All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 01x13 -.KILLERS-mSD.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,663 Did you already pack my kangaroo sweatshirt? 2 00:00:02,687 --> 00:00:04,939 - You're not wearing that. - Jason said I had to. 3 00:00:04,963 --> 00:00:08,158 Remember the time you let Jason talk you into buying a... 4 00:00:10,209 --> 00:00:12,021 You okay? 5 00:00:20,753 --> 00:00:22,488 I'll text Jason, tell him we can't make it. 6 00:00:22,512 --> 00:00:27,436 No, one of us has to show up, and I'll be okay. 7 00:00:27,460 --> 00:00:31,163 Mm, morning sickness, what a crock. 8 00:00:33,266 --> 00:00:35,936 Well, it's morning somewhere in the world. 9 00:00:43,376 --> 00:00:45,387 I don't know what else we can do. 10 00:00:45,411 --> 00:00:47,489 - Go public. Make a stink. 11 00:00:47,513 --> 00:00:49,124 Force the cops to do something. 12 00:00:49,148 --> 00:00:50,893 They said there's nothing they can do. 13 00:00:50,917 --> 00:00:52,895 They just keep telling me what I should do. 14 00:00:52,919 --> 00:00:56,065 Get off social media, change passwords, 15 00:00:56,089 --> 00:00:58,500 oh, live the rest of my life and Carly's 16 00:00:58,524 --> 00:00:59,925 looking over our shoulder. 17 00:01:00,461 --> 00:01:02,271 Where's Carly? 18 00:01:02,295 --> 00:01:04,773 - Home... feeling crappy. She said to say sorry. 19 00:01:10,173 --> 00:01:12,717 _ 20 00:01:13,639 --> 00:01:14,650 What? 21 00:01:18,444 --> 00:01:20,689 This is Carly. Sorry I missed your call. 22 00:01:20,713 --> 00:01:22,691 - Hey... - Hey, Chris! 23 00:01:25,184 --> 00:01:27,262 I wait for you, see? Like you say. 24 00:01:32,692 --> 00:01:35,137 Wait, wait, wait. 25 00:01:35,161 --> 00:01:38,340 [screaming 26 00:01:38,364 --> 00:01:41,677 - Holy... oh, my God! - Okay, okay, okay. 27 00:01:41,701 --> 00:01:44,313 - Yo, call the police! - Oh, my God, Jason! 28 00:01:44,337 --> 00:01:45,781 Call the police! 29 00:01:50,476 --> 00:01:56,232 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:56,983 --> 00:01:59,828 CID's throwing us a real curve ball. 31 00:01:59,852 --> 00:02:01,296 What the hell? 32 00:02:01,320 --> 00:02:04,600 We're operating under a John Doe fugitive warrant. 33 00:02:04,624 --> 00:02:05,968 The unknown assailant is wanted 34 00:02:05,992 --> 00:02:07,770 for double homicide and attempted kidnapping 35 00:02:07,794 --> 00:02:09,271 last night in Brooklyn. 36 00:02:11,831 --> 00:02:13,876 Anybody get the plates from the van? 37 00:02:13,900 --> 00:02:16,645 No, the intended kidnap victim 38 00:02:16,669 --> 00:02:17,880 is Chris Thompson, 39 00:02:17,904 --> 00:02:19,748 marketing wonk in the tech field. 40 00:02:19,772 --> 00:02:22,484 For the past four months, Thompson has been the target 41 00:02:22,508 --> 00:02:25,687 of a cyberstalker who goes by the name of HuntingChris. 42 00:02:25,711 --> 00:02:29,191 Two hours before the assault, Thompson received this text. 43 00:02:30,349 --> 00:02:31,994 "You won't be so lucky next time." 44 00:02:32,018 --> 00:02:33,295 Where did this threat originate? 45 00:02:33,319 --> 00:02:34,863 Unknown, but across state lines, 46 00:02:34,887 --> 00:02:36,131 which makes it ours. 47 00:02:36,155 --> 00:02:37,733 It came from behind a VPN 48 00:02:37,757 --> 00:02:39,501 and through an encrypted server 49 00:02:39,525 --> 00:02:40,903 then bounced around four states 50 00:02:40,927 --> 00:02:42,371 before it landed on Thompson's phone. 51 00:02:42,395 --> 00:02:44,129 Our stalker knows what he's doing. 52 00:02:44,565 --> 00:02:46,675 We have any other messages from him? 53 00:02:46,699 --> 00:02:50,212 From the police file when Thompson filed a report 54 00:02:50,236 --> 00:02:52,581 three months ago. This is the first message. 55 00:02:53,806 --> 00:02:56,118 "You take my time, I take yours." 56 00:02:56,142 --> 00:02:57,553 Any more? 57 00:02:58,950 --> 00:03:00,746 _ 58 00:03:00,770 --> 00:03:02,224 _ 59 00:03:03,107 --> 00:03:04,825 _ 60 00:03:04,849 --> 00:03:08,096 _ 61 00:03:08,120 --> 00:03:10,032 Then last night, before the assault, 62 00:03:10,056 --> 00:03:11,891 Thompson received this. 63 00:03:11,915 --> 00:03:13,149 "Moving won't help. 64 00:03:13,173 --> 00:03:15,437 I can get to you anywhere... all three of you." 65 00:03:15,461 --> 00:03:16,905 Thompson's wife's pregnant. 66 00:03:16,929 --> 00:03:18,498 Stalker's been smart enough 67 00:03:18,522 --> 00:03:20,609 not to make an actionable threat. 68 00:03:20,633 --> 00:03:22,869 Well, anybody this obsessive is dangerous. 69 00:03:22,893 --> 00:03:24,228 The police shouldn't have had to have two people die 70 00:03:24,252 --> 00:03:25,286 to figure that out. 71 00:03:28,074 --> 00:03:29,418 Point taken. 72 00:03:29,442 --> 00:03:31,177 It's unclear what kind of stalker 73 00:03:31,201 --> 00:03:32,669 we're dealing with, but I think we can eliminate 74 00:03:32,693 --> 00:03:33,922 a couple of categories. 75 00:03:33,946 --> 00:03:35,915 He doesn't read as an intimacy seeker 76 00:03:35,939 --> 00:03:38,694 nor as an incompetent suitor, the type who imagine 77 00:03:38,718 --> 00:03:40,486 a loving relationship with their target. 78 00:03:40,510 --> 00:03:42,145 That leaves the rejected, resentful, 79 00:03:42,169 --> 00:03:44,541 and the predatory type. 80 00:03:44,991 --> 00:03:46,735 Thompson and his wife are in a safe house... 81 00:03:46,759 --> 00:03:48,437 Three shifts, two agents per. 82 00:03:48,461 --> 00:03:51,440 That bar Thompson came out of, I know it. 83 00:03:51,464 --> 00:03:54,810 It's upscale, and there's limos parked outside all the time. 84 00:03:54,834 --> 00:03:57,346 Limos have cameras in front and back. 85 00:03:57,370 --> 00:03:58,647 You and Kenny get on that. 86 00:03:58,671 --> 00:04:00,315 We'll take care of the Thompsons. 87 00:04:00,339 --> 00:04:03,151 Remember, as long as there's no face on this poster, 88 00:04:03,175 --> 00:04:05,120 the stalker has the upper hand. 89 00:04:05,144 --> 00:04:06,488 A threat can come from anywhere. 90 00:04:09,849 --> 00:04:12,661 I have been racking my brain these last four months 91 00:04:12,685 --> 00:04:14,997 to figure out what I did to piss this guy off. 92 00:04:15,021 --> 00:04:17,833 Now he's killed my friend and that poor driver 93 00:04:17,857 --> 00:04:19,801 over something I don't even know I did. 94 00:04:19,825 --> 00:04:21,803 I don't understand why he didn't kill me. 95 00:04:21,827 --> 00:04:23,729 I'm the one he's been stalking. 96 00:04:23,753 --> 00:04:25,221 We don't know for sure other than 97 00:04:25,245 --> 00:04:27,646 he feels aggrieved by you and wants to extract an apology 98 00:04:28,126 --> 00:04:29,311 on his terms. 99 00:04:29,335 --> 00:04:30,970 I have apologized to him. 100 00:04:30,994 --> 00:04:34,049 I even offered to meet him and talk it out. 101 00:04:34,540 --> 00:04:36,852 Some stalkers can be successfully confronted 102 00:04:36,876 --> 00:04:39,021 with the consequences of their stalking. 