All language subtitles for HOKS-007

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,245 --> 00:00:32,432 나는 타카스기 타모츠다 2 00:00:32,457 --> 00:00:35,135 아내인 유카는 미인인데 귀엽기까지하고 3 00:00:35,160 --> 00:00:37,393 거기다가 요리까지도 잘하여 4 00:00:37,809 --> 00:00:43,119 어떤 불만도 없이 우리 부부는 사이가 좋았다. 5 00:00:43,341 --> 00:00:47,635 그러나 그렇게 생각하고 있던 것은 나뿐이었다. 6 00:02:56,801 --> 00:03:01,643 유카는 내가 밤일을 제대로 못하는 것을 못마땅하게 생각하고 있었다. 7 00:03:01,712 --> 00:03:05,442 원래는 럭비 일본 대표 후보셨는데..빼지마세요 8 00:03:05,527 --> 00:03:06,970 됐어 그만해 9 00:03:07,424 --> 00:03:09,152 럭비부 였었던겁니까? 10 00:03:09,177 --> 00:03:10,606 아니요. 고등학생때 이야기예요 11 00:03:10,811 --> 00:03:13,824 저 고교시절에 하나자의 응원도 했어요 (못알아먹어서 이전편 자막 그대로 가져옴) 12 00:03:14,089 --> 00:03:15,832 저 럭비 좋아해요 13 00:03:15,898 --> 00:03:16,848 -그러십니까? -네 14 00:03:17,067 --> 00:03:18,567 드무네요 여자가... 15 00:03:18,594 --> 00:03:22,343 그 시점에서 이미 취해있던 나는 바로 쓰러져 버렸다. 16 00:03:27,591 --> 00:03:32,549 그 시점에서 이미 취해있던 나는 바로 쓰러져 버렸다. 17 00:03:33,680 --> 00:03:41,416 요시다상에게 원래 라가만에서 럭비 경기 관림이 취미인 아내의 마음은 곧 흔들렸고 18 00:03:41,509 --> 00:03:47,749 내가 자고있는 것을 확인 한 두사람은 그날 밤 섹스를 하게 되었다. 19 00:03:49,691 --> 00:03:52,452 이후에도 두 사람은 나 몰래 관계를 계속하고.. 20 00:03:52,477 --> 00:03:54,577 그것을 알게 된 나는.... 21 00:03:54,609 --> 00:03:57,468 아내에게 폭력을 행사하고 말았다. 22 00:04:00,876 --> 00:04:03,997 그 이후 부부 관계의 회복을 위해 노력했지만 23 00:04:04,148 --> 00:04:11,138 원래도 음란했던 아내가 한번 맛 본 불륜의 맛을 잊지 못하는 등 도저히 헤어나오지 못해.. 24 00:04:11,654 --> 00:04:15,161 점차 우리의 믿음은 식어가다가.. 25 00:04:15,422 --> 00:04:20,560 이미 돌이킬 수 없는 곳까지 와버렸다. 26 00:04:30,151 --> 00:04:32,373 [이혼신고] 27 00:04:40,093 --> 00:04:42,950 지금까지 고마웠어 28 00:04:43,703 --> 00:04:46,397 건강해 29 00:04:55,734 --> 00:04:58,885 고마웠어 30 00:05:06,854 --> 00:05:10,026 우리는 이혼했다. 31 00:05:10,259 --> 00:05:15,532 AVJAMAK 꾸벅꾸벅이 32 00:05:16,462 --> 00:05:17,939 [1년 10개월 후] 33 00:05:18,597 --> 00:05:21,464 그 후에 나는 회사를 그만뒀다. 34 00:05:21,489 --> 00:05:23,465 그로부터 몇 개월이 지났을 무렵 35 00:05:23,882 --> 00:05:26,824 유카가 요시다상과 결혼을 했다는 이야기를 36 00:05:26,988 --> 00:05:29,747 소문으로 들었다. 37 00:05:31,453 --> 00:05:35,216 유카와 결혼하고 1년하고 3개월이 지났다. 38 00:05:38,911 --> 00:05:41,669 지금 먹는거..어머니가 보내주신건데... 