All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S01E14E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,819 --> 00:00:03,833 Previously on season one of "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:03,892 --> 00:00:06,095 Lila: I met a new guy. Mr. Darcy. 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,630 A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house. 4 00:00:09,646 --> 00:00:10,526 Reporter: Two suspects, 5 00:00:10,555 --> 00:00:13,259 Griffin O'Reilly and Rebecca Sutter, were arrested. 6 00:00:13,300 --> 00:00:14,766 Rebecca came over. Next thing I know, 7 00:00:14,802 --> 00:00:16,173 we're in the middle when Lila walked in. 8 00:00:16,188 --> 00:00:18,202 And that's when I see Rebecca smiling. 9 00:00:18,272 --> 00:00:19,792 I knew then she set the whole thing up. 10 00:00:19,807 --> 00:00:21,309 - Let's go. - Griffin's gonna pin it on you! 11 00:00:21,319 --> 00:00:24,019 Your client just confessed. Got it all on tape, too. 12 00:00:24,139 --> 00:00:26,178 I didn't kill her. They made me say those things. 13 00:00:26,213 --> 00:00:28,066 There was nothing going on with me and that girl. 14 00:00:28,090 --> 00:00:31,072 Sam, why is your penis on a dead girl's phone? 15 00:00:31,077 --> 00:00:32,683 So, how did you end up with her phone? 16 00:00:32,717 --> 00:00:35,689 She left it at my apartment the night before. 17 00:00:35,722 --> 00:00:37,654 Lila was six weeks pregnant. 18 00:00:37,698 --> 00:00:39,615 I bet you did... Killing her, huh? 19 00:00:39,735 --> 00:00:40,890 You enjoyed it, didn't you? 20 00:00:40,894 --> 00:00:43,220 - Oh, my God! Oh, my God! - Michaela! 21 00:00:43,235 --> 00:00:44,451 You have to get here right now! 22 00:00:44,461 --> 00:00:46,056 Michaela: Get him off her! Do something!! 23 00:00:48,187 --> 00:00:51,359 Annalise: Were you able to pinpoint Mr. Keating's phone 24 00:00:51,388 --> 00:00:52,930 on the night of August 29th? 25 00:00:52,955 --> 00:00:55,572 I was. 3204 Spruce Road. 26 00:00:55,596 --> 00:00:56,345 That's the address 27 00:00:56,354 --> 00:00:58,042 of Kappa Kappa Theta sorority house. 28 00:00:58,052 --> 00:00:59,229 Bryce: You recognize this ring? 29 00:00:59,246 --> 00:01:01,046 I gave it to my husband on our wedding day. 30 00:01:01,074 --> 00:01:03,572 - Any idea why we found it in the woods? - I'm on it. 31 00:01:03,584 --> 00:01:06,410 Former Philadelphia detective Nate Lahey was arrested 32 00:01:06,421 --> 00:01:09,014 in connection with the death of Professor Sam Keating. 33 00:01:09,025 --> 00:01:11,472 - Wes: Rudy? - He's the freak who lived here before you. 34 00:01:11,481 --> 00:01:13,494 She said he had a nervous breakdown. 35 00:01:13,494 --> 00:01:15,435 Actually it was a drug overdose, 36 00:01:15,443 --> 00:01:17,463 which put him in a mental institution. 37 00:01:17,498 --> 00:01:19,015 Wes: You know her, right? 38 00:01:19,191 --> 00:01:21,148 - Her name's Rebecca. - Wet. 39 00:01:21,903 --> 00:01:22,814 "Wet"? 40 00:01:23,242 --> 00:01:24,488 The water tank. 41 00:01:31,912 --> 00:01:33,958 [Keys jingle] 42 00:01:39,506 --> 00:01:40,839 Laurel: You're reaching. 43 00:01:40,873 --> 00:01:42,196 He pointed at her photo. 44 00:01:42,231 --> 00:01:43,291 And said "wet." 45 00:01:43,739 --> 00:01:46,190 Maybe he'd just seen her getting out of the shower. 46 00:01:46,205 --> 00:01:47,323 On the night Lila died? 47 00:01:47,557 --> 00:01:50,017 Then, the next time he looks at a picture of Rebecca, 48 00:01:50,082 --> 00:01:51,365 all he can say is "wet"? 49 00:01:58,718 --> 00:01:59,528 Finally! 50 00:02:01,038 --> 00:02:01,719 I'm a jerk. 51 00:02:02,756 --> 00:02:04,328 Uh, I just got... 52 00:02:05,169 --> 00:02:06,758 Bound up in work, and... 53 00:02:07,732 --> 00:02:09,597 Then pick up the phone when your girlfriend calls 54 00:02:09,634 --> 00:02:11,302 - and tell her that. - My phone died. 55 00:02:11,303 --> 00:02:12,819 Nobody in the library had a charger? 56 00:02:13,709 --> 00:02:15,366 I'm sorry, okay? 57 00:02:24,710 --> 00:02:25,922 I'm sorry. 58 00:02:31,904 --> 00:02:33,941 Lila was in the water tank, not the person who killed her. 59 00:02:33,983 --> 00:02:35,250 Yeah. Maybe she drowned her. 60 00:02:35,288 --> 00:02:36,714 No, the autopsy would've shown that. 61 00:02:36,935 --> 00:02:38,623 [Sighs] 62 00:02:39,311 --> 00:02:41,104 - I need to ask her. - No. 63 00:02:41,224 --> 00:02:42,909 If I'm wrong, she'll clear it up. 64 00:02:42,925 --> 00:02:44,251 Or she'll freak out, Wes. 65 00:02:44,282 --> 00:02:45,528 You know her. 66 00:02:46,213 --> 00:02:47,328 Rebecca: Is something wrong? 67 00:02:47,816 --> 00:02:48,757 What do you mean? 68 00:02:49,504 --> 00:02:51,006 I just feel like something's wrong 69 00:02:51,042 --> 00:02:52,234 and you're not saying anything. 70 00:02:54,312 --> 00:02:55,410 Nothing's wrong. 71 00:02:56,914 --> 00:02:57,793 You sure? 72 00:02:58,201 --> 00:02:59,747 Rebecca was the one Sam attacked 73 00:02:59,762 --> 00:03:01,852 and the only one of us who didn't help us get rid of the body. 74 00:03:01,867 --> 00:03:04,031 That is what she's gonna tell the police if she gets scared. 75 00:03:05,201 --> 00:03:07,371 She can screw us all, Wes. 76 00:03:08,502 --> 00:03:11,441 I've been stressed, distracted, 77 00:03:11,561 --> 00:03:14,591 yeah, more than I've admitted, but... 78 00:03:15,029 --> 00:03:16,925 It has nothing to do with you... 79 00:03:17,978 --> 00:03:18,876 At all. 80 00:03:20,116 --> 00:03:22,684 - Wes: We should tell Annalise. - Tell her what? 81 00:03:22,869 --> 00:03:24,260 That Rebecca maybe killed Lila, 82 00:03:24,284 --> 00:03:26,785 which means what we did to her husband was all a giant mistake? 83 00:03:26,978 --> 00:03:28,537 Please tell me how that's a good idea. 84 00:03:30,498 --> 00:03:32,836 No, we go home, we act normal, 85 00:03:32,849 --> 00:03:34,359 at least until we know more. 86 00:03:35,245 --> 00:03:36,965 Promise me you'll do that. 87 00:03:38,463 --> 00:03:39,914 Rebecca: You promise you're being honest with me? 88 00:03:43,015 --> 00:03:44,665 I'm always honest with you. 89 00:03:47,891 --> 00:03:48,837 I love you. 90 00:04:19,815 --> 00:04:22,418 [Both breathing heavily] 91 00:04:45,246 --> 00:04:48,998 - Just shut up, okay? - Shut up?! What do you mean, shut up?! 92 00:04:49,187 --> 00:04:51,248 Lila, I have no idea what you're talking about! 93 00:04:51,510 --> 00:04:53,127 I don't need this right now. 94 00:04:53,151 --> 00:04:54,793 - I don't need all this, like, talk, okay? - What do you mean you don't need this? 95 00:04:54,842 --> 00:04:56,084 Okay, you just came into my house and started yelling at me! 96 00:04:56,107 --> 00:04:57,372 6 What happened?6 Shut up! 97 00:04:57,418 --> 00:04:59,411 - What is wrong with you right now? - Stop, okay?! 98 00:04:59,442 --> 00:05:01,034 Tell me what happened, and I can fix it. You... 99 00:05:01,046 --> 00:05:01,937 - Take it! - No! 100 00:05:01,949 --> 00:05:04,070 - Just take it! - No, not until you tell me what happened. 101 00:05:04,151 --> 00:05:06,804 Nothing happened. I... I just don't want to do this anymore. 102 00:05:06,854 --> 00:05:08,859 Okay, look, if you don't want to deal anymore, that's fine, 103 00:05:08,878 --> 00:05:10,174 but at least tell me what's going on. 104 00:05:10,571 --> 00:05:12,191 I'm getting back together with Griffin. 105 00:05:12,746 --> 00:05:14,360 What, are you crazy? Why? 106 00:05:14,395 --> 00:05:15,147 I love him. 107 00:05:15,163 --> 00:05:16,956 - No, you don't. - I do. 108 00:05:16,976 --> 00:05:18,540 Why the hell do you care so much? 109 00:05:18,610 --> 00:05:20,404 Because he's bad for you. 110 00:05:20,922 --> 00:05:23,108 You know that. He's trying to control you. 111 00:05:23,412 --> 00:05:24,693 And, yeah, Darcy's an ass, 112 00:05:24,725 --> 00:05:26,500 but at least he's not trying to make you feel like a slut 113 00:05:26,522 --> 00:05:27,533 for having a sex drive! 114 00:05:27,583 --> 00:05:29,037 [Voice breaking] Everything bad that's happened to me 115 00:05:29,046 --> 00:05:30,345 - is because of you. - What... 116 00:05:31,116 --> 00:05:32,156 What are you talking about? 117 00:05:32,495 --> 00:05:33,612 [Crying] 118 00:05:34,115 --> 00:05:36,440 Ever since I met you, I've started acting crazy. 119 00:05:37,328 --> 00:05:38,735 What, because you had sex? 120 00:05:38,810 --> 00:05:39,859 How is that my fault? 121 00:05:40,749 --> 00:05:42,814 I would have never even flirted with Darcy 122 00:05:42,836 --> 00:05:44,844 if you weren't in my head all the time. 123 00:05:45,909 --> 00:05:46,959 Okay, um... 124 00:05:47,621 --> 00:05:49,209 Look, okay, I know you're upset. 125 00:05:50,031 --> 00:05:50,790 I get it. 126 00:05:51,139 --> 00:05:52,347 But I'm... I'm your friend. 127 00:05:52,951 --> 00:05:53,970 I'm the only friend you have, 128 00:05:54,116 --> 00:05:55,283 according to what you've been telling me 129 00:05:55,403 --> 00:05:56,420 over and over again. 130 00:05:56,432 --> 00:05:57,733 So, maybe if you could just t... 131 00:05:58,094 --> 00:05:59,103 [laughs] 132 00:05:59,135 --> 00:06:01,311 I was just trying to make you feel better. 133 00:06:02,662 --> 00:06:03,288 You were just a way 134 00:06:03,316 --> 00:06:05,511 to escape my stupid life for a little while. 135 00:06:06,133 --> 00:06:09,040 I was bored and confused, 136 00:06:09,212 --> 00:06:12,861 but I'm done acting like some trashed-out druggie whore. 137 00:06:13,440 --> 00:06:15,099 That may be fine for you, 138 00:06:15,743 --> 00:06:17,427 but my parents raised me better. 139 00:06:20,061 --> 00:06:21,135 Get out of my house. 140 00:06:24,985 --> 00:06:26,564 And don't ever call me again! 141 00:06:26,739 --> 00:06:28,864 That's what I've been trying to tell you... 142 00:06:28,927 --> 00:06:30,658 I'm not going to! 143 00:06:38,971 --> 00:06:40,310 You need something?! 144 00:06:53,211 --> 00:06:56,013 [Both breathing heavily] 145 00:06:57,600 --> 00:06:59,437 Mm, no. No, no, no! 146 00:06:59,678 --> 00:07:00,954 No. 147 00:07:01,207 --> 00:07:02,659 Oh, come on. 148 00:07:02,884 --> 00:07:04,674 I've been a good boy for so long. 149 00:07:04,951 --> 00:07:07,208 Now I just want to do something bad. 150 00:07:07,328 --> 00:07:08,846 We need to get tested. 151 00:07:08,966 --> 00:07:10,707 - What? - You're a drug addict 152 00:07:10,722 --> 00:07:12,700 who cheated on me with some stranger. 153 00:07:12,781 --> 00:07:13,902 And how many other guys 154 00:07:13,914 --> 00:07:15,938 has your penis touched since then? 155 00:07:17,614 --> 00:07:18,358 See? 156 00:07:18,436 --> 00:07:20,315 You can't even remember. You're a slut. 157 00:07:20,339 --> 00:07:21,849 - Hey. - Now, I'm... I'm... I'm... 158 00:07:21,904 --> 00:07:24,453 I'm not saying that there's anything wrong with that. I just... 159 00:07:24,539 --> 00:07:27,239 you know, one in five gay guys is HIV-positive, 160 00:07:27,263 --> 00:07:28,814 - and half of them don't even know it. - Okay, 161 00:07:29,221 --> 00:07:30,882 Dr. Oliver. I get it. 162 00:07:31,140 --> 00:07:32,915 I just want to do this the right way. 163 00:07:33,370 --> 00:07:35,110 We can go to the clinic together. 164 00:07:36,268 --> 00:07:37,868 It'll be romantic. 165 00:07:38,097 --> 00:07:39,472 You're insane. 166 00:07:39,592 --> 00:07:40,609 But smart. 167 00:07:42,451 --> 00:07:46,569 Think about how much better the sex will feel 168 00:07:46,624 --> 00:07:48,752 when we don't have to worry. 169 00:07:49,080 --> 00:07:50,838 I-I hate you. 170 00:07:51,786 --> 00:07:54,741 That thing I feel in your pants is telling me a different story. 171 00:07:58,773 --> 00:08:01,502 Judge, my client has extensive ties to the community, 172 00:08:01,533 --> 00:08:03,521 no prior record of any kind, 173 00:08:03,558 --> 00:08:06,040 and an ailing wife in hospice care. 174 00:08:06,160 --> 00:08:08,219 She's got stage-four ovarian cancer. 175 00:08:08,229 --> 00:08:10,156 Oh, don't play the cancer card in my courtroom, Counselor. 176 00:08:10,365 --> 00:08:12,544 Without weighing in on the guilt or innocence of the defendant... 177 00:08:12,583 --> 00:08:13,722 Traffic. 178 00:08:13,965 --> 00:08:15,016 Darn. 179 00:08:15,025 --> 00:08:16,329 I was hoping you got laid. 180 00:08:16,449 --> 00:08:17,963 [Both breathing heavily] 181 00:08:19,038 --> 00:08:20,576 My heart goes out to Mrs. Lahey, 182 00:08:20,639 --> 00:08:22,569 but given the gruesome nature of the crime, 183 00:08:22,594 --> 00:08:25,035 coupled with the defendant's police background 184 00:08:25,155 --> 00:08:26,840 and the potential for flight risk, 185 00:08:27,001 --> 00:08:28,756 I am denying the request for bail. 186 00:08:28,766 --> 00:08:31,300 - Stockton: Judge, please, there's no reason... - The court's made its decision. 187 00:08:31,470 --> 00:08:33,288 Put your energy into the trial, Counsel. 188 00:08:33,300 --> 00:08:34,571 [Gavel bangs] 189 00:08:35,949 --> 00:08:37,338 We are gonna get through this, okay? 190 00:08:37,380 --> 00:08:39,046 I'm gonna do everything I can. 191 00:08:44,157 --> 00:08:46,658 [Indistinct conversations] 192 00:09:03,917 --> 00:09:05,802 Frank: He didn't stand a chance in there. 193 00:09:05,922 --> 00:09:07,188 Judge Redding's punishing him 194 00:09:07,206 --> 00:09:09,802 for what this is doing to the police department's image. 195 00:09:10,083 --> 00:09:12,703 [Sighs] He's an idiot for not firing that lawyer. 196 00:09:13,719 --> 00:09:15,798 You can't get involved, Annalise, 197 00:09:15,810 --> 00:09:18,553 - not if you don't want them to... - Don't tell me what I can or can't do. 198 00:09:18,601 --> 00:09:20,626 Look at that... The team's all here. 199 00:09:20,669 --> 00:09:22,901 You're the one client I can count on to be on time. 200 00:09:22,925 --> 00:09:24,135 Let's go. 201 00:09:26,133 --> 00:09:28,009 Annalise: This is your life on the line, Father. 202 00:09:28,259 --> 00:09:30,223 I'm gonna beg for the possibility of parole, 203 00:09:30,247 --> 00:09:31,202 but it's not gonna happen 204 00:09:31,238 --> 00:09:33,379 unless you convince them you deserve it. 205 00:09:33,628 --> 00:09:35,379 I murdered a fellow man of the cloth. 206 00:09:35,410 --> 00:09:36,419 I deserve no concessions. 207 00:09:36,438 --> 00:09:38,450 You asked God for his forgiveness, right? 208 00:09:39,084 --> 00:09:41,185 So, now you have to ask the court's. 209 00:09:42,232 --> 00:09:44,119 Convince them that you're remorseful, 210 00:09:44,286 --> 00:09:46,710 and if you feel yourself breaking down, that's okay. 211 00:09:46,830 --> 00:09:49,121 - The more emotional you are... - You mean give a performance? 212 00:09:49,156 --> 00:09:50,188 Lie? 213 00:09:50,224 --> 00:09:51,541 You can't tell me that there aren't times 214 00:09:51,560 --> 00:09:53,425 you spout sermons you don't believe in. 215 00:09:53,790 --> 00:09:55,378 This is no different, Father. 216 00:10:00,545 --> 00:10:02,082 Who the hell is she? 217 00:10:02,821 --> 00:10:03,969 Father? 218 00:10:04,187 --> 00:10:06,658 Agnes. She works at the church. 