103 00:04:39,045 --> 00:04:40,522 Obviously not this one. 104 00:04:40,546 --> 00:04:44,159 He has sent thousands of emails to us, 105 00:04:44,183 --> 00:04:46,628 our friends, families, coworkers. 106 00:04:46,652 --> 00:04:48,931 And he even sent plumbers and contractors 107 00:04:48,955 --> 00:04:50,933 to our apartment at all hours of the night. 108 00:04:50,957 --> 00:04:53,835 And the police said that there was nothing that they could do. 109 00:04:53,859 --> 00:04:55,037 They can't trace him. 110 00:04:55,061 --> 00:04:56,972 Okay, so take us through what happened 111 00:04:56,996 --> 00:04:59,374 in the days before you got the first message. 112 00:04:59,398 --> 00:05:00,976 We had dinner at Carly's parents. 113 00:05:01,000 --> 00:05:02,678 And then we went to the paint store 114 00:05:02,702 --> 00:05:04,379 to look for colors for the baby's room, 115 00:05:04,871 --> 00:05:06,915 and then we had an emergency appointment 116 00:05:06,939 --> 00:05:09,708 at my OBGYN because I was having pains. 117 00:05:11,043 --> 00:05:14,489 I went to work. There's nothing... nothing. 118 00:05:15,006 --> 00:05:17,826 Well, the message he sent you before you were attacked 119 00:05:17,850 --> 00:05:19,494 mentioned you were moving? 120 00:05:19,518 --> 00:05:22,698 I put in for a transfer to the San Francisco office, 121 00:05:22,722 --> 00:05:25,867 and he knows that. How does he know? 122 00:05:25,891 --> 00:05:28,870 Cyberstalkers can be very tech savvy. 123 00:05:28,894 --> 00:05:30,450 We want to put trackers on all your devices... 124 00:05:30,474 --> 00:05:32,248 So we can see incoming messages 125 00:05:32,273 --> 00:05:33,942 and trace them in real time. 126 00:05:33,966 --> 00:05:37,012 He's never gonna leave us alone, is he? 127 00:05:38,237 --> 00:05:39,581 Sometimes they get tired of the game, 128 00:05:39,605 --> 00:05:41,083 choose another target. 129 00:05:43,743 --> 00:05:44,920 Sometimes. 130 00:05:46,779 --> 00:05:48,924 Clinton got a hit off the limo footage. 131 00:05:52,685 --> 00:05:53,929 You're safe here. 132 00:05:53,953 --> 00:05:56,431 You follow our direction, you'll stay safe. 133 00:05:57,245 --> 00:05:58,734 If it's any comfort, 134 00:05:58,758 --> 00:06:01,036 people who are ruled by their obsessions, 135 00:06:01,060 --> 00:06:04,206 they take risks, they make mistakes. 136 00:06:04,230 --> 00:06:06,141 We'll catch this person. 137 00:06:06,165 --> 00:06:08,543 Plate tracks to an address in Queens. 138 00:06:11,871 --> 00:06:13,448 It's okay, honey. It's okay. 139 00:06:13,472 --> 00:06:15,717 I don't have any guns in the house, I swear. 140 00:06:15,741 --> 00:06:16,952 I have kids. 141 00:06:16,976 --> 00:06:19,955 Just a sedan in the garage... no van. 142 00:06:19,979 --> 00:06:22,724 Your green van, Mr. Upton, where is it? 143 00:06:24,116 --> 00:06:27,629 I sold it a couple weeks ago to some guy. 144 00:06:27,653 --> 00:06:31,266 - This guy have a name? - I... I don't remember it. 145 00:06:31,290 --> 00:06:34,269 It'll be on the transfer of ownership papers. 146 00:06:35,928 --> 00:06:38,006 So you don't have the transfer papers. 147 00:06:38,030 --> 00:06:39,841 You wanna tell us another story? 148 00:06:39,865 --> 00:06:41,080 This is scary. 149 00:06:41,105 --> 00:06:44,803 I... I don't know who has the van. 150 00:06:46,745 --> 00:06:50,214 No, really, I advertised it online, and this... 151 00:06:51,769 --> 00:06:54,871 This creep got in touch with me online. 152 00:06:57,743 --> 00:06:59,588 He hacked into my computer's camera 153 00:06:59,613 --> 00:07:02,030 and filmed me watching... 154 00:07:02,864 --> 00:07:04,700 watching porn. 155 00:07:04,724 --> 00:07:05,867 Not a crime. 156 00:07:05,891 --> 00:07:07,436 Yeah, maybe not for you. 157 00:07:07,460 --> 00:07:09,104 My wife would kill me if she found out. 158 00:07:09,128 --> 00:07:11,373 Anyone ever tell you to cover up the camera? 159 00:07:11,397 --> 00:07:12,974 Well, I have now. 160 00:07:12,998 --> 00:07:14,910 The van, Mr. Upton. 161 00:07:14,934 --> 00:07:16,478 The creep told me where to leave it... 162 00:07:16,502 --> 00:07:19,114 in New Jersey in the middle of nowhere at night... 163 00:07:19,138 --> 00:07:21,983 or he would send his video of me 164 00:07:22,007 --> 00:07:24,519 to my wife, my sister, whoever else I knew 165 00:07:24,543 --> 00:07:26,121 'cause he had my contact list. 166 00:07:26,145 --> 00:07:27,656 I did what he said. 167 00:07:27,680 --> 00:07:29,157 I let him steal my van. 168 00:07:29,181 --> 00:07:30,559 And did you see him or talk to him? 169 00:07:30,583 --> 00:07:33,395 No, but he was somewhere. He was watching. 170 00:07:33,419 --> 00:07:34,963 I walked away like he told me to, 171 00:07:34,987 --> 00:07:37,999 but I looked back, and he sent me a text right away. 172 00:07:38,023 --> 00:07:39,440 Told me to keep walking to the corner 173 00:07:39,465 --> 00:07:41,903 and get on the 107 bus or else. 174 00:07:43,863 --> 00:07:46,808 This place makes the middle of nowhere sound exotic. 175 00:07:46,832 --> 00:07:48,844 It's a perfect drop off place... 176 00:07:48,868 --> 00:07:50,378 hidden from the street, 177 00:07:50,402 --> 00:07:52,664 behind businesses that are closed at night. 178 00:07:53,072 --> 00:07:54,950 Only someone who knows the neighborhood 179 00:07:54,974 --> 00:07:57,786 - would know about it. - Knows about the 107 bus too. 180 00:07:57,810 --> 00:08:00,589 Our John Doe either works or lives around here. 181 00:08:00,613 --> 00:08:02,724 Upton walked back down to the road 182 00:08:02,748 --> 00:08:05,327 after he dropped the van. 183 00:08:05,351 --> 00:08:07,162 Our John Doe was watching him. 184 00:08:07,186 --> 00:08:09,364 Could be any one of those buildings or houses. 185 00:08:12,925 --> 00:08:14,369 Could be watching us right now. 186 00:08:16,162 --> 00:08:18,473 We need to canvass the entire neighborhood. 187 00:08:18,497 --> 00:08:20,809 Check for the van, security cameras 188 00:08:20,833 --> 00:08:23,145 all the way from here to the top of the Heights. 189 00:08:28,507 --> 00:08:30,519 The nearest working security camera 190 00:08:30,543 --> 00:08:32,420 was a quarter mile from that lot. 191 00:08:32,444 --> 00:08:34,422 No sign of the green van heading south. 192 00:08:34,446 --> 00:08:36,958 Or north... he's probably heading east 193 00:08:36,982 --> 00:08:39,795 up into the Heights. It's residential, no cameras. 194 00:08:39,819 --> 00:08:41,630 Canvass hasn't turned up anything. 195 00:08:41,654 --> 00:08:43,465 And the texts Upton got after he left the van 196 00:08:43,489 --> 00:08:45,801 trace to a single use burner, so our John Doe 197 00:08:45,825 --> 00:08:47,769 used it only to communicate with Upton. 198 00:08:47,793 --> 00:08:49,070 He hasn't used it since. 199 00:08:49,094 --> 00:08:50,872 He is disciplined. 200 00:08:50,896 --> 00:08:53,041 Shopping for serial killer vans? 201 00:08:53,065 --> 00:08:54,609 No windows. 202 00:08:54,633 --> 00:08:58,046 These are the photos Upton posted on Craigslist. 203 00:08:58,070 --> 00:08:59,781 He kept the van in good shape. 