39 00:05:41,855 --> 00:05:44,982 -맛있죠 -응 맛있네 40 00:05:46,563 --> 00:05:49,505 이렇게 생각해주시고.. 41 00:05:50,478 --> 00:05:54,708 근데..슬슬 어머니 생신이지 않아요? 다음달에.. 42 00:05:55,663 --> 00:05:57,622 선물 사러 가야겠네요 43 00:05:57,728 --> 00:06:00,071 이번 주말에 갈까.. 44 00:06:01,815 --> 00:06:03,423 뭐가 좋을까 45 00:06:03,599 --> 00:06:05,353 작년엔 스카프 였었지 46 00:06:05,433 --> 00:06:08,617 응 간단하게 스카프로 했었지.. 47 00:06:11,106 --> 00:06:14,339 -이번엔 이렇게 하는게 어떨까? -어떻게? 48 00:06:14,375 --> 00:06:17,941 붉고 화려한 녀석이 좋을거 같아..어머니한테..어울릴꺼야 49 00:06:18,129 --> 00:06:21,333 유카상 영향을 받아서 점점 옷도 세련되지고 말야.. 50 00:06:21,739 --> 00:06:24,949 어머니는 미인이니깐 상당히 옷이 잘어울려서.. 51 00:06:25,056 --> 00:06:27,418 최근 건강하시고.. 52 00:06:27,443 --> 00:06:31,386 아무튼 어머니가 좋으셔서 오래 사셨으면 좋겠어 53 00:06:32,082 --> 00:06:34,197 그래.. 54 00:06:44,980 --> 00:06:46,629 갑자기 왜그래 55 00:06:47,052 --> 00:06:49,691 갑자기 유카의 입술이 먹고 싶어졌어 56 00:06:51,080 --> 00:06:55,491 근데 빨리 하지 않으면....지각할꺼예요 57 00:06:56,912 --> 00:06:59,610 아침부터 건강하네.. 58 00:07:09,453 --> 00:07:11,072 여기 잘다녀와요 59 00:08:01,468 --> 00:08:04,511 아침부터.. 60 00:08:04,609 --> 00:08:06,369 싫지 않잖아 61 00:08:07,562 --> 00:08:12,902 바보 같은 말 하지 말고 빨리 가요 62 00:08:15,501 --> 00:08:17,526 다녀올게 63 00:08:23,899 --> 00:08:26,884 여기 다녀오세요 64 00:11:57,982 --> 00:11:59,396 좀 기다려...좀 기다리라고 65 00:11:59,421 --> 00:12:00,844 내가 잘못했다니까 66 00:12:00,869 --> 00:12:03,969 아 정말..언제나 언제나...아프다고.. 67 00:12:04,593 --> 00:12:06,866 오늘은 됐어..이제 안할꺼니까. 68 00:12:06,891 --> 00:12:08,548 안되지..그건.. 69 00:12:08,573 --> 00:12:12,015 뭐야..아프다고 몇번을 말해.. 70 00:12:12,319 --> 00:12:15,244 그래서 몇번이나 사과하는거잖아 71 00:12:15,346 --> 00:12:19,179 시끄럿 돈도 벌고 즐길수도 있다더니.. 72 00:12:24,717 --> 00:12:27,844 뭐야..이건....뭔데.. 73 00:12:27,951 --> 00:12:30,730 이 상황에서 왜 내가 아닌 다른 여자를 보고있는거야 74 00:12:30,755 --> 00:12:33,629 아니라고 그런거 아냐 75 00:12:35,137 --> 00:12:37,371 틀리다고 그런거 아니라고 76 00:12:38,562 --> 00:12:40,246 설명해봐 그럼 77 00:12:40,448 --> 00:12:42,012 설명할 것도 없어.. 78 00:12:42,225 --> 00:12:44,660 뭐.....아 됐어.. 79 00:12:44,898 --> 00:12:46,586 잠깐만.. 80 00:12:46,703 --> 00:12:47,707 뭔데.. 81 00:12:47,732 --> 00:12:49,421 알았으니까.. 82 00:12:50,352 --> 00:12:51,577 알았으니까 오라고.. 83 00:12:51,602 --> 00:12:52,541 놔줘 84 00:12:52,566 --> 00:12:54,345 들어가.. 85 00:15:37,559 --> 00:15:40,293 아 쌀거같아.. 86 00:15:43,423 --> 00:15:46,934 어?...