All language subtitles for Harley.Quinn.S02E05.WEBRip.x264 - 2255A - HI

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,058 --> 00:00:24,285 [exhales] 2 00:00:24,891 --> 00:00:28,161 For the last time, dude, get the fuck out of here 3 00:00:28,259 --> 00:00:30,629 with the "Gandalf could just fly over Middle-earth 4 00:00:30,714 --> 00:00:32,090 and drop the ring into the fires of 5 00:00:32,175 --> 00:00:34,988 Mount Doom from atop an eagle" bullshit! 6 00:00:35,301 --> 00:00:38,505 I've clearly laid it out on a LOTR subreddit. 7 00:00:40,140 --> 00:00:41,207 What do you want to watch? 8 00:00:41,307 --> 00:00:42,776 We could watch Harley Quinn. 9 00:00:42,877 --> 00:00:44,076 [spluttering] 10 00:00:44,176 --> 00:00:45,612 - No! - Have you seen the show? 11 00:00:45,713 --> 00:00:47,297 Oh, God, no! 12 00:00:47,381 --> 00:00:50,534 It's just another heavy-handed female empowerment story, 13 00:00:50,618 --> 00:00:54,353 where the true villain is the quote-unquote "patriarchy." 14 00:00:54,454 --> 00:00:55,422 So basic. 15 00:00:55,507 --> 00:00:56,529 Yeah, I guess. 16 00:00:56,613 --> 00:01:00,009 I heard Harley takes down Joker at the end of season one! 17 00:01:00,093 --> 00:01:04,463 I'm sorry, but "cucked" isn't a great color on the greatest villain of all time. 18 00:01:04,564 --> 00:01:06,533 That's what this review says. 19 00:01:06,632 --> 00:01:08,569 - [slurping] - Hey, you wrote this one. 20 00:01:08,668 --> 00:01:11,337 I can't believe you want to watch this show. 21 00:01:11,438 --> 00:01:14,408 You know, they just did a three-episode arc, where Harley beats Penguin, 22 00:01:14,507 --> 00:01:17,444 Riddler and Mr. Freeze, using nothing but her Mary Sue powers! 23 00:01:17,543 --> 00:01:19,546 Are you sure you haven't seen the show? 24 00:01:19,646 --> 00:01:22,481 Yeah! 'Cause I'm not a 12-year old girl. 25 00:01:22,582 --> 00:01:24,150 Also, dude, 26 00:01:24,251 --> 00:01:27,219 why would I watch a show that's set in Gotham City, 27 00:01:27,319 --> 00:01:28,621 but Batman's barely in it? 28 00:01:28,721 --> 00:01:30,456 You watched all five seasons of Gotham. 29 00:01:30,557 --> 00:01:34,361 Because it wasn't a fucking tsunami of virtue signaling. 30 00:01:34,460 --> 00:01:35,684 Here, smart guy. 31 00:01:35,768 --> 00:01:39,198 Let's see what this week's episode of Harley Quinn is about. 32 00:01:39,299 --> 00:01:41,963 "Harley Quinn and her best friend, Poison Ivy..." 33 00:01:42,048 --> 00:01:43,052 See? 34 00:01:43,136 --> 00:01:47,256 "...aren't in this episode, which focuses on Batman waking from his coma 35 00:01:47,340 --> 00:01:49,742 and vowing to take back Gotham City." 36 00:01:49,843 --> 00:01:53,914 Fuck! Fine! But if it sucks, we're watching Family Guy. 37 00:01:54,013 --> 00:01:57,164 [theme music playing] 38 00:02:04,724 --> 00:02:06,293 [grunting] 39 00:02:07,527 --> 00:02:08,929 Okay. [groans] 40 00:02:09,930 --> 00:02:11,230 [back cracks] 41 00:02:12,331 --> 00:02:13,831 [grunting] 42 00:02:20,706 --> 00:02:23,257 [sighs in relief] 43 00:02:25,846 --> 00:02:27,447 [dramatic music plays] 44 00:02:27,546 --> 00:02:28,882 Alfred! 45 00:02:28,983 --> 00:02:30,608 - [rod clangs] - [thuds] 46 00:02:32,986 --> 00:02:35,187 - [Bruce groans] - It's not as bad as it looks. 47 00:02:35,288 --> 00:02:36,506 Why don't you come back to bed? 48 00:02:36,590 --> 00:02:38,625 I've made you a cup of honey tea 49 00:02:38,724 --> 00:02:40,081 and pigs in blankets. 50 00:02:40,165 --> 00:02:43,330 I don't want pigs in a blanket. I want to fight crime. 51 00:02:44,330 --> 00:02:45,526 I will take that honey tea. 52 00:02:45,610 --> 00:02:48,769 Let's get you back to bed, Master Bruce. You need your rest. 53 00:02:48,868 --> 00:02:51,153 I've rested enough. Gotham needs Batman. 54 00:02:51,237 --> 00:02:54,357 And it will get him, once he's made a full physical recovery. 55 00:02:54,441 --> 00:02:55,758 In the time you were in a coma, 56 00:02:55,842 --> 00:02:58,711 312 new television shows came out. 57 00:02:58,812 --> 00:03:01,664 What say we be binge buddies? 58 00:03:01,748 --> 00:03:04,167 - Get me Jim Gordon. - We needn't bother Mr. Gordon. 