All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S06E13.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,146 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:02,148 --> 00:00:04,793 My son died, and you're responsible. 3 00:00:04,795 --> 00:00:06,758 You take this to your grave. 4 00:00:06,760 --> 00:00:09,027 - We have to grieve him, have a funeral. - No! 5 00:00:09,029 --> 00:00:10,246 SAM: Vivian. Please. 6 00:00:10,248 --> 00:00:11,963 - I'll do anything to meet him. - _ 7 00:00:11,965 --> 00:00:13,698 - Hey. - I know what you're doing. 8 00:00:13,700 --> 00:00:15,166 Lying about being at your sister's. 9 00:00:15,168 --> 00:00:16,267 - Delete this e-mail. - _ 10 00:00:16,269 --> 00:00:18,803 No other kid is gonna replace the one you lost. 11 00:00:18,805 --> 00:00:20,672 You're a better guy than you think. 12 00:00:20,674 --> 00:00:23,274 What if I know something else that'll help your case? 13 00:00:23,276 --> 00:00:25,151 CONNOR: We only signed because Agent Lanford 14 00:00:25,153 --> 00:00:27,453 used Asher's murder to coerce us. 15 00:00:27,455 --> 00:00:29,455 Annalise has a recording of you two claiming 16 00:00:29,457 --> 00:00:31,590 I coerced you into testifying against her. 17 00:00:31,592 --> 00:00:32,691 Do we need to cuff you? 18 00:00:32,693 --> 00:00:34,460 I know who started the war against you. 19 00:00:34,462 --> 00:00:36,829 Hannah hating me isn't news, Vivian. 20 00:00:36,831 --> 00:00:38,130 - So you don't know. - Know what? 21 00:00:38,132 --> 00:00:39,798 What happened with her and Sam. 22 00:00:39,800 --> 00:00:41,033 We found Xavier. 23 00:00:41,035 --> 00:00:42,579 He confessed. Said it was all the Governor. 24 00:00:42,581 --> 00:00:43,948 - [NECK SNAPS] - I took care of it. 25 00:00:47,381 --> 00:00:48,707 You killed him? 26 00:00:48,709 --> 00:00:51,076 The guy that was the key to Annalise's whole case?! 27 00:00:51,078 --> 00:00:53,097 - Calm down. - We needed Xavier on the stand 28 00:00:53,099 --> 00:00:55,114 - to connect the governor... - He was never gonna confess to that on the stand. 29 00:00:55,116 --> 00:00:56,461 That wasn't your call to make. 30 00:00:56,463 --> 00:00:57,650 They're all my calls from now on. 31 00:00:57,652 --> 00:00:58,733 - You hear me? - Is that right? 32 00:00:58,735 --> 00:01:00,085 Well, we at least got to go back 33 00:01:00,087 --> 00:01:01,587 - and deal with his body. - No, we'll leave him there. 34 00:01:01,589 --> 00:01:02,730 - What? - I got a plan, 35 00:01:02,732 --> 00:01:04,789 and that means you do nothing until I tell you. 36 00:01:04,791 --> 00:01:06,947 That plan involve framing me or Annalise for this? 37 00:01:06,949 --> 00:01:08,571 - Stop. - You played us before. 38 00:01:08,573 --> 00:01:10,562 And I'll do it again if you don't follow my lead here. 39 00:01:10,564 --> 00:01:12,320 'Cause right now I'm focused on the FBI. 40 00:01:12,322 --> 00:01:13,878 [SIGHS] 41 00:01:13,880 --> 00:01:15,870 ANNALISE: You're the informants. Admit it. 42 00:01:15,872 --> 00:01:18,462 Admit that you agreed to testify against me. 43 00:01:18,464 --> 00:01:20,921 - MICHAELA: Fine, it's us. - CONNOR: We only signed because Agent Lanford 44 00:01:20,923 --> 00:01:23,047 used Asher's murder to coerce us. 45 00:01:23,049 --> 00:01:24,449 And it worked. We fell for it. 46 00:01:25,655 --> 00:01:26,688 Explain. 47 00:01:26,690 --> 00:01:29,757 She already knew we were the informants. 48 00:01:29,759 --> 00:01:31,659 How? 49 00:01:31,661 --> 00:01:33,094 She's not an idiot. 50 00:01:33,096 --> 00:01:34,963 That's why she called Connor and me over. 51 00:01:34,965 --> 00:01:37,198 So we decided to tell her that you coerced us 52 00:01:37,200 --> 00:01:38,633 to get her trust back. 53 00:01:38,635 --> 00:01:41,546 ♪♪ 54 00:01:41,548 --> 00:01:43,615 You said yourself to stay in her good graces. 55 00:01:43,617 --> 00:01:46,217 And she can't use that recording at her trial. 56 00:01:46,219 --> 00:01:47,852 Pennsylvania has two-party consent. 57 00:01:47,854 --> 00:01:49,694 So you want to stay with your current deal? 58 00:01:49,696 --> 00:01:51,030 Yes, of course. 59 00:01:52,492 --> 00:01:53,658 No. 60 00:01:53,660 --> 00:01:54,682 Why? 61 00:01:54,684 --> 00:01:55,887 You violated the terms 62 00:01:55,889 --> 00:01:57,996 the second you outed yourself as an informant. 63 00:01:57,998 --> 00:01:59,549 MICHAELA: But I'm still agreeing 64 00:01:59,551 --> 00:02:01,132 to testify against Annalise, 65 00:02:01,134 --> 00:02:02,500 to say everything you wanted. 66 00:02:02,502 --> 00:02:04,150 How do I know you didn't tell her other things 67 00:02:04,152 --> 00:02:05,537 that weren't on the recording? 68 00:02:05,539 --> 00:02:06,805 We didn't tell her anything else. 69 00:02:06,807 --> 00:02:07,972 How can I be sure? 70 00:02:07,974 --> 00:02:09,674 Because I'm telling you right now 71 00:02:09,676 --> 00:02:11,309 that I'm sticking to our deal. 72 00:02:11,311 --> 00:02:12,544 Michaela will, too. 73 00:02:12,546 --> 00:02:15,680 We'll testify to what happened with Rebecca, ADA Sinclair... 74 00:02:15,682 --> 00:02:16,871 The Hapstalls, Simon Drake. 75 00:02:16,873 --> 00:02:19,851 Even that she coerced us into Sam's murder. 76 00:02:19,853 --> 00:02:21,186 Okay. 77 00:02:21,188 --> 00:02:24,022 But first we have to renegotiate new terms. 78 00:02:24,024 --> 00:02:26,825 That means providing additional testimony. 79 00:02:26,827 --> 00:02:28,960 MICHAELA: We've already told you everything we know. 80 00:02:28,962 --> 00:02:30,495 And you don't have a case without us. 81 00:02:30,497 --> 00:02:31,796 This isn't your decision, Michaela. 82 00:02:31,798 --> 00:02:32,997 Agree to new terms, 83 00:02:32,999 --> 00:02:34,833 or we'll charge you with everything, 84 00:02:34,835 --> 00:02:36,668 including Asher's murder. 85 00:02:36,670 --> 00:02:37,802 We didn't kill Asher. 86 00:02:37,804 --> 00:02:39,637 Says you. 87 00:02:39,639 --> 00:02:42,574 So, are you ready to hear our new ask? 88 00:02:42,576 --> 00:02:47,245 ♪♪ 89 00:02:47,247 --> 00:02:51,269 ♪♪ 90 00:02:51,271 --> 00:02:54,271 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 91 00:02:57,557 --> 00:02:59,058 ANNALISE: [SIGHS] 92 00:03:00,093 --> 00:03:01,326 There whiskey in there? 93 00:03:01,328 --> 00:03:02,350 I'm sober. 94 00:03:02,352 --> 00:03:04,620 And so are you, at least the last time I checked. 95 00:03:05,999 --> 00:03:07,732 Now talk. 96 00:03:07,734 --> 00:03:09,634 What'd Hannah tell you? 97 00:03:09,636 --> 00:03:11,402 [SIGHS SHAKILY] 98 00:03:11,404 --> 00:03:13,671 This isn't something she told me. 99 00:03:13,673 --> 00:03:16,908 But you've been talking to her. 100 00:03:16,910 --> 00:03:19,377 [SIGHS] Hannah called me after Sam died. 101 00:03:19,379 --> 00:03:20,812 She said you... 102 00:03:20,814 --> 00:03:22,347 she thought you were involved, 103 00:03:22,349 --> 00:03:24,249 but I wasn't having it. 104 00:03:24,251 --> 00:03:25,974 We haven't spoken since. 105 00:03:25,976 --> 00:03:27,051 Why? 106 00:03:27,053 --> 00:03:30,163 Because she doesn't know about Gabriel. 107 00:03:30,165 --> 00:03:31,555 And the last thing I wanted 108 00:03:31,557 --> 00:03:33,819 was my son getting pulled into her mess. 109 00:03:33,821 --> 00:03:35,788 What mess? 110 00:03:37,207 --> 00:03:39,728 SAM: Dear Vivian... 