219 00:10:08,227 --> 00:10:09,941 What if I wanted to change my plea? 220 00:10:15,399 --> 00:10:17,555 You pled guilty at the arraignment weeks ago. 221 00:10:17,675 --> 00:10:19,605 I know. What if I changed my mind? 222 00:10:21,135 --> 00:10:22,474 Be honest with me. Are you two... 223 00:10:22,544 --> 00:10:24,244 No, absolutely not. 224 00:10:24,505 --> 00:10:25,984 I've never been unfaithful to God in that way. 225 00:10:26,019 --> 00:10:27,722 Then why did her coming into this courtroom 226 00:10:27,746 --> 00:10:29,069 cause you to change your mind? 227 00:10:30,058 --> 00:10:30,995 Tell me what's going on. 228 00:10:31,011 --> 00:10:32,630 Nothing's going on. I just... 229 00:10:32,704 --> 00:10:34,222 I want to fight this, that's all. 230 00:10:35,272 --> 00:10:36,914 When we met, you said you'd keep me out of jail, 231 00:10:37,879 --> 00:10:39,838 so that's what I'm asking you to do. 232 00:10:41,023 --> 00:10:41,770 Please. 233 00:10:43,009 --> 00:10:45,247 - Bailiff: All rise. - Judge: Keep your seats. 234 00:10:45,442 --> 00:10:47,671 This is the sentencing hearing in the case of the 235 00:10:47,854 --> 00:10:49,687 commonwealth vs. Andrew Crawford. 236 00:10:49,741 --> 00:10:51,127 I understand that the state has agreed to... 237 00:10:51,135 --> 00:10:52,917 The defense has a request, Your Honor. 238 00:10:53,625 --> 00:10:55,283 [Sighs] Which is what, Counsel? 239 00:10:57,673 --> 00:10:59,969 My client would like to withdraw his plea. 240 00:11:00,186 --> 00:11:01,492 [Spectators murmuring] 241 00:11:01,950 --> 00:11:03,545 What's the withdrawal based on? 242 00:11:04,654 --> 00:11:07,608 Father Crawford felt pressured to take the plea. 243 00:11:07,728 --> 00:11:09,344 Your Honor, we pressured the defendant in no way. 244 00:11:09,367 --> 00:11:10,896 The state did not pressure him. 245 00:11:10,927 --> 00:11:12,779 Then who was it, Ms. Keating? 246 00:11:15,909 --> 00:11:17,909 Me, Your Honor. 247 00:11:19,828 --> 00:11:21,721 At my first meeting with my client, 248 00:11:21,774 --> 00:11:24,211 I was in the middle of a major personal crisis, 249 00:11:24,245 --> 00:11:26,518 as the court probably knows. 250 00:11:27,539 --> 00:11:28,415 I didn't take the time 251 00:11:28,439 --> 00:11:31,236 to properly explain his options to him. 252 00:11:31,289 --> 00:11:33,542 That's my mistake, not Father Crawford's. 253 00:11:33,868 --> 00:11:37,210 And now that I've had the time to look over the case, 254 00:11:37,915 --> 00:11:39,569 he's changed his mind. 255 00:11:41,694 --> 00:11:44,064 Please don't punish him for my own error. 256 00:11:54,742 --> 00:11:56,751 - [Up-tempo music playing in distance] - _ 257 00:11:58,352 --> 00:11:59,544 Griffin: What's in this again? 258 00:11:59,938 --> 00:12:01,436 PCP. [Exhales sharply] 259 00:12:01,621 --> 00:12:04,044 Doesn't that crap make people jump off roofs? 260 00:12:04,068 --> 00:12:05,046 Yeah, if you're a dumb-ass. 261 00:12:05,085 --> 00:12:06,214 [Sniffs] 262 00:12:08,840 --> 00:12:10,163 So, does Lila know you're here? 263 00:12:10,728 --> 00:12:11,783 No. 264 00:12:12,328 --> 00:12:13,316 Why? 265 00:12:13,792 --> 00:12:15,418 I was kind of a jerk earlier. 266 00:12:15,538 --> 00:12:17,539 - Mm, shocker. - Come on. 267 00:12:17,709 --> 00:12:20,030 You don't feel like she's been kind of weird lately? 268 00:12:20,210 --> 00:12:22,114 Eh, a little, I guess. Why? 269 00:12:22,234 --> 00:12:23,396 You think something's going on? 270 00:12:23,439 --> 00:12:24,563 I don't know. 271 00:12:24,683 --> 00:12:25,668 Just... 272 00:12:25,788 --> 00:12:28,120 She barely wanted to hang out all summer, 273 00:12:28,422 --> 00:12:30,426 and then, all of a sudden, she's up my ass. 274 00:12:30,499 --> 00:12:31,920 She wants to hang out all the time, 275 00:12:31,949 --> 00:12:33,904 - and she cries when I say no. - Mm. 276 00:12:34,439 --> 00:12:36,959 I got enough pressure without her being needy. 277 00:12:38,628 --> 00:12:39,537 You know? 278 00:12:40,720 --> 00:12:41,639 Yeah. 279 00:12:42,140 --> 00:12:43,705 [Exhales sharply] 280 00:12:43,740 --> 00:12:45,463 [Laughs] 281 00:12:49,485 --> 00:12:52,180 You know, this is my first time in an actual frat house. 282 00:12:52,375 --> 00:12:53,247 Seriously? 283 00:12:53,283 --> 00:12:55,074 My parents didn't give me $100,000 284 00:12:55,103 --> 00:12:56,918 - to throw away on college, so... - Mm. 285 00:12:56,987 --> 00:12:58,386 [Chuckles] 286 00:12:59,823 --> 00:13:01,817 Hey, you want to, uh... 287 00:13:03,534 --> 00:13:04,792 Give me a tour? 288 00:13:19,486 --> 00:13:22,230 _ 289 00:13:22,278 --> 00:13:23,479 [Door opens] 290 00:13:26,432 --> 00:13:27,108 [Sighs] 291 00:13:27,172 --> 00:13:29,312 - Hey. - Here you go. 292 00:13:29,729 --> 00:13:30,628 Thanks. 293 00:13:30,663 --> 00:13:33,364 Kind of, uh, snuck up me. 294 00:13:34,818 --> 00:13:36,067 [Chuckles] 295 00:13:44,694 --> 00:13:46,791 [Chuckling] Lila's gonna be pissed. 296 00:13:46,820 --> 00:13:48,387 Lila's not gonna find out. 297 00:13:49,457 --> 00:13:52,342 Back at my room with her, clothes are off... 298 00:13:52,462 --> 00:13:54,051 [Breathing heavily] 299 00:13:59,025 --> 00:13:59,925 What is that? 300 00:14:00,045 --> 00:14:02,669 The transcripts from Rebecca's first police interview. 301 00:14:02,771 --> 00:14:04,838 Okay, but why? 302 00:14:05,062 --> 00:14:06,239 And where did you find them? 303 00:14:06,275 --> 00:14:07,782 These files are in the cellar. 304 00:14:08,619 --> 00:14:10,740 You stole files from Annalise?! 305 00:14:10,750 --> 00:14:12,613 We can't talk to Rebecca directly, fine, 306 00:14:12,647 --> 00:14:14,696 but we can go over all the things she's said about that night 307 00:14:14,735 --> 00:14:16,554 - and see if her story makes sense. - Wes... 308 00:14:16,632 --> 00:14:19,286 - Wes, if Annalise sees that... - In... in... in her police interview, 309 00:14:19,321 --> 00:14:21,805 Rebecca said that she left and went home 310 00:14:21,824 --> 00:14:23,754 after Lila caught her with Griffin, 311 00:14:23,874 --> 00:14:25,035 but in the confession tapes, 312 00:14:25,067 --> 00:14:26,565 she said she went to Lila's sorority house. 313 00:14:26,604 --> 00:14:29,033 - Yeah, and that confession was coerced. - Or was it? 314 00:14:29,093 --> 00:14:30,893 Michaela: What's all the whispering about? 315 00:14:32,096 --> 00:14:33,333 [Sighs] 316 00:14:33,453 --> 00:14:36,497 Kan and I had a fight. I was just venting. 317 00:14:36,801 --> 00:14:38,734 You two talk about your little love lives? 318 00:14:38,965 --> 00:14:39,735 Cute. 319 00:14:39,770 --> 00:14:41,634 - What do you want? - The judge just accepted 320 00:14:41,649 --> 00:14:43,140 Father Andrew's "not guilty" plea, 321 00:14:43,199 --> 00:14:44,981 so Bonnie wants us to take a field trip. 322 00:14:47,394 --> 00:14:50,714 Your client has admitted that they've committed a crime. 323 00:14:51,267 --> 00:14:54,948 How is it possible to argue a "not guilty" defense? 324 00:14:55,019 --> 00:14:56,964 Why is that not considered perjury? 325 00:14:57,809 --> 00:14:58,926 Ms. Liebowitz. 326 00:14:59,552 --> 00:15:00,455 Liebowitz: Two reasons... 327 00:15:00,479 --> 00:15:02,028 One, it's not sworn testimony, 328 00:15:02,086 --> 00:15:04,748 and two, entering a "not guilty" plea doesn't mean "I didn't do it," 329 00:15:04,868 --> 00:15:05,889 it just means that the state 330 00:15:05,904 --> 00:15:07,671 has to prove every element of the crime 331 00:15:07,733 --> 00:15:08,683 beyond a reasonable doubt. 332 00:15:08,729 --> 00:15:10,220 And that heavy burden 333 00:15:10,290 --> 00:15:12,667 is a defense attorney's best weapon, 334 00:15:12,733 --> 00:15:14,947 and you got to milk it for all it's worth. 335 00:15:16,018 --> 00:15:17,756 Joe: About 10:00, I come through 336 00:15:17,791 --> 00:15:20,691 to light a candle for my wife, who passed last year. 337 00:15:20,761 --> 00:15:24,240 I come around this pew here, and I see Father Bernard 338 00:15:24,504 --> 00:15:26,531 laying there with his head cracked open. 339 00:15:26,758 --> 00:15:28,614 You never seen so much blood. 340 00:15:28,734 --> 00:15:30,576 The wall was sprayed with it. 341 00:15:30,615 --> 00:15:32,334 His Bible, sitting on the floor beside him, 342 00:15:32,373 --> 00:15:33,973 was practically floating in it. 343 00:15:34,206 --> 00:15:35,607 Want to rack up a couple sins, 344 00:15:35,623 --> 00:15:37,381 give the good lord a little show? 345 00:15:37,428 --> 00:15:40,299 Then I saw the thurible laying next to him on the ground. 346 00:15:40,580 --> 00:15:41,401 "Thurible"? 347 00:15:42,268 --> 00:15:43,583 The murder weapon. 348 00:15:43,703 --> 00:15:47,043 Joe: Usually holds the incense, but that's what did him in. 349 00:15:47,078 --> 00:15:48,631 According to what you told police, 350 00:15:49,281 --> 00:15:51,414 Father Andrew was the first person you suspected? 351 00:15:51,667 --> 00:15:53,974 I heard them fighting earlier that week. 352 00:15:54,174 --> 00:15:56,597 Father Andrew hoped to take over as head pastor 353 00:15:56,610 --> 00:15:58,285 once Father Bernard retired, 354 00:15:58,328 --> 00:16:01,646 but Father Bernard wasn't seeing it go that way. 355 00:16:02,636 --> 00:16:04,082 Annalise: And what about your own ethics? 356 00:16:04,488 --> 00:16:06,570 You know for a fact that your client is guilty. 357 00:16:06,585 --> 00:16:07,772 They've told you as much. 358 00:16:08,076 --> 00:16:11,831 And yet you have to stand in front of that jury every day 359 00:16:11,858 --> 00:16:13,843 and lie to their faces. 360 00:16:14,267 --> 00:16:17,567 Is it fair to assume that you and Father Andrew are close? 361 00:16:17,723 --> 00:16:19,840 Um, well, I'm close with all of the priests. 362 00:16:20,299 --> 00:16:22,116 Yes, that's my job, to allow the priests 363 00:16:22,185 --> 00:16:24,601 to focus on their divine office and their teaching. 364 00:16:24,866 --> 00:16:26,107 Is there anything that you know 365 00:16:26,122 --> 00:16:28,185 that could help in Father Andrew's defense? 366 00:16:28,305 --> 00:16:30,799 I assume that's something you're interested in. 367 00:16:31,648 --> 00:16:32,843 Why would I want to do that? 368 00:16:32,963 --> 00:16:34,929 Because just the sight of you in the courtroom 369 00:16:34,964 --> 00:16:37,654 gave him second thoughts about spending 30 years behind bars. 370 00:16:38,261 --> 00:16:39,809 I know what you're implying, 371 00:16:40,350 --> 00:16:42,369 but Father Andrew is a pious man. 372 00:16:42,653 --> 00:16:44,004 A man you love. 373 00:16:45,066 --> 00:16:48,610 Well, it's not like we're in a position to act on that. 374 00:16:49,541 --> 00:16:50,580 We've made our choices. 375 00:16:50,981 --> 00:16:52,098 Excuse me. 376 00:16:53,418 --> 00:16:54,843 You lie to yourself. 377 00:16:55,223 --> 00:16:56,386 That's how you do it. 378 00:16:57,520 --> 00:16:58,421 You lie. 379 00:16:58,929 --> 00:17:00,007 And you tell yourself 380 00:17:00,058 --> 00:17:02,362 that that client who you know did it did not. 381 00:17:02,541 --> 00:17:06,728 Because dwelling in that truth won't let you do your job. 382 00:17:07,355 --> 00:17:08,783 Michaela: A student killed himself? 383 00:17:08,903 --> 00:17:11,628 Brian Kamens. He hanged himself in his grandma's garage. 384 00:17:11,683 --> 00:17:13,796 Let me guess... he was an altar boy getting the... 385 00:17:13,916 --> 00:17:15,411 Holy treatment from some of the priests here? 386 00:17:15,469 --> 00:17:17,045 Not all priests are pedophiles. 387 00:17:17,165 --> 00:17:18,775 - Since when? - Truth. 388 00:17:19,602 --> 00:17:21,170 Zach: Brian and Father Andrew 389 00:17:21,198 --> 00:17:23,213 spent a lot of time in the dark room together... 390 00:17:23,758 --> 00:17:25,930 Doing... Photography. 391 00:17:29,148 --> 00:17:30,753 Then he killed himself. 392 00:17:31,487 --> 00:17:32,316 That tell you enough? 393 00:17:33,250 --> 00:17:35,583 - Were you molesting Brian Kamens? - Of course not. 394 00:17:35,703 --> 00:17:38,031 Father Bernard confronted you about what you did to Brian, 395 00:17:38,052 --> 00:17:39,899 - and he was gonna report you. - I did not touch that boy. 396 00:17:39,924 --> 00:17:41,679 You had to silence Father Bernard 397 00:17:41,742 --> 00:17:43,346 because he knew your dirty little secret. 398 00:17:43,350 --> 00:17:44,136 How dare you? 399 00:17:44,217 --> 00:17:47,327 I humiliated myself in court for you, Father. 400 00:17:48,603 --> 00:17:50,666 You do not get to lie to me. 401 00:17:52,622 --> 00:17:53,802 [Sighs] 402 00:17:54,017 --> 00:17:56,028 Brian and I spent considerable time together. 403 00:17:56,852 --> 00:17:58,343 The dark room had become 404 00:17:58,354 --> 00:18:01,180 a place where he felt safe enough to tell me, his friend, 405 00:18:01,790 --> 00:18:03,230 what was troubling him... 406 00:18:03,627 --> 00:18:05,756 That he was being abused by someone. 407 00:18:06,632 --> 00:18:08,309 And shortly after his death... 408 00:18:09,812 --> 00:18:12,115 I came to learn that person was Father Bernard. 409 00:18:13,634 --> 00:18:15,264 That's why I killed him. 410 00:18:16,681 --> 00:18:18,230 And I'd do it again. 411 00:18:24,849 --> 00:18:27,562 I was devastated knowing that Brian had been abused, 412 00:18:27,846 --> 00:18:29,655 that whoever did it had driven him to 413 00:18:29,819 --> 00:18:30,761 kill himself. 414 00:18:31,745 --> 00:18:33,251 I wanted to find that monster. 415 00:18:33,967 --> 00:18:35,269 I prayed on it. 416 00:18:36,212 --> 00:18:37,387 And then, one night, 417 00:18:37,917 --> 00:18:39,500 God brought him to me. 418 00:18:43,366 --> 00:18:45,245 Father Bernard: Forgive me, Father, for I have sinned. 419 00:18:45,584 --> 00:18:47,467 He never mentioned Brian by name. 420 00:18:48,106 --> 00:18:50,672 I tried to stop myself... I did... 421 00:18:50,987 --> 00:18:53,248 Praying to God for his mercy, 422 00:18:54,023 --> 00:18:56,160 but each time I went near him... 423 00:18:57,534 --> 00:18:59,106 I couldn't stop myself. 424 00:18:59,915 --> 00:19:01,978 Father Andrew: I finally had my answer. 425 00:19:02,337 --> 00:19:04,714 Give thanks to the lord, for he is good. 426 00:19:05,025 --> 00:19:07,177 For his mercy endures forever. 427 00:19:09,641 --> 00:19:11,553 Father Andrew: I thought about breaking the sacrament, 428 00:19:11,588 --> 00:19:13,054 reporting what he'd told me, 429 00:19:14,003 --> 00:19:16,373 but I knew they'd just transfer him... 430 00:19:17,844 --> 00:19:19,716 that he'd find another Brian. 431 00:19:36,219 --> 00:19:37,812 I waited for the guilt to come, 432 00:19:39,484 --> 00:19:41,266 and when it didn't, I was confused. 433 00:19:42,717 --> 00:19:45,543 Part of me wondered if I hadn't done his will... 434 00:19:46,446 --> 00:19:47,481 For Brian. 435 00:19:49,812 --> 00:19:51,593 I know what I did was wrong. 436 00:19:53,618 --> 00:19:55,572 I just don't feel it was wrong. 437 00:19:56,821 --> 00:19:58,417 Michaela: So we plead manslaughter instead of murder? 