Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,819 --> 00:00:03,833
Previously on season one of
"How To Get Away With Murder"...
2
00:00:03,892 --> 00:00:06,095
Lila: I met a new guy. Mr. Darcy.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,630
A woman's body was found inside
the Kappa Kappa Theta house.
4
00:00:09,646 --> 00:00:10,526
Reporter: Two suspects,
5
00:00:10,555 --> 00:00:13,259
Griffin O'Reilly and Rebecca
Sutter, were arrested.
6
00:00:13,300 --> 00:00:14,766
Rebecca came over. Next thing I know,
7
00:00:14,802 --> 00:00:16,173
we're in the middle when Lila walked in.
8
00:00:16,188 --> 00:00:18,202
And that's when I see Rebecca smiling.
9
00:00:18,272 --> 00:00:19,792
I knew then she set the whole thing up.
10
00:00:19,807 --> 00:00:21,309
- Let's go.
- Griffin's gonna pin it on you!
11
00:00:21,319 --> 00:00:24,019
Your client just confessed.
Got it all on tape, too.
12
00:00:24,139 --> 00:00:26,178
I didn't kill her. They
made me say those things.
13
00:00:26,213 --> 00:00:28,066
There was nothing going
on with me and that girl.
14
00:00:28,090 --> 00:00:31,072
Sam, why is your penis
on a dead girl's phone?
15
00:00:31,077 --> 00:00:32,683
So, how did you end up with her phone?
16
00:00:32,717 --> 00:00:35,689
She left it at my
apartment the night before.
17
00:00:35,722 --> 00:00:37,654
Lila was six weeks pregnant.
18
00:00:37,698 --> 00:00:39,615
I bet you did... Killing her, huh?
19
00:00:39,735 --> 00:00:40,890
You enjoyed it, didn't you?
20
00:00:40,894 --> 00:00:43,220
- Oh, my God! Oh, my God!
- Michaela!
21
00:00:43,235 --> 00:00:44,451
You have to get here right now!
22
00:00:44,461 --> 00:00:46,056
Michaela: Get him off her! Do something!!
23
00:00:48,187 --> 00:00:51,359
Annalise: Were you able to
pinpoint Mr. Keating's phone
24
00:00:51,388 --> 00:00:52,930
on the night of August 29th?
25
00:00:52,955 --> 00:00:55,572
I was. 3204 Spruce Road.
26
00:00:55,596 --> 00:00:56,345
That's the address
27
00:00:56,354 --> 00:00:58,042
of Kappa Kappa Theta sorority house.
28
00:00:58,052 --> 00:00:59,229
Bryce: You recognize this ring?
29
00:00:59,246 --> 00:01:01,046
I gave it to my husband on our wedding day.
30
00:01:01,074 --> 00:01:03,572
- Any idea why we found it in the woods?
- I'm on it.
31
00:01:03,584 --> 00:01:06,410
Former Philadelphia detective
Nate Lahey was arrested
32
00:01:06,421 --> 00:01:09,014
in connection with the death
of Professor Sam Keating.
33
00:01:09,025 --> 00:01:11,472
- Wes: Rudy?
- He's the freak who lived here before you.
34
00:01:11,481 --> 00:01:13,494
She said he had a nervous breakdown.
35
00:01:13,494 --> 00:01:15,435
Actually it was a drug overdose,
36
00:01:15,443 --> 00:01:17,463
which put him in a mental institution.
37
00:01:17,498 --> 00:01:19,015
Wes: You know her, right?
38
00:01:19,191 --> 00:01:21,148
- Her name's Rebecca.
- Wet.
39
00:01:21,903 --> 00:01:22,814
"Wet"?
40
00:01:23,242 --> 00:01:24,488
The water tank.
41
00:01:31,912 --> 00:01:33,958
[Keys jingle]
42
00:01:39,506 --> 00:01:40,839
Laurel: You're reaching.
43
00:01:40,873 --> 00:01:42,196
He pointed at her photo.
44
00:01:42,231 --> 00:01:43,291
And said "wet."
45
00:01:43,739 --> 00:01:46,190
Maybe he'd just seen her
getting out of the shower.
46
00:01:46,205 --> 00:01:47,323
On the night Lila died?
47
00:01:47,557 --> 00:01:50,017
Then, the next time he looks
at a picture of Rebecca,
48
00:01:50,082 --> 00:01:51,365
all he can say is "wet"?
49
00:01:58,718 --> 00:01:59,528
Finally!
50
00:02:01,038 --> 00:02:01,719
I'm a jerk.
51
00:02:02,756 --> 00:02:04,328
Uh, I just got...
52
00:02:05,169 --> 00:02:06,758
Bound up in work, and...
53
00:02:07,732 --> 00:02:09,597
Then pick up the phone
when your girlfriend calls
54
00:02:09,634 --> 00:02:11,302
- and tell her that.
- My phone died.
55
00:02:11,303 --> 00:02:12,819
Nobody in the library had a charger?
56
00:02:13,709 --> 00:02:15,366
I'm sorry, okay?
57
00:02:24,710 --> 00:02:25,922
I'm sorry.
58
00:02:31,904 --> 00:02:33,941
Lila was in the water tank,
not the person who killed her.
59
00:02:33,983 --> 00:02:35,250
Yeah. Maybe she drowned her.
60
00:02:35,288 --> 00:02:36,714
No, the autopsy would've shown that.
61
00:02:36,935 --> 00:02:38,623
[Sighs]
62
00:02:39,311 --> 00:02:41,104
- I need to ask her.
- No.
63
00:02:41,224 --> 00:02:42,909
If I'm wrong, she'll clear it up.
64
00:02:42,925 --> 00:02:44,251
Or she'll freak out, Wes.
65
00:02:44,282 --> 00:02:45,528
You know her.
66
00:02:46,213 --> 00:02:47,328
Rebecca: Is something wrong?
67
00:02:47,816 --> 00:02:48,757
What do you mean?
68
00:02:49,504 --> 00:02:51,006
I just feel like something's wrong
69
00:02:51,042 --> 00:02:52,234
and you're not saying anything.
70
00:02:54,312 --> 00:02:55,410
Nothing's wrong.
71
00:02:56,914 --> 00:02:57,793
You sure?
72
00:02:58,201 --> 00:02:59,747
Rebecca was the one Sam attacked
73
00:02:59,762 --> 00:03:01,852
and the only one of us who didn't
help us get rid of the body.
74
00:03:01,867 --> 00:03:04,031
That is what she's gonna tell
the police if she gets scared.
75
00:03:05,201 --> 00:03:07,371
She can screw us all, Wes.
76
00:03:08,502 --> 00:03:11,441
I've been stressed, distracted,
77
00:03:11,561 --> 00:03:14,591
yeah, more than I've admitted, but...
78
00:03:15,029 --> 00:03:16,925
It has nothing to do with you...
79
00:03:17,978 --> 00:03:18,876
At all.
80
00:03:20,116 --> 00:03:22,684
- Wes: We should tell Annalise.
- Tell her what?
81
00:03:22,869 --> 00:03:24,260
That Rebecca maybe killed Lila,
82
00:03:24,284 --> 00:03:26,785
which means what we did to her
husband was all a giant mistake?
83
00:03:26,978 --> 00:03:28,537
Please tell me how that's a good idea.
84
00:03:30,498 --> 00:03:32,836
No, we go home, we act normal,
85
00:03:32,849 --> 00:03:34,359
at least until we know more.
86
00:03:35,245 --> 00:03:36,965
Promise me you'll do that.
87
00:03:38,463 --> 00:03:39,914
Rebecca: You promise
you're being honest with me?
88
00:03:43,015 --> 00:03:44,665
I'm always honest with you.
89
00:03:47,891 --> 00:03:48,837
I love you.
90
00:04:19,815 --> 00:04:22,418
[Both breathing heavily]
91
00:04:45,246 --> 00:04:48,998
- Just shut up, okay?
- Shut up?! What do you mean, shut up?!
92
00:04:49,187 --> 00:04:51,248
Lila, I have no idea
what you're talking about!
93
00:04:51,510 --> 00:04:53,127
I don't need this right now.
94
00:04:53,151 --> 00:04:54,793
- I don't need all this, like, talk, okay?
- What do you mean you don't need this?
95
00:04:54,842 --> 00:04:56,084
Okay, you just came into my
house and started yelling at me!
96
00:04:56,107 --> 00:04:57,372
6 What happened?6 Shut up!
97
00:04:57,418 --> 00:04:59,411
- What is wrong with you right now?
- Stop, okay?!
98
00:04:59,442 --> 00:05:01,034
Tell me what happened,
and I can fix it. You...
99
00:05:01,046 --> 00:05:01,937
- Take it!
- No!
100
00:05:01,949 --> 00:05:04,070
- Just take it!
- No, not until you tell me what happened.
101
00:05:04,151 --> 00:05:06,804
Nothing happened. I... I just
don't want to do this anymore.
102
00:05:06,854 --> 00:05:08,859
Okay, look, if you don't want
to deal anymore, that's fine,
103
00:05:08,878 --> 00:05:10,174
but at least tell me what's going on.
104
00:05:10,571 --> 00:05:12,191
I'm getting back together with Griffin.
105
00:05:12,746 --> 00:05:14,360
What, are you crazy? Why?
106
00:05:14,395 --> 00:05:15,147
I love him.
107
00:05:15,163 --> 00:05:16,956
- No, you don't.
- I do.
108
00:05:16,976 --> 00:05:18,540
Why the hell do you care so much?
109
00:05:18,610 --> 00:05:20,404
Because he's bad for you.
110
00:05:20,922 --> 00:05:23,108
You know that. He's trying to control you.
111
00:05:23,412 --> 00:05:24,693
And, yeah, Darcy's an ass,
112
00:05:24,725 --> 00:05:26,500
but at least he's not trying
to make you feel like a slut
113
00:05:26,522 --> 00:05:27,533
for having a sex drive!
114
00:05:27,583 --> 00:05:29,037
[Voice breaking] Everything
bad that's happened to me
115
00:05:29,046 --> 00:05:30,345
- is because of you.
- What...
116
00:05:31,116 --> 00:05:32,156
What are you talking about?
117
00:05:32,495 --> 00:05:33,612
[Crying]
118
00:05:34,115 --> 00:05:36,440
Ever since I met you,
I've started acting crazy.
119
00:05:37,328 --> 00:05:38,735
What, because you had sex?
120
00:05:38,810 --> 00:05:39,859
How is that my fault?
121
00:05:40,749 --> 00:05:42,814
I would have never even flirted with Darcy
122
00:05:42,836 --> 00:05:44,844
if you weren't in my head all the time.
123
00:05:45,909 --> 00:05:46,959
Okay, um...
124
00:05:47,621 --> 00:05:49,209
Look, okay, I know you're upset.
125
00:05:50,031 --> 00:05:50,790
I get it.
126
00:05:51,139 --> 00:05:52,347
But I'm... I'm your friend.
127
00:05:52,951 --> 00:05:53,970
I'm the only friend you have,
128
00:05:54,116 --> 00:05:55,283
according to what you've been telling me
129
00:05:55,403 --> 00:05:56,420
over and over again.
130
00:05:56,432 --> 00:05:57,733
So, maybe if you could just t...
131
00:05:58,094 --> 00:05:59,103
[laughs]
132
00:05:59,135 --> 00:06:01,311
I was just trying to make you feel better.
133
00:06:02,662 --> 00:06:03,288
You were just a way
134
00:06:03,316 --> 00:06:05,511
to escape my stupid
life for a little while.
135
00:06:06,133 --> 00:06:09,040
I was bored and confused,
136
00:06:09,212 --> 00:06:12,861
but I'm done acting like some
trashed-out druggie whore.
137
00:06:13,440 --> 00:06:15,099
That may be fine for you,
138
00:06:15,743 --> 00:06:17,427
but my parents raised me better.
139
00:06:20,061 --> 00:06:21,135
Get out of my house.
140
00:06:24,985 --> 00:06:26,564
And don't ever call me again!
141
00:06:26,739 --> 00:06:28,864
That's what I've been trying to tell you...
142
00:06:28,927 --> 00:06:30,658
I'm not going to!
143
00:06:38,971 --> 00:06:40,310
You need something?!
144
00:06:53,211 --> 00:06:56,013
[Both breathing heavily]
145
00:06:57,600 --> 00:06:59,437
Mm, no. No, no, no!
146
00:06:59,678 --> 00:07:00,954
No.
147
00:07:01,207 --> 00:07:02,659
Oh, come on.
148
00:07:02,884 --> 00:07:04,674
I've been a good boy for so long.
149
00:07:04,951 --> 00:07:07,208
Now I just want to do something bad.
150
00:07:07,328 --> 00:07:08,846
We need to get tested.
151
00:07:08,966 --> 00:07:10,707
- What?
- You're a drug addict
152
00:07:10,722 --> 00:07:12,700
who cheated on me with some stranger.
153
00:07:12,781 --> 00:07:13,902
And how many other guys
154
00:07:13,914 --> 00:07:15,938
has your penis touched since then?
155
00:07:17,614 --> 00:07:18,358
See?
156
00:07:18,436 --> 00:07:20,315
You can't even remember. You're a slut.
157
00:07:20,339 --> 00:07:21,849
- Hey.
- Now, I'm... I'm... I'm...
158
00:07:21,904 --> 00:07:24,453
I'm not saying that there's
anything wrong with that. I just...
159
00:07:24,539 --> 00:07:27,239
you know, one in five
gay guys is HIV-positive,
160
00:07:27,263 --> 00:07:28,814
- and half of them don't even know it.
- Okay,
161
00:07:29,221 --> 00:07:30,882
Dr. Oliver. I get it.
162
00:07:31,140 --> 00:07:32,915
I just want to do this the right way.
163
00:07:33,370 --> 00:07:35,110
We can go to the clinic together.
164
00:07:36,268 --> 00:07:37,868
It'll be romantic.
165
00:07:38,097 --> 00:07:39,472
You're insane.
166
00:07:39,592 --> 00:07:40,609
But smart.
167
00:07:42,451 --> 00:07:46,569
Think about how much
better the sex will feel
168
00:07:46,624 --> 00:07:48,752
when we don't have to worry.
169
00:07:49,080 --> 00:07:50,838
I-I hate you.
170
00:07:51,786 --> 00:07:54,741
That thing I feel in your pants
is telling me a different story.
171
00:07:58,773 --> 00:08:01,502
Judge, my client has extensive
ties to the community,
172
00:08:01,533 --> 00:08:03,521
no prior record of any kind,
173
00:08:03,558 --> 00:08:06,040
and an ailing wife in hospice care.
174
00:08:06,160 --> 00:08:08,219
She's got stage-four ovarian cancer.
175
00:08:08,229 --> 00:08:10,156
Oh, don't play the cancer card
in my courtroom, Counselor.
176
00:08:10,365 --> 00:08:12,544
Without weighing in on the guilt
or innocence of the defendant...
177
00:08:12,583 --> 00:08:13,722
Traffic.
178
00:08:13,965 --> 00:08:15,016
Darn.
179
00:08:15,025 --> 00:08:16,329
I was hoping you got laid.
180
00:08:16,449 --> 00:08:17,963
[Both breathing heavily]
181
00:08:19,038 --> 00:08:20,576
My heart goes out to Mrs. Lahey,
182
00:08:20,639 --> 00:08:22,569
but given the gruesome nature of the crime,
183
00:08:22,594 --> 00:08:25,035
coupled with the
defendant's police background
184
00:08:25,155 --> 00:08:26,840
and the potential for flight risk,
185
00:08:27,001 --> 00:08:28,756
I am denying the request for bail.
186
00:08:28,766 --> 00:08:31,300
- Stockton: Judge, please, there's no reason...
- The court's made its decision.
187
00:08:31,470 --> 00:08:33,288
Put your energy into the trial, Counsel.
188
00:08:33,300 --> 00:08:34,571
[Gavel bangs]
189
00:08:35,949 --> 00:08:37,338
We are gonna get through this, okay?
190
00:08:37,380 --> 00:08:39,046
I'm gonna do everything I can.
191
00:08:44,157 --> 00:08:46,658
[Indistinct conversations]
192
00:09:03,917 --> 00:09:05,802
Frank: He didn't stand a chance in there.
193
00:09:05,922 --> 00:09:07,188
Judge Redding's punishing him
194
00:09:07,206 --> 00:09:09,802
for what this is doing to
the police department's image.
195
00:09:10,083 --> 00:09:12,703
[Sighs] He's an idiot for
not firing that lawyer.
196
00:09:13,719 --> 00:09:15,798
You can't get involved, Annalise,
197
00:09:15,810 --> 00:09:18,553
- not if you don't want them to...
- Don't tell me what I can or can't do.
198
00:09:18,601 --> 00:09:20,626
Look at that... The team's all here.
199
00:09:20,669 --> 00:09:22,901
You're the one client I
can count on to be on time.
200
00:09:22,925 --> 00:09:24,135
Let's go.
201
00:09:26,133 --> 00:09:28,009
Annalise: This is your
life on the line, Father.
202
00:09:28,259 --> 00:09:30,223
I'm gonna beg for the
possibility of parole,
203
00:09:30,247 --> 00:09:31,202
but it's not gonna happen
204
00:09:31,238 --> 00:09:33,379
unless you convince them you deserve it.
205
00:09:33,628 --> 00:09:35,379
I murdered a fellow man of the cloth.
206
00:09:35,410 --> 00:09:36,419
I deserve no concessions.
207
00:09:36,438 --> 00:09:38,450
You asked God for his forgiveness, right?
208
00:09:39,084 --> 00:09:41,185
So, now you have to ask the court's.
209
00:09:42,232 --> 00:09:44,119
Convince them that you're remorseful,
210
00:09:44,286 --> 00:09:46,710
and if you feel yourself
breaking down, that's okay.
211
00:09:46,830 --> 00:09:49,121
- The more emotional you are...
- You mean give a performance?
212
00:09:49,156 --> 00:09:50,188
Lie?
213
00:09:50,224 --> 00:09:51,541
You can't tell me that there aren't times
214
00:09:51,560 --> 00:09:53,425
you spout sermons you don't believe in.
215
00:09:53,790 --> 00:09:55,378
This is no different, Father.
216
00:10:00,545 --> 00:10:02,082
Who the hell is she?
217
00:10:02,821 --> 00:10:03,969
Father?
218
00:10:04,187 --> 00:10:06,658
Agnes. She works at the church.
219
00:10:08,227 --> 00:10:09,941
What if I wanted to change my plea?
220
00:10:15,399 --> 00:10:17,555
You pled guilty at the
arraignment weeks ago.
221
00:10:17,675 --> 00:10:19,605
I know. What if I changed my mind?
222
00:10:21,135 --> 00:10:22,474
Be honest with me. Are you two...