111 00:03:39,730 --> 00:03:41,253 I know I'm the last person 112 00:03:41,255 --> 00:03:43,735 - you want to hear from right now. - _ 113 00:03:43,737 --> 00:03:45,172 I couldn't live with myself 114 00:03:45,174 --> 00:03:47,972 if I didn't at least try to be in our son's life... 115 00:03:47,974 --> 00:03:49,607 and your life. 116 00:03:49,609 --> 00:03:51,676 So this is me trying. 117 00:03:51,678 --> 00:03:53,077 But please know this. 118 00:03:53,079 --> 00:03:55,814 I've never stopped loving you. 119 00:03:55,816 --> 00:03:58,249 All my love, Sam. 120 00:03:58,251 --> 00:04:02,251 ♪♪ 121 00:04:04,724 --> 00:04:06,758 - [BUTTON CLICKS] - _ 122 00:04:06,760 --> 00:04:09,460 ♪♪ 123 00:04:09,462 --> 00:04:12,597 Can I play on the computer a little before bed? 124 00:04:12,599 --> 00:04:14,022 You know why you need to go to sleep? 125 00:04:14,024 --> 00:04:18,603 Because tomorrow we're playing hooky. 126 00:04:18,605 --> 00:04:19,771 Grandma wouldn't like that. 127 00:04:19,773 --> 00:04:21,573 I'm your mother... 128 00:04:21,575 --> 00:04:24,442 even if I was gone for a little bit, 129 00:04:24,444 --> 00:04:25,810 and I'm back now, 130 00:04:25,812 --> 00:04:28,613 and I'm offering you some fun. 131 00:04:28,615 --> 00:04:30,239 Unless you'd rather go to school? 132 00:04:30,241 --> 00:04:31,749 No way. 133 00:04:31,751 --> 00:04:33,152 Just don't tell Grandma. 134 00:04:36,890 --> 00:04:38,324 Now go to bed. 135 00:04:40,060 --> 00:04:42,827 ♪♪ 136 00:04:42,829 --> 00:04:44,796 [DOOR OPENS] 137 00:04:44,798 --> 00:04:47,432 - [DOOR CLOSES] - [SIGHS] 138 00:04:47,434 --> 00:04:51,135 ♪♪ 139 00:04:51,137 --> 00:04:53,104 - [KEYBOARD CLACKING] - _ 140 00:04:53,106 --> 00:04:57,242 ♪♪ 141 00:04:57,244 --> 00:04:58,776 - [COMPUTER CHIMES] - _ 142 00:04:58,778 --> 00:05:01,346 ♪♪ 143 00:05:01,348 --> 00:05:02,714 [EXHALES SHARPLY] 144 00:05:02,716 --> 00:05:04,148 [BUTTON CLICKS] 145 00:05:04,150 --> 00:05:05,784 Annie? 146 00:05:07,954 --> 00:05:10,822 [SIGHS] I got to do some work downstairs. 147 00:05:10,824 --> 00:05:12,223 For what? 148 00:05:12,225 --> 00:05:14,492 Hannah just e-mailed me a draft of a speech 149 00:05:14,494 --> 00:05:16,961 for a conference and... 150 00:05:16,963 --> 00:05:18,530 Right. 151 00:05:21,067 --> 00:05:24,769 How about a date night this weekend? 152 00:05:24,771 --> 00:05:27,238 Go dancing. 153 00:05:27,240 --> 00:05:28,873 Dancing? 154 00:05:28,875 --> 00:05:31,443 I've still got moves. You'll see. 155 00:05:33,813 --> 00:05:35,013 Sure. 156 00:05:35,015 --> 00:05:37,548 ♪♪ 157 00:05:37,550 --> 00:05:39,684 Just don't stay up too late. 158 00:05:39,686 --> 00:05:42,220 ♪♪ 159 00:05:42,222 --> 00:05:45,857 VIVIAN: He called me that night and agreed to come visit. 160 00:05:45,859 --> 00:05:47,495 You told me that you and Sam 161 00:05:47,497 --> 00:05:49,694 - only talked on the phone back then. - I lied. 162 00:05:49,696 --> 00:05:51,040 So, how do I know you're not lying 163 00:05:51,042 --> 00:05:52,163 about everything else right now? 164 00:05:52,165 --> 00:05:55,829 Because you helped my son, we... we've built trust... 165 00:05:55,831 --> 00:05:56,868 I don't trust you. 166 00:05:56,870 --> 00:05:59,404 I'm telling you the truth now, Annalise. 167 00:05:59,406 --> 00:06:00,705 You want it or not? 168 00:06:00,707 --> 00:06:04,707 ♪♪ 169 00:06:10,083 --> 00:06:11,883 [SIGHS] 170 00:06:11,885 --> 00:06:15,885 ♪♪ 171 00:06:17,090 --> 00:06:18,656 Hi. 172 00:06:18,658 --> 00:06:22,658 ♪♪ 173 00:06:24,464 --> 00:06:26,531 Where's Gabriel? 174 00:06:26,533 --> 00:06:28,333 Not here. 175 00:06:28,335 --> 00:06:30,435 My mom took him away for the weekend. 176 00:06:30,437 --> 00:06:32,598 You invited me here to meet him. 177 00:06:32,600 --> 00:06:35,058 It's not fair to introduce a boy to his father 178 00:06:35,060 --> 00:06:37,293 and then take him away a day later. 179 00:06:37,295 --> 00:06:39,195 I'll stay here as long as you'll have me. 180 00:06:39,197 --> 00:06:41,564 'Cause we're... we're about to be the Brady Bunch 181 00:06:41,566 --> 00:06:43,701 all of a sudden? No. 182 00:06:44,975 --> 00:06:48,299 How is it possible you still love me? 183 00:06:48,301 --> 00:06:50,124 You don't even know me anymore. 184 00:06:50,126 --> 00:06:52,016 That's some memory you're in love with. 185 00:06:52,018 --> 00:06:53,807 Or it's just a line to get close to my son. 186 00:06:53,809 --> 00:06:54,898 Our son. 187 00:06:54,900 --> 00:06:57,487 DNA does not make you a father. 188 00:06:57,489 --> 00:06:59,323 [SIGHS] 189 00:07:01,797 --> 00:07:04,198 Okay, look. 190 00:07:04,200 --> 00:07:08,994 I'll do anything to know you again, Viv. 191 00:07:08,996 --> 00:07:11,830 Annalise cheat on you with her new therapist or something? 192 00:07:11,832 --> 00:07:14,567 This has nothing to do with her. 193 00:07:14,569 --> 00:07:16,869 It's you, Viv. 194 00:07:16,871 --> 00:07:21,222 I didn't know what we had until it was too late. 195 00:07:21,224 --> 00:07:25,456 Even now, I... 196 00:07:25,458 --> 00:07:28,794 I still... feel it. 197 00:07:30,614 --> 00:07:34,416 Let me give you what you want. 198 00:07:34,418 --> 00:07:38,418 ♪♪ 199 00:07:43,825 --> 00:07:47,527 ♪♪ 200 00:07:47,529 --> 00:07:49,195 Just tell me to stop. 201 00:07:49,197 --> 00:07:53,197 ♪♪ 202 00:07:58,707 --> 00:08:01,942 ♪♪ 203 00:08:01,944 --> 00:08:03,777 - Mm. - [BREATHING HEAVILY] 204 00:08:03,779 --> 00:08:06,813 [SMOOCHING, MOANING ECHOES] 205 00:08:06,815 --> 00:08:09,661 ♪♪ 206 00:08:09,663 --> 00:08:11,596 We even yet? 207 00:08:11,598 --> 00:08:13,298 This isn't me bragging, Annalise. 208 00:08:13,300 --> 00:08:15,690 Sam slept with Lila, too. God knows who else. 209 00:08:15,692 --> 00:08:18,233 There's no surprise there... "you lose 'em how you got 'em". 210 00:08:18,235 --> 00:08:21,469 Think about how Sam always used sex to get what he wanted... 211 00:08:21,471 --> 00:08:23,840 - Enough. - I'm guessing he did the same thing with you. 212 00:08:23,842 --> 00:08:25,941 Generous sometimes, freaky others... 213 00:08:25,943 --> 00:08:27,343 I don't want to do this. You're... 214 00:08:27,345 --> 00:08:30,146 That's how he played us. 215 00:08:30,148 --> 00:08:32,749 And what woman do you think he learned that from? 216 00:08:32,751 --> 00:08:36,062 ♪♪ 217 00:08:36,064 --> 00:08:37,153 - No. - Yes. 218 00:08:37,155 --> 00:08:39,322 - Sam told you that? - He didn't need to. 219 00:08:39,324 --> 00:08:40,823 Get out. 220 00:08:40,825 --> 00:08:44,160 Who was Sam closest to his whole life? 221 00:08:44,162 --> 00:08:46,915 And when their parents ignored them their whole childhood? 222 00:08:46,917 --> 00:08:50,933 Left them to fend for themselves? 223 00:08:50,935 --> 00:08:54,804 Hannah and Sam were desperate for love. 224 00:08:54,806 --> 00:08:57,273 So they found it in each other. 225 00:08:57,275 --> 00:09:01,378 ♪♪ 226 00:09:02,962 --> 00:09:04,552 Nate's probably at the FBI right now. 227 00:09:04,554 --> 00:09:06,157 Telling Lanford I killed Xavier. 228 00:09:06,159 --> 00:09:07,248 He won't do that. 229 00:09:07,250 --> 00:09:10,063 Why would he want me to leave the body there? 230 00:09:10,065 --> 00:09:12,065 I'll talk to him. 231 00:09:12,067 --> 00:09:14,200 Come here. 232 00:09:14,202 --> 00:09:16,162 [LIQUID DRIPS] 233 00:09:16,164 --> 00:09:18,264 We should've never let him see Xavier. 234 00:09:18,266 --> 00:09:20,866 And what was your plan? 235 00:09:20,868 --> 00:09:23,736 Beat him until he agreed to testify? 236 00:09:23,738 --> 00:09:25,672 [PAPER RIPS] 237 00:09:27,533 --> 00:09:31,468 When this is all over, 238 00:09:31,470 --> 00:09:33,403 I don't gotta be this guy anymore. 