Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,960
I was the most notorious police
informer in Australian legal history.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,800
By the time I
was admitted to the bar,
3
00:00:07,880 --> 00:00:11,240
the Melbourne gangland war
was in full flight.
4
00:00:13,000 --> 00:00:17,280
I was at the top of my game with
clients Tony Mokbel, drug kingpin,
5
00:00:17,320 --> 00:00:19,880
Carl Williams, baby-faced killer.
6
00:00:19,960 --> 00:00:23,440
I had more work than ever.
What's this about? Oh, fuck off.
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,280
You're under arrest
for threaten to kill.
8
00:00:25,360 --> 00:00:29,720
I belong and they need me
and I'm in control.
9
00:00:29,800 --> 00:00:33,040
They're not your friends, Nic.
Don't make that mistake.
10
00:00:33,120 --> 00:00:35,800
They're just using you
to get what they can.
11
00:00:35,880 --> 00:00:39,920
Everything that was about to go wrong
started with the Hodsons.
12
00:00:40,000 --> 00:00:42,280
When I allowed myself
to get too close.
13
00:01:00,520 --> 00:01:02,160
(GUNSHOTS CRACK)
Terry!
14
00:01:04,360 --> 00:01:07,840
Terry and Christine's murder
changed everything.
15
00:01:07,880 --> 00:01:09,200
(CAMERA CLICKS)
16
00:01:10,760 --> 00:01:14,640
They were my friends.
And I'd failed them.
17
00:01:17,040 --> 00:01:19,120
But I knew who was responsible.
18
00:01:19,160 --> 00:01:22,200
(CHEERS)
19
00:01:23,640 --> 00:01:26,240
And I wanted revenge.
20
00:01:27,280 --> 00:01:29,760
WOMAN: I got your message.
It sounded urgent.
21
00:01:34,560 --> 00:01:36,480
This is just between you and me.
22
00:01:36,560 --> 00:01:40,280
What if I said to you
I can give you Carl Williams.
23
00:01:42,400 --> 00:01:43,480
Why?
24
00:01:43,520 --> 00:01:46,360
You work for Carl Williams.
25
00:01:46,400 --> 00:01:48,640
He's your most lucrative client.
26
00:01:48,680 --> 00:01:51,440
You want to stop the gangland war?
27
00:01:51,480 --> 00:01:55,080
Carl is the fucking war.
28
00:01:58,560 --> 00:02:02,360
Carl was out of control.
He had to be stopped.
29
00:02:02,440 --> 00:02:05,120
That's the promise
I made to the cops.
30
00:02:05,200 --> 00:02:08,120
All I needed was
the right opportunity.
31
00:02:09,560 --> 00:02:13,160
Michael Marshall was selling ecstasy
out of his hot dog stall
32
00:02:13,200 --> 00:02:15,040
so Carl had him killed.
33
00:02:15,080 --> 00:02:17,800
He was shot in front of his son.
34
00:02:19,800 --> 00:02:23,880
And the man who shot him,
was this lowlife right here.
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,680
He was my golden ticket.
36
00:02:27,760 --> 00:02:29,920
If I could get him to roll...
(SHOTS CRACK)
37
00:02:29,960 --> 00:02:32,240
I could give the cops Carl Williams.
38
00:02:32,320 --> 00:02:35,280
The murder of Michael Marshall
was not your idea.
39
00:02:35,360 --> 00:02:38,680
You were just a paid employee
carrying out orders.
40
00:02:44,000 --> 00:02:47,400
Surely you're smart enough to try
and get something for yourself here.
41
00:02:47,480 --> 00:02:50,880
Smart enough to know that
Carl Williams sent you.
42
00:02:50,920 --> 00:02:53,320
To make sure I plead guilty.
43
00:02:53,400 --> 00:02:58,680
You're my client. Not Carl.
Yeah, righto. If you say so.
44
00:02:58,760 --> 00:03:02,240
Look, I've been
through your case file.
45
00:03:02,280 --> 00:03:04,320
You're in deep shit.
46
00:03:04,360 --> 00:03:07,520
25 years for killing a hot dog guy?
47
00:03:09,920 --> 00:03:11,680
Unless you can give
the police something.
48
00:03:11,720 --> 00:03:15,280
Nah. You're just testing me out.
49
00:03:15,360 --> 00:03:17,440
See if I'll fold.
Oh, come on.
50
00:03:17,520 --> 00:03:22,480
Do I look like Carl's lapdog?
I'm a respected barrister.
51
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
If you cop a long jail term,
I'll look bad.
52
00:03:24,960 --> 00:03:27,200
That's the simple fact of it.
53
00:03:29,080 --> 00:03:31,320
I'll tell you something.
54
00:03:36,960 --> 00:03:40,040
Fuck your pretty hair.
55
00:03:45,040 --> 00:03:47,760
(LAUGHS)
56
00:03:47,800 --> 00:03:51,280
Yeah, it wasn't gonna be easy.
57
00:03:51,320 --> 00:03:53,960
No, I'm not there yet.
58
00:03:56,400 --> 00:03:59,200
I was playing a dangerous game.
59
00:03:59,280 --> 00:04:03,280
I had to act like Carl
and I were still friends.
60
00:04:03,320 --> 00:04:04,840
For now.
61
00:04:04,920 --> 00:04:06,960
So, you've seen him in jail,
what's he saying?
62
00:04:07,000 --> 00:04:08,240
Not a word.
63
00:04:08,280 --> 00:04:09,376
That's not what my spies reckon.
64
00:04:09,400 --> 00:04:11,240
Your spies? Who are they?
65
00:04:11,320 --> 00:04:14,280
I'm sorry but I'm
the one that's in there,
66
00:04:14,360 --> 00:04:16,696
I'm the one dealing with him and
I believe he'll cop to the charge.
67
00:04:16,720 --> 00:04:19,400
Yeah, you waltz in and out,
in your fucking high heels.
68
00:04:19,480 --> 00:04:20,920
Excuse me?
Tone, chill!
69
00:04:20,960 --> 00:04:21,960
Chill?
70
00:04:22,040 --> 00:04:23,520
With the Purana Taskforce
up my arse?
71
00:04:23,560 --> 00:04:25,640
This prick is dropping my name.
72
00:04:25,680 --> 00:04:26,840
Why would he, Tony?
73
00:04:26,920 --> 00:04:28,960
You're nowhere near this, are you?
(SIRENS WAIL)
74
00:04:29,000 --> 00:04:30,520
Obviously that's why I'm upset
75
00:04:30,600 --> 00:04:32,136
because if he's pointing
the finger at me...
76
00:04:32,160 --> 00:04:33,560
He's not. I've told you that.
77
00:04:33,640 --> 00:04:38,080
Look, Nic, I just want to know
he'll keep his mouth shut.
78
00:04:38,120 --> 00:04:40,080
And I'm promising you that he will.
79
00:04:43,640 --> 00:04:45,080
I got to work.
80
00:04:45,160 --> 00:04:49,080
I needed this guy to turn before
Carl figured out what I was up to.
81
00:04:53,920 --> 00:04:55,240
As for Carl...
82
00:04:55,320 --> 00:05:00,040
♪ I'm a rock'n'roll outlaw
and I'm on the run
83
00:05:00,120 --> 00:05:06,200
♪ I'm a rock'n'roll outlaw
I never needed anyone... ♪
84
00:05:06,240 --> 00:05:08,160
Suited me just fine.
85
00:05:08,200 --> 00:05:10,000
Gave me the time I needed.
86
00:05:10,080 --> 00:05:16,440
Tell me, the money for the Marshall
hit, did Carl pay in cash?
87
00:05:16,520 --> 00:05:20,040
Carl who?
Actually, did he pay you at all?
88
00:05:20,080 --> 00:05:22,640
Or has he been slow in sorting that?
89
00:05:22,720 --> 00:05:27,280
I mean, now you're here,
why would he bother?
90
00:05:27,360 --> 00:05:31,840
Especially if you shut up
and stay here for life.
91
00:05:33,240 --> 00:05:36,480
How do I know you're not
wearing a wire?
92
00:05:36,520 --> 00:05:39,680
A wire? Are you kidding?
93
00:05:45,160 --> 00:05:47,560
You want me to take my dress off?
94
00:05:47,600 --> 00:05:49,160
Hmm?
95
00:05:49,200 --> 00:05:51,040
(LAUGHS)
96
00:05:51,080 --> 00:05:52,720
Fuck you.
97
00:05:54,160 --> 00:05:57,280
Do they talk to you in here?
Your friends?
98
00:05:57,360 --> 00:05:59,320
The ones that you're
taking a bullet for?
99
00:05:59,360 --> 00:06:01,800
Every day.
100
00:06:03,200 --> 00:06:08,320
They send a message just
to show they can get me anytime.
101
00:06:08,400 --> 00:06:11,280
You know what conversation your
friends are having right now?
102
00:06:12,720 --> 00:06:15,600
How long does
your loyalty last in here?
103
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
A long fucking time.
That's how long.
104
00:06:18,040 --> 00:06:19,840
It's not me you have to convince.
105
00:06:22,080 --> 00:06:24,760
But I know these people.
106
00:06:24,800 --> 00:06:27,240
I know they're nervous.
107
00:06:27,320 --> 00:06:29,720
Which makes them
favour the safe option.
108
00:06:29,760 --> 00:06:32,120
It's better for everyone.
109
00:06:32,160 --> 00:06:34,080
Except you.
110
00:06:34,160 --> 00:06:38,680
What I guess it comes down to
is whether or not they trust you.
111
00:06:39,800 --> 00:06:44,360
They trust me.
Would you put your life on it?
112
00:06:51,720 --> 00:06:53,800
My client wants to make a deal.
113
00:06:57,280 --> 00:07:01,280
This is a major breakthrough, thanks
to hard work by Victoria Police.
114
00:07:01,360 --> 00:07:06,040
And we expect several
high-level arrests will follow.
115
00:07:06,080 --> 00:07:07,760
Now, I may be restricted
116
00:07:07,840 --> 00:07:09,760
with some of the answers
I can give at this time,
117
00:07:09,840 --> 00:07:11,640
but I'm more
than happy to take questions.
118
00:07:11,680 --> 00:07:13,000
What the fuck, Nicola?
119
00:07:13,080 --> 00:07:14,760
What happened?
I don't know.
120
00:07:14,840 --> 00:07:17,160
He was solid, I swear.
I pay you to sort this shit.
121
00:07:17,240 --> 00:07:20,200
They got to him somehow.
You think?
122
00:07:20,240 --> 00:07:22,320
He's gonna tip me right in it.
123
00:07:22,360 --> 00:07:23,720
Who's gonna believe him?
124
00:07:23,800 --> 00:07:26,760
He's a murderer and a convicted
rapist, he's got zero credibility.
125
00:07:26,800 --> 00:07:28,640
This is how they get convictions.
126
00:07:28,720 --> 00:07:31,720
Crims make shit up,
the squareheads believe it.
127
00:07:31,800 --> 00:07:36,440
You know this.
Alright, let's be practical.
128
00:07:36,480 --> 00:07:37,576
They're going to arrest you -
129
00:07:37,600 --> 00:07:39,936
they kind of have to now that
they've made the big announcement.
130
00:07:39,960 --> 00:07:42,640
So you need to act.
Act? How?
131
00:07:42,680 --> 00:07:44,040
What, leave the country?
132
00:07:45,680 --> 00:07:47,120
Where the fuck am I gonna go?
133
00:07:47,880 --> 00:07:49,800
Carl reckons I told him to run.
134
00:07:49,880 --> 00:07:52,600
Whatever I said, I had to,
to keep playing the game,
135
00:07:52,640 --> 00:07:55,520
convince him I was on his side.
136
00:07:55,560 --> 00:07:57,480
Fuck it. I'm not going anywhere.
137
00:08:03,240 --> 00:08:04,480
Maybe you should, but.
138
00:08:07,640 --> 00:08:10,160
Your client's rolled.
He's fucking dog.
139
00:08:10,200 --> 00:08:12,120
Who knows what he's saying?
140
00:08:19,480 --> 00:08:22,240
You hungry? You want a bottle?
141
00:08:22,280 --> 00:08:24,760
(BABY GIGGLES)
142
00:08:24,840 --> 00:08:29,160
I'd be careful, Nic.
Not everyone's as nice as me.
143
00:08:35,280 --> 00:08:38,280
He threatened me, Susan.
It was a direct threat.
144
00:08:38,360 --> 00:08:40,920
Yeah, but he didn't say
he'd harm you himself.
145
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
No... Well, yes. I don't know.
Carl's weird like that.
146
00:08:44,080 --> 00:08:46,520
He doesn't lose his shit
the way Mokbel does.
147
00:08:46,600 --> 00:08:48,920
It kind of makes him more
frightening. OK.
148
00:08:48,960 --> 00:08:50,440
What do you want us to do?
149
00:08:50,520 --> 00:08:54,720
If I'm being honest, they're more
likely to go after your client.
150
00:08:54,760 --> 00:08:56,040
He's the one who betrayed them.
151
00:08:56,080 --> 00:08:58,480
So you'll protect him? The murderer?
152
00:08:58,520 --> 00:09:00,960
We're taking measures, yes.
153
00:09:01,040 --> 00:09:02,800
He's in an extremely
volatile environment.
154
00:09:02,840 --> 00:09:04,200
And I'm not?!
155
00:09:04,280 --> 00:09:06,960
Nicola, hey, you've done your job
as a lawyer, that's all.