204 00:08:59,805 --> 00:09:01,817 That he does. 205 00:09:01,841 --> 00:09:03,785 Hana, can you pull up the pictures of the van 206 00:09:03,809 --> 00:09:05,353 - on the night of the shooting? - Mm-hmm. 207 00:09:05,377 --> 00:09:07,689 _ 208 00:09:07,713 --> 00:09:08,790 Nice try, jerk. 209 00:09:10,416 --> 00:09:12,460 - Problem? - Nope. 210 00:09:12,994 --> 00:09:14,262 I've got the photos right here. 211 00:09:15,454 --> 00:09:17,599 I'll need a side by side comparison. 212 00:09:17,888 --> 00:09:19,288 I can do that. 213 00:09:20,159 --> 00:09:23,104 You see the dings in the panel here and here? 214 00:09:23,128 --> 00:09:25,040 They weren't there when Upton was selling it. 215 00:09:25,064 --> 00:09:27,275 Those are the kind of marks you get in a parking lot 216 00:09:27,299 --> 00:09:29,077 when someone next to you dings you with their door. 217 00:09:29,101 --> 00:09:32,414 You're right. Our John Doe's been keeping it in a public parking lot. 218 00:09:32,438 --> 00:09:34,115 Now, he's gonna try it again. 219 00:09:34,139 --> 00:09:37,185 To kidnap Thompson, he'll need a van. 220 00:09:37,209 --> 00:09:39,087 He has to figure we made the plates. 221 00:09:39,111 --> 00:09:40,288 The van's hot. 222 00:09:40,312 --> 00:09:41,857 He probably ditched it and got a new one. 223 00:09:41,881 --> 00:09:44,159 Yeah, but he went to a lot of trouble to get that one. 224 00:09:44,183 --> 00:09:45,927 Be easier just to switch the plates. 225 00:09:45,951 --> 00:09:48,096 And park it somewhere you won't draw attention. 226 00:09:48,120 --> 00:09:51,166 - Or get towed. - Won't get tickets. 227 00:09:51,190 --> 00:09:53,768 Hana, take us down Tonnele Avenue. 228 00:09:53,792 --> 00:09:55,503 Fasten your seat belts. 229 00:10:02,401 --> 00:10:04,312 It's all private lots. There's nowhere to hide. 230 00:10:04,336 --> 00:10:06,181 Keep going. 231 00:10:07,973 --> 00:10:09,117 Stop. 232 00:10:10,776 --> 00:10:13,688 Now, what is that right there? 233 00:10:13,712 --> 00:10:16,591 Newark Airport long-term parking. 234 00:10:17,883 --> 00:10:19,194 All right. 235 00:10:21,220 --> 00:10:23,365 Stand back. Lead team on approach. 236 00:10:23,389 --> 00:10:24,699 - Now hold that. Hold that. 237 00:10:27,559 --> 00:10:28,770 Clear! 238 00:10:34,633 --> 00:10:36,044 Clear! 239 00:10:36,068 --> 00:10:37,545 Oh, my God. 240 00:10:38,904 --> 00:10:41,082 Restraints for stress positions, 241 00:10:41,106 --> 00:10:43,018 bone breaking tools. 242 00:10:43,042 --> 00:10:44,486 Dungeon on wheels. 243 00:10:44,510 --> 00:10:47,557 It hurts just looking at it. 244 00:10:47,581 --> 00:10:50,392 The guy who would build this, he'll never stop. 245 00:10:56,322 --> 00:10:57,799 All right, it's all yours. 246 00:10:57,823 --> 00:11:00,969 So he wants to immobilize Thompson spread eagle face up, 247 00:11:00,993 --> 00:11:02,938 and he wants Thompson to be able to see him. 248 00:11:02,962 --> 00:11:05,740 To watch him take the tools of the trade off the rack. 249 00:11:05,764 --> 00:11:08,410 Anticipation is part of the terror. 250 00:11:08,902 --> 00:11:10,111 Any volunteers? 251 00:11:10,135 --> 00:11:13,548 We need somebody with roughly the same size head as Thompson. 252 00:11:13,572 --> 00:11:16,117 - Uh, that would be you, boss. - Definitely. 253 00:11:16,141 --> 00:11:17,827 You could share hats. 254 00:11:18,544 --> 00:11:20,747 I'll hold your hand. 255 00:11:22,748 --> 00:11:25,350 All right then. Help me out here. 256 00:11:37,796 --> 00:11:40,075 Okay, so it's not very comfortable. 257 00:11:40,099 --> 00:11:42,911 It's tight on my head, and I can't really move my jaw. 258 00:11:42,935 --> 00:11:45,403 Actually... yeah, yeah, get... 259 00:11:47,940 --> 00:11:49,117 Ugh. 260 00:11:49,141 --> 00:11:51,653 Well, everything else is off the shelf, 261 00:11:51,677 --> 00:11:54,022 but this head cage is custom fit, handmade. 262 00:11:55,314 --> 00:11:56,625 By someone who knows what they're doing. 263 00:11:56,649 --> 00:11:58,760 No rough edges, joints are clean... 264 00:11:58,784 --> 00:12:01,930 probably a craftsman who caters to the bondage crowd. 265 00:12:01,954 --> 00:12:04,165 Let's find him. 266 00:12:04,457 --> 00:12:05,934 If Thompson only knew 267 00:12:05,958 --> 00:12:07,435 what this sick puppy had in mind for him. 268 00:12:08,460 --> 00:12:10,271 He'll find out. People talk. 269 00:12:10,295 --> 00:12:11,973 We should be the ones to tell them. 270 00:12:11,997 --> 00:12:13,508 All right, you up for it? 271 00:12:13,532 --> 00:12:15,243 You seem to have a good rapport with the Thompsons. 272 00:12:15,267 --> 00:12:16,307 Mm-hmm. 273 00:12:17,436 --> 00:12:18,780 I think I should go too, boss. 274 00:12:18,804 --> 00:12:22,017 It's gonna be traumatic. I can do trauma. 275 00:12:23,375 --> 00:12:24,471 Okay. 276 00:12:27,780 --> 00:12:29,324 You can't let anybody bully you. 277 00:12:29,348 --> 00:12:31,860 Just 'cause they think they're God almighty 278 00:12:31,884 --> 00:12:33,194 doesn't mean you have to take their crap. 279 00:12:33,218 --> 00:12:37,666 You gotta hit 'em like this and this and this! 280 00:12:40,693 --> 00:12:42,470 That's the one. 281 00:12:44,563 --> 00:12:46,641 That's the one for him. 282 00:12:50,703 --> 00:12:53,014 Hold me captive in a van? 283 00:12:53,038 --> 00:12:55,583 - And do what to me? - Nothing pleasant. 284 00:12:55,607 --> 00:12:57,995 He had restraints and other things to hurt you. 285 00:12:58,019 --> 00:12:59,115 Oh, my God. 286 00:12:59,139 --> 00:13:00,989 But none of that is going to happen now. 287 00:13:01,013 --> 00:13:02,057 How do you know? 288 00:13:02,081 --> 00:13:04,025 He could just disappear, couldn't he? 289 00:13:04,049 --> 00:13:07,062 Until you and everybody else lose interest, and then... 290 00:13:07,086 --> 00:13:09,230 - I won't lose interest. - None of us will. 291 00:13:09,254 --> 00:13:11,066 Once we put someone on the most wanted list, 292 00:13:11,090 --> 00:13:14,235 they stay there until they're caught or they're dead. 293 00:13:14,259 --> 00:13:16,071 Oh, well... 294 00:13:16,095 --> 00:13:17,872 How are we supposed to live until then? 295 00:13:17,896 --> 00:13:19,228 Keeping busy helps. 296 00:13:19,252 --> 00:13:20,461 You'd be surprised how quickly 297 00:13:20,486 --> 00:13:22,544 being vigilant becomes second nature. 298 00:13:22,744 --> 00:13:24,921 You'll discover the remarkable human ability 299 00:13:24,945 --> 00:13:26,314 to deal with terrible things 300 00:13:26,338 --> 00:13:28,750 such as fear, disease, and robocalls. 301 00:13:29,135 --> 00:13:30,719 And talking helps too. 302 00:13:30,743 --> 00:13:32,654 Now, you've been through some trauma, 303 00:13:32,678 --> 00:13:36,925 and that can manifest mood swings, bad sleep. 304 00:13:36,949 --> 00:13:38,326 We can put you in touch with people 305 00:13:38,350 --> 00:13:39,894 who can help you sort it out, 306 00:13:39,918 --> 00:13:41,362 and it's really worth doing. 307 00:13:43,555 --> 00:13:45,266 We thought we could just run away. 308 00:13:49,020 --> 00:13:50,939 He's gonna outlast us. 309 00:13:50,963 --> 00:13:53,475 He's stronger than us, and he's focused. 