt? 571 00:33:22,501 --> 00:33:23,702 Yeah, belt, definitely. 572 00:33:23,735 --> 00:33:25,171 Mm-hmm. 573 00:33:27,073 --> 00:33:29,175 So are you gonna tell me about it? 574 00:33:29,808 --> 00:33:30,842 Tell you about what? 575 00:33:30,876 --> 00:33:33,345 I know we haven't known each other that long, 576 00:33:33,379 --> 00:33:36,282 but it's obvious you two have a past. 577 00:33:37,149 --> 00:33:39,385 You and Jake. What happened? 578 00:33:39,418 --> 00:33:41,287 Nothing. 579 00:33:41,320 --> 00:33:42,521 Oh, come on. 580 00:33:47,426 --> 00:33:49,061 I broke up with him. 581 00:33:49,095 --> 00:33:50,629 Zoey: How long did you go out for? 582 00:33:51,830 --> 00:33:55,134 Three months, two days, and eleven hours. 583 00:33:55,167 --> 00:33:57,436 Beats my last relationship. 584 00:33:57,469 --> 00:34:00,639 He wanted every date to end up at his place. 585 00:34:00,672 --> 00:34:03,609 Yup, sounds like just about every guy I ever dated. 586 00:34:03,642 --> 00:34:05,811 [Sighing] 587 00:34:05,844 --> 00:34:07,379 Did you sleep with him? 588 00:34:11,617 --> 00:34:13,519 You did! 589 00:34:13,552 --> 00:34:14,586 Zoey. 590 00:34:14,620 --> 00:34:15,687 [Zoey laughs] 591 00:34:15,721 --> 00:34:18,224 That was my past. I'm different now. 592 00:34:20,559 --> 00:34:22,328 Zoey: Yeah, I get it. 593 00:34:24,230 --> 00:34:27,599 I never told anybody this, but, 594 00:34:28,867 --> 00:34:32,338 I dated this guy for a long time... 595 00:34:32,371 --> 00:34:36,375 And he really pressured me into it. It was a big mistake. 596 00:34:38,577 --> 00:34:41,313 Zoey: Anyway, why'd you guys break up? 597 00:34:45,684 --> 00:34:47,519 He cheated on me. 598 00:34:50,156 --> 00:34:53,225 What makes you think this time will be different? 599 00:35:02,234 --> 00:35:04,503 Everybody deserves a second chance. 600 00:35:06,538 --> 00:35:07,773 Right? 601 00:35:07,806 --> 00:35:09,641 [Laughing] 602 00:35:09,675 --> 00:35:11,710 -Becca: Maybe? -Yeah, okay, fine. 603 00:35:11,743 --> 00:35:12,844 Well, you saw him. 604 00:35:12,878 --> 00:35:14,346 [Laughing] 605 00:35:14,380 --> 00:35:16,748 Hey, this is really cute. 606 00:35:16,782 --> 00:35:18,384 How come you never wear this? 607 00:35:18,784 --> 00:35:20,219 It's yours. 608 00:35:22,188 --> 00:35:24,690 Oh, you little thief. 609 00:35:24,723 --> 00:35:27,393 [Laughing] 610 00:35:27,426 --> 00:35:33,665 * teardrops like rain on the rooftops * 611 00:35:35,301 --> 00:35:37,936 get in close. Smile. 612 00:35:37,969 --> 00:35:40,772 * start missing that spot in the road 613 00:35:40,806 --> 00:35:43,775 * where the wild flowers grow 614 00:35:43,809 --> 00:35:44,810 * I close my eyes... 615 00:35:44,843 --> 00:35:46,245 Not bad. 616 00:35:46,278 --> 00:35:50,182 * ...And I go back home 617 00:35:50,216 --> 00:35:54,620 * my Tennessee home 618 00:35:56,722 --> 00:35:58,757 still got two left feet? 619 00:35:59,958 --> 00:36:01,360 What about the waltz? 620 00:36:01,927 --> 00:36:02,961 You got it. 621 00:36:02,994 --> 00:36:06,532 * back home 622 00:36:06,565 --> 00:36:11,403 * my Tennessee home 623 00:36:11,437 --> 00:36:13,772 * where I learned to dream my dreams 624 00:36:13,805 --> 00:36:15,674 * chase the sun spread my wings 625 00:36:15,707 --> 00:36:22,614 * trust that one day they will bring me home 626 00:36:22,648 --> 00:36:27,253 * my Tennessee home 627 00:36:30,822 --> 00:36:36,695 * my Tennessee home 628 00:36:38,864 --> 00:36:44,636 * my Tennessee home 629 00:36:47,773 --> 00:36:51,910 [cheering] 630 00:36:51,943 --> 00:36:55,781 Woman: Looks like we have our very own Jake reeson in the audience tonight. 631 00:36:55,814 --> 00:36:57,583 [Applause] 632 00:36:59,351 --> 00:37:00,452 Jake: Hey, everyone. 633 00:37:00,486 --> 00:37:03,322 Let's see if we can get him up here and sing us a song. 634 00:37:03,355 --> 00:37:08,327 Oh, thanks, yeah, but I don't have my guitar. 635 00:37:08,360 --> 00:37:10,862 Just happen to have an extra one right here. 636 00:37:10,896 --> 00:37:13,299 You know, I'm kind of on a date and-- 637 00:37:13,332 --> 00:37:15,567 are you still doing that singing thing? 638 00:37:15,601 --> 00:37:17,603 Oh, yeah, I've been practicing. 639 00:37:17,636 --> 00:37:20,839 -Really? -I ought to warn you, I got real good. 640 00:37:20,872 --> 00:37:23,309 -Oh, yeah? -Yeah, I'll show you. 641 00:37:23,342 --> 00:37:28,814 Hey, let me show you a real woman does this. 642 00:37:28,847 --> 00:37:29,915 All right. 643 00:37:29,948 --> 00:37:32,484 [Applause] 644 00:37:32,518 --> 00:37:34,720 Uh, y'all know real woman? 645 00:37:34,753 --> 00:37:36,054 You're looking at one. 646 00:37:36,087 --> 00:37:37,756 -What key? -Becca: Uh, c. 647 00:37:37,789 --> 00:37:38,790 Woman: Okay. 648 00:37:38,824 --> 00:37:40,392 Y'all ready? 649 00:37:42,861 --> 00:37:46,532 [Band playing] 650 00:37:50,669 --> 00:37:54,606 * maybe I have too many pairs of shoes 651 00:37:54,640 --> 00:37:58,544 * a pair in every color for all of my moods 652 00:37:58,577 --> 00:38:02,714 * and it might be well known I run a little late 653 00:38:02,748 --> 00:38:06,652 * but when I show up it's so worth the wait 654 00:38:06,685 --> 00:38:13,024 * understand it's not a ploy or a plan 655 00:38:13,058 --> 00:38:15,527 * it's who I am 656 00:38:15,561 --> 00:38:19,665 * I'm a real woman and not afraid to own it 657 00:38:19,698 --> 00:38:21,533 * these are my curves I got the nerve 658 00:38:21,567 --> 00:38:23,569 * to bring it in the ballroom 659 00:38:23,602 --> 00:38:27,573 * if you like a real woman a red-blooded woman 660 00:38:27,606 --> 00:38:29,641 * from starting a band to loving a man 661 00:38:29,675 --> 00:38:32,878 * I do it all 'cause I can 'cause I 662 00:38:33,845 --> 00:38:38,049 * I 663 00:38:38,083 --> 00:38:40,719 * I'm a real woman 664 00:38:41,853 --> 00:38:44,590 [Becca chuckling] 665 00:38:44,623 --> 00:38:47,493 Where did you learn to dance like that? 666 00:38:47,526 --> 00:38:49,861 I've always known how to dance like that. 667 00:38:49,895 --> 00:38:52,531 No, you never knew how to waltz. 668 00:38:52,564 --> 00:38:55,601 And there you were, teaching me. 669 00:38:55,634 --> 00:38:58,837 I will say I was really impressed with you tonight. 670 00:38:59,137 --> 00:39:00,739 Yeah. 671 00:39:01,773 --> 00:39:03,842 Well, I had fun. 672 00:39:03,875 --> 00:39:06,545 Why did you never tell me you could sing? 673 00:39:06,578 --> 00:39:08,880 I haven't really sung in a long time. 674 00:39:10,148 --> 00:39:12,083 I should introduce you to my manager. 675 00:39:12,117 --> 00:39:13,919 Oh, no, no, no. 676 00:39:13,952 --> 00:39:15,721 That life is not for me. 677 00:39:15,754 --> 00:39:18,590 Why not? I mean, a voice like that, you could be a star. 678 00:39:18,624 --> 00:39:21,493 Well, there's more to life than being a star. 679 00:39:25,531 --> 00:39:26,798 Not for me there isn't. 680 00:39:29,635 --> 00:39:31,437 That's all I think about. 