223
00:10:22,544 --> 00:10:24,244
No, absolutely not.
224
00:10:24,505 --> 00:10:25,984
I've never been unfaithful
to God in that way.
225
00:10:26,019 --> 00:10:27,722
Then why did her coming into this courtroom
226
00:10:27,746 --> 00:10:29,069
cause you to change your mind?
227
00:10:30,058 --> 00:10:30,995
Tell me what's going on.
228
00:10:31,011 --> 00:10:32,630
Nothing's going on. I just...
229
00:10:32,704 --> 00:10:34,222
I want to fight this, that's all.
230
00:10:35,272 --> 00:10:36,914
When we met, you said
you'd keep me out of jail,
231
00:10:37,879 --> 00:10:39,838
so that's what I'm asking you to do.
232
00:10:41,023 --> 00:10:41,770
Please.
233
00:10:43,009 --> 00:10:45,247
- Bailiff: All rise.
- Judge: Keep your seats.
234
00:10:45,442 --> 00:10:47,671
This is the sentencing
hearing in the case of the
235
00:10:47,854 --> 00:10:49,687
commonwealth vs. Andrew Crawford.
236
00:10:49,741 --> 00:10:51,127
I understand that the
state has agreed to...
237
00:10:51,135 --> 00:10:52,917
The defense has a request, Your Honor.
238
00:10:53,625 --> 00:10:55,283
[Sighs] Which is what, Counsel?
239
00:10:57,673 --> 00:10:59,969
My client would like to withdraw his plea.
240
00:11:00,186 --> 00:11:01,492
[Spectators murmuring]
241
00:11:01,950 --> 00:11:03,545
What's the withdrawal based on?
242
00:11:04,654 --> 00:11:07,608
Father Crawford felt
pressured to take the plea.
243
00:11:07,728 --> 00:11:09,344
Your Honor, we pressured
the defendant in no way.
244
00:11:09,367 --> 00:11:10,896
The state did not pressure him.
245
00:11:10,927 --> 00:11:12,779
Then who was it, Ms. Keating?
246
00:11:15,909 --> 00:11:17,909
Me, Your Honor.
247
00:11:19,828 --> 00:11:21,721
At my first meeting with my client,
248
00:11:21,774 --> 00:11:24,211
I was in the middle of
a major personal crisis,
249
00:11:24,245 --> 00:11:26,518
as the court probably knows.
250
00:11:27,539 --> 00:11:28,415
I didn't take the time
251
00:11:28,439 --> 00:11:31,236
to properly explain his options to him.
252
00:11:31,289 --> 00:11:33,542
That's my mistake, not Father Crawford's.
253
00:11:33,868 --> 00:11:37,210
And now that I've had the
time to look over the case,
254
00:11:37,915 --> 00:11:39,569
he's changed his mind.
255
00:11:41,694 --> 00:11:44,064
Please don't punish him for my own error.
256
00:11:54,742 --> 00:11:56,751
- [Up-tempo music playing in distance]
- _
257
00:11:58,352 --> 00:11:59,544
Griffin: What's in this again?
258
00:11:59,938 --> 00:12:01,436
PCP. [Exhales sharply]
259
00:12:01,621 --> 00:12:04,044
Doesn't that crap make
people jump off roofs?
260
00:12:04,068 --> 00:12:05,046
Yeah, if you're a dumb-ass.
261
00:12:05,085 --> 00:12:06,214
[Sniffs]
262
00:12:08,840 --> 00:12:10,163
So, does Lila know you're here?
263
00:12:10,728 --> 00:12:11,783
No.
264
00:12:12,328 --> 00:12:13,316
Why?
265
00:12:13,792 --> 00:12:15,418
I was kind of a jerk earlier.
266
00:12:15,538 --> 00:12:17,539
- Mm, shocker.
- Come on.
267
00:12:17,709 --> 00:12:20,030
You don't feel like she's
been kind of weird lately?
268
00:12:20,210 --> 00:12:22,114
Eh, a little, I guess. Why?
269
00:12:22,234 --> 00:12:23,396
You think something's going on?
270
00:12:23,439 --> 00:12:24,563
I don't know.
271
00:12:24,683 --> 00:12:25,668
Just...
272
00:12:25,788 --> 00:12:28,120
She barely wanted to hang out all summer,
273
00:12:28,422 --> 00:12:30,426
and then, all of a sudden, she's up my ass.
274
00:12:30,499 --> 00:12:31,920
She wants to hang out all the time,
275
00:12:31,949 --> 00:12:33,904
- and she cries when I say no.
- Mm.
276
00:12:34,439 --> 00:12:36,959
I got enough pressure
without her being needy.
277
00:12:38,628 --> 00:12:39,537
You know?
278
00:12:40,720 --> 00:12:41,639
Yeah.
279
00:12:42,140 --> 00:12:43,705
[Exhales sharply]
280
00:12:43,740 --> 00:12:45,463
[Laughs]
281
00:12:49,485 --> 00:12:52,180
You know, this is my first
time in an actual frat house.
282
00:12:52,375 --> 00:12:53,247
Seriously?
283
00:12:53,283 --> 00:12:55,074
My parents didn't give me $100,000
284
00:12:55,103 --> 00:12:56,918
- to throw away on college, so...
- Mm.
285
00:12:56,987 --> 00:12:58,386
[Chuckles]
286
00:12:59,823 --> 00:13:01,817
Hey, you want to, uh...
287
00:13:03,534 --> 00:13:04,792
Give me a tour?
288
00:13:19,486 --> 00:13:22,230
_
289
00:13:22,278 --> 00:13:23,479
[Door opens]
290
00:13:26,432 --> 00:13:27,108
[Sighs]
291
00:13:27,172 --> 00:13:29,312
- Hey.
- Here you go.
292
00:13:29,729 --> 00:13:30,628
Thanks.
293
00:13:30,663 --> 00:13:33,364
Kind of, uh, snuck up me.
294
00:13:34,818 --> 00:13:36,067
[Chuckles]
295
00:13:44,694 --> 00:13:46,791
[Chuckling] Lila's gonna be pissed.
296
00:13:46,820 --> 00:13:48,387
Lila's not gonna find out.
297
00:13:49,457 --> 00:13:52,342
Back at my room with
her, clothes are off...
298
00:13:52,462 --> 00:13:54,051
[Breathing heavily]
299
00:13:59,025 --> 00:13:59,925
What is that?
300
00:14:00,045 --> 00:14:02,669
The transcripts from Rebecca's
first police interview.
301
00:14:02,771 --> 00:14:04,838
Okay, but why?
302
00:14:05,062 --> 00:14:06,239
And where did you find them?
303
00:14:06,275 --> 00:14:07,782
These files are in the cellar.
304
00:14:08,619 --> 00:14:10,740
You stole files from Annalise?!
305
00:14:10,750 --> 00:14:12,613
We can't talk to Rebecca directly, fine,
306
00:14:12,647 --> 00:14:14,696
but we can go over all the
things she's said about that night
307
00:14:14,735 --> 00:14:16,554
- and see if her story makes sense.
- Wes...
308
00:14:16,632 --> 00:14:19,286
- Wes, if Annalise sees that...
- In... in... in her police interview,
309
00:14:19,321 --> 00:14:21,805
Rebecca said that she left and went home
310
00:14:21,824 --> 00:14:23,754
after Lila caught her with Griffin,
311
00:14:23,874 --> 00:14:25,035
but in the confession tapes,
312
00:14:25,067 --> 00:14:26,565
she said she went to Lila's sorority house.
313
00:14:26,604 --> 00:14:29,033
- Yeah, and that confession was coerced.
- Or was it?
314
00:14:29,093 --> 00:14:30,893
Michaela: What's all the whispering about?
315
00:14:32,096 --> 00:14:33,333
[Sighs]
316
00:14:33,453 --> 00:14:36,497
Kan and I had a fight. I was just venting.
317
00:14:36,801 --> 00:14:38,734
You two talk about your little love lives?
318
00:14:38,965 --> 00:14:39,735
Cute.
319
00:14:39,770 --> 00:14:41,634
- What do you want?
- The judge just accepted
320
00:14:41,649 --> 00:14:43,140
Father Andrew's "not guilty" plea,
321
00:14:43,199 --> 00:14:44,981
so Bonnie wants us to take a field trip.
322
00:14:47,394 --> 00:14:50,714
Your client has admitted that
they've committed a crime.
323
00:14:51,267 --> 00:14:54,948
How is it possible to argue
a "not guilty" defense?
324
00:14:55,019 --> 00:14:56,964
Why is that not considered perjury?
325
00:14:57,809 --> 00:14:58,926
Ms. Liebowitz.
326
00:14:59,552 --> 00:15:00,455
Liebowitz: Two reasons...
327
00:15:00,479 --> 00:15:02,028
One, it's not sworn testimony,
328
00:15:02,086 --> 00:15:04,748
and two, entering a "not guilty"
plea doesn't mean "I didn't do it,"
329
00:15:04,868 --> 00:15:05,889
it just means that the state
330
00:15:05,904 --> 00:15:07,671
has to prove every element of the crime
331
00:15:07,733 --> 00:15:08,683
beyond a reasonable doubt.
332
00:15:08,729 --> 00:15:10,220
And that heavy burden
333
00:15:10,290 --> 00:15:12,667
is a defense attorney's best weapon,
334
00:15:12,733 --> 00:15:14,947
and you got to milk it for all it's worth.
335
00:15:16,018 --> 00:15:17,756
Joe: About 10:00, I come through
336
00:15:17,791 --> 00:15:20,691
to light a candle for my
wife, who passed last year.
337
00:15:20,761 --> 00:15:24,240
I come around this pew here,
and I see Father Bernard
338
00:15:24,504 --> 00:15:26,531
laying there with his head cracked open.
339
00:15:26,758 --> 00:15:28,614
You never seen so much blood.
340
00:15:28,734 --> 00:15:30,576
The wall was sprayed with it.
341
00:15:30,615 --> 00:15:32,334
His Bible, sitting on the floor beside him,
342
00:15:32,373 --> 00:15:33,973
was practically floating in it.
343
00:15:34,206 --> 00:15:35,607
Want to rack up a couple sins,
344
00:15:35,623 --> 00:15:37,381
give the good lord a little show?
345
00:15:37,428 --> 00:15:40,299
Then I saw the thurible laying
next to him on the ground.
346
00:15:40,580 --> 00:15:41,401
"Thurible"?
347
00:15:42,268 --> 00:15:43,583
The murder weapon.
348
00:15:43,703 --> 00:15:47,043
Joe: Usually holds the incense,
but that's what did him in.
349
00:15:47,078 --> 00:15:48,631
According to what you told police,
350
00:15:49,281 --> 00:15:51,414
Father Andrew was the
first person you suspected?
351
00:15:51,667 --> 00:15:53,974
I heard them fighting earlier that week.
352
00:15:54,174 --> 00:15:56,597
Father Andrew hoped to
take over as head pastor
353
00:15:56,610 --> 00:15:58,285
once Father Bernard retired,
354
00:15:58,328 --> 00:16:01,646
but Father Bernard wasn't
seeing it go that way.
355
00:16:02,636 --> 00:16:04,082
Annalise: And what about your own ethics?
356
00:16:04,488 --> 00:16:06,570
You know for a fact that
your client is guilty.
357
00:16:06,585 --> 00:16:07,772
They've told you as much.
358
00:16:08,076 --> 00:16:11,831
And yet you have to stand in
front of that jury every day
359
00:16:11,858 --> 00:16:13,843
and lie to their faces.
360
00:16:14,267 --> 00:16:17,567
Is it fair to assume that you
and Father Andrew are close?
361
00:16:17,723 --> 00:16:19,840
Um, well, I'm close
with all of the priests.
362
00:16:20,299 --> 00:16:22,116
Yes, that's my job, to allow the priests
363
00:16:22,185 --> 00:16:24,601
to focus on their divine
office and their teaching.
364
00:16:24,866 --> 00:16:26,107
Is there anything that you know
365
00:16:26,122 --> 00:16:28,185
that could help in Father Andrew's defense?
366
00:16:28,305 --> 00:16:30,799
I assume that's something
you're interested in.
367
00:16:31,648 --> 00:16:32,843
Why would I want to do that?
368
00:16:32,963 --> 00:16:34,929
Because just the sight
of you in the courtroom
369
00:16:34,964 --> 00:16:37,654
gave him second thoughts about
spending 30 years behind bars.
370
00:16:38,261 --> 00:16:39,809
I know what you're implying,
371
00:16:40,350 --> 00:16:42,369
but Father Andrew is a pious man.
372
00:16:42,653 --> 00:16:44,004
A man you love.
373
00:16:45,066 --> 00:16:48,610
Well, it's not like we're
in a position to act on that.
374
00:16:49,541 --> 00:16:50,580
We've made our choices.
375
00:16:50,981 --> 00:16:52,098
Excuse me.
376
00:16:53,418 --> 00:16:54,843
You lie to yourself.
377
00:16:55,223 --> 00:16:56,386
That's how you do it.
378
00:16:57,520 --> 00:16:58,421
You lie.
379
00:16:58,929 --> 00:17:00,007
And you tell yourself
380
00:17:00,058 --> 00:17:02,362
that that client who
you know did it did not.
381
00:17:02,541 --> 00:17:06,728
Because dwelling in that truth
won't let you do your job.
382
00:17:07,355 --> 00:17:08,783
Michaela: A student killed himself?
383
00:17:08,903 --> 00:17:11,628
Brian Kamens. He hanged
himself in his grandma's garage.
384
00:17:11,683 --> 00:17:13,796
Let me guess... he was an
altar boy getting the...
385
00:17:13,916 --> 00:17:15,411
Holy treatment from
some of the priests here?
386
00:17:15,469 --> 00:17:17,045
Not all priests are pedophiles.
387
00:17:17,165 --> 00:17:18,775
- Since when?
- Truth.
388
00:17:19,602 --> 00:17:21,170
Zach: Brian and Father Andrew
389
00:17:21,198 --> 00:17:23,213
spent a lot of time in
the dark room together...
390
00:17:23,758 --> 00:17:25,930
Doing... Photography.
391
00:17:29,148 --> 00:17:30,753
Then he killed himself.
392
00:17:31,487 --> 00:17:32,316
That tell you enough?
393
00:17:33,250 --> 00:17:35,583
- Were you molesting Brian Kamens?
- Of course not.
394
00:17:35,703 --> 00:17:38,031
Father Bernard confronted you
about what you did to Brian,
395
00:17:38,052 --> 00:17:39,899
- and he was gonna report you.
- I did not touch that boy.
396
00:17:39,924 --> 00:17:41,679
You had to silence Father Bernard
397
00:17:41,742 --> 00:17:43,346
because he knew your dirty little secret.
398
00:17:43,350 --> 00:17:44,136
How dare you?
399
00:17:44,217 --> 00:17:47,327
I humiliated myself in
court for you, Father.
400
00:17:48,603 --> 00:17:50,666
You do not get to lie to me.
401
00:17:52,622 --> 00:17:53,802
[Sighs]
402
00:17:54,017 --> 00:17:56,028
Brian and I spent
considerable time together.
403
00:17:56,852 --> 00:17:58,343
The dark room had become
404
00:17:58,354 --> 00:18:01,180
a place where he felt safe
enough to tell me, his friend,
405
00:18:01,790 --> 00:18:03,230
what was troubling him...
406
00:18:03,627 --> 00:18:05,756
That he was being abused by someone.
407
00:18:06,632 --> 00:18:08,309
And shortly after his death...
408
00:18:09,812 --> 00:18:12,115
I came to learn that
person was Father Bernard.
409
00:18:13,634 --> 00:18:15,264
That's why I killed him.
410
00:18:16,681 --> 00:18:18,230
And I'd do it again.
411
00:18:24,849 --> 00:18:27,562
I was devastated knowing
that Brian had been abused,
412
00:18:27,846 --> 00:18:29,655
that whoever did it had driven him to
413
00:18:29,819 --> 00:18:30,761
kill himself.
414
00:18:31,745 --> 00:18:33,251
I wanted to find that monster.
415
00:18:33,967 --> 00:18:35,269
I prayed on it.
416
00:18:36,212 --> 00:18:37,387
And then, one night,
417
00:18:37,917 --> 00:18:39,500
God brought him to me.
418
00:18:43,366 --> 00:18:45,245
Father Bernard: Forgive me,
Father, for I have sinned.
419
00:18:45,584 --> 00:18:47,467
He never mentioned Brian by name.
420
00:18:48,106 --> 00:18:50,672
I tried to stop myself... I did...
421
00:18:50,987 --> 00:18:53,248
Praying to God for his mercy,
422
00:18:54,023 --> 00:18:56,160
but each time I went near him...
423
00:18:57,534 --> 00:18:59,106
I couldn't stop myself.
424
00:18:59,915 --> 00:19:01,978
Father Andrew: I finally had my answer.
425
00:19:02,337 --> 00:19:04,714
Give thanks to the lord, for he is good.
426
00:19:05,025 --> 00:19:07,177
For his mercy endures forever.
427
00:19:09,641 --> 00:19:11,553
Father Andrew: I thought
about breaking the sacrament,
428
00:19:11,588 --> 00:19:13,054
reporting what he'd told me,
429
00:19:14,003 --> 00:19:16,373
but I knew they'd just transfer him...
430
00:19:17,844 --> 00:19:19,716
that he'd find another Brian.
431
00:19:36,219 --> 00:19:37,812
I waited for the guilt to come,
432
00:19:39,484 --> 00:19:41,266
and when it didn't, I was confused.
433
00:19:42,717 --> 00:19:45,543
Part of me wondered if
I hadn't done his will...
434
00:19:46,446 --> 00:19:47,481
For Brian.
435
00:19:49,812 --> 00:19:51,593
I know what I did was wrong.
436
00:19:53,618 --> 00:19:55,572
I just don't feel it was wrong.
437
00:19:56,821 --> 00:19:58,417
Michaela: So we plead
manslaughter instead of murder?
438
00:19:58,499 --> 00:20:00,908
We can't. Father Andrew
feels that it's a sin
439
00:20:00,919 --> 00:20:04,090
to testify to what Father Bernard
said in the confessional booth,
440
00:20:04,176 --> 00:20:05,744
and evidentiary law agrees with him.
441
00:20:05,764 --> 00:20:07,706
So, without that piece of information,
442
00:20:07,725 --> 00:20:09,694
we can't convince a jury
this was manslaughter.
443
00:20:09,721 --> 00:20:11,028
What about the "Thorn birds" angle?
444
00:20:12,748 --> 00:20:13,927
The miniseries?
445
00:20:14,386 --> 00:20:15,833
You know, Richard
Chamberlain, he's a priest,
446
00:20:15,859 --> 00:20:17,369
gets down with his lady
friend? It's pretty good.