156
00:09:07,000 --> 00:09:08,760
OK, what I need for you to do
157
00:09:08,840 --> 00:09:11,480
is to take Carl Williams off
the street as soon as possible.
158
00:09:11,520 --> 00:09:13,000
You know I don't make that call.
159
00:09:13,040 --> 00:09:14,880
Well, speak to the person who does!
160
00:09:31,560 --> 00:09:36,480
And then on top of everything else...
161
00:09:38,120 --> 00:09:40,440
..I had a fucking stroke.
162
00:09:45,040 --> 00:09:46,760
33 years old.
163
00:09:48,000 --> 00:09:49,640
I mean, what the fuck?
164
00:09:50,760 --> 00:09:52,760
But on the bright side...
165
00:09:54,040 --> 00:09:55,800
(SIREN WAILS)
Aww, fuck off!
166
00:09:55,880 --> 00:09:57,440
..they finally took Carl
off the street.
167
00:09:57,480 --> 00:09:59,080
OK.
168
00:09:59,160 --> 00:10:01,320
Half the Victorian police turned up
at his mum's house.
169
00:10:01,360 --> 00:10:02,640
Come on!
170
00:10:02,720 --> 00:10:04,776
You're under arrest for
the murder of Michael Marshall.
171
00:10:04,800 --> 00:10:06,280
You don't have to say
or do anything.
172
00:10:06,360 --> 00:10:08,840
What, the hot dog guy?
I love hot dogs.
173
00:10:08,880 --> 00:10:12,160
Mum! Mum, call me lawyer.
174
00:10:12,240 --> 00:10:14,200
Watch your head.
Oh, bloody hell.
175
00:10:15,920 --> 00:10:17,216
NEWSREADER: In early morning raids,
176
00:10:17,240 --> 00:10:20,480
detective have swooped on drug
trafficker Carl Williams.
177
00:10:20,560 --> 00:10:23,560
Senior police officials
are hailing Williams's arrest
178
00:10:23,640 --> 00:10:26,160
as a devastating blow
to Melbourne's violent gangland...
179
00:10:26,200 --> 00:10:28,120
(TV SHUTS OFF)
180
00:10:28,200 --> 00:10:32,320
I guess this is what
winning looks like.
181
00:10:32,360 --> 00:10:33,520
(KNOCK AT DOOR)
182
00:10:33,600 --> 00:10:38,200
I don't need anything, thank you.
I got you a present.
183
00:10:42,360 --> 00:10:44,120
They're lovely.
184
00:10:45,240 --> 00:10:48,520
Oh, babe! Hey!
(CRIES)
185
00:10:48,560 --> 00:10:50,080
Don't cry.
186
00:10:51,240 --> 00:10:53,120
I'm not crying.
187
00:10:54,960 --> 00:10:58,800
Six weeks of recovery.
No work. No calls.
188
00:10:58,840 --> 00:11:00,760
I hated being out of the loop.
189
00:11:02,360 --> 00:11:05,240
I feel like I'm in prison.
190
00:11:07,560 --> 00:11:09,640
You were right all along.
191
00:11:09,680 --> 00:11:12,200
They're not my friends.
192
00:11:12,280 --> 00:11:14,680
I never understood
why you thought they were.
193
00:11:15,760 --> 00:11:17,880
Even for a minute.
194
00:11:19,680 --> 00:11:21,040
What's your real name?
195
00:11:21,120 --> 00:11:23,160
(SCOFFS) You don't
want to know that.
196
00:11:23,200 --> 00:11:25,400
No, I want to.
197
00:11:28,440 --> 00:11:30,200
Tell me your real name.
198
00:11:30,240 --> 00:11:33,360
I can't keep calling you Juicy.
199
00:11:34,760 --> 00:11:36,440
Kevin.
200
00:11:36,480 --> 00:11:38,760
(SCOFFS)
201
00:11:38,800 --> 00:11:41,160
OK. I'll stick with Juicy.
202
00:11:49,120 --> 00:11:51,320
Hey...
203
00:11:54,000 --> 00:11:56,240
..why don't we get
out of the city?
204
00:11:56,320 --> 00:11:58,800
Get out of the business?
Do something new?
205
00:11:58,840 --> 00:12:00,080
I like my job.
206
00:12:00,160 --> 00:12:03,040
You can still do it, they still
have lawyers down the coast.
207
00:12:03,080 --> 00:12:04,480
Think about it.
208
00:12:04,520 --> 00:12:06,680
A house on the coast.
209
00:12:06,720 --> 00:12:09,000
Walks along the beach.
210
00:12:09,040 --> 00:12:10,680
A little swim.
211
00:12:10,720 --> 00:12:13,280
Does sound lovely.
212
00:12:13,320 --> 00:12:16,360
We could do it. You and me.
213
00:12:21,120 --> 00:12:24,520
NEWSREADER: Corruption investigator
Tony Fitzgerald QC
214
00:12:24,600 --> 00:12:27,520
has handed down a report into
the theft of an internal police file
215
00:12:27,600 --> 00:12:29,400
linked to murdered informer
Terrence Hodson.
216
00:12:29,480 --> 00:12:31,360
What are you doing?
Don't get sucked into this.
217
00:12:31,440 --> 00:12:33,320
I was watching it.
Get out of the way.
218
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
Forget that shit!
Let's plan our escape.
219
00:12:35,880 --> 00:12:38,800
Juicy, I'm in my 30s, not my 60s.
220
00:12:38,840 --> 00:12:42,200
You just had a fucking stroke.
221
00:12:42,240 --> 00:12:45,920
(GRUNTS) Whatever.
222
00:12:46,720 --> 00:12:48,360
Yeah, I just had a stroke.
223
00:12:48,400 --> 00:12:51,600
I was weak. Bored out of my mind.
224
00:12:51,680 --> 00:12:54,560
So I enjoyed watching
Paul stick it to the cops.
225
00:12:54,640 --> 00:12:57,400
The charges on him for the Oakleigh
burglary had been dropped.
226
00:12:57,480 --> 00:13:01,560
Without Terry Hodson as a witness,
the prosecution's case fell apart.
227
00:13:01,640 --> 00:13:06,120
Of course, it didn't stop
the Police Commissioner sacking him.
228
00:13:06,160 --> 00:13:07,920
Dale appealed and won.
229
00:13:07,960 --> 00:13:10,920
He was reinstated, then he quit
230
00:13:10,960 --> 00:13:13,480
with full pension and entitlements.
231
00:13:13,520 --> 00:13:16,040
I kind of respected him for that.
232
00:13:18,200 --> 00:13:19,680
SUSAN: Now that we've got Carl,
233
00:13:19,760 --> 00:13:22,960
I'm going to register you
as an informer officially.
234
00:13:23,000 --> 00:13:25,160
Sure. Let's create a paper trail.
235
00:13:32,120 --> 00:13:33,400
You're not serious.
236
00:13:33,480 --> 00:13:35,640
Proper procedure will
leave us less exposed.
237
00:13:35,680 --> 00:13:38,400
You, maybe. Me on the other hand...
238
00:13:38,480 --> 00:13:42,760
I'm sorry, Nicola, but I can't keep
this up as an informal arrangement.
239
00:13:42,800 --> 00:13:45,240
Fine, we stop, as of now.
240
00:13:45,320 --> 00:13:49,840
You give me a file and a number...
You're really, really good.
241
00:13:49,880 --> 00:13:51,440
The best.
242
00:13:52,640 --> 00:13:54,960
And there's only three people
in the world that will know.
243
00:13:55,040 --> 00:13:58,520
Myself, my colleague and my boss -
who I trust with my life.
244
00:13:58,560 --> 00:14:01,520
No-one else. Ever.
245
00:14:01,560 --> 00:14:03,720
You have my word.
246
00:14:08,120 --> 00:14:09,280
We want Mokbel.
247
00:14:09,320 --> 00:14:12,320
What? No.
248
00:14:12,400 --> 00:14:15,320
That's not...
You dislike him as much as I do.
249
00:14:15,360 --> 00:14:17,040
He's my client.
250
00:14:17,120 --> 00:14:19,800
I can't inform against my own client.
You know that.
251
00:14:19,880 --> 00:14:22,680
You helped us with Carl.
That was different.
252
00:14:22,760 --> 00:14:26,480
He wasn't my actual client.
I was acting for him.
253
00:14:26,520 --> 00:14:28,480
No. Forget it.
254
00:14:28,520 --> 00:14:30,320
I do not rat on my clients.
255
00:14:30,360 --> 00:14:34,640
(PHONE RINGS)
256
00:14:35,280 --> 00:14:37,680
(TAPS ON WINDOW)
257
00:14:40,840 --> 00:14:42,760
Started answering
your fucking phone again?
258
00:14:44,280 --> 00:14:46,880
Alex Kipiyani.
I'm sorry. Who?
259
00:14:46,920 --> 00:14:48,560
Alex Kipiyani.
260
00:14:48,600 --> 00:14:50,040
He's a bloke I know.
261
00:14:50,080 --> 00:14:52,320
Right. I'm not familiar...
262
00:14:52,400 --> 00:14:54,360
I need you to handle
his bail application.
263
00:14:54,440 --> 00:14:58,240
So go down to the custody centre,
meet him, get it sorted out.
264
00:14:58,280 --> 00:15:00,000
Keep my name out of it.
265
00:15:01,400 --> 00:15:06,360
Tony, I've been really sick.
Yeah. I know. I heard.
266
00:15:06,440 --> 00:15:09,200
But you're better now, hm?
You had a rest.
267
00:15:11,920 --> 00:15:17,800
So get down there, meet him,
sort it the fuck out. OK?
268
00:15:20,920 --> 00:15:23,720
Thank you.
Thank you.
269
00:15:26,720 --> 00:15:30,240
I didn't know what I was doing.
I didn't know what was in the car.
270
00:15:30,320 --> 00:15:33,040
All he said was to drive the car
from one location to the other.
271
00:15:33,080 --> 00:15:35,280
So here's the problem.
272
00:15:35,360 --> 00:15:38,760
I'm duty-bound to give
this kid the best defence I can.
273
00:15:38,840 --> 00:15:41,240
There was 12 kilos
of coke in the back.
274
00:15:41,280 --> 00:15:44,080
All Kipiyani has to do is roll.
275
00:15:44,160 --> 00:15:47,840
Look at me. Do I look like
I could afford 12 kilos of coke?
276
00:15:47,880 --> 00:15:50,240
It wasn't mine.
277
00:15:50,280 --> 00:15:53,200
But that's not what Tony wanted.
278
00:15:57,600 --> 00:15:59,920
I'm not gonna survive prison.
279
00:15:59,960 --> 00:16:02,960
So what do I do? Nothing.
280
00:16:04,200 --> 00:16:07,720
What Tony wants, Tony gets.
281
00:16:07,800 --> 00:16:11,600
I was sick of it.
I was nobody's puppet.
282
00:16:11,680 --> 00:16:13,720
Giving up Carl wasn't
the end of my problems,
283
00:16:13,760 --> 00:16:16,240
it was barely the beginning.
284
00:16:17,680 --> 00:16:20,520
So I made the hardest
choice of my life.
285
00:16:20,560 --> 00:16:21,760
And as a high-risk source,
286
00:16:21,840 --> 00:16:24,320
you have our assurance
that every measure will be taken
287
00:16:24,400 --> 00:16:27,240
to conceal your identity
and secure your safety.
288
00:16:27,320 --> 00:16:31,400
You will be registered
as Informer 3838.
289
00:16:35,920 --> 00:16:38,040
This could get me killed.
290
00:16:44,120 --> 00:16:49,200
So I signed on and agreed
to inform on my own clients.
291
00:17:03,440 --> 00:17:05,600
I don't do things by halves.
292
00:17:05,680 --> 00:17:09,280
Once I signed on as an official
informer, I went to work.
293
00:17:09,320 --> 00:17:11,000
I gave up everyone.
294
00:17:11,040 --> 00:17:14,040
Every lowlife who ever crossed me.
295
00:17:14,080 --> 00:17:17,440
Every thug who had it coming.
296
00:17:17,480 --> 00:17:19,920
Well, except one.
297
00:17:19,960 --> 00:17:22,440
(CHEERS)
298
00:17:23,360 --> 00:17:24,880
(LAUGHS)
299
00:17:24,960 --> 00:17:28,920
What can I say?
He had a great lawyer.
300
00:17:37,640 --> 00:17:43,840
(DOOR OPENS AND CLOSES)
301
00:17:46,760 --> 00:17:48,240
What's all this?
302
00:17:48,280 --> 00:17:49,720
Perks of the trade.
303
00:17:51,240 --> 00:17:53,080
Fall off the back of the truck,
did they?
304
00:17:53,120 --> 00:17:55,360
Uh-huh. Come on, help us open 'em.
305
00:17:55,400 --> 00:17:58,360
A kettle? I've already got a kettle.
306
00:18:01,640 --> 00:18:05,440
Hmm. This one's a bit light.
It's empty.
307
00:18:13,960 --> 00:18:17,760
Juicy. What?!
Open it.
308
00:18:30,560 --> 00:18:32,360
Oh, my God.
309
00:18:40,200 --> 00:18:42,080
Marry me.
310
00:18:43,880 --> 00:18:46,480
You know, legally, you're still
married to your first wife.
311
00:18:46,560 --> 00:18:48,680
Can you stop being a lawyer
just for a minute?
312
00:18:50,320 --> 00:18:51,960
Yes.
313
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Yes?
314
00:19:14,960 --> 00:19:17,320
(DANCE MUSIC PLAYS)
315
00:19:17,360 --> 00:19:19,200
We threw an engagement party.