310 00:13:53,499 --> 00:13:55,477 He's got nothing else in his life 311 00:13:55,501 --> 00:13:57,712 except for this senseless hate for me! 312 00:14:02,074 --> 00:14:03,818 I'm losing him. 313 00:14:05,344 --> 00:14:07,756 We're having a baby, and I'm losing my husband. 314 00:14:15,788 --> 00:14:17,465 Not too far from Hawthorn, actually. 315 00:14:17,489 --> 00:14:19,267 Oh, is that right? 316 00:14:19,291 --> 00:14:20,535 I don't know about him, 317 00:14:20,559 --> 00:14:22,103 but I think she connected with what you told them. 318 00:14:22,127 --> 00:14:24,495 Yeah? Maybe. 319 00:14:25,464 --> 00:14:26,641 You go in. 320 00:14:26,665 --> 00:14:28,042 I'm gonna stay out here and get some fresh air. 321 00:14:28,066 --> 00:14:29,310 All right. 322 00:14:31,436 --> 00:14:34,639 Hey, is there anything you want to tell me? 323 00:14:36,047 --> 00:14:37,119 About what? 324 00:14:37,976 --> 00:14:39,045 I don't know. 325 00:14:39,444 --> 00:14:42,991 It's like this case landed on you like a ton of bricks... 326 00:14:43,015 --> 00:14:45,082 and those text messages you've been getting... 327 00:14:46,852 --> 00:14:48,296 It's nothing, Kenny. 328 00:14:48,320 --> 00:14:50,123 Thanks for asking. 329 00:15:04,762 --> 00:15:06,747 Has Hana done a stalker case before? 330 00:15:06,771 --> 00:15:08,039 Maybe one that went south? 331 00:15:09,408 --> 00:15:10,942 Why do you ask? 332 00:15:15,523 --> 00:15:17,150 Where is she? 333 00:15:26,024 --> 00:15:27,702 I realize this case is dredging up 334 00:15:27,726 --> 00:15:29,470 bad memories for you, but I thought you'd be able 335 00:15:29,494 --> 00:15:31,539 to harness them to good effect. 336 00:15:31,749 --> 00:15:33,383 Was I wrong? 337 00:15:34,566 --> 00:15:36,210 It's not the memories. 338 00:15:51,383 --> 00:15:53,828 A few years ago, before I knew all of you, 339 00:15:53,852 --> 00:15:56,331 there was a guy, Jack Wellman, 340 00:15:56,814 --> 00:15:59,859 a hacker, an FBI contractor. 341 00:16:00,485 --> 00:16:03,204 We went on a date, by which I mean one. 342 00:16:03,228 --> 00:16:05,273 The chemistry wasn't right for me. 343 00:16:05,297 --> 00:16:07,909 Well, that wasn't good enough for Mr. Wellman. 344 00:16:07,933 --> 00:16:09,544 He started stalking me. 345 00:16:10,203 --> 00:16:13,214 Emails, texts, turning up at my apartment 346 00:16:13,238 --> 00:16:15,250 all hours of the day and night, 347 00:16:15,274 --> 00:16:18,186 - sending me flowers and gifts. - Hana... 348 00:16:18,210 --> 00:16:20,755 He didn't break the law, but I reported him, 349 00:16:20,779 --> 00:16:22,423 and he was fired from the bureau. 350 00:16:22,447 --> 00:16:24,325 Is he still harassing you? 351 00:16:24,349 --> 00:16:26,636 He lets me know he's around. 352 00:16:27,252 --> 00:16:29,430 He makes me feel weak and vulnerable, 353 00:16:29,454 --> 00:16:31,182 and I don't like it. 354 00:16:32,124 --> 00:16:34,269 I hadn't heard from him for about six months, 355 00:16:34,293 --> 00:16:37,105 but he's resurfaced offering help. 356 00:16:37,129 --> 00:16:39,340 He says he knows something about our guy. 357 00:16:39,364 --> 00:16:42,043 He could full of crap, but he's a great hacker... 358 00:16:42,067 --> 00:16:44,345 - better than our John Doe. - What does he want in return? 359 00:16:44,369 --> 00:16:47,849 To meet me... just the two of us. 360 00:16:51,343 --> 00:16:52,620 It's out of the question. 361 00:16:52,644 --> 00:16:56,824 Wait, hold on. That's up to Hana, isn't it? 362 00:16:57,542 --> 00:17:00,428 It is up to me, and I'm not sure. 363 00:17:01,129 --> 00:17:02,730 This just came in. 364 00:17:02,754 --> 00:17:05,900 We got a hit on the welder who made the head cage. 365 00:17:08,827 --> 00:17:10,471 Who said I made it? 366 00:17:10,968 --> 00:17:12,006 We do. 367 00:17:12,030 --> 00:17:14,008 And so do the people at the Marquis Sex Shop 368 00:17:14,032 --> 00:17:15,443 who sell your goods. 369 00:17:15,467 --> 00:17:17,812 They recognize your craftsmanship. 370 00:17:17,836 --> 00:17:20,248 We wanna know who you made this piece for. 371 00:17:20,272 --> 00:17:21,783 I make a lot of these. 372 00:17:22,245 --> 00:17:24,919 All sorts of people like a little discipline in their lives. 373 00:17:24,943 --> 00:17:26,721 - You'd be surprised. - I wouldn't. 374 00:17:27,447 --> 00:17:30,448 This would've been made custom fit for somebody. 375 00:17:32,955 --> 00:17:35,797 Maybe you can check your dimensions against the records. 376 00:17:35,821 --> 00:17:37,832 I could if I kept records. 377 00:17:37,856 --> 00:17:40,468 No records of cash transactions or checks? 378 00:17:40,492 --> 00:17:42,470 I don't think money was involved here. 379 00:17:43,662 --> 00:17:45,239 Isn't that right, Mr. Royce? 380 00:17:47,432 --> 00:17:49,410 The man we're after has a preferred method 381 00:17:49,434 --> 00:17:51,679 of getting what he wants... blackmail. 382 00:17:53,472 --> 00:17:56,351 Let's say he hacked into a camera security system 383 00:17:56,375 --> 00:17:58,686 and caught somebody doing something dicey 384 00:17:58,710 --> 00:18:01,956 like illegal safe cracking. 385 00:18:04,082 --> 00:18:07,395 Acme Strong, they make good safes. 386 00:18:07,419 --> 00:18:09,530 Nothing a talented welder couldn't open. 387 00:18:10,922 --> 00:18:12,800 Now you're gonna tell us that you crack safes 388 00:18:12,824 --> 00:18:15,536 for the legal owners who forget their combinations. 389 00:18:15,560 --> 00:18:17,071 Sounds about right. 390 00:18:17,095 --> 00:18:18,906 I wonder if the NYPD would agree. 391 00:18:18,930 --> 00:18:21,476 - What do you think, Barnes? - You know what? 392 00:18:21,500 --> 00:18:24,812 They love arresting people, especially when somebody else 393 00:18:24,836 --> 00:18:26,114 just hands them the evidence. 394 00:18:26,138 --> 00:18:28,950 So this guy who ordered the cage, 395 00:18:28,974 --> 00:18:32,353 he has a tape on you cracking a safe, and he blackmailed you. 396 00:18:34,046 --> 00:18:35,156 Yeah. 397 00:18:35,180 --> 00:18:38,392 Okay, if you put it that way... 398 00:18:39,084 --> 00:18:40,528 He sent me the dimensions. 399 00:18:40,552 --> 00:18:42,463 He told me to leave the piece at some God forsaken place 400 00:18:42,487 --> 00:18:44,607 out in Union City. 401 00:18:45,257 --> 00:18:46,667 Tonnele Avenue. 402 00:18:46,691 --> 00:18:49,037 Gee, I didn't know it was such a hot spot. 403 00:18:49,061 --> 00:18:50,972 You happen to get a look at him maybe? 404 00:18:52,597 --> 00:18:54,509 I doubled back and hid. 405 00:18:54,533 --> 00:18:56,536 I wanted to see the little pissant. 406 00:18:57,235 --> 00:19:00,548 That's him, and that's his car. 407 00:19:09,414 --> 00:19:10,516 Clear. 408 00:19:13,985 --> 00:19:15,296 Clear in back! 409 00:19:15,320 --> 00:19:17,231 Clear! 410 00:19:20,659 --> 00:19:22,136 Clear. 411 00:19:22,160 --> 00:19:23,805 Main floor clear! 412 00:19:27,763 --> 00:19:30,344 Welcome to stalking central. 