59 00:03:04,251 --> 00:03:07,454 He's making sure law and order are returned to the city. 60 00:03:07,554 --> 00:03:09,138 We are so fucked! 61 00:03:09,222 --> 00:03:10,991 It's a shit show out there! 62 00:03:11,091 --> 00:03:12,841 I saw a dog kill a man on the street, 63 00:03:12,925 --> 00:03:16,245 and then I saw the dog do other things to that man. 64 00:03:16,329 --> 00:03:18,480 What, have you been in a coma these last few months? 65 00:03:18,564 --> 00:03:20,500 No. I've been doing stuff. 66 00:03:20,600 --> 00:03:23,787 Ah! [chuckles] You playboys, always doing stuff. 67 00:03:23,871 --> 00:03:24,950 Must be nice. 68 00:03:25,034 --> 00:03:27,574 Now, I brought a list of things I need you to pay for, 69 00:03:27,674 --> 00:03:29,376 so I can take back the city. 70 00:03:29,475 --> 00:03:32,979 One, police officers. Two, a codpiece that I can wear 71 00:03:33,080 --> 00:03:35,247 that opens up and shoots a tiny missile. 72 00:03:35,348 --> 00:03:36,515 That doesn't exist. 73 00:03:36,616 --> 00:03:38,440 Not yet. 74 00:03:38,525 --> 00:03:40,402 That's where you and your fat wallet come in. 75 00:03:40,486 --> 00:03:43,472 Mr. Wayne is not going to bankroll your imaginary... 76 00:03:43,556 --> 00:03:45,324 Tone it down there, limey. 77 00:03:45,425 --> 00:03:47,995 Now, look, I'm the only one who can save the city. 78 00:03:48,094 --> 00:03:50,597 At least, since the Bat abandoned us. 79 00:03:50,697 --> 00:03:52,414 Are there no heroes left in Gotham? 80 00:03:52,498 --> 00:03:56,741 [groans] Just a couple of amateurs popping off. Take a look. 81 00:04:01,441 --> 00:04:04,711 [Gordon] This Yankee doodle dandy in a powdered wig calls himself "The Macaroni." 82 00:04:04,812 --> 00:04:06,217 - [man grunts] - As in... 83 00:04:06,301 --> 00:04:07,830 ♪ Stuck a feather in his hat... ♪ 84 00:04:07,914 --> 00:04:09,275 And you know the rest. 85 00:04:09,360 --> 00:04:11,266 [Bruce] That wig's a walking "kick me" sign. 86 00:04:11,350 --> 00:04:13,954 If you think that's bad, check out the broad in the bat suit. 87 00:04:14,054 --> 00:04:16,857 [Gordon] They're calling her Batgirl. 88 00:04:16,956 --> 00:04:19,408 That's futile. These lightweights aren't prepared 89 00:04:19,492 --> 00:04:22,728 to go mano y mano with Two-Face or Bane. 90 00:04:22,829 --> 00:04:26,365 Without Batman, people don't have the balls to fight back. 91 00:04:28,869 --> 00:04:31,504 I got word Quinn took down Freeze. 92 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 That clown is a pain in my ass. 93 00:04:33,706 --> 00:04:35,408 - Hey, that's not your chair. - [grunts] 94 00:04:35,509 --> 00:04:37,744 We're keeping it open for honorary purposes. 95 00:04:37,845 --> 00:04:39,262 - That's your chair. - [groans] 96 00:04:39,346 --> 00:04:40,430 Have some respect. 97 00:04:40,514 --> 00:04:42,048 [Bane] Oh, okay. 98 00:04:42,149 --> 00:04:44,918 Does this rule apply to parking spots? 99 00:04:45,019 --> 00:04:47,788 If so, I'll need to move my Volvo. 100 00:04:47,887 --> 00:04:49,889 Look, I've been doing some thinking. 101 00:04:49,990 --> 00:04:52,492 [chuckles] 102 00:04:52,591 --> 00:04:54,661 Oh, sorry, I thought that was a punchline. 103 00:04:54,761 --> 00:04:57,596 Quinn's on a dare. And we're next. 104 00:04:57,697 --> 00:05:00,399 Maybe we should consolidate power 105 00:05:00,500 --> 00:05:04,071 and join forces to protect ourselves from external threats. 106 00:05:04,170 --> 00:05:06,072 What, you and me? Collab? 107 00:05:06,173 --> 00:05:09,425 Ha! You got your hands full with Banetown. 108 00:05:09,509 --> 00:05:12,678 Hey, it's the locals. We say "Bane-ton." 109 00:05:12,778 --> 00:05:16,382 The way you remember it, it rhymes with Plankton. 110 00:05:16,483 --> 00:05:18,300 That's a soft rhyme at best. 111 00:05:18,384 --> 00:05:20,216 Look, I'm not worried about Quinn. 112 00:05:20,300 --> 00:05:23,072 Besides, why would I want to team up with the likes of you? 113 00:05:23,156 --> 00:05:24,992 You don't even have a big boy chair. 