316
00:19:19,240 --> 00:19:21,680
It cost a ton.
317
00:19:21,720 --> 00:19:24,040
But we didn't care.
318
00:19:24,080 --> 00:19:26,240
We both needed to let loose.
319
00:19:38,800 --> 00:19:40,200
Oi, who belongs to this?
320
00:19:40,240 --> 00:19:42,560
Get away from it.
321
00:19:42,600 --> 00:19:44,440
You're out on bail. Go that way.
322
00:19:44,520 --> 00:19:46,000
Don't look at me.
Don't look at me.
323
00:19:46,040 --> 00:19:48,520
See, I love this.
324
00:19:48,560 --> 00:19:50,560
You still working for me.
325
00:19:50,600 --> 00:19:51,600
Even here.
326
00:19:52,960 --> 00:19:54,400
You should take some time out, Nic.
327
00:19:54,440 --> 00:19:58,480
Get married, have babies.
328
00:19:58,560 --> 00:20:01,880
Me?
Yeah. You and Juicy.
329
00:20:01,960 --> 00:20:03,920
He fucking adores you.
We all do.
330
00:20:04,000 --> 00:20:07,680
Listen, give it to your boy.
Alright?
331
00:20:07,720 --> 00:20:10,800
It's got the address he needs.
332
00:20:10,840 --> 00:20:12,360
You give it to him. He's just there.
333
00:20:12,440 --> 00:20:15,280
Are you kidding? He'd fucking
lose it. I trust you.
334
00:20:18,240 --> 00:20:19,776
I'm sorry. I know I've
been a fucking grouch.
335
00:20:19,800 --> 00:20:24,920
But you are special to me, yeah?
336
00:20:24,960 --> 00:20:26,320
Really special.
337
00:20:26,400 --> 00:20:28,960
Oh, Tony.
I bet you say that to all the girls.
338
00:20:29,040 --> 00:20:33,760
(CHORTLES) No. No.
No, I don't.
339
00:20:33,800 --> 00:20:36,040
I owe you.
340
00:20:43,880 --> 00:20:48,080
I'm hearing rumours, Nic.
341
00:20:48,120 --> 00:20:50,120
A lot of rumours.
342
00:20:52,040 --> 00:20:53,080
About?
343
00:20:55,320 --> 00:20:58,240
What, you don't know?
344
00:20:58,280 --> 00:21:02,320
Hm? Honestly?
345
00:21:04,840 --> 00:21:06,720
They're gonna arrest me, Nic.
346
00:21:06,800 --> 00:21:09,560
They gonna arrest me
for Michael Marshall.
347
00:21:09,640 --> 00:21:13,880
The hotdog guy?
The fucking hotdog guy. Exactly.
348
00:21:13,920 --> 00:21:16,440
For murder. You didn't know?
349
00:21:16,520 --> 00:21:18,840
Carl Williams
has already been charged...
350
00:21:18,920 --> 00:21:21,520
They think I'm fuckin'
involved in it.
351
00:21:22,760 --> 00:21:24,400
What are you gonna do?
352
00:21:33,960 --> 00:21:36,440
Happy engagement, Nic.
353
00:21:39,000 --> 00:21:41,080
Oi, don't touch that.
354
00:21:41,160 --> 00:21:44,920
You just had a stroke.
Your heart's weak.
355
00:21:45,000 --> 00:21:48,800
Fuck my heart.
Yeah, fuck your heart.
356
00:21:48,840 --> 00:21:53,760
(DANCE MUSIC PLAYS)
357
00:22:19,360 --> 00:22:21,320
One more present.
358
00:22:21,400 --> 00:22:24,840
Ooh, a burner.
From you-know-who?
359
00:22:26,440 --> 00:22:29,560
Is that for your
other girlfriend?
360
00:22:29,600 --> 00:22:31,920
No. It's for my other lawyer.
361
00:22:33,280 --> 00:22:36,120
Ouch. That hurts.
362
00:22:47,840 --> 00:22:50,200
I love you, Nic.
363
00:22:59,080 --> 00:23:03,840
It was true what I'd said.
I had to be the best at everything.
364
00:23:03,880 --> 00:23:08,880
The best lover. The best lawyer.
365
00:23:08,920 --> 00:23:11,160
Even the best snitch.
366
00:23:12,880 --> 00:23:15,280
I'd do whatever it took.
367
00:23:15,320 --> 00:23:17,240
I think Mokbel's up to something.
368
00:23:17,280 --> 00:23:18,760
He's acting weird.
369
00:23:18,800 --> 00:23:20,120
What do you mean weird?
370
00:23:20,160 --> 00:23:21,680
I don't know.
371
00:23:21,720 --> 00:23:23,040
I think he's planning something.
372
00:23:23,120 --> 00:23:25,640
And he gave me a burner phone
to give to one of his crew
373
00:23:25,720 --> 00:23:29,040
so I used it to ring
myself and get the number.
374
00:23:29,120 --> 00:23:32,000
You realise there is now a record
of you on that burner phone?
375
00:23:32,080 --> 00:23:34,120
Yeah, but I got the number,
I wrote it down.
376
00:23:34,200 --> 00:23:37,000
What the fuck is wrong
with you, Nicola?
377
00:23:37,040 --> 00:23:38,520
You can't play by your own rules.
378
00:23:38,600 --> 00:23:40,320
You do this exactly
the way we tell you.
379
00:23:40,360 --> 00:23:42,160
I told you that, like, ten times.
380
00:23:42,200 --> 00:23:43,960
I should get points for initiative.
381
00:23:44,040 --> 00:23:48,440
No, you could've compromised
his entire operation.
382
00:23:48,520 --> 00:23:50,520
If anything happens to you,
I'm responsible.
383
00:23:50,600 --> 00:23:53,800
(SCOFFS) Right, so as usual,
you're mostly worried about yourself.
384
00:23:53,840 --> 00:23:55,840
Mokbel's already before the court.
385
00:23:55,920 --> 00:23:57,960
The only thing you can do now
is fuck it up.
386
00:23:58,000 --> 00:23:59,800
I need you to stop.
387
00:23:59,840 --> 00:24:01,320
Got that?
388
00:24:01,360 --> 00:24:02,880
Fine.
389
00:24:02,960 --> 00:24:07,400
♪ Strolling along,
minding my own business... ♪
390
00:24:07,480 --> 00:24:10,000
But before anything else could
happen, Tony fled the country.
391
00:24:12,720 --> 00:24:15,080
No idea how.
392
00:24:15,160 --> 00:24:17,840
It wasn't until later that
we learned he got out by boat.
393
00:24:19,560 --> 00:24:20,960
Clever bastard.
394
00:24:22,560 --> 00:24:26,120
♪ Walking on the beaches
looking at the peaches. ♪
395
00:24:26,200 --> 00:24:30,040
It pissed off the cops.
They took it personally.
396
00:24:30,120 --> 00:24:33,280
We'll target his empire
and destroy it, bit by bit.
397
00:24:33,360 --> 00:24:35,040
Friends, relatives,
associates, employees -
398
00:24:35,080 --> 00:24:41,280
every single facet of Mokbel's
business, it's a cancer.
399
00:24:42,720 --> 00:24:44,800
That includes his legal team.
400
00:24:44,880 --> 00:24:47,440
Should I organise a meeting?
Do it.
401
00:24:49,640 --> 00:24:51,560
Chikka.
Susan.
402
00:24:51,640 --> 00:24:55,000
How's life of the top?
Don't know. I got stuck halfway.
403
00:24:55,040 --> 00:24:56,080
What was that about?
404
00:24:57,440 --> 00:24:59,040
You and the boss?
405
00:24:59,760 --> 00:25:01,240
It's nothing.
406
00:25:04,280 --> 00:25:05,960
Come on. Nicola.
407
00:25:06,040 --> 00:25:07,896
If there's one person
who knows where Mokbel is...
408
00:25:07,920 --> 00:25:10,200
I know more about
Osama bin Laden.
409
00:25:10,240 --> 00:25:11,760
And you didn't want my help anyway.
410
00:25:11,840 --> 00:25:13,760
Mokbel's disappearance changes
everything.
411
00:25:13,800 --> 00:25:16,800
Well, I've got nothing for you.
412
00:25:16,880 --> 00:25:18,520
You know, there's
a feeling amongst police
413
00:25:18,600 --> 00:25:21,160
that lawyers like you have been
scamming the system for too long.
414
00:25:21,240 --> 00:25:24,120
Working it for scumbags
like Mokbel and Carl Williams.
415
00:25:24,200 --> 00:25:27,640
We do our job did, Detective.
You play both sides when it suits.
416
00:25:29,280 --> 00:25:31,600
And the word on the street
is you tipped him off.
417
00:25:31,640 --> 00:25:33,760
Mokbel? I never did.
418
00:25:33,840 --> 00:25:35,416
I told you that
he was planning something.
419
00:25:35,440 --> 00:25:37,680
We can charge you now.
420
00:25:37,760 --> 00:25:40,200
Aiding and abetting,
accessory after the fact.
421
00:25:40,240 --> 00:25:41,680
Accessory? Bullshit.
422
00:25:41,760 --> 00:25:44,200
You're up to your
neck in it, Nicola. So what is it?
423
00:25:44,280 --> 00:25:46,440
Are you helping them
or are you helping us?
424
00:25:46,480 --> 00:25:48,200
I'm trying to help you
425
00:25:48,280 --> 00:25:50,640
but you're making it insurmountably
fucking difficult.
426
00:25:50,720 --> 00:25:54,200
If you are helping them,
we will charge you.
427
00:25:54,280 --> 00:25:58,640
I don't know where Mokbel is.
We don't believe you.
428
00:25:58,720 --> 00:26:01,200
I don't.
Nicola!
429
00:26:04,080 --> 00:26:05,920
I don't know where he is.
430
00:26:07,200 --> 00:26:10,440
But I can give you something else.
431
00:26:10,520 --> 00:26:13,360
Don't judge me.
They left me no choice.
432
00:26:13,440 --> 00:26:16,640
I had to give them something
to stay in the clear.
433
00:26:16,720 --> 00:26:18,656
JUICY: He shat himself and had
to throw his pants in the bin
434
00:26:18,680 --> 00:26:21,440
and so I did it as well,
because he's like a brother to me.
435
00:26:21,520 --> 00:26:24,800
So we're right up there and I had to
take my pants off, no pants on,
436
00:26:24,840 --> 00:26:26,240
waiting for this guy...
437
00:26:26,280 --> 00:26:29,920
(MUSIC SWELLS)
438
00:26:29,960 --> 00:26:33,800
Juicy, call me. Please.
439
00:26:33,840 --> 00:26:36,080
It's become legend to this day.
440
00:26:36,160 --> 00:26:40,040
People still search for it.
It's like bloody Treasure Island.
441
00:26:42,480 --> 00:26:44,240
Police! Stay where you are!
442
00:26:45,880 --> 00:26:48,160
To this day, it may be my one regret.
443
00:26:48,200 --> 00:26:49,800
Oh, shit!
444
00:26:49,880 --> 00:26:53,200
Go! Go! Go!
Come back here!
445
00:26:57,000 --> 00:26:58,880
I just don't know who
tipped them off.
446
00:26:59,840 --> 00:27:02,080
Look, it happened.
447
00:27:02,160 --> 00:27:05,400
Now it's about getting
the best outcome for you, OK?
448
00:27:11,240 --> 00:27:12,840
My client is willing
to share information
449
00:27:12,920 --> 00:27:14,840
in exchange
for favourable treatment.
450
00:27:14,880 --> 00:27:16,080
Wait, hang on...
451
00:27:16,160 --> 00:27:17,600
Do you want a moment
to confirm that?
452
00:27:17,640 --> 00:27:19,640
Abso-fucking-lutely.
No, we don't need it.
453
00:27:19,680 --> 00:27:20,960
My client's ready to talk.
454
00:27:30,080 --> 00:27:31,240
Hi, Tudge.
455
00:27:31,280 --> 00:27:33,240
Police also had Juicy's co-pilot.
456
00:27:33,280 --> 00:27:37,680
And, yes, I was his lawyer too.
457
00:27:43,320 --> 00:27:44,440
Whose gear is it?
458
00:27:48,960 --> 00:27:50,000
No comment.
459
00:27:50,080 --> 00:27:53,600
Tudge reckons I told him
to shut up and stay solid.
460
00:27:53,640 --> 00:27:54,960
I deny that.
461
00:27:55,000 --> 00:27:57,520
I do admit getting ideal for Juicy.
462
00:27:59,880 --> 00:28:01,600
I'm going away for this.
463
00:28:01,640 --> 00:28:03,440
But not for long.
464
00:28:03,480 --> 00:28:05,640
We might even get it suspended still.
465
00:28:05,680 --> 00:28:07,640
You've given them name and dates.
466
00:28:07,680 --> 00:28:10,120
Nic, I'm going to prison.
467
00:28:13,520 --> 00:28:19,120
You didn't... say anything to anyone?
468
00:28:19,160 --> 00:28:20,920
About the job?
469
00:28:34,000 --> 00:28:36,280
I love you, Nic.
470
00:28:38,280 --> 00:28:40,120
Mr Jucirovic...
471
00:29:05,920 --> 00:29:09,320
Truly I had no idea
where Tony was.
472
00:29:11,720 --> 00:29:14,720
But my handlers kept asking.
473
00:29:16,880 --> 00:29:19,160
So I did a little digging.
474
00:29:28,280 --> 00:29:30,040
Are you in here looking
for new clients?