438 00:19:58,499 --> 00:20:00,908 We can't. Father Andrew feels that it's a sin 439 00:20:00,919 --> 00:20:04,090 to testify to what Father Bernard said in the confessional booth, 440 00:20:04,176 --> 00:20:05,744 and evidentiary law agrees with him. 441 00:20:05,764 --> 00:20:07,706 So, without that piece of information, 442 00:20:07,725 --> 00:20:09,694 we can't convince a jury this was manslaughter. 443 00:20:09,721 --> 00:20:11,028 What about the "Thorn birds" angle? 444 00:20:12,748 --> 00:20:13,927 The miniseries? 445 00:20:14,386 --> 00:20:15,833 You know, Richard Chamberlain, he's a priest, 446 00:20:15,859 --> 00:20:17,369 gets down with his lady friend? It's pretty good. 447 00:20:17,371 --> 00:20:18,877 Both Agnes and Father Andrew 448 00:20:18,895 --> 00:20:20,679 claim that their relationship was platonic. 449 00:20:20,698 --> 00:20:22,479 Well, yeah. That's what I used to tell my parents 450 00:20:22,488 --> 00:20:23,861 about me and our neighbor, Cole. 451 00:20:23,873 --> 00:20:25,598 It's not an angle we can work right now. 452 00:20:25,629 --> 00:20:26,641 Keep thinking. 453 00:20:28,559 --> 00:20:30,828 Was I right, or was I right? 454 00:20:31,007 --> 00:20:33,478 [Irish accent] It all comes back to the diddlin' priests. 455 00:20:33,633 --> 00:20:34,415 So, you're happy 456 00:20:34,450 --> 00:20:36,677 a boy was sexually abused and then killed himself? 457 00:20:36,860 --> 00:20:38,938 No, I'm happy because I'm awesome sauce. 458 00:20:51,998 --> 00:20:53,122 Now what? 459 00:20:53,278 --> 00:20:55,165 The detective's notes on the murder book. 460 00:20:55,546 --> 00:20:58,125 He has Rebecca at Griffin's fraternity 461 00:20:58,245 --> 00:20:59,989 a little after midnight, right? 462 00:21:00,109 --> 00:21:00,931 Mm-hmm. 463 00:21:02,343 --> 00:21:04,203 [Both breathing heavily] 464 00:21:12,563 --> 00:21:13,735 [Knock on door] 465 00:21:13,855 --> 00:21:14,844 [Door opens] 466 00:21:14,929 --> 00:21:15,964 Get the hell out of here! 467 00:21:16,221 --> 00:21:17,260 Lila: Griffin? 468 00:21:19,544 --> 00:21:20,860 [Voice breaking] I got your text. 469 00:21:20,934 --> 00:21:21,735 Lila. 470 00:21:23,144 --> 00:21:24,716 You still think he's worth it? 471 00:21:26,132 --> 00:21:28,383 You stupid slut! 472 00:21:28,503 --> 00:21:29,784 [All shouting] 473 00:21:29,904 --> 00:21:31,428 - How could you do this?! - Get off! 474 00:21:35,877 --> 00:21:38,744 I never want to see either of you again! 475 00:21:38,779 --> 00:21:39,727 [Crying] 476 00:21:40,346 --> 00:21:42,910 Screaming, scratching me. 477 00:21:43,097 --> 00:21:45,129 That's why my DNA is under her nails. 478 00:21:45,160 --> 00:21:47,319 And that's when I see Rebecca... 479 00:21:47,904 --> 00:21:48,745 Smiling. 480 00:21:52,167 --> 00:21:54,442 Wes: The police report says people saw Lila 481 00:21:54,466 --> 00:21:56,795 leave the frat house around 12:30 A.M. 482 00:21:57,345 --> 00:21:58,715 Then some guy from the basketball team 483 00:21:58,727 --> 00:22:00,639 saw someone fitting Rebecca's description 484 00:22:00,670 --> 00:22:02,121 between 1:00 and 2:00 A.M. 485 00:22:02,134 --> 00:22:03,170 An eyewitness? 486 00:22:03,457 --> 00:22:05,596 Why didn't we ever hear that? 487 00:22:05,599 --> 00:22:07,193 He identified a different girl's photo. 488 00:22:07,215 --> 00:22:08,732 So, it wasn't Rebecca. 489 00:22:08,797 --> 00:22:10,291 Or he just picked the wrong photo. 490 00:22:10,805 --> 00:22:11,926 In his statement, 491 00:22:11,957 --> 00:22:15,108 the basketball player said he saw Rebecca on Spruce Road. 492 00:22:15,840 --> 00:22:17,820 That's near Lila's sorority, 493 00:22:18,007 --> 00:22:20,466 which means Rebecca didn't go home after the fight 494 00:22:20,485 --> 00:22:21,980 like she said in her first statement, 495 00:22:22,011 --> 00:22:23,624 she went to the sorority house, 496 00:22:23,683 --> 00:22:25,797 which matches what she said in her confession tape. 497 00:22:26,225 --> 00:22:27,817 [Cellphone vibrating] 498 00:22:30,837 --> 00:22:33,987 No, answer it, so she doesn't get suspicious. 499 00:22:39,237 --> 00:22:39,703 Hey. 500 00:22:39,856 --> 00:22:42,630 Hey. Uh, look, I'm gonna be home late tonight. 501 00:22:42,633 --> 00:22:45,305 Bruce got boned by a couple of his bartenders, and he's short, 502 00:22:45,342 --> 00:22:46,874 so I just got here to pick up a shift. 503 00:22:46,965 --> 00:22:48,983 At the bar? Really? 504 00:22:49,103 --> 00:22:50,540 You sure you want to go back there? 505 00:22:50,580 --> 00:22:52,816 Yeah. It's one night. I could use the cash. 506 00:22:53,558 --> 00:22:55,204 You should come by after work. Free beer. 507 00:22:55,609 --> 00:22:56,995 I don't know, um... 508 00:22:57,598 --> 00:22:58,738 I think we're gonna be stuck 509 00:22:58,762 --> 00:23:00,319 working on this case for a while. 510 00:23:01,225 --> 00:23:03,066 Yeah. Okay. 511 00:23:06,398 --> 00:23:07,483 I love you. 512 00:23:08,666 --> 00:23:09,599 Love you too. 513 00:23:16,736 --> 00:23:17,312 [Sighs] 514 00:23:23,866 --> 00:23:25,116 Father Andrew: I cannot betray my vows. 515 00:23:25,152 --> 00:23:26,234 Of course you can. 516 00:23:26,313 --> 00:23:28,289 You just get up on that stand, and you testify 517 00:23:28,289 --> 00:23:30,706 that you killed a pedophile that drove a boy to kill himself. 518 00:23:30,733 --> 00:23:32,939 The D.A. will knock it down to voluntary manslaughter. 519 00:23:32,978 --> 00:23:34,313 You might even get to walk. 520 00:23:34,341 --> 00:23:36,122 The sacramental seal is inviolable. 521 00:23:36,126 --> 00:23:38,659 - I will not betray it. - You won't betray an institution 522 00:23:38,671 --> 00:23:41,108 that created the environment for the abuse to occur? 523 00:23:41,123 --> 00:23:43,050 Father Bernard's sin is his alone. 524 00:23:43,505 --> 00:23:45,446 Why should it influence my commitment to the lord? 525 00:23:45,497 --> 00:23:47,758 You killed someone. What would the lord think about that? 526 00:23:47,812 --> 00:23:49,346 I did something terrible, yes, 527 00:23:49,898 --> 00:23:51,929 but that doesn't mean that I can continue down that road. 528 00:23:51,941 --> 00:23:53,396 Even if it means staying out prison, 529 00:23:53,423 --> 00:23:54,940 getting to be with the woman you love? 530 00:23:54,956 --> 00:23:57,326 Agnes and I never acted on our feelings! 531 00:23:58,745 --> 00:24:00,166 [Breathing heavily] 532 00:24:06,912 --> 00:24:07,463 [Sighs] 533 00:24:07,544 --> 00:24:08,875 Life is messy, Father. 534 00:24:10,261 --> 00:24:13,219 We all have to make compromises in order to be happy. 535 00:24:13,386 --> 00:24:15,187 That's a terribly cynical way to live. 536 00:24:15,223 --> 00:24:17,129 - Well, I have my reasons. - Really? 537 00:24:18,159 --> 00:24:19,091 What are they? 538 00:24:19,461 --> 00:24:20,459 [Groans] 539 00:24:25,248 --> 00:24:26,143 Come. 540 00:24:28,019 --> 00:24:30,755 Cast your burden on the lord, and he will sustain you. 541 00:24:30,875 --> 00:24:32,720 - I'm your lawyer. - Exactly. 542 00:24:33,256 --> 00:24:36,304 My job requires the same level of confidentiality as yours. 543 00:24:44,604 --> 00:24:45,643 No God should forgive me 544 00:24:45,667 --> 00:24:47,616 for all the bad things that I've done. 545 00:24:48,647 --> 00:24:50,404 I'm wasting both of our time. 546 00:24:51,130 --> 00:24:52,955 Don't worry, I still plan to win your case, 547 00:24:53,017 --> 00:24:54,815 even if you refuse to help. 548 00:24:56,796 --> 00:24:58,245 Asher: [Ditzy voice] I'm so confused. 549 00:24:59,068 --> 00:25:01,531 Does the book go here? 550 00:25:02,041 --> 00:25:04,784 Or maybe I should put it... Here. 551 00:25:06,167 --> 00:25:08,648 [Normal voice] This is exactly the book I was looking for. 552 00:25:08,873 --> 00:25:10,345 My office, Frank. 553 00:25:18,055 --> 00:25:19,314 [Sighs] 554 00:25:27,213 --> 00:25:29,718 Is your connection at the central jail still good? 555 00:25:30,332 --> 00:25:31,691 Maybe. 556 00:25:31,811 --> 00:25:33,992 - What's up? - Do you have the connection or not? 557 00:25:34,503 --> 00:25:35,786 Is this about Nate? 558 00:25:35,804 --> 00:25:37,215 Something happen to him? 559 00:25:38,072 --> 00:25:39,386 Not yet. 560 00:25:57,265 --> 00:26:00,219 How many sexual partners have you had in the last year? 561 00:26:00,956 --> 00:26:02,266 An estimate's fine. 562 00:26:04,282 --> 00:26:05,503 20? 563 00:26:05,538 --> 00:26:06,771 So, less than two a month? 564 00:26:06,989 --> 00:26:08,039 [Chuckles] 565 00:26:09,074 --> 00:26:11,214 Okay, probably, uh, probably more like 30. 566 00:26:12,236 --> 00:26:13,344 40, I... 567 00:26:13,567 --> 00:26:15,179 How often do you use a condom? 568 00:26:16,206 --> 00:26:17,459 Always. 569 00:26:18,474 --> 00:26:19,349 Well, 570 00:26:19,580 --> 00:26:22,494 okay, you know, I mean, definitely when I'm on... 571 00:26:22,950 --> 00:26:25,892 The bottom bunk, and I'd say... 572 00:26:25,923 --> 00:26:27,431 80% on top. 573 00:26:28,057 --> 00:26:30,313 You know, some guys ask me not to, and I... 574 00:26:31,079 --> 00:26:32,607 I heard it's harder to contract if you're... 575 00:26:32,630 --> 00:26:33,821 - On the top bunk? - Yeah. 576 00:26:33,857 --> 00:26:34,790 That's wrong. 577 00:26:34,977 --> 00:26:37,891 You can contract HIV giving and receiving. 578 00:26:38,573 --> 00:26:40,554 Has your current partner or any former partners 579 00:26:40,595 --> 00:26:42,772 ever been diagnosed or treated for an STD? 580 00:26:43,200 --> 00:26:43,996 [Sighs] 581 00:26:44,262 --> 00:26:45,431 Connor: You're right... 582 00:26:45,466 --> 00:26:46,899 This is so romantic. 583 00:26:47,340 --> 00:26:48,776 It will be in 20 minutes 584 00:26:48,792 --> 00:26:51,014 when you get your results and we go home to celebrate. 585 00:26:51,025 --> 00:26:52,088 You know, I, um... 586 00:26:52,488 --> 00:26:53,434 I actually have to go to class. 587 00:26:53,445 --> 00:26:54,823 - Esther: Oliver? - Yeah. 588 00:26:55,548 --> 00:26:57,259 [Chuckles] Wish me luck. 589 00:26:57,379 --> 00:26:58,496 Uh, excuse me, could... 590 00:26:58,520 --> 00:27:00,299 Could you give me my results over the phone? 591 00:27:00,322 --> 00:27:01,209 Yep. 592 00:27:02,793 --> 00:27:03,906 I'll call you when I hear. 593 00:27:13,027 --> 00:27:13,882 Bonnie: Annalise? 594 00:27:14,317 --> 00:27:15,216 What? 595 00:27:15,629 --> 00:27:16,417 It's Nate. 596 00:27:18,961 --> 00:27:21,189 He was attacked last night in jail. 597 00:27:21,517 --> 00:27:23,174 Some guys beat him up pretty bad, 598 00:27:23,478 --> 00:27:24,719 but he's going to be okay. 599 00:27:31,732 --> 00:27:32,627 Oh... 600 00:27:34,790 --> 00:27:36,234 That's what you and Frank... 601 00:27:36,281 --> 00:27:38,685 How else were we gonna get him out of jail? 602 00:27:39,812 --> 00:27:41,020 Annalise... 603 00:27:41,747 --> 00:27:43,737 Judge Redding already denied 604 00:27:43,752 --> 00:27:45,675 the request for a new bail hearing. 605 00:27:45,858 --> 00:27:49,477 She ordered him to be placed in solitary instead. 606 00:27:56,953 --> 00:27:58,097 [Sighs] 607 00:28:08,162 --> 00:28:09,380 Where's Mr. Millstone? 608 00:28:10,594 --> 00:28:12,699 Um, in class, I think. 609 00:28:12,715 --> 00:28:14,369 Call and tell him that we're gonna need his help. 610 00:28:18,624 --> 00:28:19,583 I don't like this. 611 00:28:19,810 --> 00:28:20,971 We got orders. 612 00:28:21,913 --> 00:28:24,023 He's the only one who's anonymous in all of this. 613 00:28:24,037 --> 00:28:26,037 We could be compromising his future. 614 00:28:26,231 --> 00:28:28,678 Since when do you care so much about doucheface's future? 615 00:28:29,233 --> 00:28:30,994 I heard my mad skills were desired. 616 00:28:31,062 --> 00:28:33,460 - Yeah, we need help on Father Andrew's case. - Sweet. 617 00:28:33,509 --> 00:28:35,868 Anything that makes me look better to the big boss man upstairs. 618 00:28:35,941 --> 00:28:37,128 Uh, or woman. 619 00:28:37,248 --> 00:28:38,777 See that woman standing over there? 620 00:28:38,897 --> 00:28:39,886 That's Judge Redding. 621 00:28:40,971 --> 00:28:42,338 I am denying the request for bail. 622 00:28:42,377 --> 00:28:43,963 Walk over, say hello. 623 00:28:44,017 --> 00:28:45,877 Drop the old Millstone name to break the ice. 624 00:28:45,880 --> 00:28:46,697 What's the catch? 625 00:28:46,731 --> 00:28:47,655 You want to seize the moment 626 00:28:47,675 --> 00:28:49,591 or stand here and talk about it till it's gone? 627 00:28:50,355 --> 00:28:51,313 Hurry up. 628 00:28:52,393 --> 00:28:53,722 Secret agent man... 629 00:28:53,892 --> 00:28:56,719 All mission, no details. That's how I like to roll. 630 00:28:57,453 --> 00:28:58,538 B-r-b. 631 00:28:59,813 --> 00:29:00,649 Asher: Judge Redding. 632 00:29:01,413 --> 00:29:03,617 Asher Millstone, son to Judge William Millstone. 633 00:29:03,651 --> 00:29:05,088 Oh, my goodness! How's your dad? 634 00:29:05,123 --> 00:29:06,567 - Oh, he's good. He's wonderful. - Yeah? 635 00:29:06,589 --> 00:29:08,692 - He's just catching up on the old game. - What are you up to? 636 00:29:08,735 --> 00:29:10,918 I'm going to school, Middleton, studying law. 637 00:29:10,960 --> 00:29:12,502 Annalise: So, you don't love him? 638 00:29:12,825 --> 00:29:13,895 Like I told you before, 639 00:29:13,930 --> 00:29:15,417 not in the way that you're suggesting. 640 00:29:15,429 --> 00:29:16,947 Which way, then, like a brother? 641 00:29:17,791 --> 00:29:19,211 Annalise: So long as you hide it, 642 00:29:19,842 --> 00:29:21,734 there's no way that you can help me defend him. 643 00:29:21,796 --> 00:29:23,006 I don't understand. 644 00:29:23,235 --> 00:29:24,979 How can I help him? I'm not involved in any of this. 645 00:29:25,025 --> 00:29:26,037 But you are. 646 00:29:27,755 --> 00:29:28,954 You're a good woman, 647 00:29:29,127 --> 00:29:30,310 and you're trying to do the right thing. 648 00:29:30,333 --> 00:29:31,454 I know that. 649 00:29:31,906 --> 00:29:33,520 But you're not able to be with the man you love, 650 00:29:33,539 --> 00:29:35,867 and you're gonna watch him being taken away in handcuffs. 651 00:29:36,345 --> 00:29:39,092 And we both know he doesn't deserve that treatment. 652 00:29:41,102 --> 00:29:42,442 And neither do you. 653 00:29:44,135 --> 00:29:45,571 [Breathes shakily] 654 00:29:45,886 --> 00:29:47,995 Ms. Willis, did you see Father Andrew 655 00:29:48,008 --> 00:29:49,775 the night Father Bernard was killed? 656 00:29:49,810 --> 00:29:50,777 Agnes: I did. 657 00:29:51,065 --> 00:29:53,178 And why didn't you tell that to the police before? 658 00:29:53,342 --> 00:29:55,714 Because I didn't want to stain his reputation. 659 00:29:56,183 --> 00:29:57,649 But I can't stand by now, 660 00:29:58,136 --> 00:30:00,090 not when an innocent man is going to jail. 661 00:30:01,502 --> 00:30:02,969 I can't lie anymore. 662 00:30:03,269 --> 00:30:04,767 Lie about what, Ms. Willis? 663 00:30:05,889 --> 00:30:06,538 Uh... 664 00:30:07,150 --> 00:30:09,177 I was with Father Andrew that night. 665 00:30:10,177 --> 00:30:12,022 - We were being intimate. - [Spectators murmuring] 666 00:30:12,053 --> 00:30:13,155 Hawley: Objection! 