114 00:05:25,091 --> 00:05:27,283 I... [grunting] 115 00:05:27,368 --> 00:05:29,713 - [grunts] - Ah, don't get your little singlet in a bunch, 116 00:05:29,797 --> 00:05:30,930 I'm just having a goof. 117 00:05:31,031 --> 00:05:33,033 So, are we teaming up? 118 00:05:33,966 --> 00:05:35,966 - No. - [sad groan] 119 00:05:39,639 --> 00:05:41,024 [music plays] 120 00:05:41,108 --> 00:05:43,188 - [Batgirl] Up here, dummy. - [camera shutter clicks] 121 00:05:44,877 --> 00:05:46,413 [grunting] 122 00:05:49,216 --> 00:05:53,386 [panting] Hey, guys, today's safety tip. 123 00:05:53,485 --> 00:05:55,689 Instead of going to a party this Friday night, 124 00:05:55,788 --> 00:05:59,093 sign up for a self-defense class. Right, buddy? 125 00:05:59,192 --> 00:06:00,677 This is Batgirl, signing off. 126 00:06:00,761 --> 00:06:01,762 [grunts] 127 00:06:02,728 --> 00:06:04,598 Research, Master Wayne? 128 00:06:04,697 --> 00:06:07,783 This sorority girl can't run around wearing the bat symbol! 129 00:06:07,867 --> 00:06:09,683 It's gonna make people think I'm back! 130 00:06:09,767 --> 00:06:12,939 So your quibble is with the unsanctioned use of your logo, sir? 131 00:06:13,040 --> 00:06:14,850 A, it's not a logo. It's a symbol, 132 00:06:14,935 --> 00:06:16,927 meant to strike fear into the hearts of criminals. 133 00:06:17,011 --> 00:06:19,846 And B, if that little girl's killed while wearing it, 134 00:06:19,947 --> 00:06:21,582 the city of Gotham will lose all hope. 135 00:06:21,667 --> 00:06:24,101 Well, there's nothing you can do about it now, Master Wayne. 136 00:06:24,185 --> 00:06:26,002 You can barely make a solid bowel movement. 137 00:06:26,086 --> 00:06:28,021 Well, maybe Bruce Wayne can't. 138 00:06:28,122 --> 00:06:30,922 But I know someone who can. 139 00:06:36,762 --> 00:06:37,764 [Batgirl grunts] 140 00:06:39,867 --> 00:06:41,434 - [thuds] - [gasps] 141 00:06:41,535 --> 00:06:43,603 - Who's there? - Always check your six. 142 00:06:43,704 --> 00:06:46,673 [squealing excitedly] Oh, my God! Batman? 143 00:06:46,773 --> 00:06:49,076 I am such a stan! 144 00:06:49,175 --> 00:06:51,478 - Hmm. - I'm wearing your logo. 145 00:06:51,577 --> 00:06:53,047 It's a symbol. 146 00:06:53,146 --> 00:06:54,714 And one you shouldn't be wearing. 147 00:06:54,814 --> 00:06:56,733 Oh, frick! Is it copyrighted? 148 00:06:56,817 --> 00:06:59,569 I swear to God I'm not making any money off of it. 149 00:06:59,653 --> 00:07:02,538 It took me years of training to establish trust with the people of Gotham. 150 00:07:02,622 --> 00:07:04,658 You're out of your depth. It's not safe. 151 00:07:04,757 --> 00:07:07,627 I appreciate your notes, but I can handle myself. 152 00:07:09,949 --> 00:07:11,113 - You were saying? - [gasps] 153 00:07:11,197 --> 00:07:12,249 Oh, my God, you guys, 154 00:07:12,333 --> 00:07:14,901 I have awesome breaking news. 155 00:07:15,002 --> 00:07:19,122 Batman... Yes, The Batman is back in Gotham. 156 00:07:19,206 --> 00:07:20,856 Do you still have a million followers? 157 00:07:20,940 --> 00:07:22,158 Actually 1.3 million. 158 00:07:22,242 --> 00:07:24,093 Yeah, but most of them are bots, right? 159 00:07:24,177 --> 00:07:26,677 - Batman is back! - Hmm. 160 00:07:31,817 --> 00:07:35,088 Ladies and gents, going to need you to stay calm 161 00:07:35,189 --> 00:07:38,473 while my associates and I relieve this establishment 162 00:07:38,557 --> 00:07:40,927 of a little coin. You know I like coins. 163 00:07:41,028 --> 00:07:43,062 [chuckles] Fill her up, sweetheart. 164 00:07:43,163 --> 00:07:45,632 No! We're not afraid of you anymore. 165 00:07:45,732 --> 00:07:49,702 What? Of course you are. Look at the guns and half my face. 166 00:07:49,802 --> 00:07:50,870 [grunts] 167 00:07:52,738 --> 00:07:54,740 Ow! Ow, fuck! 168 00:07:54,841 --> 00:07:58,677 We're not afraid, 'cause Batman's back. 169 00:07:58,778 --> 00:08:00,646 Just leave us alone. 170 00:08:00,747 --> 00:08:01,949 Yeah. 171 00:08:02,048 --> 00:08:04,050 Wait, Batman's really back? 172 00:08:04,151 --> 00:08:07,653 - [people cheering] - That's right. Rebellion is in the air! 173 00:08:07,754 --> 00:08:09,622 Batman's back, baby! 174 00:08:09,723 --> 00:08:12,559 And with him, hope for the people of Gotham! 