447
00:20:17,371 --> 00:20:18,877
Both Agnes and Father Andrew
448
00:20:18,895 --> 00:20:20,679
claim that their relationship was platonic.
449
00:20:20,698 --> 00:20:22,479
Well, yeah. That's what
I used to tell my parents
450
00:20:22,488 --> 00:20:23,861
about me and our neighbor, Cole.
451
00:20:23,873 --> 00:20:25,598
It's not an angle we can work right now.
452
00:20:25,629 --> 00:20:26,641
Keep thinking.
453
00:20:28,559 --> 00:20:30,828
Was I right, or was I right?
454
00:20:31,007 --> 00:20:33,478
[Irish accent] It all comes
back to the diddlin' priests.
455
00:20:33,633 --> 00:20:34,415
So, you're happy
456
00:20:34,450 --> 00:20:36,677
a boy was sexually abused
and then killed himself?
457
00:20:36,860 --> 00:20:38,938
No, I'm happy because I'm awesome sauce.
458
00:20:51,998 --> 00:20:53,122
Now what?
459
00:20:53,278 --> 00:20:55,165
The detective's notes on the murder book.
460
00:20:55,546 --> 00:20:58,125
He has Rebecca at Griffin's fraternity
461
00:20:58,245 --> 00:20:59,989
a little after midnight, right?
462
00:21:00,109 --> 00:21:00,931
Mm-hmm.
463
00:21:02,343 --> 00:21:04,203
[Both breathing heavily]
464
00:21:12,563 --> 00:21:13,735
[Knock on door]
465
00:21:13,855 --> 00:21:14,844
[Door opens]
466
00:21:14,929 --> 00:21:15,964
Get the hell out of here!
467
00:21:16,221 --> 00:21:17,260
Lila: Griffin?
468
00:21:19,544 --> 00:21:20,860
[Voice breaking] I got your text.
469
00:21:20,934 --> 00:21:21,735
Lila.
470
00:21:23,144 --> 00:21:24,716
You still think he's worth it?
471
00:21:26,132 --> 00:21:28,383
You stupid slut!
472
00:21:28,503 --> 00:21:29,784
[All shouting]
473
00:21:29,904 --> 00:21:31,428
- How could you do this?!
- Get off!
474
00:21:35,877 --> 00:21:38,744
I never want to see either of you again!
475
00:21:38,779 --> 00:21:39,727
[Crying]
476
00:21:40,346 --> 00:21:42,910
Screaming, scratching me.
477
00:21:43,097 --> 00:21:45,129
That's why my DNA is under her nails.
478
00:21:45,160 --> 00:21:47,319
And that's when I see Rebecca...
479
00:21:47,904 --> 00:21:48,745
Smiling.
480
00:21:52,167 --> 00:21:54,442
Wes: The police report says people saw Lila
481
00:21:54,466 --> 00:21:56,795
leave the frat house around 12:30 A.M.
482
00:21:57,345 --> 00:21:58,715
Then some guy from the basketball team
483
00:21:58,727 --> 00:22:00,639
saw someone fitting Rebecca's description
484
00:22:00,670 --> 00:22:02,121
between 1:00 and 2:00 A.M.
485
00:22:02,134 --> 00:22:03,170
An eyewitness?
486
00:22:03,457 --> 00:22:05,596
Why didn't we ever hear that?
487
00:22:05,599 --> 00:22:07,193
He identified a different girl's photo.
488
00:22:07,215 --> 00:22:08,732
So, it wasn't Rebecca.
489
00:22:08,797 --> 00:22:10,291
Or he just picked the wrong photo.
490
00:22:10,805 --> 00:22:11,926
In his statement,
491
00:22:11,957 --> 00:22:15,108
the basketball player said
he saw Rebecca on Spruce Road.
492
00:22:15,840 --> 00:22:17,820
That's near Lila's sorority,
493
00:22:18,007 --> 00:22:20,466
which means Rebecca didn't
go home after the fight
494
00:22:20,485 --> 00:22:21,980
like she said in her first statement,
495
00:22:22,011 --> 00:22:23,624
she went to the sorority house,
496
00:22:23,683 --> 00:22:25,797
which matches what she
said in her confession tape.
497
00:22:26,225 --> 00:22:27,817
[Cellphone vibrating]
498
00:22:30,837 --> 00:22:33,987
No, answer it, so she
doesn't get suspicious.
499
00:22:39,237 --> 00:22:39,703
Hey.
500
00:22:39,856 --> 00:22:42,630
Hey. Uh, look, I'm gonna
be home late tonight.
501
00:22:42,633 --> 00:22:45,305
Bruce got boned by a couple of
his bartenders, and he's short,
502
00:22:45,342 --> 00:22:46,874
so I just got here to pick up a shift.
503
00:22:46,965 --> 00:22:48,983
At the bar? Really?
504
00:22:49,103 --> 00:22:50,540
You sure you want to go back there?
505
00:22:50,580 --> 00:22:52,816
Yeah. It's one night. I could use the cash.
506
00:22:53,558 --> 00:22:55,204
You should come by after work. Free beer.
507
00:22:55,609 --> 00:22:56,995
I don't know, um...
508
00:22:57,598 --> 00:22:58,738
I think we're gonna be stuck
509
00:22:58,762 --> 00:23:00,319
working on this case for a while.
510
00:23:01,225 --> 00:23:03,066
Yeah. Okay.
511
00:23:06,398 --> 00:23:07,483
I love you.
512
00:23:08,666 --> 00:23:09,599
Love you too.
513
00:23:16,736 --> 00:23:17,312
[Sighs]
514
00:23:23,866 --> 00:23:25,116
Father Andrew: I cannot betray my vows.
515
00:23:25,152 --> 00:23:26,234
Of course you can.
516
00:23:26,313 --> 00:23:28,289
You just get up on that
stand, and you testify
517
00:23:28,289 --> 00:23:30,706
that you killed a pedophile
that drove a boy to kill himself.
518
00:23:30,733 --> 00:23:32,939
The D.A. will knock it down
to voluntary manslaughter.
519
00:23:32,978 --> 00:23:34,313
You might even get to walk.
520
00:23:34,341 --> 00:23:36,122
The sacramental seal is inviolable.
521
00:23:36,126 --> 00:23:38,659
- I will not betray it.
- You won't betray an institution
522
00:23:38,671 --> 00:23:41,108
that created the environment
for the abuse to occur?
523
00:23:41,123 --> 00:23:43,050
Father Bernard's sin is his alone.
524
00:23:43,505 --> 00:23:45,446
Why should it influence
my commitment to the lord?
525
00:23:45,497 --> 00:23:47,758
You killed someone. What would
the lord think about that?
526
00:23:47,812 --> 00:23:49,346
I did something terrible, yes,
527
00:23:49,898 --> 00:23:51,929
but that doesn't mean that I
can continue down that road.
528
00:23:51,941 --> 00:23:53,396
Even if it means staying out prison,
529
00:23:53,423 --> 00:23:54,940
getting to be with the woman you love?
530
00:23:54,956 --> 00:23:57,326
Agnes and I never acted on our feelings!
531
00:23:58,745 --> 00:24:00,166
[Breathing heavily]
532
00:24:06,912 --> 00:24:07,463
[Sighs]
533
00:24:07,544 --> 00:24:08,875
Life is messy, Father.
534
00:24:10,261 --> 00:24:13,219
We all have to make compromises
in order to be happy.
535
00:24:13,386 --> 00:24:15,187
That's a terribly cynical way to live.
536
00:24:15,223 --> 00:24:17,129
- Well, I have my reasons.
- Really?
537
00:24:18,159 --> 00:24:19,091
What are they?
538
00:24:19,461 --> 00:24:20,459
[Groans]
539
00:24:25,248 --> 00:24:26,143
Come.
540
00:24:28,019 --> 00:24:30,755
Cast your burden on the
lord, and he will sustain you.
541
00:24:30,875 --> 00:24:32,720
- I'm your lawyer.
- Exactly.
542
00:24:33,256 --> 00:24:36,304
My job requires the same level
of confidentiality as yours.
543
00:24:44,604 --> 00:24:45,643
No God should forgive me
544
00:24:45,667 --> 00:24:47,616
for all the bad things that I've done.
545
00:24:48,647 --> 00:24:50,404
I'm wasting both of our time.
546
00:24:51,130 --> 00:24:52,955
Don't worry, I still plan to win your case,
547
00:24:53,017 --> 00:24:54,815
even if you refuse to help.
548
00:24:56,796 --> 00:24:58,245
Asher: [Ditzy voice] I'm so confused.
549
00:24:59,068 --> 00:25:01,531
Does the book go here?
550
00:25:02,041 --> 00:25:04,784
Or maybe I should put it... Here.
551
00:25:06,167 --> 00:25:08,648
[Normal voice] This is exactly
the book I was looking for.
552
00:25:08,873 --> 00:25:10,345
My office, Frank.
553
00:25:18,055 --> 00:25:19,314
[Sighs]
554
00:25:27,213 --> 00:25:29,718
Is your connection at the
central jail still good?
555
00:25:30,332 --> 00:25:31,691
Maybe.
556
00:25:31,811 --> 00:25:33,992
- What's up?
- Do you have the connection or not?
557
00:25:34,503 --> 00:25:35,786
Is this about Nate?
558
00:25:35,804 --> 00:25:37,215
Something happen to him?
559
00:25:38,072 --> 00:25:39,386
Not yet.
560
00:25:57,265 --> 00:26:00,219
How many sexual partners
have you had in the last year?
561
00:26:00,956 --> 00:26:02,266
An estimate's fine.
562
00:26:04,282 --> 00:26:05,503
20?
563
00:26:05,538 --> 00:26:06,771
So, less than two a month?
564
00:26:06,989 --> 00:26:08,039
[Chuckles]
565
00:26:09,074 --> 00:26:11,214
Okay, probably, uh, probably more like 30.
566
00:26:12,236 --> 00:26:13,344
40, I...
567
00:26:13,567 --> 00:26:15,179
How often do you use a condom?
568
00:26:16,206 --> 00:26:17,459
Always.
569
00:26:18,474 --> 00:26:19,349
Well,
570
00:26:19,580 --> 00:26:22,494
okay, you know, I mean,
definitely when I'm on...
571
00:26:22,950 --> 00:26:25,892
The bottom bunk, and I'd say...
572
00:26:25,923 --> 00:26:27,431
80% on top.
573
00:26:28,057 --> 00:26:30,313
You know, some guys ask me not to, and I...
574
00:26:31,079 --> 00:26:32,607
I heard it's harder to
contract if you're...
575
00:26:32,630 --> 00:26:33,821
- On the top bunk?
- Yeah.
576
00:26:33,857 --> 00:26:34,790
That's wrong.
577
00:26:34,977 --> 00:26:37,891
You can contract HIV giving and receiving.
578
00:26:38,573 --> 00:26:40,554
Has your current partner
or any former partners
579
00:26:40,595 --> 00:26:42,772
ever been diagnosed or treated for an STD?
580
00:26:43,200 --> 00:26:43,996
[Sighs]
581
00:26:44,262 --> 00:26:45,431
Connor: You're right...
582
00:26:45,466 --> 00:26:46,899
This is so romantic.
583
00:26:47,340 --> 00:26:48,776
It will be in 20 minutes
584
00:26:48,792 --> 00:26:51,014
when you get your results
and we go home to celebrate.
585
00:26:51,025 --> 00:26:52,088
You know, I, um...
586
00:26:52,488 --> 00:26:53,434
I actually have to go to class.
587
00:26:53,445 --> 00:26:54,823
- Esther: Oliver?
- Yeah.
588
00:26:55,548 --> 00:26:57,259
[Chuckles] Wish me luck.
589
00:26:57,379 --> 00:26:58,496
Uh, excuse me, could...
590
00:26:58,520 --> 00:27:00,299
Could you give me my
results over the phone?
591
00:27:00,322 --> 00:27:01,209
Yep.
592
00:27:02,793 --> 00:27:03,906
I'll call you when I hear.
593
00:27:13,027 --> 00:27:13,882
Bonnie: Annalise?
594
00:27:14,317 --> 00:27:15,216
What?
595
00:27:15,629 --> 00:27:16,417
It's Nate.
596
00:27:18,961 --> 00:27:21,189
He was attacked last night in jail.
597
00:27:21,517 --> 00:27:23,174
Some guys beat him up pretty bad,
598
00:27:23,478 --> 00:27:24,719
but he's going to be okay.
599
00:27:31,732 --> 00:27:32,627
Oh...
600
00:27:34,790 --> 00:27:36,234
That's what you and Frank...
601
00:27:36,281 --> 00:27:38,685
How else were we gonna get him out of jail?
602
00:27:39,812 --> 00:27:41,020
Annalise...
603
00:27:41,747 --> 00:27:43,737
Judge Redding already denied
604
00:27:43,752 --> 00:27:45,675
the request for a new bail hearing.
605
00:27:45,858 --> 00:27:49,477
She ordered him to be
placed in solitary instead.
606
00:27:56,953 --> 00:27:58,097
[Sighs]
607
00:28:08,162 --> 00:28:09,380
Where's Mr. Millstone?
608
00:28:10,594 --> 00:28:12,699
Um, in class, I think.
609
00:28:12,715 --> 00:28:14,369
Call and tell him that
we're gonna need his help.
610
00:28:18,624 --> 00:28:19,583
I don't like this.
611
00:28:19,810 --> 00:28:20,971
We got orders.
612
00:28:21,913 --> 00:28:24,023
He's the only one who's
anonymous in all of this.
613
00:28:24,037 --> 00:28:26,037
We could be compromising his future.
614
00:28:26,231 --> 00:28:28,678
Since when do you care so
much about doucheface's future?
615
00:28:29,233 --> 00:28:30,994
I heard my mad skills were desired.
616
00:28:31,062 --> 00:28:33,460
- Yeah, we need help on Father Andrew's case.
- Sweet.
617
00:28:33,509 --> 00:28:35,868
Anything that makes me look better
to the big boss man upstairs.
618
00:28:35,941 --> 00:28:37,128
Uh, or woman.
619
00:28:37,248 --> 00:28:38,777
See that woman standing over there?
620
00:28:38,897 --> 00:28:39,886
That's Judge Redding.
621
00:28:40,971 --> 00:28:42,338
I am denying the request for bail.
622
00:28:42,377 --> 00:28:43,963
Walk over, say hello.
623
00:28:44,017 --> 00:28:45,877
Drop the old Millstone
name to break the ice.
624
00:28:45,880 --> 00:28:46,697
What's the catch?
625
00:28:46,731 --> 00:28:47,655
You want to seize the moment
626
00:28:47,675 --> 00:28:49,591
or stand here and talk
about it till it's gone?
627
00:28:50,355 --> 00:28:51,313
Hurry up.
628
00:28:52,393 --> 00:28:53,722
Secret agent man...
629
00:28:53,892 --> 00:28:56,719
All mission, no details.
That's how I like to roll.
630
00:28:57,453 --> 00:28:58,538
B-r-b.
631
00:28:59,813 --> 00:29:00,649
Asher: Judge Redding.
632
00:29:01,413 --> 00:29:03,617
Asher Millstone, son to
Judge William Millstone.
633
00:29:03,651 --> 00:29:05,088
Oh, my goodness! How's your dad?
634
00:29:05,123 --> 00:29:06,567
- Oh, he's good. He's wonderful.
- Yeah?
635
00:29:06,589 --> 00:29:08,692
- He's just catching up on the old game.
- What are you up to?
636
00:29:08,735 --> 00:29:10,918
I'm going to school,
Middleton, studying law.
637
00:29:10,960 --> 00:29:12,502
Annalise: So, you don't love him?
638
00:29:12,825 --> 00:29:13,895
Like I told you before,
639
00:29:13,930 --> 00:29:15,417
not in the way that you're suggesting.
640
00:29:15,429 --> 00:29:16,947
Which way, then, like a brother?
641
00:29:17,791 --> 00:29:19,211
Annalise: So long as you hide it,
642
00:29:19,842 --> 00:29:21,734
there's no way that you
can help me defend him.
643
00:29:21,796 --> 00:29:23,006
I don't understand.
644
00:29:23,235 --> 00:29:24,979
How can I help him? I'm
not involved in any of this.
645
00:29:25,025 --> 00:29:26,037
But you are.
646
00:29:27,755 --> 00:29:28,954
You're a good woman,
647
00:29:29,127 --> 00:29:30,310
and you're trying to do the right thing.
648
00:29:30,333 --> 00:29:31,454
I know that.
649
00:29:31,906 --> 00:29:33,520
But you're not able to
be with the man you love,
650
00:29:33,539 --> 00:29:35,867
and you're gonna watch him
being taken away in handcuffs.
651
00:29:36,345 --> 00:29:39,092
And we both know he doesn't
deserve that treatment.
652
00:29:41,102 --> 00:29:42,442
And neither do you.
653
00:29:44,135 --> 00:29:45,571
[Breathes shakily]
654
00:29:45,886 --> 00:29:47,995
Ms. Willis, did you see Father Andrew
655
00:29:48,008 --> 00:29:49,775
the night Father Bernard was killed?
656
00:29:49,810 --> 00:29:50,777
Agnes: I did.
657
00:29:51,065 --> 00:29:53,178
And why didn't you tell
that to the police before?
658
00:29:53,342 --> 00:29:55,714
Because I didn't want
to stain his reputation.
659
00:29:56,183 --> 00:29:57,649
But I can't stand by now,
660
00:29:58,136 --> 00:30:00,090
not when an innocent man is going to jail.
661
00:30:01,502 --> 00:30:02,969
I can't lie anymore.
662
00:30:03,269 --> 00:30:04,767
Lie about what, Ms. Willis?
663
00:30:05,889 --> 00:30:06,538
Uh...
664
00:30:07,150 --> 00:30:09,177
I was with Father Andrew that night.
665
00:30:10,177 --> 00:30:12,022
- We were being intimate.
- [Spectators murmuring]
666
00:30:12,053 --> 00:30:13,155
Hawley: Objection!
667
00:30:13,229 --> 00:30:15,697
We received no notice of an alibi defense.
668
00:30:15,782 --> 00:30:18,688
If those two were having an affair, we'd
have discovered it in our investigation.
669
00:30:18,731 --> 00:30:21,276
Because the Philadelphia
D.A. never misses anything.
670
00:30:21,342 --> 00:30:22,556
Judge: Sustained.
671
00:30:22,638 --> 00:30:23,988
Let's take a recess while we discuss
672
00:30:24,011 --> 00:30:26,518
whether or not this witness
should testify any further.
673
00:30:26,572 --> 00:30:27,541
How dare you?
674
00:30:27,627 --> 00:30:29,394
You want to win, don't you?
