Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
TERBIT21.COM
Support dengan like & share :)
2
00: 02: 20,306 --> 00: 02: 22,266
Cukup, biarkan sisanya.
3
00: 02: 23,810 --> 00: 02: 26,937
Dia memahami, Dia tinggal di kota tepi laut.
4
00: 02: 31,818 --> 00: 02: 33,944
Pintu terbuka
5
00: 02: 38,324 --> 00: 02: 40,409
Anda telah pergi terlalu jauh.
6
00: 02: 40,451 --> 00: 02: 42,286
Hal ini sakit.
7
00: 02: 53,464 --> 00: 02: 55,591
Di mana kau?
8
00: 02: 58,595 --> 00: 03: 00,679
MUSIK DI LATAR BELAKANG
9
00: 03: 52,523 --> 00: 03: 55,150
- Jam berapa pesta mulai?
- Stella!
10
00: 03: 57,153 --> 00: 03: 59,238
Tapi apakah Anda tidak melihat?
11
00: 04: 07,121 --> 00: 04: 09,248
MUSIK DI LATAR BELAKANG
12
00: 04: 29,310 --> 00: 04: 31,520
Brando, finish?
13
00: 04: 31,562 --> 00: 04: 35,065
Anda ceritakan apa kostum Anda menempatkan diri
malam ini di pesta itu?
14
00: 04: 35,149 --> 00: 04: 37,442
Michael, telepon!
15
00: 04: 37,568 --> 00: 04: 41,071
Anda belum menulis apa-apa.
Ingin mengulang ketiga sebagai Casadio?
16
00: 04: 41,155 --> 00: 04: 43,448
Saya juga redid kedua
jika itu adalah untuk ini.
17
00: 04: 45,201 --> 00: 04: 49,830
- Dean! - Dr.
harus mengatakan beberapa kata untuk anak laki-laki.
18
00: 04: 51,040 --> 00: 04: 54,209
- Apa yang terjadi?
- Duduk. - Selamat pagi.
19
00: 04: 55,837 --> 00: 04: 57,838
20
00: 04: 59,674 --> 00: 05: 03,969
Apakah ada di antara kalian melihat
kebetulan Martino Breksi?
21
00: 05: 04,721 --> 00: 05: 07,597
22
- Dia meninggal karena gergaji.
23
00: 05: 10.226 --> 00: 05: 13,061
Martino hilang dari rumah
selama dua hari.
24
00: 05: 13.104 --> 00: 05: 18,358
Ibunya pergi untuk membangunkannya
dan di kamarnya ada.
25
00: 05: 19,193 --> 00: 05: 21,194
Tempat tidurnya masih utuh.
26
00: 05: 21,237 --> 00: 05: 25,574
Jika Anda melihatnya, jika Anda merasa itu ...
memberitahu dia untuk pulang.
27
00: 05: 28,703 --> 00: 05: 31,121
Good luck! Inspektur.
28
00: 05: 41,382 --> 00: 05: 45,719
- Anda lupa camilan.
- Terima kasih, Bu.
29
00: 05: 47,513 --> 00: 05: 50,849
- Menyapa inspektur.
- Selamat pagi.
30
00: 05: 50,892 --> 00: 05: 53,352
Selesaikan tugas.
31
00: 05: 59,650 --> 00: 06: 01,735
Profesor!
32
00: 06: 08,493 --> 00: 06: 10,869
BELL
33
00: 06: 20,922 --> 00: 06: 23,048
Dimana kau?
34
00: 06: 23,132 --> 00: 06: 25,884
Jangan biarkan dengar!
35
00: 06: 31,641 --> 00: 06: 33,683
TUNTUNAN DI PINTU
36
00: 06: 40,441 --> 00: 06: 43,693
Michi, aku serigala jahat!
37
00: 06: 55,581 --> 00: 06: 57,707
- Berburu uang!
- Sepatu.
38
00: 07: 00,837 --> 00: 07: 03,338
- Bagaimana menjijikkan!
- Ridammeli! Aku membutuhkan mereka!
39
00: 07: 04,424 --> 00: 07: 06,591
Jika tidak apa yang Anda lakukan?
Menghentikan Anda melakukan mommy?
40
00: 07: 06,717 --> 00: 07: 08,844
Atau yang Anda lakukan memukul dari Ayah?
41
00: 07: 08,928 --> 00: 07: 12,347
Maaf, itu benar. Anda tidak punya ayah.
42
00: 07: 13,349 --> 00: 07: 16,226
Itu lebih baik daripada membiarkan kami
di penjara, bodoh!
43
00: 07: 17,228 --> 00: 07: 20,105
batuk Michele
Hal ini tidak di penjara, dirilis kemarin.
44
00: 07: 20,231 --> 00: 07: 22,441
Aku tidak bodoh!
45
00: 07: 23,734 --> 00: 07: 27,237
Saya akan memberikan sepuluh detik dari keuntungan,
Mereka murah hati.
46
00: 07: 27,321 --> 00: 07: 30,240
- Ya, tapi ini tidak benar!
- Sepuluh, sembilan ...
47
00: 07: 30.992 --> 00: 07: 32,993
..otto ...
48
00: 07: 34,871 --> 00: 07: 37,122
Teriak
49
00: 07: 50,970 --> 00: 07: 53,221
- Ini adalah sepuluh poin.
- Terlalu mudah.
50
00: 07: 53,264 --> 00: 07: 55,390
Michele menangis
51
00: 07: 55,475 --> 00: 07: 58,518
Anda menginjak kotoran!
tertawa
52
00: 08: 02,148 --> 00: 08: 04,274
MUSIK DI LATAR BELAKANG
53
00: 08: 13,784 --> 00: 08: 15,869
Mom, tiba Michi!
54
00: 08: 15,912 --> 00: 08: 19,748
- Apakah Anda melihat sengatan?
- Lilin, silakan.
55
00: 08: 19.790 --> 00: 08: 22,667
- Hello! - Hello, Michi!
Ada lasagna.
56
00: 08: 23,377 --> 00: 08: 25,545
- Siapa yang membuat mereka?
- Ibumu.
57
00: 08: 25,671 --> 00: 08: 27,422
Aku tidak lapar!
58
00: 08: 39,810 --> 00: 08: 41,895
- Apa yang kamu lakukan?
- Candle, pergi!
59
00: 08: 44,190 --> 00: 08: 47,067
Saya tidak mengerti bahasa
manusia.
60
00: 08: 47,151 --> 00: 08: 49,194
Bzzz!
61
00: 08: 58,704 --> 00: 09: 02,582
- Taruh kembali.
- Satu hal yang saya tidak pernah mengerti.
62
00: 09: 02,708 --> 00: 09: 07,337
Meskipun Superman memakai kacamatanya,
bagaimana Anda tidak mengenalinya?
63
00: 09: 10,216 --> 00: 09: 12,217
Bzzz!
64
00: 09: 16,222 --> 00: 09: 18,807
Dan apa ini?
65
00: 09: 20,434 --> 00: 09: 22,727
Superman!
66
00: 09: 26,440 --> 00: 09: 29,484
- Tapi yang tidur di sini?
67
65
00: 09: 29,610 --> 00: 09: 32,112
Teman-teman? teman apa?
68
00: 09: 32,196 --> 00: 09: 33,738
Bzzz!
69
00: 10: 02,268 --> 00: 10: 04,269
MENUJU
70
00: 10: 04,395 --> 00: 10: 07,147
71
69
00: 10: 07,231 --> 00: 10: 10.150
- Apa yang Anda butuhkan?
- Sebuah kostum superhero.
72
00: 10: 10.234 --> 00: 10: 12,777
Tapi aku hanya memiliki ini.
MENUJU
73
00: 10: 28,544 --> 00: 10: 30,545
Ada itu!
74
00: 10: 32,131 --> 00: 10: 34,424
- Apa itu?
- Xin Xiao!
75
00: 10: 34,508 --> 00: 10: 37,052
Sebuah superhero Cina.
Terkenal.
76
00: 10: 38,679 --> 00: 10: 41,681
77
- Mengapa lewatkan mantel.
78
00: 10: 43,517 --> 00: 10: 45,393
Apa daya akan?
79
00: 10: 46,145 --> 00: 10: 47,937
Anda akan tahu.
80
00: 10: 50,941 --> 00: 10: 52.567
Saya.
81
00: 10: 52,652 --> 00: 10: 56,529
Saya baru saja menelepon untuk
memberitahu Anda, Aku pergi ...
82
00: 10: 56,572 --> 00: 10: 59,157
..because aku bosan.
83
00: 10: 59,200 --> 00: 11: 02,661
Aku pergi hanya utk sementara waktu. Jangan khawatir.
84
00: 11: 04,413 --> 00: 11: 06,831
Ini adalah video yang Breksi ...
85
00: 11: 06,916 --> 00: 11: 10.710
..ha dia dikirim ke dia dua jam yang lalu.
- Dari mana dia mengirimkannya?
86
00: 11: 10,795 --> 00: 11: 14,214
Mereka tampak seperti kamar mandi dari stasiun.
Merasa pembicara?
87
00: 11: 14,340 --> 00: 11: 16,216
Lihat memahami bahwa katanya.
88
00: 11: 16.300 --> 00: 11: 18,677
patatone ini di sini
ke sekolah adalah seorang jenius.
89
00: 11: 18,719 --> 00: 11: 21,346
Besok memiliki Olimpiade matematika.
90
00: 11: 21,472 --> 00: 11: 24,349
Apakah itu tampak aneh Hal lolos sekarang?
91
00: 11: 24,475 --> 00: 11: 27,727
Tidak, itu bukan dari dia yang kurang figur ayah.
92
00: 11: 27,853 --> 00: 11: 30,980
Mereka mengatakan satu, tidak ada pembantu.
93
00: 11: 31,107 --> 00: 11: 33,066
Sampai besok, ayolah.
94
00: 11: 34,443 --> 00: 11: 37.112
Rakasa! Tapi Anda tidak hari raya Stella?
95
00: 11: 37,238 --> 00: 11: 40,448
- Aku tidak akan, aku payah.
- Bagaimana menjijikkan!
96
00: 11: 40,491 --> 00: 11: 42,867
� 50.
97
00: 11: 44,495 --> 00: 11: 47.497
- Apa itu?
- Sebuah superhero Cina.
98
00: 11: 47,581 --> 00: 11: 50,709
Saya yakin Anda tidak punya siapa-siapa.
99
00: 11: 50,751 --> 00: 11: 52,711
Bangunlah, biarkan aku melihat.
100
00: 11: 53,587 --> 00: 11: 55,630
Angkat kepala Anda.
101
00: 11: 55,715 --> 00: 11: 58,758
- Kau cantik!
- Ini gatal.
102
00: 12: 00,469 --> 00: 12: 03,096
Ini tidak mudah
superhero profesi.
103
00: 12: 03,139 --> 00: 12: 06,516
- Simpan semua orang dalam bahaya ...
- Bagaimana ayah?
104
00: 12: 08,644 --> 00: 12: 10,520
Ya, kurang lebih.
105
00: 12: 10,604 --> 00: 12: 13.648
Ayah adalah seorang polisi, seperti saya.
106
00: 12: 15,151 --> 00: 12: 18,528
Dia juga disimpan orang dalam bahaya.
107
00: 12: 18.612 --> 00: 12: 20,530
Hmm.
108
00: 12: 20,614 --> 00: 12: 24,159
Pergi ke pesta jika tidak ada bintang Kami terluka.
109
00: 12: 28,914 --> 00: 12: 30,999
Aku bangkit untuk menunggu.
110
00: 12: 32,001 --> 00: 12: 34.002
MUSIK DI LATAR BELAKANG
111
00: 12: 48,768 --> 00: 12: 50,185
Selamat malam.
112
00: 12: 50.311 --> 00: 12: 52,061
Siapa mereka?