681 00:39:34,640 --> 00:39:35,874 C'mon. 682 00:39:35,907 --> 00:39:37,543 Come over here. 683 00:39:43,014 --> 00:39:45,651 What about love? 684 00:39:45,684 --> 00:39:47,486 Family? 685 00:39:53,625 --> 00:39:54,726 What? 686 00:39:56,928 --> 00:39:58,764 You're so beautiful. 687 00:40:18,984 --> 00:40:20,786 What? 688 00:40:21,887 --> 00:40:23,421 That was good. 689 00:40:27,693 --> 00:40:29,895 It's not like we haven't kissed before. 690 00:40:29,928 --> 00:40:31,830 Yeah, that was then. 691 00:40:32,764 --> 00:40:35,701 Ah. I get it. 692 00:40:38,036 --> 00:40:39,538 Get what? 693 00:40:40,271 --> 00:40:41,973 I heard you got religious. 694 00:40:43,174 --> 00:40:46,578 I didn't get religious, I got saved. 695 00:40:47,078 --> 00:40:48,747 What does that even mean? 696 00:40:48,780 --> 00:40:49,815 It means that-- 697 00:40:49,848 --> 00:40:51,550 you can't kiss me? 698 00:40:54,720 --> 00:40:56,722 I thought you had changed. 699 00:40:57,222 --> 00:40:58,990 But I was wrong. 700 00:41:06,197 --> 00:41:08,066 We both know this isn't gonna work. 701 00:41:11,069 --> 00:41:12,604 You're just gonna walk home? 702 00:41:15,774 --> 00:41:16,942 Fine! 703 00:41:29,187 --> 00:41:32,658 [Instrumental music playing] 704 00:42:46,097 --> 00:42:49,034 I want to commend you guys for sitting down on your day off 705 00:42:49,067 --> 00:42:51,569 and participating in your own recovery. 706 00:42:53,304 --> 00:42:54,840 Bo? 707 00:42:55,173 --> 00:42:56,241 [Sighs] 708 00:42:56,274 --> 00:43:02,781 Well, I saw my wife again the other day, ex-wife. 709 00:43:05,884 --> 00:43:07,185 What happened? 710 00:43:10,355 --> 00:43:12,257 Sorry, Reggie, 711 00:43:12,290 --> 00:43:16,895 -it's just tough. -No, no need to apologize. These things take time. 712 00:43:18,864 --> 00:43:21,800 You took a first step, that's progress. 713 00:43:23,268 --> 00:43:26,137 Take steps, fellas, take steps. 714 00:43:26,171 --> 00:43:28,907 You take one, he'll take two. 715 00:44:12,350 --> 00:44:14,152 I'm sure he'll call. 716 00:44:15,821 --> 00:44:19,090 I've been texting for two days and he hasn't texted back. 717 00:44:19,124 --> 00:44:21,459 Well, did you try going by his house? 718 00:44:21,492 --> 00:44:23,962 I'm afraid of what I'd see. 719 00:44:27,098 --> 00:44:28,800 Call him from my phone. 720 00:44:29,801 --> 00:44:31,102 Why would I do that? 721 00:44:34,072 --> 00:44:35,941 No, that's not right. 722 00:44:35,974 --> 00:44:38,109 Him not calling you isn't right. 723 00:44:41,212 --> 00:44:42,881 Girl: Hey, you want some coffee? 724 00:44:43,348 --> 00:44:44,850 I'm good. 725 00:44:49,354 --> 00:44:54,259 [Cell phone ringing] 726 00:44:54,292 --> 00:44:55,827 Hey, your phone's ringing. 727 00:44:58,997 --> 00:44:59,998 Who is it? 728 00:45:02,901 --> 00:45:05,170 It's just a number. 729 00:45:05,203 --> 00:45:06,237 Jake: Answer it. 730 00:45:08,039 --> 00:45:09,040 Hello? 731 00:45:09,507 --> 00:45:10,876 Hello? 732 00:45:12,443 --> 00:45:13,845 [Scoffs] 733 00:45:15,814 --> 00:45:16,982 What happened? 734 00:45:26,524 --> 00:45:27,859 Who was it? 735 00:45:28,994 --> 00:45:30,929 I don't know. They hung up. 736 00:45:35,466 --> 00:45:37,035 I've gotta get ready. 737 00:45:44,009 --> 00:45:45,877 [Somber instrumental music playing] 738 00:45:48,413 --> 00:45:49,848 [Sniffles] 739 00:45:57,388 --> 00:45:59,057 I've missed you. 740 00:46:01,159 --> 00:46:02,227 [Sniffles] 741 00:46:16,007 --> 00:46:18,243 [Crying] 742 00:46:20,445 --> 00:46:21,847 [Sniffles] 743 00:46:22,580 --> 00:46:24,382 I've missed you. 744 00:46:28,887 --> 00:46:31,289 How many we loading? 745 00:46:31,322 --> 00:46:33,158 What are you doing here? 746 00:46:33,191 --> 00:46:36,895 I got demoted back to the loading docks, thanks to you. 747 00:46:37,562 --> 00:46:38,563 For what? 748 00:46:38,596 --> 00:46:40,398 Showing up late the other day. 749 00:46:41,332 --> 00:46:44,169 Well, you weren't here. 750 00:46:44,202 --> 00:46:46,271 I needed somebody to sign off on the load. 751 00:46:48,473 --> 00:46:49,841 Welcome back. 752 00:46:50,341 --> 00:46:51,376 Gee, thanks. 753 00:46:53,544 --> 00:46:55,480 [Groans] 754 00:46:55,513 --> 00:46:59,250 So, how's it going with Becca? 755 00:47:01,619 --> 00:47:03,188 It's not. 756 00:47:03,221 --> 00:47:04,289 That was fast. 757 00:47:04,322 --> 00:47:05,356 Yeah. 758 00:47:08,459 --> 00:47:10,929 I got to get out of here, man. 759 00:47:10,962 --> 00:47:13,464 Well, we still got two more hours to closing time. 760 00:47:13,498 --> 00:47:15,400 This town, this job. 761 00:47:16,968 --> 00:47:18,369 It's time to move on. 762 00:47:31,516 --> 00:47:38,089 God, give me the strength, amen. 763 00:47:41,192 --> 00:47:43,161 [Sighing] 764 00:47:48,666 --> 00:47:50,368 [Sniffles] 765 00:47:50,401 --> 00:47:52,637 I got your message. 766 00:47:52,670 --> 00:47:54,339 Thanks for coming. 767 00:47:57,408 --> 00:47:59,210 The stone looks good. 768 00:48:02,013 --> 00:48:04,649 I used to come out here every Sunday. 769 00:48:04,682 --> 00:48:06,484 I remember. 770 00:48:06,517 --> 00:48:11,056 When you left, I was lost. 771 00:48:14,292 --> 00:48:19,931 Seeing you after all these years made me realize how... 772 00:48:21,299 --> 00:48:26,171 Not forgiving you has slowly destroyed me... 773 00:48:29,174 --> 00:48:30,908 And our son. 774 00:48:33,144 --> 00:48:35,113 I used to close my eyes 775 00:48:35,146 --> 00:48:38,283 and just hope it was all just a bad dream. 776 00:48:38,316 --> 00:48:41,152 And that you were just gonna reach over and hold me, 777 00:48:42,420 --> 00:48:44,189 let me know it was all okay. 778 00:48:47,692 --> 00:48:52,998 Now you said something the other day that made me realize that it is-- 779 00:48:55,066 --> 00:48:57,202 I came here to tell you... 780 00:48:58,569 --> 00:49:00,071 That I forgive you. 781 00:49:01,539 --> 00:49:03,308 [Instrumental music playing] 782 00:49:18,756 --> 00:49:20,058 [Country music playing] 783 00:49:20,091 --> 00:49:22,193 * ain't even left but i-- 784 00:49:22,227 --> 00:49:25,496 hey, hang on, hang on, hang on. 785 00:49:25,530 --> 00:49:26,797 That's not the right tempo. 786 00:49:26,831 --> 00:49:28,633 Man, that's the right tempo, you just missed the down beat. 787 00:49:28,666 --> 00:49:30,568 Uh, I'm not missing anything, man. 788 00:49:31,302 --> 00:49:32,570 Start over. 789 00:49:33,604 --> 00:49:35,440 [Country music playing] 790 00:49:42,780 --> 00:49:47,085 * hey, girl I'm gonna be late 791 00:49:47,118 --> 00:49:51,356 * can't find my keys can't concentrate 792 00:49:51,389 --> 00:49:54,192 * ain't even left, I can't-- 793 00:49:54,225 --> 00:49:56,027 -wait-- -Neal: That's enough, Jake. 794 00:49:56,061 --> 00:49:57,395 What are you doing? 795 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 Neal: Give us a minute, will you? 796 00:50:04,102 --> 00:50:05,270 What's the problem? 