175 00:08:12,658 --> 00:08:15,844 I'm gonna live forever! Batman's back! 176 00:08:15,928 --> 00:08:16,930 [woman grunts] 177 00:08:19,065 --> 00:08:21,168 You can wipe that smug look off your face. 178 00:08:21,267 --> 00:08:22,802 That's not smug. 179 00:08:22,903 --> 00:08:24,937 - This is smug. - Devastating. 180 00:08:25,038 --> 00:08:27,173 I never said I was back. Batgirl did. 181 00:08:27,274 --> 00:08:29,209 Yet, you didn't deny it. 182 00:08:29,310 --> 00:08:32,245 And now all of Gotham is as full of false hope as an undercooked meat pie! 183 00:08:32,346 --> 00:08:35,782 Enlighten me. Why can't Batman be back? 184 00:08:35,881 --> 00:08:37,583 Still unable to reach your feet? 185 00:08:37,683 --> 00:08:40,254 I've been rocking slip-ons. My feet run hot. 186 00:08:40,354 --> 00:08:43,906 But if you think I'm too weak to get back out there and I'll fail, just say it. 187 00:08:43,990 --> 00:08:45,192 You're too weak and will fail. 188 00:08:45,292 --> 00:08:46,927 I am strong and will succeed! 189 00:08:47,027 --> 00:08:48,662 Fine. Prove it. Put these on. 190 00:08:52,166 --> 00:08:54,600 [groaning] Come on. 191 00:08:55,067 --> 00:08:56,702 Come on! 192 00:08:56,802 --> 00:08:57,937 [grunting] 193 00:08:58,038 --> 00:09:00,957 Oh, that's right, you can't. 194 00:09:01,041 --> 00:09:03,643 Seems to me, the city's protector should be able to 195 00:09:03,743 --> 00:09:06,128 put his sockie-poos on his feetsies. 196 00:09:06,212 --> 00:09:09,766 But what do I know? I just took you in after your parents were murdered, 197 00:09:09,850 --> 00:09:12,052 loved you like I would my own son. 198 00:09:12,152 --> 00:09:14,754 Cared for you unconditionally. 199 00:09:14,855 --> 00:09:17,773 Changed your diapers when you were in a coma. 200 00:09:17,857 --> 00:09:19,724 You don't know what it's like to be a warrior. 201 00:09:19,808 --> 00:09:21,677 I'll have you know, I was in Her Majesty's Royal Navy. 202 00:09:21,761 --> 00:09:23,113 What did you guys fight over? 203 00:09:23,197 --> 00:09:24,998 [in British accent] Who get the last scone? 204 00:09:25,097 --> 00:09:26,181 On occasion, we did. 205 00:09:26,265 --> 00:09:28,117 Your ego is writing checks 206 00:09:28,201 --> 00:09:31,804 your broken body cannot cash, sir. 207 00:09:33,706 --> 00:09:35,808 "Your ego's writing checks..." [blabbering] 208 00:09:35,908 --> 00:09:37,010 Connect me to Lucius Fox. 209 00:09:41,048 --> 00:09:46,048 Oh! There you are, buddy. Hey, I got a surprise for you. 210 00:09:51,457 --> 00:09:52,725 [sighs] 211 00:09:52,826 --> 00:09:54,094 - [chair squeaking] - Huh? 212 00:09:54,193 --> 00:09:56,129 How does she ride? Ain't she a beaut? 213 00:09:56,230 --> 00:09:58,899 Look, it's adjustable. It can be any height you want it to be. 214 00:09:58,999 --> 00:10:00,033 It's like magic. 215 00:10:00,134 --> 00:10:01,984 Yeah. I love it. 216 00:10:02,068 --> 00:10:04,370 The lower lumbar support is helpful. 217 00:10:04,471 --> 00:10:05,483 [grunts] 218 00:10:05,567 --> 00:10:09,708 Not a lot of chairs designed for guys with overdeveloped traps. 219 00:10:09,809 --> 00:10:11,812 You look parched. Let me get you a drink. 220 00:10:11,912 --> 00:10:14,414 If I remember correctly, you're a sparkling guy, right? 221 00:10:14,514 --> 00:10:15,782 Aw! 222 00:10:15,881 --> 00:10:17,250 [slurping] 223 00:10:17,350 --> 00:10:19,885 Is that coconut? [slurping] 224 00:10:22,456 --> 00:10:23,681 Delicious! 225 00:10:23,765 --> 00:10:26,142 Hey, I admit I was being tough on you yesterday. 226 00:10:26,226 --> 00:10:28,195 But that was just some good-natured ribbing. 227 00:10:28,294 --> 00:10:29,916 Brotherly love, et cetera. 228 00:10:30,000 --> 00:10:31,298 It felt very personal. 229 00:10:31,398 --> 00:10:32,748 And frankly, mean-spirited. 230 00:10:32,832 --> 00:10:34,417 Well, I've thought about what you said 231 00:10:34,501 --> 00:10:36,718 in regards to us joining forces, 232 00:10:36,802 --> 00:10:40,706 and how we're more likely to survive if we stick together, and I'm in. 233 00:10:40,807 --> 00:10:44,160 Let's do it, you and me, an equal partnership. Fifty-fifty. 234 00:10:44,244 --> 00:10:49,149 Hmm. Does this have anything to do with Batman coming back? 235 00:10:49,249 --> 00:10:51,217 - Can I be honest with you? - Of course. 