113
00: 12: 53,189 --> 00: 12: 56,566
Marie Antoinette setelah guillotine.
114
00: 13: 00,154 --> 00: 13: 04,282
Keheningan, tapi pada apa pakaian?
115
00: 13: 04,325 --> 00: 13: 06,826
- Dari disentri?
- Ini superhero.
116
00: 13: 07,787 --> 00: 13: 09,579
Cina.
117
00: 13: 09,663 --> 00: 13: 13,208
- Benarkah? Saya telah ada di Cina.
- Dan bagaimana China?
118
00: 13: 13,292 --> 00: 13: 15,710
Saya tidak ingat banyak, Saya empat.
119
00: 13: 15,795 --> 00: 13: 19,839
- Ada hanya satu tahun.
- Dan di sini apa yang tersisa?
120
00: 13: 19,924 --> 00: 13: 22.926
Aku baru sampai ...
tapi di sini aku menyukainya.
121
00: 13: 23,719 --> 00: 13: 25,720
Ada laut.
122
00: 13: 25,846 --> 00: 13: 28,848
Sesaat perhatian, silahkan!
123
00: 13: 52,832 --> 00: 13: 55,583
- Apa hal ini?
- Tanyakan kepadanya.
124
00: 13: 57,878 --> 00: 14: 01,714
Kami telah disalin dari telepon genggamnya
setelah itu persyaratan Siani kepadanya.
125
00: 14: 11,976 --> 00: 14: 13,852
126
123
00: 14: 15.145 --> 00: 14: 16,771
Teriak
127
00: 14: 19.149 --> 00: 14: 21,401
Akan Anda menari dengan kami?
128
00: 14: 30,035 --> 00: 14: 32,036
Stella! Saya bintang kecil!
129
00: 14: 32,162 --> 00: 14: 33,746
Diam!
130
00: 14: 36,250 --> 00: 14: 40,253
Bodoh amat adat Cina,
apa superpower Anda?
131
00: 14: 42.256 --> 00: 14: 44,424
Izinkan saya kembali terlihat!
132
00: 14: 44,508 --> 00: 14: 46,551
THUNDER
133
00: 15: 12,953 --> 00: 15: 15,204
Memberitahukan ada bahaya
134
00: 15: 24.089 --> 00: 15: 26,424
keluhan ANJING, Anda memiliki?
135
00: 15: 29,094 --> 00: 15: 30,970
ANJING ABBAIA
136
00: 16: 19,144 --> 00: 16: 21,145
Pintu terbuka Michi! Apakah Anda siap?
137
00: 16: 24,400 --> 00: 16: 26,275
Oleh rakasa. Itu adalah akhir!
138
00: 16: 29,530 --> 00: 16: 32,865
Michi, tapi apa yang Anda lakukan
di bawah tempat tidur?
139
00: 16: 34,535 --> 00: 16: 36,369
Mario.
140
00: 16: 37,287 --> 00: 16: 39,747
Apa yang kamu lakukan di bawah tempat tidur?
ANJING ABBAIA
141
00: 16: 41,417 --> 00: 16: 43,543
Keluar dari sini. Ayo, ayo.
142
00: 16: 43,669 --> 00: 16: 45,878
Keluar dari sana.
143
00: 16: 47,297 --> 00: 16: 49,048
Keluar.
144
00: 16: 49,174 --> 00: 16: 50,800
Ayo!
145
00: 16: 56,932 --> 00: 16: 58,891
ANJING ABBAIA
146
00: 17: 10,279 --> 00: 17: 11,821
Mario ...
147
00: 17: 13.157 --> 00: 17: 15,199
Apa?
148
00: 17: 16,410 --> 00: 17: 19,579
149
yang merupakan desain?
150
00: 17: 20,706 --> 00: 17: 22,290
Mari kita pergi.
151
00: 17: 24,835 --> 00: 17: 27,420
GETARAN DARI PONSEL
152
00: 17: 37,181 --> 00: 17: 39,557
Hello? Halo, Mom.
153
00: 17: 39,600 --> 00: 17: 42,560
Sekarang aku tidak bisa, aku akan menelepon nanti.
154
00:17:42,603 --> 00:17:44,187
Hello
155
00: 17: 50,110 --> 00: 17: 51,944
Apa sekarang?
156
00: 18: 28,023 --> 00: 18: 35,363
Aku raksasa.
157
00: 18: 48,794 --> 00: 18: 50,878
MUSIK DI LATAR BELAKANG
158
00: 19: 44,099 --> 00: 19: 45,474
- Oriani.
- Hadir.
159
00: 19: 45.601 --> 00: 19: 47,435
- Pierobon.
- Sekarang.
160
00: 19: 47,477 --> 00: 19: 49,478
Keheningan.
161
00: 19: 49,605 --> 00: 19: 52,190
162
00: 19: 52,232 --> 00: 19: 54,108
- Volpi?
163
159
00: 19: 54,193 --> 00: 19: 55,610
Sudah, tenis.
164
00: 19: 55,736 --> 00: 19: 57,612
Mari kita mulai.
165
00: 19: 58,739 --> 00: 20: 00,990
Jadi, guys ...
166
00: 20: 01,116 --> 00: 20: 03,618
Kurung.
167
00: 20: 05,370 --> 00: 20: 07,079
Dua pertiga ...
168
00: 20: 07,748 --> 00: 20: 09,498
MUSICAAD VOLUME TINGGI BY EAR
169
00: 20: 19,092 --> 00: 20: 20,885
Teriak
170
00: 20: 21,720 --> 00: 20: 24,597
- Casadio!
- Tidak, prof ...
171
00: 20: 25,140 --> 00: 20: 28,392
- Orang itu terkunci.
- Saya mengerti kekesalan Anda.
172
00: 20: 28,477 --> 00: 20: 32,521
Tapi saya ingatkan bahwa ayah anak itu
hanya ia keluar dari penjara.
173
00: 20: 32,606 --> 00: 20: 34,732
Ayah keluar, anak memasuki.
174
00: 21: 07,808 --> 00: 21: 09,392
Hey!
175
00: 21: 10,018 --> 00: 21: 12,186
- Apa-apaan kamu lakukan?
- Foul Pertama.
176
00: 21: 12,271 --> 00: 21: 13,813
Brando!
177
00: 21: 22,447 --> 00: 21: 25,950
- Menurut busuk.
- Siapa Anda? Apa?
178
00: 21: 26,076 --> 00: 21: 28,786
Bagaimana untuk membuang pertandingan ini?
179
00: 21: 28,829 --> 00: 21: 32,540
Apakah Anda mendapatkan! Anda telah takut!
180
00: 21: 32,582 --> 00: 21: 36,460
- Ayah, sesuatu terjadi ...
- Kembali ke rumah dengan berjalan kaki.
181
00: 21: 36,586 --> 00: 21: 39,088
Jadi Anda akan memiliki kesempatan untuk merefleksikan.
182
00: 22: 26,887 --> 00: 22: 29,388
Apakah Anda ingin bermain dengan saya?
183
00: 22: 29,473 --> 00: 22: 31,265
Membantu!
184
00: 22: 31,391 --> 00: 22: 33,768
MUSIK DI LATAR BELAKANG
185
00: 22: 36,355 --> 00: 22: 38,481
aku bukan aku!
186
00: 22: 42,152 --> 00: 22: 44,362
Aku berjanji, Ayah!
Aku bukan aku!
187
00: 22: 45,655 --> 00: 22: 48,741
Dapatkan di dalam mobil,
Saya akan melakukan sisanya di rumah.
188
00: 22: 48,784 --> 00: 22: 51,494
PELUIT, Ayo!
189
00: 22: 53,288 --> 00: 22: 55,748
Pergi dan membuat kamar mandi!
190
00: 22: 58,794 --> 00: 23: 01,170
MUSIK KLASIK
DI LATAR BELAKANG
191
00: 23: 21,942 --> 00: 23: 23,943
ITEM TIDAK AUDIBLE
192
00: 23: 50,929 --> 00: 23: 52,972
denyut jantung
193
00: 24: 06,069 --> 00: 24: 08,070
GADIS CRY
194
00: 24: 10,866 --> 00: 24: 14,702
namun Jelaskan karena saja tidak bisa melakukannya.
195
00: 24: 14,744 --> 00: 24: 17,246
196
yang tidak ditangguhkan.
197
00: 24: 17,330 --> 00: 24: 21.250
Gadis ingin pergi langkah demi langkah.
198
00: 24: 23.587 --> 00: 24: 28,507
Penghapusan pakaian yang tepat
yang terakhir, saya tidak tahu bagaimana mengatakan.
199
00: 24: 28,633 --> 00: 24: 32,344
- Apa yang masuk ke Anda? Apa yang terjadi?
- Tidak ada.
200
00: 24: 36,725 --> 00: 24: 39,477
Kami pergi ke Rotisserie?
Aku akan memanggang ayam dan chip?
201
00: 24: 39,519 --> 00: 24: 43,522
- Aku tidak begitu lapar.
- Aku juga.
202
00: 24: 43,607 --> 00: 24: 46,775
Kami mendapatkan bir, eh?
203
00: 24: 49,279 --> 00: 24: 51,280
Mom ...
204
00: 24: 55,285 --> 00: 24: 57,161
Tidak, tidak ada.
205
00: 25: 02,250 --> 00: 25: 04,376
RINGS PONSEL
Up, up ...
206
00: 25: 04,419 --> 00: 25: 06,504
Minella, katakan padaku.
207
00: 25: 07,422 --> 00: 25: 10,549
Apa? Benar.
208
00: 25: 11,176 --> 00: 25: 13,552
Brando Volpi telah menghilang.
209
00: 25: 13,678 --> 00: 25: 18,807
Apakah Anda merasa salah, hanya ...
210
00: 25: 18,892 --> 00: 25: 25,439
..quasi terlihat dengan mata
orang tua Anda, teman Anda.
211
00: 25: 25.565 --> 00: 25: 30,152
Guys, terlihat
yang cukup normal.
212
00: 25: 30,195 --> 00: 25: 33,197
Tidak ada yang salah dengan Anda.
213
00: 25: 33,323 --> 00: 25: 37,284
Semua ketakutan Anda,
Anda melankolis ...
214
00: 25: 37,327 --> 00: 25: 41,705
..aku Am perasaan penting
dan bahkan berguna ...
215
00: 25: 41,790 --> 00: 25: 43,541
..Jika Anda belajar untuk memahami mereka.
216
00: 25: 43,583 --> 00: 25: 46,085
Dr. Basili ini
di depan Anda ...
217
00: 25: 46,211 --> 00: 25: 48,712
..voi memanggil saya George, ya?
218
00: 25: 49,422 --> 00: 25: 51,966
Apa yang Anda tidak akan pernah datang untuk melakukan ...
219
00: 25: 52,092 --> 00: 25: 54,593
psikolog ..one Kepolisian Negara?
220
00: 25: 54,719 --> 00: 25: 56,345
Aku akan memberitahu Anda.
221
00: 25: 56,429 --> 00: 26: 01,600
Aku di sini hanya untuk membantu
untuk lebih memahami diri sendiri.
222
00: 26: 01,685 --> 00: 26: 06,689
teman Anda Brando
Dia meninggalkan catatan untuk orang tua:
223
00: 26: 06,731 --> 00: 26: 10.234
"Saya ingin sendirian,
Anda tidak mencoba saya. "
224
00: 26: 10.318 --> 00: 26: 13,946
Dia juga meminta Martino
orang tua hal yang sama.
225
00: 26: 13,989 --> 00: 26: 17,116
Mengapa Anda pikir mereka lakukan?
226
00: 26: 19,619 --> 00: 26: 21,579
227
00: 26: 21,621 --> 00: 26: 24,123
228
00: 26: 24,207 --> 00: 26: 27,585
Apakah Anda mendapatkan jerawat,
Anda mengubah suara Anda ...