797 00:50:05,303 --> 00:50:08,073 The engineer said you were 30 minutes late. 798 00:50:08,106 --> 00:50:09,240 And you been drinking again. 799 00:50:09,274 --> 00:50:10,375 I just had a couple of beers. 800 00:50:10,408 --> 00:50:12,743 I told you before, no drinking before a session. 801 00:50:12,777 --> 00:50:13,644 What's the big deal? 802 00:50:13,678 --> 00:50:15,646 I pay this engineer by the hour, Jake. 803 00:50:15,680 --> 00:50:16,714 Take it out of my royalties. 804 00:50:16,747 --> 00:50:18,383 I would if you had any. 805 00:50:19,384 --> 00:50:21,352 I'm terminating your contract. 806 00:50:23,221 --> 00:50:24,822 You can't be serious. 807 00:50:24,855 --> 00:50:26,257 I'm the best singer you got. 808 00:50:26,291 --> 00:50:28,593 Maybe, but this is Nashville, Jake. 809 00:50:28,626 --> 00:50:32,263 I can go outside and find a dozen guys as good as you working at the local ihop. 810 00:50:32,297 --> 00:50:33,664 What's that supposed to mean? 811 00:50:33,698 --> 00:50:36,401 Talent alone is never gonna cut it. 812 00:50:36,434 --> 00:50:38,836 Commitment and dependability make a true star. 813 00:50:38,869 --> 00:50:42,573 You show up late and you can't even get the right beat. 814 00:50:44,675 --> 00:50:47,178 I'm done wasting money on you, Jake. 815 00:50:48,279 --> 00:50:50,148 We need to talk about this. 816 00:50:50,181 --> 00:50:51,716 We're focusing on Tate now. 817 00:50:51,749 --> 00:50:52,717 He's amazing. 818 00:50:52,750 --> 00:50:55,320 -We need to talk about this. -And dependable. 819 00:50:55,720 --> 00:50:57,155 I'm sorry. 820 00:50:57,188 --> 00:50:59,590 It's not personal, it's business. 821 00:51:03,161 --> 00:51:05,496 You'll be begging to have me back. 822 00:51:20,178 --> 00:51:21,612 This is not happening. 823 00:51:36,527 --> 00:51:38,496 [Car horn blaring] 824 00:51:39,564 --> 00:51:42,200 [Instrumental music playing] 825 00:52:34,752 --> 00:52:36,754 [Cell phone vibrating] 826 00:52:46,631 --> 00:52:48,266 [Door opening] 827 00:52:50,368 --> 00:52:55,172 Ah, as if this day couldn't get any worse. 828 00:52:57,308 --> 00:52:58,676 I need to talk to you. 829 00:52:58,709 --> 00:53:00,945 Must be pretty serious for you to come all the way out here, huh? 830 00:53:00,978 --> 00:53:02,613 It is serious. 831 00:53:02,647 --> 00:53:05,416 Look, if this is where you tell me all about the birds 832 00:53:05,450 --> 00:53:08,319 and the bees, I've heard it. 833 00:53:09,420 --> 00:53:10,855 We really need to talk. 834 00:53:10,888 --> 00:53:12,757 We needed to talk a long time ago. 835 00:53:14,459 --> 00:53:16,461 Don't you think you've had enough for one night? 836 00:53:17,595 --> 00:53:18,663 You really care? 837 00:53:18,696 --> 00:53:20,398 Of course, I care. 838 00:53:20,431 --> 00:53:22,967 Just... write another check, 839 00:53:23,000 --> 00:53:25,202 that's how you usually show you care, right? 840 00:53:30,775 --> 00:53:32,009 Join me? 841 00:53:32,042 --> 00:53:33,544 No, I don't want any. 842 00:53:34,979 --> 00:53:36,447 Your call. 843 00:53:36,947 --> 00:53:39,984 Jake, please... 844 00:53:40,017 --> 00:53:43,321 I need to explain something to you and I need you to listen to me. 845 00:53:43,354 --> 00:53:44,989 You said, "please." 846 00:53:45,022 --> 00:53:47,224 This ought to be good. 847 00:53:47,958 --> 00:53:50,728 Look, when your sister died-- 848 00:53:50,761 --> 00:53:52,663 you just checked out on me... 849 00:53:52,697 --> 00:53:57,268 And buried yourself in that stupid nursery. 850 00:53:58,035 --> 00:54:00,004 I did not just check out on you. 851 00:54:00,037 --> 00:54:01,472 Yeah, you did. 852 00:54:17,054 --> 00:54:19,256 [Sighing] 853 00:54:34,104 --> 00:54:35,706 What's this? 854 00:54:37,408 --> 00:54:38,809 They're from your father. 855 00:54:41,712 --> 00:54:42,813 What? 856 00:54:43,914 --> 00:54:45,683 He sent them to you every year. 857 00:54:47,352 --> 00:54:48,786 What are you talking about? 858 00:54:51,389 --> 00:54:52,757 He didn't die. 859 00:54:54,825 --> 00:54:56,494 What did you just say? 860 00:54:56,527 --> 00:54:58,529 You said he was killed in a car accident. 861 00:54:58,563 --> 00:55:02,367 Jake, I told you that, so that you wouldn't-- 862 00:55:02,400 --> 00:55:05,002 you lied to me about my father dying? 863 00:55:05,035 --> 00:55:06,837 I know, I was just trying to-- 864 00:55:06,871 --> 00:55:08,606 where is he? 865 00:55:08,639 --> 00:55:09,740 Where is he living? 866 00:55:12,009 --> 00:55:13,378 I don't know. 867 00:55:14,979 --> 00:55:16,547 Well, how do you know he isn't dead? 868 00:55:18,015 --> 00:55:19,784 'Cause he came by the house. 869 00:55:21,619 --> 00:55:22,820 When? 870 00:55:22,853 --> 00:55:24,722 Mia: Just a few days ago. 871 00:55:24,755 --> 00:55:25,656 Why didn't you tell me? 872 00:55:25,690 --> 00:55:27,758 Jake, I am trying to do that right now. 873 00:55:30,528 --> 00:55:32,597 -Where is he? -You've been drinking. 874 00:55:32,630 --> 00:55:35,065 I just don't-- I don't think it's a good idea. 875 00:55:35,099 --> 00:55:37,735 You don't decide when I get to see him. 876 00:55:37,768 --> 00:55:38,869 Jake, please. 877 00:55:38,903 --> 00:55:41,972 Tell me, where is he? 878 00:55:42,006 --> 00:55:43,741 You're hurting me. 879 00:55:52,883 --> 00:55:54,685 Where is he? 880 00:55:58,889 --> 00:56:02,427 Bo, you feel ready to share with us tonight? 881 00:56:04,729 --> 00:56:05,796 Whatever it is. 882 00:56:11,101 --> 00:56:14,739 When I was living inside that bottle, 883 00:56:14,772 --> 00:56:20,678 even though I believed that Christ had died for my sins and Rose again, 884 00:56:21,646 --> 00:56:23,714 and I truly believed I was forgiven, 885 00:56:24,982 --> 00:56:26,917 I refused to let go of the pain, 886 00:56:26,951 --> 00:56:30,621 until a friend of mine told me one day, he said... 887 00:56:30,655 --> 00:56:34,391 He said, "Reggie, you've got to forgive you." 888 00:56:44,735 --> 00:56:46,804 It's like this horrible dream... 889 00:56:48,005 --> 00:56:49,874 That plays over and over in my head. 890 00:56:51,942 --> 00:56:56,547 No matter how hard I try to make it stop, I just can't. 891 00:56:58,649 --> 00:57:00,485 Bo: I'd been pushing myself that week, 892 00:57:00,518 --> 00:57:02,587 working a couple of double shifts, 893 00:57:03,253 --> 00:57:04,822 trying to make ends meet. 894 00:57:08,025 --> 00:57:11,796 It was my son's birthday and I'd promised him a new fishing pole. 895 00:57:15,232 --> 00:57:17,702 I forgot my keys in the house, 896 00:57:17,735 --> 00:57:19,937 so I jumped out of the truck to run in and get 'em. 897 00:57:22,707 --> 00:57:24,642 Came back out, and there sat Lily. 898 00:57:25,843 --> 00:57:27,444 She wanted to go. 899 00:57:29,113 --> 00:57:30,548 I want to go, daddy. 900 00:57:30,581 --> 00:57:31,749 Bo: I'm gonna be right back. 901 00:57:32,550 --> 00:57:33,884 She just smiled. 