413 00:19:34,072 --> 00:19:37,218 Camera's on. He's watching us. 414 00:19:41,122 --> 00:19:42,523 Let's get the CART team in here 415 00:19:42,547 --> 00:19:43,858 before we tear this place apart. 416 00:19:46,551 --> 00:19:48,666 Can you trace his location? 417 00:19:51,790 --> 00:19:54,102 Coffee shop on Chestnut. 418 00:19:56,761 --> 00:19:58,673 Too late, suckers. 419 00:20:08,773 --> 00:20:10,852 Seems pleased with himself. 420 00:20:10,876 --> 00:20:12,286 Four sugars with his coffee... 421 00:20:12,310 --> 00:20:13,788 I hope his teeth rot out of his head. 422 00:20:19,115 --> 00:20:21,634 David Fallon of Newark has been identified 423 00:20:21,659 --> 00:20:23,804 as a suspect in a double homicide 424 00:20:23,828 --> 00:20:25,239 and attempted kidnapping 425 00:20:25,263 --> 00:20:26,907 last Tuesday night in Brooklyn. 426 00:20:26,931 --> 00:20:28,442 Take a look at this. 427 00:20:28,466 --> 00:20:30,778 Fallon, a self-employed security systems installer 428 00:20:30,802 --> 00:20:33,580 lived alone here in this house... 429 00:20:33,604 --> 00:20:36,984 "Didn't hold the elevator, blocked the alley entrance, 430 00:20:37,008 --> 00:20:41,088 cut in line, didn't apologize for knocking over my coffee." 431 00:20:41,112 --> 00:20:42,956 Everyone who's ever offended him... 432 00:20:42,980 --> 00:20:46,393 times, dates, description of the offender. 433 00:20:46,417 --> 00:20:49,953 - Thin skinned little bastard. - Check this out. 434 00:20:51,022 --> 00:20:52,666 Broken taillight? 435 00:20:52,690 --> 00:20:55,836 By the markings on it, looks like a Japanese model. 436 00:20:55,860 --> 00:20:58,338 Fallon started remotely deleting the hard drives 437 00:20:58,362 --> 00:20:59,640 as soon as we entered the house. 438 00:20:59,664 --> 00:21:01,308 Not sure how much we saved. 439 00:21:01,577 --> 00:21:04,678 "September 10, 1993, 7:10 a.m. 440 00:21:04,702 --> 00:21:07,815 "The man left work." 5:42 p.m. The man came home. 441 00:21:07,839 --> 00:21:09,616 "8:17. Man yelled at his wife. 442 00:21:09,640 --> 00:21:12,119 11:06 p.m. Lights out." 443 00:21:12,143 --> 00:21:14,788 - He was watching someone. - 1993? 444 00:21:14,812 --> 00:21:16,890 Fallon must have been eight or nine. 445 00:21:16,914 --> 00:21:18,552 Stalker even then. 446 00:21:19,383 --> 00:21:21,825 Polaroids, probably taken by a child. 447 00:21:21,849 --> 00:21:23,397 How much do you have to piss off an eight-year-old 448 00:21:23,421 --> 00:21:25,393 to make him stalk you? 449 00:21:26,057 --> 00:21:28,368 I found Fallon's client list, 450 00:21:28,392 --> 00:21:31,138 all the places where he installed security systems. 451 00:21:31,162 --> 00:21:32,400 Check this out. 452 00:21:33,464 --> 00:21:35,209 "Nevins Street Obstetrics." 453 00:21:35,233 --> 00:21:36,837 Carly Thompson's clinic. 454 00:21:37,068 --> 00:21:38,612 The one they visited right before 455 00:21:38,636 --> 00:21:40,337 Fallon started stalking them. 456 00:21:44,142 --> 00:21:45,385 I've never seen him at the clinic. 457 00:21:45,409 --> 00:21:47,354 You said you had to see your doctor 458 00:21:47,378 --> 00:21:48,555 because you were in pain? 459 00:21:48,579 --> 00:21:50,290 Yes, we called ahead. 460 00:21:50,314 --> 00:21:52,793 The receptionist hurried us to the back. 461 00:21:52,817 --> 00:21:55,043 Doctor Gupta was in the hallway talking to some... 462 00:21:55,067 --> 00:21:56,357 Him. 463 00:21:57,889 --> 00:22:00,261 She was talking to him. 464 00:22:01,225 --> 00:22:03,070 Then what happened? 465 00:22:03,094 --> 00:22:05,706 Nothing. Dr. Gupta saw us coming. 466 00:22:05,730 --> 00:22:07,841 She broke off the conversation with this guy 467 00:22:07,865 --> 00:22:09,343 and hustled us into an exam room. 468 00:22:09,367 --> 00:22:11,445 - Did you say anything to him? - No. 469 00:22:11,469 --> 00:22:13,547 Did he react to being interrupted? 470 00:22:13,571 --> 00:22:14,748 Not that I noticed. 471 00:22:14,772 --> 00:22:16,383 Was there any physical contact? 472 00:22:16,407 --> 00:22:17,825 Maybe you nudged him or something? 473 00:22:17,849 --> 00:22:19,572 No, I went around him. 474 00:22:20,478 --> 00:22:21,491 That's it? 475 00:22:22,547 --> 00:22:23,924 That's why he's doing this? 476 00:22:25,416 --> 00:22:27,528 I thought I was having a miscarriage. 477 00:22:27,552 --> 00:22:29,229 Isn't that more important than whatever 478 00:22:29,253 --> 00:22:31,031 he was talking about with Dr. Gupta? 479 00:22:31,055 --> 00:22:34,101 Of course it was... to a normal person. 480 00:22:36,093 --> 00:22:37,571 Well, thank you for this information. 481 00:22:37,595 --> 00:22:38,705 It's been very helpful. 482 00:22:38,729 --> 00:22:41,008 Now you know who he is. You'll catch him. 483 00:22:42,424 --> 00:22:46,104 I understand this isn't easy, but you'll need to be patient. 484 00:22:52,200 --> 00:22:54,679 All these minor slights and insults, 485 00:22:54,703 --> 00:22:56,247 they're triggering Fallon, reminding him 486 00:22:56,271 --> 00:22:58,216 of a traumatic experience. 487 00:22:58,240 --> 00:23:00,551 The man in his diary, the guy across the street, 488 00:23:00,575 --> 00:23:01,819 maybe that's what warped him... 489 00:23:01,843 --> 00:23:03,321 not that it makes me feel sorry for him. 490 00:23:03,345 --> 00:23:05,323 You don't have to pity him. You just have to understand him. 491 00:23:05,347 --> 00:23:06,591 Where he's been is where he'll be. 492 00:23:06,615 --> 00:23:07,959 That's how we'll catch him. 493 00:23:07,983 --> 00:23:09,961 So we're going to find Fallon's first stalking victim 494 00:23:09,985 --> 00:23:11,295 from 1993. 495 00:23:15,690 --> 00:23:17,101 You know what he's gonna say... 496 00:23:17,125 --> 00:23:19,131 gonna say he didn't mean it. 497 00:23:20,341 --> 00:23:22,301 He thinks he's so important... 498 00:23:23,511 --> 00:23:25,777 and now you're nothing. 499 00:23:27,169 --> 00:23:29,647 You're gonna break him into nothing. 500 00:23:44,532 --> 00:23:46,097 Excuse me. 501 00:23:46,121 --> 00:23:47,832 Can I help you with that? 502 00:23:48,084 --> 00:23:49,100 Who the hell are you? 503 00:23:49,124 --> 00:23:50,968 I'm Agent LaCroix of the FBI. 504 00:23:50,992 --> 00:23:53,471 We're looking for information on a former neighbor of yours... 505 00:23:53,495 --> 00:23:55,940 the Fallons. They lived across the street. 506 00:23:55,964 --> 00:23:58,509 - Mister... - Tommy Wright. 507 00:23:58,796 --> 00:24:00,411 I see you brought your girlfriends. 508 00:24:00,435 --> 00:24:02,980 So what do they do, hold your gun for you? 509 00:24:03,384 --> 00:24:05,316 We have our own guns. 510 00:24:05,636 --> 00:24:07,151 Do you remember the Fallons? 511 00:24:07,175 --> 00:24:09,723 A brood of no account losers. 512 00:24:10,212 --> 00:24:14,292 Now get the hell of my property before I toss you off! 513 00:24:14,316 --> 00:24:15,960 Dad, what's wrong? 514 00:24:15,984 --> 00:24:19,530 These morons from the FBI! They're trespassing. 515 00:24:19,554 --> 00:24:21,132 It's okay, Dad. Go inside. 516 00:24:21,156 --> 00:24:23,401 - I'll take care of this. - All right. 517 00:24:23,425 --> 00:24:25,906 Don't let them push you around. 