229
00: 26: 27,627 --> 00: 26: 31,255
..not're tidak lagi anak
tapi kau bahkan tidak dewasa.
230
00: 26: 31,381 --> 00: 26: 34,883
231
226
00: 26: 34,968 --> 00: 26: 38,137
232
227
00: 26: 38,263 --> 00: 26: 40,639
..eppure melihat saya, di sinilah aku.
233
00: 26: 40,765 --> 00: 26: 45,519
Tapi apakah Anda pikir dibutuhkan
alasan kuat untuk lari ...
234
00: 26: 45,645 --> 00: 26: 47,855
..atau Anda dapat melakukannya ...
235
00: 26: 47,897 --> 00: 26: 50,274
..hanya untuk menguji kemampuan Anda?
236
00: 26: 50,358 --> 00: 26: 52,151
Bagaimana Anda, ya?
237
00: 26: 52,277 --> 00: 26: 54,528
BELL
238
00: 26: 56,114 --> 00: 26: 59,867
Yah, dia punya aman
alasan kuat untuk lari.
239
00: 27: 01,911 --> 00: 27: 04,788
Tetapi jika laba-laba meludah
jaring laba-laba keluar dari mulutnya ...
240
00: 27: 04,914 --> 00: 27: 07,541
..because Spider-Man
Pintu keluar dari pergelangan tangan?
241
00: 27: 07,667 --> 00: 27: 09,752
- Candle, pergi ke bawah.
- Mengapa?
242
00: 27: 09,794 --> 00: 27: 12,880
- Ibumu meminta
jika Anda bisa turun. - Itu tidak benar.
243
00: 27: 12,922 --> 00: 27: 14,798
Lilin, silakan!
244
00: 27: 18,261 --> 00: 27: 20,179
Aku membiarkan saya lewat?
245
00: 27: 24,142 --> 00: 27: 26,185
- Hello.
246
00: 27: 39,574 --> 00: 27: 41,659
Teriak
247
00: 27: 42,911 --> 00: 27: 45,162
Apa yang terjadi?
248
00: 27: 45,205 --> 00: 27: 46,955
Jangan mengatakan apa-apa.
249
00: 27: 47,082 --> 00: 27: 49,083
Tidak, tidak ada! Baiklah!
250
00: 27: 50,585 --> 00: 27: 53,921
Jika saya menghapus tanganku,
bersumpah Anda tidak menangis?
251
00: 28: 13,233 --> 00: 28: 16,318
Ketika saya meletakkan kostum,
Aku tidak mendengar sesuatu yang tidak biasa.
252
00: 28: 16,361 --> 00: 28: 18,821
Atau mungkin ya, sedikit gatal
leg.
253
00: 28: 18,863 --> 00: 28: 21,740
Tapi apa itu akrilik.
254
00: 28: 21.866 --> 00: 28: 25,244
Mungkin kekuatan aku di dalam
kulit ketika aku tidur.
255
00: 28: 25,370 --> 00: 28: 28,330
- Dan jika Anda mencuci Anda pergi?
- Tentu saja tidak!
256
00: 28: 29,457 --> 00: 28: 32,084
Mungkin itu adalah piyama sihir.
257
00: 28: 32,127 --> 00: 28: 34,837
Jika Anda meletakkannya di malam hari
untuk pergi tidur ...
258
00: 28: 34,879 --> 00: 28: 38,006
..then pagi hari menjadi tak terlihat.
259
00: 28: 38.133 --> 00: 28: 40,134
Sebuah piyama ajaib?
260
00: 28: 40,885 --> 00: 28: 43,971
Bahkan terlihat seperti sepasang piyama.
261
00: 28: 44,013 --> 00: 28: 50,352
Mungkin jika Anda meletakkan begitu banyak waktu
maka Anda tetap terlihat begitu lama.
262
00: 28: 52,897 --> 00: 28: 55,399
Ketika Anda kembali yang normal?
263
00: 28: 55,483 --> 00: 28: 57,401
Aku tidak tahu, Candela!
264
00: 29: 03,658 --> 00: 29: 06,160
- Kau superhero.
- Ya, baik-baik saja ...
265
00: 29: 09,497 --> 00: 29: 11,874
Apakah Boy Tak Terlihat!
266
00: 29: 11,916 --> 00: 29: 14.543
Anda harus membantu orang dalam bahaya.
267
00: 29: 14,669 --> 00: 29: 17,004
Mereka yang ingin saya untuk membantu?
268
00: 29: 17,046 --> 00: 29: 19,506
Aku hanya pecundang.
269
00: 29: 19,549 --> 00: 29: 23.552
Martino Breksi,
anak yang kelebihan berat badan ...
270
00: 29: 23,636 --> 00: 29: 25,262
..very sensitif ...
271
00: 29: 25,305 --> 00: 29: 28,682
..dan sekarang di
Olimpiade matematika ...
272
00: 29: 28.767 --> 00: 29: 31,810
..tidak memegang tekanan dan menjalankan.
273
00: 29: 31,936 --> 00: 29: 34,897
Brando, juara yang membuat bodoh ...
274
00: 29: 34,939 --> 00: 29: 38,442
..davanti ayah menuntut ...
275
00: 29: 38,568 --> 00: 29: 42,696
..dan terjadi setelah kekalahan
Tidak telah terlihat sejak.
276
00: 29: 42,781 --> 00: 29: 46.700
Jadi menurut Anda penghilangan yang ...
277
00: 29: 46,785 --> 00: 29: 48,452
Sukarela?
278
00: 29: 48,578 --> 00: 29: 50,829
bukan saya yang akan memberitahu Anda.
279
00: 29: 50,914 --> 00: 29: 54,833
Kami memiliki video dari Martin
dan tiket Brando.
280
00: 29: 54,918 --> 00: 29: 59,087
- Ada sedikit untuk membuat dugaan.
- Mengapa dia dikirim ke sini?
281
00: 29: 59,172 --> 00: 30: 01,799
Untuk menekan alarm sosial.
282
00: 30: 01,841 --> 00: 30: 04,968
Dalam kasus ini, bahaya
Itu selalu emulasi, kan?
283
00: 30: 05,053 --> 00: 30: 10,349
Sekarang yang penting
Hal ini untuk mengirimkan ketenangan.
284
00: 30: 10.475 --> 00: 30: 12,476
Oke?
285
00: 30: 13,728 --> 00: 30: 15,854
MUSIK DI LATAR BELAKANG
286
00: 30: 27,242 --> 00: 30: 28,992
Michi!
287
00: 30: 29,118 --> 00: 30: 31,203
288
00: 30: 35,625 --> 00: 30: 37,125
289
00: 30: 38,753 --> 00: 30: 40,754
290
00: 30: 41,631 --> 00: 30: 43,507
Michi?
291
00: 30: 47,345 --> 00: 30: 49,346
Ini dia.
292
00: 30: 49,389 --> 00: 30: 51,473
Satu, dua ...
293
00: 30: 52,517 --> 00: 30: 54,643
..tre empat.
294
00: 30: 54,727 --> 00: 30: 56,270
Tidak pernah sekali, ya?
295
00: 30: 57,146 --> 00: 30: 59,273
RINGS PHONE
296
00: 31: 03,778 --> 00: 31: 05,863
Siap? Halo, Mom.
297
00: 31: 06,865 --> 00: 31: 09,283
298
00: 31: 09,409 --> 00: 31: 12,494
Namun, itu bukan apa ...
atau setidaknya tidak hanya itu.
299
00: 31: 12,537 --> 00: 31: 16,665
300
295
00: 31: 17.667 --> 00: 31: 19,751
Michi khawatir.
301
00: 31: 20,920 --> 00: 31: 24,131
302
297
00: 31: 24.173 --> 00: 31: 26,758
Kemarin dia mengacaukannya.
303
00: 31: 26.801 --> 00: 31: 31,513
Bahkan hari ini tidak di rumah
dan gagal untuk memperingatkan saya.
304
00: 31: 33,182 --> 00: 31: 35,684
Menurut pendapat Anda ...
305
00: 31: 37,061 --> 00: 31: 41,148
..it adalah mungkin bahwa ia tidak sadar ...
306
00: 31: 41,190 --> 00: 31: 44,067
..senta itu diadopsi?
307
00: 31: 47,322 --> 00: 31: 49,406
Tunggu!
308
00: 31: 52,535 --> 00: 31: 54,411
KEBISINGAN DARI LANGKAH
309
00: 31: 55,580 --> 00: 31: 57,456
Michi, kan?
310
00: 32: 03,713 --> 00: 32: 06,089
Tidak, tidak ada. Tampaknya bagi saya.
311
00: 32: 29,948 --> 00: 32: 31,949
MUSIK DI LATAR BELAKANG
312
00: 33: 02,772 --> 00: 33: 04,898
Michele bersin
313
00: 33: 13,408 --> 00: 33: 15,242
Siapa kau?
314
00: 33: 18,413 --> 00: 33: 20,414
Hantu?
315
00: 33: 20,498 --> 00: 33: 22,374
Malaikat?
316
00: 33: 25,378 --> 00: 33: 27,421
Atau Anda hanya angin?
317
00: 33: 37,765 --> 00: 33: 39,766
Apakah Anda ini?
318
00: 33: 44,814 --> 00: 33: 47,524
Yang kita mendapatkan lebih tinggi.
319
00: 34: 06,169 --> 00: 34: 08,336
Anda ingin menjadi teman saya?
320
00: 34: 11,215 --> 00: 34: 13,717
Aku di sini saya tidak memiliki banyak.
321
00: 34: 13.801 --> 00: 34: 17,721
Ibuku bilang aku tidak harus memberikan
kepercayaan diri untuk orang asing ...
322
00: 34: 17,805 --> 00: 34: 19,723
..tapi dalam kasus ini ...
323
00: 34: 21,976 --> 00: 34: 24,978
- Anda punya seorang ibu?
- No.
324
00: 34: 28,232 --> 00: 34: 30,484
Apakah Anda ingin permen?
325
00: 34: 30,568 --> 00: 34: 32,444
326
321
00: 34: 35,364 --> 00: 34: 39,326
- Anda bisa makan, kan?
- Apakah saya tidak membuat Anda takut?
327
00: 34: 40,495 --> 00: 34: 42,454
Tidak ada!
GETARAN DARI PONSEL
328
00: 34: 44,123 --> 00: 34: 47.000
Aku harus pergi untuk melatih.
329
00: 34: 50,880 --> 00: 34: 53,090
Kita bertemu lagi, kan?
330
00: 34: 55,218 --> 00: 34: 57,260
Sehingga untuk berbicara.
331
00: 34: 58,471 --> 00: 35: 00,722
- Oke?
- Oke.
332
00: 35: 01,349 --> 00: 35: 03,350
Hello.
333
00: 35: 15,613 --> 00: 35: 17,489
MUSIK DI LATAR BELAKANG
334
00: 35: 28,126 --> 00: 35: 31,169
Saya ingin meminta maaf untuk itu ...
335
00: 35: 32,797 --> 00: 35: 34,881
Sudahlah.
336
00: 36: 04,412 --> 00: 36: 06,913
- Anda punya di?
- Ya.
337
00: 36: 06,956 --> 00: 36: 08,790
Oh!
338
00: 36: 10,585 --> 00: 36: 12,043
Kau membuatku takut.
339
00: 36: 17.550 --> 00: 36: 19,301
Di mana kau?
340
00: 36: 23,723 --> 00: 36: 25,849
Michele bersin
341
00: 36: 26,934 --> 00: 36: 30,103
- Kau selalu keren, ya?
- Hmm.
342
00: 36: 32,607 --> 00: 36: 35,609
- Apakah Anda dingin?
- Sedikit.
343
00: 36: 38,738 --> 00: 36: 42,616
Apakah Anda siap untuk gym?