902 00:57:35,252 --> 00:57:37,454 I said, "baby, you can't go. 903 00:57:38,623 --> 00:57:40,457 "I don't have your car seat." 904 00:57:43,628 --> 00:57:46,631 She just had a way of looking at me through those eyes that 905 00:57:46,664 --> 00:57:48,465 I just couldn't say no to. 906 00:57:52,002 --> 00:57:53,170 [Tires screeching] 907 00:57:53,203 --> 00:57:55,005 [Crashing] 908 00:57:55,740 --> 00:57:56,707 [Bo sighs] 909 00:57:56,741 --> 00:57:58,609 Bo: She was only five years old. 910 00:58:00,611 --> 00:58:01,946 It was all my fault. 911 00:58:02,547 --> 00:58:06,216 [Screaming] 912 00:58:06,250 --> 00:58:08,085 Bo: Everything changed that day. 913 00:58:10,087 --> 00:58:11,889 I didn't want to live anymore. 914 00:58:12,890 --> 00:58:16,627 I started drinking, abusing drugs, 915 00:58:18,929 --> 00:58:21,866 verbally abusing my wife and my son. 916 00:58:23,333 --> 00:58:26,503 Every time I looked at Mia, I could see it in her eyes, 917 00:58:28,172 --> 00:58:31,508 blame, hatred. 918 00:58:37,682 --> 00:58:42,653 I still hear my boy calling out, "where's Lily, daddy? 919 00:58:43,654 --> 00:58:45,522 "Where'd she go?" 920 00:58:49,093 --> 00:58:51,962 What kind of a father could I have been to my son? 921 00:58:55,232 --> 00:58:59,970 Leaving my wife and my boy was the hardest thing I ever did. 922 00:59:04,174 --> 00:59:07,077 But I honestly thought they'd be better off without me. 923 00:59:10,981 --> 00:59:13,684 Bo: Now I realize that was a big mistake. 924 00:59:16,954 --> 00:59:18,088 [Bo sighs] 925 00:59:19,156 --> 00:59:20,691 I miss 'em. 926 00:59:21,358 --> 00:59:23,661 I swear to god, I miss 'em. 927 00:59:24,762 --> 00:59:26,831 I miss 'em so much. 928 00:59:37,875 --> 00:59:39,109 Jake? 929 00:59:40,210 --> 00:59:42,012 Jake, I'm sorry. 930 00:59:43,080 --> 00:59:44,715 Jake! 931 00:59:44,749 --> 00:59:46,583 I'm sorry, buddy. Come here. 932 00:59:51,021 --> 00:59:51,789 Jake! 933 00:59:51,822 --> 00:59:53,357 Jake, please, I need to talk to you. 934 00:59:53,390 --> 00:59:55,726 -How could you? -It was a mistake. 935 00:59:55,760 --> 00:59:56,961 How could you just leave? 936 00:59:56,994 --> 00:59:57,762 I'm sorry. 937 00:59:57,795 --> 00:59:59,997 What are you sorry for, old man? 938 01:00:00,030 --> 01:00:03,834 Sorry for abandoning me when I was nine years old? 939 01:00:03,868 --> 01:00:05,803 Sorry for my mom getting drunk 940 01:00:05,836 --> 01:00:09,106 and crying herself to sleep every night? 941 01:00:09,139 --> 01:00:12,242 Sorry for me growing up without a dad, thinking he was dead, 942 01:00:12,276 --> 01:00:16,180 and watching all my friends do things with their dads? 943 01:00:17,915 --> 01:00:21,418 You have no idea what sorry is. 944 01:00:21,451 --> 01:00:24,088 I'm just asking you to forgive me. 945 01:00:25,122 --> 01:00:27,624 Would forgiving you bring my sister back? 946 01:00:27,992 --> 01:00:29,093 Would it? 947 01:00:31,161 --> 01:00:33,330 Son, I want to-- 948 01:00:33,363 --> 01:00:35,199 I am not your son. 949 01:00:36,433 --> 01:00:38,969 Now you listen to me, old man. 950 01:00:39,003 --> 01:00:41,806 You stay away from my mother and me. 951 01:00:41,839 --> 01:00:43,140 Do you understand me? 952 01:00:43,173 --> 01:00:45,375 Do you? 953 01:00:45,409 --> 01:00:48,078 You'll never be my father. 954 01:00:49,179 --> 01:00:50,981 My father is dead. 955 01:00:55,452 --> 01:00:57,988 Jake, please! 956 01:00:58,989 --> 01:01:00,691 Jake! 957 01:01:05,429 --> 01:01:07,765 [Instrumental music playing] 958 01:01:11,168 --> 01:01:12,837 [Knocking on door] 959 01:01:16,173 --> 01:01:17,775 [Knocking on door] 960 01:01:18,943 --> 01:01:20,177 It's open. 961 01:01:31,288 --> 01:01:35,159 Hey, you okay? 962 01:01:36,493 --> 01:01:38,162 What are you doing here? 963 01:01:38,195 --> 01:01:39,764 Becca: Um... 964 01:01:39,797 --> 01:01:43,500 Well, I came to say goodbye. 965 01:01:43,533 --> 01:01:45,970 And to give you this. 966 01:01:53,177 --> 01:01:57,114 I'm leaving to Haiti for two months, next week. 967 01:01:57,347 --> 01:01:59,183 Haiti? 968 01:01:59,216 --> 01:02:01,819 But you just got back. 969 01:02:01,852 --> 01:02:03,988 Well, they still need help. 970 01:02:08,225 --> 01:02:12,062 Look, whatever you're going through, Jake, I want you to know that... 971 01:02:14,398 --> 01:02:18,068 That I care and that god cares and that-- 972 01:02:18,102 --> 01:02:19,269 [scoffing] 973 01:02:19,303 --> 01:02:20,304 God. 974 01:02:22,940 --> 01:02:24,775 You're kidding me, right? 975 01:02:26,276 --> 01:02:27,344 What god? 976 01:02:28,278 --> 01:02:29,947 The god that loves you. 977 01:02:32,516 --> 01:02:34,919 You really believe that? 978 01:02:34,952 --> 01:02:38,755 Yes, I do, with all my heart. 979 01:02:41,558 --> 01:02:44,261 What do you know about real pain, Becca? 980 01:02:44,294 --> 01:02:49,199 You're just a good little church girl now, who's gonna wind up 981 01:02:49,233 --> 01:02:52,269 marrying some good little church boy one day 982 01:02:52,302 --> 01:02:55,039 and living happily ever after. 983 01:02:56,573 --> 01:02:58,775 There's something I never told you. 984 01:03:00,444 --> 01:03:01,879 Um... 985 01:03:04,148 --> 01:03:07,484 When we were living in Nashville after my father died, 986 01:03:07,517 --> 01:03:10,220 my momma flipped out and, uh... 987 01:03:15,192 --> 01:03:18,795 And I started using every kind of drug I could get a hold of. 988 01:03:19,964 --> 01:03:22,599 When my mom found out, she said I could get help, 989 01:03:22,632 --> 01:03:26,203 or she was kicking me out of the house. 990 01:03:26,236 --> 01:03:30,407 And so being the angry person that I was, 991 01:03:30,440 --> 01:03:33,077 I just did more and more drugs. 992 01:03:33,110 --> 01:03:35,345 And then one day when I was already high, 993 01:03:39,616 --> 01:03:41,351 I just wanted to end it all. 994 01:03:42,586 --> 01:03:45,990 But just before I cut my wrists, 995 01:03:47,491 --> 01:03:49,226 I said a prayer... 996 01:03:53,297 --> 01:03:55,966 Asking god to forgive me. 997 01:03:57,167 --> 01:03:58,835 And he answered... 