239 00:09:33,405 --> 00:09:37,405 ♪♪ 240 00:09:38,644 --> 00:09:40,311 I just want you to be you. 241 00:09:43,014 --> 00:09:44,647 You're going to help me with this. 242 00:09:44,649 --> 00:09:47,550 FRANK: Even if Vivian responds, forget her, the kid. 243 00:09:47,552 --> 00:09:49,552 [LINE RINGS] 244 00:09:49,554 --> 00:09:51,310 Hey, it's me. 245 00:09:51,312 --> 00:09:52,367 What's wrong? 246 00:09:52,369 --> 00:09:54,426 I just thought that, since you're with your sister, 247 00:09:54,428 --> 00:09:55,550 I could talk to her. 248 00:09:55,552 --> 00:09:57,642 - Why? - Uh, to thank her. 249 00:09:57,644 --> 00:09:59,533 She's the one that got you to come see me in jail, 250 00:09:59,535 --> 00:10:02,336 so she's kind of responsible for getting me out. 251 00:10:02,338 --> 00:10:04,939 Hannah doesn't want to talk to you, Frank. 252 00:10:04,941 --> 00:10:06,640 Don't call here again. 253 00:10:06,642 --> 00:10:08,276 [CELLPHONE BEEPS] 254 00:10:09,651 --> 00:10:12,086 Who's Frank? 255 00:10:13,334 --> 00:10:15,334 He's a guy who works for me. 256 00:10:15,336 --> 00:10:17,536 He thinks you're at Hannah's? 257 00:10:17,538 --> 00:10:18,904 Yeah. 258 00:10:18,906 --> 00:10:20,796 So that's how this is gonna go? 259 00:10:20,798 --> 00:10:21,920 Now I'm the mistress. 260 00:10:21,922 --> 00:10:24,980 I'm gonna leave Annalise no matter what happens here. 261 00:10:24,982 --> 00:10:27,506 Then why haven't you? 262 00:10:27,508 --> 00:10:29,809 You just want to make sure you have me locked down first? 263 00:10:29,811 --> 00:10:31,278 No. 264 00:10:33,308 --> 00:10:36,298 We lost a baby. 265 00:10:36,300 --> 00:10:37,956 He was 8 months along. 266 00:10:37,958 --> 00:10:41,917 It was a car accident, and, uh, Annie's... 267 00:10:41,919 --> 00:10:44,676 she's still in grief. 268 00:10:44,678 --> 00:10:46,111 When was this? 269 00:10:47,815 --> 00:10:49,338 Did this just happen? 270 00:10:49,340 --> 00:10:51,429 - We were broken before that, Viv. - No, stay there! 271 00:10:51,431 --> 00:10:54,825 All this stuff about loving me, Gabriel... 272 00:10:54,827 --> 00:10:56,961 it's 'cause your replacement kid died? 273 00:10:56,963 --> 00:10:59,931 No. I messed up when I left you, okay? 274 00:10:59,933 --> 00:11:01,055 I'm messed up. 275 00:11:01,057 --> 00:11:02,146 You damn straight. 276 00:11:02,148 --> 00:11:04,199 I-I mean, I just... I can't... 277 00:11:04,201 --> 00:11:05,741 I-I can't get out of it. 278 00:11:05,743 --> 00:11:07,903 It's... 279 00:11:07,905 --> 00:11:10,238 Maybe it's... 280 00:11:10,240 --> 00:11:12,141 it's still living in that house. 281 00:11:14,334 --> 00:11:18,926 Is that why you want to be a father so bad? 282 00:11:18,928 --> 00:11:21,198 So you can correct what happened to you as a boy? 283 00:11:21,200 --> 00:11:22,221 Is that so wrong? 284 00:11:22,223 --> 00:11:24,280 Your parents neglected you, Sam, yeah, 285 00:11:24,282 --> 00:11:25,838 but at least they gave you money. 286 00:11:25,840 --> 00:11:27,022 Money is not love. 287 00:11:27,024 --> 00:11:28,346 It's better than getting your ass beat. 288 00:11:28,348 --> 00:11:30,951 It wasn't a childhood, Viv. 289 00:11:30,953 --> 00:11:34,404 What happened to me and Hannah... 290 00:11:34,406 --> 00:11:37,396 We weren't okay. 291 00:11:37,398 --> 00:11:39,565 And now I-I feel like I've done the same thing to Gabriel. 292 00:11:39,567 --> 00:11:40,598 I neglected him. 293 00:11:40,600 --> 00:11:43,869 So, please... 294 00:11:43,871 --> 00:11:46,405 let me be in both your lives. 295 00:11:46,407 --> 00:11:49,275 [EXHALES SHARPLY] 296 00:11:49,277 --> 00:11:51,996 ♪♪ 297 00:11:51,998 --> 00:11:53,498 I told him no. 298 00:11:53,500 --> 00:11:55,133 That whatever sickness he felt inside, 299 00:11:55,135 --> 00:11:56,334 he was not gonna put on my son. 300 00:11:56,336 --> 00:11:58,393 But the incest? You just made that story up? 301 00:11:58,395 --> 00:11:59,850 I did my research. 302 00:11:59,852 --> 00:12:02,776 Incest comes out of neglect a lot of the time. 303 00:12:02,778 --> 00:12:04,868 Then when you think about both him and Hannah 304 00:12:04,870 --> 00:12:05,955 becoming psychologists, 305 00:12:05,957 --> 00:12:08,624 that's so they could try to understand it. 306 00:12:08,626 --> 00:12:10,611 And I'm guessing she was all up in your marriage 307 00:12:10,613 --> 00:12:11,736 like she was in mine. 308 00:12:11,738 --> 00:12:13,928 Wanting to talk about Sam all the time, 309 00:12:13,930 --> 00:12:15,752 asking questions she shouldn't be asking... 310 00:12:15,754 --> 00:12:17,371 I never let her anywhere near my marriage. 311 00:12:17,373 --> 00:12:18,906 Why? Because you sensed 312 00:12:18,908 --> 00:12:21,242 something extra between them, right? 313 00:12:21,244 --> 00:12:22,310 "Mistress"? 314 00:12:22,312 --> 00:12:23,901 Is that still how you see yourself, Annalise? 315 00:12:23,903 --> 00:12:26,099 Better than the sister obsessing her entire life 316 00:12:26,101 --> 00:12:27,190 over her brother. 317 00:12:27,192 --> 00:12:28,214 How's the saying go? 318 00:12:28,216 --> 00:12:30,717 "Incest is best... put your brother to the test"? 319 00:12:32,970 --> 00:12:34,025 Go home. 320 00:12:34,027 --> 00:12:35,650 - Are you serious? - And take your son with you. 321 00:12:35,652 --> 00:12:37,942 I mean it. I have nothing left to give either of you. 322 00:12:37,944 --> 00:12:39,278 - [DOOR OPENS] - [SIGHS] 323 00:12:40,348 --> 00:12:41,738 [SIGHING] Oh, boy. 324 00:12:41,740 --> 00:12:43,339 Get out! 325 00:12:43,340 --> 00:12:47,340 ♪♪ 326 00:12:51,715 --> 00:12:55,715 ♪♪ 327 00:12:58,021 --> 00:13:00,356 [CRICKETS CHIRPING] 328 00:13:03,440 --> 00:13:07,277 [DOOR OPENS, CLOSES] 329 00:13:08,545 --> 00:13:09,877 Hey. 330 00:13:09,879 --> 00:13:12,013 Hey. 331 00:13:12,015 --> 00:13:13,248 How was Hannah? 332 00:13:13,250 --> 00:13:14,349 Great. 333 00:13:14,351 --> 00:13:16,107 She's gonna bring the house down 334 00:13:16,109 --> 00:13:18,656 with her talk on Reactive Attachment Disorder. 335 00:13:18,658 --> 00:13:20,247 - [SMOOCHES] - Ew. 336 00:13:20,249 --> 00:13:21,939 [CHUCKLES] 337 00:13:21,941 --> 00:13:24,431 You two talk about me? 338 00:13:24,433 --> 00:13:25,959 I'd be offended if you didn't. 339 00:13:25,961 --> 00:13:29,029 I know you two speak the same quack language. 340 00:13:32,983 --> 00:13:35,239 How many drinks have you had? 341 00:13:35,241 --> 00:13:36,730 I'm telling you I want to listen, 342 00:13:36,732 --> 00:13:37,888 and that's your response? 343 00:13:37,890 --> 00:13:39,579 You're a lot more open after a few drinks. 344 00:13:39,581 --> 00:13:40,804 Who isn't? 345 00:13:40,806 --> 00:13:41,961 I'm sorry, okay? 346 00:13:41,963 --> 00:13:43,752 You don't have to say what you think I want to hear. 347 00:13:43,754 --> 00:13:46,645 How about we go upstairs and I'll run a bath, 348 00:13:46,647 --> 00:13:48,103 rub your feet, okay? 349 00:13:48,105 --> 00:13:49,127 - Mm. - Hmm? 350 00:13:49,129 --> 00:13:51,052 And then we'll talk. 351 00:13:51,054 --> 00:13:52,343 [DOOR OPENS] 352 00:13:52,345 --> 00:13:53,901 [INDISTINCT CONVERSATION] [GROANS] 353 00:13:53,903 --> 00:13:55,824 [DOOR CLOSES] 354 00:13:55,826 --> 00:13:56,848 You're home! 355 00:13:56,850 --> 00:13:58,273 Just now. 356 00:13:58,275 --> 00:13:59,698 Hungry? We... We got Lao's. 357 00:13:59,700 --> 00:14:01,256 ANNALISE: Ooh. Someone clean the table. 