236 00:10:51,317 --> 00:10:52,385 It does not. 237 00:10:52,485 --> 00:10:54,388 So what do you say, partner? 238 00:10:54,488 --> 00:10:57,024 As long as it's 50-50. 239 00:10:57,124 --> 00:10:58,859 All right, now let's talk branding. 240 00:10:58,958 --> 00:11:01,277 We need to communicate that we're working together, 241 00:11:01,361 --> 00:11:02,811 and not to be fucked with. 242 00:11:02,895 --> 00:11:04,730 I got something I wanna show you. Hey, boys! 243 00:11:07,167 --> 00:11:11,270 But... That's not a... That's just a picture of you. 244 00:11:11,371 --> 00:11:14,207 I'm not even on the poster... [stammers] 245 00:11:14,307 --> 00:11:15,891 Where's the 50 and 50? 246 00:11:15,975 --> 00:11:17,426 What are you talking about? That's you, right there. 247 00:11:17,510 --> 00:11:19,061 No, that is a shadow. 248 00:11:19,145 --> 00:11:21,748 I was born there, but that's not me. 249 00:11:21,847 --> 00:11:23,884 And look, it's only got your name on it! 250 00:11:23,984 --> 00:11:25,701 What are you talking about! 251 00:11:25,785 --> 00:11:28,922 That's you, that's me. We each got a face. Two-Faces. 252 00:11:29,022 --> 00:11:31,241 I think it's too much of a thinker. 253 00:11:31,325 --> 00:11:33,276 Nah, everyone knows that it's the both of us. 254 00:11:33,360 --> 00:11:35,411 Equal partners, right? 255 00:11:35,495 --> 00:11:40,299 [stammers] I would be open to a bus poster, like the twins poster, 256 00:11:40,400 --> 00:11:42,168 where it's you, but it says Bane. 257 00:11:42,269 --> 00:11:44,303 And then it's me, but it says Two-Face. 258 00:11:44,404 --> 00:11:46,273 But I've gotta be on there. 259 00:11:46,373 --> 00:11:49,142 Otherwise, you know, this is... 260 00:11:49,243 --> 00:11:50,777 I'm a name. 261 00:11:50,876 --> 00:11:53,812 Loaded with firepower and razor-sharp weaponry, 262 00:11:53,913 --> 00:11:58,418 the titanium-dipped body armor comes fitted with a strength-compensation dial. 263 00:11:58,519 --> 00:12:03,519 I've also added a customized AI to provide tech support and system analysis. 264 00:12:03,624 --> 00:12:05,426 Her name is Monica. 265 00:12:06,225 --> 00:12:07,826 [sighs] 266 00:12:07,927 --> 00:12:09,495 You deserve better, Monica. 267 00:12:12,499 --> 00:12:14,167 [laughing] 268 00:12:14,268 --> 00:12:15,451 Oh, hello, Alfred. 269 00:12:15,535 --> 00:12:17,504 Going behind my back to have Lucius build you 270 00:12:17,605 --> 00:12:20,139 a bat suit to compensate for your feeble state? 271 00:12:20,240 --> 00:12:22,925 No, I'm just hanging with my buddy, 272 00:12:23,009 --> 00:12:25,446 like friends do. Jealous? 273 00:12:25,546 --> 00:12:27,863 Oh, look! A suit of lies. 274 00:12:27,947 --> 00:12:32,918 You cannot fight crime in your current physical condition. 275 00:12:33,019 --> 00:12:35,956 Yeah. That's what the suit is for. Tell him, Lucius. 276 00:12:37,256 --> 00:12:39,175 I need to get going. 277 00:12:39,259 --> 00:12:41,193 I have Pilates tonight. 278 00:12:41,294 --> 00:12:43,129 - Alfred. - Lucius. 279 00:12:45,633 --> 00:12:48,835 You're not getting that suit and you're not to fight crime. 280 00:12:48,934 --> 00:12:50,437 I forbid it. 281 00:12:51,937 --> 00:12:53,474 Fine. If that's the way you feel. 282 00:12:53,573 --> 00:12:55,241 Forgive me if I don't trust you. 283 00:12:55,341 --> 00:12:57,110 This is coming with me. 284 00:12:57,210 --> 00:12:58,979 - [whimpering and grunting] - [creaking] 285 00:13:01,148 --> 00:13:02,416 The dolly's got a bum wheel. 286 00:13:04,183 --> 00:13:06,734 [Alfred grunting] 287 00:13:09,623 --> 00:13:10,990 Elevator's broken. 288 00:13:11,091 --> 00:13:12,359 [Alfred continues grunting] 289 00:13:12,458 --> 00:13:13,927 [Alfred] No trouble at all. 290 00:13:14,027 --> 00:13:15,828 - [slurping] - [clanking and thudding] 291 00:13:17,464 --> 00:13:18,464 [snoring] 292 00:13:21,967 --> 00:13:22,967 [softly] Monica. 293 00:13:25,239 --> 00:13:26,239 [swooshing] 294 00:13:27,106 --> 00:13:29,009 [shushing] Quiet. 295 00:13:31,412 --> 00:13:33,062 [swooshing] 296 00:13:49,296 --> 00:13:50,645 [snoring] 297 00:13:59,004 --> 00:14:01,274 [Monica] You're looking great this evening, Batman. 