518 00:24:29,743 --> 00:24:31,509 I apologize for my father. 519 00:24:31,533 --> 00:24:32,643 It's all right. 520 00:24:32,667 --> 00:24:34,979 We were asking about David Fallon. 521 00:24:35,003 --> 00:24:36,447 He lived across the street with his parents. 522 00:24:36,471 --> 00:24:37,849 I saw his name in the news. 523 00:24:37,873 --> 00:24:40,818 He seemed to have a fascination with your father. 524 00:24:40,842 --> 00:24:44,055 - He took these pictures. - Oh, wow. 525 00:24:44,079 --> 00:24:47,225 Well, Dad has a reputation in the neighborhood. 526 00:24:47,249 --> 00:24:50,661 - You mean as a bully? - I know how he comes off. 527 00:24:50,685 --> 00:24:53,865 In 1993, Fallon kept a diary about your father. 528 00:24:53,889 --> 00:24:55,333 Any idea what might have happened 529 00:24:55,357 --> 00:24:56,467 between the two of them? 530 00:24:56,491 --> 00:24:58,069 My dad didn't pick on little kids, 531 00:24:58,093 --> 00:25:00,738 but Davey's father, he was fair game. 532 00:25:00,762 --> 00:25:04,709 Mr. Fallon was meek, I guess, kind of sad-looking. 533 00:25:05,070 --> 00:25:07,044 This was with the Polaroids. 534 00:25:07,068 --> 00:25:09,714 It's from a broken taillight. Does that mean anything to you? 535 00:25:10,972 --> 00:25:13,384 I think so. I was 16. 536 00:25:13,408 --> 00:25:16,120 I remember Mr. Fallon backing out of his driveway 537 00:25:16,144 --> 00:25:18,289 and Dad pulling into ours. 538 00:25:18,313 --> 00:25:19,724 They bumped into each other. 539 00:25:19,748 --> 00:25:21,292 Mr. Fallon got a broken taillight. 540 00:25:21,316 --> 00:25:23,861 Dad jumped out screaming at Mr. Fallon 541 00:25:23,885 --> 00:25:25,930 who was apologizing. 542 00:25:25,954 --> 00:25:27,431 Dad slapped him. 543 00:25:27,455 --> 00:25:29,867 Mr. Fallon didn't do anything. 544 00:25:29,891 --> 00:25:32,069 He just got back in his car and drove off. 545 00:25:32,093 --> 00:25:33,804 And where was David? 546 00:25:33,828 --> 00:25:36,541 In his front yard. He saw the whole thing. 547 00:25:36,894 --> 00:25:38,276 He looked like he was gonna cry. 548 00:25:38,300 --> 00:25:41,679 I felt so bad for Davey seeing his father humiliated. 549 00:25:43,572 --> 00:25:46,083 Any other incidents between your dad and the Fallons? 550 00:25:46,107 --> 00:25:48,719 No, Mr. Fallon died a year after. 551 00:25:48,743 --> 00:25:50,221 Heart attack, I heard. 552 00:25:50,245 --> 00:25:52,256 Davey moved away with his mom. 553 00:25:54,616 --> 00:25:57,862 Found the autopsy report on Fallon's father... 554 00:25:57,886 --> 00:25:59,697 not a heart attack, death by suicide. 555 00:25:59,721 --> 00:26:01,732 He swallowed a pesticide cocktail. 556 00:26:01,756 --> 00:26:03,367 His wife found him in the basement. 557 00:26:03,391 --> 00:26:04,769 She lied to the neighbors 558 00:26:04,793 --> 00:26:06,304 then slipped out of town with their son. 559 00:26:06,328 --> 00:26:08,272 I'm sure young Fallon drew a straight line 560 00:26:08,296 --> 00:26:10,575 between the humiliation and his father's death. 561 00:26:10,599 --> 00:26:12,577 That's a heavy weight for a kid to carry. 562 00:26:12,601 --> 00:26:15,346 No wonder he gets triggered every time someone disrespected him. 563 00:26:15,370 --> 00:26:16,581 He's not a child anymore. 564 00:26:16,605 --> 00:26:19,417 He's an adult and grievance collector. 565 00:26:19,441 --> 00:26:20,518 And a coward. 566 00:26:20,542 --> 00:26:21,819 Some of the people in his journal, 567 00:26:21,843 --> 00:26:23,521 he slashed their tires, canceled their credit cards. 568 00:26:23,545 --> 00:26:25,790 He poisoned a dog. 569 00:26:25,814 --> 00:26:29,493 Escalating but never confronting 'em face to face. 570 00:26:29,517 --> 00:26:31,262 Could be a learned behavior from his father. 571 00:26:31,286 --> 00:26:33,798 People with depression like to avoid confrontation. 572 00:26:33,822 --> 00:26:36,500 Ultimately, that could be who he's angry with. 573 00:26:37,037 --> 00:26:39,670 Speaking of cowards, I just got another text message 574 00:26:39,694 --> 00:26:41,472 from Jack Wellman. 575 00:26:41,625 --> 00:26:43,975 "High fives for IDing Fallon, 576 00:26:43,999 --> 00:26:45,810 but I could've spared you the trouble." 577 00:26:45,834 --> 00:26:47,345 Look at this. 578 00:26:47,369 --> 00:26:48,846 He hacked Fallon's phone? 579 00:26:50,305 --> 00:26:52,116 I told you he was good. 580 00:26:52,140 --> 00:26:53,918 "I have more good stuff for you. 581 00:26:53,942 --> 00:26:57,021 Let's meet... you and me." 582 00:26:57,045 --> 00:26:58,923 He's offering intel on Fallon. 583 00:27:00,682 --> 00:27:02,193 It can't hurt to hear what he's got. 584 00:27:02,217 --> 00:27:04,762 Mm, could hurt you. 585 00:27:04,786 --> 00:27:06,097 To get a killer off the street, 586 00:27:06,121 --> 00:27:07,498 I'm willing to take that chance. 587 00:27:11,326 --> 00:27:12,670 I'll go with you. 588 00:27:13,157 --> 00:27:15,239 If it makes you feel better. Just don't bite him. 589 00:27:30,799 --> 00:27:31,889 So... 590 00:27:33,415 --> 00:27:34,592 What have you got? 591 00:27:35,095 --> 00:27:36,227 Bad case of you. 592 00:27:38,286 --> 00:27:40,164 You said you have good stuff on Fallon. 593 00:27:40,188 --> 00:27:42,956 I do. I didn't say it comes free. 594 00:27:44,730 --> 00:27:46,070 You never gave me a reason. 595 00:27:46,815 --> 00:27:49,173 I did give it. You refused to hear it. 596 00:27:51,366 --> 00:27:52,977 So what have you got on Fallon? 597 00:27:53,155 --> 00:27:54,879 You hacked his cell phone. You have his IMSI? 598 00:27:54,903 --> 00:27:56,180 You know, if you'd been nice to me, 599 00:27:56,204 --> 00:27:58,048 I could've given you that photo of him two days ago 600 00:27:58,072 --> 00:28:00,954 before you ID'ed him. You'd be ahead of the game. 601 00:28:01,771 --> 00:28:03,328 "Game." 602 00:28:03,912 --> 00:28:05,890 Do you have anything on Fallon? 603 00:28:05,914 --> 00:28:08,392 There's an easy way to find out: 604 00:28:08,754 --> 00:28:09,994 us back together. 605 00:28:11,252 --> 00:28:12,930 We were never together, Jack. 606 00:28:12,954 --> 00:28:15,599 We went on one date, and you decided I was your property. 607 00:28:15,623 --> 00:28:17,401 Stay away from me. Stop stalking me. 608 00:28:17,425 --> 00:28:18,936 Stalking? I'm not stalking... 609 00:28:18,960 --> 00:28:21,439 Get up off that stool, you're gonna have two broken legs. 610 00:28:21,463 --> 00:28:23,074 What are you, her boyfriend or something? 611 00:28:23,098 --> 00:28:25,543 - Or something. - I'll let you in on a secret. 612 00:28:26,313 --> 00:28:28,212 Deep down, Hana digs the attention I give her. 613 00:28:28,236 --> 00:28:29,613 No. 614 00:28:29,637 --> 00:28:31,982 Okay, you lay a finger on me, and I got 12 witnesses here. 615 00:28:32,006 --> 00:28:34,385 You'll be run out of the bureau faster than I was. 616 00:28:34,409 --> 00:28:35,986 Kenny, forget him. 617 00:28:39,314 --> 00:28:40,939 Already have. 618 00:28:43,985 --> 00:28:46,630 So, bottom line, you're no closer to catching him? 619 00:28:46,654 --> 00:28:47,932 I want Carly away from this. 620 00:28:47,956 --> 00:28:49,800 I'm taking her to JFK this afternoon. 