667 00:30:13,229 --> 00:30:15,697 We received no notice of an alibi defense. 668 00:30:15,782 --> 00:30:18,688 If those two were having an affair, we'd have discovered it in our investigation. 669 00:30:18,731 --> 00:30:21,276 Because the Philadelphia D.A. never misses anything. 670 00:30:21,342 --> 00:30:22,556 Judge: Sustained. 671 00:30:22,638 --> 00:30:23,988 Let's take a recess while we discuss 672 00:30:24,011 --> 00:30:26,518 whether or not this witness should testify any further. 673 00:30:26,572 --> 00:30:27,541 How dare you? 674 00:30:27,627 --> 00:30:29,394 You want to win, don't you? 675 00:30:33,925 --> 00:30:35,135 Connor: Yeah, I'm still here. 676 00:30:35,178 --> 00:30:36,917 W... she's not there? 677 00:30:37,621 --> 00:30:38,890 Well, um... 678 00:30:39,790 --> 00:30:41,590 Can... can you tell me the results? 679 00:30:42,034 --> 00:30:42,991 [Sighs] 680 00:30:43,027 --> 00:30:45,171 Okay, yeah, I'll be sure to pick up when she calls. Thank you. 681 00:30:46,997 --> 00:30:48,997 Waiting on some big news? 682 00:30:49,466 --> 00:30:51,733 Yeah. Um... 683 00:30:52,154 --> 00:30:54,745 Oliver made us get tested for STDs, 684 00:30:54,765 --> 00:30:56,715 and the nurse won't leave the results on my voice-mail. 685 00:30:56,745 --> 00:30:59,235 So, I'm... Freaking out. 686 00:30:59,244 --> 00:31:02,279 - Chill out, my gay bro. Sure it's fine. - How would you know? 687 00:31:02,576 --> 00:31:04,250 You wrap up your dingalingadong, right? 688 00:31:05,392 --> 00:31:06,515 Yeah. 689 00:31:06,900 --> 00:31:07,961 Most of the time. 690 00:31:09,105 --> 00:31:09,934 What, like you and Aiden 691 00:31:09,949 --> 00:31:11,782 always used condoms when you started dating? 692 00:31:11,902 --> 00:31:12,893 Damn straight. 693 00:31:13,013 --> 00:31:14,422 [Cellphone vibrates] 694 00:31:15,403 --> 00:31:16,658 Hey! Uh... 695 00:31:17,603 --> 00:31:18,911 Did you get your results? 696 00:31:19,104 --> 00:31:19,988 Yeah. Didn't you? 697 00:31:20,010 --> 00:31:21,707 No, I can't get the freaking nurse on the phone. 698 00:31:21,931 --> 00:31:22,525 So? 699 00:31:22,693 --> 00:31:24,278 We're supposed to wait till we're together. 700 00:31:24,353 --> 00:31:27,170 This isn't Christmas morning, Oliver. Just tell me. 701 00:31:27,257 --> 00:31:27,961 Right. 702 00:31:28,210 --> 00:31:29,222 I'm negative! 703 00:31:29,342 --> 00:31:30,670 - Damn it. - What? 704 00:31:31,078 --> 00:31:32,114 Nothing, it's just, 705 00:31:32,370 --> 00:31:34,363 she didn't leave a message 'cause it's bad news, right? 706 00:31:34,388 --> 00:31:36,371 - That's not what that means. - It could be, though. 707 00:31:36,374 --> 00:31:39,322 I mean, y... like, she... she doesn't want to ruin her lunch hour or something. 708 00:31:39,356 --> 00:31:40,290 That's why she didn't take my call. 709 00:31:40,377 --> 00:31:41,230 Connor. 710 00:31:41,350 --> 00:31:44,153 I'm sorry. I'm just... I hate this part. 711 00:31:44,349 --> 00:31:45,461 Where are you? 712 00:31:45,806 --> 00:31:47,248 Annalise is going to notice. 713 00:31:47,304 --> 00:31:49,974 Doing the walk from Griffin's fraternity to the Kappa house, 714 00:31:49,981 --> 00:31:50,880 and it times out. 715 00:31:50,949 --> 00:31:53,054 If Rebecca left the fraternity at 12:30 716 00:31:53,113 --> 00:31:54,604 and was headed to Lila's sorority, 717 00:31:54,724 --> 00:31:55,920 then she would've crossed paths 718 00:31:55,940 --> 00:31:57,488 with the basketball player on Spruce 719 00:31:57,519 --> 00:31:58,972 around the time he told the police. 720 00:31:59,009 --> 00:32:02,378 So why isn't there any record of her being there on her phone? 721 00:32:02,413 --> 00:32:05,084 Because she probably called Lila using her burner cell, 722 00:32:05,115 --> 00:32:06,304 then destroyed it later. 723 00:32:06,357 --> 00:32:08,338 So, she called Lila on her burner phone 724 00:32:08,360 --> 00:32:10,978 because she knew she was on her way to kill her? 725 00:32:12,431 --> 00:32:13,658 You think I'm going crazy? 726 00:32:14,022 --> 00:32:14,956 A little. 727 00:32:17,132 --> 00:32:19,227 [Indistinct conversations] 728 00:32:19,610 --> 00:32:21,755 Rebecca: Lila, I'm sorry, okay? I'm sorry. 729 00:32:21,820 --> 00:32:24,628 Griffin is not the guy that you think he is, all right? 730 00:32:24,628 --> 00:32:27,106 I-I hardly even had to try. That was not his first time, okay? 731 00:32:27,131 --> 00:32:28,781 Please... please just call me back. 732 00:32:28,850 --> 00:32:31,144 100 bucks she comes home without her underwear again 733 00:32:31,151 --> 00:32:33,376 and brags about screwing some lacrosse player with... 734 00:32:33,377 --> 00:32:35,024 [Ditzy voice] The prettiest penis ever. 735 00:32:35,045 --> 00:32:37,691 [Normal voice] Like, what penis is ever pretty? 736 00:32:37,714 --> 00:32:38,814 [Laughter] 737 00:32:52,368 --> 00:32:54,357 Hawley: When did this secret affair begin? 738 00:32:54,647 --> 00:32:55,752 About a year ago. 739 00:32:55,830 --> 00:32:57,807 Where did the sex that night happen exactly? 740 00:32:57,927 --> 00:32:58,909 In the rectory? 741 00:32:59,003 --> 00:33:00,855 - At the altar? - Objection! Badgering the witness. 742 00:33:00,864 --> 00:33:03,259 This is a key alibi witness. I'm entitled to latitude. 743 00:33:03,299 --> 00:33:04,853 Answer the question, Ms. Willis. 744 00:33:06,502 --> 00:33:07,583 In his room. 745 00:33:07,997 --> 00:33:09,696 I came to see him after vespers. 746 00:33:09,727 --> 00:33:10,599 And then what? 747 00:33:12,439 --> 00:33:14,120 We had some wine... 748 00:33:14,955 --> 00:33:16,394 And I began kissing him. 749 00:33:16,514 --> 00:33:18,833 Who took off their clothes off first, you or him? 750 00:33:23,583 --> 00:33:24,265 [Shakily] Me. 751 00:33:24,857 --> 00:33:26,333 - That's enough! Sit down. - Hawley: Your Honor... 752 00:33:26,364 --> 00:33:28,475 - Get control of your client, Counselor. - We need a recess. 753 00:33:28,488 --> 00:33:31,131 - I want to change my plea. - Again? This is dizzying, Your Honor. 754 00:33:31,143 --> 00:33:33,011 I plead guilty and confess to the murder of Father Bernard. 755 00:33:33,030 --> 00:33:34,964 Your Honor, I'd like to ask for an immediate mistrial. 756 00:33:34,989 --> 00:33:36,654 Because you had your client cause one? 757 00:33:36,847 --> 00:33:39,270 No, the state happily accepts Father Crawford's plea. 758 00:33:39,282 --> 00:33:40,793 Your Honor, he doesn't know what he's saying. 759 00:33:40,811 --> 00:33:41,837 I do, too, Your Honor. 760 00:33:42,803 --> 00:33:44,114 I plead guilty to first-degree murder. 761 00:33:44,484 --> 00:33:45,923 I won't change my mind again. 762 00:33:46,496 --> 00:33:47,299 I did this. 763 00:33:47,947 --> 00:33:49,547 I must suffer the consequences. 764 00:33:51,895 --> 00:33:54,177 No. Andrew, ple... don't. Please. 765 00:33:54,202 --> 00:33:55,889 I'm sorry. It's done. 766 00:33:56,276 --> 00:33:57,885 You can fix this still, right? 767 00:33:57,901 --> 00:33:58,869 Agnes, stop. 768 00:33:58,881 --> 00:34:00,279 I love you. That is what's... 769 00:34:00,298 --> 00:34:01,079 It's done. 770 00:34:01,606 --> 00:34:02,343 I love you. 771 00:34:03,458 --> 00:34:04,762 And I don't love you. 772 00:34:05,920 --> 00:34:07,437 I made my decision, 773 00:34:07,630 --> 00:34:09,087 so please just leave. 774 00:34:12,577 --> 00:34:14,700 Sorry I couldn't be a better client for you. 775 00:34:15,600 --> 00:34:16,783 Let's go. 776 00:34:20,634 --> 00:34:22,007 Connor: Esther just called from the clinic. 777 00:34:22,238 --> 00:34:23,732 Guess who's HIV negative? 778 00:34:23,767 --> 00:34:24,869 Aw, yeah, dawg! 779 00:34:24,884 --> 00:34:26,422 C. Walsh getting his ass beat up tonight! 780 00:34:26,444 --> 00:34:27,257 Pshew! Truth! 781 00:34:27,291 --> 00:34:28,300 [Both chuckle] 782 00:34:28,472 --> 00:34:29,697 But, you know, I still have to, uh, 783 00:34:29,726 --> 00:34:31,908 go back and get tested again in three months. 784 00:34:31,920 --> 00:34:33,972 Dude, I'm... I'm totally down with our rainbow coalition, 785 00:34:33,981 --> 00:34:36,356 but I don't need to know all the details of your sexy times. 786 00:34:36,858 --> 00:34:37,593 Connor. 787 00:34:38,684 --> 00:34:40,694 Laurel: Enough of this, okay? 788 00:34:41,277 --> 00:34:43,067 I get it... you want to know if she didn't do this. 789 00:34:43,077 --> 00:34:45,094 We all do, but sometimes you just... 790 00:34:45,522 --> 00:34:47,302 Have to accept not knowing. 791 00:34:47,346 --> 00:34:49,214 - I don't believe that. - You have no other choice. 792 00:34:49,227 --> 00:34:49,784 I do. 793 00:34:49,961 --> 00:34:51,480 - I can talk to her. - No! If you do, 794 00:34:51,499 --> 00:34:53,617 she's gonna freak out, and she is gonna... 795 00:34:53,666 --> 00:34:55,521 - She's not gonna freak out. - Michaela: Who would freak out? 796 00:34:57,204 --> 00:34:58,274 Rebecca? 797 00:34:59,072 --> 00:35:00,113 What do you have to ask her? 798 00:35:00,181 --> 00:35:02,107 - Nothing. - If she killed Lila. 799 00:35:02,708 --> 00:35:03,567 - What? - Excuse me? 800 00:35:03,577 --> 00:35:05,912 - He doesn't know anything. He's... - She lied to me. 801 00:35:05,984 --> 00:35:08,427 She said she didn't know the guy who lived in my place before me, 802 00:35:08,441 --> 00:35:11,442 but she did, and he saw her come home wet the night Lila was killed. 803 00:35:11,481 --> 00:35:12,177 Wet? 804 00:35:12,297 --> 00:35:13,399 Yeah, from the water tank. 805 00:35:13,400 --> 00:35:14,451 No, we don't know that. 806 00:35:14,486 --> 00:35:16,899 Rebecca said she didn't go look for Lila at the sorority house, 807 00:35:16,942 --> 00:35:18,938 but there's an eyewitness who says he saw her there 808 00:35:19,428 --> 00:35:20,791 around the time Lila was killed. 809 00:35:20,826 --> 00:35:22,569 Yeah, but we proved that Sam was on that roof. 810 00:35:22,628 --> 00:35:23,978 Maybe he wasn't, though. 811 00:35:24,251 --> 00:35:25,648 Rebecca could have been putting 812 00:35:25,652 --> 00:35:27,002 those coordinates on his computer that night. 813 00:35:27,025 --> 00:35:28,839 - Which is just speculation. - Where is she? 814 00:35:28,854 --> 00:35:32,232 - No, we can't just go... - No! Where the hell is she?! 815 00:35:35,481 --> 00:35:36,781 Frank: Guess who just went bye-bye. 816 00:35:37,310 --> 00:35:39,789 Judge Perkins just replaced Judge Redding on Nate's case. 817 00:35:40,389 --> 00:35:42,392 Nate was released on bail 20 minutes ago. 818 00:35:46,888 --> 00:35:48,020 Nate. 819 00:35:48,513 --> 00:35:49,504 Get the hell out of here. 820 00:35:49,570 --> 00:35:51,157 Just call the damn number. 821 00:35:52,489 --> 00:35:55,213 You want to hate me for what you think that I've done to you, go ahead, 822 00:35:55,333 --> 00:35:57,388 but believe me, if you don't accept the help, 823 00:35:57,398 --> 00:35:59,747 you don't stand a chance of winning your case. 824 00:36:00,607 --> 00:36:01,634 Believe you? 825 00:36:02,132 --> 00:36:04,432 Why am I gonna do that, after everything you've done to me? 826 00:36:04,438 --> 00:36:06,210 - I know how it seems. - Fired, 827 00:36:06,234 --> 00:36:07,510 charged with murder. 828 00:36:08,377 --> 00:36:09,370 I could have died in that jail 829 00:36:09,393 --> 00:36:11,238 if my lawyer didn't get rid of the judge. 830 00:36:13,374 --> 00:36:14,869 I got rid of the judge. 831 00:36:16,799 --> 00:36:19,510 All mission, no details. That's how I like to roll. 832 00:36:19,888 --> 00:36:20,775 B-r-b. 833 00:36:21,335 --> 00:36:22,417 Asher: Judge Redding. 834 00:36:22,499 --> 00:36:24,802 Asher Millstone, son to Judge William Millstone. 835 00:36:27,081 --> 00:36:27,783 [Cellphone chimes] 836 00:36:27,857 --> 00:36:29,086 _ 837 00:36:29,709 --> 00:36:32,686 Asher Millstone has been in the employ of Annalise Keating 838 00:36:32,721 --> 00:36:33,865 for the past several months, 839 00:36:33,908 --> 00:36:36,905 a woman who blames my client for the murder of her husband. 840 00:36:36,967 --> 00:36:39,309 If this isn't a clear conflict of interest, I don't know what is! 841 00:36:39,352 --> 00:36:41,372 It was one harmless conversation. I know his father. 842 00:36:41,396 --> 00:36:42,653 Which is grounds for a recusal. 843 00:36:43,349 --> 00:36:44,956 Either that or I file a complaint 844 00:36:45,007 --> 00:36:46,598 with the judicial conduct board. 845 00:36:47,540 --> 00:36:48,646 Your lawyer's not bad, 846 00:36:48,685 --> 00:36:50,670 but I've seen the evidence against you. 847 00:36:51,841 --> 00:36:53,265 You need someone great. 848 00:36:57,398 --> 00:36:58,581 Call the number. 849 00:37:30,380 --> 00:37:31,663 What is this? 850 00:37:32,294 --> 00:37:33,810 We need to talk. 851 00:37:40,322 --> 00:37:43,742 Spit it out, psycho. You killed Lila, right? 852 00:37:43,769 --> 00:37:46,556 And you played Waitlist here like... like some loser. 853 00:37:46,614 --> 00:37:48,312 - Played all of us. - Why are you letting them do this? 854 00:37:48,327 --> 00:37:50,419 No, you're not gonna get to manipulate your way out of this one. 855 00:37:50,438 --> 00:37:52,720 - I didn't manipulate anyone! - But you lied! 856 00:37:52,840 --> 00:37:55,371 - You said you didn't know this Rudy guy. - I didn't. 857 00:37:55,410 --> 00:37:57,714 Then how come he ended up in a mental institution? 858 00:37:57,738 --> 00:37:59,698 - How should I freaking know? - You do, though. 859 00:37:59,702 --> 00:38:01,994 You called the police on him the same night Lila died. 860 00:38:01,998 --> 00:38:05,315 - He was having a nervous breakdown. - Or... 861 00:38:05,435 --> 00:38:06,841 a drug overdose. 862 00:38:07,668 --> 00:38:08,908 That was you, right? 863 00:38:09,225 --> 00:38:10,848 Drugs don't make people crazy. 864 00:38:10,872 --> 00:38:13,029 Yeah, but they can make you an unreliable witness 865 00:38:13,073 --> 00:38:16,531 in case your neighbor comes back from campus soaking wet 866 00:38:16,531 --> 00:38:18,443 the same night she had a fight with a girl 867 00:38:18,563 --> 00:38:21,473 who ended up dead in a water tank. 868 00:38:21,824 --> 00:38:23,151 I mean, this... 869 00:38:24,271 --> 00:38:25,642 [Breathing heavily] 870 00:38:25,817 --> 00:38:28,157 - Wes. - No, do not look at him! 871 00:38:29,005 --> 00:38:30,658 You ruined our lives! 872 00:38:30,716 --> 00:38:31,894 Don't you get that? 873 00:38:32,132 --> 00:38:34,462 I was supposed to be getting married, and I'm not anymore. 874 00:38:34,506 --> 00:38:36,909 Aiden called off the wedding because of you. 875 00:38:37,167 --> 00:38:40,742 You dragged us into the horror show that is your life, 876 00:38:40,756 --> 00:38:43,330 and now we're all screwed... forever. 877 00:38:43,408 --> 00:38:44,959 So, you're gonna tell us the truth, 878 00:38:45,079 --> 00:38:47,173 every horrible secret about that night 879 00:38:47,178 --> 00:38:48,676 that you haven't told anyone, 880 00:38:48,796 --> 00:38:50,870 or I swear to God, 881 00:38:51,074 --> 00:38:52,972 I will personally 882 00:38:53,092 --> 00:38:54,888 destroy you. 883 00:38:57,292 --> 00:38:59,281 Tell us the damn truth, Rebecca. 