298 00:14:01,375 --> 00:14:02,908 - [beeping] - Let's do this! 299 00:14:03,409 --> 00:14:04,477 [grunts] 300 00:14:05,946 --> 00:14:07,147 [grunts] 301 00:14:07,246 --> 00:14:08,749 [Monica] Stun mode activated. 302 00:14:10,484 --> 00:14:12,100 - [pipe clangs] - [Batman] "Not ready," my ass. 303 00:14:12,184 --> 00:14:13,184 [Monica] Indeed, sir. 304 00:14:13,453 --> 00:14:14,803 [beeping] 305 00:14:23,196 --> 00:14:24,196 [man grunts] 306 00:14:25,732 --> 00:14:26,949 [yelling] 307 00:14:27,033 --> 00:14:28,567 - Who are you working for? - [whimpers] 308 00:14:29,201 --> 00:14:30,587 [Batman] Two-Face. 309 00:14:30,671 --> 00:14:33,307 [Monica] Threat identified. Proceed with caution. 310 00:14:33,407 --> 00:14:34,441 - [beeping] - Bane. 311 00:14:36,309 --> 00:14:39,211 We thought you were dead, Batman. 312 00:14:39,312 --> 00:14:41,047 Bad news. I'm not. 313 00:14:41,148 --> 00:14:43,256 [Bane grunts] 314 00:14:46,086 --> 00:14:48,589 My beef isn't with you, Bane. I'm here for Two-Face. 315 00:14:48,688 --> 00:14:50,222 He's clearly running this operation. 316 00:14:50,323 --> 00:14:52,326 What? No! 317 00:14:52,426 --> 00:14:53,927 [grunting] 318 00:14:54,027 --> 00:14:57,777 - [crack] - [Batman grunts] 319 00:15:00,299 --> 00:15:03,035 [Bane] I am also equally in charge. 320 00:15:03,135 --> 00:15:04,605 Not by the look of things. 321 00:15:04,705 --> 00:15:06,173 [Bane grunts] 322 00:15:06,273 --> 00:15:08,708 No! It's Two Faces! 323 00:15:08,808 --> 00:15:11,644 Plural. My face and his face. 324 00:15:11,745 --> 00:15:14,615 I am one of the two faces. We are partners! 325 00:15:14,715 --> 00:15:16,333 He already has two faces. 326 00:15:16,417 --> 00:15:18,468 If he were your partner, that would be three faces. 327 00:15:18,552 --> 00:15:19,952 [Bane grunting angrily] 328 00:15:20,052 --> 00:15:22,389 I knew it was too much of a thinker! 329 00:15:25,558 --> 00:15:26,876 [Bane grunting] 330 00:15:26,960 --> 00:15:30,230 [Monica] Code red. Threat level, 100%. 331 00:15:30,330 --> 00:15:31,431 [both grunt] 332 00:15:32,466 --> 00:15:34,201 [Batman grunts] 333 00:15:34,301 --> 00:15:35,469 [Monica] Caution. Caution. 334 00:15:35,568 --> 00:15:36,568 [distorting] Cau... 335 00:15:39,472 --> 00:15:41,006 [groans] 336 00:15:41,106 --> 00:15:44,043 I am the shadow that haunts your darkness! 337 00:15:44,144 --> 00:15:45,245 [Batman sighs] 338 00:15:45,345 --> 00:15:46,346 [Batman] Last chance. 339 00:15:46,446 --> 00:15:48,280 Where's Two-Face? 340 00:15:48,381 --> 00:15:49,381 [grunts] 341 00:15:50,717 --> 00:15:51,717 [Bane] Ahhh! 342 00:15:54,587 --> 00:15:56,687 [Bane yelling] 343 00:16:01,662 --> 00:16:02,763 [Bane grunts] 344 00:16:04,197 --> 00:16:05,399 [yells] 345 00:16:06,432 --> 00:16:07,432 [beeping rapidly] 346 00:16:08,769 --> 00:16:10,403 [yelling] 347 00:16:13,598 --> 00:16:14,738 [Monica] Code red. 348 00:16:14,832 --> 00:16:15,856 [Bane grunts] 349 00:16:18,778 --> 00:16:20,080 [yelling] 350 00:16:22,816 --> 00:16:26,086 - [Bane yelling] - [groaning] 351 00:16:26,186 --> 00:16:29,089 [Monica distorting] C-Code red. Proceed with caution. 352 00:16:31,157 --> 00:16:32,359 [grunts] 353 00:16:32,458 --> 00:16:34,494 [Monica] Code red. Code red. Code red. 354 00:16:34,595 --> 00:16:36,263 [both grunt] 355 00:16:37,530 --> 00:16:39,365 [Bane yells] 356 00:16:39,466 --> 00:16:43,437 - [Batman groans] - [Bane] I will break the Bat! 357 00:16:43,537 --> 00:16:45,138 - [Bane yells] - [grunts] 358 00:16:47,173 --> 00:16:48,207 [crackling] 359 00:16:49,610 --> 00:16:53,078 Bane, you gullible fool! 360 00:16:53,179 --> 00:16:56,216 [panting and groaning] Monica, call Lucius Fox. 361 00:16:56,316 --> 00:16:57,350 [system shutting down] 362 00:16:57,451 --> 00:16:59,119 Well, what do we have here? 363 00:16:59,219 --> 00:17:01,053 Boss is gonna love this. 364 00:17:01,153 --> 00:17:05,826 [laughs] Looks like ya got your bell rung real good, Batty. 365 00:17:08,494 --> 00:17:11,464 - We cooked up something special for ya! - [crackling] 366 00:17:11,565 --> 00:17:14,468 Why didn't you wake up and stop me, Alfred? 