358 00:14:01,258 --> 00:14:03,047 Frank and I got it. 359 00:14:03,049 --> 00:14:05,439 Bonnie, can you, uh, grab a couple wine glasses for us? 360 00:14:05,441 --> 00:14:06,975 Mm-hmm. 361 00:14:09,241 --> 00:14:11,274 You checking up on me? 362 00:14:11,276 --> 00:14:12,757 I just wanted to thank Hannah. 363 00:14:12,759 --> 00:14:14,826 In what world do I introduce my sister 364 00:14:14,828 --> 00:14:17,729 to the man who killed my son? 365 00:14:17,731 --> 00:14:19,431 I'm sorry. 366 00:14:19,433 --> 00:14:20,966 Everything okay? 367 00:14:20,968 --> 00:14:23,053 - Yeah. - Yep. 368 00:14:23,055 --> 00:14:25,055 Let's eat. 369 00:14:25,057 --> 00:14:26,589 Just no one touch my pork dumplings, 370 00:14:26,591 --> 00:14:28,124 or I'll cut your hand off. 371 00:14:28,126 --> 00:14:32,126 ♪♪ 372 00:14:33,895 --> 00:14:35,094 Tell me you don't believe this. 373 00:14:35,096 --> 00:14:36,982 Anything's possible at this point. 374 00:14:36,984 --> 00:14:39,559 If Vivian's right, it could help your case. 375 00:14:39,561 --> 00:14:40,650 How? 376 00:14:40,652 --> 00:14:43,122 Hannah started this whole conspiracy against me... 377 00:14:43,124 --> 00:14:46,792 getting the FBI or whoever else to believe that I'm a killer... 378 00:14:46,794 --> 00:14:48,827 because I stole her man. 379 00:14:48,829 --> 00:14:49,900 No one's gonna buy that. 380 00:14:49,902 --> 00:14:52,378 It's a jury trial. They just need doubt. 381 00:14:52,380 --> 00:14:53,769 No, they need proof to have doubt. 382 00:14:53,771 --> 00:14:55,137 That's why you're here. 383 00:14:55,139 --> 00:14:56,695 Go to Xavier and get him to admit 384 00:14:56,697 --> 00:14:58,231 that he's been talking to Hannah. 385 00:15:00,838 --> 00:15:02,705 What? 386 00:15:02,707 --> 00:15:05,040 Nate kind of screwed things up with Xavier. 387 00:15:05,042 --> 00:15:09,042 ♪♪ 388 00:15:09,969 --> 00:15:12,396 Nate, Special Agent Pollock... 389 00:15:12,398 --> 00:15:14,972 she runs point in our search for Xavier Castillo. 390 00:15:14,974 --> 00:15:16,774 - [DOOR CLOSES] - She knows you'd like an update. 391 00:15:16,776 --> 00:15:18,623 As would I, if I were in your shoes. 392 00:15:18,625 --> 00:15:19,858 Glad to finally meet. 393 00:15:19,860 --> 00:15:21,560 NATE: And the FBI Agent? Pollock? 394 00:15:21,562 --> 00:15:22,727 She's Birkhead's, too. 395 00:15:22,729 --> 00:15:24,729 Birkhead called every shot. 396 00:15:24,731 --> 00:15:25,830 What do you have for me? 397 00:15:25,832 --> 00:15:27,265 Let's sit. 398 00:15:27,267 --> 00:15:30,878 ♪♪ 399 00:15:30,880 --> 00:15:33,986 Here you can see our phone taps and PEN registers 400 00:15:33,988 --> 00:15:36,617 on all of Xavier's relatives and associates, 401 00:15:36,619 --> 00:15:38,387 none of whom he's contacted. 402 00:15:39,555 --> 00:15:40,955 That's all you got? 403 00:15:40,957 --> 00:15:42,780 For now. 404 00:15:42,782 --> 00:15:44,696 Nate, your Keating testimony 405 00:15:44,698 --> 00:15:46,734 is likely to be our best card at the trial, 406 00:15:46,736 --> 00:15:48,736 so know that the FBI is doing everything we can 407 00:15:48,738 --> 00:15:50,138 to get you justice here. 408 00:15:50,140 --> 00:15:54,140 ♪♪ 409 00:15:55,640 --> 00:15:57,274 [CELLPHONE VIBRATING] 410 00:16:00,340 --> 00:16:01,572 Hey. 411 00:16:01,574 --> 00:16:02,773 Where the hell have you been? 412 00:16:02,775 --> 00:16:04,008 I went to the gym for once. 413 00:16:04,010 --> 00:16:05,643 Good morning to you, too. 414 00:16:05,645 --> 00:16:08,713 Put your best investigator on Hannah Keating. 415 00:16:08,715 --> 00:16:10,137 Find out if she's been talking to 416 00:16:10,139 --> 00:16:12,116 Xavier, the FBI, governor... 417 00:16:12,118 --> 00:16:13,651 Since when do you think Hannah has that much power? 418 00:16:13,653 --> 00:16:14,718 I don't. 419 00:16:14,720 --> 00:16:15,853 Vivian does. 420 00:16:15,855 --> 00:16:17,712 Vivian-the-junkie is someone we trust now? 421 00:16:17,714 --> 00:16:18,836 [SIGHS] It makes sense. 422 00:16:18,838 --> 00:16:21,534 Okay, I know Hannah thinks you killed her brother. 423 00:16:21,536 --> 00:16:24,438 No, she thinks I killed her lover. 424 00:16:25,674 --> 00:16:26,929 Uh, okay. 425 00:16:26,931 --> 00:16:29,054 Is this... Are you drunk right now? 426 00:16:29,056 --> 00:16:31,346 Tegan, if I were my attorney, I would hang up this phone 427 00:16:31,348 --> 00:16:32,709 and call my investigator 428 00:16:32,711 --> 00:16:36,002 because I know how good this would be for the trial. 429 00:16:36,004 --> 00:16:37,393 - You're right. - Yeah. 430 00:16:37,395 --> 00:16:40,352 [CELLPHONES CLICK] 431 00:16:40,354 --> 00:16:44,354 ♪♪ 432 00:16:50,134 --> 00:16:51,590 [DOOR CLOSES] 433 00:16:51,592 --> 00:16:53,081 AGENT LANFORD: You didn't eat your breakfast. 434 00:16:53,083 --> 00:16:55,322 [INHALES DEEPLY] 435 00:16:55,324 --> 00:16:57,147 I want to speak with Connor. 436 00:16:57,149 --> 00:16:58,204 No. 437 00:16:58,206 --> 00:17:01,125 But I'm here if you want to talk about the deal. 438 00:17:01,127 --> 00:17:04,084 Are you dirty? 439 00:17:04,086 --> 00:17:08,344 Because this deal is full of lies. 440 00:17:08,346 --> 00:17:11,470 - Lies? - You know exactly what I'm talking about. 441 00:17:11,472 --> 00:17:14,096 And, yes, I agreed to tell one lie. 442 00:17:14,098 --> 00:17:15,687 No one has ever asked you to lie. 443 00:17:15,689 --> 00:17:18,780 You're asking me to commit perjury times ten. 444 00:17:18,782 --> 00:17:21,739 ♪♪ 445 00:17:21,741 --> 00:17:23,598 Take more time to think. 446 00:17:23,600 --> 00:17:27,291 ♪♪ 447 00:17:27,293 --> 00:17:30,517 Can I have my phone? 448 00:17:30,519 --> 00:17:32,075 I haven't called my lawyer yet 449 00:17:32,077 --> 00:17:36,236 because I thought we could fix this in good faith. 450 00:17:36,238 --> 00:17:38,894 I'll call her myself. 451 00:17:38,896 --> 00:17:42,121 [DOOR OPENS] 452 00:17:42,123 --> 00:17:43,156 [DOOR CLOSES] 453 00:17:45,028 --> 00:17:47,760 Just give me one good reason why you can't leave. 454 00:17:49,352 --> 00:17:51,485 You think the FBI can't find me in Chicago? 455 00:17:51,487 --> 00:17:54,416 Of course they can. I just... I would be there to protect you. 456 00:17:54,418 --> 00:17:56,118 From the Feds? 457 00:17:56,120 --> 00:17:59,522 You came here to find out what happened to Sam. 458 00:17:59,524 --> 00:18:01,791 But guess what. 459 00:18:01,793 --> 00:18:03,325 We might never know, baby. 460 00:18:03,327 --> 00:18:07,980 And if there's any wisdom I've gained in my messy life, 461 00:18:07,982 --> 00:18:11,884 especially from your father, 462 00:18:11,886 --> 00:18:14,820 it's that you have to let go of the past. 463 00:18:14,822 --> 00:18:18,822 ♪♪ 464 00:18:21,713 --> 00:18:24,637 Is this more about me? 465 00:18:24,639 --> 00:18:25,919 Because I was such a bad mother? 466 00:18:28,109 --> 00:18:29,575 You weren't a bad mother. 467 00:18:29,577 --> 00:18:31,267 I was an addict, baby. 468 00:18:31,269 --> 00:18:33,359 My sickness hurt you. 469 00:18:33,361 --> 00:18:35,651 But I'm here now. 470 00:18:35,653 --> 00:18:38,410 And I will dive in front of any bullet headed your way. 471 00:18:38,412 --> 00:18:41,280 I just need you to give me that chance. 