안할꺼야? 87 00:15:47,255 --> 00:15:50,968 그대로 싸게 해줘.. 88 00:17:07,356 --> 00:17:10,098 최근 전혀 넣어주질 않아 89 00:17:10,449 --> 00:17:12,832 조금 피곤해서 그래 90 00:18:18,314 --> 00:18:19,716 좋냐?.. 91 00:18:20,231 --> 00:18:21,772 좋아? 92 00:18:23,158 --> 00:18:25,495 좀 더 소리 질러봐.. 93 00:20:03,758 --> 00:20:05,179 나가요 94 00:20:15,455 --> 00:20:16,912 아 부인.. 95 00:20:18,707 --> 00:20:21,476 죄송합니다. 좀 괜찮겠습니까? 96 00:20:21,569 --> 00:20:24,205 네 들어오세요.. 97 00:20:29,426 --> 00:20:30,988 무슨 일이세요? 98 00:20:40,683 --> 00:20:42,992 지금 뭐하시는거에요 99 00:20:43,039 --> 00:20:44,427 경찰 부를꺼예요 100 00:20:44,548 --> 00:20:47,739 아니에요..저..묶여 버린거예요 101 00:20:48,746 --> 00:20:50,519 보이니 알겠는데요.. 102 00:20:52,310 --> 00:20:54,075 조여지고 있어서.. 103 00:20:54,466 --> 00:20:58,481 저..가위나 뭔가...끊을만한게.. 104 00:20:59,958 --> 00:21:02,265 잠시만 기다려주세요 105 00:21:09,181 --> 00:21:10,916 빨리 좀 풀어주세요. 106 00:21:10,941 --> 00:21:14,923 옷 좀 젖혀주세요 107 00:21:15,333 --> 00:21:18,639 아 알겠습니다. 부탁합니다. 108 00:21:23,817 --> 00:21:26,363 절대 움직이지 마세요 109 00:22:20,270 --> 00:22:23,512 그렇게 보지마세요 110 00:22:24,335 --> 00:22:26,629 죄송하네요 111 00:22:45,755 --> 00:22:49,023 꽤 그런 남자가 많은 건가요? 112 00:22:49,111 --> 00:22:50,661 뭐가요? 113 00:22:51,486 --> 00:22:53,468 포경 114 00:22:53,712 --> 00:22:56,057 그런가 보셨나요.. 115 00:22:59,083 --> 00:23:04,389 어떻습니까. 남편분은... 116 00:23:07,183 --> 00:23:10,236 포경입니다 117 00:23:10,791 --> 00:23:12,560 포경인가. 118 00:23:15,580 --> 00:23:18,440 오늘은 늦게 들어오시나보네요. 119 00:23:19,182 --> 00:23:22,762 늦는다고 아까 전화왔어요 120 00:23:40,408 --> 00:23:42,772 왜요 121 00:23:42,876 --> 00:23:46,299 아까는 어쩌다가 그런.. 122 00:23:49,921 --> 00:23:53,182 여자와 sm플레이를 하고있었는데 123 00:23:53,345 --> 00:23:56,250 여자가 도중에 돌아가버려서.. 124 00:23:57,443 --> 00:23:59,405 큰일이었네요 125 00:24:00,396 --> 00:24:05,112 여러 여자가 계신거 같네요 126 00:24:05,459 --> 00:24:07,780 무슨소리에요 그건 127 00:24:12,393 --> 00:24:15,432 매일 마다 128 00:24:15,487 --> 00:24:18,612 다른 여자가 집에 들어가니.. 129 00:24:20,406 --> 00:24:23,254 보셨나요?.. 130 00:24:24,305 --> 00:24:26,862 호색한이시네요 131 00:24:35,447 --> 00:24:39,060 자 이제 돌아가겠습니다. 132 00:24:40,494 --> 00:24:44,369 저..밥은 먹었습니까? 