475
00:29:30,080 --> 00:29:32,520
I'm here as a friend, Carl.
476
00:29:32,600 --> 00:29:35,080
I don't abandon people
when they're down.
477
00:29:35,120 --> 00:29:36,480
It was a joke.
478
00:29:37,960 --> 00:29:42,200
I remember you hassling
Fat Tony for his business.
479
00:29:43,800 --> 00:29:46,320
Have you heard from him?
480
00:29:46,360 --> 00:29:49,000
Mokbel? No.
481
00:29:51,240 --> 00:29:52,560
You?
482
00:29:53,680 --> 00:29:55,280
No.
483
00:29:58,000 --> 00:30:00,840
I bet you're still busy even in here.
484
00:30:00,880 --> 00:30:02,960
Nah, keeping me head down.
485
00:30:06,000 --> 00:30:12,040
Why? Why you askin'?
486
00:30:13,760 --> 00:30:15,960
Just making conversation.
487
00:30:16,040 --> 00:30:20,200
Just making conversation?
Is that right. (LAUGHS)
488
00:30:21,400 --> 00:30:23,080
Who would've thought...
489
00:30:23,160 --> 00:30:27,720
..after all this time,
we'd end up mates?
490
00:30:29,000 --> 00:30:32,720
Me and a barrister! (LAUGHS)
491
00:30:45,000 --> 00:30:46,960
Carl wasn't stupid.
492
00:30:47,040 --> 00:30:50,920
I was logged into the prison
visitor records multiple times.
493
00:30:52,520 --> 00:30:54,560
So he was checking
with other inmates,
494
00:30:54,640 --> 00:30:57,320
their court documents,
briefs of evidence.
495
00:30:57,360 --> 00:30:59,920
Looking for my name.
496
00:31:05,200 --> 00:31:08,680
You've been busy.
Yeah. It never stops.
497
00:31:08,720 --> 00:31:10,800
Working for the jacks, you mean.
498
00:31:10,880 --> 00:31:13,880
You've been gathering
info for the cops.
499
00:31:13,920 --> 00:31:15,720
You're a fuckin' dog.
500
00:31:15,800 --> 00:31:20,560
Carl. Where's this come from?
I've checked the records.
501
00:31:20,640 --> 00:31:23,560
You've been talking to a lot
of people in here.
502
00:31:23,640 --> 00:31:27,760
Some for no reason I can work out.
I'm a lawyer. It's what I do.
503
00:31:28,920 --> 00:31:31,440
What about that?
504
00:31:31,520 --> 00:31:35,720
It's a statement from one of
the dogs giving evidence against me.
505
00:31:36,680 --> 00:31:38,880
What's it got to do with me?
YOUR NAME'S ON IT!
506
00:31:41,960 --> 00:31:43,400
The lawyer's name is redacted.
507
00:31:43,440 --> 00:31:48,000
Yeah, but there's a 'she'.
508
00:31:48,080 --> 00:31:50,400
They didn't scrub
that part out, did they?
509
00:31:50,480 --> 00:31:52,240
So?
So?
510
00:31:52,280 --> 00:31:56,600
A female criminal lawyer.
511
00:31:58,280 --> 00:32:00,200
There aren't too many of them
around, are there?
512
00:32:00,280 --> 00:32:08,280
I promise you on my life I am not
and would not work for the jacks.
513
00:32:09,080 --> 00:32:10,320
You know that.
514
00:32:10,360 --> 00:32:12,600
Dog.
515
00:32:23,080 --> 00:32:28,840
The rumour is that Carl had
the contract to kill Terry Hodson.
516
00:32:28,920 --> 00:32:31,600
Terry Hodson was my friend.
There's no way.
517
00:32:31,640 --> 00:32:33,400
Carl was your friend too.
518
00:32:35,520 --> 00:32:37,880
Can I have a drag?
Here.
519
00:32:41,280 --> 00:32:45,440
Look, I can't have a source of mine
520
00:32:45,520 --> 00:32:47,640
in the middle
of a murder investigation.
521
00:32:47,680 --> 00:32:50,120
Well, I hate to inconvenience you,
522
00:32:50,200 --> 00:32:53,440
but I can't for the life of me
see why you care.
523
00:32:53,480 --> 00:32:55,840
Well, to be honest, I wouldn't.
524
00:32:55,920 --> 00:32:58,000
But my boss would.
Your boss?
525
00:32:58,040 --> 00:32:59,920
What does he want with me?
526
00:32:59,960 --> 00:33:01,400
We'll be in touch.
527
00:33:05,760 --> 00:33:07,760
(GLASSES CLINK, GENTLE MUSIC PLAYS)
528
00:33:07,800 --> 00:33:10,360
Hm! This is nice.
529
00:33:10,440 --> 00:33:13,280
Been wanting to get together
for a while now.
530
00:33:13,360 --> 00:33:16,520
I'm a fan, Nicola.
A huge admirer of your work.
531
00:33:16,600 --> 00:33:18,280
That can't be true.
Sincerely.
532
00:33:18,360 --> 00:33:20,760
You help you've been a help
to police in the past
533
00:33:20,800 --> 00:33:22,560
and from what I've observed,
534
00:33:22,640 --> 00:33:25,320
you're not the sort of person who's
comfortable helping gangsters.
535
00:33:25,400 --> 00:33:29,280
You have no idea how hard it is
to be stuck in the middle.
536
00:33:29,360 --> 00:33:33,280
You're better than that,
I think you're incredibly brave.
537
00:33:33,360 --> 00:33:39,880
I was friends with both Christine
and Terry Hodson. I knew them.
538
00:33:39,960 --> 00:33:41,976
It breaks my heart that no-one's
been caught for that crime.
539
00:33:42,000 --> 00:33:43,640
Mm.
540
00:33:46,320 --> 00:33:48,440
I have a proposal for you.
541
00:33:48,480 --> 00:33:50,480
I want you to meet with Paul Dale,
542
00:33:50,560 --> 00:33:52,560
talk to him, see what he'll say
about the murders,
543
00:33:52,600 --> 00:33:53,680
if he knows anything.
544
00:33:53,760 --> 00:33:56,240
I don't believe Paul
had anything to do with it.
545
00:33:57,040 --> 00:34:02,880
So good. Let's hope that is proven,
one way or another.
546
00:34:04,080 --> 00:34:07,680
Will you talk to him?
I'm happy to go see him.
547
00:34:07,760 --> 00:34:10,360
We may need more than that.
What, you want me to wear a wire?
548
00:34:17,520 --> 00:34:18,520
You're kidding.
549
00:34:20,840 --> 00:34:26,440
That puts me in
a really awkward situation.
550
00:34:26,520 --> 00:34:28,400
You've been in
that situation kind of before?
551
00:34:28,440 --> 00:34:29,440
I really haven't.
552
00:34:29,520 --> 00:34:32,400
I thought you were on
our side, Nicola.
553
00:34:32,440 --> 00:34:35,360
Look, I'm happy to go talk to him.
554
00:34:35,440 --> 00:34:37,600
You're not his lawyer though,
strictly speaking.
555
00:34:37,640 --> 00:34:39,440
Strictly speaking, no.
556
00:34:39,520 --> 00:34:46,280
But even so, if this got out, that
I did this, it would wreck my career.
557
00:34:46,320 --> 00:34:49,360
My name. Everything.
558
00:34:58,480 --> 00:35:00,120
Fucking cops.
559
00:35:00,200 --> 00:35:02,640
I'd given them Carl,
Mokbel had vanished
560
00:35:02,680 --> 00:35:04,640
and now they wanted Paul Dale.
561
00:35:04,680 --> 00:35:06,840
I wasn't gonna wear a wire.
562
00:35:08,800 --> 00:35:10,600
And I would've said no except...
563
00:35:10,640 --> 00:35:12,440
(SCREAMS)
564
00:35:12,480 --> 00:35:15,720
..then this happened.
565
00:35:18,760 --> 00:35:22,640
After everything I'd done,
anyone could have been responsible.
566
00:35:22,680 --> 00:35:24,800
But it was probably Carl.
567
00:35:26,360 --> 00:35:28,160
SUSAN: I've waited,
I've been accommodating.
568
00:35:28,200 --> 00:35:29,280
You said you'd wear a wire.
569
00:35:29,320 --> 00:35:31,200
Call Dale and find out
if he knows anything.
570
00:35:31,280 --> 00:35:33,080
Carl Williams called me
out as an informer
571
00:35:33,120 --> 00:35:34,440
and someone tried to kill me.
572
00:35:34,520 --> 00:35:37,800
We think that was just a warning.
They blew up my car!
573
00:35:37,840 --> 00:35:39,400
(DOOR SLAMS)
574
00:35:45,960 --> 00:35:48,120
Don't be an idiot.
575
00:35:48,200 --> 00:35:50,840
I have to wait for Dale to call me
to say that he wants to talk.
576
00:35:50,920 --> 00:35:52,560
I don't see why you just
can't call him?
577
00:35:52,600 --> 00:35:54,120
Or else he'll be suspicious.
578
00:35:54,200 --> 00:35:56,216
If I initiate a meet, he'll know
I'm up to something.
579
00:35:56,240 --> 00:35:58,200
Think about it.
I've gotta wait for him.
580
00:35:58,280 --> 00:36:00,720
As long as you're not
backing down on what you offered.
581
00:36:00,760 --> 00:36:02,800
How could I?
582
00:36:02,880 --> 00:36:06,280
Tomorrow Overland is announcing
a million-dollar reward
583
00:36:06,360 --> 00:36:08,720
for any information
leading to the conviction
584
00:36:08,760 --> 00:36:10,280
of whoever killed the Hodsons.
585
00:36:10,320 --> 00:36:12,680
Aren't you worried?
586
00:36:12,760 --> 00:36:15,240
That kind of money -
it'll just bring out the nutters.
587
00:36:15,320 --> 00:36:20,960
Well, we've got to shake the trees.
You'll get the monkeys.
588
00:36:21,040 --> 00:36:24,360
♪ It's a mighty dark cloud
that's coming up today
589
00:36:24,440 --> 00:36:28,680
♪ It's a mighty
dark cloud that's coming up today
590
00:36:28,760 --> 00:36:30,720
♪ Over yonder,
there's a dark cloud a-comin'
591
00:36:30,800 --> 00:36:32,936
♪ Get you're wife and your children
and you better get to runnin'
592
00:36:32,960 --> 00:36:37,120
♪ It's a mighty dark cloud that's
coming up today
593
00:36:37,200 --> 00:36:40,640
♪ It's a mighty dark cloud
that's coming up today
594
00:36:40,680 --> 00:36:43,400
♪ Up today. ♪
595
00:36:54,560 --> 00:36:56,360
You wanted to see us?
596
00:36:56,400 --> 00:36:59,000
Where's Overland?
597
00:36:59,080 --> 00:37:01,640
He doesn't come
to meetings like this.
598
00:37:01,720 --> 00:37:04,120
But you'll keep him up
to speed, won't you?
599
00:37:05,200 --> 00:37:06,320
The deputy commissioner
600
00:37:06,400 --> 00:37:09,240
will be if informed of any
useful information that you give us,
601
00:37:09,320 --> 00:37:12,960
but, Carl, none of us
are sure you have any.
602
00:37:13,040 --> 00:37:17,040
(SCOFFS) Oh, I've got
useful information.
603
00:37:20,720 --> 00:37:22,440
I've never been a dog before.
604
00:37:22,520 --> 00:37:24,200
Well, there's a first
time for everything.
605
00:37:24,240 --> 00:37:26,880
Well, I don't like talking to cops.
606
00:37:26,960 --> 00:37:30,360
Then Carl Williams gave
the cops a statement.
607
00:37:30,440 --> 00:37:33,080
After he'd gotten them to pay
his daughter's private school fees,
608
00:37:33,160 --> 00:37:37,440
waive his Dad's tax bill, and maybe
knock a few years off his sentence.
609
00:37:37,480 --> 00:37:39,520
There's that lawyer Nicola Gobbo.
610
00:37:39,600 --> 00:37:45,000
She sent me a message saying
that Sgt Paul Dale wanted to talk.
611
00:37:45,080 --> 00:37:47,760
He'll say I'm lying
or making this up
612
00:37:47,840 --> 00:37:50,640
but in 2004, I met with up
with him in Black Rock
613
00:37:50,720 --> 00:37:54,400
when he was working construction,
because you pricks suspended him.
614
00:37:54,440 --> 00:37:55,880
And what did he want?
615
00:37:55,920 --> 00:37:57,760
He wanted me to find someone.
616
00:37:57,800 --> 00:37:59,720
To do a job.
617
00:37:59,800 --> 00:38:02,080
Well, if you're referring
to Terry Hodson,
618
00:38:02,120 --> 00:38:03,960
Dale says he has nothing to do that.
619
00:38:04,000 --> 00:38:05,680
(CHUCKLES) Of course he does.
620
00:38:05,760 --> 00:38:09,960
A few days later,
I met up with Rod Collins.
621
00:38:10,000 --> 00:38:12,080
Rod's always looking for work.
622
00:38:12,120 --> 00:38:13,320
Says he knew Terry.
623
00:38:13,360 --> 00:38:14,960
Could easily get in the house.
624
00:38:15,040 --> 00:38:18,400
Please, mate. Come on,
I'm begging you. Please, mate.
625
00:38:18,480 --> 00:38:23,120
150 grand was left
in me mum's wheelie bin.
626
00:38:23,160 --> 00:38:25,480
150 grand?
627
00:38:25,520 --> 00:38:27,400
Where did that come from?