367 00:17:14,567 --> 00:17:16,985 To repay you for years of torment, 368 00:17:17,069 --> 00:17:20,406 we're gonna make a little video for all of Gotham to see. 369 00:17:20,507 --> 00:17:23,309 [chuckles] Yeah! Then we're gonna post it! 370 00:17:23,410 --> 00:17:25,578 - [chuckles] - That's implied, Rick. 371 00:17:25,679 --> 00:17:29,415 Everyone's gonna know it was Two-face's crew that killed Batman! 372 00:17:29,516 --> 00:17:31,218 [scraping] 373 00:17:31,317 --> 00:17:32,486 You two, go check it out. 374 00:17:33,554 --> 00:17:34,555 [grunts] 375 00:17:35,722 --> 00:17:36,789 [grunts] What the... 376 00:17:37,758 --> 00:17:39,458 It's "The Macaroni." 377 00:17:43,564 --> 00:17:44,564 [grunts] 378 00:17:45,464 --> 00:17:46,964 [grunting] 379 00:17:53,941 --> 00:17:55,342 [access platform whirring] 380 00:17:56,476 --> 00:17:59,346 [grunting] 381 00:17:59,445 --> 00:18:01,181 - [Batman] Who are you? - My liege. 382 00:18:01,280 --> 00:18:03,482 - Alfred. - Just doing my part, sir. 383 00:18:03,584 --> 00:18:05,685 That wig is pretty impractical. 384 00:18:07,887 --> 00:18:09,321 [grunts] 385 00:18:09,423 --> 00:18:10,590 Let's get you on your feet. 386 00:18:10,691 --> 00:18:12,558 Just say it. Say, "I told you so." 387 00:18:12,659 --> 00:18:15,194 A gentleman does not trade in such pedestrian platitudes. 388 00:18:15,295 --> 00:18:17,329 [grunts] 389 00:18:17,431 --> 00:18:19,866 But he does know when to ask for help. 390 00:18:19,967 --> 00:18:21,468 A little assistance, my lady. 391 00:18:21,567 --> 00:18:22,551 [Batgirl] Be right there! 392 00:18:22,635 --> 00:18:23,636 [both grunt] 393 00:18:26,440 --> 00:18:27,507 Oh, yikes. 394 00:18:27,607 --> 00:18:29,809 Your legs are hella jacked up. 395 00:18:29,910 --> 00:18:33,428 One of them's, like, going that way and the other one's all floppy and stuff. 396 00:18:33,512 --> 00:18:34,681 It's gross. 397 00:18:34,781 --> 00:18:36,682 [Batman] Can you just help me up? 398 00:18:36,784 --> 00:18:40,534 [old-timey music playing] 399 00:18:42,355 --> 00:18:43,656 - [Bane yelling] - [explosion] 400 00:18:43,757 --> 00:18:44,892 Jesus, what now! 401 00:18:44,991 --> 00:18:46,425 [yelling] 402 00:18:47,994 --> 00:18:52,633 I was born in hell, and I demand respect! 403 00:18:52,732 --> 00:18:55,201 I crushed Batman. 404 00:18:55,301 --> 00:18:57,837 Perhaps I should do the same to you? 405 00:18:57,938 --> 00:19:00,539 Tranquilo, baby, tranquilo! 406 00:19:00,641 --> 00:19:03,659 I want to hear you out, but I cannot talk to you when you're like this. 407 00:19:03,743 --> 00:19:05,913 I beg you, please, calm down. 408 00:19:06,012 --> 00:19:08,431 Do one of those breathing exercises you're always telling me about. 409 00:19:08,515 --> 00:19:11,664 Oh, sorry. [groaning] 410 00:19:15,923 --> 00:19:18,391 Better. Now, talk to me. 411 00:19:18,491 --> 00:19:20,810 You said this was an equal partnership, 412 00:19:20,894 --> 00:19:22,745 but even Batman thinks you're running Gotham. 413 00:19:22,829 --> 00:19:25,932 Ah, don't listen to bat face. He's just messing with your head. 414 00:19:26,032 --> 00:19:27,500 [breathing heavily] 415 00:19:27,601 --> 00:19:29,803 [grunting] 416 00:19:29,903 --> 00:19:32,940 - Focus. - Now, when you say, "Crushed him," 417 00:19:33,039 --> 00:19:34,456 does that mean he's dead? 418 00:19:34,540 --> 00:19:36,358 His legs were parting in different directions! 419 00:19:36,442 --> 00:19:38,133 - It was gross. - In the future, 420 00:19:38,217 --> 00:19:39,865 I think we should just kill Batman 421 00:19:39,950 --> 00:19:41,960 when we get the chance, but you did a good job, buddy. 422 00:19:42,045 --> 00:19:44,817 See, I contribute to this business. 423 00:19:44,917 --> 00:19:47,354 We need a new name that represents both of us. 424 00:19:47,453 --> 00:19:48,989 The Bane of Your Existence? 425 00:19:49,088 --> 00:19:50,691 Bane Capital? 426 00:19:50,790 --> 00:19:52,592 Not that, but something like that. 427 00:19:52,692 --> 00:19:54,010 We... we can pitch on it. 428 00:19:54,094 --> 00:19:55,912 It's not the name. The name's workin'. 