472 00:18:42,193 --> 00:18:45,928 You ever think about what would've happened if... 473 00:18:45,930 --> 00:18:47,764 if Sam would've stayed with you? 474 00:18:49,900 --> 00:18:51,823 Where the three of us would be? 475 00:18:51,825 --> 00:18:56,317 Honestly, I think we're both lucky he left. 476 00:18:56,319 --> 00:18:59,643 There's just some people you can't save. 477 00:18:59,645 --> 00:19:01,563 But you're not him, baby. 478 00:19:01,565 --> 00:19:05,565 ♪♪ 479 00:19:06,585 --> 00:19:09,943 [CELLPHONE RINGS] 480 00:19:09,945 --> 00:19:12,234 - Hello? - FRANK: This Vivian? 481 00:19:12,236 --> 00:19:13,592 Who's this? 482 00:19:13,594 --> 00:19:16,733 Were you with Sam this weekend? 483 00:19:16,735 --> 00:19:19,471 If you ever talk to him again, 484 00:19:19,473 --> 00:19:20,661 I'm coming for you 485 00:19:20,663 --> 00:19:22,206 and your kid. 486 00:19:22,208 --> 00:19:25,898 ♪♪ 487 00:19:25,900 --> 00:19:27,823 Is this Frank? 488 00:19:27,825 --> 00:19:29,792 [DOOR OPENS] 489 00:19:32,388 --> 00:19:34,478 Who was that? 490 00:19:34,480 --> 00:19:36,169 Some bookie. 491 00:19:36,171 --> 00:19:37,355 My dad's underwater, 492 00:19:37,357 --> 00:19:38,975 so I had to put the fear of God in him. 493 00:19:38,977 --> 00:19:41,508 So that has nothing to do with that conversation 494 00:19:41,510 --> 00:19:43,233 between you and Sam last night? 495 00:19:43,235 --> 00:19:45,916 Me and Sam got our own relationship, 496 00:19:45,918 --> 00:19:47,407 just like the two of you. 497 00:19:47,409 --> 00:19:48,698 So that was therapy? 498 00:19:48,700 --> 00:19:51,562 Our version. 499 00:19:51,564 --> 00:19:56,156 Speaking of my messed-up family, you want to meet 'em Wednesday? 500 00:19:56,158 --> 00:19:58,092 It's ziti night. They're dying to meet you. 501 00:20:00,150 --> 00:20:02,016 [KEYCHAIN CLACKS] 502 00:20:02,018 --> 00:20:03,585 [MUFFLED THUD] 503 00:20:03,587 --> 00:20:07,055 ♪♪ 504 00:20:07,057 --> 00:20:11,057 ♪♪ 505 00:20:13,597 --> 00:20:15,331 [SIGHS] 506 00:20:17,425 --> 00:20:18,824 What happened? 507 00:20:18,826 --> 00:20:22,174 ♪♪ 508 00:20:22,176 --> 00:20:23,242 SAM: You knew about this?! 509 00:20:23,244 --> 00:20:25,410 I was suspicious, but now you got confirmation. 510 00:20:25,412 --> 00:20:26,979 And you're not disturbed? 511 00:20:26,981 --> 00:20:29,348 They're two twenty-somethings locked in this house all day. 512 00:20:29,350 --> 00:20:31,116 Bonnie is not your typical 20-something. 513 00:20:31,118 --> 00:20:33,518 She's lonely, Sam, and Frank is good-looking. 514 00:20:33,520 --> 00:20:34,586 He's an ex-con. 515 00:20:34,588 --> 00:20:36,845 Who you encouraged me to get out of jail. 516 00:20:36,847 --> 00:20:38,287 Who knows, Bonnie may be good for him. 517 00:20:38,289 --> 00:20:40,150 No, he's not good for her, is more my concern. 518 00:20:40,152 --> 00:20:41,579 - How do you know? - Are you kidding? 519 00:20:41,581 --> 00:20:43,731 She's an abuse survivor, yeah, but that doesn't mean 520 00:20:43,733 --> 00:20:45,950 that she can't mess around with a guy every now and then. 521 00:20:45,952 --> 00:20:47,675 She knows herself that Frank is not right for her. 522 00:20:47,677 --> 00:20:50,078 Well, who's right for her beside you? 523 00:20:51,206 --> 00:20:52,372 Excuse me? 524 00:20:52,374 --> 00:20:53,974 This isn't you being jealous? 525 00:20:56,373 --> 00:20:58,340 We're talking about Bonnie. 526 00:20:58,342 --> 00:21:00,308 One bad experience could set her back decades. 527 00:21:00,310 --> 00:21:01,843 Is that what your books say? 528 00:21:01,845 --> 00:21:03,513 Which means that you know more than someone 529 00:21:03,515 --> 00:21:05,280 who's actually experienced what Bonnie has gone through? 530 00:21:05,282 --> 00:21:07,382 I have personal experience with this, too, Annie. 531 00:21:07,384 --> 00:21:09,841 Your parents left you and Hannah alone in a big house 532 00:21:09,843 --> 00:21:11,219 because they didn't like having kids. 533 00:21:11,221 --> 00:21:12,888 That's not rape. 534 00:21:12,890 --> 00:21:16,960 ♪♪ 535 00:21:17,875 --> 00:21:19,641 Look. 536 00:21:19,643 --> 00:21:24,680 All I'm saying is that Bonnie deserves love, too. 537 00:21:24,682 --> 00:21:27,316 Of course. 538 00:21:27,318 --> 00:21:29,852 But love and abuse often feel like the same thing. 539 00:21:29,854 --> 00:21:33,900 And these two together... 540 00:21:33,902 --> 00:21:35,535 it's not okay. 541 00:21:35,537 --> 00:21:39,537 ♪♪ 542 00:21:44,412 --> 00:21:48,482 ♪♪ 543 00:21:49,284 --> 00:21:51,284 [TELEPHONE RINGS] 544 00:21:51,286 --> 00:21:53,494 ♪♪ 545 00:21:53,496 --> 00:21:55,084 Can you sit your ass down? 546 00:21:55,086 --> 00:21:56,576 Know what would help me not spin out? 547 00:21:56,578 --> 00:21:58,267 If you let me get rid of Xavier's body. 548 00:21:58,269 --> 00:21:59,501 Do nothing. 549 00:21:59,503 --> 00:22:01,338 And stop leaving your blood everywhere. 550 00:22:03,418 --> 00:22:05,518 So, maybe Vivian's not crazy. 551 00:22:05,520 --> 00:22:07,618 Lou dug up Hannah's phone records. 552 00:22:07,620 --> 00:22:10,056 They place her in Philly on four occasions in the past year, 553 00:22:10,058 --> 00:22:11,558 some near the FBI building. 554 00:22:11,560 --> 00:22:12,515 This isn't enough. 555 00:22:12,517 --> 00:22:15,273 It proves she's probably hounding the FBI to come after you. 556 00:22:15,275 --> 00:22:17,398 We need proof of her and Sam. 557 00:22:17,400 --> 00:22:19,014 And how the hell do we get that? 558 00:22:19,016 --> 00:22:20,983 What about my Aunt Bev? 559 00:22:20,985 --> 00:22:23,919 Your Aunt Bev knows my sister Hannah from high school. 560 00:22:23,921 --> 00:22:25,654 I could go talk to her. 561 00:22:25,656 --> 00:22:28,680 And ask her if Hannah confessed to incest? 562 00:22:28,682 --> 00:22:29,954 Okay. 563 00:22:29,956 --> 00:22:32,591 I'll go back to Lou, see what else he can dig up. 564 00:22:35,904 --> 00:22:37,301 At least let me go talk to Nate. 565 00:22:37,303 --> 00:22:38,559 Sit. 566 00:22:38,561 --> 00:22:42,561 ♪♪ 567 00:22:46,683 --> 00:22:48,006 _ 568 00:22:48,008 --> 00:22:52,008 - ♪♪ - _ 569 00:22:53,611 --> 00:22:55,400 I can't stop! Oh, my God! 570 00:22:55,402 --> 00:22:57,092 - Oh, please. Oh! - [HORN HONKS] 571 00:22:57,094 --> 00:22:58,149 Help! 572 00:22:58,151 --> 00:23:00,174 ♪♪ 573 00:23:00,176 --> 00:23:01,565 [CELLPHONE CLICKS] 574 00:23:01,567 --> 00:23:03,526 - [RINGING] - _ 575 00:23:03,528 --> 00:23:05,194 It's Lahey. 576 00:23:05,196 --> 00:23:07,286 Yeah, I need to get some traffic-cam footage from you. 577 00:23:07,288 --> 00:23:09,223 Corner of 21st and Spring. 578 00:23:09,225 --> 00:23:10,700 [KNOCK ON DOOR] 579 00:23:10,702 --> 00:23:11,767 I'll call you back. 580 00:23:11,769 --> 00:23:13,503 [CELLPHONE CLICKS] 581 00:23:13,505 --> 00:23:17,940 ♪♪ 582 00:23:17,942 --> 00:23:19,609 Frank said you had a plan. 583 00:23:19,611 --> 00:23:24,281 ♪♪ 584 00:23:26,527 --> 00:23:29,652 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 585 00:23:29,654 --> 00:23:30,887 [DOOR OPENS] 586 00:23:32,274 --> 00:23:34,374 We can put a deadline on this, Connor. 587 00:23:34,376 --> 00:23:37,578 Would that help you make a decision? 588 00:23:37,580 --> 00:23:41,415 Me not talking isn't a strategy. 589 00:23:41,417 --> 00:23:43,383 I just don't care anymore. 590 00:23:43,385 --> 00:23:45,252 Well, here's what I can do to make you care. 591 00:23:45,254 --> 00:23:47,120 Since you're unhappy with your current deal, 592 00:23:47,122 --> 00:23:49,057 we can add your husband as a co-defendant. 593 00:23:51,570 --> 00:23:56,529 Computer trespass and hacking, cyber fraud, breach of privacy, 594 00:23:56,531 --> 00:24:01,335 forgery, criminal mischief, destruction of evidence. 