628
00:38:27,480 --> 00:38:32,240
There's talk of money being stolen
from the Oakleigh drug house.
629
00:38:32,280 --> 00:38:33,920
Money that was never found.
630
00:38:34,000 --> 00:38:36,720
I gave the money to Rod
and that was pretty much it.
631
00:38:36,800 --> 00:38:39,080
What'd you do his wife for?
The sheila?
632
00:38:39,160 --> 00:38:41,080
It's not for you
to worry about, Carl.
633
00:38:41,120 --> 00:38:42,920
I never said nothing about that.
634
00:38:43,000 --> 00:38:46,280
Yeah, well, she was there.
Shit happens.
635
00:38:46,320 --> 00:38:48,640
(CHUCKLES)
636
00:38:48,680 --> 00:38:51,200
Why are you telling me all this?
637
00:38:51,240 --> 00:38:54,960
For the million bucks, stupid.
638
00:38:55,040 --> 00:38:56,816
Do you have anyone who
can back up your story?
639
00:38:56,840 --> 00:38:58,240
Yeah.
640
00:38:58,320 --> 00:38:59,856
Me dad will say with that
I was with Dale
641
00:38:59,880 --> 00:39:03,720
and Rod Collins'll back me up,
if you can get him to talk.
642
00:39:03,800 --> 00:39:05,480
NICOLA: After Carl
gave his statement,
643
00:39:05,560 --> 00:39:08,600
Paul Dale got in touch with me,
asked to meet.
644
00:39:08,680 --> 00:39:10,840
What if he sees it?
He won't.
645
00:39:10,880 --> 00:39:14,120
Just stay calm and play it right.
646
00:39:14,160 --> 00:39:16,080
But what if he does?
647
00:39:16,120 --> 00:39:17,560
Run.
648
00:39:17,600 --> 00:39:20,320
(SCOFFS) That's a plan.
649
00:39:20,400 --> 00:39:22,640
Just get him to corroborate
Carl's statement.
650
00:39:25,920 --> 00:39:29,600
(THEY CHAT INDISTINCTLY)
(CAMERA CLICKS)
651
00:39:29,640 --> 00:39:31,240
Bloody hell.
652
00:39:31,320 --> 00:39:36,040
They played some phone calls
between me, you, and Carl Williams.
653
00:39:36,080 --> 00:39:37,440
Just shit.
654
00:39:37,520 --> 00:39:41,560
All their trying to show is that
I had a relationship with Carl.
655
00:39:41,640 --> 00:39:43,656
(MICROPHONE THUDS)
That's what they're trying to say.
656
00:39:43,680 --> 00:39:50,320
It seems that Carl's made a very
in-depth statement against me.
657
00:39:50,360 --> 00:39:52,120
Accurate or not?
658
00:39:52,200 --> 00:39:54,320
Very accurate.
Very accurate?
659
00:39:54,400 --> 00:39:57,760
Accurate to the point
that every time we met,
660
00:39:57,840 --> 00:40:00,280
he seems to have documented it.
(CAMERA CLICKS)
661
00:40:00,360 --> 00:40:03,200
There are some things
that only him and me knew.
662
00:40:03,280 --> 00:40:09,360
Well, just say hypothetically,
for the sake of argument,
663
00:40:09,440 --> 00:40:11,520
that you did have an
arrangement with Carl,
664
00:40:11,600 --> 00:40:16,200
and only you and him knew,
why aren't you charged?
665
00:40:16,240 --> 00:40:18,600
That's right.
666
00:40:18,680 --> 00:40:21,960
Do you want to go for walk?
No.
667
00:40:22,040 --> 00:40:24,560
If anyone's watching, it makes
us look even more suspicious.
668
00:40:26,680 --> 00:40:28,320
Right.
669
00:40:28,360 --> 00:40:29,640
Fuck me.
670
00:40:29,680 --> 00:40:31,320
I hate Victoria Police.
671
00:40:31,400 --> 00:40:34,200
They've ruined every relationship
I've made in 17 years.
672
00:40:34,240 --> 00:40:36,000
I hate 'em too, mate.
673
00:40:36,080 --> 00:40:41,640
I got a feeling that the police
are close to laying charges.
674
00:40:41,720 --> 00:40:45,600
Have you heard anything?
No.
675
00:40:45,640 --> 00:40:48,320
We talked for hours.
676
00:40:48,360 --> 00:40:50,400
Poor bastard.
677
00:40:50,480 --> 00:40:52,656
I think he was just there trying
to find out what I knew.
678
00:40:52,680 --> 00:40:55,160
NICOLA: Accurate or not?
PAUL DALE: Very accurate.
679
00:40:55,200 --> 00:40:57,400
We got him. You heard him.
680
00:40:57,480 --> 00:41:00,360
Carl's statement was very accurate.
Dale was talking about meetings.
681
00:41:00,440 --> 00:41:02,600
He didn't say anything
about criminal activity.
682
00:41:02,680 --> 00:41:05,000
I think you're overcooking
the chicken, Susan.
683
00:41:05,040 --> 00:41:06,200
It'll get tossed in court.
684
00:41:06,280 --> 00:41:09,720
All Dale says is that
he met with Carl.
685
00:41:09,760 --> 00:41:11,560
A lot of cops meet with crims.
686
00:41:11,640 --> 00:41:15,320
Why couldn't you get him
to say any more?
687
00:41:15,360 --> 00:41:16,520
I can't come out right out
688
00:41:16,600 --> 00:41:19,040
and say "Hey, mate, tell
me who killed the Hodsons?"
689
00:41:19,120 --> 00:41:21,040
But you started talking
about his kids
690
00:41:21,120 --> 00:41:23,200
and his mechanic business...
I made small talk!
691
00:41:23,280 --> 00:41:25,640
You started talking about his wife
when she showed up.
692
00:41:25,720 --> 00:41:28,440
What do you want me to say?
"Piss off, I'm taping this?" Fuck!
693
00:41:28,480 --> 00:41:30,960
I got as much as I could.
694
00:41:35,080 --> 00:41:37,200
I think you were right.
695
00:41:37,280 --> 00:41:39,960
The conversation you had with
Dale wasn't quite enough.
696
00:41:40,040 --> 00:41:41,800
I know. I tried.
We have Carl's statement.
697
00:41:41,880 --> 00:41:43,936
His father's statement
and a man I can only call Witness B,
698
00:41:43,960 --> 00:41:48,080
but that won't be enough to
charge Dale with the Hodson murders.
699
00:41:48,120 --> 00:41:49,240
They're all criminals.
700
00:41:49,320 --> 00:41:52,000
Unless a reputable witness
corroborates it,
701
00:41:52,080 --> 00:41:55,000
even Carl's statement
won't carry much weight.
702
00:41:55,040 --> 00:41:56,920
It's not my fault.
703
00:41:57,000 --> 00:41:58,896
The Hodson murders go to
the very heart of people's faith
704
00:41:58,920 --> 00:42:00,960
in the criminal justice system.
705
00:42:01,040 --> 00:42:03,120
I must solve them,
you understand that, don't you?
706
00:42:03,200 --> 00:42:04,680
I understand that
you'd like to but...
707
00:42:04,720 --> 00:42:08,280
No, no, no. Not like. Must.
708
00:42:21,000 --> 00:42:24,840
After Dale is arrested, we're
going to need you to testify.
709
00:42:24,920 --> 00:42:27,120
About the meetings
between him and...
710
00:42:27,160 --> 00:42:29,520
Testify? I can't testify.
711
00:42:29,560 --> 00:42:31,040
In open court?
712
00:42:31,120 --> 00:42:34,000
We'll deregister you
as Informer 3838
713
00:42:34,080 --> 00:42:37,160
and then refer to you
only as Witness F.
714
00:42:37,200 --> 00:42:38,920
They'll figure it out.
715
00:42:39,000 --> 00:42:42,320
When they hear what Witness F says,
everyone will know it's me.
716
00:42:42,400 --> 00:42:44,760
Even if they do,
no-one's gonna care.
717
00:42:44,800 --> 00:42:46,000
You're turning on a cop.
718
00:42:46,080 --> 00:42:49,960
I won't testify at the committal.
I'm not doing it.
719
00:42:50,000 --> 00:42:51,520
Nicola.
720
00:42:53,000 --> 00:42:54,360
You know I have you on tape
721
00:42:54,440 --> 00:42:57,680
facilitating a meeting
between Dale and Williams?
722
00:42:57,720 --> 00:43:00,160
What are you getting at, Susan?
723
00:43:00,240 --> 00:43:02,840
It's enough to charge
you as an accessory.
724
00:43:02,880 --> 00:43:04,480
Bullshit.
725
00:43:04,560 --> 00:43:09,480
It's simple. Do you want to
be a witness or the defendant?
726
00:43:13,040 --> 00:43:15,960
Where's the bathroom?
Is there a bathroom here?
727
00:43:29,560 --> 00:43:31,720
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
728
00:43:37,920 --> 00:43:39,120
Are you gonna do it?
729
00:43:40,160 --> 00:43:41,560
If you make me give evidence,
730
00:43:41,640 --> 00:43:45,160
when people find out it's me...
They won't find out.
731
00:43:45,240 --> 00:43:47,416
..all my cases will come under
scrutiny, dozens of crims...
732
00:43:47,440 --> 00:43:50,120
Nicola.
Carl Williams will go free.
733
00:43:50,160 --> 00:43:52,600
You'll be gone and I'll be dead.
734
00:43:52,640 --> 00:43:54,800
A bullet in my head.
735
00:43:54,840 --> 00:43:56,120
We'll protect you.
736
00:43:56,200 --> 00:44:00,040
Yeah? Just like you
protected the Hodsons?
737
00:44:07,800 --> 00:44:10,040
(SIREN WAILS)
738
00:44:10,120 --> 00:44:12,560
NEWSREADER: Alleged drug mastermind
Tony Mokbel
739
00:44:12,640 --> 00:44:16,160
fled Australia almost two years ago
was captured in Greece today
740
00:44:16,200 --> 00:44:18,320
after an exhaustive joint operation
741
00:44:18,400 --> 00:44:20,680
between federal
and Victorian police.
742
00:44:20,760 --> 00:44:23,400
Despite his attempts to thwart
extradition back to Australia,
743
00:44:23,480 --> 00:44:26,680
Mr Mokbel is due to appear
before the Melbourne courts
744
00:44:26,720 --> 00:44:28,080
in the coming weeks.
745
00:44:31,760 --> 00:44:34,280
(KNOCK AT DOOR)
746
00:44:47,440 --> 00:44:49,960
(KNOCK AT DOOR)
747
00:44:58,120 --> 00:45:01,040
Hello?
748
00:45:08,680 --> 00:45:11,080
Hello?
749
00:45:20,840 --> 00:45:24,200
(LIFT MOTOR WHIRRS)
750
00:45:31,080 --> 00:45:34,320
I'd like to say you get
used to this type of thing.
751
00:45:36,680 --> 00:45:38,640
You don't.
752
00:45:38,720 --> 00:45:42,480
So Dale's committal hearing
is set for early next year.
753
00:45:42,560 --> 00:45:44,640
Before that, we'll need
relevant statements.
754
00:45:44,720 --> 00:45:47,240
For the hand-up brief
so if we could do that today...
755
00:45:47,280 --> 00:45:50,320
Witness F will be outed. Golly gee.
756
00:45:50,360 --> 00:45:51,840
Yeah, it's possible.
757
00:45:51,920 --> 00:45:55,320
And if that occurs, we think you
should enter witness protection.
758
00:45:55,400 --> 00:45:59,880
Look at me. Have you ever
met someone more unsuited for...
759
00:45:59,920 --> 00:46:01,680
WITSEC is for people who blend in.
760
00:46:01,720 --> 00:46:03,560
I don't blend in.
761
00:46:03,640 --> 00:46:05,920
No matter where you stash me,
I'll be recognised.
762
00:46:05,960 --> 00:46:08,480
Nuh, I'm staying put.
763
00:46:08,520 --> 00:46:10,560
Well, that's your choice.
764
00:46:10,640 --> 00:46:13,960
But I would keep as low
a profile as possible.
765
00:46:14,040 --> 00:46:18,080
How? Tony Mokbel's back,
he wants me to represent him again.
766
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
You can't. Tell him
you have a conflict of interest.
767
00:46:22,400 --> 00:46:25,160
(LAUGHS) A conflict of interest?
768
00:46:25,240 --> 00:46:28,160
You don't say no
to Tony Mokbel.
769
00:46:28,200 --> 00:46:30,640
Well, you better figure out a way.
770
00:46:37,120 --> 00:46:41,000
I can't represent you anymore, Tony.
What do you mean?
771
00:46:41,040 --> 00:46:44,880
Just with everything, you know?
772
00:46:44,960 --> 00:46:48,040
Cops already think I tipped you off
when you jumped bail and went O-S.
773
00:46:48,080 --> 00:46:49,120
Yeah, but you didn't!
774
00:46:49,160 --> 00:46:51,360
They got no proof, so fuck 'em.
775
00:46:51,400 --> 00:46:53,000
Yeah, but...
776
00:46:55,000 --> 00:46:59,880
Oh, there are just too many...
conflicts of interest.
777
00:47:01,400 --> 00:47:04,880
What's going on? Nic?
778
00:47:04,920 --> 00:47:07,160
Nothing.
779
00:47:07,200 --> 00:47:09,000
So you think you can just do this?
780
00:47:10,160 --> 00:47:13,280
Just walk away?
781
00:47:13,320 --> 00:47:16,440
Yeah, I gotta.