998 01:04:01,505 --> 01:04:03,607 'Cause I heard a voice that said, 999 01:04:03,640 --> 01:04:06,376 "you need to ask god to save you." 1000 01:04:09,246 --> 01:04:11,115 So, do I believe in a god 1001 01:04:12,649 --> 01:04:14,919 that loves me, 1002 01:04:16,253 --> 01:04:17,988 that loves you, 1003 01:04:19,156 --> 01:04:20,424 all of us? 1004 01:04:25,495 --> 01:04:27,264 Yeah, I do. 1005 01:04:32,970 --> 01:04:35,172 And I hope that one day you do too. 1006 01:04:43,380 --> 01:04:44,414 [Sniffles] 1007 01:04:45,249 --> 01:04:46,416 Goodbye, Jake. 1008 01:04:55,993 --> 01:04:57,294 [Door closing] 1009 01:04:59,529 --> 01:05:00,931 I... 1010 01:05:03,700 --> 01:05:05,402 I saw my dad the other day. 1011 01:05:06,636 --> 01:05:09,139 [Instrumental music playing] 1012 01:05:11,208 --> 01:05:12,409 [Car starts] 1013 01:05:49,379 --> 01:05:52,216 [Guitar music playing] 1014 01:06:06,696 --> 01:06:09,266 * just sitting still 1015 01:06:09,299 --> 01:06:15,705 * like cars in park on a freeway 1016 01:06:15,739 --> 01:06:18,442 * what good are wheels 1017 01:06:18,475 --> 01:06:24,681 * if they don't roll 1018 01:06:24,714 --> 01:06:29,486 * boy, can't you see that's us 1019 01:06:29,519 --> 01:06:36,260 * we're stuck and I can't stay here where we are 1020 01:06:37,127 --> 01:06:42,432 * baby, I need you to know 1021 01:06:42,466 --> 01:06:48,205 * I want you to move over and make room for me 1022 01:06:48,238 --> 01:06:52,376 * move closer and give in to me * 1023 01:06:52,409 --> 01:06:54,078 I'm empty here. 1024 01:06:54,111 --> 01:06:56,180 We're getting ready to close, Jake. 1025 01:06:57,414 --> 01:06:58,782 I need another beer. 1026 01:06:58,815 --> 01:07:00,517 You need to go home. 1027 01:07:00,550 --> 01:07:02,286 You have no idea what I need. 1028 01:07:03,587 --> 01:07:04,654 Come on, Jake. 1029 01:07:04,688 --> 01:07:06,356 Look, you know me. 1030 01:07:07,357 --> 01:07:11,528 Everyone knows me. I'm Jake reeson, 1031 01:07:11,561 --> 01:07:16,032 the best country singer in this godforsaken town. 1032 01:07:18,435 --> 01:07:21,805 * stop moving backwards and sideways 1033 01:07:21,838 --> 01:07:27,277 * start moving forward with me * 1034 01:07:27,311 --> 01:07:28,312 now... 1035 01:07:30,780 --> 01:07:32,449 Give me another beer. 1036 01:07:32,482 --> 01:07:34,084 Tell you what. 1037 01:07:36,320 --> 01:07:37,287 It's on me. 1038 01:07:37,321 --> 01:07:39,689 You drink it and you go home. 1039 01:07:39,723 --> 01:07:41,625 Walk home. 1040 01:07:41,658 --> 01:07:44,261 I pay my own tabs, sir. 1041 01:07:47,731 --> 01:07:54,438 * in my life and get under my skin, baby, please 1042 01:07:54,471 --> 01:08:00,177 * I want you to move out of this ordinary 1043 01:08:00,210 --> 01:08:04,514 * move onto extraordinary 1044 01:08:04,548 --> 01:08:12,456 * move in my direction let your heart lead 1045 01:08:12,489 --> 01:08:15,825 * stop moving backwards and sideways 1046 01:08:15,859 --> 01:08:22,599 * start moving forward with me 1047 01:08:22,632 --> 01:08:26,136 * with me 1048 01:08:26,170 --> 01:08:29,339 * baby, with me 1049 01:08:29,373 --> 01:08:36,112 * start moving forward with me * 1050 01:08:37,347 --> 01:08:38,448 [whooping] 1051 01:08:38,482 --> 01:08:40,049 [Applause] 1052 01:08:43,920 --> 01:08:46,256 Woman: I'm gonna go pay the tab. I'll be back. 1053 01:08:49,559 --> 01:08:50,694 Pay my tab. 1054 01:08:52,429 --> 01:08:53,497 Hey. 1055 01:08:55,532 --> 01:08:56,866 Leaving so early, huh? 1056 01:08:56,900 --> 01:09:02,772 Um, it's actually late and I need to get home for work tomorrow. 1057 01:09:02,806 --> 01:09:06,176 Why don't you stick around? 1058 01:09:07,211 --> 01:09:09,779 -It'll be fun. -You stick around and have fun 1059 01:09:09,813 --> 01:09:12,649 and I'm gonna go home and go to sleep. 1060 01:09:17,887 --> 01:09:19,789 I really liked your performance. 1061 01:09:19,823 --> 01:09:22,226 That's funny. I didn't think you heard any of it. 1062 01:09:22,259 --> 01:09:23,660 No, I loved it. 1063 01:09:24,728 --> 01:09:26,263 Let me buy you a drink. 1064 01:09:27,664 --> 01:09:29,566 Thanks, but, no thanks. 1065 01:09:29,599 --> 01:09:30,667 What's the problem? 1066 01:09:30,700 --> 01:09:32,202 Whoa! 1067 01:09:32,236 --> 01:09:34,971 Becca's a great girl and you blew it, and this? 1068 01:09:35,004 --> 01:09:37,507 Never, never gonna happen. 1069 01:09:52,589 --> 01:09:54,558 Have a nice walk. 1070 01:10:01,565 --> 01:10:05,669 Hey, man, been looking for you. 1071 01:10:05,702 --> 01:10:07,003 Get in line, loser. 1072 01:10:07,036 --> 01:10:09,005 Where you going? 1073 01:10:09,038 --> 01:10:10,974 Somewhere you're not. 1074 01:10:11,007 --> 01:10:13,277 Oh, you got that right. 1075 01:10:14,010 --> 01:10:15,345 What's up? 1076 01:10:15,379 --> 01:10:18,782 Oh, I think someone owes me an apology. 1077 01:10:18,815 --> 01:10:21,718 I think you and your girl posse 1078 01:10:23,019 --> 01:10:24,788 need to mind your own business. 1079 01:10:29,926 --> 01:10:31,361 [Grunting] 1080 01:10:34,664 --> 01:10:36,232 Stand him up, boys. 1081 01:10:36,600 --> 01:10:39,369 [Grunting] 1082 01:10:51,981 --> 01:10:53,483 You're pathetic. 1083 01:11:05,862 --> 01:11:08,332 [Instrumental music playing] 1084 01:11:31,688 --> 01:11:32,689 [Man singing] 1085 01:11:32,722 --> 01:11:36,059 * just as I am 1086 01:11:36,092 --> 01:11:40,029 * without one plea 1087 01:11:40,063 --> 01:11:47,303 * but that thy blood was shed for me 1088 01:11:48,538 --> 01:11:55,645 * and as thou bidst me come to thee 1089 01:11:56,646 --> 01:11:59,683 * o lamb of god 1090 01:11:59,716 --> 01:12:00,750 [groans] 1091 01:12:00,784 --> 01:12:01,851 * I come 1092 01:12:02,952 --> 01:12:03,953 hello? 1093 01:12:03,987 --> 01:12:07,591 * I come 1094 01:12:08,558 --> 01:12:09,759 Jake: Hey! 1095 01:12:12,729 --> 01:12:14,598 Did you see those guys? 1096 01:12:14,631 --> 01:12:15,699 What guys? 1097 01:12:16,933 --> 01:12:18,935 The guys that mugged me. 1098 01:12:18,968 --> 01:12:20,570 I didn't see anybody. 1099 01:12:20,604 --> 01:12:23,507 I was just standing here singing my song. 1100 01:12:23,540 --> 01:12:24,541 [Sighs] 1101 01:12:25,609 --> 01:12:26,743 My boots. 1102 01:12:28,412 --> 01:12:29,746 They stole my boots. 1103 01:12:29,779 --> 01:12:31,381 I can see that. 1104 01:12:31,715 --> 01:12:32,816 [Groaning] 1105 01:12:34,117 --> 01:12:35,251 Jake: Well, did you hear anything? 1106 01:12:35,284 --> 01:12:41,891 I mean, I assume you can still hear when you play, right? 1107 01:12:47,497 --> 01:12:49,132 This is not happening, right now. 1108 01:12:49,165 --> 01:12:50,534 So what do you think? 1109 01:12:51,601 --> 01:12:52,436 [Scoffs] 1110 01:12:54,203 --> 01:12:56,139 I think I'm in the twilight zone. 1111 01:12:56,172 --> 01:12:58,442 No, I mean about my song. 1112 01:12:58,475 --> 01:13:01,611 Oh, sorry, man, I don't like hymns. 1113 01:13:02,045 --> 01:13:04,514 My name's buck. 1114 01:13:04,548 --> 01:13:05,549 Yeah. 1115 01:13:06,215 --> 01:13:09,919 You know, you look like-- 1116 01:13:09,953 --> 01:13:11,488 Larry gatlin? 1117 01:13:11,521 --> 01:13:13,156 Boy has a face of an angel. 1118 01:13:13,189 --> 01:13:14,758 [Chuckles] I get it all the time. 1119 01:13:14,791 --> 01:13:17,694 No, not Larry gatlin. You look like... 1120 01:13:19,463 --> 01:13:21,998 What am I doing? 1121 01:13:22,031 --> 01:13:25,902 Talking to some guy who's singing in the dark. 1122 01:13:25,935 --> 01:13:30,574 You know, singing's a mighty powerful thing. 1123 01:13:30,607 --> 01:13:32,008 It's a god-given talent. 1124 01:13:33,209 --> 01:13:34,578 Wait... 1125 01:13:37,881 --> 01:13:39,516 I'm not dead, am I? 1126 01:13:39,549 --> 01:13:41,818 You came pretty close, by the looks of you. 1127 01:13:42,986 --> 01:13:44,454 Yeah. 1128 01:13:47,090 --> 01:13:48,858 Sometimes I wish I was. 1129 01:13:52,562 --> 01:13:53,897 What are you doing here? 1130 01:13:54,998 --> 01:13:57,667 Just passing through. 