Apa yang Anda lakukan dengan selimut itu?
344
00: 36: 45.328 --> 00: 36: 47,245
Aku dingin.
345
00: 36: 47,371 --> 00: 36: 49,247
Ayo, cepat.
346
00: 36: 49,999 --> 00: 36: 52,751
Selalu masuk tanpa mengetuk.
347
00: 36: 53,753 --> 00: 36: 55,629
Aku tahu kau akan datang.
348
00: 36: 58,257 --> 00: 37: 00,508
Tapi Anda benar-benar ada?
349
00: 37: 02,011 --> 00: 37: 03,887
berpikir begitu.
350
00: 37: 05,765 --> 00: 37: 08,141
Jika saya menutup mata saya, saya melihat Anda?
351
00: 37: 12,271 --> 00: 37: 14,105
Tidak.
352
00: 37: 17,026 --> 00: 37: 19,611
Mungkin aku harus memilih Anda lebih dekat.
353
00: 37: 22,240 --> 00: 37: 25,242
... Mungkin bahkan lebih dekat.
354
00: 37: 43,386 --> 00: 37: 44,928
Aku harus pergi.
355
00: 37: 45,930 --> 00: 37: 48,515
Setidaknya katakan padaku nama Anda!
356
00: 37: 53,896 --> 00: 38: 01,695
Anda harus memberitahu.
357
00: 38: 03,322 --> 00: 38: 05,282
Anda harus memberitahu!
358
00: 38: 08,577 --> 00: 38: 10,662
Apa yang kamu lakukan?
359
00: 38: 10.705 --> 00: 38: 12,956
Aku akan mengatakan itu padanya.
360
00: 38: 16,335 --> 00: 38: 18,837
Kami harus bekerja pada keselarasan.
361
00: 38: 18,921 --> 00: 38: 22,215
Anda harus mengatasi rasa takut ini
vakum.
362
00: 38: 22.300 --> 00: 38: 24,467
Anda terus.
363
00: 38: 24,593 --> 00: 38: 27,345
Aku akan memiliki kopi.
364
00: 38: 28,097 --> 00: 38: 30,724
- Apakah Anda ingin sesuatu dari bar?
- Tidak, terima kasih.
365
00: 38: 33,227 --> 00: 38: 37,564
"Apa yang kau lakukan di sini?" "Tidak ada,
Mario mengenakan pipis. "
366
00: 38: 38,733 --> 00: 38: 40,984
Tidak, "ia buang air kecil" Anda tidak bisa mengatakan ...
367
00: 38: 41,068 --> 00: 38: 44,237
"Mario mengenakan berjalan.
Apa kebetulan! "
368
00: 38: 50,745 --> 00: 38: 52,954
NOISE tidak jelas
369
00: 38: 54,206 --> 00: 38: 58,251
"Saya selalu melakukan tur ini.
Anda ingin aku berjalan pulang? "
370
00: 39: 32,411 --> 00: 39: 34,412
"Saya akan memandu Anda pulang!"
371
00: 39: 37,249 --> 00: 39: 39,167
keluhan ANJING
372
00: 39: 40,419 --> 00: 39: 42,629
Stella!
373
00: 39: 43,422 --> 00: 39: 51,930
Tinggalkan dia!
374
00: 39: 58,437 --> 00: 40: 00,772
MAN jeritan
375
00: 40: 05,820 --> 00: 40: 07,904
MUSIK DI LATAR BELAKANG
376
00: 40: 11,200 --> 00: 40: 13,159
Siapa sih kamu?
377
00: 40: 17,331 --> 00: 40: 19.290
Stella!
378
00: 40: 33,472 --> 00: 40: 36,433
adalah kecil di bawah tanggung jawabnya.
379
00: 40: 36,475 --> 00: 40: 39,561
- Waktu untuk minum kopi ...
- Dia tidak harus meninggalkannya sendirian.
380
00: 40: 43,983 --> 00: 40: 46,234
Apakah Anda baik-baik saja? Apakah itu sakit?
381
00: 40: 47,945 --> 00: 40: 52,866
- Aku tidak bisa menghentikannya.
- Anda melakukan terlalu.
382
00: 40: 56,245 --> 00: 40: 58,371
Hanya memiliki fraktur kecil.
383
00: 40: 58,497 --> 00: 41: 01,624
Satu malam dokter hewan
besok dan membawanya kembali ke rumah.
384
00: 41: 01,709 --> 00: 41: 05,628
385
- Memberinya gigitan di pergelangan tangan.
386
00: 41: 09,758 --> 00: 41: 11,718
isak tangis WOMAN
387
00: 41: 15,723 --> 00: 41: 18,475
Anda akan melihat bahwa kita menemukannya.
388
00: 41: 20,895 --> 00: 41: 23,897
Sekarang Anda harus beristirahat,
Aku akan mengurus Anda.
389
00: 41: 41,373 --> 00: 41: 43,666
390
00: 41: 51,008 --> 00: 41: 53,176
Saya ingin petir rumah!
391
00: 41: 53,886 --> 00: 41: 56,763
Kami akan kembali segera, jangan khawatir.
392
00: 41: 56,805 --> 00: 42: 00,391
Hasil analisis
Mereka tidak jelas.
393
00: 42: 00,434 --> 00: 42: 04,562
Tetapi, pertama kita harus mendapatkan Anda
beberapa pertanyaan.
394
00: 42: 18.160 --> 00: 42: 20,036
Kemudian, Komandan?
395
00: 42: 20,079 --> 00: 42: 24,207
Hal ini bukan dia. Kami terus mencari.
396
00: 42: 24,291 --> 00: 42: 26.834
Anda harus menyelamatkan Stella.
397
00: 42: 27,419 --> 00: 42: 29,796
Anda harus menyimpan Stella!
398
00: 42: 31,340 --> 00: 42: 35,927
- Apa? - Anda berbicara dalam tidur Anda:
"Aku harus menyelamatkan Stella ..."
399
00: 42: 37,555 --> 00: 42: 40,306
- Di mana Anda akan?
400
00: 42: 40,349 --> 00: 42: 43,101
- Apakah anda mencari?
- Kostum saya.
401
00: 42: 43,227 --> 00: 42: 45,228
Tapi ada!
402
00: 42: 48,691 --> 00: 42: 50,608
- Apa yang kamu lakukan?
- Ada itu!
403
00: 42: 51,986 --> 00: 42: 55,863
- Hal ini dibatasi!
- Tapi itu masih bekerja?
404
00: 42: 55,990 --> 00: 42: 58,741
Jika saya bisa katakan,
Bagaimana saya harus tahu?
405
00: 43: 07,585 --> 00: 43: 09,460
Aku kedinginan.
406
00: 43: 11.338 --> 00: 43: 14,382
Saya harus menunggu lebih lama lagi?
407
00: 43: 16,760 --> 00: 43: 19,345
Mungkin hanya bekerja dengan Anda.
408
00: 43: 19,388 --> 00: 43: 21.848
Pintu terbuka Michi!
409
00: 43: 21,890 --> 00: 43: 23,891
Aku pulang!
410
00: 43: 25,728 --> 00: 43: 28,146
Jika Anda memberi saya beberapa saat, saya memberitahu Anda.
411
00: 43: 30,524 --> 00: 43: 33,735
Kau sudah bangun! Saya hancur,
Saya bekerja sepanjang malam.
412
00: 43: 33,777 --> 00: 43: 36,529
Apakah Anda mencuci Anda kostum saya?
413
00: 43: 37,906 --> 00: 43: 40,283
- Dia berbau!
- Anda sudah hancur.
414
00: 43: 40,409 --> 00: 43: 45,288
Berikan padaku dan saya melihat utk memperbaikinya.
415
00: 43: 45,414 --> 00: 43: 48,041
Anda tidak bisa memperbaiki, aku benci Anda!
416
00: 43: 49,668 --> 00: 43: 52,378
Jangan bicara dengan ibu Anda.
417
00: 43: 52,421 --> 00: 43: 55,506
Anda tidak ibu saya ... Kau bukan ibuku!
418
00: 44: 03,557 --> 00: 44: 05,642
MUSIK DI LATAR BELAKANG
419
00: 44: 51,980 --> 00: 44: 54,816
Maka Anda tidak lari dari rumah!
420
00: 45: 09,707 --> 00: 45: 12,208
Kostum ini tidak penting.
421
00: 45: 17,256 --> 00: 45: 19,132
Ya, Anda sudah melihat.
422
00: 45: 20,634 --> 00: 45: 23,386
Tidak, saya tidak saya diculik pacar Anda.
423
00: 45: 24,012 --> 00: 45: 27,014
Bagaimana Anda tahu apa yang saya pikirkan?
424
00: 45: 30,769 --> 00: 45: 34,021
- Siapa kau?
- Nama saya Andrei.
425
00: 45: 38,152 --> 00: 45: 40,528
Dan aku ayahmu.
426
00: 45: 44,116 --> 00: 45: 47,660
Ayah saya meninggal. Itu polisi, pahlawan!
427
00: 45: 50,289 --> 00: 45: 53,249
Hal ini untuk dari yg Anda telah diberitahu.
428
00: 45: 57,796 --> 00: 45: 59,922
Seperti yang Anda bayangkan Rusia?
429
00: 46: 03,135 --> 00: 46: 06,179
- Rusia?
430
424
00: 46: 06,305 --> 00: 46: 10,933
Saya memiliki kehidupan normal,
keluarga saya, teman-teman ...
431
00: 46: 12,644 --> 00: 46: 15,688
432
00: 46: 15,773 --> 00: 46: 17,815
Ada bencana nuklir.
433
00: 46: 18.776 --> 00: 46: 21,819
Radiasi membunuh banyak orang ...
434
00: 46: 21,904 --> 00: 46: 24,655
..ne telah membuat sakit lain ...
435
00: 46: 24,698 --> 00: 46: 29,702
..dan yang lain telah berubah
dengan berlalunya waktu.
436
00: 46: 30,412 --> 00: 46: 32,830
DNA mereka bermutasi.
437
00: 46: 32,915 --> 00: 46: 35,708
"Khusus" mereka menyebutnya.
438
00: 46: 35,793 --> 00: 46: 39,045
radiasi telah memberikan mereka
kekuasaan.
439
00: 46: 39,087 --> 00: 46: 43,299
kekuatan mereka telah menarik minat
kelompok paramiliter ...
440
00: 46: 43,342 --> 00: 46: 47,553
..guidato oleh umum nostalgia
Perang Dingin.
441
00: 46: 47,596 --> 00: 46: 49,597
Divisi.
442
00: 46: 51,058 --> 00: 46: 54,977
Mereka dikurung di tempat
di suatu tempat di Siberia.
443
00: 46: 55,103 --> 00: 46: 59,232
Mereka menggunakan kita sebagai
kelinci percobaan untuk waktu yang lama.
444
00: 47: 06,615 --> 00: 47: 08,699
MUSIK DI LATAR BELAKANG
445
00: 47: 25,759 --> 00: 47: 28,135
Mereka ingin memahami
sebagai funzionavamo ...
446
00: 47: 28,262 --> 00: 47: 30,096
..selama Anda dapat digunakan sebagai senjata.
447
00: 47: 30,138 --> 00: 47: 31,973
ini
Dia tidak memiliki kekuasaan.
448
00: 47: 32,015 --> 00: 47: 33,516
Tes semua negatif.
449
00: 47: 33,642 --> 00: 47: 36,894
Bayangkan
tentara tak terkalahkan.
450
00: 47: 37,020 --> 00: 47: 38,896
senjata yang sempurna.
451
00: 47: 39,022 --> 00: 47: 41,524
- Tapi di mana?
- Mungkin tak terlihat.
452
00: 48: 13,557 --> 00: 48: 16,684
saya adalah salah satu hewan favorit mereka.
453
00: 48: 16,810 --> 00: 48: 19,562
Satu-satunya mampu membaca pikiran.