782
00:47:16,480 --> 00:47:18,040
I do.
783
00:47:18,120 --> 00:47:22,720
So you don't think
I kept records? Hmm?
784
00:47:22,800 --> 00:47:28,720
Tapes of you and certain
people in compromising positions?
785
00:47:28,800 --> 00:47:34,760
Tapes of you fucking certain people
in compromising positions, Nicola?
786
00:47:34,840 --> 00:47:42,840
Go on. Show the tapes.
Probably get me more work.
787
00:47:42,880 --> 00:47:44,280
(LOCK BLEEPS AND CLICKS)
788
00:47:49,040 --> 00:47:52,160
And that was
the last time I saw Tony.
789
00:47:52,200 --> 00:47:53,920
He's been locked away ever since.
790
00:47:54,000 --> 00:47:57,640
After all, he didn't
have me representing him.
791
00:47:57,720 --> 00:48:01,400
Meanwhile, the Hodson murders
remained unsolved.
792
00:48:01,480 --> 00:48:05,600
Taskforce Petra will
take over the investigation
793
00:48:05,680 --> 00:48:07,920
into the murders
of Terrence and Christine Hodson.
794
00:48:08,000 --> 00:48:10,880
I personally will be
on the steering committee.
795
00:48:10,960 --> 00:48:14,040
We will not rest until the killers
are brought to justice.
796
00:48:14,120 --> 00:48:17,600
The police kept trying to
pin it on Paul Dale.
797
00:48:17,640 --> 00:48:20,000
I almost felt sorry for him.
798
00:48:21,240 --> 00:48:24,120
And how is it that you own
a mechanic business in Wangaratta
799
00:48:24,200 --> 00:48:28,040
and a large house...
I saved. That's how.
800
00:48:28,080 --> 00:48:30,600
You look at my finances,
801
00:48:30,640 --> 00:48:32,360
I'm sure you already have,
802
00:48:32,400 --> 00:48:34,560
there's nothing dodgy there.
803
00:48:36,240 --> 00:48:38,280
In 2004, you use a burner phone
804
00:48:38,360 --> 00:48:41,240
registered under
the name Darren Johnson
805
00:48:41,280 --> 00:48:43,800
to contact Nicola Gobbo.
806
00:48:46,000 --> 00:48:47,360
Did she tell you that?
807
00:48:47,440 --> 00:48:51,840
Well, you contacted her
over 150 times.
808
00:48:51,920 --> 00:48:55,560
Was that to organise meetings
between you and Carl Williams?
809
00:48:55,640 --> 00:48:58,480
I never met with Carl Williams.
Not like he said.
810
00:48:58,520 --> 00:49:00,640
Why so many calls to Ms Gobbo?
811
00:49:00,720 --> 00:49:06,680
I used phones purchased
under a false name to contact her
812
00:49:06,720 --> 00:49:08,520
because we were having an affair.
813
00:49:10,400 --> 00:49:12,760
You were having a sexual
relationship with Ms Gobbo?
814
00:49:12,800 --> 00:49:14,760
I wouldn't call it a relationship.
815
00:49:14,800 --> 00:49:16,720
It was more like a one-night stand.
816
00:49:16,760 --> 00:49:20,720
And I used a burner phone because...
817
00:49:22,240 --> 00:49:25,360
..I didn't want my wife to find out.
818
00:49:27,120 --> 00:49:30,760
She denies any sexual
relationship with you.
819
00:49:32,400 --> 00:49:34,600
Do you believe her?
820
00:49:37,680 --> 00:49:39,440
OVERLAND: Do you think
we're moving too fast?
821
00:49:39,520 --> 00:49:42,240
Dale doesn't look like he's
about to crack.
822
00:49:46,120 --> 00:49:52,080
Nicola Gobbo. She puts Dale close.
823
00:49:52,120 --> 00:49:53,800
She's the key.
824
00:49:53,840 --> 00:49:56,320
Yeah.
825
00:50:17,520 --> 00:50:19,320
Hey!
826
00:50:20,760 --> 00:50:22,320
You don't look so good.
827
00:50:22,360 --> 00:50:24,080
People keep saying that.
828
00:50:24,160 --> 00:50:26,640
Who said telling the truth
is a virtue?
829
00:50:29,920 --> 00:50:30,960
How are you doing in here?
830
00:50:31,000 --> 00:50:33,920
Yeah, prison is a barrel of fun.
831
00:50:34,000 --> 00:50:36,960
I could tell you stories
about the times in here.
832
00:50:37,000 --> 00:50:38,080
Yeah.
833
00:50:38,160 --> 00:50:40,480
You know how much I
love a good story
834
00:50:40,520 --> 00:50:42,600
but I don't much feel like it.
835
00:50:42,680 --> 00:50:46,400
You angry at me, Juicy?
Why would I be angry?
836
00:50:50,160 --> 00:50:54,120
I was forced into it,
837
00:50:54,160 --> 00:50:56,880
the cops made me turn on you.
838
00:51:01,520 --> 00:51:04,080
Did you send me to prison
so that I'd hate you?
839
00:51:04,120 --> 00:51:06,080
Were you that scared?
840
00:51:06,160 --> 00:51:07,896
Juicy...
Why did you tell them about the van?
841
00:51:07,920 --> 00:51:11,600
I was trying to help you.
You got me fucking arrested!
842
00:51:11,640 --> 00:51:13,160
I got you an 18-month sentence.
843
00:51:13,240 --> 00:51:16,960
I'm not some client you do deals
for. It was me, Nic. ME!
844
00:51:17,000 --> 00:51:20,360
Tudge is doing 15 years.
845
00:51:20,440 --> 00:51:24,160
You were gonna get caught.
Get the same as him. I got you out.
846
00:51:24,200 --> 00:51:25,200
IT WAS MY LIFE!
847
00:51:25,240 --> 00:51:29,720
I MAKE THOSE CALLS. NOT YOU!
848
00:51:32,120 --> 00:51:35,560
Guard, get me outta here.
849
00:51:56,880 --> 00:52:01,320
Oh, Nicola, it has been so long!
That's my fault...
850
00:52:01,400 --> 00:52:03,560
No, no, don't touch.
Please. I'm sick.
851
00:52:03,640 --> 00:52:05,440
Kids. You know
they should really be called?
852
00:52:05,480 --> 00:52:07,600
Little germ bags.
853
00:52:07,640 --> 00:52:08,760
My God, it's such a relief
854
00:52:08,840 --> 00:52:10,960
leaving them with the nanny
for a couple of hours.
855
00:52:11,040 --> 00:52:15,080
How many kids you have now?
Three. You should remember that.
856
00:52:15,120 --> 00:52:16,720
Yeah, course I remember.
857
00:52:16,760 --> 00:52:18,760
Just so much going on, you know?
858
00:52:18,800 --> 00:52:20,200
Thought I might have missed one.
859
00:52:23,440 --> 00:52:26,680
It's nice to see you out
of the house for a change, Nic.
860
00:52:34,000 --> 00:52:36,440
Is everything OK?
861
00:52:36,480 --> 00:52:38,200
Yeah, yeah. Great.
862
00:52:38,240 --> 00:52:40,000
Are you in trouble?
863
00:52:40,040 --> 00:52:41,400
When haven't I been?
864
00:52:46,360 --> 00:52:51,520
You were right, Emma.
I am addicted to it.
865
00:52:51,560 --> 00:52:52,800
The life.
866
00:52:52,840 --> 00:52:56,000
Oh, sweetheart.
867
00:52:58,560 --> 00:53:02,040
After all his complaints
about me being an informer,
868
00:53:02,120 --> 00:53:05,840
it was sort of ironic when the chooks
came home to roost for Carl Williams.
869
00:53:05,920 --> 00:53:08,240
What's the matter?
Nothing.
870
00:53:08,320 --> 00:53:10,360
You're looking at me like I got
a turd on me head.
871
00:53:12,240 --> 00:53:13,760
Do I have a turd on me head?
872
00:53:19,160 --> 00:53:20,920
Do I have a turd on my head?
873
00:53:20,960 --> 00:53:23,920
No, there's no turd, mate.
874
00:53:24,000 --> 00:53:29,000
Then what's the matter?
Rumours, mate.
875
00:53:29,040 --> 00:53:30,400
What rumours?
876
00:53:31,280 --> 00:53:33,040
Word is you talked.
877
00:53:33,120 --> 00:53:36,840
You know I stick, Fat.
Yeah, we know, Carl, but people...
878
00:53:36,920 --> 00:53:39,240
You think after all
this time I'd turn dog?
879
00:53:39,320 --> 00:53:41,800
You're looking at 35 years.
Fuck you!
880
00:53:41,880 --> 00:53:44,240
I'm just saying what the other...
We've been mates 15 years.
881
00:53:44,280 --> 00:53:46,240
I know.
Don't say it again.
882
00:53:54,480 --> 00:53:57,880
You think the same, Mattie?
You think I'm dogging?
883
00:53:57,960 --> 00:54:02,880
Look, I've been making some shit up,
alright? Stringing the jacks along.
884
00:54:02,920 --> 00:54:04,160
Getting some perks.
885
00:54:04,240 --> 00:54:08,000
I chose to be in this unit with
you blokes because we're mates.
886
00:54:10,120 --> 00:54:13,600
And you know me. I'm no dog.
887
00:54:16,560 --> 00:54:18,640
You know that, right?
888
00:54:20,400 --> 00:54:22,000
Yeah.
889
00:54:24,760 --> 00:54:26,680
Mattie?
890
00:54:28,240 --> 00:54:32,520
Yeah, Carl. We're all good.
891
00:54:37,160 --> 00:54:40,320
And you bring me the next
fuckin' prick who calls me dog.
892
00:54:45,520 --> 00:54:48,840
For the moment, Carl convinced
them he was staunch.
893
00:54:51,400 --> 00:54:53,680
But right about then,
his old mate Rod Collins
894
00:54:53,760 --> 00:54:57,640
was convicted for two murders
he did 20 years ago.
895
00:54:58,600 --> 00:55:00,840
He killed a crim and his wife.
896
00:55:00,920 --> 00:55:05,640
Cops figured these past murders put
Collins in the frame for the Hodsons.
897
00:55:05,720 --> 00:55:10,560
That's the Abbeys.
And the Hodsons.
898
00:55:10,640 --> 00:55:13,840
Both execution style
with collateral damage.
899
00:55:13,880 --> 00:55:16,640
Same MO as the Hodson murders.
900
00:55:18,280 --> 00:55:21,840
What, because there's
a bloke and a chick?
901
00:55:21,880 --> 00:55:24,120
That's the only similarities I see.
902
00:55:24,160 --> 00:55:27,080
So the fuck what?
903
00:55:27,160 --> 00:55:32,520
So the fuck you're in here
for 32 years, Rod. You're 53.
904
00:55:32,600 --> 00:55:34,520
Do you want to get
out of here alive?
905
00:55:34,560 --> 00:55:36,720
Carl Williams gave us a statement
906
00:55:36,800 --> 00:55:38,760
saying that you did
some work for him.
907
00:55:38,800 --> 00:55:40,480
What kind of work?
908
00:55:40,520 --> 00:55:43,240
Why don't you tell us.
909
00:55:43,320 --> 00:55:46,200
I think you mean
round-the-house work. Yeah?
910
00:55:46,240 --> 00:55:48,480
I did some gardening.
911
00:55:48,520 --> 00:55:50,280
Washed his windows.
912
00:55:50,360 --> 00:55:54,120
Hung his drapes, yeah?
(LAUGHS)
913
00:55:54,160 --> 00:55:55,920
Housework.
914
00:55:55,960 --> 00:55:58,480
Are you finished playing around?
915
00:55:58,520 --> 00:56:00,080
I'm playing around, am I?
916
00:56:00,160 --> 00:56:03,680
How do I really know that you
got a statement from Carl, huh?
917
00:56:03,720 --> 00:56:05,960
He's in here.
918
00:56:06,000 --> 00:56:07,600
Why don't you talk to him yourself?
919
00:56:07,680 --> 00:56:11,080
If you back up his statement,
maybe I can give you a future.
920
00:56:11,120 --> 00:56:13,200
What about the Hodson reward money?
921
00:56:13,280 --> 00:56:15,320
Well, if your information
is on the mark,
922
00:56:15,360 --> 00:56:17,360
I don't see why you can't split it.
923
00:56:17,400 --> 00:56:20,200
Split it, hey? Me and Carl?
924
00:56:20,240 --> 00:56:24,600
Halvsies? I don't think so.
925
00:56:24,680 --> 00:56:26,456
I hear the cop you like
for the Hodson murders
926
00:56:26,480 --> 00:56:29,000
really has a really good alibi.
927
00:56:29,040 --> 00:56:31,040
Aren't you worried about that?
928
00:56:31,080 --> 00:56:34,800
Haven't you ever thought, like I do,
929
00:56:34,880 --> 00:56:36,520
that when someone has
a really good alibi
930
00:56:36,600 --> 00:56:39,640
that just maybe
they got something to hide?
931
00:56:39,680 --> 00:56:42,480
(LAUGHS)
932
00:56:43,560 --> 00:56:46,240
So Rod points the finger at Paul Dale
933
00:56:46,320 --> 00:56:49,080
and the cops took
the psychopath at his word.
934
00:56:49,120 --> 00:56:51,560
(SIRENS WAIL)
935
00:56:55,840 --> 00:56:57,200
Alright, let's go.
936
00:57:01,200 --> 00:57:02,840
Paul Dale,
we're here to arrest you
937
00:57:02,920 --> 00:57:04,840
for the murders
of Terry and Christine Hodson.