675
00:30:33,925 --> 00:30:35,135
Connor: Yeah, I'm still here.
676
00:30:35,178 --> 00:30:36,917
W... she's not there?
677
00:30:37,621 --> 00:30:38,890
Well, um...
678
00:30:39,790 --> 00:30:41,590
Can... can you tell me the results?
679
00:30:42,034 --> 00:30:42,991
[Sighs]
680
00:30:43,027 --> 00:30:45,171
Okay, yeah, I'll be sure to pick
up when she calls. Thank you.
681
00:30:46,997 --> 00:30:48,997
Waiting on some big news?
682
00:30:49,466 --> 00:30:51,733
Yeah. Um...
683
00:30:52,154 --> 00:30:54,745
Oliver made us get tested for STDs,
684
00:30:54,765 --> 00:30:56,715
and the nurse won't leave
the results on my voice-mail.
685
00:30:56,745 --> 00:30:59,235
So, I'm... Freaking out.
686
00:30:59,244 --> 00:31:02,279
- Chill out, my gay bro. Sure it's fine.
- How would you know?
687
00:31:02,576 --> 00:31:04,250
You wrap up your dingalingadong, right?
688
00:31:05,392 --> 00:31:06,515
Yeah.
689
00:31:06,900 --> 00:31:07,961
Most of the time.
690
00:31:09,105 --> 00:31:09,934
What, like you and Aiden
691
00:31:09,949 --> 00:31:11,782
always used condoms
when you started dating?
692
00:31:11,902 --> 00:31:12,893
Damn straight.
693
00:31:13,013 --> 00:31:14,422
[Cellphone vibrates]
694
00:31:15,403 --> 00:31:16,658
Hey! Uh...
695
00:31:17,603 --> 00:31:18,911
Did you get your results?
696
00:31:19,104 --> 00:31:19,988
Yeah. Didn't you?
697
00:31:20,010 --> 00:31:21,707
No, I can't get the
freaking nurse on the phone.
698
00:31:21,931 --> 00:31:22,525
So?
699
00:31:22,693 --> 00:31:24,278
We're supposed to wait till we're together.
700
00:31:24,353 --> 00:31:27,170
This isn't Christmas
morning, Oliver. Just tell me.
701
00:31:27,257 --> 00:31:27,961
Right.
702
00:31:28,210 --> 00:31:29,222
I'm negative!
703
00:31:29,342 --> 00:31:30,670
- Damn it.
- What?
704
00:31:31,078 --> 00:31:32,114
Nothing, it's just,
705
00:31:32,370 --> 00:31:34,363
she didn't leave a message
'cause it's bad news, right?
706
00:31:34,388 --> 00:31:36,371
- That's not what that means.
- It could be, though.
707
00:31:36,374 --> 00:31:39,322
I mean, y... like, she... she doesn't
want to ruin her lunch hour or something.
708
00:31:39,356 --> 00:31:40,290
That's why she didn't take my call.
709
00:31:40,377 --> 00:31:41,230
Connor.
710
00:31:41,350 --> 00:31:44,153
I'm sorry. I'm just... I hate this part.
711
00:31:44,349 --> 00:31:45,461
Where are you?
712
00:31:45,806 --> 00:31:47,248
Annalise is going to notice.
713
00:31:47,304 --> 00:31:49,974
Doing the walk from Griffin's
fraternity to the Kappa house,
714
00:31:49,981 --> 00:31:50,880
and it times out.
715
00:31:50,949 --> 00:31:53,054
If Rebecca left the fraternity at 12:30
716
00:31:53,113 --> 00:31:54,604
and was headed to Lila's sorority,
717
00:31:54,724 --> 00:31:55,920
then she would've crossed paths
718
00:31:55,940 --> 00:31:57,488
with the basketball player on Spruce
719
00:31:57,519 --> 00:31:58,972
around the time he told the police.
720
00:31:59,009 --> 00:32:02,378
So why isn't there any record
of her being there on her phone?
721
00:32:02,413 --> 00:32:05,084
Because she probably called
Lila using her burner cell,
722
00:32:05,115 --> 00:32:06,304
then destroyed it later.
723
00:32:06,357 --> 00:32:08,338
So, she called Lila on her burner phone
724
00:32:08,360 --> 00:32:10,978
because she knew she was
on her way to kill her?
725
00:32:12,431 --> 00:32:13,658
You think I'm going crazy?
726
00:32:14,022 --> 00:32:14,956
A little.
727
00:32:17,132 --> 00:32:19,227
[Indistinct conversations]
728
00:32:19,610 --> 00:32:21,755
Rebecca: Lila, I'm sorry, okay? I'm sorry.
729
00:32:21,820 --> 00:32:24,628
Griffin is not the guy that
you think he is, all right?
730
00:32:24,628 --> 00:32:27,106
I-I hardly even had to try. That
was not his first time, okay?
731
00:32:27,131 --> 00:32:28,781
Please... please just call me back.
732
00:32:28,850 --> 00:32:31,144
100 bucks she comes home
without her underwear again
733
00:32:31,151 --> 00:32:33,376
and brags about screwing
some lacrosse player with...
734
00:32:33,377 --> 00:32:35,024
[Ditzy voice] The prettiest penis ever.
735
00:32:35,045 --> 00:32:37,691
[Normal voice] Like,
what penis is ever pretty?
736
00:32:37,714 --> 00:32:38,814
[Laughter]
737
00:32:52,368 --> 00:32:54,357
Hawley: When did this secret affair begin?
738
00:32:54,647 --> 00:32:55,752
About a year ago.
739
00:32:55,830 --> 00:32:57,807
Where did the sex that
night happen exactly?
740
00:32:57,927 --> 00:32:58,909
In the rectory?
741
00:32:59,003 --> 00:33:00,855
- At the altar?
- Objection! Badgering the witness.
742
00:33:00,864 --> 00:33:03,259
This is a key alibi witness.
I'm entitled to latitude.
743
00:33:03,299 --> 00:33:04,853
Answer the question, Ms. Willis.
744
00:33:06,502 --> 00:33:07,583
In his room.
745
00:33:07,997 --> 00:33:09,696
I came to see him after vespers.
746
00:33:09,727 --> 00:33:10,599
And then what?
747
00:33:12,439 --> 00:33:14,120
We had some wine...
748
00:33:14,955 --> 00:33:16,394
And I began kissing him.
749
00:33:16,514 --> 00:33:18,833
Who took off their clothes
off first, you or him?
750
00:33:23,583 --> 00:33:24,265
[Shakily] Me.
751
00:33:24,857 --> 00:33:26,333
- That's enough! Sit down.
- Hawley: Your Honor...
752
00:33:26,364 --> 00:33:28,475
- Get control of your client, Counselor.
- We need a recess.
753
00:33:28,488 --> 00:33:31,131
- I want to change my plea.
- Again? This is dizzying, Your Honor.
754
00:33:31,143 --> 00:33:33,011
I plead guilty and confess to
the murder of Father Bernard.
755
00:33:33,030 --> 00:33:34,964
Your Honor, I'd like to ask
for an immediate mistrial.
756
00:33:34,989 --> 00:33:36,654
Because you had your client cause one?
757
00:33:36,847 --> 00:33:39,270
No, the state happily accepts
Father Crawford's plea.
758
00:33:39,282 --> 00:33:40,793
Your Honor, he doesn't
know what he's saying.
759
00:33:40,811 --> 00:33:41,837
I do, too, Your Honor.
760
00:33:42,803 --> 00:33:44,114
I plead guilty to first-degree murder.
761
00:33:44,484 --> 00:33:45,923
I won't change my mind again.
762
00:33:46,496 --> 00:33:47,299
I did this.
763
00:33:47,947 --> 00:33:49,547
I must suffer the consequences.
764
00:33:51,895 --> 00:33:54,177
No. Andrew, ple... don't. Please.
765
00:33:54,202 --> 00:33:55,889
I'm sorry. It's done.
766
00:33:56,276 --> 00:33:57,885
You can fix this still, right?
767
00:33:57,901 --> 00:33:58,869
Agnes, stop.
768
00:33:58,881 --> 00:34:00,279
I love you. That is what's...
769
00:34:00,298 --> 00:34:01,079
It's done.
770
00:34:01,606 --> 00:34:02,343
I love you.
771
00:34:03,458 --> 00:34:04,762
And I don't love you.
772
00:34:05,920 --> 00:34:07,437
I made my decision,
773
00:34:07,630 --> 00:34:09,087
so please just leave.
774
00:34:12,577 --> 00:34:14,700
Sorry I couldn't be a
better client for you.
775
00:34:15,600 --> 00:34:16,783
Let's go.
776
00:34:20,634 --> 00:34:22,007
Connor: Esther just called from the clinic.
777
00:34:22,238 --> 00:34:23,732
Guess who's HIV negative?
778
00:34:23,767 --> 00:34:24,869
Aw, yeah, dawg!
779
00:34:24,884 --> 00:34:26,422
C. Walsh getting his ass beat up tonight!
780
00:34:26,444 --> 00:34:27,257
Pshew! Truth!
781
00:34:27,291 --> 00:34:28,300
[Both chuckle]
782
00:34:28,472 --> 00:34:29,697
But, you know, I still have to, uh,
783
00:34:29,726 --> 00:34:31,908
go back and get tested
again in three months.
784
00:34:31,920 --> 00:34:33,972
Dude, I'm... I'm totally down
with our rainbow coalition,
785
00:34:33,981 --> 00:34:36,356
but I don't need to know all
the details of your sexy times.
786
00:34:36,858 --> 00:34:37,593
Connor.
787
00:34:38,684 --> 00:34:40,694
Laurel: Enough of this, okay?
788
00:34:41,277 --> 00:34:43,067
I get it... you want to
know if she didn't do this.
789
00:34:43,077 --> 00:34:45,094
We all do, but sometimes you just...
790
00:34:45,522 --> 00:34:47,302
Have to accept not knowing.
791
00:34:47,346 --> 00:34:49,214
- I don't believe that.
- You have no other choice.
792
00:34:49,227 --> 00:34:49,784
I do.
793
00:34:49,961 --> 00:34:51,480
- I can talk to her.
- No! If you do,
794
00:34:51,499 --> 00:34:53,617
she's gonna freak out, and she is gonna...
795
00:34:53,666 --> 00:34:55,521
- She's not gonna freak out.
- Michaela: Who would freak out?
796
00:34:57,204 --> 00:34:58,274
Rebecca?
797
00:34:59,072 --> 00:35:00,113
What do you have to ask her?
798
00:35:00,181 --> 00:35:02,107
- Nothing.
- If she killed Lila.
799
00:35:02,708 --> 00:35:03,567
- What?
- Excuse me?
800
00:35:03,577 --> 00:35:05,912
- He doesn't know anything. He's...
- She lied to me.
801
00:35:05,984 --> 00:35:08,427
She said she didn't know the guy
who lived in my place before me,
802
00:35:08,441 --> 00:35:11,442
but she did, and he saw her come
home wet the night Lila was killed.
803
00:35:11,481 --> 00:35:12,177
Wet?
804
00:35:12,297 --> 00:35:13,399
Yeah, from the water tank.
805
00:35:13,400 --> 00:35:14,451
No, we don't know that.
806
00:35:14,486 --> 00:35:16,899
Rebecca said she didn't go look
for Lila at the sorority house,
807
00:35:16,942 --> 00:35:18,938
but there's an eyewitness
who says he saw her there
808
00:35:19,428 --> 00:35:20,791
around the time Lila was killed.
809
00:35:20,826 --> 00:35:22,569
Yeah, but we proved that
Sam was on that roof.
810
00:35:22,628 --> 00:35:23,978
Maybe he wasn't, though.
811
00:35:24,251 --> 00:35:25,648
Rebecca could have been putting
812
00:35:25,652 --> 00:35:27,002
those coordinates on
his computer that night.
813
00:35:27,025 --> 00:35:28,839
- Which is just speculation.
- Where is she?
814
00:35:28,854 --> 00:35:32,232
- No, we can't just go...
- No! Where the hell is she?!
815
00:35:35,481 --> 00:35:36,781
Frank: Guess who just went bye-bye.
816
00:35:37,310 --> 00:35:39,789
Judge Perkins just replaced
Judge Redding on Nate's case.
817
00:35:40,389 --> 00:35:42,392
Nate was released on bail 20 minutes ago.
818
00:35:46,888 --> 00:35:48,020
Nate.
819
00:35:48,513 --> 00:35:49,504
Get the hell out of here.
820
00:35:49,570 --> 00:35:51,157
Just call the damn number.
821
00:35:52,489 --> 00:35:55,213
You want to hate me for what you
think that I've done to you, go ahead,
822
00:35:55,333 --> 00:35:57,388
but believe me, if you
don't accept the help,
823
00:35:57,398 --> 00:35:59,747
you don't stand a chance
of winning your case.
824
00:36:00,607 --> 00:36:01,634
Believe you?
825
00:36:02,132 --> 00:36:04,432
Why am I gonna do that, after
everything you've done to me?
826
00:36:04,438 --> 00:36:06,210
- I know how it seems.
- Fired,
827
00:36:06,234 --> 00:36:07,510
charged with murder.
828
00:36:08,377 --> 00:36:09,370
I could have died in that jail
829
00:36:09,393 --> 00:36:11,238
if my lawyer didn't get rid of the judge.
830
00:36:13,374 --> 00:36:14,869
I got rid of the judge.
831
00:36:16,799 --> 00:36:19,510
All mission, no details.
That's how I like to roll.
832
00:36:19,888 --> 00:36:20,775
B-r-b.
833
00:36:21,335 --> 00:36:22,417
Asher: Judge Redding.
834
00:36:22,499 --> 00:36:24,802
Asher Millstone, son to
Judge William Millstone.
835
00:36:27,081 --> 00:36:27,783
[Cellphone chimes]
836
00:36:27,857 --> 00:36:29,086
_
837
00:36:29,709 --> 00:36:32,686
Asher Millstone has been in
the employ of Annalise Keating
838
00:36:32,721 --> 00:36:33,865
for the past several months,
839
00:36:33,908 --> 00:36:36,905
a woman who blames my client
for the murder of her husband.
840
00:36:36,967 --> 00:36:39,309
If this isn't a clear conflict
of interest, I don't know what is!
841
00:36:39,352 --> 00:36:41,372
It was one harmless
conversation. I know his father.
842
00:36:41,396 --> 00:36:42,653
Which is grounds for a recusal.
843
00:36:43,349 --> 00:36:44,956
Either that or I file a complaint
844
00:36:45,007 --> 00:36:46,598
with the judicial conduct board.
845
00:36:47,540 --> 00:36:48,646
Your lawyer's not bad,
846
00:36:48,685 --> 00:36:50,670
but I've seen the evidence against you.
847
00:36:51,841 --> 00:36:53,265
You need someone great.
848
00:36:57,398 --> 00:36:58,581
Call the number.
849
00:37:30,380 --> 00:37:31,663
What is this?
850
00:37:32,294 --> 00:37:33,810
We need to talk.
851
00:37:40,322 --> 00:37:43,742
Spit it out, psycho.
You killed Lila, right?
852
00:37:43,769 --> 00:37:46,556
And you played Waitlist
here like... like some loser.
853
00:37:46,614 --> 00:37:48,312
- Played all of us.
- Why are you letting them do this?
854
00:37:48,327 --> 00:37:50,419
No, you're not gonna get to
manipulate your way out of this one.
855
00:37:50,438 --> 00:37:52,720
- I didn't manipulate anyone!
- But you lied!
856
00:37:52,840 --> 00:37:55,371
- You said you didn't know this Rudy guy.
- I didn't.
857
00:37:55,410 --> 00:37:57,714
Then how come he ended up
in a mental institution?
858
00:37:57,738 --> 00:37:59,698
- How should I freaking know?
- You do, though.
859
00:37:59,702 --> 00:38:01,994
You called the police on
him the same night Lila died.
860
00:38:01,998 --> 00:38:05,315
- He was having a nervous breakdown.
- Or...
861
00:38:05,435 --> 00:38:06,841
a drug overdose.
862
00:38:07,668 --> 00:38:08,908
That was you, right?
863
00:38:09,225 --> 00:38:10,848
Drugs don't make people crazy.
864
00:38:10,872 --> 00:38:13,029
Yeah, but they can make
you an unreliable witness
865
00:38:13,073 --> 00:38:16,531
in case your neighbor comes
back from campus soaking wet
866
00:38:16,531 --> 00:38:18,443
the same night she had a fight with a girl
867
00:38:18,563 --> 00:38:21,473
who ended up dead in a water tank.
868
00:38:21,824 --> 00:38:23,151
I mean, this...
869
00:38:24,271 --> 00:38:25,642
[Breathing heavily]
870
00:38:25,817 --> 00:38:28,157
- Wes.
- No, do not look at him!
871
00:38:29,005 --> 00:38:30,658
You ruined our lives!
872
00:38:30,716 --> 00:38:31,894
Don't you get that?
873
00:38:32,132 --> 00:38:34,462
I was supposed to be getting
married, and I'm not anymore.
874
00:38:34,506 --> 00:38:36,909
Aiden called off the
wedding because of you.
875
00:38:37,167 --> 00:38:40,742
You dragged us into the
horror show that is your life,
876
00:38:40,756 --> 00:38:43,330
and now we're all screwed... forever.
877
00:38:43,408 --> 00:38:44,959
So, you're gonna tell us the truth,
878
00:38:45,079 --> 00:38:47,173
every horrible secret about that night
879
00:38:47,178 --> 00:38:48,676
that you haven't told anyone,
880
00:38:48,796 --> 00:38:50,870
or I swear to God,
881
00:38:51,074 --> 00:38:52,972
I will personally
882
00:38:53,092 --> 00:38:54,888
destroy you.
883
00:38:57,292 --> 00:38:59,281
Tell us the damn truth, Rebecca.
884
00:38:59,738 --> 00:39:00,935
Did you...
885
00:39:01,055 --> 00:39:03,129
Or did you not...
886
00:39:03,353 --> 00:39:05,784
Kill... Lila?
887
00:39:05,904 --> 00:39:08,670
[IAMX's "Music People" plays]
888
00:39:15,412 --> 00:39:17,197
Answer the question.
889
00:39:17,572 --> 00:39:21,134
♪ You wear your little smiles ♪
890
00:39:22,968 --> 00:39:28,017
♪ With the decadence,
you suffer every night ♪
891
00:39:28,566 --> 00:39:31,942
♪ All the glitter, all the luxury ♪
892
00:39:32,113 --> 00:39:33,962
I found the campus cop.
893
00:39:35,513 --> 00:39:37,225
This car one of yours?
894
00:39:37,278 --> 00:39:40,310
She asked you to go into her
house and burn a rug for her?
895
00:39:41,180 --> 00:39:43,521
His name's Rodger Loftus.