133 00:24:44,850 --> 00:24:48,434 만들어놨는데 남편이 먹고 온다고 해서.. 134 00:24:48,813 --> 00:24:53,786 남는것이 있다면 먹겠습니다. 135 00:24:55,532 --> 00:24:58,520 돼지고기 생강 구이 예요 136 00:25:00,375 --> 00:25:02,782 매우 좋아합니다. 137 00:25:03,700 --> 00:25:06,208 그럼 준비할께요. 138 00:25:23,696 --> 00:25:26,153 불을 꺼버리면.. 139 00:25:26,676 --> 00:25:28,559 먹을 수가 없어요 140 00:25:28,716 --> 00:25:30,841 더 먹고 싶은게 있는데요 141 00:25:33,662 --> 00:25:35,774 뭔지.. 142 00:25:50,402 --> 00:25:53,005 쳐다 봐 143 00:25:53,084 --> 00:25:54,482 뭘 말인가요 144 00:25:54,598 --> 00:25:56,507 나를 봐 145 00:25:56,577 --> 00:25:57,669 왜 말인가요 146 00:25:57,819 --> 00:26:01,044 너의 얼굴이 보고 싶어하고 있다는걸 알아 147 00:26:02,438 --> 00:26:05,990 무슨 말 하시는거예요. 바보아냐? 148 00:26:06,015 --> 00:26:09,154 뭐가되었던 쳐다봐 149 00:26:10,127 --> 00:26:14,138 웃기네..그럼 보면 돌아가세요 150 00:26:14,287 --> 00:26:18,134 알았어 그러니 빨리 쳐다 봐 151 00:26:21,204 --> 00:26:23,583 네 네 볼께요.. 152 00:26:23,911 --> 00:26:26,612 볼테니까 153 00:26:45,568 --> 00:26:48,739 대단하네요 154 00:26:51,377 --> 00:26:54,033 단단해.. 155 00:27:00,952 --> 00:27:04,994 생각나는데로 하고싶은데로 해 156 00:27:07,079 --> 00:27:10,744 뭔가 부끄럽게.... 157 00:27:15,883 --> 00:27:18,862 좋냐? 좋지? 158 00:27:20,520 --> 00:27:21,873 뭐가 말인가요? 159 00:27:21,898 --> 00:27:25,603 너 이녀석을 좋아하잖아 160 00:27:27,882 --> 00:27:29,998 한번 만이에요 161 00:27:31,993 --> 00:27:34,019 오늘 뿐이에요 162 00:27:34,526 --> 00:27:42,578 좋겠지..한번 맛보면 넌 이걸 계속 갖고 싶어질테니까 163 00:27:43,352 --> 00:27:48,537 어디서 나오는거에요 그런 자신감.. 164 00:27:49,741 --> 00:27:52,810 내가 장담하지.. 165 00:27:53,322 --> 00:27:59,139 그러면 입에서 다신 그 소리가 나오지 않게 해드려야겠네요 166 00:51:27,678 --> 00:51:30,139 빨리 옷 입어.. 167 00:52:50,972 --> 00:52:53,650 돌아왔어 168 00:52:54,333 --> 00:52:57,250 유카 169 00:52:59,516 --> 00:53:00,927 유카 170 00:53:01,592 --> 00:53:04,983 미안 욕실에 있어 171 00:53:06,587 --> 00:53:07,464 다녀왔어 172 00:53:07,489 --> 00:53:10,294 미안 더 늦을꺼라 생각했는데. 173 00:53:11,475 --> 00:53:14,805 -뭔가 먹을래? -먹고와서 괜찮아 174 00:53:23,060 --> 00:53:24,177 뭐야~ 175 00:53:24,202 --> 00:53:25,766 귀엽네 유카 176 00:53:26,903 --> 00:53:29,763 그만해..왜그래? 177 00:53:31,600 --> 00:53:34,654 됐으니까 나가요 178 00:53:39,551 --> 00:53:42,501 부드럽네 179 00:53:42,825 --> 00:53:44,982 마시멜로 같아 180 00:53:45,007 --> 00:53:46,872 뭐야 그게.. 181 00:53:47,174 --> 00:53:51,857 됐으니까 빨리 나가.. 182 00:53:52,344 --> 00:53:53,685 [너무싫다 로 들림..