429 00:19:55,996 --> 00:19:59,767 What I think is you need to have room to do your best work. 430 00:19:59,866 --> 00:20:03,619 Space to spread out and explore all the nooks and crannies 431 00:20:03,703 --> 00:20:05,372 in that big ol' noggin of yours. 432 00:20:05,471 --> 00:20:07,740 To find what sparks my joy? 433 00:20:07,840 --> 00:20:09,259 Exactly. 434 00:20:09,343 --> 00:20:11,778 And I know just the place for you to do that. 435 00:20:13,079 --> 00:20:14,381 [Bane groans] 436 00:20:15,015 --> 00:20:16,784 Eh. 437 00:20:16,884 --> 00:20:19,486 [voice breaking] That's beautiful. 438 00:20:19,586 --> 00:20:21,622 See? Isn't that nice? 439 00:20:21,721 --> 00:20:26,721 Who takes care of you? Right, buddy? 440 00:20:30,463 --> 00:20:33,634 [gasps] Sweet mother of Canadian Club! 441 00:20:33,733 --> 00:20:35,266 - Are you sitting? - Sometimes I sit. 442 00:20:35,351 --> 00:20:36,819 - Never seen it. - You don't know everything I do. 443 00:20:36,903 --> 00:20:40,507 [sighing] You don't write, you don't call. 444 00:20:40,606 --> 00:20:42,224 I thought you'd abandoned us. 445 00:20:42,308 --> 00:20:43,810 I would never give upon Gotham. 446 00:20:43,911 --> 00:20:46,964 Well, uh, I can get you up to speed real quick. 447 00:20:47,048 --> 00:20:50,567 The city's in the shitter. We have a lot of work to do, partner. 448 00:20:50,651 --> 00:20:53,202 Should probably start by taking back the GCPD. 449 00:20:53,286 --> 00:20:54,688 There was a coup, of sorts. 450 00:20:54,788 --> 00:20:57,205 - No. - Okay, we'll start smaller. 451 00:20:57,289 --> 00:20:58,925 Gotta walk before we can run. 452 00:20:59,026 --> 00:21:00,326 Uh, how about the docks? 453 00:21:00,426 --> 00:21:02,762 No, I mean, I can't work. 454 00:21:02,863 --> 00:21:05,031 [chuckles] I'm trying to do the math here. 455 00:21:05,132 --> 00:21:07,800 Uh, you're back, crime's at an all-time high. 456 00:21:07,901 --> 00:21:08,918 What's the problem? 457 00:21:09,002 --> 00:21:10,871 I'm not physically able. Currently. 458 00:21:10,971 --> 00:21:12,789 - Is that why you're sitting? - Maybe. 459 00:21:12,873 --> 00:21:15,024 I need a little time to get back to my fighting weight. 460 00:21:15,108 --> 00:21:16,659 Your fighting weight? Okay. 461 00:21:16,743 --> 00:21:19,663 And how long are we talking? A week, a month, uh... 462 00:21:19,747 --> 00:21:20,814 Gotham needs a bat! 463 00:21:20,913 --> 00:21:22,449 I agree. 464 00:21:22,548 --> 00:21:24,900 - [crying] And I need a partner. - Also agree. 465 00:21:24,984 --> 00:21:27,436 And I know the perfect person for the job. 466 00:21:27,520 --> 00:21:29,422 Jim, meet Batgirl. 467 00:21:29,522 --> 00:21:32,625 It's a real honor to meet you, Da... Commissioner. 468 00:21:32,726 --> 00:21:33,877 What's she doing here? 469 00:21:33,961 --> 00:21:35,761 Like you said, the city needs the bat. 470 00:21:35,863 --> 00:21:37,614 The bat inspires fear in criminals, 471 00:21:37,698 --> 00:21:39,598 and hope in the people of Gotham. 472 00:21:39,700 --> 00:21:42,102 And with your help, Batgirl can keep that hope alive. 473 00:21:42,202 --> 00:21:44,503 [chuckling] You want us to work together? 474 00:21:44,604 --> 00:21:45,628 It's temporary. 475 00:21:45,712 --> 00:21:48,913 The people of Gotham need to believe that Batman is still out there. 476 00:21:49,977 --> 00:21:50,977 Uh... 477 00:21:52,412 --> 00:21:54,780 [resigned sigh] 478 00:21:54,882 --> 00:21:57,300 We will literally have the best time. 479 00:21:57,384 --> 00:21:59,012 Yeah, yeah, yeah, yeah. 480 00:21:59,096 --> 00:22:04,096 - Hey, guys, Batgirl here, and I've got some big news! - [sighs] 481 00:22:07,626 --> 00:22:08,996 - I liked it. - [slurping] 482 00:22:10,998 --> 00:22:12,665 Batgirl should have smiled more. 483 00:22:12,766 --> 00:22:14,433 You wanna watch another one? 484 00:22:14,534 --> 00:22:15,935 Fine. Whatever. 485 00:22:16,036 --> 00:22:17,470 It doesn't come out for a week? 486 00:22:17,570 --> 00:22:20,707 This distribution model is ridiculous! 487 00:22:20,807 --> 00:22:23,086 [sighs] Let's just torrent some hentai. 488 00:22:23,171 --> 00:22:25,141 Theme music playing... 33483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.