1131 01:13:57,701 --> 01:14:00,670 No, I saw you twice last week. 1132 01:14:00,704 --> 01:14:02,205 You're not just passing through. 1133 01:14:02,238 --> 01:14:04,808 Well, my work's just not all quite done yet. 1134 01:14:06,976 --> 01:14:08,478 What do you do? 1135 01:14:09,212 --> 01:14:10,714 Whatever it takes. 1136 01:14:11,815 --> 01:14:12,949 Huh. 1137 01:14:15,084 --> 01:14:18,788 -I'm Jake. -I know who you are. I've seen you perform. 1138 01:14:18,822 --> 01:14:22,025 You're real good. 1139 01:14:22,058 --> 01:14:24,260 [Scoffs] Who cares? 1140 01:14:24,293 --> 01:14:27,063 All things were made by him. 1141 01:14:28,998 --> 01:14:30,466 And through him. 1142 01:14:31,735 --> 01:14:32,969 [Scoffs] 1143 01:14:33,002 --> 01:14:34,237 What does that mean? 1144 01:14:34,270 --> 01:14:37,040 Well, it means that god has given our talents, 1145 01:14:37,073 --> 01:14:39,676 so we'll bring him the glory. 1146 01:14:40,143 --> 01:14:41,310 Great. 1147 01:14:41,344 --> 01:14:45,582 So you're another one of those weirdo preacher guys. 1148 01:14:45,615 --> 01:14:46,650 No. 1149 01:14:46,683 --> 01:14:48,051 No, I'm just trying to help out. 1150 01:14:48,084 --> 01:14:52,288 Yeah, well, how about you help out by tracking down 1151 01:14:52,321 --> 01:14:54,157 those guys that stole my stuff. 1152 01:14:54,190 --> 01:14:55,792 Just material things. 1153 01:14:55,825 --> 01:14:56,693 I heard that before. 1154 01:14:56,726 --> 01:14:59,228 Buck: Well, that's true. 1155 01:14:59,262 --> 01:15:00,897 Easy for you to say, man. 1156 01:15:01,631 --> 01:15:02,999 You got your boots. 1157 01:15:07,136 --> 01:15:09,272 What are you doing here anyway? 1158 01:15:09,305 --> 01:15:11,775 Just singing my song. 1159 01:15:12,041 --> 01:15:14,010 To who? 1160 01:15:14,043 --> 01:15:15,779 Anybody who needs to hear it. 1161 01:15:17,046 --> 01:15:18,514 Oh... 1162 01:15:19,048 --> 01:15:19,916 [Chuckles] 1163 01:15:22,619 --> 01:15:26,022 Kinda hard to perform in the dark, huh? 1164 01:15:26,055 --> 01:15:28,858 Pretty hard to do anything when you're in the dark. 1165 01:15:35,131 --> 01:15:36,800 Yeah. 1166 01:15:40,336 --> 01:15:42,005 [Buzzing] 1167 01:15:44,207 --> 01:15:46,943 [Instrumental music playing] 1168 01:16:21,277 --> 01:16:23,246 Bo: Are you ready for your present? 1169 01:16:23,279 --> 01:16:25,148 Happy birthday, son. 1170 01:16:26,249 --> 01:16:28,117 Thank you, daddy. 1171 01:16:28,151 --> 01:16:29,719 Bo: You betcha. 1172 01:16:30,720 --> 01:16:33,256 * my dog just up and ran away 1173 01:16:33,289 --> 01:16:35,825 * my dog just up and ran away 1174 01:16:35,859 --> 01:16:38,294 * my trailer rent is two months late 1175 01:16:38,327 --> 01:16:40,797 * my trailer rent is two months late 1176 01:16:40,830 --> 01:16:44,367 * my baby stole my truck and now she's gone 1177 01:16:44,400 --> 01:16:48,171 * my baby stole my truck and now she's gone 1178 01:16:48,204 --> 01:16:50,306 * my life is turning out 1179 01:16:50,339 --> 01:16:53,176 * my life is turning out 1180 01:16:53,209 --> 01:16:55,712 * just like a country song 1181 01:16:55,745 --> 01:16:58,748 * just like a country song 1182 01:17:06,189 --> 01:17:07,924 [Sobbing] 1183 01:17:09,458 --> 01:17:11,828 [Instrumental music playing] 1184 01:17:19,969 --> 01:17:21,037 Jake: Come to me. 1185 01:17:24,908 --> 01:17:26,776 Give me rest. 1186 01:17:31,981 --> 01:17:33,717 [Sobbing] 1187 01:17:33,750 --> 01:17:35,719 [Music continues] 1188 01:18:26,102 --> 01:18:27,136 [Sighing] 1189 01:18:38,347 --> 01:18:40,016 Hey, mom. 1190 01:18:41,951 --> 01:18:43,219 Mom. 1191 01:18:46,255 --> 01:18:48,157 My god, your face! 1192 01:18:48,191 --> 01:18:49,492 What happened? 1193 01:18:49,525 --> 01:18:51,795 It's not important. 1194 01:18:53,262 --> 01:18:55,064 Can we talk for a minute? 1195 01:18:55,098 --> 01:18:56,265 Of course. 1196 01:19:01,070 --> 01:19:03,339 Why didn't you ever tell me the truth about him? 1197 01:19:06,575 --> 01:19:11,180 You would ask me every day, "where's my daddy? 1198 01:19:11,214 --> 01:19:12,315 "Where's Lily?" 1199 01:19:14,250 --> 01:19:19,322 I just-- it killed me to see what it was doing to you 1200 01:19:19,355 --> 01:19:22,892 and I didn't know what to do, 1201 01:19:23,993 --> 01:19:27,130 so I thought I did what was right. 1202 01:19:28,431 --> 01:19:30,867 I thought that if you thought that 1203 01:19:30,900 --> 01:19:35,171 they were both together in heaven, that you would eventually be okay with that. 1204 01:19:39,008 --> 01:19:40,977 I know now that I was wrong. 1205 01:19:42,145 --> 01:19:45,281 I don't like who I am anymore, mom. 1206 01:19:47,116 --> 01:19:48,918 And I can't help but think that if... 1207 01:19:51,855 --> 01:19:53,556 If my father had have been there 1208 01:19:53,589 --> 01:19:58,828 all those years that I'd be a different person, 1209 01:19:59,996 --> 01:20:01,797 that I'd be a better man. 1210 01:20:05,068 --> 01:20:06,970 It's never too late to change. 1211 01:20:07,003 --> 01:20:08,071 Yeah. 1212 01:20:15,211 --> 01:20:18,915 I really just tried to protect us both. 1213 01:20:25,421 --> 01:20:27,891 Jake, please, forgive me. 1214 01:20:29,192 --> 01:20:30,927 Please. 1215 01:20:30,960 --> 01:20:33,963 After Lily died, your dad was just a broken man 1216 01:20:33,997 --> 01:20:35,064 and all he did was drink. 1217 01:20:35,098 --> 01:20:37,166 You don't remember what it was like. 1218 01:20:40,269 --> 01:20:41,370 But he loved me. 1219 01:20:42,571 --> 01:20:44,207 I do remember that. 1220 01:20:46,009 --> 01:20:47,076 Yes. 1221 01:20:48,644 --> 01:20:51,014 He loved you very much. 1222 01:20:52,348 --> 01:20:54,050 That's why I sing. 1223 01:21:03,592 --> 01:21:05,294 Can you forgive me? 1224 01:21:08,531 --> 01:21:09,966 I'll try. 1225 01:21:12,568 --> 01:21:15,438 [Instrumental music playing] 1226 01:21:19,542 --> 01:21:21,110 Hey, Lily. 1227 01:21:22,345 --> 01:21:25,982 Jake: Sorry I haven't been to see you in a while. 1228 01:21:35,224 --> 01:21:36,225 We love you. 1229 01:21:56,745 --> 01:21:58,547 I love you, baby. 1230 01:21:58,581 --> 01:22:00,316 [Music continues] 1231 01:22:16,165 --> 01:22:17,700 Hey, Jake, how you doing? 1232 01:22:17,733 --> 01:22:19,568 Good. I'm here to see my dad. 1233 01:22:19,602 --> 01:22:21,937 Your father isn't here, son. 1234 01:22:22,605 --> 01:22:24,040 I thought he was staying here. 1235 01:22:24,073 --> 01:22:25,374 The tour's moving on to Houston. 1236 01:22:25,408 --> 01:22:26,709 He decided not to join us. 1237 01:22:26,742 --> 01:22:28,544 He left early this morning. 1238 01:22:28,577 --> 01:22:30,013 Oh. 1239 01:22:31,680 --> 01:22:33,649 You know where he was going? 1240 01:22:33,682 --> 01:22:35,351 He didn't say. 1241 01:22:38,054 --> 01:22:40,423 Your dad's a good man, Jake. 1242 01:22:40,456 --> 01:22:43,759 And he loves you very much. 1243 01:22:43,792 --> 01:22:46,462 You know, forgiveness is a powerful thing. 