454
00: 48: 19,646 --> 00: 48: 22,899
Tapi seperti orang lain
Semakin saya menggunakan kekuatan saya ...
455
00: 48: 22,941 --> 00: 48: 26,068
..pi� tubuh saya dikonsumsi.
456
00: 48: 26,904 --> 00: 48: 30,698
Banyak muak. Aku mulai kehilangan penglihatannya.
457
00: 48: 32,075 --> 00: 48: 34,285
PELUIT
458
00: 48: 39,791 --> 00: 48: 43,044
Kekuasaan memiliki sisi gelap mereka.
459
00: 48: 43,086 --> 00: 48: 45,588
Suatu hari Anda akan mengerti juga.
460
00: 48: 46,673 --> 00: 48: 49,926
Tapi ada masalah lain untuk Divisi.
461
00: 48: 49,968 --> 00: 48: 52,553
Semua Spesial yang steril.
462
00: 48: 52,596 --> 00: 48: 56,724
Semua orang ... tapi saya dan ibu Anda.
463
00: 49: 02,731 --> 00: 49: 07,693
Saya ingat hari Tiba Yelena.
464
00: 49: 08,445 --> 00: 49: 12,740
Dalam pikirannya saya mendengar
ketakutan seperti saya.
465
00: 49: 12,866 --> 00: 49: 15,701
Tapi saya juga melihat sesuatu yang lain ...
466
00: 49: 15,744 --> 00: 49: 17,828
Aku menyukai saya.
467
00: 49: 21,625 --> 00: 49: 23,334
kepeduliannya
468
00: 49: 23,377 --> 00: 49: 27,254
Kemudian Anda dilahirkan,
putra dari dua khusus.
469
00: 49: 29,216 --> 00: 49: 31,634
Mereka tidak di kulit ...
470
00: 49: 31,718 --> 00: 49: 35.596
..tapi kami tahu bahwa kami akan diambil dari kami.
471
00: 49: 35,639 --> 00: 49: 38,766
Ibumu dan saya telah mengambil
keputusan.
472
00: 49: 38,892 --> 00: 49: 40,977
MUSIK DI LATAR BELAKANG
473
00: 50: 57,721 --> 00: 51: 00,097
ITEM tak jelas
474
00: 51: 16,114 --> 00: 51: 18,324 Hei, aku di sini!
475
00: 51: 19,117 --> 00: 51: 21,368
TUNTUNAN
476
00: 51: 23,747 --> 00: 51: 25,831
Hey!
477
00: 51: 29,377 --> 00: 51: 31,253
Hey!
478
00: 51: 58,406 --> 00: 52: 00,783
KEBAKARAN - Yelena menangis
479
00: 52: 19,427 --> 00: 52: 22,138
Ibumu
Dia menyerahkan hadiah nya ...
480
00: 52: 22,180 --> 00: 52: 24,932
..dan mengorbankan dirinya untuk menyelamatkan Anda.
481
00: 52: 27,185 --> 00: 52: 29.812
- Yelena.
- Yelena.
482
00: 52: 31,314 --> 00: 52: 33,816
aku membawa Anda seluruh Eropa.
483
00: 52: 33,942 --> 00: 52: 37,069
Dan saya selalu dihapus
trek kami.
484
00: 52: 37,195 --> 00: 52: 40,948
Tapi saya menyadari bahwa cepat atau lambat
mereka akan membawa saya ...
485
00: 52: 41,032 --> 00: 52: 45,578
..so Aku memilih tempat yang paling damai
di mana saya bisa tumbuh.
486
00: 52: 51,960 --> 00: 52: 56,547
487
481
00: 52: 56,590 --> 00: 52: 59,341
Ketika aku melihat,
Saya membaca pikirannya ...
488
00: 52: 59.467 --> 00: 53: 00,968
..that adalah orang yang baik ...
489
00: 53: 01,094 --> 00: 53: 04,346
..dan ia ingin anak laki-laki
lebih dari apa pun ...
490
00: 53: 04,472 --> 00: 53: 06,807
..that akan senang Anda.
491
00: 53: 06,850 --> 00: 53: 11,437
Itu mudah untuk seorang polwan
menjadi membuat dokumen ...
492
00: 53: 11,479 --> 00: 53: 15,107
..dan jadi untuk semua
Hal ini telah menjadi ibumu.
493
00: 53: 15,192 --> 00: 53: 18,611
Jangan berpikir sesuatu yang buruk pada dirinya.
494
00: 53: 18,737 --> 00: 53: 23,115
Saya pikir apa yang saya suka.
Berhenti menusuk di kepala saya!
495
00: 53: 23.200 --> 00: 53: 25,075
Aku tidak bisa berhenti.
496
00: 53: 29,372 --> 00: 53: 33,209
- Dapatkah Anda membaca pikiran semua orang?
- Dari mereka yang dekat dengan saya.
497
00: 53: 33,251 --> 00: 53: 35,336
Seperti nelayan yang ada.
498
00: 53: 35,378 --> 00: 53: 39,882
Anda bertanya-tanya jika Anda hrs memanggil polisi.
499
00: 53: 40,008 --> 00: 53: 43,385
Dengan semua penculikan ini anak-anak.
500
00: 53: 45,639 --> 00: 53: 48,390
Di saat dia akan memutuskan,
kita hanya memiliki banyak.
501
00: 53: 48,516 --> 00: 53: 51,018
Hal ini belum kembali?
502
00: 53: 51,102 --> 00: 53: 53,229
Jika beritahu saya segera.
503
00: 53: 54,356 --> 00: 53: 57,524
- Baiklah, ya?
- Tidak baik sama sekali.
504
00: 53: 57,609 --> 00: 53: 59,902
Kami harus segera menaikkan alarm.
505
00: 54: 00,028 --> 00: 54: 02,279
Saya merasa bahwa mereka tidak pelarian.
506
00: 54: 02,405 --> 00: 54: 06,492
- Aku harus mengikuti naluri saya Tapi ...
- Sebagai mendengarkan saya?
507
00: 54: 08,286 --> 00: 54: 10,287
Tapi apa yang terjadi?
508
00: 54: 11,122 --> 00: 54: 13.916
Saya berbicara dengan polisi atau psikolog?
509
00: 54: 15.168 --> 00: 54: 17,169
Berbicara dengan teman.
510
00: 54: 19,381 --> 00: 54: 22,049
Hari Michele mengatakan kepada saya
Mereka tidak ibunya.
511
00: 54: 22,175 --> 00: 54: 24,802
- Dan mengapa?
- Karena itu benar.
512
00: 54: 27,305 --> 00: 54: 31,558
- Ah, aku tidak.
- Tidak ada yang tahu.
513
00: 54: 31,685 --> 00: 54: 34,812
Aku tidak tahu bagaimana Anda mencari tahu.
514
00: 54: 36,564 --> 00: 54: 39,066
saya bisa mempercayai Anda?
515
00: 54: 40,694 --> 00: 54: 43,320
Saya tidak melihat mengapa Anda tidak seharusnya.
516
00: 54: 44,906 --> 00: 54: 46,824
Maafkan aku.
517
00: 54: 46,950 --> 00: 54: 49,827
Panggilan.
518
00: 54: 49,911 --> 00: 54: 53,914
Saya tidak memiliki kekuatan.
Itu kebiasaan yang memberikannya kepada saya.
519
00: 54: 53,957 --> 00: 54: 56,583
Apakah dia hanya membuka sesuatu dalam pikiran.
520
00: 54: 56,710 --> 00: 55: 00,045
Itu akan terjadi pula, Anda mendapatkan besar.
521
00: 55: 00,088 --> 00: 55: 05,050
- Anda memiliki mimisan akhir-akhir ini?
- Ya.
522
00: 55: 05,093 --> 00: 55: 08,178
Kostum itu tidak berarti apa-apa.
523
00: 55: 09,431 --> 00: 55: 11,473
kekuatan dalam diri Anda.
524
00: 55: 11,558 --> 00: 55: 16,103
- Aku tidak bisa mengendalikan.
- Anda akan belajar segera, Anda akan melihat.
525
00: 55: 23,945 --> 00: 55: 27,573
- Apa yang kamu lakukan padanya?
- Aku terhapus memori.
526
00: 55: 27,615 --> 00: 55: 29,742
Sekarang Anda tidak ingat kita.
527
00: 55: 29.868 --> 00: 55: 32,244
Michele bersin
528
00: 55: 33,204 --> 00: 55: 36,874
Ini tidak baik untuk pergi sekitar telanjang
di tengah musim dingin.
529
00: 55: 36,958 --> 00: 55: 39,501
Ibumu memiliki masalah yang sama.
530
00: 55: 39,586 --> 00: 55: 42,838
Jadi mereka membangun ini.
531
00: 55: 47,635 --> 00: 55: 52,473
- Apa?
- Kain jas ini Bereaksi kontak dengan kulit.
532
00: 55: 52,515 --> 00: 55: 54,850
Ketika Anda menjadi tidak terlihat
itu juga menjadi gugatan.
533
00: 55: 54,893 --> 00: 55: 57,519
Bawa dia selalu di bawah pakaian.
534
00: 55: 57,645 --> 00: 56: 00,731
Anggap saja hadiah untuk ibu Anda.
535
00: 56: 00,774 --> 00: 56: 04,401
- Dan ini?
- adalah simbol khusus.
536
00: 56: 04,527 --> 00: 56: 07,112
"S" dalam tulisan Rusia juga.
537
00: 56: 07,155 --> 00: 56: 08,655
Sekarang dengarkan aku.
538
00: 56: 08,782 --> 00: 56: 11,367
Divisi tahu kau di sini.
539
00: 56: 11,409 --> 00: 56: 13,285
Lari, aku akan menemukan Anda.
540
00: 56: 13,411 --> 00: 56: 16,997
Pikiran kita berada dalam kontak.
Suara sirene di kejauhan THE
541
00: 56: 17,791 --> 00: 56: 19,875
Selalu mereka telah.
542
00: 56: 32,180 --> 00: 56: 37,059
mengatakan dia tidak ingat
baik manusia maupun anak.
543
00: 56: 37,185 --> 00: 56: 39,686
bahkan tidak ingat
karena telah membuat panggilan.
544
00: 56: 42,065 --> 00: 56: 44,942
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Tidak ada.
545
00: 56: 46,778 --> 00: 56: 49,071
Anda belum melihat apa-apa?
546
00: 56: 53,952 --> 00: 56: 57,204
Tidak hilang lagi, mengerti?
547
00: 56: 57,330 --> 00: 56: 59,206
Tidak pernah lagi.
548
00: 57: 05,588 --> 00: 57: 08,841
Aku akan mengambil Mario
dokter hewan ...
549
00: 57: 08,925 --> 00: 57: 13,345
..tu pulang dan ketika saya datang berbicara.
550
00: 57: 14,222 --> 00: 57: 16,598
- Oke?
- Aku menemaninya jika saya ingin.
551
00: 57: 18,852 --> 00: 57: 21,979
Terima kasih, akan Anda lakukan saya bantuan besar.
552
00: 57: 24,190 --> 00: 57: 28,235
Saya meminta saya ketika saya menemukan
harus dilengkapi untuk senam ...
553
00: 57: 28,319 --> 00: 57: 30,821
..dan apakah saya bisa melakukan hal-hal lain.
Aku bertanya: "Apa hal?"
554
00: 57: 30,864 --> 00: 57: 33,240
Tapi mereka tidak menanggapi.
555
00: 57: 33,825 --> 00: 57: 38,829
Aku bertanya: "Apa akar
lebih dari 131 0,071 persegi? "
556
00: 57: 40,373 --> 00: 57: 43,959
Tapi itu belum selesai akar kuadrat,
adalah bilangan prima!
557
00: 57: 44,002 --> 00: 57: 49,256
- Saya telah meminta pengadilan.