621 00:28:49,824 --> 00:28:51,635 She's catching a flight to San Francisco. 622 00:28:51,659 --> 00:28:53,437 You can't stop me from protecting her. 623 00:28:53,461 --> 00:28:54,739 We're protecting her here. 624 00:28:54,763 --> 00:28:56,307 We just need to get on with our lives. 625 00:28:56,331 --> 00:28:58,442 Stop trying to decide what works for us. 626 00:28:58,466 --> 00:29:01,412 All right, we'll notify the San Francisco office. 627 00:29:01,436 --> 00:29:03,114 Have them provide you with security. 628 00:29:03,138 --> 00:29:04,615 What's your plan? 629 00:29:04,639 --> 00:29:06,384 I'm gonna stay here till you catch this piece of... 630 00:29:08,176 --> 00:29:10,287 Are you sure you wouldn't rather be with your wife? 631 00:29:10,311 --> 00:29:12,609 She's safer without me. 632 00:29:13,694 --> 00:29:15,326 It's me he wants. 633 00:29:25,560 --> 00:29:26,804 Double double with double everything. 634 00:29:26,828 --> 00:29:28,139 Mm, thanks. 635 00:29:28,163 --> 00:29:30,374 That Wellman, he's a piece of work, huh? 636 00:29:30,398 --> 00:29:32,399 One of God's little mistakes. 637 00:29:33,435 --> 00:29:35,646 I recovered Fallon's search history. 638 00:29:35,670 --> 00:29:39,216 Before he disappeared, he was cruising AirBnB, 639 00:29:39,240 --> 00:29:41,452 looking at houses in Central New Jersey. 640 00:29:41,476 --> 00:29:42,953 He's looking for an empty house. 641 00:29:42,977 --> 00:29:44,388 Did he find one? 642 00:29:44,412 --> 00:29:47,124 All I have is his search history, no transactions, 643 00:29:47,148 --> 00:29:50,161 but let me look and see what else I can recover. 644 00:29:55,235 --> 00:29:56,695 LaCroix. 645 00:29:57,392 --> 00:29:58,969 Check the security video. 646 00:29:58,993 --> 00:30:01,439 Don't let Ms. Thompson board that flight. 647 00:30:02,730 --> 00:30:04,809 Chris Thompson gave the slip to the security 648 00:30:04,833 --> 00:30:06,610 after they dropped his wife off at the airport. 649 00:30:13,996 --> 00:30:15,942 I had no idea he would do this. 650 00:30:16,382 --> 00:30:18,860 He was frustrated. We both were. 651 00:30:18,884 --> 00:30:20,595 But I never would've agreed to it. 652 00:30:21,787 --> 00:30:23,931 Chris can't take on this monster. 653 00:30:24,722 --> 00:30:26,301 Does he own a gun? 654 00:30:26,326 --> 00:30:28,503 He borrowed one from his brother 655 00:30:28,694 --> 00:30:30,939 when we started getting harassed. 656 00:30:30,963 --> 00:30:32,841 How would your husband find Fallon? 657 00:30:32,865 --> 00:30:34,309 Was he in contact with him? 658 00:30:34,333 --> 00:30:36,511 When Chris started getting emails from Fallon, 659 00:30:36,535 --> 00:30:39,714 he would write back, you know, begging him to leave us alone, 660 00:30:39,738 --> 00:30:41,182 and, sometimes, we'd get a reply, 661 00:30:41,206 --> 00:30:42,817 but that was months ago. 662 00:30:42,841 --> 00:30:44,719 The trackers we have on their devices 663 00:30:44,743 --> 00:30:46,821 don't show any unusual activity. 664 00:30:47,162 --> 00:30:48,990 Your husband wouldn't have 665 00:30:49,014 --> 00:30:50,425 another phone he didn't tell us about, would he? 666 00:30:50,449 --> 00:30:51,917 No. 667 00:30:52,885 --> 00:30:56,754 But yesterday morning, he went into the office. 668 00:30:57,723 --> 00:31:00,368 He said he had project he absolutely had to finish. 669 00:31:00,392 --> 00:31:02,370 One of the agents went with him. 670 00:31:02,394 --> 00:31:03,972 His work computer. 671 00:31:03,996 --> 00:31:05,774 Check the assistant's computer too. 672 00:31:05,798 --> 00:31:07,224 On it. 673 00:31:15,474 --> 00:31:17,552 We're coming up on it on the right... 674 00:31:17,576 --> 00:31:19,821 right there past the barrier. 675 00:31:26,618 --> 00:31:28,080 Charming. 676 00:31:28,105 --> 00:31:30,598 Fallon's email said he put a burner phone for Thompson 677 00:31:30,622 --> 00:31:32,374 in a chicken bucket. 678 00:31:32,758 --> 00:31:35,236 - What's that for? - Rats. 679 00:31:43,369 --> 00:31:45,714 We got fresh tire tracks over here! 680 00:31:50,676 --> 00:31:52,387 Chicken bucket over here! 681 00:31:52,411 --> 00:31:54,189 Full of grease but no burner phone... 682 00:31:54,213 --> 00:31:55,557 Thompson must have picked it up. 683 00:31:55,581 --> 00:31:57,058 Check the nearest cell tower. 684 00:31:57,082 --> 00:31:58,727 Maybe he used the phone right away. 685 00:32:03,689 --> 00:32:06,138 Got it... prepaid burner used 30 minutes ago 686 00:32:06,162 --> 00:32:08,373 heading south on Route 206. 687 00:32:11,033 --> 00:32:12,844 He's got 15 miles on us. 688 00:32:12,868 --> 00:32:14,613 Call him up for me. 689 00:32:16,405 --> 00:32:17,482 Here you go. 690 00:32:25,047 --> 00:32:26,191 Fallon? 691 00:32:26,215 --> 00:32:28,326 Mr. Thompson, it's Agent LaCroix. 692 00:32:28,350 --> 00:32:30,362 I'd like you to pull over so we can talk to you. 693 00:32:30,386 --> 00:32:33,064 No, this ends now, whatever it takes. 694 00:32:33,088 --> 00:32:34,866 This man has already killed two people. 695 00:32:34,890 --> 00:32:37,068 - You're walking into a trap. - My life's a trap. 696 00:32:37,092 --> 00:32:38,436 I won't live like this. 697 00:32:38,460 --> 00:32:40,105 I'd like you to think of your wife and child. 698 00:32:40,129 --> 00:32:42,174 You're no good to them dead or in prison. 699 00:32:42,198 --> 00:32:43,575 I'm no good to them now. 700 00:32:43,599 --> 00:32:46,578 If I don't have the guts to protect them, what use am I? 701 00:32:48,537 --> 00:32:50,549 He hung up. 702 00:32:50,573 --> 00:32:52,184 He's only ten miles ahead of us now. 703 00:32:52,208 --> 00:32:55,420 He just turned down Route 518. 704 00:32:55,444 --> 00:32:56,521 Punch it. 705 00:33:13,696 --> 00:33:15,173 Burner phone's on the floor. 706 00:33:18,313 --> 00:33:19,678 There's fresh blood up here. 707 00:33:21,837 --> 00:33:25,417 Drag marks along the ground, tire tracks. 708 00:33:25,441 --> 00:33:26,952 Fallon took him. 709 00:33:31,580 --> 00:33:33,825 The AirBnB houses Fallon was looking at 710 00:33:33,849 --> 00:33:35,894 are all over Central New Jersey. 711 00:33:35,918 --> 00:33:38,296 Start within ten miles of where he snatched Thompson, 712 00:33:38,320 --> 00:33:42,167 towns like Hopewell, Mt. Rose. 713 00:33:42,191 --> 00:33:44,336 And check with AirBnB transactions. 714 00:33:44,360 --> 00:33:47,172 Jess, take a look at this house. 715 00:33:47,551 --> 00:33:49,140 The well in the front yard 716 00:33:49,164 --> 00:33:51,243 is the same as the house with the neighborhood bully... 717 00:33:51,267 --> 00:33:53,612 a two-story house with shutters. 718 00:33:53,636 --> 00:33:55,981 Just like the scene of Fallon's first humiliation. 719 00:33:56,005 --> 00:33:57,115 She's right. 720 00:33:57,139 --> 00:33:58,216 This is where he'd take Thompson. 721 00:34:04,280 --> 00:34:06,992 Mr. Fallon, please, let me explain. 