896
00:39:44,654 --> 00:39:47,344
He was fired a couple
days after Sam disappeared.
897
00:39:47,539 --> 00:39:49,139
Some sorority girls
898
00:39:49,499 --> 00:39:51,226
filed a report that he was stalking them.
899
00:39:51,346 --> 00:39:55,220
I'm guessing that was
Annalise and Frank, right?
900
00:39:57,258 --> 00:39:58,562
They knew we couldn't have him around,
901
00:39:58,581 --> 00:40:00,337
or he might remember
what he saw that night.
902
00:40:00,371 --> 00:40:02,225
So, they just made him go away.
903
00:40:02,345 --> 00:40:04,813
- Rebecca...
- He had to move to Delaware to get a job.
904
00:40:04,933 --> 00:40:08,224
He works as a security
guard at the Mega Super Mart.
905
00:40:10,077 --> 00:40:12,367
Guess that's why he never saw the news.
906
00:40:14,021 --> 00:40:16,128
Don't make me call him.
907
00:40:18,360 --> 00:40:22,475
♪ All the people ♪
908
00:40:24,032 --> 00:40:25,696
♪ Music people ♪
909
00:40:25,710 --> 00:40:27,053
Hey, you, uh, you have a second?
910
00:40:28,959 --> 00:40:30,769
Depends on what you want.
911
00:40:31,329 --> 00:40:33,196
It's about work, actually.
912
00:40:34,869 --> 00:40:36,304
What did, uh, Judge Redding have to do
913
00:40:36,338 --> 00:40:37,632
with the Father Andrew case?
914
00:40:38,921 --> 00:40:40,487
We thought we might need her to weigh in
915
00:40:40,502 --> 00:40:42,387
on what she knows about
the judge on our case.
916
00:40:42,507 --> 00:40:44,452
So, it's just a coincidence
917
00:40:44,466 --> 00:40:46,850
she was also the judge
on the Nate Lahey case?
918
00:40:48,013 --> 00:40:49,512
That's just a coincidence.
919
00:40:52,056 --> 00:40:53,447
So...
920
00:40:55,076 --> 00:40:58,488
Are you gonna be nice and
come over later, like you said?
921
00:40:59,591 --> 00:41:02,458
Does a dog like to bury his bone?
922
00:41:03,695 --> 00:41:05,244
You two are that stupid, huh?
923
00:41:05,774 --> 00:41:07,103
Yo, Franky D.
924
00:41:07,223 --> 00:41:09,126
When we hitting the
ladymarket in fishtown again?
925
00:41:09,246 --> 00:41:11,067
Really? You want to talk
about picking up other girls
926
00:41:11,091 --> 00:41:12,847
in front of your girlfriend?
927
00:41:12,893 --> 00:41:14,058
[Chuckling] W-what?
928
00:41:14,094 --> 00:41:15,427
No, man. I...
929
00:41:15,462 --> 00:41:16,910
He knows, Asher.
930
00:41:17,771 --> 00:41:18,636
You told him?
931
00:41:18,756 --> 00:41:19,979
No, she'd never,
932
00:41:20,057 --> 00:41:22,913
with all the crap she's given
me for screwing students.
933
00:41:23,209 --> 00:41:25,354
But don't worry... I won't tell Annalise.
934
00:41:27,870 --> 00:41:29,218
Or maybe I will.
935
00:41:29,942 --> 00:41:31,544
I'm gonna think on that.
936
00:41:34,594 --> 00:41:35,947
[Knock on door]
937
00:41:37,684 --> 00:41:38,987
What the hell's going on?
938
00:41:51,069 --> 00:41:52,096
Speak.
939
00:42:31,246 --> 00:42:34,296
[Woman gasping]
940
00:42:37,846 --> 00:42:40,847
[Indistinct arguing]
941
00:42:42,161 --> 00:42:43,494
The cop could identify us.
942
00:42:43,533 --> 00:42:45,498
He caught her coming back from
the sorority house soaking wet...
943
00:42:45,512 --> 00:42:47,375
Duped us. Her original
confession tape is true.
944
00:42:47,419 --> 00:42:49,499
I keep telling you that she killed Lila.
945
00:42:49,701 --> 00:42:51,668
[Indistinct arguing]
946
00:42:52,598 --> 00:42:53,843
- Shut up!
- [Arguing stops]
947
00:42:59,961 --> 00:43:02,942
Please, Wes. Make sense of this.
948
00:43:08,335 --> 00:43:11,284
Everything they're saying is true.
949
00:43:12,938 --> 00:43:15,686
So you think Rebecca killed Lila?
950
00:43:17,559 --> 00:43:20,027
Sam might've been innocent.
951
00:43:38,781 --> 00:43:40,745
[Door slams]
952
00:43:47,322 --> 00:43:48,929
[Sighs]
953
00:43:49,691 --> 00:43:51,106
They've all lost their minds.
954
00:43:51,117 --> 00:43:53,238
That's the only thing I
know for sure right now.
955
00:43:54,216 --> 00:43:55,486
And I'm gonna clear everything up,
956
00:43:55,530 --> 00:43:57,237
the entire mess.
957
00:43:58,561 --> 00:43:59,636
But first,
958
00:44:01,192 --> 00:44:02,482
I need you to tell me
959
00:44:02,491 --> 00:44:05,040
that it's okay to take
the tape off of your mouth.
960
00:44:08,042 --> 00:44:09,482
You're not gonna do anything stupid?
961
00:44:22,524 --> 00:44:25,258
I'm so sorry about all of this, Rebecca.
962
00:44:25,335 --> 00:44:27,782
Help!!
963
00:44:32,787 --> 00:44:35,560
[Cellphone ringing]
964
00:44:36,698 --> 00:44:37,807
[Sighs]
965
00:44:40,125 --> 00:44:40,952
Hey.
966
00:44:41,010 --> 00:44:43,161
Lila: Do you lie this much to your wife?
967
00:44:43,360 --> 00:44:44,669
What are you talking about?
968
00:44:44,678 --> 00:44:47,276
Your receptionist said
you were out of town.
969
00:44:47,396 --> 00:44:48,585
At Yale, right?
970
00:44:48,595 --> 00:44:51,295
- You're taking that job?
- I'm just giving a lecture.
971
00:44:51,630 --> 00:44:53,343
What's going on? You were fine when I left.
972
00:44:53,372 --> 00:44:54,676
I tried to fix it.
973
00:44:54,734 --> 00:44:56,447
Have sex with Griffin.
974
00:44:56,515 --> 00:44:58,782
So he'd think the baby's
his, but he wouldn't.
975
00:44:58,902 --> 00:45:00,738
He just kept talking about God.
976
00:45:00,757 --> 00:45:02,426
It's all gonna be okay.
977
00:45:02,723 --> 00:45:04,221
You still have time.
978
00:45:04,245 --> 00:45:06,904
- I'm not having the abortion.
- I know that. I just...
979
00:45:08,140 --> 00:45:10,184
Look, I'll be back in
a few more days, okay?
980
00:45:10,209 --> 00:45:11,534
And we'll talk more about it then.
981
00:45:11,654 --> 00:45:14,066
- I need to see you now.
- I told you, I have my lecture.
982
00:45:14,127 --> 00:45:15,191
Can you cancel it?
983
00:45:15,222 --> 00:45:17,313
- You know I can't do that.
- Because you want the job.
984
00:45:17,433 --> 00:45:19,527
So that way you don't have to deal with me.
985
00:45:19,557 --> 00:45:20,597
That is not why.
986
00:45:20,627 --> 00:45:23,710
Look, e... [Sighs]
Everything is gonna be okay.
987
00:45:23,777 --> 00:45:25,656
I'll call you later, and
988
00:45:26,264 --> 00:45:27,772
we'll figure everything out.
989
00:45:28,009 --> 00:45:29,158
Okay?
990
00:45:31,963 --> 00:45:33,037
Lila.
991
00:45:34,035 --> 00:45:35,682
I'm telling Annalise.
992
00:45:35,706 --> 00:45:37,311
[Cellphone beeps]
993
00:45:37,634 --> 00:45:39,099
[Sighs]
994
00:45:51,163 --> 00:45:53,082
We're gonna try this again.
995
00:45:53,413 --> 00:45:55,685
No one here is gonna hurt you.
996
00:45:56,976 --> 00:45:58,715
I'm not gonna let that happen.
997
00:45:59,050 --> 00:46:00,679
But you have to behave.
998
00:46:01,492 --> 00:46:03,246
Otherwise... Frank?
999
00:46:03,313 --> 00:46:04,997
We stow you in the basement.
1000
00:46:05,496 --> 00:46:07,129
You won't like it.
1001
00:46:12,434 --> 00:46:13,875
I'll be good.
1002
00:46:14,046 --> 00:46:15,335
Un-tape her hands, too.
1003
00:46:15,377 --> 00:46:16,563
What? No, she's gonna...
1004
00:46:16,581 --> 00:46:18,643
- She'll just run out of here.
- We're not monsters!
1005
00:46:18,910 --> 00:46:20,145
We don't tie people up
1006
00:46:20,200 --> 00:46:22,376
and hold them captive against their will.
1007
00:46:25,233 --> 00:46:27,216
Who have you all become?
1008
00:46:32,957 --> 00:46:33,989
What do we do?
1009
00:46:34,025 --> 00:46:35,789
You tell me. Where's Bonnie?
1010
00:46:35,850 --> 00:46:36,871
Still trying to get ahold of her.
1011
00:46:36,901 --> 00:46:38,379
Find her.
1012
00:46:40,319 --> 00:46:42,331
[Cellphone buzzing]
1013
00:46:42,366 --> 00:46:43,933
[Sighs]
1014
00:46:46,490 --> 00:46:48,386
Was that Frank again?
1015
00:46:48,418 --> 00:46:50,576
- It doesn't matter.
- Yeah, it kind of does.
1016
00:46:50,608 --> 00:46:52,224
Not to mention, it's hard to focus
1017
00:46:52,254 --> 00:46:54,589
when his grizzly man beard
keeps popping up in my head.
1018
00:46:54,612 --> 00:46:56,145
He's not gonna tell Annalise about us.
1019
00:46:56,180 --> 00:46:57,185
How do you know?
1020
00:46:57,221 --> 00:46:59,818
Because I have personal
knowledge of things he's done
1021
00:46:59,842 --> 00:47:01,515
that are way worse than what we're doing.
1022
00:47:02,397 --> 00:47:04,081
Now, can you focus,
1023
00:47:04,142 --> 00:47:06,246
or should I go ask the
cute guy next door for help?
1024
00:47:06,252 --> 00:47:07,456
[Chuckles] No.
1025
00:47:08,070 --> 00:47:11,026
Homeboy needs no help in
the snack-attack department.
1026
00:47:13,428 --> 00:47:14,431
Mm.
1027
00:47:16,061 --> 00:47:18,177
Sam: I was afraid you'd think I hurt her.
1028
00:47:18,297 --> 00:47:20,780
But I could never do that. You know me.
1029
00:47:22,264 --> 00:47:25,402
So I skipped my lecture,
came back to see her,
1030
00:47:25,450 --> 00:47:26,679
but I couldn't find her.
1031
00:47:26,714 --> 00:47:28,347
She stopped answering her phone.
1032
00:47:28,959 --> 00:47:30,497
Sam: I lied, yes,
1033
00:47:30,528 --> 00:47:32,419
but only because I was afraid
you'd think I killed her.
1034
00:47:32,443 --> 00:47:35,015
- Didn't you?
- No. God, no.
1035
00:47:43,340 --> 00:47:44,939
Let's have the trial.
1036
00:47:45,803 --> 00:47:47,992
You've all convinced
yourselves that we were wrong,
1037
00:47:48,113 --> 00:47:49,805
that Sam didn't kill Lila.
1038
00:47:49,829 --> 00:47:52,742
That we got Rebecca off for nothing.
1039
00:47:53,278 --> 00:47:55,862
And you feel unfairly persecuted, trapped.
1040
00:47:55,887 --> 00:47:57,020
I don't blame you.
1041
00:47:57,425 --> 00:47:59,079
So let's be fair to everyone
1042
00:47:59,199 --> 00:48:00,843
and figure it out once and for all.
1043
00:48:01,780 --> 00:48:03,994
Let's finally give
Rebecca her day in court.
1044
00:48:12,407 --> 00:48:13,873
[cellphone rings]
1045
00:48:13,908 --> 00:48:15,742
[Sighs]
1046
00:48:16,147 --> 00:48:18,193
Give me some privacy.
1047
00:48:19,159 --> 00:48:20,508
Okay.
1048
00:48:20,508 --> 00:48:21,860
[Door opens, closes]
1049
00:48:21,895 --> 00:48:23,061
Did you get the job?
1050
00:48:23,779 --> 00:48:25,500
No. They haven't decided yet.
1051
00:48:25,566 --> 00:48:27,914
But you told them you were open to moving,
1052
00:48:28,370 --> 00:48:30,315
even if that meant leaving your wife?
1053
00:48:30,328 --> 00:48:31,738
- Annie...
- I know.
1054
00:48:31,858 --> 00:48:33,624
We'll talk about it once you get the job.
1055
00:48:33,921 --> 00:48:36,040
- How'd the lecture go?
- [Pounding on door]
1056
00:48:39,222 --> 00:48:41,854
[Crying] I need to see Annalise Keating.
1057
00:48:43,004 --> 00:48:44,676
Is this about Frank?
1058
00:48:44,722 --> 00:48:46,665
I don't know who Frank is. [Sobs]
1059
00:48:46,679 --> 00:48:48,085
Is Annalise in there?
1060
00:48:48,129 --> 00:48:49,705
Do you need a lawyer?
1061
00:48:49,948 --> 00:48:50,993
You can talk to me.
1062
00:48:51,029 --> 00:48:54,012
No. I just need to talk to Annalise.
1063
00:48:54,132 --> 00:48:56,332
Tell her it's about her husband.
1064
00:49:01,080 --> 00:49:02,096
She's not here.
1065
00:49:02,918 --> 00:49:04,659
That's her car, isn't it?
1066
00:49:04,718 --> 00:49:06,907
- Annalise!
- Listen.
1067
00:49:07,666 --> 00:49:10,551
I don't know who you are or
what you think you're doing,
1068
00:49:10,556 --> 00:49:12,888
but I guarantee you're
going to regret this.
1069
00:49:13,327 --> 00:49:15,591
So just take a deep breath,
1070
00:49:15,711 --> 00:49:17,702
calm down, and go home.
1071
00:49:20,354 --> 00:49:22,324
Leave, or I call 911.
1072
00:49:23,296 --> 00:49:24,495
Fine.
1073
00:49:25,395 --> 00:49:27,754
But tell her I came to tell
her something important.
1074
00:49:29,531 --> 00:49:31,966
He can't keep it a secret anymore.
1075
00:49:38,525 --> 00:49:39,406
Who was that?
1076
00:49:40,814 --> 00:49:42,514
Some girl looking for Frank.
1077
00:49:42,767 --> 00:49:44,101
Oh, good God.
1078
00:49:49,051 --> 00:49:51,026
[Crying] He knew she was pregnant.
1079
00:49:54,369 --> 00:49:55,472
Oh, it's just you.
1080
00:49:55,764 --> 00:49:58,025
Who else did you leave
a thousand messages for?
1081
00:49:58,229 --> 00:49:59,776
- What's going on?
- Not much.
1082
00:49:59,839 --> 00:50:02,072
Just figuring out if Rebecca
killed Lila after all.
1083
00:50:03,950 --> 00:50:05,516
Bonnie, glad you could make it.
1084
00:50:05,832 --> 00:50:08,920
- I'm sorry. I was just at a dinner...
- This is a recording I made
1085
00:50:08,956 --> 00:50:10,915
of Rebecca's psych evaluation with Sam.
1086
00:50:10,933 --> 00:50:11,614
You taped that?
1087
00:50:11,663 --> 00:50:13,597
With all the lies you've
told, I'm glad I did.
1088
00:50:13,809 --> 00:50:14,624
Watch it.
1089
00:50:14,674 --> 00:50:16,924
Look for any discrepancies
with what she said
1090
00:50:16,943 --> 00:50:18,382
compared to police interviews.
1091
00:50:18,400 --> 00:50:19,644
One hour.
1092
00:50:19,679 --> 00:50:20,583
Then I want to hear
1093
00:50:20,589 --> 00:50:22,395
each of your cases against the defendant.
1094
00:50:23,611 --> 00:50:25,170
Connor: If Rebecca's case went to trial,
1095
00:50:25,218 --> 00:50:26,623
then the prosecution would have argued
1096
00:50:26,635 --> 00:50:28,509
that Griffin and Rebecca were so high
1097
00:50:28,543 --> 00:50:30,941
that they killed Lila after she
found them sleeping together.
1098
00:50:30,957 --> 00:50:33,008
What if Rebecca acted alone?
1099
00:50:33,026 --> 00:50:34,531
In her taped confession, Rebecca stated...
1100
00:50:34,537 --> 00:50:37,152
I was standing there
watching Griffin pin her down.
1101
00:50:37,170 --> 00:50:38,658
"His hands were around her neck."
1102
00:50:38,711 --> 00:50:41,240
Meaning Rebecca already
knew Lila was strangled
1103
00:50:41,308 --> 00:50:43,210
even though that was
not yet public knowledge.
1104
00:50:43,232 --> 00:50:45,386
- Look at this.
- So, how did you end up with her phone?
1105
00:50:45,451 --> 00:50:47,995
She left it at my
apartment the night before.
1106
00:50:48,555 --> 00:50:50,233
But according to Sam's phone records,
1107
00:50:50,268 --> 00:50:53,795
Sam talked to Lila on her
burner several times after that.
1108
00:50:53,973 --> 00:50:55,074
What was her motive then?
1109
00:50:55,152 --> 00:50:56,892
It's obvious... jealousy.
1110
00:50:57,012 --> 00:50:58,958
Lila was beautiful. She was wealthy.
1111
00:50:58,997 --> 00:51:01,012
But nowhere in this confession tape
1112
00:51:01,047 --> 00:51:03,253
do the detectives say Lila was strangled.
1113
00:51:03,282 --> 00:51:05,183
Because Lila still had her phone,
1114
00:51:05,192 --> 00:51:07,319
which means Rebecca was
lying during her psych eval.
1115
00:51:07,319 --> 00:51:09,725
When she found out that Lila
was "breaking up with her,"
1116
00:51:09,744 --> 00:51:11,232
- Rebecca snapped.
- Thus explaining...
1117
00:51:11,247 --> 00:51:13,205
- She took Lila's phone...
- Teen offenders with multiple arrests...
1118
00:51:13,233 --> 00:51:15,611
- Why Rebecca's DNA...
- The photos of Sam to pin the murder...