595 00:24:02,477 --> 00:24:05,945 I might go to prison, 596 00:24:05,947 --> 00:24:09,749 but the whole time I'm in there, 597 00:24:09,751 --> 00:24:11,744 I'm gonna work to expose you 598 00:24:11,746 --> 00:24:14,281 as the corrupt agent who disgraced the FBI. 599 00:24:15,623 --> 00:24:17,857 This isn't who you are. 600 00:24:17,859 --> 00:24:20,693 I can see it in your eyes. 601 00:24:20,695 --> 00:24:22,328 And what can you see? 602 00:24:22,330 --> 00:24:25,331 I think you hate the idea of letting Annalise win. 603 00:24:25,333 --> 00:24:28,067 This ain't got nothing to do with beating Annalise. 604 00:24:28,069 --> 00:24:29,869 It's about beating the governor. 605 00:24:29,871 --> 00:24:32,839 Taking out Xavier... just the start. 606 00:24:35,209 --> 00:24:37,877 You want to be Frank. 607 00:24:37,879 --> 00:24:39,879 You're not. 608 00:24:39,881 --> 00:24:42,348 You're just destroying yourself. 609 00:24:42,350 --> 00:24:46,085 ♪♪ 610 00:24:46,087 --> 00:24:47,320 [DOOR OPENS, CLOSES] 611 00:24:50,499 --> 00:24:52,821 Nate, it's starting to feel like I'm working for you. 612 00:24:52,823 --> 00:24:54,122 [DOOR CLOSES] 613 00:24:54,124 --> 00:24:55,457 What's this? 614 00:24:55,459 --> 00:24:56,958 Traffic-cam photo from the night 615 00:24:56,960 --> 00:24:58,527 of Bonnie Winterbottom's car accident. 616 00:24:58,529 --> 00:25:04,085 That photo puts Pollock two blocks away, exact same time. 617 00:25:04,087 --> 00:25:06,688 Winterbottom's part of our investigation. 618 00:25:06,690 --> 00:25:08,390 It's Pollock's job to tail her sometimes. 619 00:25:08,392 --> 00:25:10,374 - The brakes went out... - According to Winterbottom, 620 00:25:10,376 --> 00:25:13,333 somebody we both know has a history of suicide ideation. 621 00:25:13,335 --> 00:25:17,103 Or you got a corrupt agent working for the Castillos. 622 00:25:17,105 --> 00:25:18,304 You in on it, too? 623 00:25:18,306 --> 00:25:21,331 ♪♪ 624 00:25:21,333 --> 00:25:23,022 Not everybody here wanted me to offer you 625 00:25:23,024 --> 00:25:24,465 an immunity deal, Nate. 626 00:25:24,467 --> 00:25:25,622 You want to change your mind? 627 00:25:25,624 --> 00:25:26,746 Do you? 628 00:25:26,748 --> 00:25:28,980 Because you were at the same wedding as D.A. Miller 629 00:25:28,982 --> 00:25:30,682 the night he was murdered. 630 00:25:30,684 --> 00:25:32,550 Circumstantial evidence. 631 00:25:32,552 --> 00:25:33,685 I've convicted people with less. 632 00:25:33,687 --> 00:25:36,988 Not people you need to testify against Annalise Keating. 633 00:25:36,990 --> 00:25:38,956 Now, if you're as clean as you claim, 634 00:25:38,958 --> 00:25:40,926 look into Pollock. 635 00:25:42,012 --> 00:25:43,701 Or who knows what I'll say on the stand. 636 00:25:43,703 --> 00:25:45,559 ♪♪ 637 00:25:45,561 --> 00:25:47,584 [KNOCK ON DOOR] 638 00:25:47,586 --> 00:25:51,645 ♪♪ 639 00:25:51,647 --> 00:25:53,770 Nate come to his senses? 640 00:25:53,772 --> 00:25:55,826 He thinks he knows better. 641 00:25:55,828 --> 00:25:57,918 Like all the idiot men in our lives. 642 00:25:57,920 --> 00:26:02,624 ♪♪ 643 00:26:06,397 --> 00:26:07,797 Why are we down here? 644 00:26:07,799 --> 00:26:10,399 You and Bonnie are over. 645 00:26:10,401 --> 00:26:12,568 [EXHALES SHARPLY] 646 00:26:12,570 --> 00:26:15,504 Well, that's not for you to decide. 647 00:26:15,506 --> 00:26:17,074 Her father raped her, Frank. 648 00:26:19,410 --> 00:26:23,709 Started when she was 5... he'd record it, sell it. 649 00:26:23,711 --> 00:26:25,030 Her mom knew. 650 00:26:25,032 --> 00:26:30,165 They took money from people, sold her. 651 00:26:30,167 --> 00:26:33,168 Well, you like her, sure, 652 00:26:33,170 --> 00:26:36,171 but do you really have what it takes 653 00:26:36,173 --> 00:26:37,783 to be there for her? 654 00:26:37,785 --> 00:26:42,589 Now, not for a few months, a year, but for a life. 655 00:26:44,932 --> 00:26:49,024 Because you know yourself, 656 00:26:49,026 --> 00:26:53,451 what kind of guy you are, the real you... 657 00:26:53,453 --> 00:26:55,009 and you'll destroy her. 658 00:26:55,011 --> 00:26:58,602 ♪♪ 659 00:26:58,604 --> 00:26:59,938 [DOOR CLOSES] 660 00:27:02,661 --> 00:27:04,217 [METAL CLINKING] 661 00:27:04,219 --> 00:27:06,242 BONNIE: You leaving already? 662 00:27:06,244 --> 00:27:08,301 [SIGHS] 663 00:27:08,303 --> 00:27:10,726 I'm not feeling so hot. 664 00:27:10,728 --> 00:27:11,990 Do you have a fever? 665 00:27:11,992 --> 00:27:14,549 ♪♪ 666 00:27:14,551 --> 00:27:16,708 Frank? 667 00:27:16,710 --> 00:27:18,866 Them finding out, it... 668 00:27:18,868 --> 00:27:21,103 it makes things too complicated. 669 00:27:23,193 --> 00:27:25,383 [SCOFFS] 670 00:27:25,385 --> 00:27:28,911 If that's what this is about, 671 00:27:28,913 --> 00:27:32,448 I don't have to keep interning here. 672 00:27:32,450 --> 00:27:36,519 I'm not a serious guy, Bon. You know that. 673 00:27:36,521 --> 00:27:39,756 And I'd probably eventually cheat, so... 674 00:27:41,655 --> 00:27:44,256 You'll find someone better. I know it. 675 00:27:44,258 --> 00:27:49,228 ♪♪ 676 00:27:50,230 --> 00:27:52,898 [DOOR OPENS, CLOSES] 677 00:27:52,900 --> 00:27:54,699 - [KEYBOARD CLACKING] - _ 678 00:27:54,701 --> 00:27:58,701 ♪♪ 679 00:28:01,607 --> 00:28:02,830 _ 680 00:28:02,832 --> 00:28:05,089 [KNOCK ON DOOR, KEYBOARD CLACKS] 681 00:28:05,091 --> 00:28:07,092 Come in. 682 00:28:10,514 --> 00:28:13,205 What happened? 683 00:28:13,207 --> 00:28:14,374 [VOICE BREAKING] Frank. 684 00:28:16,157 --> 00:28:18,080 I'm so stupid. 685 00:28:18,082 --> 00:28:19,549 No. 686 00:28:27,058 --> 00:28:31,116 It's why I didn't tell you, 687 00:28:31,118 --> 00:28:33,275 'cause I knew this would happen. 688 00:28:33,277 --> 00:28:34,334 - No. - [SNIFFLES] 689 00:28:34,336 --> 00:28:38,094 You're not stupid. You're brave. 690 00:28:38,096 --> 00:28:40,130 [SIGHS] 691 00:28:40,132 --> 00:28:42,799 The girl I first met would've never even let herself 692 00:28:42,801 --> 00:28:46,736 think about a relationship or love. 693 00:28:46,738 --> 00:28:49,306 'Cause that's the hardest part, 694 00:28:49,308 --> 00:28:51,074 believing you deserve it. 695 00:28:51,076 --> 00:28:54,844 ♪♪ 696 00:28:54,846 --> 00:28:57,147 But you deserve more than anyone, Bonnie. 697 00:28:57,149 --> 00:29:00,150 ♪♪ 698 00:29:00,152 --> 00:29:02,652 And leave Frank's dumbass to me. 699 00:29:02,654 --> 00:29:04,155 I'll teach him. 700 00:29:06,325 --> 00:29:07,325 [SNIFFLES] 701 00:29:09,742 --> 00:29:12,117 Tegan, tell Lou that I said to do whatever he can 702 00:29:12,118 --> 00:29:13,575 to get his hands on the yearbooks, 703 00:29:13,577 --> 00:29:15,733 doctor records, whatever. 704 00:29:15,735 --> 00:29:17,702 [CELLPHONE CLICKS] 705 00:29:17,704 --> 00:29:19,438 They found nothing. 706 00:29:21,738 --> 00:29:24,762 Did Sam say anything to you in your sessions? 707 00:29:24,764 --> 00:29:25,986 No. 708 00:29:25,988 --> 00:29:28,011 You sure? 709 00:29:28,013 --> 00:29:33,606 Look, I know how much you want to believe Vivian, 710 00:29:33,608 --> 00:29:36,232 but there's a really good chance none of this is true. 711 00:29:36,234 --> 00:29:39,552 I know. 712 00:29:39,554 --> 00:29:42,056 Problem is I believe her. 713 00:29:45,022 --> 00:29:49,515 He was so good with us. 714 00:29:49,517 --> 00:29:51,506 That's because he was us. 715 00:29:51,508 --> 00:29:55,508 ♪♪ 716 00:29:58,276 --> 00:29:59,598 [DOOR OPENS] 717 00:29:59,600 --> 00:30:03,770 ♪♪ 718 00:30:04,589 --> 00:30:06,889 You okay? 719 00:30:06,891 --> 00:30:08,092 Was it you? 720 00:30:09,891 --> 00:30:14,049 You tell Frank to break up with Bonnie? 