884 00:38:59,738 --> 00:39:00,935 Did you... 885 00:39:01,055 --> 00:39:03,129 Or did you not... 886 00:39:03,353 --> 00:39:05,784 Kill... Lila? 887 00:39:05,904 --> 00:39:08,670 [IAMX's "Music People" plays] 888 00:39:15,412 --> 00:39:17,197 Answer the question. 889 00:39:17,572 --> 00:39:21,134 ♪ You wear your little smiles ♪ 890 00:39:22,968 --> 00:39:28,017 ♪ With the decadence, you suffer every night ♪ 891 00:39:28,566 --> 00:39:31,942 ♪ All the glitter, all the luxury ♪ 892 00:39:32,113 --> 00:39:33,962 I found the campus cop. 893 00:39:35,513 --> 00:39:37,225 This car one of yours? 894 00:39:37,278 --> 00:39:40,310 She asked you to go into her house and burn a rug for her? 895 00:39:41,180 --> 00:39:43,521 His name's Rodger Loftus. 896 00:39:44,654 --> 00:39:47,344 He was fired a couple days after Sam disappeared. 897 00:39:47,539 --> 00:39:49,139 Some sorority girls 898 00:39:49,499 --> 00:39:51,226 filed a report that he was stalking them. 899 00:39:51,346 --> 00:39:55,220 I'm guessing that was Annalise and Frank, right? 900 00:39:57,258 --> 00:39:58,562 They knew we couldn't have him around, 901 00:39:58,581 --> 00:40:00,337 or he might remember what he saw that night. 902 00:40:00,371 --> 00:40:02,225 So, they just made him go away. 903 00:40:02,345 --> 00:40:04,813 - Rebecca... - He had to move to Delaware to get a job. 904 00:40:04,933 --> 00:40:08,224 He works as a security guard at the Mega Super Mart. 905 00:40:10,077 --> 00:40:12,367 Guess that's why he never saw the news. 906 00:40:14,021 --> 00:40:16,128 Don't make me call him. 907 00:40:18,360 --> 00:40:22,475 ♪ All the people ♪ 908 00:40:24,032 --> 00:40:25,696 ♪ Music people ♪ 909 00:40:25,710 --> 00:40:27,053 Hey, you, uh, you have a second? 910 00:40:28,959 --> 00:40:30,769 Depends on what you want. 911 00:40:31,329 --> 00:40:33,196 It's about work, actually. 912 00:40:34,869 --> 00:40:36,304 What did, uh, Judge Redding have to do 913 00:40:36,338 --> 00:40:37,632 with the Father Andrew case? 914 00:40:38,921 --> 00:40:40,487 We thought we might need her to weigh in 915 00:40:40,502 --> 00:40:42,387 on what she knows about the judge on our case. 916 00:40:42,507 --> 00:40:44,452 So, it's just a coincidence 917 00:40:44,466 --> 00:40:46,850 she was also the judge on the Nate Lahey case? 918 00:40:48,013 --> 00:40:49,512 That's just a coincidence. 919 00:40:52,056 --> 00:40:53,447 So... 920 00:40:55,076 --> 00:40:58,488 Are you gonna be nice and come over later, like you said? 921 00:40:59,591 --> 00:41:02,458 Does a dog like to bury his bone? 922 00:41:03,695 --> 00:41:05,244 You two are that stupid, huh? 923 00:41:05,774 --> 00:41:07,103 Yo, Franky D. 924 00:41:07,223 --> 00:41:09,126 When we hitting the ladymarket in fishtown again? 925 00:41:09,246 --> 00:41:11,067 Really? You want to talk about picking up other girls 926 00:41:11,091 --> 00:41:12,847 in front of your girlfriend? 927 00:41:12,893 --> 00:41:14,058 [Chuckling] W-what? 928 00:41:14,094 --> 00:41:15,427 No, man. I... 929 00:41:15,462 --> 00:41:16,910 He knows, Asher. 930 00:41:17,771 --> 00:41:18,636 You told him? 931 00:41:18,756 --> 00:41:19,979 No, she'd never, 932 00:41:20,057 --> 00:41:22,913 with all the crap she's given me for screwing students. 933 00:41:23,209 --> 00:41:25,354 But don't worry... I won't tell Annalise. 934 00:41:27,870 --> 00:41:29,218 Or maybe I will. 935 00:41:29,942 --> 00:41:31,544 I'm gonna think on that. 936 00:41:34,594 --> 00:41:35,947 [Knock on door] 937 00:41:37,684 --> 00:41:38,987 What the hell's going on? 938 00:41:51,069 --> 00:41:52,096 Speak. 939 00:42:31,246 --> 00:42:34,296 [Woman gasping] 940 00:42:37,846 --> 00:42:40,847 [Indistinct arguing] 941 00:42:42,161 --> 00:42:43,494 The cop could identify us. 942 00:42:43,533 --> 00:42:45,498 He caught her coming back from the sorority house soaking wet... 943 00:42:45,512 --> 00:42:47,375 Duped us. Her original confession tape is true. 944 00:42:47,419 --> 00:42:49,499 I keep telling you that she killed Lila. 945 00:42:49,701 --> 00:42:51,668 [Indistinct arguing] 946 00:42:52,598 --> 00:42:53,843 - Shut up! - [Arguing stops] 947 00:42:59,961 --> 00:43:02,942 Please, Wes. Make sense of this. 948 00:43:08,335 --> 00:43:11,284 Everything they're saying is true. 949 00:43:12,938 --> 00:43:15,686 So you think Rebecca killed Lila? 950 00:43:17,559 --> 00:43:20,027 Sam might've been innocent. 951 00:43:38,781 --> 00:43:40,745 [Door slams] 952 00:43:47,322 --> 00:43:48,929 [Sighs] 953 00:43:49,691 --> 00:43:51,106 They've all lost their minds. 954 00:43:51,117 --> 00:43:53,238 That's the only thing I know for sure right now. 955 00:43:54,216 --> 00:43:55,486 And I'm gonna clear everything up, 956 00:43:55,530 --> 00:43:57,237 the entire mess. 957 00:43:58,561 --> 00:43:59,636 But first, 958 00:44:01,192 --> 00:44:02,482 I need you to tell me 959 00:44:02,491 --> 00:44:05,040 that it's okay to take the tape off of your mouth. 960 00:44:08,042 --> 00:44:09,482 You're not gonna do anything stupid? 961 00:44:22,524 --> 00:44:25,258 I'm so sorry about all of this, Rebecca. 962 00:44:25,335 --> 00:44:27,782 Help!! 963 00:44:32,787 --> 00:44:35,560 [Cellphone ringing] 964 00:44:36,698 --> 00:44:37,807 [Sighs] 965 00:44:40,125 --> 00:44:40,952 Hey. 966 00:44:41,010 --> 00:44:43,161 Lila: Do you lie this much to your wife? 967 00:44:43,360 --> 00:44:44,669 What are you talking about? 968 00:44:44,678 --> 00:44:47,276 Your receptionist said you were out of town. 969 00:44:47,396 --> 00:44:48,585 At Yale, right? 970 00:44:48,595 --> 00:44:51,295 - You're taking that job? - I'm just giving a lecture. 971 00:44:51,630 --> 00:44:53,343 What's going on? You were fine when I left. 972 00:44:53,372 --> 00:44:54,676 I tried to fix it. 973 00:44:54,734 --> 00:44:56,447 Have sex with Griffin. 974 00:44:56,515 --> 00:44:58,782 So he'd think the baby's his, but he wouldn't. 975 00:44:58,902 --> 00:45:00,738 He just kept talking about God. 976 00:45:00,757 --> 00:45:02,426 It's all gonna be okay. 977 00:45:02,723 --> 00:45:04,221 You still have time. 978 00:45:04,245 --> 00:45:06,904 - I'm not having the abortion. - I know that. I just... 979 00:45:08,140 --> 00:45:10,184 Look, I'll be back in a few more days, okay? 980 00:45:10,209 --> 00:45:11,534 And we'll talk more about it then. 981 00:45:11,654 --> 00:45:14,066 - I need to see you now. - I told you, I have my lecture. 982 00:45:14,127 --> 00:45:15,191 Can you cancel it? 983 00:45:15,222 --> 00:45:17,313 - You know I can't do that. - Because you want the job. 984 00:45:17,433 --> 00:45:19,527 So that way you don't have to deal with me. 985 00:45:19,557 --> 00:45:20,597 That is not why. 986 00:45:20,627 --> 00:45:23,710 Look, e... [Sighs] Everything is gonna be okay. 987 00:45:23,777 --> 00:45:25,656 I'll call you later, and 988 00:45:26,264 --> 00:45:27,772 we'll figure everything out. 989 00:45:28,009 --> 00:45:29,158 Okay? 990 00:45:31,963 --> 00:45:33,037 Lila. 991 00:45:34,035 --> 00:45:35,682 I'm telling Annalise. 992 00:45:35,706 --> 00:45:37,311 [Cellphone beeps] 993 00:45:37,634 --> 00:45:39,099 [Sighs] 994 00:45:51,163 --> 00:45:53,082 We're gonna try this again. 995 00:45:53,413 --> 00:45:55,685 No one here is gonna hurt you. 996 00:45:56,976 --> 00:45:58,715 I'm not gonna let that happen. 997 00:45:59,050 --> 00:46:00,679 But you have to behave. 998 00:46:01,492 --> 00:46:03,246 Otherwise... Frank? 999 00:46:03,313 --> 00:46:04,997 We stow you in the basement. 1000 00:46:05,496 --> 00:46:07,129 You won't like it. 1001 00:46:12,434 --> 00:46:13,875 I'll be good. 1002 00:46:14,046 --> 00:46:15,335 Un-tape her hands, too. 1003 00:46:15,377 --> 00:46:16,563 What? No, she's gonna... 1004 00:46:16,581 --> 00:46:18,643 - She'll just run out of here. - We're not monsters! 1005 00:46:18,910 --> 00:46:20,145 We don't tie people up 1006 00:46:20,200 --> 00:46:22,376 and hold them captive against their will. 1007 00:46:25,233 --> 00:46:27,216 Who have you all become? 1008 00:46:32,957 --> 00:46:33,989 What do we do? 1009 00:46:34,025 --> 00:46:35,789 You tell me. Where's Bonnie? 1010 00:46:35,850 --> 00:46:36,871 Still trying to get ahold of her. 1011 00:46:36,901 --> 00:46:38,379 Find her. 1012 00:46:40,319 --> 00:46:42,331 [Cellphone buzzing] 1013 00:46:42,366 --> 00:46:43,933 [Sighs] 1014 00:46:46,490 --> 00:46:48,386 Was that Frank again? 1015 00:46:48,418 --> 00:46:50,576 - It doesn't matter. - Yeah, it kind of does. 1016 00:46:50,608 --> 00:46:52,224 Not to mention, it's hard to focus 1017 00:46:52,254 --> 00:46:54,589 when his grizzly man beard keeps popping up in my head. 1018 00:46:54,612 --> 00:46:56,145 He's not gonna tell Annalise about us. 1019 00:46:56,180 --> 00:46:57,185 How do you know? 1020 00:46:57,221 --> 00:46:59,818 Because I have personal knowledge of things he's done 1021 00:46:59,842 --> 00:47:01,515 that are way worse than what we're doing. 1022 00:47:02,397 --> 00:47:04,081 Now, can you focus, 1023 00:47:04,142 --> 00:47:06,246 or should I go ask the cute guy next door for help? 1024 00:47:06,252 --> 00:47:07,456 [Chuckles] No. 1025 00:47:08,070 --> 00:47:11,026 Homeboy needs no help in the snack-attack department. 1026 00:47:13,428 --> 00:47:14,431 Mm. 1027 00:47:16,061 --> 00:47:18,177 Sam: I was afraid you'd think I hurt her. 1028 00:47:18,297 --> 00:47:20,780 But I could never do that. You know me. 1029 00:47:22,264 --> 00:47:25,402 So I skipped my lecture, came back to see her, 1030 00:47:25,450 --> 00:47:26,679 but I couldn't find her. 1031 00:47:26,714 --> 00:47:28,347 She stopped answering her phone. 1032 00:47:28,959 --> 00:47:30,497 Sam: I lied, yes, 1033 00:47:30,528 --> 00:47:32,419 but only because I was afraid you'd think I killed her. 1034 00:47:32,443 --> 00:47:35,015 - Didn't you? - No. God, no. 1035 00:47:43,340 --> 00:47:44,939 Let's have the trial. 1036 00:47:45,803 --> 00:47:47,992 You've all convinced yourselves that we were wrong, 1037 00:47:48,113 --> 00:47:49,805 that Sam didn't kill Lila. 1038 00:47:49,829 --> 00:47:52,742 That we got Rebecca off for nothing. 1039 00:47:53,278 --> 00:47:55,862 And you feel unfairly persecuted, trapped. 1040 00:47:55,887 --> 00:47:57,020 I don't blame you. 1041 00:47:57,425 --> 00:47:59,079 So let's be fair to everyone 1042 00:47:59,199 --> 00:48:00,843 and figure it out once and for all. 1043 00:48:01,780 --> 00:48:03,994 Let's finally give Rebecca her day in court. 1044 00:48:12,407 --> 00:48:13,873 [cellphone rings] 1045 00:48:13,908 --> 00:48:15,742 [Sighs] 1046 00:48:16,147 --> 00:48:18,193 Give me some privacy. 1047 00:48:19,159 --> 00:48:20,508 Okay. 1048 00:48:20,508 --> 00:48:21,860 [Door opens, closes] 1049 00:48:21,895 --> 00:48:23,061 Did you get the job? 1050 00:48:23,779 --> 00:48:25,500 No. They haven't decided yet. 1051 00:48:25,566 --> 00:48:27,914 But you told them you were open to moving, 1052 00:48:28,370 --> 00:48:30,315 even if that meant leaving your wife? 1053 00:48:30,328 --> 00:48:31,738 - Annie... - I know. 1054 00:48:31,858 --> 00:48:33,624 We'll talk about it once you get the job. 1055 00:48:33,921 --> 00:48:36,040 - How'd the lecture go? - [Pounding on door] 1056 00:48:39,222 --> 00:48:41,854 [Crying] I need to see Annalise Keating. 1057 00:48:43,004 --> 00:48:44,676 Is this about Frank? 1058 00:48:44,722 --> 00:48:46,665 I don't know who Frank is. [Sobs] 1059 00:48:46,679 --> 00:48:48,085 Is Annalise in there? 1060 00:48:48,129 --> 00:48:49,705 Do you need a lawyer? 1061 00:48:49,948 --> 00:48:50,993 You can talk to me. 1062 00:48:51,029 --> 00:48:54,012 No. I just need to talk to Annalise. 1063 00:48:54,132 --> 00:48:56,332 Tell her it's about her husband. 1064 00:49:01,080 --> 00:49:02,096 She's not here. 1065 00:49:02,918 --> 00:49:04,659 That's her car, isn't it? 1066 00:49:04,718 --> 00:49:06,907 - Annalise! - Listen. 1067 00:49:07,666 --> 00:49:10,551 I don't know who you are or what you think you're doing, 1068 00:49:10,556 --> 00:49:12,888 but I guarantee you're going to regret this. 1069 00:49:13,327 --> 00:49:15,591 So just take a deep breath, 1070 00:49:15,711 --> 00:49:17,702 calm down, and go home. 1071 00:49:20,354 --> 00:49:22,324 Leave, or I call 911. 1072 00:49:23,296 --> 00:49:24,495 Fine. 1073 00:49:25,395 --> 00:49:27,754 But tell her I came to tell her something important. 1074 00:49:29,531 --> 00:49:31,966 He can't keep it a secret anymore. 1075 00:49:38,525 --> 00:49:39,406 Who was that? 1076 00:49:40,814 --> 00:49:42,514 Some girl looking for Frank. 1077 00:49:42,767 --> 00:49:44,101 Oh, good God. 1078 00:49:49,051 --> 00:49:51,026 [Crying] He knew she was pregnant. 1079 00:49:54,369 --> 00:49:55,472 Oh, it's just you. 1080 00:49:55,764 --> 00:49:58,025 Who else did you leave a thousand messages for? 1081 00:49:58,229 --> 00:49:59,776 - What's going on? - Not much. 1082 00:49:59,839 --> 00:50:02,072 Just figuring out if Rebecca killed Lila after all. 1083 00:50:03,950 --> 00:50:05,516 Bonnie, glad you could make it. 1084 00:50:05,832 --> 00:50:08,920 - I'm sorry. I was just at a dinner... - This is a recording I made 1085 00:50:08,956 --> 00:50:10,915 of Rebecca's psych evaluation with Sam. 1086 00:50:10,933 --> 00:50:11,614 You taped that? 1087 00:50:11,663 --> 00:50:13,597 With all the lies you've told, I'm glad I did. 1088 00:50:13,809 --> 00:50:14,624 Watch it. 1089 00:50:14,674 --> 00:50:16,924 Look for any discrepancies with what she said 1090 00:50:16,943 --> 00:50:18,382 compared to police interviews. 1091 00:50:18,400 --> 00:50:19,644 One hour. 1092 00:50:19,679 --> 00:50:20,583 Then I want to hear 1093 00:50:20,589 --> 00:50:22,395 each of your cases against the defendant. 1094 00:50:23,611 --> 00:50:25,170 Connor: If Rebecca's case went to trial, 1095 00:50:25,218 --> 00:50:26,623 then the prosecution would have argued 1096 00:50:26,635 --> 00:50:28,509 that Griffin and Rebecca were so high 1097 00:50:28,543 --> 00:50:30,941 that they killed Lila after she found them sleeping together. 1098 00:50:30,957 --> 00:50:33,008 What if Rebecca acted alone? 1099 00:50:33,026 --> 00:50:34,531 In her taped confession, Rebecca stated... 1100 00:50:34,537 --> 00:50:37,152 I was standing there watching Griffin pin her down. 1101 00:50:37,170 --> 00:50:38,658 "His hands were around her neck." 1102 00:50:38,711 --> 00:50:41,240 Meaning Rebecca already knew Lila was strangled 1103 00:50:41,308 --> 00:50:43,210 even though that was not yet public knowledge. 1104 00:50:43,232 --> 00:50:45,386 - Look at this. - So, how did you end up with her phone? 1105 00:50:45,451 --> 00:50:47,995 She left it at my apartment the night before. 1106 00:50:48,555 --> 00:50:50,233 But according to Sam's phone records, 1107 00:50:50,268 --> 00:50:53,795 Sam talked to Lila on her burner several times after that. 1108 00:50:53,973 --> 00:50:55,074 What was her motive then? 1109 00:50:55,152 --> 00:50:56,892 It's obvious... jealousy. 1110 00:50:57,012 --> 00:50:58,958 Lila was beautiful. She was wealthy. 1111 00:50:58,997 --> 00:51:01,012 But nowhere in this confession tape 1112 00:51:01,047 --> 00:51:03,253 do the detectives say Lila was strangled. 