1119
00:51:16,934 --> 00:51:17,528
Wes...
1120
00:51:21,386 --> 00:51:22,609
I don't have anything.
1121
00:51:23,522 --> 00:51:24,668
Michaela: Of course you do.
1122
00:51:25,321 --> 00:51:25,975
Rudy.
1123
00:51:26,152 --> 00:51:28,852
He saw Rebecca the night
Lila was killed wet,
1124
00:51:28,867 --> 00:51:30,997
and... and she dosed him with PCP
1125
00:51:31,022 --> 00:51:32,581
because she knew he
was a potential witness.
1126
00:51:32,590 --> 00:51:35,040
PCP doesn't put you in
a mental institution.
1127
00:51:35,052 --> 00:51:36,148
Rebecca's right.
1128
00:51:36,928 --> 00:51:37,974
And where's the actual evidence
1129
00:51:37,993 --> 00:51:39,394
that this was a crime of passion?
1130
00:51:39,410 --> 00:51:41,495
Or are we supposed to
just trust you, Mr. Walsh?
1131
00:51:41,688 --> 00:51:43,247
And the detectives could have told Rebecca
1132
00:51:43,257 --> 00:51:44,231
that Lila was strangled
1133
00:51:44,247 --> 00:51:46,435
before they started taping her confession.
1134
00:51:46,820 --> 00:51:48,969
And Rebecca lying about having Lila's phone
1135
00:51:48,989 --> 00:51:50,317
doesn't mean that she's a killer.
1136
00:51:50,694 --> 00:51:51,740
I mean, where's the facts?
1137
00:51:51,783 --> 00:51:52,673
An explanation
1138
00:51:52,687 --> 00:51:54,757
of how she got Lila's
body up to the water tank?
1139
00:51:54,764 --> 00:51:56,888
She didn't. They were
already hanging out up there.
1140
00:51:56,919 --> 00:51:58,895
- We never did that.
- Annalise: Exactly.
1141
00:51:59,508 --> 00:52:02,012
Because everything that you're
presenting is speculation.
1142
00:52:02,189 --> 00:52:04,222
You've been working with me
for nearly six months now,
1143
00:52:04,234 --> 00:52:06,236
and this is the crap
case you present me with?
1144
00:52:06,978 --> 00:52:08,600
[Knock on door]
1145
00:52:10,374 --> 00:52:11,750
Do I need to get the tape?
1146
00:52:15,617 --> 00:52:17,074
- [Door opens]
- Bonnie: Can I help you?
1147
00:52:17,223 --> 00:52:18,080
Emily Sinclair.
1148
00:52:18,111 --> 00:52:19,917
I have an appointment with Ms. Keating.
1149
00:52:19,982 --> 00:52:20,907
Regarding?
1150
00:52:21,109 --> 00:52:23,466
I'm the new prosecutor
assigned to the Nate Lahey case.
1151
00:52:23,482 --> 00:52:24,639
Ms. Keating was kind enough
1152
00:52:24,661 --> 00:52:26,720
to agree to give me a
statement before trial.
1153
00:52:26,755 --> 00:52:28,639
Now is actually not a good time.
1154
00:52:28,664 --> 00:52:31,559
Hm. Well, she did
confirm with me yesterday.
1155
00:52:31,574 --> 00:52:33,997
- I'm sorry. I'll have her call you.
- Ms. Sinclair...
1156
00:52:34,723 --> 00:52:37,480
Would it be okay if we met at your office?
1157
00:52:37,496 --> 00:52:39,706
I have some house guests
who could get in our way.
1158
00:52:41,531 --> 00:52:43,315
How about we meet at my office in an hour?
1159
00:52:43,374 --> 00:52:44,056
Great.
1160
00:52:45,354 --> 00:52:46,914
Bonnie: You're testifying
for the prosecution?
1161
00:52:46,945 --> 00:52:48,299
Of course. Frank?
1162
00:52:49,632 --> 00:52:50,675
Don't let them out of your sight.
1163
00:52:50,865 --> 00:52:51,665
Got it.
1164
00:52:54,980 --> 00:52:56,509
Emily: According to your initial interview,
1165
00:52:56,680 --> 00:52:57,960
you went to Mr. Lahey's apartment
1166
00:52:57,969 --> 00:52:59,022
after your fight with your husband?
1167
00:52:59,355 --> 00:53:00,102
Yes.
1168
00:53:00,753 --> 00:53:02,357
How did Mr. Lahey react?
1169
00:53:02,814 --> 00:53:04,697
He was concerned for my welfare.
1170
00:53:05,099 --> 00:53:08,284
Was this before or after you
engaged in sexual activity?
1171
00:53:08,642 --> 00:53:09,342
Before.
1172
00:53:09,462 --> 00:53:10,521
Did you have sex more than once?
1173
00:53:10,792 --> 00:53:12,215
Is that question really relevant?
1174
00:53:12,292 --> 00:53:14,394
I need a detailed timeline of that night
1175
00:53:14,428 --> 00:53:17,271
as we have no other witnesses
to Mr. Lahey's movements.
1176
00:53:18,812 --> 00:53:20,129
We had sex one time.
1177
00:53:22,038 --> 00:53:23,408
And then you made your way home.
1178
00:53:23,528 --> 00:53:24,330
Yes.
1179
00:53:24,734 --> 00:53:26,761
That's when I noticed
that he was following me.
1180
00:53:28,448 --> 00:53:30,132
Mr. Lahey followed you home that night?
1181
00:53:34,622 --> 00:53:35,198
Yes.
1182
00:53:36,004 --> 00:53:38,053
He wanted to make sure
that I got home safely.
1183
00:53:38,395 --> 00:53:39,168
Okay.
1184
00:53:39,174 --> 00:53:42,134
Uh, but you never reported
this in your first interview.
1185
00:53:44,884 --> 00:53:46,995
I wanted to protect Nate.
1186
00:53:47,235 --> 00:53:48,172
Protect him?
1187
00:53:48,215 --> 00:53:49,563
When Nate and I arrived at the house,
1188
00:53:49,588 --> 00:53:51,518
Sam was in the driveway
getting into his car,
1189
00:53:51,549 --> 00:53:52,953
about to leave town.
1190
00:53:54,746 --> 00:53:55,801
Sam?
1191
00:53:56,272 --> 00:53:57,824
Sam was drunk,
1192
00:53:58,503 --> 00:53:59,695
yelling at me.
1193
00:54:02,307 --> 00:54:04,978
Nate got out of his car
to try to calm him down.
1194
00:54:05,149 --> 00:54:06,108
Sam!!
1195
00:54:08,260 --> 00:54:09,088
Sam wouldn't.
1196
00:54:09,974 --> 00:54:12,668
So Nate had to hold him
back until I got inside.
1197
00:54:12,678 --> 00:54:13,778
So, let's be clear...
1198
00:54:14,023 --> 00:54:16,482
You're claiming that there
was a physical altercation
1199
00:54:16,513 --> 00:54:18,997
between Mr. Lahey and
your husband that night.
1200
00:54:20,756 --> 00:54:22,991
[Voice breaking] I'm not claiming anything.
1201
00:54:23,007 --> 00:54:24,143
It happened.
1202
00:54:32,392 --> 00:54:34,350
I'm outside the coffee shop. Where are you?
1203
00:54:36,732 --> 00:54:38,562
Lila, I drove all the way down here.
1204
00:54:38,565 --> 00:54:39,552
Talk to me.
1205
00:54:39,913 --> 00:54:40,654
I'm on the roof.
1206
00:54:42,663 --> 00:54:45,645
I just walked in on Griffin
screwing someone else.
1207
00:54:46,467 --> 00:54:47,852
Can you believe that?
1208
00:54:48,530 --> 00:54:50,149
Wasn't God, I guess.
1209
00:54:51,522 --> 00:54:52,471
It was me.
1210
00:54:52,496 --> 00:54:54,276
- That's not true.
- It is. You don't want me.
1211
00:54:55,686 --> 00:54:57,552
It'd be easier if I just...
1212
00:54:58,302 --> 00:54:59,146
Went away.
1213
00:55:02,904 --> 00:55:04,136
Me and the baby.
1214
00:55:06,501 --> 00:55:08,461
I'm coming to you there, okay?
1215
00:55:08,622 --> 00:55:10,686
- Griffin: Lila!
- [Cellphone beeps]
1216
00:55:19,369 --> 00:55:21,062
Damn it, Lila, where the hell are you?!
1217
00:55:21,182 --> 00:55:22,622
I looked for Lila all night.
1218
00:55:22,918 --> 00:55:24,191
I called her friends.
1219
00:55:24,680 --> 00:55:25,972
I went to her room.
1220
00:55:26,092 --> 00:55:26,924
I was probably there
1221
00:55:26,945 --> 00:55:28,878
when she was getting
strangled on that roof.
1222
00:55:29,887 --> 00:55:33,869
Griffin called Lila 28 times that night.
1223
00:55:35,652 --> 00:55:36,962
It's on the phone records.
1224
00:55:37,186 --> 00:55:38,908
But you didn't call her once.
1225
00:55:39,160 --> 00:55:40,976
'Cause you already knew
she was dead, right?
1226
00:55:41,002 --> 00:55:42,589
Or I'd just had sex with her boyfriend,
1227
00:55:42,601 --> 00:55:43,983
and I knew she didn't want to talk to me.
1228
00:55:44,030 --> 00:55:45,471
[Cellphone buzzing]
1229
00:55:49,235 --> 00:55:50,453
How's it going with you two?
1230
00:55:50,979 --> 00:55:51,819
Do you trust him?
1231
00:55:51,939 --> 00:55:52,631
Shut up.
1232
00:55:52,872 --> 00:55:54,687
Been together about as long as me and Wes.
1233
00:55:54,687 --> 00:55:55,577
I trusted him.
1234
00:55:58,033 --> 00:55:59,243
You were right not to trust him.
1235
00:55:59,863 --> 00:56:01,369
After he lied to us about that night,
1236
00:56:01,381 --> 00:56:03,427
- that Annalise knew...
- You think this is gonna work?
1237
00:56:03,806 --> 00:56:06,200
- You can just get inside my head?
- You're all spending so much time
1238
00:56:06,219 --> 00:56:07,534
trying to figure out if I'm a killer
1239
00:56:07,551 --> 00:56:09,120
when we already know somebody who is.
1240
00:56:11,116 --> 00:56:13,096
And he got us to go along
with his plan that night.
1241
00:56:13,124 --> 00:56:14,164
He was doing that to save you.
1242
00:56:14,179 --> 00:56:15,446
Yeah, and then he turned on me.
1243
00:56:18,043 --> 00:56:19,527
Probably just like he did to his mother.
1244
00:56:21,517 --> 00:56:23,129
She killed herself when he was 12.
1245
00:56:25,038 --> 00:56:26,454
At least that's what he says.
1246
00:56:28,472 --> 00:56:30,785
Laurel: So? Did you
get anything out of her?
1247
00:56:31,237 --> 00:56:32,318
You mean anything other than the fact
1248
00:56:32,324 --> 00:56:34,787
²that she insinuated that
Waitlist killed his mother?
1249
00:56:36,372 --> 00:56:38,268
- She said that?
- It's not true, is it?
1250
00:56:39,298 --> 00:56:40,466
- No.
- See?
1251
00:56:40,799 --> 00:56:42,277
She's a pathological liar.
1252
00:56:42,284 --> 00:56:44,332
Or maybe she's been honest this whole time.
1253
00:56:44,737 --> 00:56:46,193
She keeps lying, yes, but
1254
00:56:46,772 --> 00:56:48,166
isn't that what we would all do
1255
00:56:48,169 --> 00:56:50,009
if we looked guilty of
a crime we didn't commit?
1256
00:56:50,075 --> 00:56:51,944
Meanwhile, we know Sam
was on the roof that night.
1257
00:56:51,956 --> 00:56:53,422
So, what? You team Rebecca now?
1258
00:56:53,438 --> 00:56:54,722
I'm team whatever really freaking happened.
1259
00:56:54,746 --> 00:56:56,374
[Knocking on door] Asher: Hey!
1260
00:56:57,355 --> 00:56:58,329
Hey, let me in!
1261
00:56:59,466 --> 00:57:01,078
Since when do we ever lock this door?
1262
00:57:01,586 --> 00:57:02,364
Here we go again.
1263
00:57:03,775 --> 00:57:05,701
[Knocking continues]
1264
00:57:08,605 --> 00:57:10,249
Frankie D! What it do?
1265
00:57:10,327 --> 00:57:11,457
Office is closed today.
1266
00:57:12,161 --> 00:57:14,251
Then why is Connor's car out here?
1267
00:57:14,924 --> 00:57:17,140
My guess is that you don't want me here
1268
00:57:17,165 --> 00:57:18,385
'cause you're pissed about me and Bonnie.
1269
00:57:18,875 --> 00:57:20,238
- Shut up and go home.
- No.
1270
00:57:20,693 --> 00:57:21,536
First I want your word
1271
00:57:21,554 --> 00:57:23,220
you're not gonna tell A.K. about us.
1272
00:57:24,213 --> 00:57:26,869
What I choose to tell
or not tell Annalise...
1273
00:57:26,872 --> 00:57:27,915
What the hell are you doing?!
1274
00:57:27,933 --> 00:57:29,391
- Is none of your business.
- Look, man.
1275
00:57:29,472 --> 00:57:31,269
She's not just a hookup for me.
1276
00:57:31,278 --> 00:57:34,033
- It... it actually feels pretty real.
- Whatever.
1277
00:57:34,572 --> 00:57:35,518
Just go home.
1278
00:57:39,611 --> 00:57:41,121
- You guys all here?
- What'd I say?
1279
00:57:41,131 --> 00:57:42,892
Look, I'm not gonna let you
blackball me from this office.
1280
00:57:42,928 --> 00:57:45,218
If everyone else is working
today, well, then so am I.
1281
00:57:47,839 --> 00:57:50,090
Okay, fine. I was wrong.
1282
00:57:54,246 --> 00:57:55,812
But I'm still not leaving this office
1283
00:57:55,874 --> 00:57:57,992
until you swear to me that you're
not gonna tell A.K. about us.
1284
00:57:58,674 --> 00:57:59,455
Seriously, man.
1285
00:57:59,502 --> 00:58:01,248
Just 'cause my facial hair's
not exactly as luscious as yours
1286
00:58:01,300 --> 00:58:03,616
doesn't mean I can't still kick your ass.
1287
00:58:03,660 --> 00:58:05,435
What do you need, Mr. Millstone?
1288
00:58:07,250 --> 00:58:08,686
Don't be so mad.
1289
00:58:09,249 --> 00:58:11,345
I just wanted to make sure
Frank wasn't gonna out us.
1290
00:58:11,465 --> 00:58:14,492
And you risked Annalise
finding out in the process.
1291
00:58:15,043 --> 00:58:15,821
Are you...
1292
00:58:16,184 --> 00:58:17,534
Are you embarrassed of me? Is that...
1293
00:58:17,595 --> 00:58:18,915
is that why you don't want her to know?
1294
00:58:19,087 --> 00:58:19,936
No.
1295
00:58:20,338 --> 00:58:21,197
That is not...
1296
00:58:21,930 --> 00:58:23,096
[Sighs]
1297
00:58:23,131 --> 00:58:26,806
Annalise and I have a
complicated relationship.
1298
00:58:26,896 --> 00:58:29,985
Like, she's a lesbian who's in
love with you complicated, or... ?
1299
00:58:30,200 --> 00:58:31,070
[Chuckles]
1300
00:58:33,070 --> 00:58:33,940
You need to go.
1301
00:58:35,025 --> 00:58:36,647
Not without a little sugar first.
1302
00:58:40,373 --> 00:58:41,428
Michaela: She texted someone.
1303
00:58:41,858 --> 00:58:42,477
What?
1304
00:58:42,673 --> 00:58:44,224
"Eggs 911. Lawyer's house."
1305
00:58:44,280 --> 00:58:46,390
What the hell does "eggs 911" even mean?
1306
00:58:46,481 --> 00:58:48,494
- And whose number is it?
- I don't know.
1307
00:58:48,656 --> 00:58:49,711
Why don't you call it and find out?
1308
00:58:49,991 --> 00:58:52,321
- Whoever it is, they have my number now.
- And they know Rebecca's here.
1309
00:58:52,324 --> 00:58:54,591
- We'll deal with it later.
- Just like you'll deal with me later?
1310
00:58:56,076 --> 00:58:57,713
What are you gonna do to me, by the way?
1311
00:58:58,413 --> 00:59:00,427
Are you just gonna leave
me down here forever?
1312
00:59:00,950 --> 00:59:03,238
Or are you gonna kill me Sam-style?
1313
00:59:08,055 --> 00:59:09,208
Everybody upstairs.
1314
00:59:10,924 --> 00:59:11,888
Especially you.
1315
00:59:27,331 --> 00:59:29,213
Lila.
1316
00:59:31,208 --> 00:59:32,804
Lila?
1317
00:59:33,944 --> 00:59:35,835
Lila: You came.
1318
00:59:37,156 --> 00:59:39,405
Of course.
1319
00:59:40,880 --> 00:59:42,543
Get down from there.
1320
00:59:45,232 --> 00:59:50,002
Just tell me you didn't go to my house.
1321
00:59:50,011 --> 00:59:51,182
Relax.
1322
00:59:51,217 --> 00:59:52,387
I just knew saying that
1323
00:59:52,396 --> 00:59:53,618
was the only way to get you to come here.
1324
00:59:53,642 --> 00:59:56,166
I came here because I
was worried about you.
1325
00:59:56,184 --> 00:59:57,195
You mean you were worried
1326
00:59:57,211 --> 00:59:58,981
Annalise would find out about me.
1327
00:59:59,180 --> 01:00:02,165
Hey, hey, hey. Now, look.
1328
01:00:02,285 --> 01:00:04,642
I know how messed up all this is,
1329
01:00:04,674 --> 01:00:06,557
- but I am here now.
- And after now?
1330
01:00:07,293 --> 01:00:08,866
When you go home to her?
1331
01:00:08,902 --> 01:00:10,648
I'm alone again,
1332
01:00:11,271 --> 01:00:13,053
having a baby all by myself.
1333
01:00:13,076 --> 01:00:15,548
You don't have to do this,
Lila. You're 21 years old...
1334
01:00:15,563 --> 01:00:17,419
I want this baby even if you don't.
1335
01:00:18,532 --> 01:00:21,311
So stop trying to change
my mind. I'm not going to.
1336
01:00:29,145 --> 01:00:30,948
You said you loved me
1337
01:00:31,656 --> 01:00:32,637
over
1338
01:00:33,076 --> 01:00:34,088
and over.
1339
01:00:35,589 --> 01:00:37,010
But you don't, do you?