938
00:57:04,920 --> 00:57:07,320
There's no need to handcuff me,
I'm not gonna run.
939
00:57:07,360 --> 00:57:11,560
(HELICOPTER WHIRRS)
940
00:57:11,640 --> 00:57:14,000
Geez, who do you think I am,
Ned Kelly?
941
00:57:14,080 --> 00:57:16,600
Got anything to say, Paul?
Yes. I'm innocent.
942
00:57:16,640 --> 00:57:18,280
Why don't you print that for once?
943
00:57:18,360 --> 00:57:19,960
I'm being framed.
Print that for once.
944
00:57:20,000 --> 00:57:21,040
(PRESS CLAMORS)
945
00:57:21,120 --> 00:57:25,120
It's fine. It's fine.
Who are you being framed by, mate?
946
00:57:25,200 --> 00:57:29,280
Get your hands off my wife.
Get your hands off my wife!
947
00:57:29,320 --> 00:57:31,200
Go back inside, Ditts.
948
00:57:31,240 --> 00:57:32,240
Fuck!
949
00:57:34,040 --> 00:57:35,680
If you plead guilty,
950
00:57:35,760 --> 00:57:39,440
you'll get consideration in her
possibly a lighter sentence.
951
00:57:39,520 --> 00:57:41,576
I'm not pleading guilty to something
that I didn't do.
952
00:57:41,600 --> 00:57:45,480
They got me in solitary confinement.
953
00:57:45,560 --> 00:57:48,960
I'm gonna be locked up next
to fucking Muslim terrorists.
954
00:57:49,000 --> 00:57:51,040
Why would I kill the Hodsons
955
00:57:51,120 --> 00:57:53,120
if I had nothing to do
with the Oakleigh robbery.
956
00:57:53,160 --> 00:57:54,680
It doesn't make sense.
957
00:57:56,000 --> 00:57:57,440
We have statements.
958
00:57:57,520 --> 00:57:59,960
From who? From
fucking Carl Williams?
959
00:58:00,000 --> 00:58:01,640
He's lying.
960
00:58:01,680 --> 00:58:03,720
He's looking at 35 years
961
00:58:03,800 --> 00:58:05,680
and he's just saying
whatever you want to hear.
962
00:58:05,760 --> 00:58:09,720
What deal did you give him
to make that statement?
963
00:58:09,760 --> 00:58:10,960
Paul...
964
00:58:11,040 --> 00:58:12,976
Has Dave Miechel ever implicated me
in the robbery?
965
00:58:13,000 --> 00:58:14,600
He's doing 15 years.
966
00:58:14,680 --> 00:58:19,400
Why would he never mention my name
once when he could've cut a deal?
967
00:58:19,480 --> 00:58:24,000
I'll tell you why because he knows
that I had nothing to do
968
00:58:24,040 --> 00:58:27,040
with the robberies or the murder.
969
00:58:30,840 --> 00:58:33,560
(PHONE RINGS)
970
00:58:35,480 --> 00:58:36,720
Nicola Gobbo.
971
00:58:36,760 --> 00:58:38,320
OVERLAND: Nicola, it's Simon.
972
00:58:38,400 --> 00:58:41,480
We're close to moving forward -
with all that's going on,
973
00:58:41,560 --> 00:58:44,960
we think it is best if you would
reconsider witness protection.
974
00:58:46,160 --> 00:58:48,400
Your safety is our primary concern.
975
00:58:50,360 --> 00:58:51,400
Simon.
Nicola.
976
00:58:51,440 --> 00:58:53,920
I've told you. I've told you.
977
00:58:54,000 --> 00:58:57,160
Our assessment is
word's out you're talking to us.
978
00:58:57,200 --> 00:59:00,080
You're now at extreme risk.
979
00:59:00,160 --> 00:59:04,080
If I go into witness protection...
COLLINS: A dog is a dog, right?
980
00:59:04,160 --> 00:59:07,240
If I got into WITSEC,
everyone will know.
981
00:59:07,280 --> 00:59:09,320
Know witness F is me.
982
00:59:09,400 --> 00:59:10,760
My only way...
Nicola...
983
00:59:10,800 --> 00:59:15,360
The only way is to stay in the open.
984
00:59:15,400 --> 00:59:17,200
Hide in plain sight.
985
00:59:17,280 --> 00:59:19,240
Nicola.
My only shot.
986
00:59:19,280 --> 00:59:21,320
Plausible deniability.
987
00:59:21,400 --> 00:59:23,080
You know what that is,
don't you, Simon?
988
01:00:05,240 --> 01:00:07,240
Hey, dog.
989
01:00:28,960 --> 01:00:31,360
Amongst it all,
Juicy had served his time.
990
01:00:33,400 --> 01:00:35,240
It was really good to see him.
991
01:00:36,400 --> 01:00:37,760
I mean that.
992
01:00:37,800 --> 01:00:39,400
Why'd you want to see me?
993
01:00:40,920 --> 01:00:44,720
Just... after next week,
994
01:00:44,760 --> 01:00:47,120
I might be going away for a while
995
01:00:47,160 --> 01:00:51,360
and I wanted to apologise.
996
01:00:52,960 --> 01:00:54,800
Make amends, hey?
997
01:00:54,840 --> 01:00:59,120
Bloody steps without being in AA.
998
01:01:01,440 --> 01:01:04,640
They pushed me around.
999
01:01:04,680 --> 01:01:06,680
Cops. Crims. Everyone.
1000
01:01:06,720 --> 01:01:09,760
Nic, no-one pushed you around.
1001
01:01:09,840 --> 01:01:12,760
You might think I don't
but I know you.
1002
01:01:12,800 --> 01:01:15,360
You love making things happen.
1003
01:01:15,440 --> 01:01:17,360
Being at the centre
was always about you.
1004
01:01:20,040 --> 01:01:21,720
What I don't understand...
1005
01:01:24,560 --> 01:01:26,080
Why didn't you give us a chance?
1006
01:01:29,960 --> 01:01:32,320
I like to surround myself
with terrible men. You know that.
1007
01:01:32,360 --> 01:01:34,720
Give me an answer.
1008
01:01:34,800 --> 01:01:38,080
Did you ever really
think we'd end up together?
1009
01:01:38,120 --> 01:01:42,840
In Sorrento with a dog?
1010
01:01:42,880 --> 01:01:48,160
A white fence and yoga classes?
1011
01:01:48,200 --> 01:01:50,800
I'd have the dog.
1012
01:01:51,880 --> 01:01:53,280
It's not me.
1013
01:01:54,240 --> 01:01:59,120
Not you, either, Mister Three
Daughters With Three Women.
1014
01:02:06,800 --> 01:02:08,240
You got my number.
1015
01:02:09,360 --> 01:02:12,680
We should grab a meal sometime, hey?
1016
01:02:14,600 --> 01:02:16,880
I'd like that, Kevin.
1017
01:02:36,360 --> 01:02:39,040
I was too scared
to fight them anymore.
1018
01:02:39,120 --> 01:02:42,400
So I finally agreed
to accept police protection.
1019
01:02:46,280 --> 01:02:48,560
But I didn't settle too well.
1020
01:02:49,400 --> 01:02:51,360
I was moved more than a dozen times.
1021
01:02:51,400 --> 01:02:53,880
38 flights in ten months.
1022
01:02:53,920 --> 01:02:56,840
$76,000 in hotel rooms.
1023
01:02:56,880 --> 01:02:59,240
$43,000 in allowances.
1024
01:02:59,320 --> 01:03:03,080
Until finally...
they settled me in Bali.
1025
01:03:06,360 --> 01:03:07,440
For 24 hours a day,
1026
01:03:07,520 --> 01:03:11,240
my police protection watched
me smash cocktails at the bar.
1027
01:03:13,320 --> 01:03:15,120
You know who you remind me of?
1028
01:03:15,160 --> 01:03:17,960
What's-his-name from 'The Muppets'.
1029
01:03:18,000 --> 01:03:21,280
Beaker. That's it.
1030
01:03:22,800 --> 01:03:26,000
Look it up. I'm not lying.
1031
01:03:29,200 --> 01:03:31,480
Do you know what I'm gonna do
when all this is over?
1032
01:03:31,520 --> 01:03:33,480
When I'm rid of you lot?
1033
01:03:35,560 --> 01:03:38,440
I'm gonna open up a juice bar.
1034
01:03:40,040 --> 01:03:44,240
No more grog. No more nothing.
1035
01:03:44,280 --> 01:03:46,120
Nicola. Someone here to see you.
1036
01:03:46,160 --> 01:03:47,400
Ooh, a visitor.
1037
01:03:47,440 --> 01:03:48,680
Terima kase.
1038
01:03:48,720 --> 01:03:50,680
Hello, Chikka.
1039
01:03:50,720 --> 01:03:53,040
I'll need to speak with her alone.
1040
01:03:59,240 --> 01:04:00,800
Hey.
Hello.
1041
01:04:05,520 --> 01:04:08,600
I was talking to someone
in Melbourne.
1042
01:04:08,640 --> 01:04:11,320
Yeah?
1043
01:04:11,360 --> 01:04:13,680
Told me some things.
1044
01:04:14,840 --> 01:04:18,960
He said they're gonna present
you as a witness
1045
01:04:19,000 --> 01:04:21,120
at Paul Dale's murder committal.
1046
01:04:21,160 --> 01:04:23,560
That's the plan.
1047
01:04:23,640 --> 01:04:29,240
He said you've been informing
against your own clients.
1048
01:04:29,280 --> 01:04:31,400
Is that true?
1049
01:04:31,440 --> 01:04:33,400
Don't look so shocked.
1050
01:04:33,440 --> 01:04:36,000
I crossed that line a long time ago.
1051
01:04:36,040 --> 01:04:38,400
You know me.
1052
01:04:38,440 --> 01:04:40,760
I'm an all-or-nothing girl.
1053
01:04:40,800 --> 01:04:42,040
Who knows about this?
1054
01:04:42,120 --> 01:04:45,560
That you've been informing
against your clients?
1055
01:04:47,480 --> 01:04:49,240
My handlers.
1056
01:04:49,280 --> 01:04:52,240
Simon Overland.
1057
01:04:53,360 --> 01:04:55,720
A few others.
1058
01:04:55,760 --> 01:04:57,520
That's it.
1059
01:05:04,320 --> 01:05:07,320
Chikka.
Susan.
1060
01:05:09,760 --> 01:05:14,200
Commissioner Overland.
Congratulations on your promotion.
1061
01:05:14,240 --> 01:05:16,200
Thank you.
1062
01:05:16,240 --> 01:05:20,200
I heard you spoke with Nicola Gobbo.
1063
01:05:20,240 --> 01:05:22,160
How can you use Gobbo as a witness?
1064
01:05:22,240 --> 01:05:24,880
As an informer in her own case
if she was their lawyer?
1065
01:05:24,960 --> 01:05:27,160
She was never representing them.
She was one of them.
1066
01:05:27,240 --> 01:05:29,080
A lawyer can't snitch
against your clients.
1067
01:05:29,120 --> 01:05:30,880
That's as basic as it gets.
1068
01:05:30,960 --> 01:05:33,960
Every time we register an informer,
there's a source test.
1069
01:05:34,040 --> 01:05:36,000
'Will their evidence
withstand scrutiny?'
1070
01:05:36,040 --> 01:05:37,520
'Would using it be ethical?'
1071
01:05:37,560 --> 01:05:39,080
Gobbo doesn't satisfy any of that.
1072
01:05:39,160 --> 01:05:40,920
You want me to use
the greater good argument
1073
01:05:41,000 --> 01:05:42,936
or the desperate times,
desperate measures argument.
1074
01:05:42,960 --> 01:05:44,880
Don't patronise me.
I'm not.
1075
01:05:44,960 --> 01:05:47,200
But you must understand
that Nicola Gobbo
1076
01:05:47,240 --> 01:05:49,160
is the glittering prize,
1077
01:05:49,240 --> 01:05:51,240
the insider
we've been wanting for years.
1078
01:05:51,280 --> 01:05:52,760
If she can bring Dale to trial,
1079
01:05:52,840 --> 01:05:55,000
then she insists
that she wasn't his lawyer.
1080
01:05:55,080 --> 01:05:57,360
It doesn't matter
what Nicola insists.
1081
01:05:57,440 --> 01:06:00,320
If Dale thought she was his lawyer,
then she was.
1082
01:06:00,360 --> 01:06:01,960
You studied law, you know that.
1083
01:06:02,000 --> 01:06:03,920
If her testimony is allowed,
1084
01:06:04,000 --> 01:06:08,160
it'll set a precedent that Victoria
will be stuck with forever.
1085
01:06:08,240 --> 01:06:10,616
You think a judge is gonna overlook
200 years of legal privilege...
1086
01:06:10,640 --> 01:06:13,280
I say her testimony
will withstand scrutiny
1087
01:06:13,360 --> 01:06:15,520
and a judge will see it our way.
(SCOFFS) Come on.
1088
01:06:15,600 --> 01:06:19,160
There was a problem and I put
methods in place to fix it.
1089
01:06:19,200 --> 01:06:20,440
And it has been fixed.
1090
01:06:20,520 --> 01:06:22,840
What you're doing goes against
the code of every police...
1091
01:06:22,920 --> 01:06:25,520
Killing in front of kids!
Killing innocent wives!
1092
01:06:25,560 --> 01:06:27,400
Crims have no code!
1093
01:06:27,440 --> 01:06:28,840
We're the fucking police.