- Mungkin mereka alien.
558
00: 57: 49,883 --> 00: 57: 51,884
Menyamar sebagai manusia!
559
00: 57: 52,719 --> 00: 57: 55,345
Mungkin mereka bisa membaca
pikiran kita.
560
00: 57: 55,388 --> 00: 57: 57,764
Mungkin bahkan sekarang.
561
00: 57: 57,849 --> 00: 58: 00,642
Mengambil ruang hampa, tidak berpikir tentang apa pun.
562
00: 58: 00,727 --> 00: 58: 02,895
- Aduh!
- Hentikan, Anda gemuk!
563
00: 58: 03,021 --> 00: 58: 05,522
Aku tidak gemuk,
Saya memiliki metabolisme yang lambat.
564
00: 58: 05,607 --> 00: 58: 09,526
Mereka tahu bahwa Anda pandai tenis
dan Anda ...
565
00: 58: 09,652 --> 00: 58: 13,155
Bahwa kau bola lemak.Brando!
566
00: 58: 14,365 --> 00: 58: 18.160
- Apa yang Anda baik dengan angka.
- Dan Anda untuk melompat pada balok!
567
00: 58: 18,286 --> 00: 58: 20,287
Tepat.
568
00: 58: 23,291 --> 00: 58: 27,669
Mungkin mencari anak laki-laki
dengan beberapa bakat khusus.
569
00: 58: 27,754 --> 00: 58: 31,006
Ya, tapi kenapa? Apa artinya?
570
00: 58: 31,674 --> 00: 58: 33,759
Kita harus pergi.
571
00: 58: 37,931 --> 00: 58: 40,432
Saya mempersiapkan teh. Apa yang Anda katakan?
572
00: 58: 42,185 --> 00: 58: 44,269
DOOR YANG WHISK
573
00: 59: 34,612 --> 00: 59: 36,613
Baiklah?
574
00: 59: 40,952 --> 00: 59: 43,996
- Maaf, tidak ada jawaban.
- Aku tidak mendengar.
575
00: 59: 44,831 --> 00: 59: 46,748
Teh siap.
576
00: 59: 46,874 --> 00: 59: 50,502
Anda harus memiliki camilan
jika ibu Anda yang mendengarnya?
577
00: 59: 55.133 --> 00: 59: 58,885
Apakah usia Anda sulit.
578
00: 59: 59,012 --> 01: 00: 01,263
perubahan besar ...
579
01: 00: 01,389 --> 01: 00: 06,518
Mereka mulai mencari tahu
potensi yang kita miliki di dalam.
580
01: 00: 09,022 --> 01: 00: 11.023
Cookie?
581
01: 00: 31,919 --> 01: 00: 33,879
Dan Anda?
582
01: 00: 33,921 --> 01: 00: 37,049
Anda sudah mulai mengeksplorasi potensial Anda?
583
01: 00: 37,133 --> 01: 00: 39.259
Aku harus pergi ke kamar mandi.
584
01: 00: 42,430 --> 01: 00: 44,181
Aku terkunci.
585
01: 00: 45,516 --> 01: 00: 49,311
Anda tahu, dengan semua orang jahat
yang ada di luar sana ...
586
01: 00: 51,939 --> 01: 00: 54,066
Lebih baik tidak mengambil risiko itu.
587
01: 01: 01,324 --> 01: 01: 06,161
Jika Anda menelepon polisi, teman mati.
588
01: 01: 10,208 --> 01: 01: 13,669
589
01: 01: 23,596 --> 01: 01: 25,931
TUNTUNAN DI PINTU
590
01: 01: 55,002 --> 01: 01: 57,129
Oh, giovaneAndreijvic!
591
01: 01: 59,340 --> 01: 02: 01,508
Kau seperti ibumu.
592
01: 02: 02,260 --> 01: 02: 04,469
Hal ini seperti yang kita mencari Anda.
593
01: 02: 06,889 --> 01: 02: 10.142
Bagaimana
untuk tetap tak terlihat?
594
01: 02: 10,268 --> 01: 02: 12,894
Anda merasa sakit ketika Anda menggunakan kekuasaan?
595
01: 02: 12,979 --> 01: 02: 15,147
Sakit kepala? Muntah?
596
01: 03: 23,716 --> 01: 03: 27,344
Anda masih harus bekerja pada tujuan,
muda Andreijvic.
597
01: 03: 30,932 --> 01: 03: 33,099
Anda sudah memiliki kontrol yang sangat baik.
598
01: 03: 34,060 --> 01: 03: 37,103
Kami akan menjadi lebih terampil.
599
01: 03: 37,188 --> 01: 03: 42,108
Apa yang bisa Anda lakukan engkau di sini,
di tengah-tengah orang-orang biasa?
600
01: 03: 43,486 --> 01: 03: 46,822
Ini bukan dunia untuk Anda, muda Andreijvic.
601
01: 03: 46.864 --> 01: 03: 49,866
Semua orang akan berpikir Anda rakasa.
602
01: 03: 49,992 --> 01: 03: 51,952
Sebaliknya Anda yang unik.
603
01: 03: 51,994 --> 01: 03: 53,995
Anda adalah salah satu khusus.
604
01: 03: 57,124 --> 01: 03: 59,751
Boleh juga. Terlalu buruk.
605
01: 04: 00,336 --> 01: 04: 02,087
Oh!
606
01: 04: 21,399 --> 01: 04: 23,275
Di mana kau?
607
01: 04: 24,652 --> 01: 04: 27,988
- Ivan, pihak!
- Huh? Apa-apaan ...?
608
01: 04: 28,030 --> 01: 04: 30,407
Go atau apa yang membunuh kita!
609
01: 04: 30,533 --> 01: 04: 33,410
- GiovaneAndreijvic!
- Ivan, pihak! Itu perintah!
610
01: 04: 33,494 --> 01: 04: 35,036
Yessir!
611
01: 04: 50,011 --> 01: 04: 53,388
- Sekarang Anda katakan siapa-apaan Anda!
- Tunggu!
612
01: 04: 53,431 --> 01: 04: 57.934
Saya tidak menerima perintah dari tidak ada wajah!
613
01: 04: 58,019 --> 01: 04: 59,936
Berhenti!
614
01: 05: 04,817 --> 01: 05: 06,818
'Apakah Anda selesai?
615
01: 05: 17,538 --> 01: 05: 19,414
Keheningan?
616
01: 05: 32,929 --> 01: 05: 34,971
Michele?
617
01: 05: 37.350 --> 01: 05: 39,434
BELL
618
01: 05: 43,940 --> 01: 05: 48,193
Aduh! Bisa tolong
Lembut memindahkan?
619
01: 05: 48,235 --> 01: 05: 51,363
- Diam, pria gemuk!
- Ssh! Diam!
620
01: 05: 53,866 --> 01: 05: 56.868
Martino RIDE Anda menggelitik saya!
621
01: 05: 59,372 --> 01: 06: 01,623
MARTIN menangis Ah! Apa yang kamu lakukan?
622
01: 06: 01,749 --> 01: 06: 03,625
Ada tikus!
623
01: 06: 06,003 --> 01: 06: 08,254
Sudahlah.
624
01: 06: 08,381 --> 01: 06: 10,757
Terburu-buru, silakan!
625
01: 06: 20,267 --> 01: 06: 22,394
ITEM tak jelas
626
01: 07: 02,143 --> 01: 07: 04,144
KEBISINGAN DARI LANGKAH
627
01: 07: 08,065 --> 01: 07: 10.650
Saya psikolog Saya telah melihat banyak,
tapi karena ini ...
628
01: 07: 10.693 --> 01: 07: 12,694
Hal ini tidak psikolog!
629
01: 07: 12,820 --> 01: 07: 16,156
Ini adalah mata-mata Rusia yang saya katakan.
Brando telah diculik dan Stella.
630
01: 07: 16,198 --> 01: 07: 19,284
- Seorang psikolog yang menculik
anak ... - bukan psikolog!
631
01: 07: 19.326 --> 01: 07: 22,328
Dan kemudian mengatakan itu! Tampaknya bagi saya.
632
01: 07: 24,832 --> 01: 07: 28,084
Karena Anda telah melihat begitu banyak psikolog?
633
01: 07: 28,210 --> 01: 07: 29,961
- Psikolog?
- Anda mengatakan itu.
634
01: 07: 30,087 --> 01: 07: 33,840
- Oh tidak, itu adalah untuk DDA.
- Apa?
635
01: 07: 33,966 --> 01: 07: 37,177
Gangguan.
Mereka mengatakan bahwa saya memilikinya.
636
01: 07: 37,219 --> 01: 07: 40,055
- Bagi Anda, bukan?
- Apa?
637
01: 07: 40.097 --> 01: 07: 41,973
- Apa yang Anda punya?
- Apa?
638
01: 07: 42,058 --> 01: 07: 44,225
Tidak ada, lupakan saja.
639
01: 07: 47,563 --> 01: 07: 52,067
- Jadi orang ini telah menculik Brando.
- Bahkan Martin dan Stella.
640
01: 07: 52,109 --> 01: 07: 54,694
- Dan Brando!
- Ya, Brando.
641
01: 08: 05,247 --> 01: 08: 07,373
Apa?
642
01: 08: 07,500 --> 01: 08: 11,002
Berikut ini adalah di mana kita datang untuk membuat
pertempuran paintball.
643
01: 08: 11,128 --> 01: 08: 16,508
Ini adalah ETK4 Kingman seorang Model.
Membawa Anda ke 300 meter!
644
01: 08: 19,220 --> 01: 08: 22,388
Ivan, mereka memiliki senjata nyata.
645
01: 08: 48,165 --> 01: 08: 51,417
Anda harus mengatasi rasa takut ini vakum.
646
01: 09: 22,408 --> 01: 09: 23,950
MENUJU
647
01: 10: 17,504 --> 01: 10: 20,757
- Jika orang lain bisa memberitahu kita di mana ...
- Aku akan menemukan jalan.
648
01: 10: 20,841 --> 01: 10: 24,385
- Arti?
- Aku akan membuat sinyal, sesuatu yang begitu ...
649
01: 10: 24,511 --> 01: 10: 26,596
Ya, baiklah.
650
01: 10: 37,650 --> 01: 10: 39,359
Ivan, kau jenius!
651
01: 10: 48,911 --> 01: 10: 51,246
MUSIK DI LATAR BELAKANG
652
01: 11: 05,886 --> 01: 11: 09,264
- The mematikan.
- Mematikan orang itu lagi.
653
01: 11: 09,306 --> 01: 11: 11,557
- Arti?
- Tidak, lupakan saja.
654
01: 11: 11,684 --> 01: 11: 13,559
- Mari kita pergi.
- Tunggu.
655
01: 11: 17,815 --> 01: 11: 19,440
Siap.
656
01: 11: 26,448 --> 01: 11: 29,075
Biarkan aku pergi!
657
01: 11: 29,159 --> 01: 11: 31,953
- Stella!
- Tidak ada lagi dalam misi.
658
01: 11: 39,461 --> 01: 11: 43,047
- Bagaimana saya pergi? Ada yang.
- Aku punya rencana.
659
01: 11: 44,216 --> 01: 11: 47,677
- Arti? - Hal ini menjadi tak terlihat
dan bersiap-siap. Sisanya saya pikir.
660
01: 11: 57.354 --> 01: 12: 00,857
Aku sudah menunggu sepanjang hidup saya Sekarang.
661
01: 12: 02,609 --> 01: 12: 04,193
ALARM
662
01: 12: 12,369 --> 01: 12: 15,955
- Apa yang terjadi?
- Masalah dengan unit kontrol.
663
01: 12: 17,082 --> 01: 12: 19.250
Coba lihat di sekitar.
664
01: 12: 28,886 --> 01: 12: 30.720
Bercinta!