ㅡㅜ;;] 183 00:53:53,741 --> 00:53:56,146 알았어 184 00:54:39,626 --> 00:54:41,742 빨아줄까? 185 00:57:17,209 --> 00:57:22,952 하늘을 향해 침을 뱉으면 반드시 자신에게 떨어진다는 이야기를.. 186 00:57:23,360 --> 00:57:28,519 그걸 나는 아직 모르고 있었다. 187 01:25:46,335 --> 01:25:48,795 뭔가 화난거 같아 188 01:25:50,765 --> 01:25:54,225 왠지 최근 기분이 좋네 189 01:25:54,839 --> 01:25:57,225 그런가 190 01:25:58,512 --> 01:26:01,675 뭔가 좋은 일이라도 있는거야.. 191 01:26:04,171 --> 01:26:06,001 별로 192 01:26:09,996 --> 01:26:13,544 빨리 준비하고 출근해요 193 01:26:17,186 --> 01:26:18,907 이리와 194 01:26:18,932 --> 01:26:20,776 뭐야..그만해.. 195 01:26:20,828 --> 01:26:21,757 뭔데 196 01:26:29,648 --> 01:26:30,841 뭐하는거야 197 01:26:30,866 --> 01:26:34,396 내가 모를 줄 알고 빨아 된거야? 198 01:26:35,803 --> 01:26:38,263 무슨 소리야.. 199 01:26:38,388 --> 01:26:41,584 옆집 사람과 어떤 관계야? 200 01:26:41,971 --> 01:26:45,716 옆집사람이라면...노구치상? 201 01:26:46,222 --> 01:26:47,536 아무것도 아닌데.. 202 01:26:47,561 --> 01:26:49,942 몇번이나 니가 그 집에 들어가는걸 보았어 203 01:26:50,129 --> 01:26:51,668 다 확인했다고 204 01:29:30,701 --> 01:29:34,576 지금까지 얼마나 많은 남자한테 대준거야 205 01:29:35,183 --> 01:29:36,943 말해봐 206 01:29:37,026 --> 01:29:39,115 나로는 만족못하는거야? 207 01:34:17,526 --> 01:34:21,283 내 키스가 그렇게 싫으냐 208 01:34:27,499 --> 01:34:31,557 그런거 아냐 209 01:35:10,599 --> 01:35:14,492 너는 내 아내다.. 210 01:35:16,951 --> 01:35:20,419 다신 나를 슬프게 하지마 211 01:35:21,302 --> 01:35:23,024 알았지? 212 01:35:23,524 --> 01:35:26,303 대답은? 213 01:35:27,504 --> 01:35:29,030 네 214 01:35:53,127 --> 01:35:56,088 이것도 보내신거야? 215 01:35:57,135 --> 01:36:01,970 응 당신이 최고로 좋아한다고.. 216 01:36:11,199 --> 01:36:13,902 그건? 217 01:36:14,293 --> 01:36:16,176 이건 슈퍼 218 01:36:16,305 --> 01:36:18,070 또 보내달라고 해야겠네 219 01:36:18,095 --> 01:36:22,145 그러네..좋네.. 220 01:36:22,742 --> 01:36:24,646 전화해둘께 221 01:36:29,453 --> 01:36:35,035 오늘 접대로 늦게 끝나는데 더 늦을지도 모르니까.. 222 01:36:35,242 --> 01:36:38,999 응 알았어 223 01:36:45,572 --> 01:36:47,839 단단해 224 01:37:25,911 --> 01:37:29,105 [완] 225 01:37:35,113 --> 01:37:44,913 이 작품음 허구이며 작중 인물 단체 전부 실제하지 않음 따라하면 처벌 받을 거임... 15861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.