1113 00:51:03,282 --> 00:51:05,183 Because Lila still had her phone, 1114 00:51:05,192 --> 00:51:07,319 which means Rebecca was lying during her psych eval. 1115 00:51:07,319 --> 00:51:09,725 When she found out that Lila was "breaking up with her," 1116 00:51:09,744 --> 00:51:11,232 - Rebecca snapped. - Thus explaining... 1117 00:51:11,247 --> 00:51:13,205 - She took Lila's phone... - Teen offenders with multiple arrests... 1118 00:51:13,233 --> 00:51:15,611 - Why Rebecca's DNA... - The photos of Sam to pin the murder... 1119 00:51:16,934 --> 00:51:17,528 Wes... 1120 00:51:21,386 --> 00:51:22,609 I don't have anything. 1121 00:51:23,522 --> 00:51:24,668 Michaela: Of course you do. 1122 00:51:25,321 --> 00:51:25,975 Rudy. 1123 00:51:26,152 --> 00:51:28,852 He saw Rebecca the night Lila was killed wet, 1124 00:51:28,867 --> 00:51:30,997 and... and she dosed him with PCP 1125 00:51:31,022 --> 00:51:32,581 because she knew he was a potential witness. 1126 00:51:32,590 --> 00:51:35,040 PCP doesn't put you in a mental institution. 1127 00:51:35,052 --> 00:51:36,148 Rebecca's right. 1128 00:51:36,928 --> 00:51:37,974 And where's the actual evidence 1129 00:51:37,993 --> 00:51:39,394 that this was a crime of passion? 1130 00:51:39,410 --> 00:51:41,495 Or are we supposed to just trust you, Mr. Walsh? 1131 00:51:41,688 --> 00:51:43,247 And the detectives could have told Rebecca 1132 00:51:43,257 --> 00:51:44,231 that Lila was strangled 1133 00:51:44,247 --> 00:51:46,435 before they started taping her confession. 1134 00:51:46,820 --> 00:51:48,969 And Rebecca lying about having Lila's phone 1135 00:51:48,989 --> 00:51:50,317 doesn't mean that she's a killer. 1136 00:51:50,694 --> 00:51:51,740 I mean, where's the facts? 1137 00:51:51,783 --> 00:51:52,673 An explanation 1138 00:51:52,687 --> 00:51:54,757 of how she got Lila's body up to the water tank? 1139 00:51:54,764 --> 00:51:56,888 She didn't. They were already hanging out up there. 1140 00:51:56,919 --> 00:51:58,895 - We never did that. - Annalise: Exactly. 1141 00:51:59,508 --> 00:52:02,012 Because everything that you're presenting is speculation. 1142 00:52:02,189 --> 00:52:04,222 You've been working with me for nearly six months now, 1143 00:52:04,234 --> 00:52:06,236 and this is the crap case you present me with? 1144 00:52:06,978 --> 00:52:08,600 [Knock on door] 1145 00:52:10,374 --> 00:52:11,750 Do I need to get the tape? 1146 00:52:15,617 --> 00:52:17,074 - [Door opens] - Bonnie: Can I help you? 1147 00:52:17,223 --> 00:52:18,080 Emily Sinclair. 1148 00:52:18,111 --> 00:52:19,917 I have an appointment with Ms. Keating. 1149 00:52:19,982 --> 00:52:20,907 Regarding? 1150 00:52:21,109 --> 00:52:23,466 I'm the new prosecutor assigned to the Nate Lahey case. 1151 00:52:23,482 --> 00:52:24,639 Ms. Keating was kind enough 1152 00:52:24,661 --> 00:52:26,720 to agree to give me a statement before trial. 1153 00:52:26,755 --> 00:52:28,639 Now is actually not a good time. 1154 00:52:28,664 --> 00:52:31,559 Hm. Well, she did confirm with me yesterday. 1155 00:52:31,574 --> 00:52:33,997 - I'm sorry. I'll have her call you. - Ms. Sinclair... 1156 00:52:34,723 --> 00:52:37,480 Would it be okay if we met at your office? 1157 00:52:37,496 --> 00:52:39,706 I have some house guests who could get in our way. 1158 00:52:41,531 --> 00:52:43,315 How about we meet at my office in an hour? 1159 00:52:43,374 --> 00:52:44,056 Great. 1160 00:52:45,354 --> 00:52:46,914 Bonnie: You're testifying for the prosecution? 1161 00:52:46,945 --> 00:52:48,299 Of course. Frank? 1162 00:52:49,632 --> 00:52:50,675 Don't let them out of your sight. 1163 00:52:50,865 --> 00:52:51,665 Got it. 1164 00:52:54,980 --> 00:52:56,509 Emily: According to your initial interview, 1165 00:52:56,680 --> 00:52:57,960 you went to Mr. Lahey's apartment 1166 00:52:57,969 --> 00:52:59,022 after your fight with your husband? 1167 00:52:59,355 --> 00:53:00,102 Yes. 1168 00:53:00,753 --> 00:53:02,357 How did Mr. Lahey react? 1169 00:53:02,814 --> 00:53:04,697 He was concerned for my welfare. 1170 00:53:05,099 --> 00:53:08,284 Was this before or after you engaged in sexual activity? 1171 00:53:08,642 --> 00:53:09,342 Before. 1172 00:53:09,462 --> 00:53:10,521 Did you have sex more than once? 1173 00:53:10,792 --> 00:53:12,215 Is that question really relevant? 1174 00:53:12,292 --> 00:53:14,394 I need a detailed timeline of that night 1175 00:53:14,428 --> 00:53:17,271 as we have no other witnesses to Mr. Lahey's movements. 1176 00:53:18,812 --> 00:53:20,129 We had sex one time. 1177 00:53:22,038 --> 00:53:23,408 And then you made your way home. 1178 00:53:23,528 --> 00:53:24,330 Yes. 1179 00:53:24,734 --> 00:53:26,761 That's when I noticed that he was following me. 1180 00:53:28,448 --> 00:53:30,132 Mr. Lahey followed you home that night? 1181 00:53:34,622 --> 00:53:35,198 Yes. 1182 00:53:36,004 --> 00:53:38,053 He wanted to make sure that I got home safely. 1183 00:53:38,395 --> 00:53:39,168 Okay. 1184 00:53:39,174 --> 00:53:42,134 Uh, but you never reported this in your first interview. 1185 00:53:44,884 --> 00:53:46,995 I wanted to protect Nate. 1186 00:53:47,235 --> 00:53:48,172 Protect him? 1187 00:53:48,215 --> 00:53:49,563 When Nate and I arrived at the house, 1188 00:53:49,588 --> 00:53:51,518 Sam was in the driveway getting into his car, 1189 00:53:51,549 --> 00:53:52,953 about to leave town. 1190 00:53:54,746 --> 00:53:55,801 Sam? 1191 00:53:56,272 --> 00:53:57,824 Sam was drunk, 1192 00:53:58,503 --> 00:53:59,695 yelling at me. 1193 00:54:02,307 --> 00:54:04,978 Nate got out of his car to try to calm him down. 1194 00:54:05,149 --> 00:54:06,108 Sam!! 1195 00:54:08,260 --> 00:54:09,088 Sam wouldn't. 1196 00:54:09,974 --> 00:54:12,668 So Nate had to hold him back until I got inside. 1197 00:54:12,678 --> 00:54:13,778 So, let's be clear... 1198 00:54:14,023 --> 00:54:16,482 You're claiming that there was a physical altercation 1199 00:54:16,513 --> 00:54:18,997 between Mr. Lahey and your husband that night. 1200 00:54:20,756 --> 00:54:22,991 [Voice breaking] I'm not claiming anything. 1201 00:54:23,007 --> 00:54:24,143 It happened. 1202 00:54:32,392 --> 00:54:34,350 I'm outside the coffee shop. Where are you? 1203 00:54:36,732 --> 00:54:38,562 Lila, I drove all the way down here. 1204 00:54:38,565 --> 00:54:39,552 Talk to me. 1205 00:54:39,913 --> 00:54:40,654 I'm on the roof. 1206 00:54:42,663 --> 00:54:45,645 I just walked in on Griffin screwing someone else. 1207 00:54:46,467 --> 00:54:47,852 Can you believe that? 1208 00:54:48,530 --> 00:54:50,149 Wasn't God, I guess. 1209 00:54:51,522 --> 00:54:52,471 It was me. 1210 00:54:52,496 --> 00:54:54,276 - That's not true. - It is. You don't want me. 1211 00:54:55,686 --> 00:54:57,552 It'd be easier if I just... 1212 00:54:58,302 --> 00:54:59,146 Went away. 1213 00:55:02,904 --> 00:55:04,136 Me and the baby. 1214 00:55:06,501 --> 00:55:08,461 I'm coming to you there, okay? 1215 00:55:08,622 --> 00:55:10,686 - Griffin: Lila! - [Cellphone beeps] 1216 00:55:19,369 --> 00:55:21,062 Damn it, Lila, where the hell are you?! 1217 00:55:21,182 --> 00:55:22,622 I looked for Lila all night. 1218 00:55:22,918 --> 00:55:24,191 I called her friends. 1219 00:55:24,680 --> 00:55:25,972 I went to her room. 1220 00:55:26,092 --> 00:55:26,924 I was probably there 1221 00:55:26,945 --> 00:55:28,878 when she was getting strangled on that roof. 1222 00:55:29,887 --> 00:55:33,869 Griffin called Lila 28 times that night. 1223 00:55:35,652 --> 00:55:36,962 It's on the phone records. 1224 00:55:37,186 --> 00:55:38,908 But you didn't call her once. 1225 00:55:39,160 --> 00:55:40,976 'Cause you already knew she was dead, right? 1226 00:55:41,002 --> 00:55:42,589 Or I'd just had sex with her boyfriend, 1227 00:55:42,601 --> 00:55:43,983 and I knew she didn't want to talk to me. 1228 00:55:44,030 --> 00:55:45,471 [Cellphone buzzing] 1229 00:55:49,235 --> 00:55:50,453 How's it going with you two? 1230 00:55:50,979 --> 00:55:51,819 Do you trust him? 1231 00:55:51,939 --> 00:55:52,631 Shut up. 1232 00:55:52,872 --> 00:55:54,687 Been together about as long as me and Wes. 1233 00:55:54,687 --> 00:55:55,577 I trusted him. 1234 00:55:58,033 --> 00:55:59,243 You were right not to trust him. 1235 00:55:59,863 --> 00:56:01,369 After he lied to us about that night, 1236 00:56:01,381 --> 00:56:03,427 - that Annalise knew... - You think this is gonna work? 1237 00:56:03,806 --> 00:56:06,200 - You can just get inside my head? - You're all spending so much time 1238 00:56:06,219 --> 00:56:07,534 trying to figure out if I'm a killer 1239 00:56:07,551 --> 00:56:09,120 when we already know somebody who is. 1240 00:56:11,116 --> 00:56:13,096 And he got us to go along with his plan that night. 1241 00:56:13,124 --> 00:56:14,164 He was doing that to save you. 1242 00:56:14,179 --> 00:56:15,446 Yeah, and then he turned on me. 1243 00:56:18,043 --> 00:56:19,527 Probably just like he did to his mother. 1244 00:56:21,517 --> 00:56:23,129 She killed herself when he was 12. 1245 00:56:25,038 --> 00:56:26,454 At least that's what he says. 1246 00:56:28,472 --> 00:56:30,785 Laurel: So? Did you get anything out of her? 1247 00:56:31,237 --> 00:56:32,318 You mean anything other than the fact 1248 00:56:32,324 --> 00:56:34,787 ²that she insinuated that Waitlist killed his mother? 1249 00:56:36,372 --> 00:56:38,268 - She said that? - It's not true, is it? 1250 00:56:39,298 --> 00:56:40,466 - No. - See? 1251 00:56:40,799 --> 00:56:42,277 She's a pathological liar. 1252 00:56:42,284 --> 00:56:44,332 Or maybe she's been honest this whole time. 1253 00:56:44,737 --> 00:56:46,193 She keeps lying, yes, but 1254 00:56:46,772 --> 00:56:48,166 isn't that what we would all do 1255 00:56:48,169 --> 00:56:50,009 if we looked guilty of a crime we didn't commit? 1256 00:56:50,075 --> 00:56:51,944 Meanwhile, we know Sam was on the roof that night. 1257 00:56:51,956 --> 00:56:53,422 So, what? You team Rebecca now? 1258 00:56:53,438 --> 00:56:54,722 I'm team whatever really freaking happened. 1259 00:56:54,746 --> 00:56:56,374 [Knocking on door] Asher: Hey! 1260 00:56:57,355 --> 00:56:58,329 Hey, let me in! 1261 00:56:59,466 --> 00:57:01,078 Since when do we ever lock this door? 1262 00:57:01,586 --> 00:57:02,364 Here we go again. 1263 00:57:03,775 --> 00:57:05,701 [Knocking continues] 1264 00:57:08,605 --> 00:57:10,249 Frankie D! What it do? 1265 00:57:10,327 --> 00:57:11,457 Office is closed today. 1266 00:57:12,161 --> 00:57:14,251 Then why is Connor's car out here? 1267 00:57:14,924 --> 00:57:17,140 My guess is that you don't want me here 1268 00:57:17,165 --> 00:57:18,385 'cause you're pissed about me and Bonnie. 1269 00:57:18,875 --> 00:57:20,238 - Shut up and go home. - No. 1270 00:57:20,693 --> 00:57:21,536 First I want your word 1271 00:57:21,554 --> 00:57:23,220 you're not gonna tell A.K. about us. 1272 00:57:24,213 --> 00:57:26,869 What I choose to tell or not tell Annalise... 1273 00:57:26,872 --> 00:57:27,915 What the hell are you doing?! 1274 00:57:27,933 --> 00:57:29,391 - Is none of your business. - Look, man. 1275 00:57:29,472 --> 00:57:31,269 She's not just a hookup for me. 1276 00:57:31,278 --> 00:57:34,033 - It... it actually feels pretty real. - Whatever. 1277 00:57:34,572 --> 00:57:35,518 Just go home. 1278 00:57:39,611 --> 00:57:41,121 - You guys all here? - What'd I say? 1279 00:57:41,131 --> 00:57:42,892 Look, I'm not gonna let you blackball me from this office. 1280 00:57:42,928 --> 00:57:45,218 If everyone else is working today, well, then so am I. 1281 00:57:47,839 --> 00:57:50,090 Okay, fine. I was wrong. 1282 00:57:54,246 --> 00:57:55,812 But I'm still not leaving this office 1283 00:57:55,874 --> 00:57:57,992 until you swear to me that you're not gonna tell A.K. about us. 1284 00:57:58,674 --> 00:57:59,455 Seriously, man. 1285 00:57:59,502 --> 00:58:01,248 Just 'cause my facial hair's not exactly as luscious as yours 1286 00:58:01,300 --> 00:58:03,616 doesn't mean I can't still kick your ass. 1287 00:58:03,660 --> 00:58:05,435 What do you need, Mr. Millstone? 1288 00:58:07,250 --> 00:58:08,686 Don't be so mad. 1289 00:58:09,249 --> 00:58:11,345 I just wanted to make sure Frank wasn't gonna out us. 1290 00:58:11,465 --> 00:58:14,492 And you risked Annalise finding out in the process. 1291 00:58:15,043 --> 00:58:15,821 Are you... 1292 00:58:16,184 --> 00:58:17,534 Are you embarrassed of me? Is that... 1293 00:58:17,595 --> 00:58:18,915 is that why you don't want her to know? 1294 00:58:19,087 --> 00:58:19,936 No. 1295 00:58:20,338 --> 00:58:21,197 That is not... 1296 00:58:21,930 --> 00:58:23,096 [Sighs] 1297 00:58:23,131 --> 00:58:26,806 Annalise and I have a complicated relationship. 1298 00:58:26,896 --> 00:58:29,985 Like, she's a lesbian who's in love with you complicated, or... ? 1299 00:58:30,200 --> 00:58:31,070 [Chuckles] 1300 00:58:33,070 --> 00:58:33,940 You need to go. 1301 00:58:35,025 --> 00:58:36,647 Not without a little sugar first. 1302 00:58:40,373 --> 00:58:41,428 Michaela: She texted someone. 1303 00:58:41,858 --> 00:58:42,477 What? 1304 00:58:42,673 --> 00:58:44,224 "Eggs 911. Lawyer's house." 1305 00:58:44,280 --> 00:58:46,390 What the hell does "eggs 911" even mean? 1306 00:58:46,481 --> 00:58:48,494 - And whose number is it? - I don't know. 1307 00:58:48,656 --> 00:58:49,711 Why don't you call it and find out? 1308 00:58:49,991 --> 00:58:52,321 - Whoever it is, they have my number now. - And they know Rebecca's here. 1309 00:58:52,324 --> 00:58:54,591 - We'll deal with it later. - Just like you'll deal with me later? 1310 00:58:56,076 --> 00:58:57,713 What are you gonna do to me, by the way? 1311 00:58:58,413 --> 00:59:00,427 Are you just gonna leave me down here forever? 1312 00:59:00,950 --> 00:59:03,238 Or are you gonna kill me Sam-style? 1313 00:59:08,055 --> 00:59:09,208 Everybody upstairs. 1314 00:59:10,924 --> 00:59:11,888 Especially you. 1315 00:59:27,331 --> 00:59:29,213 Lila. 1316 00:59:31,208 --> 00:59:32,804 Lila? 1317 00:59:33,944 --> 00:59:35,835 Lila: You came. 1318 00:59:37,156 --> 00:59:39,405 Of course. 1319 00:59:40,880 --> 00:59:42,543 Get down from there. 1320 00:59:45,232 --> 00:59:50,002 Just tell me you didn't go to my house. 1321 00:59:50,011 --> 00:59:51,182 Relax. 1322 00:59:51,217 --> 00:59:52,387 I just knew saying that 1323 00:59:52,396 --> 00:59:53,618 was the only way to get you to come here. 1324 00:59:53,642 --> 00:59:56,166 I came here because I was worried about you. 1325 00:59:56,184 --> 00:59:57,195 You mean you were worried 1326 00:59:57,211 --> 00:59:58,981 Annalise would find out about me. 1327 00:59:59,180 --> 01:00:02,165 Hey, hey, hey. Now, look. 1328 01:00:02,285 --> 01:00:04,642 I know how messed up all this is, 1329 01:00:04,674 --> 01:00:06,557 - but I am here now. - And after now? 1330 01:00:07,293 --> 01:00:08,866 When you go home to her? 1331 01:00:08,902 --> 01:00:10,648 I'm alone again, 1332 01:00:11,271 --> 01:00:13,053 having a baby all by myself. 