665
01: 12: 36,894 --> 01: 12: 38,353
Apa yang terjadi?
666
01: 12: 38,395 --> 01: 12: 40,646
Satu masalah dengan unit kontrol.
667
01: 12: 40,731 --> 01: 12: 42,774
Nikolai pergi untuk memeriksa.
668
01: 12: 58,624 --> 01: 13: 00,249
Tidak ada yang penting.
669
01: 13: 01,752 --> 01: 13: 05,129
Aku tahu kau akan datang kembali.
670
01: 13: 06,632 --> 01: 13: 11,052
- Saya akan memberikan gambaran dari wanita itu.
- Mereka juga mencari anak itu.
671
01: 13: 11.178 --> 01: 13: 15,681
saya tahu bahwa Michael
Itu yang istimewa, tapi tidak begitu ...
672
01: 13: 15,766 --> 01: 13: 17,934
Kau ibu yang luar biasa.
673
01: 13: 18,060 --> 01: 13: 22,021
Michele adalah hal yang paling indah
yang pernah terjadi padaku.
674
01: 13: 44,795 --> 01: 13: 46,963
Bawa saya ke dia.
675
01: 14: 12,114 --> 01: 14: 14,115
Tinggalkan aku!
676
01: 14: 21,748 --> 01: 14: 24,083
Semua dalam. Segera!
677
01: 14: 33,510 --> 01: 14: 35,636
Pss!
678
01: 14: 38,891 --> 01: 14: 41,142
Hey!
679
01:14:44,605 --> 01:14:46,522
Buka Sel
680
01: 14: 48,358 --> 01: 14: 50,526
Ayo keluar!
681
01: 15: 02,664 --> 01: 15: 05,041
dalam Anda dua!
682
01: 15: 06,502 --> 01: 15: 08,669
Cepat!
683
01: 15: 08,754 --> 01: 15: 12,131
Mereka harus diberikan
obat.
684
01: 15: 15,886 --> 01: 15: 17,887
Kuat!
685
01: 15: 21,558 --> 01: 15: 23.434
Oh, bercinta! Keheningan!
686
01: 15: 25,562 --> 01: 15: 27,813
Jadi Anda Anda!
687
01: 15: 28,815 --> 01: 15: 30,441
Saya harap itu tidak mengecewakan!
688
01: 15: 32,319 --> 01: 15: 37,323
Bagaimana melanjutkan
percakapan keluar dari sini?
689
01: 15: 37,449 --> 01: 15: 38.950
- Ikuti saya.
- Tunggu!
690
01: 15: 39,076 --> 01: 15: 41,452
Ada orang lain,
Kita harus membebaskannya.
691
01: 15: 41,537 --> 01: 15: 44,455
- Tidak ada cara, ayolah.
- Sebuah tua.
692
01: 15: 44,581 --> 01: 15: 47,959
Aku melihatnya ketika saya mencoba
untuk melarikan diri.
693
01: 15: 49,711 --> 01: 15: 52,046
Ok, Brando. Portal Anda keluar.
694
01: 15: 52,089 --> 01: 15: 54,340
- Aku datang dengan Anda.
- Tidak ada!
695
01: 15: 54,466 --> 01: 15: 57,718
Anda tidak tahu di mana mereka tetap, saya lakukan!
696
01: 16: 02,349 --> 01: 16: 04,350
MUSIK DI LATAR BELAKANG
697
01: 16: 06,478 --> 01: 16: 09,063
Di sini!
698
01: 16: 09,106 --> 01: 16: 11,065
- Di sini!
- Bahwa itu ditutup.
699
01: 16: 13,110 --> 01: 16: 14,986
Mari kita coba.
700
01: 16: 20,867 --> 01: 16: 22,868
- Lihat?
- Anda tetap.
701
01: 16: 35,632 --> 01: 16: 37,717
Stop!
702
01: 16: 39,219 --> 01: 16: 41,137
Tunggu!
703
01: 16: 42,389 --> 01: 16: 44,265
Dia tahu di mana Michele.
704
01: 16: 46,893 --> 01: 16: 48,769
Lewat sini.
705
01: 16: 53,775 --> 01: 16: 55,651
Anda yakin?
706
01: 16: 56,486 --> 01: 16: 58,487
Ya ... saya pikir begitu.
707
01: 17: 03,660 --> 01: 17: 05,786
output dari bagian ini.
708
01: 17: 07,539 --> 01: 17: 09,415
Itu terkunci!
709
01: 17: 22,262 --> 01: 17: 24,680
mereka terkunci di.
710
01: 17: 24,806 --> 01: 17: 27,433
Dia di sini.
711
01: 17: 34,149 --> 01: 17: 36,901
Tampilkan diri Anda, Andreijevic.
712
01: 17: 42,074 --> 01: 17: 44.700
Star ... mengapa?
713
01: 17: 48,080 --> 01: 17: 52,458
- Aku tidak Stella.
- Bagaimana Anda Stella?
714
01: 17: 56,713 --> 01: 17: 58,714
Stella!
715
01: 18: 02,344 --> 01: 18: 04,720
Nama saya lain.
716
01: 18: 06,848 --> 01: 18: 08,724
Cakar.
717
01: 18: 10.310 --> 01: 18: 15,981
Ketika pikiran saya cakar lain,
tidak ada efek samping.
718
01: 18: 17,109 --> 01: 18: 20,486
Mungkin sedikit sakit kepala.
719
01: 18: 22,698 --> 01: 18: 24,865
Hal ini waktu yang hilang, Michele.
720
01: 18: 24.950 --> 01: 18: 32,123
Di rumah Anda, Anda tidak bisa melarikan diri
tapi dari sini Anda tidak bisa lepas.
721
01: 18: 32,207 --> 01: 18: 36,335
- Jangan Anda pernah datang ke rumah saya.
- Oh, ya gantinya.
722
01: 18: 38,755 --> 01: 18: 41.340
aku jadi dia.
723
01: 18: 42,592 --> 01: 18: 44,635
Saya mempersiapkan teh.
724
01: 18: 48,223 --> 01: 18: 51,392
Bagaimana saya adalah teman Anda Stella.
725
01: 18: 51,476 --> 01: 18: 53,394
Bawa saya ke sel.
726
01: 18: 58,483 --> 01: 19: 02,153
Anda seperti saya, Michele.
727
01: 19: 04,281 --> 01: 19: 07,032
Kami adalah dua khusus.
728
01: 19: 09,911 --> 01: 19: 11,787
Aku tidak seperti Anda.
729
01: 19: 38,940 --> 01: 19: 40,775
Aku berkata cukup!
730
01: 19: 40,817 --> 01: 19: 43,319
Pikirkan tentang teman Anda.
731
01: 19: 53,580 --> 01: 19: 56,957
- Apakah Anda yakin?
- Ya, dia bilang Michael.
732
01: 19: 57,083 --> 01: 19: 58,918
Aku tidak percaya.
733
01: 20: 02,172 --> 01: 20: 04,340
- Ada lebih penjaga.
- Mari kita pergi.
734
01: 20: 10,096 --> 01: 20: 11,931
Mari kita mulai.
735
01: 20: 14,226 --> 01: 20: 16,477
ALARM
736
01: 20: 25,695 --> 01: 20: 28,697
Aku tidak tahu apa itu tapi saya tidak suka
untuk apa-apa.
737
01: 20: 40.001 --> 01: 20: 41,961
Tunggu!
738
01: 20: 42,462 --> 01: 20: 44,588
BERBICARA DI RUSIA
739
01: 20: 47,884 --> 01: 20: 50,386
Michael tidak ada di sini!
740
01: 20: 52,138 --> 01: 20: 54,473
Hal ini akan meledak.
741
01: 21: 01,356 --> 01: 21: 03,482
Kami bepergian.
742
01: 21: 03,525 --> 01: 21: 06,902
Akhirnya pulang ke rumah.
743
01: 21: 07,028 --> 01: 21: 12,283
Saya akan berterima kasih padaku saat
Anda dapat merangkul ibumu.
744
01: 21: 12,367 --> 01: 21: 14.368
Tidak benar.
745
01: 21: 14,411 --> 01: 21: 20,666
- Apakah Anda membunuhnya, Anda adalah orang-orang.
- Normal ke telah menyakiti ...
746
01: 21: 20.750 --> 01: 21: 24,545
..tapi tidak mereka membunuhnya.
747
01: 21: 24,671 --> 01: 21: 28,674
Sekarang divisi adalah milik kita.
748
01: 21: 30,677 --> 01: 21: 38,934
Membantu!
749
01: 21: 40,896 --> 01: 21: 43,522
- Kami terkunci di!
- Pintu terkunci!
750
01: 21: 44,316 --> 01: 21: 48,527
Ibumu masih hidup
dan dia sedang menunggu Anda.
751
01: 21: 50,322 --> 01: 21: 52,323
Mundur!
752
01: 21: 57,329 --> 01: 22: 01,665
Sekarang mari teman Anda Stella
di pod melarikan diri ...
753
01: 22: 01,708 --> 01: 22: 04,960
..dan reship sehat dan menghemat di permukaan.
754
01: 22: 06,087 --> 01: 22: 10,341
- Apakah Anda dengan baik? Michele? Star?
- Aku turun.
755
01: 22: 12,218 --> 01: 22: 15,220
- Dapatkan off! Presto!
- Di sini semuanya meledak!
756
01: 22: 26,858 --> 01: 22: 28,692
NOISE tidak jelas
757
01: 22: 35,116 --> 01: 22: 39,745
- Dimana anak saya?
- Aku ... tidak tahu.
758
01: 22: 39,829 --> 01: 22: 43,499
Aku terbangun di sini,
Aku tidak ingat apa-apa.
759
01: 22: 43,625 --> 01: 22: 46,627
- Saya tidak percaya, membawa saya ke dia!
- Itu saja, saya memberitahu Anda.
760
01: 22: 46,711 --> 01: 22: 50,214
Saya tidak tahu bagaimana saya melakukannya
ini padaku.
761
01: 22: 50,256 --> 01: 22: 52,341
Saya tidak dapat menemukan kacamata saya.
762
01: 22: 52,384 --> 01: 22: 54,969
Joan, mari kita pergi!
763
01: 22: 55,011 --> 01: 22: 57,262
ALARM
Michael tidak di sini lagi.
764
01: 22: 58,848 --> 01: 23: 01,016
Dia mengatakan yang sebenarnya.
765
01: 23: 05,105 --> 01: 23: 07,398
Meninggalkan! Scala!
766
01: 23: 15,532 --> 01: 23: 17,658
STOPS ALARM
767
01: 23: 17,742 --> 01: 23: 19,785
- Pergi, pergi!
- Jalankan!
768
01: 23: 19,911 --> 01: 23: 21,787
Keluar dari sini! Jalankan!
769
01: 23: 52,193 --> 01: 23: 53,819
Michele.
770
01: 24: 07,459 --> 01: 24: 11,170
Anda memiliki apa-apa
dengan orang normal ini ...
771
01: 24: 11.212 --> 01: 24: 14.673
baik.dengan kehidupan normal mereka ...
772
01: 24: 16,593 --> 01: 24: 21.847
..spese berusaha untuk memenuhi kebutuhan
Account yang tidak menambah ...
773
01: 24: 21,973 --> 01: 24: 29,605
..dan menarik anak nakal yang melakukan
sangat hidup nenek moyang mereka.
774
01: 24: 32,859 --> 01: 24: 39,114
Kami adalah keluarga Anda
dan nasib Anda.
775
01: 24: 50,877 --> 01: 24: 54,838
Tunjukkan apa yang Anda punya.
776
01: 25: 04,349 --> 01: 25: 06,517
Michele Diam ...
777
01: 25: 07,352 --> 01: 25: 14,108
Tidak ada!
778
01: 25: 30.875 --> 01: 25: 34,753
- Ibumu akan sangat kecewa.