721 00:30:14,051 --> 00:30:16,108 [SIGHS] 722 00:30:16,110 --> 00:30:18,867 No. 723 00:30:18,869 --> 00:30:20,636 But I'm not gonna pretend to be upset. 724 00:30:23,955 --> 00:30:26,412 [SIGHS] 725 00:30:26,414 --> 00:30:28,937 Bonnie... 726 00:30:28,939 --> 00:30:30,228 Bonnie will be okay. 727 00:30:30,230 --> 00:30:32,231 She's strong. 728 00:30:35,562 --> 00:30:37,962 I'll get us a refill. 729 00:30:37,964 --> 00:30:39,797 [SIGHS] 730 00:30:39,799 --> 00:30:41,867 What's this? 731 00:30:45,171 --> 00:30:47,939 They're his ashes. 732 00:30:47,941 --> 00:30:51,576 I thought we could spread them at my parents' gravesite. 733 00:30:51,578 --> 00:30:53,511 Just the two of us. 734 00:30:53,513 --> 00:30:55,336 Or... 735 00:30:55,338 --> 00:30:56,805 a minister if you want. 736 00:31:01,670 --> 00:31:04,828 I don't want any part of it. 737 00:31:04,830 --> 00:31:06,097 Why? 738 00:31:10,843 --> 00:31:13,167 Because every time you bring him up, 739 00:31:13,169 --> 00:31:14,758 I can feel you blaming me. 740 00:31:14,760 --> 00:31:15,882 You didn't do this! 741 00:31:15,884 --> 00:31:18,264 - How many times can I tell you that? - You don't mean it! 742 00:31:18,266 --> 00:31:20,045 I can feel you avoiding me. 743 00:31:20,047 --> 00:31:21,680 You can't even stand to be alone with me. 744 00:31:21,682 --> 00:31:23,549 You blame me for asking you to have a baby in the first place. 745 00:31:23,551 --> 00:31:25,517 - Yeah, I do. - Okay, so it's my fault 746 00:31:25,519 --> 00:31:26,932 that we're buried under this grief, okay? 747 00:31:26,934 --> 00:31:28,116 That way, you don't have to feel anything. 748 00:31:28,118 --> 00:31:29,378 I'm in constant pain. That's all I feel. 749 00:31:29,380 --> 00:31:31,203 You're not the only one in pain, though, Annie! 750 00:31:31,205 --> 00:31:32,994 Our son died, I am his father, 751 00:31:32,996 --> 00:31:35,002 and I failed to protect him. 752 00:31:35,004 --> 00:31:36,037 Me. 753 00:31:36,039 --> 00:31:39,006 And I... [SIGHS] 754 00:31:39,008 --> 00:31:41,642 You what? 755 00:31:41,644 --> 00:31:43,403 - You want a hug? - [LIQUOR POURS] 756 00:31:43,405 --> 00:31:44,627 You want Mammy to hold you, 757 00:31:44,629 --> 00:31:45,885 tell you everything's gonna be okay? 758 00:31:45,887 --> 00:31:47,058 I want my wife to do that! 759 00:31:47,060 --> 00:31:50,918 Well, I'm too tired holding myself! 760 00:31:50,920 --> 00:31:53,550 I'm alone here trying to inch my way back to life, 761 00:31:53,552 --> 00:31:55,810 and... and you keep running off to cry to your sister. 762 00:31:55,812 --> 00:31:58,202 - So I'm the villain now. - No, I... that's not what I mean. 763 00:31:58,204 --> 00:32:00,161 - Because you're perfect, as always. - No, I'm a mess. 764 00:32:00,163 --> 00:32:01,934 And, apparently, that's why you fell in love with me, 765 00:32:01,936 --> 00:32:04,033 - and now you can't handle it. - Because I'm not perfect either! 766 00:32:04,035 --> 00:32:05,491 Well, I don't want you to be perfect. 767 00:32:05,493 --> 00:32:07,327 I want you to be honest. 768 00:32:10,502 --> 00:32:13,136 And what if there are things that you don't want to know? 769 00:32:13,138 --> 00:32:14,805 What then? 770 00:32:14,807 --> 00:32:15,975 I want to know. 771 00:32:15,977 --> 00:32:17,641 You say that now, but what if... 772 00:32:17,643 --> 00:32:20,243 what if there are things that you can't accept, Annie? 773 00:32:20,245 --> 00:32:22,429 Like what? Huh? You hate me? 774 00:32:22,431 --> 00:32:24,181 - Stop. - What else could there be, huh? 775 00:32:24,183 --> 00:32:25,719 You're not attracted to me anymore? 776 00:32:25,721 --> 00:32:29,119 - I'm ruined for you, I'm... - I'm the one who's ruined, okay? 777 00:32:29,121 --> 00:32:30,988 - I'm broken. - We're all broken, Sam. 778 00:32:30,990 --> 00:32:33,290 I'm broken in ways you can't fix. 779 00:32:33,292 --> 00:32:36,894 - I am, too. - And now it... 780 00:32:36,896 --> 00:32:39,953 It feels too late for me, Annie, I mean it. 781 00:32:39,955 --> 00:32:42,012 [SIGHS] 782 00:32:42,014 --> 00:32:43,436 Well, if it's too late for you, 783 00:32:43,438 --> 00:32:45,762 then it's too late for me, too. 784 00:32:45,764 --> 00:32:49,455 Because all I want to do is give up. 785 00:32:49,457 --> 00:32:52,215 Die. 786 00:32:52,217 --> 00:32:55,441 [VOICE BREAKING] I'm fighting to get back the life we had, Sam. 787 00:32:55,443 --> 00:32:56,977 I... 788 00:32:57,873 --> 00:33:00,875 I can't do it alone. 789 00:33:04,837 --> 00:33:07,105 Or do you not love me anymore? 790 00:33:11,920 --> 00:33:15,856 [VOICE BREAKING] All I want to do is love you. 791 00:33:15,858 --> 00:33:18,959 [AGNES OBEL'S "CAMERA'S ROLLING" PLAYS] 792 00:33:18,961 --> 00:33:22,329 ♪♪ 793 00:33:22,331 --> 00:33:23,897 ANNALISE: Why did we love him? 794 00:33:23,899 --> 00:33:27,500 Because he understood us. 795 00:33:27,502 --> 00:33:29,803 It was his gift... 796 00:33:29,805 --> 00:33:32,682 getting us to see that we were just children, 797 00:33:32,684 --> 00:33:36,076 that we weren't to blame. 798 00:33:36,078 --> 00:33:38,712 But it was his trauma, too. 799 00:33:38,714 --> 00:33:41,282 Hannah was older, he might've been a boy. 800 00:33:42,818 --> 00:33:46,052 But there was no one to tell him that. 801 00:33:46,054 --> 00:33:49,923 He could heal others, but he couldn't heal himself. 802 00:33:49,925 --> 00:33:53,925 ♪ ... rolling ♪ 803 00:33:58,383 --> 00:33:59,471 [SNIFFLES] 804 00:33:59,473 --> 00:34:04,178 ♪ What will you do ♪ 805 00:34:05,743 --> 00:34:10,402 ♪♪ 806 00:34:10,404 --> 00:34:11,926 [SIGHS] 807 00:34:11,928 --> 00:34:15,928 ♪ That you can't undo? ♪ 808 00:34:21,116 --> 00:34:22,272 [BOX CLOSES] 809 00:34:22,274 --> 00:34:24,730 [SIGHS] 810 00:34:24,732 --> 00:34:26,422 [SNIFFLES] 811 00:34:26,424 --> 00:34:29,581 ♪♪ 812 00:34:29,583 --> 00:34:31,239 [CRYING] 813 00:34:31,241 --> 00:34:33,698 ♪♪ 814 00:34:33,700 --> 00:34:36,657 [SNIFFLES, SIGHS] 815 00:34:36,659 --> 00:34:40,351 ♪♪ 816 00:34:40,353 --> 00:34:42,788 None of this makes what he did okay. 817 00:34:44,205 --> 00:34:45,672 I know. 818 00:34:47,909 --> 00:34:49,742 I know. 819 00:34:49,744 --> 00:34:52,611 ♪♪ 820 00:34:52,613 --> 00:34:54,780 But it makes me see him. 821 00:34:54,782 --> 00:34:58,918 ♪♪ 822 00:34:58,920 --> 00:35:01,520 [VOICE BREAKING] And I don't know what to do with that. 823 00:35:01,522 --> 00:35:05,522 ♪♪ 824 00:35:07,616 --> 00:35:08,671 [DOOR CLOSES] 825 00:35:08,673 --> 00:35:10,930 ♪ The gun is loaded ♪ 826 00:35:10,932 --> 00:35:12,755 [SIGHS] 827 00:35:12,757 --> 00:35:15,759 What's going on in that head? 828 00:35:17,158 --> 00:35:19,648 I'm leaving here knowing less than when I came. 829 00:35:19,650 --> 00:35:20,906 Not true. 830 00:35:20,908 --> 00:35:22,775 You know yourself better. 831 00:35:25,275 --> 00:35:26,608 Do I? 832 00:35:28,212 --> 00:35:30,746 What I know about you... 833 00:35:30,748 --> 00:35:35,017 is that you are loyal 834 00:35:35,019 --> 00:35:37,263 and good and strong, 835 00:35:37,265 --> 00:35:38,687 to the point that you stuck with me 836 00:35:38,689 --> 00:35:40,289 even when I didn't deserve it. 837 00:35:40,291 --> 00:35:43,425 So thank you. 838 00:35:43,427 --> 00:35:45,661 No, thank you. 839 00:35:45,663 --> 00:35:51,700 Do you think I would be this loyal or strong or good 840 00:35:51,702 --> 00:35:54,203 if it wasn't for all the hardship that we went through? 