1340
01:00:38,629 --> 01:00:39,770
You love her.
1341
01:00:47,607 --> 01:00:49,759
No. I don't.
1342
01:00:52,016 --> 01:00:53,463
Don't say that if you don't mean it.
1343
01:00:53,472 --> 01:00:54,970
I mean it.
1344
01:00:56,479 --> 01:00:58,148
I don't love her anymore.
1345
01:01:00,982 --> 01:01:01,826
I love you.
1346
01:01:02,044 --> 01:01:02,935
[Sobs]
1347
01:01:05,429 --> 01:01:07,025
Annalise: I bet you the boyfriend did it.
1348
01:01:08,508 --> 01:01:10,430
- You've been evaluated before.
- Juvie.
1349
01:01:10,726 --> 01:01:12,917
Let's get to it. You want to
know if I killed Lila, right?
1350
01:01:12,929 --> 01:01:15,085
No, no. This was a
standardized psychological test.
1351
01:01:15,104 --> 01:01:15,863
Still barking up that tree.
1352
01:01:15,929 --> 01:01:17,385
It just helps present
you as a credible witness.
1353
01:01:17,401 --> 01:01:19,914
One of them killed Lila. I'm
just trying to figure out who.
1354
01:01:21,272 --> 01:01:22,542
So...
1355
01:01:24,658 --> 01:01:25,697
Bonnie and Asher?
1356
01:01:25,744 --> 01:01:26,989
Gives you the heebie jeebies, right?
1357
01:01:27,028 --> 01:01:28,044
It's just surprising,
1358
01:01:28,059 --> 01:01:30,331
especially since she threatened to fire me
1359
01:01:30,351 --> 01:01:31,351
if I started seeing you.
1360
01:01:31,569 --> 01:01:33,068
But you didn't listen to her, now, did you?
1361
01:01:33,771 --> 01:01:35,702
You're not seriously
thinking about sex right now.
1362
01:01:35,858 --> 01:01:37,434
I always think about
sex when you're around.
1363
01:01:37,441 --> 01:01:38,515
Stop it.
1364
01:01:39,741 --> 01:01:40,551
Frank,
1365
01:01:41,582 --> 01:01:43,062
what's the endgame here?
1366
01:01:43,098 --> 01:01:45,057
If Rebecca talks to the
police, we all go down.
1367
01:01:45,065 --> 01:01:46,165
But that's not gonna happen,
1368
01:01:46,854 --> 01:01:49,057
right? Because you're
gonna take care of it?
1369
01:01:51,089 --> 01:01:51,891
Her?
1370
01:01:53,736 --> 01:01:55,350
You think I'm gonna whack Rebecca?
1371
01:01:56,222 --> 01:01:57,418
Is that what you think I am?
1372
01:01:57,538 --> 01:01:59,636
Some freaking hit man?
1373
01:02:01,251 --> 01:02:03,285
Wow. No wonder you dumped me.
1374
01:02:04,103 --> 01:02:05,928
Frank, can you tell
Bonnie I had to run out?
1375
01:02:05,963 --> 01:02:07,590
I have lunch scheduled with
Aiden's mother, and she...
1376
01:02:07,629 --> 01:02:08,730
Do whatever you want.
1377
01:02:12,135 --> 01:02:12,948
What's wrong with him?
1378
01:02:12,999 --> 01:02:14,715
- Nothing.
- You're going to have lunch
1379
01:02:14,742 --> 01:02:15,637
with Aiden's mother right now?
1380
01:02:15,680 --> 01:02:17,031
She'll show up here if I don't go.
1381
01:02:17,089 --> 01:02:18,517
- What does she want?
- What do you think?
1382
01:02:18,549 --> 01:02:21,930
She wants the ring back.
The real one, not this fake.
1383
01:02:22,669 --> 01:02:24,448
Mary: How's your new semester going?
1384
01:02:24,814 --> 01:02:26,558
I imagine well,
1385
01:02:26,581 --> 01:02:29,157
knowing how well you
always have done in school.
1386
01:02:29,212 --> 01:02:31,099
Now, last I remember,
1387
01:02:31,118 --> 01:02:33,815
you were interviewing
for some associate's jobs,
1388
01:02:33,877 --> 01:02:36,012
- which I think is...
- I'm not giving the ring back.
1389
01:02:36,309 --> 01:02:37,709
Aiden gave it to me with a promise
1390
01:02:37,734 --> 01:02:39,142
to spend the rest of our lives together.
1391
01:02:39,151 --> 01:02:41,521
This technically means it
was not an engagement ring,
1392
01:02:41,536 --> 01:02:43,211
and according to the
Pennsylvania supreme court case
1393
01:02:43,214 --> 01:02:45,667
- of Lindh V. Surma...
- I'm not here for the ring.
1394
01:02:48,188 --> 01:02:49,636
Michaela, I'm here for you.
1395
01:02:50,492 --> 01:02:53,256
Whatever this break you
and Aiden have been on,
1396
01:02:53,268 --> 01:02:54,638
it's lasted long enough.
1397
01:02:55,491 --> 01:02:57,045
- Tell your son that.
- I did.
1398
01:02:57,518 --> 01:02:58,620
Many times.
1399
01:02:59,390 --> 01:03:01,060
Let me be clear here.
1400
01:03:02,440 --> 01:03:03,660
I was unfair to you.
1401
01:03:04,918 --> 01:03:06,278
I apologize for that
1402
01:03:06,291 --> 01:03:08,620
and all the hurtful things I said to you.
1403
01:03:08,620 --> 01:03:12,493
I have seen the error of my ways, and
1404
01:03:13,935 --> 01:03:16,715
you're not the girl I said you were.
1405
01:03:17,141 --> 01:03:17,823
So...
1406
01:03:18,324 --> 01:03:19,591
Would you reach out to him?
1407
01:03:20,083 --> 01:03:21,497
I know he acts strong,
1408
01:03:21,746 --> 01:03:24,468
- but he's waiting to hear from you...
- I am that girl.
1409
01:03:25,765 --> 01:03:27,267
The one that tried to slap you,
1410
01:03:27,318 --> 01:03:30,982
from the backwater bayou,
that Southern ghetto trash.
1411
01:03:31,457 --> 01:03:34,652
I just spent a long time
trying to hide her away so
1412
01:03:35,356 --> 01:03:36,909
I could claim the prince.
1413
01:03:37,629 --> 01:03:41,364
Your shining, black,
perfect son of a prince.
1414
01:03:41,574 --> 01:03:42,706
And I did.
1415
01:03:44,905 --> 01:03:46,200
isn't me.
1416
01:03:47,021 --> 01:03:47,918
But that girl
1417
01:03:49,609 --> 01:03:50,944
Sweetheart...
1418
01:03:53,146 --> 01:03:54,905
I know what you're trying to do here,
1419
01:03:55,318 --> 01:03:57,539
win this contest between us.
1420
01:03:57,659 --> 01:03:59,476
But this is not some ploy.
1421
01:04:00,570 --> 01:04:03,663
I want you in our family.
1422
01:04:05,029 --> 01:04:07,309
He just needs a little
prodding, that's all.
1423
01:04:07,356 --> 01:04:09,551
He's gay, Mrs. Walker.
1424
01:04:09,578 --> 01:04:12,668
Aiden's gay or bi or experimental or...
1425
01:04:13,369 --> 01:04:14,787
I don't know what he is.
1426
01:04:14,822 --> 01:04:16,353
But I think you do.
1427
01:04:16,648 --> 01:04:19,049
Or else you would not be
here scared and nervous,
1428
01:04:19,068 --> 01:04:22,577
begging a girl you do not like
very much to marry your son.
1429
01:04:22,944 --> 01:04:24,007
I'm sorry.
1430
01:04:25,559 --> 01:04:27,034
He doesn't love me.
1431
01:04:28,738 --> 01:04:30,280
But here's the thing...
1432
01:04:31,638 --> 01:04:33,089
I love me.
1433
01:04:34,112 --> 01:04:35,494
So I'm done.
1434
01:05:00,451 --> 01:05:02,199
[Door opens]
1435
01:05:19,296 --> 01:05:20,882
I was worried
1436
01:05:20,882 --> 01:05:24,512
when I first found out
you and Wes were involved.
1437
01:05:25,888 --> 01:05:27,956
Because of you.
1438
01:05:28,724 --> 01:05:31,232
I saw you for who you were.
1439
01:05:31,848 --> 01:05:33,806
I recognized you.
1440
01:05:35,290 --> 01:05:37,187
You're angry, you lash out,
1441
01:05:37,537 --> 01:05:39,483
you use people.
1442
01:05:40,359 --> 01:05:42,062
But only because you don't know better.
1443
01:05:42,431 --> 01:05:43,954
Been alone so long
1444
01:05:43,978 --> 01:05:46,425
you don't know what it
means to love someone.
1445
01:05:49,636 --> 01:05:53,543
And here is a boy who so clearly loved you.
1446
01:05:56,846 --> 01:05:58,423
He still does.
1447
01:06:00,349 --> 01:06:02,951
Even if he doesn't know
who you are anymore.
1448
01:06:04,999 --> 01:06:08,103
And he hates himself right
now for doing this to you.
1449
01:06:09,489 --> 01:06:12,156
He came to us so innocent.
1450
01:06:12,838 --> 01:06:16,126
And he believed you when
you said you didn't do it.
1451
01:06:18,568 --> 01:06:20,903
But now he's grown up.
1452
01:06:23,613 --> 01:06:26,055
You and I have made him grow up.
1453
01:06:28,964 --> 01:06:30,113
Rebecca,
1454
01:06:31,684 --> 01:06:34,165
tell me what happened that night.
1455
01:06:35,517 --> 01:06:38,563
That's all you need to
do to do right by him.
1456
01:06:47,003 --> 01:06:48,230
I did it.
1457
01:06:51,250 --> 01:06:52,787
I killed Lila.
1458
01:06:55,502 --> 01:06:57,165
Or maybe Sam did it.
1459
01:06:58,011 --> 01:06:59,762
That'd be easier for you, right?
1460
01:07:01,260 --> 01:07:04,247
So you could live with yourself
for turning on your own husband.
1461
01:07:07,695 --> 01:07:09,520
Who knows who did it.
1462
01:07:12,852 --> 01:07:14,068
Annalise: Get up.
1463
01:07:14,861 --> 01:07:16,374
I said stand.
1464
01:07:21,079 --> 01:07:23,574
You feel bad because you
dragged us into this mess.
1465
01:07:23,642 --> 01:07:25,633
You want to wear that on your sleeve.
1466
01:07:25,753 --> 01:07:27,856
But I'm done making you feel okay
1467
01:07:27,880 --> 01:07:29,340
while you sit around here and mope.
1468
01:07:29,807 --> 01:07:31,690
You want to make this right?
1469
01:07:32,049 --> 01:07:35,976
Be a man and go and get
your girlfriend to talk.
1470
01:07:36,144 --> 01:07:39,625
- She doesn't trust me anymore.
- Then make her, damn it!
1471
01:07:41,049 --> 01:07:42,763
Are you a man or not?!
1472
01:07:54,083 --> 01:07:56,563
Sure he shouldn't take the trophy?
1473
01:08:07,214 --> 01:08:09,775
Look at me. Look at what you did to me.
1474
01:08:10,132 --> 01:08:11,645
You said you loved me.
1475
01:08:11,765 --> 01:08:13,529
- I still do.
- [Scoffs]
1476
01:08:13,649 --> 01:08:16,379
I told you everything about me.
1477
01:08:16,854 --> 01:08:19,733
Every awful thing anyone
has ever done to me.
1478
01:08:19,751 --> 01:08:21,599
But you know what? You're the worst one.
1479
01:08:22,293 --> 01:08:24,628
'Cause I didn't know I
had to be afraid of you.
1480
01:08:24,663 --> 01:08:25,734
You don't.
1481
01:08:25,854 --> 01:08:28,414
You just need to tell me
what happened that night.
1482
01:08:28,434 --> 01:08:30,580
I have told you. I've
told you again and again.
1483
01:08:30,604 --> 01:08:32,380
- You don't believe me.
- You lied about Rudy.
1484
01:08:32,404 --> 01:08:34,416
Oh, my God. Will you shut
up about frickin' Rudy?
1485
01:08:34,446 --> 01:08:36,773
Not until you tell me what happened to him.
1486
01:08:39,432 --> 01:08:40,878
Please, Rebecca.
1487
01:08:41,778 --> 01:08:43,480
I want to trust you.
1488
01:08:44,259 --> 01:08:47,499
Tell them all I was wrong,
that you're not a bad person.
1489
01:08:48,380 --> 01:08:50,420
But you have to give me a reason to.
1490
01:08:56,130 --> 01:08:57,461
[Inhales deeply]
1491
01:08:58,469 --> 01:08:59,511
You were right.
1492
01:09:00,785 --> 01:09:02,673
I gave him PCP.
1493
01:09:06,039 --> 01:09:07,138
[Keys jingle]
1494
01:09:07,771 --> 01:09:10,005
[Shivering]
1495
01:09:10,040 --> 01:09:11,317
Rudy: What happened to you?
1496
01:09:13,341 --> 01:09:15,053
- What do you want?
- Nothing. Just...
1497
01:09:15,428 --> 01:09:16,672
Is everything okay?
1498
01:09:17,490 --> 01:09:19,464
I heard you fighting
earlier with Lila, and...
1499
01:09:19,584 --> 01:09:21,055
How the hell do you know her name?
1500
01:09:21,118 --> 01:09:23,225
Th-the walls are really thin.
1501
01:09:24,013 --> 01:09:26,567
Still, I shouldn't have been spying.
1502
01:09:27,310 --> 01:09:29,543
Do you feel like hanging out?
1503
01:09:31,180 --> 01:09:34,133
Rebecca: But I gave
him something else, too.
1504
01:09:34,182 --> 01:09:37,285
It's called... Purple X.
1505
01:09:46,115 --> 01:09:47,735
You don't get high a lot, do you?
1506
01:09:48,022 --> 01:09:49,384
No.
1507
01:09:49,924 --> 01:09:51,846
But people always tell me I should.
1508
01:09:52,045 --> 01:09:54,342
I mean, I take something
for my anxiety and stuff,
1509
01:09:54,561 --> 01:09:57,172
but people are still always
like, "lighten up, Rudy.
1510
01:09:57,211 --> 01:09:59,449
You're such a stressball."
1511
01:09:59,569 --> 01:10:01,755
Well, this'll definitely help with that.
1512
01:10:05,870 --> 01:10:07,407
I'd never taken it before,
1513
01:10:07,436 --> 01:10:10,019
but I-I knew what it could
do if you took too much.
1514
01:10:10,068 --> 01:10:11,406
Rudy: Please! Mommy, please!
1515
01:10:11,425 --> 01:10:12,890
- 911, what's your emergency?
- Help me!
1516
01:10:12,904 --> 01:10:14,251
My neighbor's having a nervous breakdown.
1517
01:10:14,271 --> 01:10:15,570
Don't let them kill me, please!
1518
01:10:15,690 --> 01:10:19,418
I don't want to try it, mommy! Please!
1519
01:10:20,590 --> 01:10:22,634
Why are you letting me die?!
1520
01:10:22,670 --> 01:10:24,336
Aah! Aah!
1521
01:10:24,371 --> 01:10:25,370
Aaaah!
1522
01:10:26,175 --> 01:10:27,415
Please hurry.
1523
01:10:27,708 --> 01:10:30,505
Why are you letting me die?!
1524
01:10:32,265 --> 01:10:34,479
I'm an awful person. I know, I know.
1525
01:10:35,058 --> 01:10:37,851
I was just so scared that he
was gonna talk to the police.
1526
01:10:41,047 --> 01:10:42,336
Why were you wet?
1527
01:10:46,501 --> 01:10:47,945
Because of the water tank.
1528
01:10:48,013 --> 01:10:49,461
[Laughter]
1529
01:10:52,166 --> 01:10:54,433
[Laughter echoing]
1530
01:10:59,236 --> 01:11:01,270
Wes: She was hiding in the water tank.
1531
01:11:01,922 --> 01:11:04,004
She went onto the roof to find Lila,
1532
01:11:04,124 --> 01:11:04,997
and she did.
1533
01:11:05,863 --> 01:11:07,152
Dead in the water.
1534
01:11:07,327 --> 01:11:08,518
Then she heard people coming.
1535
01:11:08,591 --> 01:11:10,552
And she knew they'd assume she killed Lila,
1536
01:11:10,577 --> 01:11:11,574
so she panicked.
1537
01:11:11,694 --> 01:11:13,792
She was on drugs, not thinking...
1538
01:11:13,821 --> 01:11:15,446
Then why didn't she ever tell us that?
1539
01:11:16,799 --> 01:11:18,774
Because she knew no one would believe her.
1540
01:11:18,803 --> 01:11:20,822
- You can't possibly be buying this.
- Wes, she's manipulating you again.
1541
01:11:20,841 --> 01:11:22,578
She's messed up!
1542
01:11:23,371 --> 01:11:25,827
That's what happens when
you grow up like she did.
1543
01:11:26,146 --> 01:11:27,712
People take advantage of you.
1544
01:11:27,781 --> 01:11:29,572
You think everyone's out to screw you,
1545
01:11:29,615 --> 01:11:33,067
so you do stupid things
like lie and deal drugs
1546
01:11:33,187 --> 01:11:35,307
and hurt people before they can hurt you.
1547
01:11:35,809 --> 01:11:37,738
But that doesn't make you a murderer.
1548
01:11:38,658 --> 01:11:39,887
Please...
1549
01:11:41,919 --> 01:11:43,008
I believe her.
1550
01:11:45,721 --> 01:11:46,898
We're done trying this case.
1551
01:11:46,934 --> 01:11:49,441
- Come on!
- What?! She's a pathological liar!
1552
01:11:49,461 --> 01:11:50,949
What have I told you time and time again?
1553
01:11:51,357 --> 01:11:52,478
There's no truth in the courtroom.
1554
01:11:52,516 --> 01:11:54,797
There's just your version of
what happened versus theirs.
1555
01:11:54,975 --> 01:11:56,641
That's how the justice system works.
1556
01:11:56,842 --> 01:11:58,457
It's not what's right and what's fair,
1557
01:11:58,478 --> 01:12:00,377
it's who tells the most convincing story.
1558
01:12:01,174 --> 01:12:02,012
[Cellphone rings] And
right now, none of you
1559
01:12:02,047 --> 01:12:04,181
have been able to convince
me that Rebecca did this.
1560
01:12:04,468 --> 01:12:05,649
So, what do we do now?
1561
01:12:05,838 --> 01:12:07,384
[Ringing continues]
1562
01:12:08,174 --> 01:12:09,186
The hell if I know.