- Ibu saya meninggal.
779
01: 25: 39,551 --> 01: 25: 41,385
Bintang.
780
01: 25: 41,427 --> 01: 25: 44,179
Bagaimana Anda sekarang?
Anda tidak mengerti apa-apa.
781
01: 25: 44,264 --> 01: 25: 46,932
- Ini harus ini.
- Bagaimana "harus"?
782
01: 25: 48,268 --> 01: 25: 50,644
ALARM
783
01: 26: 28,975 --> 01: 26: 32,352
Kita bisa melihat
lain waktu?
784
01: 26: 41,738 --> 01: 26: 45,365
Ini harus menjadi ilusi optik,
seperti fatamorgana.
785
01: 26: 45,450 --> 01: 26: 48,869
Tidak ada lagi keraguan.
786
01: 26: 48,995 --> 01: 26: 51,872
Mulai hari ini, kota kami
Ini memiliki superhero sendiri.
787
01: 26: 51,998 --> 01: 26: 56,835
Saya minta maaf untuk memberitahu Anda bahwa tidak ada
superhero.
788
01: 26: 56,878 --> 01: 27: 00,714
- Diam, Anda yang belum diklarifikasi
posisi Anda ... - Apa yang Anda katakan?
789
01: 27: 00,757 --> 01: 27: 04,635
- Dia tidak ada hubungannya.
- Nah, baik! Katakan padanya!
790
01: 27: 06,346 --> 01: 27: 08,388
bersin
791
01: 27: 22,278 --> 01: 27: 24,154
Permisi sebentar.
786
01: 27: 34,249 --> 01: 27: 37,292
- Aku tahu apa yang ingin Anda lakukan.
- Anda harus.
792
01: 27: 37,418 --> 01: 27: 40,671
- Mengapa? - Karena sekarang semua
Mereka tahu bahwa Anda istimewa.
793
01: 27: 40,797 --> 01: 27: 43,423
- Tepat!
- Anda akan selalu berada dalam bahaya.
794
01: 27: 44,509 --> 01: 27: 47,135
- Aku tidak peduli.
- Bagi saya ya.
795
01: 27: 47,178 --> 01: 27: 50,389
Anda tidak punya kehidupan
seperti yang saya punya.
796
01: 27: 50,431 --> 01: 27: 54,518
Aku tidak ingin semuanya
adalah seperti sebelumnya.
797
01: 27: 58,314 --> 01: 28: 02,651
- Daya saya akan hilang?
- Kekuatan Anda tidak bisa hilang.
798
01: 28: 02,694 --> 01: 28: 06,405
- Mungkin Anda memiliki yang lain.
- Dan Anda? Anda berangkat?
799
01: 28: 08,449 --> 01: 28: 11,576
Aku akan tahu lebih banyak ketika
Anda membutuhkan saya.
800
01: 28: 13,204 --> 01: 28: 17,332
Tetapi jika Anda sedang mencari saya,
karena mereka telah diculik Stella?
801
01: 28: 20,920 --> 01: 28: 22,796
Sekarang ini tidak masalah.
802
01: 28: 24.340 --> 01: 28: 28,844
Satu-satunya hal yang penting
Itu adalah bahwa tidak ada yang ingat malam ini.
803
01: 28: 35,351 --> 01: 28: 37,686
Beri aku satu menit, Dad.
804
01: 28: 40,231 --> 01: 28: 42,941
Michi! Saya tidak lagi!
805
01: 28: 46,446 --> 01: 28: 47,946
Saya bingung.
806
01: 28: 47,989 --> 01: 28: 50,615
Ini hal yang paling luar biasa
yang pernah terjadi padaku.
807
01: 28: 50,742 --> 01: 28: 52,617
Aku juga.
808
01: 28: 55,621 --> 01: 28: 57,372
Apa?
809
01: 28: 58,374 --> 01: 29: 00,250
Stella ...
810
01: 29: 03,004 --> 01: 29: 05,088
..tu melupakan aku.
811
01: 29: 07,216 --> 01: 29: 09,217
Mustahil!
812
01: 29: 10,762 --> 01: 29: 13,847
Anda pergi dari yang lain, saya akan bergabung dengan Anda.
813
01: 29: 39,791 --> 01: 29: 42,667
Itu berarti
"Saya tidak ingat apa-apa"?
814
01: 29: 42,794 --> 01: 29: 46,046
Apa yang saya katakan!
Ini semua sangat membingungkan ...
815
01: 29: 46,172 --> 01: 29: 48,548
Tapi bagaimana Anda menjelaskan
amnesia kolektif?
816
01: 29: 48,633 --> 01: 29: 51,134
Aku hanya tidak mengerti!
817
01: 29: 51,177 --> 01: 29: 55,180
Seolah-olah saya dirasuki
oleh kekuatan asing.
818
01: 29: 55,306 --> 01: 29: 58,642
Tapi dia sudah
di kapal itu?
819
01: 29: 58,684 --> 01: 30: 00,560
Ya, saya pikir begitu.
820
01: 30: 00,645 --> 01: 30: 03,772
- Anak-anak mereka dilepaskan?
- Tentu saja!
821
01: 30: 03,815 --> 01: 30: 07,275
- Aku tidak tahu bagaimana hal itu terjadi.
- Kemudian Anda mengambil kredit.
822
01: 30: 07,318 --> 01: 30: 11,029
Jadi kita menutup cerita ini
sekali dan untuk semua.
823
01: 30: 11,072 --> 01: 30: 13,323
- Selamat!
- Terima kasih.
824
01: 30: 23.543 --> 01: 30: 27,462
Berkat Unggul Provinsi
Giovanna Diam ...
825
01: 30: 27,547 --> 01: 30: 30,966
..ini diselesaikan dengan happy ending
dan banyak pertanyaan ...
826
01: 30: 31,092 --> 01: 30: 33,969
..the kisah hilangnya
dari tiga anak laki-laki.
827
01: 30: 34,095 --> 01: 30: 35,971
sekarang datang ke olahraga.
828
01: 30: 36,097 --> 01: 30: 39,724
- Bahkan di koran?
- Ibumu adalah pahlawan.
829
01: 30: 39,851 --> 01: 30: 42,602
penting Hal ini yang harus diselamatkan.
830
01: 30: 42,687 --> 01: 30: 44,104
Terima kasih, Bu.
831
01: 30: 44,188 --> 01: 30: 47,107
Ibu saya mengatakan kepada saya bahwa
itu adalah adil saya untuk pertama kalinya.
832
01: 30: 47,191 --> 01: 30: 50,735
- Begitu banyak aku tahu Kau Anda.
- Ssh!
833
01: 30: 51,737 --> 01: 30: 53,989
By the way, rakasa ...
834
01: 30: 54,115 --> 01: 30: 57,075
..stasera Aku akan membawa Anda keluar untuk pizza.
835
01: 30: 57,118 --> 01: 30: 59,870
- Anda pantas mendapatkannya atas usahamu
- Apa?
836
01: 30: 59,954 --> 01: 31: 03,248
Seseorang mengatakan kepada saya
Anda punya 8 di matematika!
837
01: 31: 03,374 --> 01: 31: 06,835
- Bagaimana kau melakukannya? Anda disalin?
- No - Ya, Anda telah menyalin.
838
01: 31: 06,878 --> 01: 31: 09,129
- Tidak ada!
- Ya!
839
01: 31: 09,213 --> 01: 31: 11.631
- Tidak ada!
- Aku bisa melihatnya di matanya.
840
01: 31: 11,757 --> 01: 31: 13,884
Hello!
841
01: 31: 18,973 --> 01: 31: 21,266
Anda berbuat baik.
842
01: 31: 21,392 --> 01: 31: 23,101
Apakah Anda membawa pulang.
843
01: 31: 24,770 --> 01: 31: 26,646
Aku berjanji Anda.
844
01: 31: 27.648 --> 01: 31: 30,108
Hello ... Mom.
845
01: 31: 33,905 --> 01: 31: 36,239
MUSIK ROCK
846
01: 31: 44,165 --> 01: 31: 46,249
Maaf, saya tidak melihat Anda!
847
01: 31: 49,003 --> 01: 31: 50,795
Hello!
848
01: 32: 10,691 --> 01: 32: 12,692
Keheningan!
849
01: 32: 15,905 --> 01: 32: 18,949
Apakah Anda senang bahwa saya kembali?
850
01: 32: 24.705 --> 01: 32: 27,332
Ivan, Anda tidak benar-benar bodoh.
851
01: 32: 27,458 --> 01: 32: 30,460
Anda hanya memiliki gangguan dalam
perhatian, Hal ini tidak serius.
852
01: 32: 30.586 --> 01: 32: 32,587
Dapat mengontrol.
853
01: 32: 33,464 --> 01: 32: 36,716
Dan Anda, jika Anda harus mengambil
dengan seseorang ...
854
01: 32: 36,842 --> 01: 32: 39,052
..prenditela dengan ayahmu.
855
01: 32: 39,095 --> 01: 32: 40,971
Apa?
856
01: 32: 42,723 --> 01: 32: 44,599
Anda ingin memukul saya?
857
01: 32: 45,309 --> 01: 32: 47,602
Silakan.
858
01: 32: 50,481 --> 01: 32: 53,191
Kemudian, jika Anda mengizinkan saya ...
859
01: 32: 53,234 --> 01: 32: 55,485
MUSIK DI LATAR BELAKANG
860
01: 33: 03,119 --> 01: 33: 05,620
- Stella!
- Hello.
861
01: 33: 05,746 --> 01: 33: 07,872
Anda tidak berhenti partai?
862
01: 33: 07,957 --> 01: 33: 12,502
Aku tidak akan dirayakan
karena mereka telah diculik.
863
01: 33: 14,130 --> 01: 33: 16,089
Melihat Anda.
864
01: 33: 22,138 --> 01: 33: 24,264
bersin
865
01: 33: 31,606 --> 01: 33: 34,357
Anda selalu keren, ya?
866
01: 33: 35.234 --> 01: 33: 37,777
Biarkan jalan bersama?
867
01: 33: 42,366 --> 01: 33: 44,284
Mengapa tidak?
868
01: 33: 44,368 --> 01: 33: 47,787
Aku khawatir tentang hari esok
ada tes matematika.
869
01: 33: 47,913 --> 01: 33: 50,540
- Tapi aku telah menemukan trik.
- Sebuah trik?
870
01: 33: 51,917 --> 01: 33: 56,046
Nah, make-up ... mari trik.
871
01: 33: 57,048 --> 01: 33: 59,758
Lebih mudah daripada yang Anda pikirkan.
872
01: 34: 14,273 --> 01: 34: 17,942
Secara keseluruhan, misi kami telah gagal.
873
01: 34: 18,069 --> 01: 34: 20,820
yang special Andreijevic
kita tidak terjawab.
874
01: 34: 32,458 --> 01: 34: 34,334
VERSO - gedebuk
875
01: 34: 34,460 --> 01: 34: 36,544
THE batuk SOLDIER
876
01: 34: 37,463 --> 01: 34: 39,464
Ssh!
877
01: 34: 40,925 --> 01: 34: 42,926
General ...
878
01: 34: 42,968 --> 01: 34: 48,431
Kami menemukan Natasha muda
tersembunyi di Maroko.
879
01: 34: 50,184 --> 01: 34: 52,727
Ini adalah berita bagus.
880
01: 35: 00,111 --> 01: 35: 02,112
- Pergi.
- Ya, Pak.
881
01: 35: 21,465 --> 01: 35: 23,591
kepeduliannya
882
01: 35: 31.600 --> 01: 35: 33,518
Natasha.
883
01: 35: 36,272 --> 01: 35: 38,523
Bayi kecil, jangan menangis.
884
01: 35: 41,026 --> 01: 35: 43,361
Kami akhirnya bebas.
63694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.