1244 01:22:47,163 --> 01:22:50,099 To give and to receive. 1245 01:22:54,570 --> 01:22:56,205 Thank you. 1246 01:22:56,239 --> 01:22:57,540 You bet. 1247 01:22:59,108 --> 01:23:00,276 Good luck out there. 1248 01:23:00,309 --> 01:23:01,377 All right. 1249 01:23:01,410 --> 01:23:03,179 Take care. 1250 01:23:04,047 --> 01:23:06,049 [Knocking on door] 1251 01:23:08,751 --> 01:23:10,419 Ugh. 1252 01:23:14,357 --> 01:23:17,260 Huh, looking good. 1253 01:23:17,293 --> 01:23:19,762 She's getting ready to leave, so-- 1254 01:23:19,795 --> 01:23:21,230 I just came to say goodbye. 1255 01:23:21,264 --> 01:23:24,167 Well, I don't think she wants to see you. 1256 01:23:24,200 --> 01:23:26,435 No, I also wanted to apologize to you, 1257 01:23:27,370 --> 01:23:29,705 for the other night. 1258 01:23:29,738 --> 01:23:31,474 I was out of line. 1259 01:23:31,507 --> 01:23:32,541 I'm sorry. 1260 01:23:35,378 --> 01:23:36,379 [Sighing] 1261 01:23:36,412 --> 01:23:38,081 I accept. 1262 01:23:39,282 --> 01:23:42,218 All right, fine, you can come in. 1263 01:23:42,451 --> 01:23:44,120 Becca. 1264 01:23:44,153 --> 01:23:46,189 -Hey. -What happened? 1265 01:23:47,556 --> 01:23:50,426 I got what was coming to me. 1266 01:23:51,394 --> 01:23:54,163 Look, I'm sorry. 1267 01:23:56,165 --> 01:24:00,803 I'm sorry about everything, hurting your feelings, 1268 01:24:00,836 --> 01:24:03,439 coming on too strong, shutting you out. 1269 01:24:06,709 --> 01:24:09,812 You know, you can stop me at any time. 1270 01:24:09,845 --> 01:24:11,447 [Laughing] 1271 01:24:14,150 --> 01:24:16,352 Hopefully, I can see you when you get back? 1272 01:24:17,553 --> 01:24:20,089 Yeah, I don't think that's a good idea. 1273 01:24:21,224 --> 01:24:23,326 I was hoping you weren't gonna say that. 1274 01:24:23,859 --> 01:24:26,395 I really am sorry. 1275 01:24:26,429 --> 01:24:30,466 And I know I've been wrong, but... 1276 01:24:31,334 --> 01:24:33,402 I'm asking you forgive me. 1277 01:24:39,142 --> 01:24:45,114 I mean, I do forgive you and I believe you're sorry. 1278 01:24:50,486 --> 01:24:53,822 It's just you were right when you said we both know this isn't gonna work. 1279 01:24:53,856 --> 01:24:55,758 No, no. 1280 01:24:55,791 --> 01:24:58,227 I didn't know what I was saying. 1281 01:24:58,261 --> 01:25:00,829 I was an angry person then, I'm not now. 1282 01:25:00,863 --> 01:25:02,165 Look, I just don't think-- 1283 01:25:02,198 --> 01:25:05,234 look, I know what I want... 1284 01:25:06,935 --> 01:25:08,571 And it's you. 1285 01:25:10,773 --> 01:25:12,475 It's you. 1286 01:25:15,778 --> 01:25:17,580 [Sighing] 1287 01:25:17,613 --> 01:25:21,550 We're just not in the same place right now, Jake. 1288 01:25:21,584 --> 01:25:23,186 I'm sorry. 1289 01:25:23,786 --> 01:25:25,454 Okay. 1290 01:25:25,488 --> 01:25:29,692 Well, I know you've got to start packing, so-- 1291 01:25:29,725 --> 01:25:31,427 yeah. 1292 01:25:32,695 --> 01:25:34,463 Have a great trip. 1293 01:25:35,431 --> 01:25:37,566 Thanks. 1294 01:25:37,600 --> 01:25:41,404 Oh, I almost forgot. 1295 01:25:46,775 --> 01:25:48,177 What's this? 1296 01:25:48,711 --> 01:25:50,646 Some going away music. 1297 01:25:53,516 --> 01:25:54,683 Hey... 1298 01:25:55,984 --> 01:25:58,254 I'm really gonna miss you. 1299 01:26:06,829 --> 01:26:08,231 Hey. 1300 01:26:09,698 --> 01:26:12,335 It's only gonna be two months. [Chuckles] 1301 01:26:13,602 --> 01:26:14,837 Yeah. 1302 01:26:14,870 --> 01:26:16,539 I suppose. 1303 01:26:17,906 --> 01:26:20,209 You have a god-given talent, Jake. 1304 01:26:22,245 --> 01:26:23,812 You're gonna do great. 1305 01:26:23,846 --> 01:26:25,348 Thanks. 1306 01:26:30,719 --> 01:26:32,388 [Door closing] 1307 01:26:39,762 --> 01:26:41,764 [Instrumental music playing] 1308 01:26:50,939 --> 01:26:52,775 Looks like you could use a hand. 1309 01:26:54,610 --> 01:26:56,779 Yeah, 'cause I've been pulling your weight. 1310 01:26:58,347 --> 01:26:59,648 I'm really sorry. 1311 01:27:01,484 --> 01:27:03,619 You'll be more sorry if you don't grab a bag 1312 01:27:03,652 --> 01:27:04,787 and get to work. 1313 01:27:05,621 --> 01:27:06,855 Yeah. 1314 01:27:06,889 --> 01:27:08,023 I got two of them. Watch this. 1315 01:27:08,056 --> 01:27:09,492 Yeah, yeah. 1316 01:27:09,858 --> 01:27:11,527 [Laughing] 1317 01:27:11,560 --> 01:27:12,695 Is that it? 1318 01:27:12,728 --> 01:27:13,796 It is. 1319 01:27:17,866 --> 01:27:19,001 It's good to see you. 1320 01:27:19,034 --> 01:27:20,636 You too. 1321 01:27:21,737 --> 01:27:23,506 I missed hanging. 1322 01:27:23,539 --> 01:27:25,274 Yeah. 1323 01:27:26,008 --> 01:27:27,510 But you're back? 1324 01:27:28,010 --> 01:27:29,545 I am. 1325 01:27:29,578 --> 01:27:31,314 I'm back. 1326 01:28:08,817 --> 01:28:11,587 [Song playing] 1327 01:28:20,463 --> 01:28:27,436 * until today I believed without a doubt 1328 01:28:31,507 --> 01:28:36,345 * I had gone down this roadway too far 1329 01:28:37,112 --> 01:28:39,715 * to turn around 1330 01:28:43,919 --> 01:28:49,057 * I carry the weight of the past on my back 1331 01:28:49,091 --> 01:28:51,727 * 'til the day I die 1332 01:28:55,097 --> 01:28:57,466 * but thanks to you 1333 01:29:00,736 --> 01:29:02,871 * now I realize 1334 01:29:06,875 --> 01:29:12,815 * that every lie that's been told can be untold 1335 01:29:12,848 --> 01:29:18,521 * and every soul that's been sold can be unsold 1336 01:29:18,554 --> 01:29:24,827 * every angry word that's been spoke can be unspoken 1337 01:29:24,860 --> 01:29:29,632 * and every heart that's been broke 1338 01:29:30,766 --> 01:29:32,801 * can be unbroken 1339 01:29:43,479 --> 01:29:49,918 * I know that it takes a lot of guts to tell the truth 1340 01:29:54,757 --> 01:29:59,628 * and a heart won't be fixed overnight 1341 01:29:59,662 --> 01:30:02,831 * when it's broke in two 1342 01:30:06,234 --> 01:30:09,438 * you never gave up on me 1343 01:30:09,472 --> 01:30:13,742 * even though I kept pushing you away 1344 01:30:18,113 --> 01:30:20,415 * you showed me how 1345 01:30:23,151 --> 01:30:26,522 * it's not too late to change 1346 01:30:27,790 --> 01:30:29,858 * yeah 1347 01:30:29,892 --> 01:30:35,798 * and every lie that's been told can be untold 1348 01:30:35,831 --> 01:30:41,604 * and every soul that's been sold can be unsold 1349 01:30:41,637 --> 01:30:47,743 * every angry word that's been spoke can be unspoken 1350 01:30:47,776 --> 01:30:52,481 * and every heart that's been broke 1351 01:30:53,582 --> 01:30:55,818 * can be unbroken 1352 01:30:55,851 --> 01:30:59,555 if I hadn't asked for the fishing pole, 1353 01:30:59,588 --> 01:31:02,124 then dad never would have left, Lily would still be alive. 1354 01:31:02,157 --> 01:31:03,992 It wasn't your fault, sweetie. 1355 01:31:04,026 --> 01:31:06,495 It wasn't your fault. 1356 01:31:10,766 --> 01:31:13,135 You were never meant to carry these burdens. 