1094
01:06:28,920 --> 01:06:30,960
We're supposed
to be better than them.
1095
01:06:31,040 --> 01:06:32,640
And if her informer status
comes out,
1096
01:06:32,720 --> 01:06:36,040
all the convictions in her
cases will be thrown out.
1097
01:06:44,840 --> 01:06:48,640
Can you say 'Royal Commission'?
1098
01:06:48,720 --> 01:06:52,400
Are you threatening me?
No, I'm telling you straight up.
1099
01:06:52,480 --> 01:06:55,000
I think you've made
your point, Chikka.
1100
01:07:03,680 --> 01:07:06,360
Get Gobbo back to Melbourne.
Bring her back now.
1101
01:07:20,400 --> 01:07:22,840
NEWSREADER: Former drug squad
detective Paul Dale
1102
01:07:22,880 --> 01:07:24,800
has been released on bail
1103
01:07:24,880 --> 01:07:27,720
ahead of his trial for the murder
of police informer Terrence Hodson.
1104
01:07:27,800 --> 01:07:30,400
We go live now to the gates
of Barwon Prison
1105
01:07:30,440 --> 01:07:31,960
for this special report.
1106
01:07:32,040 --> 01:07:33,960
How does it feel to finally
get released on bail.
1107
01:07:34,000 --> 01:07:35,720
How do you think it feels?
1108
01:07:35,800 --> 01:07:37,760
They kept me in there
for seven months.
1109
01:07:37,840 --> 01:07:41,080
What do you plan to do now?
I'm gonna prove I'm innocent.
1110
01:07:41,120 --> 01:07:42,160
You'll see.
1111
01:07:42,240 --> 01:07:44,160
Do you have any last words
for Victoria Police?
1112
01:07:44,240 --> 01:07:49,240
I would just like to say that
the Victoria Police lost its way
1113
01:07:49,320 --> 01:07:52,000
when it walked into Barwon Prison
with an open chequebook
1114
01:07:52,080 --> 01:07:53,920
and accepted the ravings
of a criminal
1115
01:07:54,000 --> 01:07:56,680
who is prepared to say anything
for a reduced sentence.
1116
01:07:56,760 --> 01:07:59,680
Excuse me.
So Carl Williams is lying?
1117
01:07:59,760 --> 01:08:03,760
Yeah. Yes. Mate, yes. He's lying.
He made everything up.
1118
01:08:03,840 --> 01:08:07,440
And I'll prove that at
my committal hearing.
1119
01:08:07,480 --> 01:08:09,440
Don't tell me to calm down.
1120
01:08:09,480 --> 01:08:10,560
Nicola.
1121
01:08:10,600 --> 01:08:12,880
Dale's out. Why did you let him out?
1122
01:08:12,960 --> 01:08:16,920
The judge decided that after seven
months, bail was a suitable option.
1123
01:08:17,000 --> 01:08:19,120
Fuck me! I'm gonna have
another stroke.
1124
01:08:19,200 --> 01:08:21,440
Don't do that.
You testify on Monday.
1125
01:08:21,480 --> 01:08:23,320
Get out.
1126
01:08:23,360 --> 01:08:25,200
Get the fuck out of my house!
1127
01:08:25,240 --> 01:08:27,040
I'll look after myself.
1128
01:08:34,040 --> 01:08:36,400
Yes, of course
I was scared of testifying.
1129
01:08:36,440 --> 01:08:39,720
Luckily, I didn't have to.
1130
01:08:41,320 --> 01:08:43,440
Commissioner, have you got a minute?
1131
01:08:43,480 --> 01:08:46,080
What's she done?
1132
01:08:50,720 --> 01:08:53,320
They say it's stress-related.
I wonder why.
1133
01:08:53,400 --> 01:08:55,560
I'm glad to see
you're feeling better now.
1134
01:08:55,600 --> 01:08:57,480
This looks better?
1135
01:08:57,560 --> 01:09:01,240
Simon, I think I'm having
a nervous breakdown.
1136
01:09:01,320 --> 01:09:03,320
You're not having
a nervous breakdown.
1137
01:09:03,360 --> 01:09:05,760
And I've been doing some thinking.
1138
01:09:05,800 --> 01:09:07,840
I can't work as a lawyer anymore.
1139
01:09:07,880 --> 01:09:10,800
It's gone. I'm finished.
1140
01:09:10,880 --> 01:09:15,440
So I've been thinking,
I need some recompense.
1141
01:09:15,480 --> 01:09:17,480
Recompense?
1142
01:09:17,520 --> 01:09:19,240
$20 million.
1143
01:09:19,280 --> 01:09:21,800
That should last the rest of my life.
1144
01:09:21,880 --> 01:09:25,400
That's not... There's no way.
It's what I want.
1145
01:09:25,440 --> 01:09:27,040
20 million.
1146
01:09:27,120 --> 01:09:29,600
So the committal hearing
was delayed
1147
01:09:29,680 --> 01:09:31,560
while the police
figured out what to do.
1148
01:09:31,640 --> 01:09:35,560
But no one could've expected
what happened next.
1149
01:09:37,040 --> 01:09:40,280
♪ Now I wanna be your dog
1150
01:09:40,360 --> 01:09:44,240
♪ Now I wanna be your dog
(INMATES HOWL)
1151
01:09:44,280 --> 01:09:48,640
♪ Now I wanna be your dog... ♪
1152
01:09:50,520 --> 01:09:53,640
Heard you're making
the front page tomorrow, mate.
1153
01:09:53,680 --> 01:09:55,400
(BARKING, HOWLING CONTINUES)
1154
01:09:55,440 --> 01:09:57,960
♪ Come on! ♪
1155
01:10:09,400 --> 01:10:11,440
(DOOR OPENS)
1156
01:10:18,720 --> 01:10:20,040
What you doing, Mattie?
1157
01:10:20,800 --> 01:10:22,360
Just airing it out.
1158
01:10:52,640 --> 01:10:57,080
♪ The devil, my conscience, and I
1159
01:10:57,120 --> 01:11:01,160
♪ Had a discussion about you
1160
01:11:01,960 --> 01:11:05,960
♪ My conscience convinced me
last night
1161
01:11:06,040 --> 01:11:10,840
♪ To turn around
and come back to you
1162
01:11:10,880 --> 01:11:12,080
(SIREN WAILS)
1163
01:11:12,160 --> 01:11:16,160
♪ The devil said
"Why do you pick the one girl..."
1164
01:11:16,200 --> 01:11:17,720
Something terrible's happened.
1165
01:11:17,800 --> 01:11:21,960
Carl's dead.
Yeah, Carl hit his head.
1166
01:11:27,080 --> 01:11:29,680
With Carl's death,
there was no witness.
1167
01:11:29,760 --> 01:11:33,680
So the committal into Paul Dale
and the killing of the Hodsons
1168
01:11:33,720 --> 01:11:34,920
was never held.
1169
01:11:37,440 --> 01:11:39,360
Paul got his life back.
1170
01:11:42,280 --> 01:11:47,040
As for me, I had
one last thing to do.
1171
01:11:49,200 --> 01:11:51,320
Lawyer up.
1172
01:12:04,520 --> 01:12:08,240
So we are agreed.
$2.9 million.
1173
01:12:08,320 --> 01:12:10,640
As compensation for
loss of future income.
1174
01:12:12,040 --> 01:12:14,000
I was assured that I be compensated
1175
01:12:14,080 --> 01:12:16,800
for helping Victorian police
and be left no worse off.
1176
01:12:16,840 --> 01:12:18,600
$2.9 million is a bargain.
1177
01:12:18,680 --> 01:12:22,120
We've all heard your arguments,
Ms Gobbo, and accepted the sum.
1178
01:12:22,200 --> 01:12:23,960
There's no need for more
grandstanding.
1179
01:12:25,480 --> 01:12:28,880
It's in the best interests
of everyone in this room
1180
01:12:28,960 --> 01:12:32,280
that the amount paid,
and your role as a police informer
1181
01:12:32,320 --> 01:12:33,880
is never revealed.
1182
01:12:33,960 --> 01:12:36,360
So would anyone like to add
anything to the record?
1183
01:12:38,800 --> 01:12:41,160
Yes, I wish to add something.
1184
01:12:45,560 --> 01:12:48,840
When we realised that Ms Gobbo
must be called as a witness,
1185
01:12:48,920 --> 01:12:53,200
Victoria Police immediately
stopped using her as an informer.
1186
01:12:53,280 --> 01:12:56,040
I want that on the record.
So noted.
1187
01:12:56,120 --> 01:12:58,920
I want it noted that Victoria Police
broke no laws
1188
01:12:58,960 --> 01:13:01,040
in using Ms Gobbo as a source.
1189
01:13:01,120 --> 01:13:06,440
The first duty of any officer
is to preserve life and property.
1190
01:13:06,520 --> 01:13:10,160
That is instilled in us
at the outset of our careers.
1191
01:13:11,760 --> 01:13:13,720
I was trying to clean up
the streets of Melbourne.
1192
01:13:13,760 --> 01:13:16,280
That was the right thing to do.
1193
01:13:16,320 --> 01:13:17,720
It was my job.
1194
01:13:17,760 --> 01:13:20,160
And I did it.
1195
01:13:20,240 --> 01:13:24,200
And if I may add,
no matter what anyone says,
1196
01:13:24,240 --> 01:13:26,720
I was on the side of the angels.
1197
01:13:31,800 --> 01:13:33,840
And if I may add, for the record,
1198
01:13:33,920 --> 01:13:37,600
everything I did was
done out of my sense of duty
1199
01:13:37,680 --> 01:13:40,080
to serve justice
and not help criminals.
1200
01:13:40,160 --> 01:13:44,080
I was motivated by altruism,
rather than personal gain.
1201
01:13:44,160 --> 01:13:47,760
Anything told to me about crimes
being planned or committed
1202
01:13:47,840 --> 01:13:50,720
cannot ever fall under
the protection of legal privilege.
1203
01:13:50,800 --> 01:13:54,840
That is just thieves, murderers
and drug dealers complaining.
1204
01:13:54,920 --> 01:13:59,800
386 people were arrested because
of information I provided.
1205
01:13:59,880 --> 01:14:03,080
And $60 million of assets was
recovered by the State of Victoria.
1206
01:14:05,560 --> 01:14:07,840
I too was on the side of the angels.
1207
01:14:28,360 --> 01:14:33,240
You think that? That they're
both on the side of the angels?
1208
01:14:33,280 --> 01:14:34,560
Doesn't matter what I think.
1209
01:14:34,600 --> 01:14:36,680
You've clearly made up your mind.
1210
01:14:36,720 --> 01:14:38,560
Why do you think she did it?
1211
01:14:39,880 --> 01:14:42,120
I think Nicola
liked being in control.
1212
01:14:42,160 --> 01:14:43,760
And it blew up in her face.
1213
01:14:43,800 --> 01:14:47,920
If this comes out, Informer 3838,
1214
01:14:48,000 --> 01:14:49,920
their own lawyer
working against them,
1215
01:14:49,960 --> 01:14:51,840
can you imagine the shit storm?
1216
01:14:51,920 --> 01:14:54,440
Crims will be jumping up
and down to be set free.
1217
01:14:54,480 --> 01:14:56,840
This will never come out.
1218
01:14:58,920 --> 01:15:01,360
♪ Just looking for a protector
1219
01:15:01,400 --> 01:15:04,160
♪ God never reached out in time
1220
01:15:04,200 --> 01:15:06,680
♪ There's love, there is a saviour
1221
01:15:06,720 --> 01:15:09,400
♪ But that ain't no love of mine
1222
01:15:09,440 --> 01:15:12,240
♪ My love it kills me slowly
1223
01:15:12,280 --> 01:15:15,360
♪ Slowly I could die
1224
01:15:15,440 --> 01:15:18,000
♪ And when she sleeps
she hears the blues
1225
01:15:18,040 --> 01:15:21,000
♪ Sees shades of black and white
1226
01:15:25,680 --> 01:15:28,200
♪ Gotta stay cool
You, hot, hot head
1227
01:15:28,280 --> 01:15:30,920
♪ Count to a thousand before
you sleep in bed
1228
01:15:30,960 --> 01:15:33,880
♪ Read the news, pass the time
1229
01:15:33,920 --> 01:15:36,800
♪ Drink the juice, feeling fine
1230
01:15:36,880 --> 01:15:39,400
♪ Gotta stay cool
You hot, hot head
1231
01:15:39,480 --> 01:15:42,160
♪ Count to a thousand
before you sleep in bed
1232
01:15:42,200 --> 01:15:45,240
♪ Read the news, pass the time
1233
01:15:45,280 --> 01:15:47,920
♪ Drink the juice, feeling fine
1234
01:15:51,000 --> 01:15:55,760
♪ No-one wants to feel this sad
1235
01:15:59,960 --> 01:16:02,720
♪ Just looking for a protector
1236
01:16:02,760 --> 01:16:05,560
♪ God never reached out in time
1237
01:16:05,600 --> 01:16:08,360
♪ There's love, there is a saviour
1238
01:16:08,400 --> 01:16:10,960
♪ But that ain't no love of mine
1239
01:16:11,040 --> 01:16:16,920
♪ My love it kills me slowly
Slowly I could die
1240
01:16:17,000 --> 01:16:19,560
♪ And when she sleeps
she hears the blues
1241
01:16:19,600 --> 01:16:22,360
♪ Sees shades of black and white. ♪
1242
01:16:39,640 --> 01:16:40,920
Nicola Gobbo.
93979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.