1333 01:00:13,076 --> 01:00:15,548 You don't have to do this, Lila. You're 21 years old... 1334 01:00:15,563 --> 01:00:17,419 I want this baby even if you don't. 1335 01:00:18,532 --> 01:00:21,311 So stop trying to change my mind. I'm not going to. 1336 01:00:29,145 --> 01:00:30,948 You said you loved me 1337 01:00:31,656 --> 01:00:32,637 over 1338 01:00:33,076 --> 01:00:34,088 and over. 1339 01:00:35,589 --> 01:00:37,010 But you don't, do you? 1340 01:00:38,629 --> 01:00:39,770 You love her. 1341 01:00:47,607 --> 01:00:49,759 No. I don't. 1342 01:00:52,016 --> 01:00:53,463 Don't say that if you don't mean it. 1343 01:00:53,472 --> 01:00:54,970 I mean it. 1344 01:00:56,479 --> 01:00:58,148 I don't love her anymore. 1345 01:01:00,982 --> 01:01:01,826 I love you. 1346 01:01:02,044 --> 01:01:02,935 [Sobs] 1347 01:01:05,429 --> 01:01:07,025 Annalise: I bet you the boyfriend did it. 1348 01:01:08,508 --> 01:01:10,430 - You've been evaluated before. - Juvie. 1349 01:01:10,726 --> 01:01:12,917 Let's get to it. You want to know if I killed Lila, right? 1350 01:01:12,929 --> 01:01:15,085 No, no. This was a standardized psychological test. 1351 01:01:15,104 --> 01:01:15,863 Still barking up that tree. 1352 01:01:15,929 --> 01:01:17,385 It just helps present you as a credible witness. 1353 01:01:17,401 --> 01:01:19,914 One of them killed Lila. I'm just trying to figure out who. 1354 01:01:21,272 --> 01:01:22,542 So... 1355 01:01:24,658 --> 01:01:25,697 Bonnie and Asher? 1356 01:01:25,744 --> 01:01:26,989 Gives you the heebie jeebies, right? 1357 01:01:27,028 --> 01:01:28,044 It's just surprising, 1358 01:01:28,059 --> 01:01:30,331 especially since she threatened to fire me 1359 01:01:30,351 --> 01:01:31,351 if I started seeing you. 1360 01:01:31,569 --> 01:01:33,068 But you didn't listen to her, now, did you? 1361 01:01:33,771 --> 01:01:35,702 You're not seriously thinking about sex right now. 1362 01:01:35,858 --> 01:01:37,434 I always think about sex when you're around. 1363 01:01:37,441 --> 01:01:38,515 Stop it. 1364 01:01:39,741 --> 01:01:40,551 Frank, 1365 01:01:41,582 --> 01:01:43,062 what's the endgame here? 1366 01:01:43,098 --> 01:01:45,057 If Rebecca talks to the police, we all go down. 1367 01:01:45,065 --> 01:01:46,165 But that's not gonna happen, 1368 01:01:46,854 --> 01:01:49,057 right? Because you're gonna take care of it? 1369 01:01:51,089 --> 01:01:51,891 Her? 1370 01:01:53,736 --> 01:01:55,350 You think I'm gonna whack Rebecca? 1371 01:01:56,222 --> 01:01:57,418 Is that what you think I am? 1372 01:01:57,538 --> 01:01:59,636 Some freaking hit man? 1373 01:02:01,251 --> 01:02:03,285 Wow. No wonder you dumped me. 1374 01:02:04,103 --> 01:02:05,928 Frank, can you tell Bonnie I had to run out? 1375 01:02:05,963 --> 01:02:07,590 I have lunch scheduled with Aiden's mother, and she... 1376 01:02:07,629 --> 01:02:08,730 Do whatever you want. 1377 01:02:12,135 --> 01:02:12,948 What's wrong with him? 1378 01:02:12,999 --> 01:02:14,715 - Nothing. - You're going to have lunch 1379 01:02:14,742 --> 01:02:15,637 with Aiden's mother right now? 1380 01:02:15,680 --> 01:02:17,031 She'll show up here if I don't go. 1381 01:02:17,089 --> 01:02:18,517 - What does she want? - What do you think? 1382 01:02:18,549 --> 01:02:21,930 She wants the ring back. The real one, not this fake. 1383 01:02:22,669 --> 01:02:24,448 Mary: How's your new semester going? 1384 01:02:24,814 --> 01:02:26,558 I imagine well, 1385 01:02:26,581 --> 01:02:29,157 knowing how well you always have done in school. 1386 01:02:29,212 --> 01:02:31,099 Now, last I remember, 1387 01:02:31,118 --> 01:02:33,815 you were interviewing for some associate's jobs, 1388 01:02:33,877 --> 01:02:36,012 - which I think is... - I'm not giving the ring back. 1389 01:02:36,309 --> 01:02:37,709 Aiden gave it to me with a promise 1390 01:02:37,734 --> 01:02:39,142 to spend the rest of our lives together. 1391 01:02:39,151 --> 01:02:41,521 This technically means it was not an engagement ring, 1392 01:02:41,536 --> 01:02:43,211 and according to the Pennsylvania supreme court case 1393 01:02:43,214 --> 01:02:45,667 - of Lindh V. Surma... - I'm not here for the ring. 1394 01:02:48,188 --> 01:02:49,636 Michaela, I'm here for you. 1395 01:02:50,492 --> 01:02:53,256 Whatever this break you and Aiden have been on, 1396 01:02:53,268 --> 01:02:54,638 it's lasted long enough. 1397 01:02:55,491 --> 01:02:57,045 - Tell your son that. - I did. 1398 01:02:57,518 --> 01:02:58,620 Many times. 1399 01:02:59,390 --> 01:03:01,060 Let me be clear here. 1400 01:03:02,440 --> 01:03:03,660 I was unfair to you. 1401 01:03:04,918 --> 01:03:06,278 I apologize for that 1402 01:03:06,291 --> 01:03:08,620 and all the hurtful things I said to you. 1403 01:03:08,620 --> 01:03:12,493 I have seen the error of my ways, and 1404 01:03:13,935 --> 01:03:16,715 you're not the girl I said you were. 1405 01:03:17,141 --> 01:03:17,823 So... 1406 01:03:18,324 --> 01:03:19,591 Would you reach out to him? 1407 01:03:20,083 --> 01:03:21,497 I know he acts strong, 1408 01:03:21,746 --> 01:03:24,468 - but he's waiting to hear from you... - I am that girl. 1409 01:03:25,765 --> 01:03:27,267 The one that tried to slap you, 1410 01:03:27,318 --> 01:03:30,982 from the backwater bayou, that Southern ghetto trash. 1411 01:03:31,457 --> 01:03:34,652 I just spent a long time trying to hide her away so 1412 01:03:35,356 --> 01:03:36,909 I could claim the prince. 1413 01:03:37,629 --> 01:03:41,364 Your shining, black, perfect son of a prince. 1414 01:03:41,574 --> 01:03:42,706 And I did. 1415 01:03:44,905 --> 01:03:46,200 isn't me. 1416 01:03:47,021 --> 01:03:47,918 But that girl 1417 01:03:49,609 --> 01:03:50,944 Sweetheart... 1418 01:03:53,146 --> 01:03:54,905 I know what you're trying to do here, 1419 01:03:55,318 --> 01:03:57,539 win this contest between us. 1420 01:03:57,659 --> 01:03:59,476 But this is not some ploy. 1421 01:04:00,570 --> 01:04:03,663 I want you in our family. 1422 01:04:05,029 --> 01:04:07,309 He just needs a little prodding, that's all. 1423 01:04:07,356 --> 01:04:09,551 He's gay, Mrs. Walker. 1424 01:04:09,578 --> 01:04:12,668 Aiden's gay or bi or experimental or... 1425 01:04:13,369 --> 01:04:14,787 I don't know what he is. 1426 01:04:14,822 --> 01:04:16,353 But I think you do. 1427 01:04:16,648 --> 01:04:19,049 Or else you would not be here scared and nervous, 1428 01:04:19,068 --> 01:04:22,577 begging a girl you do not like very much to marry your son. 1429 01:04:22,944 --> 01:04:24,007 I'm sorry. 1430 01:04:25,559 --> 01:04:27,034 He doesn't love me. 1431 01:04:28,738 --> 01:04:30,280 But here's the thing... 1432 01:04:31,638 --> 01:04:33,089 I love me. 1433 01:04:34,112 --> 01:04:35,494 So I'm done. 1434 01:05:00,451 --> 01:05:02,199 [Door opens] 1435 01:05:19,296 --> 01:05:20,882 I was worried 1436 01:05:20,882 --> 01:05:24,512 when I first found out you and Wes were involved. 1437 01:05:25,888 --> 01:05:27,956 Because of you. 1438 01:05:28,724 --> 01:05:31,232 I saw you for who you were. 1439 01:05:31,848 --> 01:05:33,806 I recognized you. 1440 01:05:35,290 --> 01:05:37,187 You're angry, you lash out, 1441 01:05:37,537 --> 01:05:39,483 you use people. 1442 01:05:40,359 --> 01:05:42,062 But only because you don't know better. 1443 01:05:42,431 --> 01:05:43,954 Been alone so long 1444 01:05:43,978 --> 01:05:46,425 you don't know what it means to love someone. 1445 01:05:49,636 --> 01:05:53,543 And here is a boy who so clearly loved you. 1446 01:05:56,846 --> 01:05:58,423 He still does. 1447 01:06:00,349 --> 01:06:02,951 Even if he doesn't know who you are anymore. 1448 01:06:04,999 --> 01:06:08,103 And he hates himself right now for doing this to you. 1449 01:06:09,489 --> 01:06:12,156 He came to us so innocent. 1450 01:06:12,838 --> 01:06:16,126 And he believed you when you said you didn't do it. 1451 01:06:18,568 --> 01:06:20,903 But now he's grown up. 1452 01:06:23,613 --> 01:06:26,055 You and I have made him grow up. 1453 01:06:28,964 --> 01:06:30,113 Rebecca, 1454 01:06:31,684 --> 01:06:34,165 tell me what happened that night. 1455 01:06:35,517 --> 01:06:38,563 That's all you need to do to do right by him. 1456 01:06:47,003 --> 01:06:48,230 I did it. 1457 01:06:51,250 --> 01:06:52,787 I killed Lila. 1458 01:06:55,502 --> 01:06:57,165 Or maybe Sam did it. 1459 01:06:58,011 --> 01:06:59,762 That'd be easier for you, right? 1460 01:07:01,260 --> 01:07:04,247 So you could live with yourself for turning on your own husband. 1461 01:07:07,695 --> 01:07:09,520 Who knows who did it. 1462 01:07:12,852 --> 01:07:14,068 Annalise: Get up. 1463 01:07:14,861 --> 01:07:16,374 I said stand. 1464 01:07:21,079 --> 01:07:23,574 You feel bad because you dragged us into this mess. 1465 01:07:23,642 --> 01:07:25,633 You want to wear that on your sleeve. 1466 01:07:25,753 --> 01:07:27,856 But I'm done making you feel okay 1467 01:07:27,880 --> 01:07:29,340 while you sit around here and mope. 1468 01:07:29,807 --> 01:07:31,690 You want to make this right? 1469 01:07:32,049 --> 01:07:35,976 Be a man and go and get your girlfriend to talk. 1470 01:07:36,144 --> 01:07:39,625 - She doesn't trust me anymore. - Then make her, damn it! 1471 01:07:41,049 --> 01:07:42,763 Are you a man or not?! 1472 01:07:54,083 --> 01:07:56,563 Sure he shouldn't take the trophy? 1473 01:08:07,214 --> 01:08:09,775 Look at me. Look at what you did to me. 1474 01:08:10,132 --> 01:08:11,645 You said you loved me. 1475 01:08:11,765 --> 01:08:13,529 - I still do. - [Scoffs] 1476 01:08:13,649 --> 01:08:16,379 I told you everything about me. 1477 01:08:16,854 --> 01:08:19,733 Every awful thing anyone has ever done to me. 1478 01:08:19,751 --> 01:08:21,599 But you know what? You're the worst one. 1479 01:08:22,293 --> 01:08:24,628 'Cause I didn't know I had to be afraid of you. 1480 01:08:24,663 --> 01:08:25,734 You don't. 1481 01:08:25,854 --> 01:08:28,414 You just need to tell me what happened that night. 1482 01:08:28,434 --> 01:08:30,580 I have told you. I've told you again and again. 1483 01:08:30,604 --> 01:08:32,380 - You don't believe me. - You lied about Rudy. 1484 01:08:32,404 --> 01:08:34,416 Oh, my God. Will you shut up about frickin' Rudy? 1485 01:08:34,446 --> 01:08:36,773 Not until you tell me what happened to him. 1486 01:08:39,432 --> 01:08:40,878 Please, Rebecca. 1487 01:08:41,778 --> 01:08:43,480 I want to trust you. 1488 01:08:44,259 --> 01:08:47,499 Tell them all I was wrong, that you're not a bad person. 1489 01:08:48,380 --> 01:08:50,420 But you have to give me a reason to. 1490 01:08:56,130 --> 01:08:57,461 [Inhales deeply] 1491 01:08:58,469 --> 01:08:59,511 You were right. 1492 01:09:00,785 --> 01:09:02,673 I gave him PCP. 1493 01:09:06,039 --> 01:09:07,138 [Keys jingle] 1494 01:09:07,771 --> 01:09:10,005 [Shivering] 1495 01:09:10,040 --> 01:09:11,317 Rudy: What happened to you? 1496 01:09:13,341 --> 01:09:15,053 - What do you want? - Nothing. Just... 1497 01:09:15,428 --> 01:09:16,672 Is everything okay? 1498 01:09:17,490 --> 01:09:19,464 I heard you fighting earlier with Lila, and... 1499 01:09:19,584 --> 01:09:21,055 How the hell do you know her name? 1500 01:09:21,118 --> 01:09:23,225 Th-the walls are really thin. 1501 01:09:24,013 --> 01:09:26,567 Still, I shouldn't have been spying. 1502 01:09:27,310 --> 01:09:29,543 Do you feel like hanging out? 1503 01:09:31,180 --> 01:09:34,133 Rebecca: But I gave him something else, too. 1504 01:09:34,182 --> 01:09:37,285 It's called... Purple X. 1505 01:09:46,115 --> 01:09:47,735 You don't get high a lot, do you? 1506 01:09:48,022 --> 01:09:49,384 No. 1507 01:09:49,924 --> 01:09:51,846 But people always tell me I should. 1508 01:09:52,045 --> 01:09:54,342 I mean, I take something for my anxiety and stuff, 1509 01:09:54,561 --> 01:09:57,172 but people are still always like, "lighten up, Rudy. 1510 01:09:57,211 --> 01:09:59,449 You're such a stressball." 1511 01:09:59,569 --> 01:10:01,755 Well, this'll definitely help with that. 1512 01:10:05,870 --> 01:10:07,407 I'd never taken it before, 1513 01:10:07,436 --> 01:10:10,019 but I-I knew what it could do if you took too much. 1514 01:10:10,068 --> 01:10:11,406 Rudy: Please! Mommy, please! 1515 01:10:11,425 --> 01:10:12,890 - 911, what's your emergency? - Help me! 1516 01:10:12,904 --> 01:10:14,251 My neighbor's having a nervous breakdown. 1517 01:10:14,271 --> 01:10:15,570 Don't let them kill me, please! 1518 01:10:15,690 --> 01:10:19,418 I don't want to try it, mommy! Please! 1519 01:10:20,590 --> 01:10:22,634 Why are you letting me die?! 1520 01:10:22,670 --> 01:10:24,336 Aah! Aah! 1521 01:10:24,371 --> 01:10:25,370 Aaaah! 1522 01:10:26,175 --> 01:10:27,415 Please hurry. 1523 01:10:27,708 --> 01:10:30,505 Why are you letting me die?! 1524 01:10:32,265 --> 01:10:34,479 I'm an awful person. I know, I know. 1525 01:10:35,058 --> 01:10:37,851 I was just so scared that he was gonna talk to the police. 1526 01:10:41,047 --> 01:10:42,336 Why were you wet? 1527 01:10:46,501 --> 01:10:47,945 Because of the water tank. 1528 01:10:48,013 --> 01:10:49,461 [Laughter] 1529 01:10:52,166 --> 01:10:54,433 [Laughter echoing] 1530 01:10:59,236 --> 01:11:01,270 Wes: She was hiding in the water tank. 1531 01:11:01,922 --> 01:11:04,004 She went onto the roof to find Lila, 1532 01:11:04,124 --> 01:11:04,997 and she did. 1533 01:11:05,863 --> 01:11:07,152 Dead in the water. 1534 01:11:07,327 --> 01:11:08,518 Then she heard people coming. 1535 01:11:08,591 --> 01:11:10,552 And she knew they'd assume she killed Lila, 1536 01:11:10,577 --> 01:11:11,574 so she panicked. 1537 01:11:11,694 --> 01:11:13,792 She was on drugs, not thinking... 1538 01:11:13,821 --> 01:11:15,446 Then why didn't she ever tell us that? 1539 01:11:16,799 --> 01:11:18,774 Because she knew no one would believe her. 1540 01:11:18,803 --> 01:11:20,822 - You can't possibly be buying this. - Wes, she's manipulating you again. 1541 01:11:20,841 --> 01:11:22,578 She's messed up! 1542 01:11:23,371 --> 01:11:25,827 That's what happens when you grow up like she did. 1543 01:11:26,146 --> 01:11:27,712 People take advantage of you. 1544 01:11:27,781 --> 01:11:29,572 You think everyone's out to screw you, 1545 01:11:29,615 --> 01:11:33,067 so you do stupid things like lie and deal drugs 1546 01:11:33,187 --> 01:11:35,307 and hurt people before they can hurt you. 1547 01:11:35,809 --> 01:11:37,738 But that doesn't make you a murderer. 1548 01:11:38,658 --> 01:11:39,887 Please... 1549 01:11:41,919 --> 01:11:43,008 I believe her. 1550 01:11:45,721 --> 01:11:46,898 We're done trying this case. 1551 01:11:46,934 --> 01:11:49,441 - Come on! - What?! She's a pathological liar! 1552 01:11:49,461 --> 01:11:50,949 What have I told you time and time again? 1553 01:11:51,357 --> 01:11:52,478 There's no truth in the courtroom. 1554 01:11:52,516 --> 01:11:54,797 There's just your version of what happened versus theirs. 1555 01:11:54,975 --> 01:11:56,641 That's how the justice system works. 