1357 01:31:13,168 --> 01:31:17,005 * yeah 1358 01:31:17,039 --> 01:31:22,945 * 'cause every lie that's been told can be untold 1359 01:31:22,978 --> 01:31:28,684 * and every soul that's been sold can be unsold 1360 01:31:28,717 --> 01:31:34,623 * and every angry word that's been spoke can be unspoken 1361 01:31:35,157 --> 01:31:37,593 * and every heart 1362 01:31:37,626 --> 01:31:43,098 * that's been broke can be unbroken 1363 01:31:46,935 --> 01:31:49,037 * be unbroken 1364 01:31:50,305 --> 01:31:51,674 * yeah 1365 01:31:52,775 --> 01:31:57,713 * can be unbroken 1366 01:31:59,848 --> 01:32:03,786 [cheering] 1367 01:32:25,240 --> 01:32:27,943 [Instrumental music playing] 1368 01:32:39,955 --> 01:32:41,957 Brothers and sisters, please grab your pew bibles 1369 01:32:41,990 --> 01:32:45,661 and turn with me to Matthew, chapter 11. 1370 01:32:45,694 --> 01:32:49,932 Beginning in verse 28, Jesus says these words, 1371 01:32:49,965 --> 01:32:53,802 "come to me all you that are weary 1372 01:32:53,836 --> 01:32:58,874 "and are carrying heavy burdens and I will give you rest." 1373 01:32:58,907 --> 01:33:00,709 [Music continues] 1374 01:33:20,796 --> 01:33:22,765 [ Like a country song playing] 1375 01:33:30,839 --> 01:33:33,108 * my dog just up and ran away 1376 01:33:33,141 --> 01:33:35,744 * my trailer rent is two months late 1377 01:33:35,778 --> 01:33:40,115 * my baby stole my truck and now she's gone 1378 01:33:40,148 --> 01:33:43,852 * my life is turning out 1379 01:33:43,886 --> 01:33:47,155 * just like a country song 1380 01:33:50,693 --> 01:33:53,028 * the fish just snapped my fishing pole 1381 01:33:53,061 --> 01:33:55,698 * my momma's hooked on dipping skoal 1382 01:33:55,731 --> 01:34:00,035 * my rooster crows at dusk instead of dawn 1383 01:34:00,068 --> 01:34:07,075 * my life is turning out just like a country song 1384 01:34:10,713 --> 01:34:13,148 * when things are going sideways 1385 01:34:13,181 --> 01:34:20,455 * I'll just hit the highway and leave my troubles behind 1386 01:34:20,488 --> 01:34:22,958 * I'll just find the dirt road 1387 01:34:22,991 --> 01:34:28,931 * and know wherever it goes I'm gonna be just fine 1388 01:34:32,868 --> 01:34:35,337 * my brother Joe is back in jail 1389 01:34:35,370 --> 01:34:37,773 * I hocked my gun to pay his bail 1390 01:34:37,806 --> 01:34:41,977 * and now he's popped a tent up on my lawn 1391 01:34:42,010 --> 01:34:48,717 * my life is turning out just like a country song * 1392 01:35:14,276 --> 01:35:17,245 [Music stops] 1393 01:35:17,279 --> 01:35:20,115 -Man 1: Why have they stopped? -Man 2: What's he doing? 1394 01:35:20,148 --> 01:35:23,218 -Man 2: He's not playing. -Man 1: Why'd they stop playing? 1395 01:35:23,251 --> 01:35:25,287 [Indistinct chatter] 1396 01:35:27,255 --> 01:35:32,227 * well, lookie there my dog came back 1397 01:35:36,131 --> 01:35:39,902 * the rooster had a heart attack 1398 01:35:39,935 --> 01:35:42,871 * baby pulled up in my truck 1399 01:35:42,905 --> 01:35:45,540 * cried and said she's still in love 1400 01:35:45,573 --> 01:35:49,978 * begged and begged and pleaded all night long 1401 01:35:50,012 --> 01:35:53,816 * my life is turning out 1402 01:35:53,849 --> 01:35:57,219 * just like a country song 1403 01:35:59,988 --> 01:36:03,892 * my life is turning out 1404 01:36:03,926 --> 01:36:06,494 * just like a country song 1405 01:36:06,528 --> 01:36:09,164 * like a country song 1406 01:36:09,197 --> 01:36:11,399 * like a country song 1407 01:36:11,433 --> 01:36:14,002 * just like a country song 1408 01:36:14,036 --> 01:36:17,239 * just like a country song 1409 01:36:21,076 --> 01:36:23,045 [applause] 1410 01:36:23,478 --> 01:36:26,181 [Cheering] 1411 01:36:48,603 --> 01:36:51,806 [Upbeat music playing] 1412 01:37:03,518 --> 01:37:07,189 * I've had it all 1413 01:37:07,222 --> 01:37:11,426 * been to the top of the mountain 1414 01:37:11,459 --> 01:37:15,263 * felt ten feet tall 1415 01:37:15,297 --> 01:37:22,370 * hearing them scream and shouting out my name 1416 01:37:23,371 --> 01:37:27,342 * one taste of fame 1417 01:37:27,375 --> 01:37:34,416 * yeah, it feels great but at the end of the day 1418 01:37:36,551 --> 01:37:41,356 * I want to love and be loved 1419 01:37:41,389 --> 01:37:45,227 * and be a friend you trust 1420 01:37:45,260 --> 01:37:52,234 * and raise my children to be strong 1421 01:37:52,267 --> 01:37:57,205 * I want to give more than I get 1422 01:37:57,239 --> 01:38:01,409 * love god 'til my last breath 1423 01:38:01,443 --> 01:38:05,613 * and know in my heart when 1424 01:38:05,647 --> 01:38:11,353 * I'm gone I lived this song 1425 01:38:12,955 --> 01:38:15,390 * I lived this song 1426 01:38:15,423 --> 01:38:19,394 * I lived this song 1427 01:38:20,728 --> 01:38:25,433 * I lived this song 1428 01:38:25,467 --> 01:38:28,270 * give my heart away 1429 01:38:30,038 --> 01:38:33,541 * like it's never been broken 1430 01:38:33,575 --> 01:38:35,978 * stand in the rain 1431 01:38:36,011 --> 01:38:41,283 * with my head back and my arms wide open 1432 01:38:41,316 --> 01:38:49,424 * turn wrong to right switch dark to light 1433 01:38:49,457 --> 01:38:57,232 * change someone's life before I run out of time 1434 01:38:57,265 --> 01:39:03,438 * yeah, I want to love and be loved 1435 01:39:03,471 --> 01:39:07,242 * and be a friend you trust 1436 01:39:07,275 --> 01:39:14,549 * and raise my children to be strong 1437 01:39:14,582 --> 01:39:19,287 * I want to give more than I get 1438 01:39:19,321 --> 01:39:23,525 * love god 'til my last breath 1439 01:39:23,558 --> 01:39:27,629 * and know in my heart when 1440 01:39:27,662 --> 01:39:33,335 * I'm gone I lived this song 1441 01:39:33,368 --> 01:39:35,437 [country music playing] 1442 01:39:42,644 --> 01:39:47,049 * I was just gonna ride in 1443 01:39:47,082 --> 01:39:52,487 * steal some love like a desperado 1444 01:39:52,520 --> 01:39:55,457 * slip away in the darkness 1445 01:39:57,525 --> 01:40:00,262 * but I don't want to go 1446 01:40:00,295 --> 01:40:07,435 * tell me what do I do now 1447 01:40:10,138 --> 01:40:16,544 * tell me what do I do now 1448 01:40:20,348 --> 01:40:24,452 * I was just gonna ride in 1449 01:40:24,486 --> 01:40:30,058 * steal some love like a desperado 1450 01:40:30,092 --> 01:40:33,428 * slip away in the darkness 1451 01:40:35,163 --> 01:40:38,433 * but I don't want to go 1452 01:40:39,401 --> 01:40:43,538 * she's sleeping like a baby 1453 01:40:43,571 --> 01:40:48,810 * my guitar's leaning on her dresser 1454 01:40:48,843 --> 01:40:53,815 * my boots want to take me away 1455 01:40:53,848 --> 01:40:57,819 * but my heart won't let 'em 1456 01:40:57,852 --> 01:41:00,688 * oh 1457 01:41:00,722 --> 01:41:06,128 * what do I do now 1458 01:41:06,161 --> 01:41:13,135 * what do I do, oh what am I gonna do now 1459 01:41:15,203 --> 01:41:21,476 * somebody tell me what do I do now 1460 01:41:27,915 --> 01:41:32,220 * yeah what do I do now * 92949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.