1563
01:12:09,221 --> 01:12:10,454
[Sighs]
1564
01:12:10,795 --> 01:12:11,688
Bonnie: Annalise...
1565
01:12:14,145 --> 01:12:15,422
I had no choice.
1566
01:12:15,618 --> 01:12:17,925
The prosecutor approached
me. I had to make a statement.
1567
01:12:17,962 --> 01:12:19,633
You mean make up a statement.
1568
01:12:19,652 --> 01:12:21,678
- I know how it looks.
- All you do is lie.
1569
01:12:21,993 --> 01:12:24,160
Again and again, then you
expect me to trust you.
1570
01:12:24,195 --> 01:12:25,795
Nate, please, there's a reason.
1571
01:12:25,830 --> 01:12:28,644
You're trying to win my case. I know.
1572
01:12:31,109 --> 01:12:33,302
If I had physical contact
with Sam that night,
1573
01:12:33,345 --> 01:12:36,763
it explains why my print is on his ring.
1574
01:12:38,043 --> 01:12:40,076
The jury will have their reasonable doubt,
1575
01:12:40,088 --> 01:12:40,975
and I go free.
1576
01:12:42,426 --> 01:12:43,644
Tell me I'm wrong.
1577
01:12:45,509 --> 01:12:46,885
I know you didn't kill Sam,
1578
01:12:46,925 --> 01:12:49,065
and I know you think I set
you up to go down for this.
1579
01:12:49,065 --> 01:12:49,833
I didn't.
1580
01:12:50,148 --> 01:12:52,043
It's hard to believe, I understand,
1581
01:12:52,089 --> 01:12:53,143
but you need to try.
1582
01:12:54,142 --> 01:12:56,045
I'm doing everything
that I can to help you.
1583
01:12:58,140 --> 01:12:58,999
Trust me.
1584
01:13:00,373 --> 01:13:02,236
All right? Will you do that?
1585
01:13:03,932 --> 01:13:05,200
Try to trust me.
1586
01:13:07,728 --> 01:13:08,336
[Door closes]
1587
01:13:11,694 --> 01:13:12,494
We know what to do.
1588
01:13:12,757 --> 01:13:14,636
We pin Sam's murder on Rebecca.
1589
01:13:14,655 --> 01:13:15,620
We know that seems hard,
1590
01:13:15,633 --> 01:13:17,868
especially since we already
did the same thing with Nate,
1591
01:13:17,911 --> 01:13:19,185
but it makes sense.
1592
01:13:19,337 --> 01:13:22,366
Sam killed Lila, so Rebecca killed Sam.
1593
01:13:22,394 --> 01:13:24,260
Connor: And then those of
us that actually killed Sam,
1594
01:13:24,291 --> 01:13:25,983
we testify that Rebecca
was the one that did it.
1595
01:13:26,002 --> 01:13:27,431
You just have to convince Waitlist.
1596
01:13:27,443 --> 01:13:28,679
We thought we can get the surveillance tape
1597
01:13:28,692 --> 01:13:30,582
from the store where Nate
first approached Rebecca.
1598
01:13:30,591 --> 01:13:32,344
That way, we can establish
that she came to the house
1599
01:13:32,344 --> 01:13:33,710
- with the thumb drive and she put...
- Stop.
1600
01:13:33,782 --> 01:13:35,734
We can't go changing
stories with the police,
1601
01:13:35,747 --> 01:13:37,879
telling a different version
every time we feel like it.
1602
01:13:38,349 --> 01:13:39,227
- Told you.
- But...
1603
01:13:39,230 --> 01:13:40,425
It's over, Miss Pratt.
1604
01:13:41,269 --> 01:13:43,160
- We have to let it go.
- What? No!
1605
01:13:43,167 --> 01:13:44,907
We haven't proved guilt
beyond a reasonable doubt.
1606
01:13:44,923 --> 01:13:46,411
She's gonna go straight to the police.
1607
01:13:46,430 --> 01:13:47,940
Not if I convince her not to.
1608
01:13:48,060 --> 01:13:48,656
How?
1609
01:13:52,245 --> 01:13:53,530
I'm gonna ask her nicely.
1610
01:13:53,842 --> 01:13:54,829
Michaela: [Scoffs]
1611
01:13:57,136 --> 01:13:58,668
That's not gonna work.
1612
01:13:58,945 --> 01:14:00,047
Laurel: We abducted her.
1613
01:14:00,470 --> 01:14:01,529
Taped her to a chair.
1614
01:14:01,613 --> 01:14:03,509
- She'll get over it.
- Michaela: No, she won't!
1615
01:14:03,537 --> 01:14:04,941
She only thinks of herself.
1616
01:14:04,975 --> 01:14:05,828
- That's not true.
- [Scoffs]
1617
01:14:05,840 --> 01:14:08,116
- You're not still into her?
- Laurel: Please, Frank,
1618
01:14:08,316 --> 01:14:10,081
there has to be something else we can do.
1619
01:14:10,091 --> 01:14:11,781
Don't you dare put this on Frank.
1620
01:14:12,739 --> 01:14:14,511
We have gone above and beyond here
1621
01:14:14,517 --> 01:14:16,354
to try to fix this for all of you
1622
01:14:16,372 --> 01:14:18,060
because this, from the very start,
1623
01:14:18,069 --> 01:14:20,392
has been your mess, each of you.
1624
01:14:20,470 --> 01:14:22,396
And Frank and I have been more than willing
1625
01:14:22,415 --> 01:14:24,047
to try to save all your stupid asses.
1626
01:14:24,056 --> 01:14:25,737
Not to mention Annalise,
1627
01:14:25,772 --> 01:14:29,349
who for reasons beyond me,
continues to protect you.
1628
01:14:29,355 --> 01:14:32,309
And after what you did to
her, what you took from her...
1629
01:14:32,347 --> 01:14:34,557
Annalise: Rebecca! Rebecca!
1630
01:14:37,677 --> 01:14:38,532
What the hell happened?
1631
01:14:38,682 --> 01:14:40,083
She was gone when I got down there.
1632
01:14:40,203 --> 01:14:41,064
Who was it?
1633
01:14:42,378 --> 01:14:43,374
Tell me.
1634
01:14:43,772 --> 01:14:45,011
Who let her go?
1635
01:14:46,284 --> 01:14:47,452
Who let her go, damn it?!
1636
01:15:09,010 --> 01:15:10,177
I didn't let her go.
1637
01:15:11,974 --> 01:15:13,369
You have to believe me.
1638
01:15:15,629 --> 01:15:16,444
I do.
1639
01:15:21,024 --> 01:15:22,211
All of this...
1640
01:15:26,051 --> 01:15:29,515
Rebecca, Sam, Nate...
1641
01:15:30,988 --> 01:15:32,160
It's all my fault.
1642
01:15:33,042 --> 01:15:33,979
[Sighs]
1643
01:15:35,520 --> 01:15:36,277
It's okay.
1644
01:15:38,668 --> 01:15:39,761
It's okay.
1645
01:15:40,670 --> 01:15:41,757
[Sobbing]
1646
01:15:44,111 --> 01:15:45,223
It's okay.
1647
01:15:47,683 --> 01:15:48,726
It's okay.
1648
01:15:50,099 --> 01:15:51,472
It's gonna be okay.
1649
01:15:54,047 --> 01:15:55,457
Sam: I don't love her anymore.
1650
01:15:57,424 --> 01:15:58,205
I love you.
1651
01:16:02,185 --> 01:16:03,471
I know that now.
1652
01:16:03,857 --> 01:16:04,725
It's just...
1653
01:16:07,086 --> 01:16:09,088
Just taken me a while to accept it.
1654
01:16:09,305 --> 01:16:11,080
But Annalise and I, we...
1655
01:16:11,787 --> 01:16:13,322
We've been over for years now.
1656
01:16:13,442 --> 01:16:14,863
And when I met you...
1657
01:16:14,983 --> 01:16:16,269
[Sniffles]
1658
01:16:17,235 --> 01:16:18,797
I haven't felt this way
1659
01:16:19,477 --> 01:16:20,494
in a long time,
1660
01:16:20,508 --> 01:16:21,760
and I don't ever
1661
01:16:22,902 --> 01:16:24,559
want to not feel this way again.
1662
01:16:25,561 --> 01:16:26,588
It's you,
1663
01:16:28,082 --> 01:16:28,798
Lila.
1664
01:16:31,105 --> 01:16:32,051
I love you.
1665
01:16:37,830 --> 01:16:40,221
Annalise: Because what
matters now is that...
1666
01:16:41,111 --> 01:16:42,587
Sam killed Lila.
1667
01:16:46,316 --> 01:16:47,403
He did.
1668
01:16:49,700 --> 01:16:50,855
Sam killed her.
1669
01:16:52,154 --> 01:16:53,717
- We don't know that.
- No.
1670
01:16:55,279 --> 01:16:58,355
But it's what the two of us
need to choose to believe.
1671
01:16:58,931 --> 01:17:00,790
Hey. You don't know me.
1672
01:17:01,079 --> 01:17:02,493
My name's Nate Lahey.
1673
01:17:04,580 --> 01:17:06,008
Annalise Keating gave me your number.
1674
01:17:06,317 --> 01:17:07,677
With everything that's happened,
1675
01:17:09,174 --> 01:17:11,385
it's the version of the truth
that makes the most sense
1676
01:17:11,415 --> 01:17:12,813
and will let us move on.
1677
01:17:13,707 --> 01:17:15,647
Rebecca: Griffin is not the guy
that you think he is, all right?
1678
01:17:15,675 --> 01:17:17,983
I-I hardly even had to try.
That was not his first time.
1679
01:17:18,001 --> 01:17:19,901
Okay? Please... Please, just call me back.
1680
01:17:19,936 --> 01:17:22,378
100 bucks she comes home
without her underwear again
1681
01:17:22,396 --> 01:17:24,406
and brags about screwing
some lacrosse player with
1682
01:17:24,407 --> 01:17:26,367
[mockingly] the prettiest penis ever.
1683
01:17:26,634 --> 01:17:28,726
[Normal voice] Like,
what penis is ever pretty?
1684
01:17:28,882 --> 01:17:30,011
[Laughs]
1685
01:17:32,552 --> 01:17:34,115
[Knock on door]
1686
01:17:36,652 --> 01:17:38,224
Uh... Hi. Can I help you?
1687
01:17:38,230 --> 01:17:39,036
Emily Sinclair.
1688
01:17:39,055 --> 01:17:41,891
I'm the new prosecutor on
the Sam Keating murder trial.
1689
01:17:42,078 --> 01:17:43,849
Do you have time for a few questions?
1690
01:17:44,236 --> 01:17:45,615
Uh... About... About what?
1691
01:17:45,634 --> 01:17:46,602
Annalise, mostly.
1692
01:17:46,661 --> 01:17:48,351
Not that that should surprise you.
1693
01:17:48,846 --> 01:17:50,203
So, can I come in,
1694
01:17:50,237 --> 01:17:52,398
or would you rather us do
this at the police station?
1695
01:17:54,888 --> 01:17:55,950
Annalise: Say it.
1696
01:17:56,528 --> 01:17:59,474
Say it, and it will become true.
1697
01:17:59,910 --> 01:18:01,566
Sam killed Lila.
1698
01:18:02,771 --> 01:18:04,374
- Sam killed...
- Rebecca: Lila!
1699
01:18:08,499 --> 01:18:10,358
Look, don't ignore me if you're up here.
1700
01:18:12,689 --> 01:18:14,399
Michaela: Well, look who finally made it.
1701
01:18:14,928 --> 01:18:17,384
I'm on my third. You need to catch up.
1702
01:18:17,550 --> 01:18:19,692
I figure if "eggs 911" and Rebecca
1703
01:18:19,720 --> 01:18:21,053
are about to take us all down
1704
01:18:21,094 --> 01:18:22,634
and this is our last night of freedom,
1705
01:18:22,967 --> 01:18:26,336
I want to be drunk enough to
take home one of those bankers.
1706
01:18:29,512 --> 01:18:30,493
Michaela...
1707
01:18:36,666 --> 01:18:37,967
How the hell do you have that?
1708
01:18:39,630 --> 01:18:41,037
I found it Connor's car
1709
01:18:42,298 --> 01:18:43,992
as soon as you said you'd lost it.
1710
01:18:44,876 --> 01:18:46,106
You were a disaster that night.
1711
01:18:46,122 --> 01:18:47,348
I could tell you wanted
to go to the police,
1712
01:18:47,377 --> 01:18:50,247
but I knew if you thought
they could find it,
1713
01:18:51,149 --> 01:18:52,499
you'd stay quiet.
1714
01:18:58,083 --> 01:18:58,728
Rebecca: Fine.
1715
01:19:00,649 --> 01:19:01,357
Ignore me.
1716
01:19:04,637 --> 01:19:06,629
[Cellphone buzzing]
1717
01:19:15,158 --> 01:19:15,906
Connor: Oliver?
1718
01:19:17,915 --> 01:19:19,213
What's the matter? Are you sick?
1719
01:19:20,031 --> 01:19:21,494
Depends on what you mean.
1720
01:19:24,716 --> 01:19:26,796
[Sniffles]
1721
01:19:28,366 --> 01:19:30,249
I was gonna tell you when you called,
1722
01:19:31,143 --> 01:19:34,305
but you didn't have your results yet.
1723
01:19:36,154 --> 01:19:38,825
And I thought maybe you'd have it, too.
1724
01:19:40,830 --> 01:19:42,795
[Voice breaking] And that
we'd be in this together.
1725
01:19:42,832 --> 01:19:43,550
Oliver...
1726
01:19:47,827 --> 01:19:49,294
I tested positive.
1727
01:19:52,936 --> 01:19:54,322
Rebecca: Look, I know you're up there.
1728
01:19:54,357 --> 01:19:55,737
Just...
1729
01:19:57,010 --> 01:19:59,749
Just... just let me explain, please, why...
1730
01:20:10,540 --> 01:20:11,939
[grunts]
1731
01:20:16,212 --> 01:20:19,077
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
1732
01:20:19,197 --> 01:20:21,291
Don't be dead! Please don't be dead!
1733
01:20:21,540 --> 01:20:23,884
No, no, no, no, no, no!
1734
01:20:27,090 --> 01:20:28,789
[Sniffles]
1735
01:20:29,652 --> 01:20:32,431
I haven't felt this way in a long time,
1736
01:20:32,602 --> 01:20:36,583
and I don't ever want to
not feel this way again.
1737
01:20:37,755 --> 01:20:38,989
It's you,
1738
01:20:40,172 --> 01:20:41,172
Lila.
1739
01:20:43,051 --> 01:20:44,238
I love you.
1740
01:20:58,197 --> 01:21:02,680
♪ I don't care what you say, you say ♪
1741
01:21:03,475 --> 01:21:04,596
I should go now.
1742
01:21:05,168 --> 01:21:07,440
What? Already?
1743
01:21:07,514 --> 01:21:11,601
I need to tell Annalise right now.
1744
01:21:13,873 --> 01:21:14,970
I'll call you when it's done.
1745
01:21:16,760 --> 01:21:21,457
♪ I don't care what they say, they say ♪
1746
01:21:24,115 --> 01:21:25,115
Sam: It's Sam.
1747
01:21:26,811 --> 01:21:28,524
I need you to do what we talked about.
1748
01:21:28,676 --> 01:21:30,749
♪ ... own way ♪
1749
01:21:31,478 --> 01:21:32,777
You owe me.
1750
01:21:34,260 --> 01:21:35,847
[Gasps]
1751
01:21:36,699 --> 01:21:38,924
[Gasping]
1752
01:21:46,657 --> 01:21:51,254
♪ I don't care what you say, you say ♪
1753
01:21:51,406 --> 01:21:52,504
[Gasping continues]
1754
01:21:55,970 --> 01:22:00,437
♪ Living life my own way, own way ♪
1755
01:22:00,557 --> 01:22:01,153
Asher: Okay.
1756
01:22:01,176 --> 01:22:02,461
If Frank's not a lawyer, then what is he?
1757
01:22:02,499 --> 01:22:04,072
Is he Annalise's bodyguard?
1758
01:22:04,192 --> 01:22:05,683
[Gasping]
1759
01:22:05,893 --> 01:22:07,460
Frank: I know you said not to worry,
1760
01:22:07,617 --> 01:22:09,161
but she's snooping around everywhere.
1761
01:22:09,197 --> 01:22:11,644
You want me to handle
it, just say the word.
1762
01:22:11,660 --> 01:22:12,920
[Gasping]
1763
01:22:13,430 --> 01:22:16,379
Is that what you think I
am? Some freaking hit man?
1764
01:22:18,835 --> 01:22:20,505
[Gasping stops]
1765
01:22:26,587 --> 01:22:28,338
Annalise: Sam killed Lila.
1766
01:22:29,832 --> 01:22:31,884
Annalise and Wes: Sam killed Lila.
1767
01:22:32,790 --> 01:22:34,549
Sam killed Lila.
1768
01:22:36,020 --> 01:22:38,395
Sam killed Lila.
1769
01:22:39,659 --> 01:22:41,768
Sam killed Lila.
1770
01:22:42,464 --> 01:22:44,637
Sam killed Lila.
1771
01:22:45,300 --> 01:22:48,104
Sam killed Lila.
1772
01:22:48,378 --> 01:22:50,688
Sam killed Lila.
1773
01:22:51,144 --> 01:22:54,633
See? Doesn't that feel better?
1774
01:22:57,112 --> 01:23:00,273
[Sighs] I don't know.
1775
01:23:05,921 --> 01:23:07,921
It will soon.
1776
01:23:07,956 --> 01:23:09,356
- [Sighs]
- Shh.
1777
01:23:12,413 --> 01:23:15,529
I promise you, Wes.
1778
01:23:15,564 --> 01:23:17,297
I got you.
1779
01:23:17,332 --> 01:23:20,467
♪ ... my own way, own way ♪
1780
01:23:22,371 --> 01:23:25,105
[Lid closes]
1781
01:23:31,331 --> 01:23:33,102
Rebecca... ?
1782
01:23:33,849 --> 01:23:35,431
If we don't find her?
1783
01:23:35,551 --> 01:23:36,793
Don't worry.
1784
01:23:37,252 --> 01:23:38,518
We will.
1785
01:24:17,826 --> 01:24:19,967
- Was it you?
- Frank: No.
1786
01:24:20,387 --> 01:24:22,102
Annalise, you know I'm not that guy.
1787
01:24:22,759 --> 01:24:25,214
Besides, I thought it was you.
1788
01:24:25,334 --> 01:24:28,615
Because I'm that guy? Of course not.
1789
01:24:30,062 --> 01:24:31,805
Now what?
1790
01:24:40,120 --> 01:24:44,530
- Sync by chamallow -- corrections by madhatters -
- www.addic7ed.com -
129513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.