841 00:35:54,205 --> 00:35:58,810 ♪♪ 842 00:36:01,489 --> 00:36:04,223 You made me me. 843 00:36:04,225 --> 00:36:06,025 Not him. 844 00:36:06,027 --> 00:36:10,027 ♪♪ 845 00:36:14,969 --> 00:36:17,370 You find something? 846 00:36:17,372 --> 00:36:19,872 Sure. Just not what you want. 847 00:36:19,874 --> 00:36:21,974 Hannah's school records and yearbooks. 848 00:36:21,976 --> 00:36:24,377 Lou even talked to some of her friends from field hockey. 849 00:36:24,379 --> 00:36:26,312 All any of it proves is that she was 850 00:36:26,314 --> 00:36:30,750 an ambitious, normal, seemingly boring young woman. 851 00:36:30,752 --> 00:36:32,952 - What's this? - Her report card... 852 00:36:32,954 --> 00:36:36,455 I mean, why did she miss 83 days of school in her senior year? 853 00:36:36,457 --> 00:36:39,892 Mono. Doctor's records verify it. 854 00:36:39,894 --> 00:36:41,360 Unless they were lying. 855 00:36:41,362 --> 00:36:43,729 Lying about what? 856 00:36:43,731 --> 00:36:48,100 Another reason to miss that much school is if you're... 857 00:36:48,102 --> 00:36:49,535 if you're pregnant. 858 00:36:49,537 --> 00:36:54,207 ♪♪ 859 00:36:56,698 --> 00:36:57,986 OLIVER: [SIGHS] 860 00:36:58,823 --> 00:37:01,947 You don't know how hard it was for me to not call your father. 861 00:37:01,949 --> 00:37:03,782 - I would've killed you. - No, I know. 862 00:37:03,784 --> 00:37:06,251 I just thought the only reason you'd be held so long 863 00:37:06,253 --> 00:37:07,933 is if you were being interrogated or tortured... 864 00:37:07,935 --> 00:37:09,992 We were being tortured. Just not physically. 865 00:37:09,994 --> 00:37:11,562 Mm, true. 866 00:37:11,564 --> 00:37:14,488 But you both got to keep your original deals. 867 00:37:14,490 --> 00:37:16,547 That just shows how tough you both are. 868 00:37:16,549 --> 00:37:18,338 [SIGHS] Then why do I feel like ass? 869 00:37:18,340 --> 00:37:19,930 [SIGHS] Seriously. 870 00:37:19,932 --> 00:37:21,032 I'm going to bed. 871 00:37:22,749 --> 00:37:23,883 Hey. 872 00:37:26,694 --> 00:37:28,517 I'm proud of us. 873 00:37:28,519 --> 00:37:29,852 So am I. 874 00:37:38,585 --> 00:37:41,030 [GULPS] 875 00:37:41,032 --> 00:37:42,299 What? 876 00:37:46,194 --> 00:37:47,893 I lied. 877 00:37:47,895 --> 00:37:50,629 About? 878 00:37:50,631 --> 00:37:52,164 I signed a new deal. 879 00:37:52,166 --> 00:37:54,390 [NEONI'S "FALLOUT" PLAYS] 880 00:37:54,392 --> 00:37:56,515 Yeah. Okay. Thanks, Lou. 881 00:37:56,517 --> 00:37:57,906 [CELLPHONE CLICKS] 882 00:37:57,908 --> 00:38:00,004 Nothing ties Hannah to any local maternity wards 883 00:38:00,006 --> 00:38:01,695 or hospitals at the time. 884 00:38:01,697 --> 00:38:04,245 - Birth certificates? - Nothing. 885 00:38:04,247 --> 00:38:06,403 Unless we're looking at the wrong month. 886 00:38:06,405 --> 00:38:09,129 She was back in school March 5th. 887 00:38:09,131 --> 00:38:11,054 So she must've had the baby in February. 888 00:38:11,056 --> 00:38:13,646 Or March, and then she went right back. 889 00:38:13,648 --> 00:38:18,140 ♪ Fate is upon us, the changing of times ♪ 890 00:38:18,142 --> 00:38:22,135 ♪ Welcome blood-red skies ♪ 891 00:38:22,137 --> 00:38:25,005 ♪ Burn in the wake of a world left behind ♪ 892 00:38:25,007 --> 00:38:26,440 Who was born in March, Annalise? 893 00:38:26,442 --> 00:38:28,475 [VOCALIZING] 894 00:38:28,477 --> 00:38:33,085 ♪♪ 895 00:38:33,087 --> 00:38:34,242 FRANK: Hey. 896 00:38:34,244 --> 00:38:36,601 [VOCALIZING] 897 00:38:36,603 --> 00:38:40,603 ♪♪ 898 00:38:43,454 --> 00:38:45,087 Talk to me. 899 00:38:45,089 --> 00:38:47,023 [VOCALIZING] 900 00:38:47,025 --> 00:38:50,793 ♪♪ 901 00:38:50,795 --> 00:38:52,828 ♪ Can't escape the fallout ♪ 902 00:38:52,830 --> 00:38:57,333 What if Sam wasn't the bad guy this whole time? 903 00:38:57,335 --> 00:38:59,201 Of course he was. 904 00:38:59,203 --> 00:39:03,839 If any of this is true, with Hannah... 905 00:39:03,841 --> 00:39:06,136 ♪ Can't escape the fallout ♪ 906 00:39:06,138 --> 00:39:08,862 ... he was abused. 907 00:39:08,864 --> 00:39:10,920 No. He abused us. 908 00:39:10,922 --> 00:39:12,378 [VOCALIZING] 909 00:39:12,380 --> 00:39:14,737 He made me break up with you. 910 00:39:14,739 --> 00:39:19,198 So think about how much time he stole from us. 911 00:39:19,200 --> 00:39:21,623 I'll never forgive him for that. 912 00:39:21,625 --> 00:39:23,681 [VOCALIZING] 913 00:39:23,683 --> 00:39:25,473 ♪♪ 914 00:39:25,475 --> 00:39:29,596 ♪ Can't escape the fallout ♪ 915 00:39:29,598 --> 00:39:33,862 ♪ Feel the fire rain down ♪ 916 00:39:33,864 --> 00:39:35,720 ♪ See the shadows rising all around ♪ 917 00:39:35,722 --> 00:39:37,545 This is my client's written authorization... 918 00:39:37,547 --> 00:39:39,310 it states she wants this sample tested 919 00:39:39,312 --> 00:39:41,636 against her husband, Sam Keating, deceased. 920 00:39:41,638 --> 00:39:43,057 Mr. Keating's DNA is on file 921 00:39:43,059 --> 00:39:45,282 from the Lila Stangard murder investigation. 922 00:39:45,284 --> 00:39:46,926 I'll need this on a rush. 923 00:39:46,928 --> 00:39:49,729 Okay, but we are beyond backed up. 924 00:39:49,731 --> 00:39:52,484 ♪♪ 925 00:39:52,486 --> 00:39:55,410 Would two grand help? 926 00:39:55,412 --> 00:39:56,667 Appreciate that. 927 00:39:56,669 --> 00:39:58,192 [CELLPHONE VIBRATING] 928 00:39:58,194 --> 00:40:00,183 ♪♪ 929 00:40:00,185 --> 00:40:01,942 [CELLPHONE CLICKS] 930 00:40:01,944 --> 00:40:03,223 Hey. 931 00:40:03,225 --> 00:40:05,048 AGENT LANFORD: I have to apologize. 932 00:40:05,050 --> 00:40:06,572 About? 933 00:40:06,574 --> 00:40:08,008 You were right. 934 00:40:10,452 --> 00:40:11,908 Pollock's been in direct contact 935 00:40:11,910 --> 00:40:14,233 with the Castillos for nearly a year. 936 00:40:14,235 --> 00:40:17,170 Which means you clearly have insight into things I don't. 937 00:40:18,736 --> 00:40:20,458 So, you want to come down here and tell me 938 00:40:20,460 --> 00:40:21,739 what else I don't know? 939 00:40:21,741 --> 00:40:23,941 I've told you everything I know. 940 00:40:23,943 --> 00:40:26,177 You gotta do the rest of the work yourself. 941 00:40:26,179 --> 00:40:27,879 [CLICK] 942 00:40:27,881 --> 00:40:29,113 [CELLPHONE CLICKS] 943 00:40:29,115 --> 00:40:33,115 ♪♪ 944 00:40:34,251 --> 00:40:36,274 [CELLPHONE BUZZING] 945 00:40:36,276 --> 00:40:41,661 ♪♪ 946 00:40:43,491 --> 00:40:45,214 - [DOOR CLOSES] - BONNIE: What's wrong? 947 00:40:45,216 --> 00:40:48,140 ♪♪ 948 00:40:48,142 --> 00:40:50,966 I have proof that Hannah and Sam slept together. 949 00:40:50,968 --> 00:40:52,857 What is it? 950 00:40:52,859 --> 00:40:54,026 A child. 951 00:40:54,795 --> 00:40:58,696 I ran a DNA test against Sam, and the sample was a match. 952 00:40:58,698 --> 00:41:00,387 A match for who? 953 00:41:00,389 --> 00:41:02,045 TEGAN: Who was born in March, Annalise? 954 00:41:02,047 --> 00:41:03,536 ♪ ... rising all around ♪ 955 00:41:03,538 --> 00:41:05,194 Tell me who! 956 00:41:05,196 --> 00:41:07,086 ♪ Can't escape the fallout ♪ 957 00:41:07,088 --> 00:41:08,110 ♪ Fallout ♪ 958 00:41:08,112 --> 00:41:10,313 TEGAN AND BONNIE: Who is it? 959 00:41:12,276 --> 00:41:14,266 Frank. 960 00:41:14,268 --> 00:41:16,290 ♪♪ 961 00:41:16,292 --> 00:41:19,292 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.