1556 01:11:56,842 --> 01:11:58,457 It's not what's right and what's fair, 1557 01:11:58,478 --> 01:12:00,377 it's who tells the most convincing story. 1558 01:12:01,174 --> 01:12:02,012 [Cellphone rings] And right now, none of you 1559 01:12:02,047 --> 01:12:04,181 have been able to convince me that Rebecca did this. 1560 01:12:04,468 --> 01:12:05,649 So, what do we do now? 1561 01:12:05,838 --> 01:12:07,384 [Ringing continues] 1562 01:12:08,174 --> 01:12:09,186 The hell if I know. 1563 01:12:09,221 --> 01:12:10,454 [Sighs] 1564 01:12:10,795 --> 01:12:11,688 Bonnie: Annalise... 1565 01:12:14,145 --> 01:12:15,422 I had no choice. 1566 01:12:15,618 --> 01:12:17,925 The prosecutor approached me. I had to make a statement. 1567 01:12:17,962 --> 01:12:19,633 You mean make up a statement. 1568 01:12:19,652 --> 01:12:21,678 - I know how it looks. - All you do is lie. 1569 01:12:21,993 --> 01:12:24,160 Again and again, then you expect me to trust you. 1570 01:12:24,195 --> 01:12:25,795 Nate, please, there's a reason. 1571 01:12:25,830 --> 01:12:28,644 You're trying to win my case. I know. 1572 01:12:31,109 --> 01:12:33,302 If I had physical contact with Sam that night, 1573 01:12:33,345 --> 01:12:36,763 it explains why my print is on his ring. 1574 01:12:38,043 --> 01:12:40,076 The jury will have their reasonable doubt, 1575 01:12:40,088 --> 01:12:40,975 and I go free. 1576 01:12:42,426 --> 01:12:43,644 Tell me I'm wrong. 1577 01:12:45,509 --> 01:12:46,885 I know you didn't kill Sam, 1578 01:12:46,925 --> 01:12:49,065 and I know you think I set you up to go down for this. 1579 01:12:49,065 --> 01:12:49,833 I didn't. 1580 01:12:50,148 --> 01:12:52,043 It's hard to believe, I understand, 1581 01:12:52,089 --> 01:12:53,143 but you need to try. 1582 01:12:54,142 --> 01:12:56,045 I'm doing everything that I can to help you. 1583 01:12:58,140 --> 01:12:58,999 Trust me. 1584 01:13:00,373 --> 01:13:02,236 All right? Will you do that? 1585 01:13:03,932 --> 01:13:05,200 Try to trust me. 1586 01:13:07,728 --> 01:13:08,336 [Door closes] 1587 01:13:11,694 --> 01:13:12,494 We know what to do. 1588 01:13:12,757 --> 01:13:14,636 We pin Sam's murder on Rebecca. 1589 01:13:14,655 --> 01:13:15,620 We know that seems hard, 1590 01:13:15,633 --> 01:13:17,868 especially since we already did the same thing with Nate, 1591 01:13:17,911 --> 01:13:19,185 but it makes sense. 1592 01:13:19,337 --> 01:13:22,366 Sam killed Lila, so Rebecca killed Sam. 1593 01:13:22,394 --> 01:13:24,260 Connor: And then those of us that actually killed Sam, 1594 01:13:24,291 --> 01:13:25,983 we testify that Rebecca was the one that did it. 1595 01:13:26,002 --> 01:13:27,431 You just have to convince Waitlist. 1596 01:13:27,443 --> 01:13:28,679 We thought we can get the surveillance tape 1597 01:13:28,692 --> 01:13:30,582 from the store where Nate first approached Rebecca. 1598 01:13:30,591 --> 01:13:32,344 That way, we can establish that she came to the house 1599 01:13:32,344 --> 01:13:33,710 - with the thumb drive and she put... - Stop. 1600 01:13:33,782 --> 01:13:35,734 We can't go changing stories with the police, 1601 01:13:35,747 --> 01:13:37,879 telling a different version every time we feel like it. 1602 01:13:38,349 --> 01:13:39,227 - Told you. - But... 1603 01:13:39,230 --> 01:13:40,425 It's over, Miss Pratt. 1604 01:13:41,269 --> 01:13:43,160 - We have to let it go. - What? No! 1605 01:13:43,167 --> 01:13:44,907 We haven't proved guilt beyond a reasonable doubt. 1606 01:13:44,923 --> 01:13:46,411 She's gonna go straight to the police. 1607 01:13:46,430 --> 01:13:47,940 Not if I convince her not to. 1608 01:13:48,060 --> 01:13:48,656 How? 1609 01:13:52,245 --> 01:13:53,530 I'm gonna ask her nicely. 1610 01:13:53,842 --> 01:13:54,829 Michaela: [Scoffs] 1611 01:13:57,136 --> 01:13:58,668 That's not gonna work. 1612 01:13:58,945 --> 01:14:00,047 Laurel: We abducted her. 1613 01:14:00,470 --> 01:14:01,529 Taped her to a chair. 1614 01:14:01,613 --> 01:14:03,509 - She'll get over it. - Michaela: No, she won't! 1615 01:14:03,537 --> 01:14:04,941 She only thinks of herself. 1616 01:14:04,975 --> 01:14:05,828 - That's not true. - [Scoffs] 1617 01:14:05,840 --> 01:14:08,116 - You're not still into her? - Laurel: Please, Frank, 1618 01:14:08,316 --> 01:14:10,081 there has to be something else we can do. 1619 01:14:10,091 --> 01:14:11,781 Don't you dare put this on Frank. 1620 01:14:12,739 --> 01:14:14,511 We have gone above and beyond here 1621 01:14:14,517 --> 01:14:16,354 to try to fix this for all of you 1622 01:14:16,372 --> 01:14:18,060 because this, from the very start, 1623 01:14:18,069 --> 01:14:20,392 has been your mess, each of you. 1624 01:14:20,470 --> 01:14:22,396 And Frank and I have been more than willing 1625 01:14:22,415 --> 01:14:24,047 to try to save all your stupid asses. 1626 01:14:24,056 --> 01:14:25,737 Not to mention Annalise, 1627 01:14:25,772 --> 01:14:29,349 who for reasons beyond me, continues to protect you. 1628 01:14:29,355 --> 01:14:32,309 And after what you did to her, what you took from her... 1629 01:14:32,347 --> 01:14:34,557 Annalise: Rebecca! Rebecca! 1630 01:14:37,677 --> 01:14:38,532 What the hell happened? 1631 01:14:38,682 --> 01:14:40,083 She was gone when I got down there. 1632 01:14:40,203 --> 01:14:41,064 Who was it? 1633 01:14:42,378 --> 01:14:43,374 Tell me. 1634 01:14:43,772 --> 01:14:45,011 Who let her go? 1635 01:14:46,284 --> 01:14:47,452 Who let her go, damn it?! 1636 01:15:09,010 --> 01:15:10,177 I didn't let her go. 1637 01:15:11,974 --> 01:15:13,369 You have to believe me. 1638 01:15:15,629 --> 01:15:16,444 I do. 1639 01:15:21,024 --> 01:15:22,211 All of this... 1640 01:15:26,051 --> 01:15:29,515 Rebecca, Sam, Nate... 1641 01:15:30,988 --> 01:15:32,160 It's all my fault. 1642 01:15:33,042 --> 01:15:33,979 [Sighs] 1643 01:15:35,520 --> 01:15:36,277 It's okay. 1644 01:15:38,668 --> 01:15:39,761 It's okay. 1645 01:15:40,670 --> 01:15:41,757 [Sobbing] 1646 01:15:44,111 --> 01:15:45,223 It's okay. 1647 01:15:47,683 --> 01:15:48,726 It's okay. 1648 01:15:50,099 --> 01:15:51,472 It's gonna be okay. 1649 01:15:54,047 --> 01:15:55,457 Sam: I don't love her anymore. 1650 01:15:57,424 --> 01:15:58,205 I love you. 1651 01:16:02,185 --> 01:16:03,471 I know that now. 1652 01:16:03,857 --> 01:16:04,725 It's just... 1653 01:16:07,086 --> 01:16:09,088 Just taken me a while to accept it. 1654 01:16:09,305 --> 01:16:11,080 But Annalise and I, we... 1655 01:16:11,787 --> 01:16:13,322 We've been over for years now. 1656 01:16:13,442 --> 01:16:14,863 And when I met you... 1657 01:16:14,983 --> 01:16:16,269 [Sniffles] 1658 01:16:17,235 --> 01:16:18,797 I haven't felt this way 1659 01:16:19,477 --> 01:16:20,494 in a long time, 1660 01:16:20,508 --> 01:16:21,760 and I don't ever 1661 01:16:22,902 --> 01:16:24,559 want to not feel this way again. 1662 01:16:25,561 --> 01:16:26,588 It's you, 1663 01:16:28,082 --> 01:16:28,798 Lila. 1664 01:16:31,105 --> 01:16:32,051 I love you. 1665 01:16:37,830 --> 01:16:40,221 Annalise: Because what matters now is that... 1666 01:16:41,111 --> 01:16:42,587 Sam killed Lila. 1667 01:16:46,316 --> 01:16:47,403 He did. 1668 01:16:49,700 --> 01:16:50,855 Sam killed her. 1669 01:16:52,154 --> 01:16:53,717 - We don't know that. - No. 1670 01:16:55,279 --> 01:16:58,355 But it's what the two of us need to choose to believe. 1671 01:16:58,931 --> 01:17:00,790 Hey. You don't know me. 1672 01:17:01,079 --> 01:17:02,493 My name's Nate Lahey. 1673 01:17:04,580 --> 01:17:06,008 Annalise Keating gave me your number. 1674 01:17:06,317 --> 01:17:07,677 With everything that's happened, 1675 01:17:09,174 --> 01:17:11,385 it's the version of the truth that makes the most sense 1676 01:17:11,415 --> 01:17:12,813 and will let us move on. 1677 01:17:13,707 --> 01:17:15,647 Rebecca: Griffin is not the guy that you think he is, all right? 1678 01:17:15,675 --> 01:17:17,983 I-I hardly even had to try. That was not his first time. 1679 01:17:18,001 --> 01:17:19,901 Okay? Please... Please, just call me back. 1680 01:17:19,936 --> 01:17:22,378 100 bucks she comes home without her underwear again 1681 01:17:22,396 --> 01:17:24,406 and brags about screwing some lacrosse player with 1682 01:17:24,407 --> 01:17:26,367 [mockingly] the prettiest penis ever. 1683 01:17:26,634 --> 01:17:28,726 [Normal voice] Like, what penis is ever pretty? 1684 01:17:28,882 --> 01:17:30,011 [Laughs] 1685 01:17:32,552 --> 01:17:34,115 [Knock on door] 1686 01:17:36,652 --> 01:17:38,224 Uh... Hi. Can I help you? 1687 01:17:38,230 --> 01:17:39,036 Emily Sinclair. 1688 01:17:39,055 --> 01:17:41,891 I'm the new prosecutor on the Sam Keating murder trial. 1689 01:17:42,078 --> 01:17:43,849 Do you have time for a few questions? 1690 01:17:44,236 --> 01:17:45,615 Uh... About... About what? 1691 01:17:45,634 --> 01:17:46,602 Annalise, mostly. 1692 01:17:46,661 --> 01:17:48,351 Not that that should surprise you. 1693 01:17:48,846 --> 01:17:50,203 So, can I come in, 1694 01:17:50,237 --> 01:17:52,398 or would you rather us do this at the police station? 1695 01:17:54,888 --> 01:17:55,950 Annalise: Say it. 1696 01:17:56,528 --> 01:17:59,474 Say it, and it will become true. 1697 01:17:59,910 --> 01:18:01,566 Sam killed Lila. 1698 01:18:02,771 --> 01:18:04,374 - Sam killed... - Rebecca: Lila! 1699 01:18:08,499 --> 01:18:10,358 Look, don't ignore me if you're up here. 1700 01:18:12,689 --> 01:18:14,399 Michaela: Well, look who finally made it. 1701 01:18:14,928 --> 01:18:17,384 I'm on my third. You need to catch up. 1702 01:18:17,550 --> 01:18:19,692 I figure if "eggs 911" and Rebecca 1703 01:18:19,720 --> 01:18:21,053 are about to take us all down 1704 01:18:21,094 --> 01:18:22,634 and this is our last night of freedom, 1705 01:18:22,967 --> 01:18:26,336 I want to be drunk enough to take home one of those bankers. 1706 01:18:29,512 --> 01:18:30,493 Michaela... 1707 01:18:36,666 --> 01:18:37,967 How the hell do you have that? 1708 01:18:39,630 --> 01:18:41,037 I found it Connor's car 1709 01:18:42,298 --> 01:18:43,992 as soon as you said you'd lost it. 1710 01:18:44,876 --> 01:18:46,106 You were a disaster that night. 1711 01:18:46,122 --> 01:18:47,348 I could tell you wanted to go to the police, 1712 01:18:47,377 --> 01:18:50,247 but I knew if you thought they could find it, 1713 01:18:51,149 --> 01:18:52,499 you'd stay quiet. 1714 01:18:58,083 --> 01:18:58,728 Rebecca: Fine. 1715 01:19:00,649 --> 01:19:01,357 Ignore me. 1716 01:19:04,637 --> 01:19:06,629 [Cellphone buzzing] 1717 01:19:15,158 --> 01:19:15,906 Connor: Oliver? 1718 01:19:17,915 --> 01:19:19,213 What's the matter? Are you sick? 1719 01:19:20,031 --> 01:19:21,494 Depends on what you mean. 1720 01:19:24,716 --> 01:19:26,796 [Sniffles] 1721 01:19:28,366 --> 01:19:30,249 I was gonna tell you when you called, 1722 01:19:31,143 --> 01:19:34,305 but you didn't have your results yet. 1723 01:19:36,154 --> 01:19:38,825 And I thought maybe you'd have it, too. 1724 01:19:40,830 --> 01:19:42,795 [Voice breaking] And that we'd be in this together. 1725 01:19:42,832 --> 01:19:43,550 Oliver... 1726 01:19:47,827 --> 01:19:49,294 I tested positive. 1727 01:19:52,936 --> 01:19:54,322 Rebecca: Look, I know you're up there. 1728 01:19:54,357 --> 01:19:55,737 Just... 1729 01:19:57,010 --> 01:19:59,749 Just... just let me explain, please, why... 1730 01:20:10,540 --> 01:20:11,939 [grunts] 1731 01:20:16,212 --> 01:20:19,077 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1732 01:20:19,197 --> 01:20:21,291 Don't be dead! Please don't be dead! 1733 01:20:21,540 --> 01:20:23,884 No, no, no, no, no, no! 1734 01:20:27,090 --> 01:20:28,789 [Sniffles] 1735 01:20:29,652 --> 01:20:32,431 I haven't felt this way in a long time, 1736 01:20:32,602 --> 01:20:36,583 and I don't ever want to not feel this way again. 1737 01:20:37,755 --> 01:20:38,989 It's you, 1738 01:20:40,172 --> 01:20:41,172 Lila. 1739 01:20:43,051 --> 01:20:44,238 I love you. 1740 01:20:58,197 --> 01:21:02,680 ♪ I don't care what you say, you say ♪ 1741 01:21:03,475 --> 01:21:04,596 I should go now. 1742 01:21:05,168 --> 01:21:07,440 What? Already? 1743 01:21:07,514 --> 01:21:11,601 I need to tell Annalise right now. 1744 01:21:13,873 --> 01:21:14,970 I'll call you when it's done. 1745 01:21:16,760 --> 01:21:21,457 ♪ I don't care what they say, they say ♪ 1746 01:21:24,115 --> 01:21:25,115 Sam: It's Sam. 1747 01:21:26,811 --> 01:21:28,524 I need you to do what we talked about. 1748 01:21:28,676 --> 01:21:30,749 ♪ ... own way ♪ 1749 01:21:31,478 --> 01:21:32,777 You owe me. 1750 01:21:34,260 --> 01:21:35,847 [Gasps] 1751 01:21:36,699 --> 01:21:38,924 [Gasping] 1752 01:21:46,657 --> 01:21:51,254 ♪ I don't care what you say, you say ♪ 1753 01:21:51,406 --> 01:21:52,504 [Gasping continues] 1754 01:21:55,970 --> 01:22:00,437 ♪ Living life my own way, own way ♪ 1755 01:22:00,557 --> 01:22:01,153 Asher: Okay. 1756 01:22:01,176 --> 01:22:02,461 If Frank's not a lawyer, then what is he? 1757 01:22:02,499 --> 01:22:04,072 Is he Annalise's bodyguard? 1758 01:22:04,192 --> 01:22:05,683 [Gasping] 1759 01:22:05,893 --> 01:22:07,460 Frank: I know you said not to worry, 1760 01:22:07,617 --> 01:22:09,161 but she's snooping around everywhere. 1761 01:22:09,197 --> 01:22:11,644 You want me to handle it, just say the word. 1762 01:22:11,660 --> 01:22:12,920 [Gasping] 1763 01:22:13,430 --> 01:22:16,379 Is that what you think I am? Some freaking hit man? 1764 01:22:18,835 --> 01:22:20,505 [Gasping stops] 1765 01:22:26,587 --> 01:22:28,338 Annalise: Sam killed Lila. 1766 01:22:29,832 --> 01:22:31,884 Annalise and Wes: Sam killed Lila. 1767 01:22:32,790 --> 01:22:34,549 Sam killed Lila. 1768 01:22:36,020 --> 01:22:38,395 Sam killed Lila. 1769 01:22:39,659 --> 01:22:41,768 Sam killed Lila. 1770 01:22:42,464 --> 01:22:44,637 Sam killed Lila. 1771 01:22:45,300 --> 01:22:48,104 Sam killed Lila. 1772 01:22:48,378 --> 01:22:50,688 Sam killed Lila. 1773 01:22:51,144 --> 01:22:54,633 See? Doesn't that feel better? 1774 01:22:57,112 --> 01:23:00,273 [Sighs] I don't know. 1775 01:23:05,921 --> 01:23:07,921 It will soon. 1776 01:23:07,956 --> 01:23:09,356 - [Sighs] - Shh. 1777 01:23:12,413 --> 01:23:15,529 I promise you, Wes. 1778 01:23:15,564 --> 01:23:17,297 I got you. 1779 01:23:17,332 --> 01:23:20,467 ♪ ... my own way, own way ♪ 1780 01:23:22,371 --> 01:23:25,105 [Lid closes] 1781 01:23:31,331 --> 01:23:33,102 Rebecca... ? 1782 01:23:33,849 --> 01:23:35,431 If we don't find her? 1783 01:23:35,551 --> 01:23:36,793 Don't worry. 1784 01:23:37,252 --> 01:23:38,518 We will. 1785 01:24:17,826 --> 01:24:19,967 - Was it you? - Frank: No. 1786 01:24:20,387 --> 01:24:22,102 Annalise, you know I'm not that guy. 1787 01:24:22,759 --> 01:24:25,214 Besides, I thought it was you. 1788 01:24:25,334 --> 01:24:28,615 Because I'm that guy? Of course not. 1789 01:24:30,062 --> 01:24:31,805 Now what? 1790 01:24:40,120 --> 01:24:44,530 - Sync by chamallow -- corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 129513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.