722 00:34:07,612 --> 00:34:08,994 It's too late for that. 723 00:34:09,018 --> 00:34:12,397 I know I was rude, but my wife was in pain. 724 00:34:12,421 --> 00:34:15,166 Oh, there we go. It's always someone else's fault. 725 00:34:17,126 --> 00:34:19,170 Do you think you're more important than me? 726 00:34:19,194 --> 00:34:21,139 What? No. 727 00:34:21,163 --> 00:34:23,008 Please, I'm trying to apologize. 728 00:34:23,032 --> 00:34:26,278 Apolo... you brought a gun! 729 00:34:29,138 --> 00:34:30,882 You obviously need to learn manners. 730 00:34:30,906 --> 00:34:31,983 Just... 731 00:34:32,007 --> 00:34:33,551 Yeah, shh. 732 00:34:49,738 --> 00:34:51,369 Lesson one. 733 00:35:13,903 --> 00:35:16,515 - Clear! - Clear! 734 00:35:17,540 --> 00:35:19,017 Clear! 735 00:35:19,709 --> 00:35:21,687 Clear front! 736 00:35:21,711 --> 00:35:23,230 Clear. 737 00:35:25,281 --> 00:35:28,594 - No sign Fallon's been here. - It seemed perfect. 738 00:35:31,221 --> 00:35:34,500 It is perfect, but he didn't wanna be in it. 739 00:35:34,950 --> 00:35:37,169 He wanted to see it just like when he was a kid... 740 00:35:37,193 --> 00:35:38,504 from across the street. 741 00:35:38,528 --> 00:35:41,289 You see that house with the "for sale" sign? 742 00:35:41,731 --> 00:35:44,009 Basement window on the right. 743 00:35:44,668 --> 00:35:46,503 That's where he is. 744 00:35:47,036 --> 00:35:49,115 Now that's how you stand up for yourself. 745 00:35:49,139 --> 00:35:52,284 Nobody slaps me in the face and gets away with it. 746 00:35:52,308 --> 00:35:55,421 I would've made that bastard eat his taillight. 747 00:36:05,455 --> 00:36:06,732 Come on, move it. 748 00:36:08,758 --> 00:36:10,703 Come on! 749 00:36:11,961 --> 00:36:13,873 Stop right there. Stop right there. 750 00:36:15,365 --> 00:36:18,711 Back off! Back off! 751 00:36:23,164 --> 00:36:25,140 What's the plan, David? 752 00:36:26,876 --> 00:36:28,754 I'm going out that door to the garage, 753 00:36:28,778 --> 00:36:30,990 I'm taking him with me, and I'm driving away. 754 00:36:31,014 --> 00:36:32,324 And then what? 755 00:36:32,348 --> 00:36:34,894 I don't owe you an answer, so just get out of the way! 756 00:36:34,918 --> 00:36:36,228 We know why you chose this house. 757 00:36:36,252 --> 00:36:37,563 We know the whole story. 758 00:36:37,587 --> 00:36:39,131 We even met your neighbor. 759 00:36:40,456 --> 00:36:43,002 He's a real sorry excuse for a human being. 760 00:36:43,026 --> 00:36:44,904 Right? So you know. 761 00:36:44,928 --> 00:36:46,605 You saw. 762 00:36:49,299 --> 00:36:52,978 I read your journal, David... your diary. 763 00:36:53,945 --> 00:36:55,815 I can sympathize with what you've been through. 764 00:36:55,839 --> 00:36:57,116 Yeah? 765 00:36:57,140 --> 00:36:59,418 Well, this one, he's one of those, 766 00:36:59,442 --> 00:37:01,620 so just let me do what I got to do. 767 00:37:08,518 --> 00:37:10,229 I can't let you leave with him. 768 00:37:11,421 --> 00:37:13,399 But I think you've made your point. 769 00:37:13,423 --> 00:37:16,235 You righted the wrong, you know what I mean? 770 00:37:16,551 --> 00:37:17,803 What happened to your father? 771 00:37:22,832 --> 00:37:25,010 My dad was a coward. 772 00:37:25,034 --> 00:37:27,479 He should've fought back, but he just took it. 773 00:37:28,521 --> 00:37:30,349 I don't think your father was a coward. 774 00:37:30,373 --> 00:37:32,785 He had a disease. He had depression. 775 00:37:32,809 --> 00:37:34,720 What are you... What are you talking about? 776 00:37:34,744 --> 00:37:36,722 He... I saw him with my own eyes. 777 00:37:36,746 --> 00:37:38,490 He let that guy bitch slap him. 778 00:37:41,351 --> 00:37:43,329 David, I want to show you something 779 00:37:43,578 --> 00:37:45,030 Okay? 780 00:37:45,538 --> 00:37:47,199 - What are you doing? - Just give me a second. 781 00:37:47,223 --> 00:37:49,501 I want to show you your father's autopsy report. 782 00:37:49,525 --> 00:37:52,838 You need to see it. You owe it to yourself. 783 00:37:52,862 --> 00:37:54,240 Okay, just take a look at it. 784 00:37:54,264 --> 00:37:55,641 - No, I don't wanna see it. - Take a look, David. 785 00:37:55,665 --> 00:37:56,874 I don't wanna look at it. 786 00:37:58,835 --> 00:38:01,013 It says that your father took his own life. 787 00:38:03,706 --> 00:38:05,551 What? No. 788 00:38:05,575 --> 00:38:06,952 Not because of your neighbor 789 00:38:06,976 --> 00:38:09,054 or because of your mother or because of you, 790 00:38:09,078 --> 00:38:11,106 but because he was in pain. 791 00:38:11,981 --> 00:38:14,193 Your father was a very sick man, 792 00:38:14,217 --> 00:38:15,794 but he wasn't a coward. 793 00:38:16,277 --> 00:38:19,465 He worked every day. He provided for you, for your mother. 794 00:38:19,489 --> 00:38:20,900 He did the best he could. 795 00:38:26,329 --> 00:38:28,707 You don't need to be angry at him anymore. 796 00:38:36,406 --> 00:38:40,119 Oh, God. 797 00:38:46,482 --> 00:38:48,226 You can let go now, David. 798 00:38:50,553 --> 00:38:53,065 No need to punish anybody anymore. 799 00:38:58,728 --> 00:39:01,273 I got you. 800 00:39:06,035 --> 00:39:07,746 Take him up. 801 00:39:11,975 --> 00:39:13,752 Good one, boss. 802 00:39:15,078 --> 00:39:17,189 It was touch and go there for a while. 803 00:39:20,416 --> 00:39:23,729 You always do that. Always empathize with them, 804 00:39:23,753 --> 00:39:26,899 try to make them feel better about themselves. 805 00:39:26,923 --> 00:39:28,558 Why? 806 00:39:32,095 --> 00:39:34,355 So they know they have a choice. 807 00:39:49,045 --> 00:39:52,624 I saw you caught Fallon. Better late than never. 808 00:39:52,648 --> 00:39:54,293 So you called to tell me you're ready 809 00:39:54,317 --> 00:39:56,161 - to move our thing forward? - Yes. 810 00:39:56,185 --> 00:39:58,964 - I'm moving forward. - I knew you'd come around. 811 00:39:58,988 --> 00:40:00,199 So I was thinking, we could go tonight... 812 00:40:00,223 --> 00:40:01,800 There's no "we" here. 813 00:40:02,425 --> 00:40:04,870 I'm moving forward right past you. 814 00:40:05,303 --> 00:40:07,639 You told my buddy the other day that you think 815 00:40:07,663 --> 00:40:09,308 I secretly dig your attention, 816 00:40:09,332 --> 00:40:12,644 which made me realize that you've been operating in the dark... 817 00:40:13,302 --> 00:40:15,347 that you have no concept of what 818 00:40:15,371 --> 00:40:16,849 your attention has done to me, 819 00:40:16,873 --> 00:40:19,084 the impact that it's had on my life. 820 00:40:19,108 --> 00:40:21,778 - Hana, I know... - No, you don't know. 821 00:40:22,570 --> 00:40:24,614 So now you need to hear me. 822 00:40:24,981 --> 00:40:27,283 After our one date, 823 00:40:27,683 --> 00:40:30,195 after a month of your constant attention, 824 00:40:30,219 --> 00:40:31,930 your texts and emails 825 00:40:31,954 --> 00:40:34,500 and buzzing my apartment day and night, 826 00:40:34,524 --> 00:40:36,869 I started having migraines. 827 00:40:36,893 --> 00:40:39,004 I get nauseous, sick to my stomach, 828 00:40:39,028 --> 00:40:41,206 just to see an email in my inbox from you. 829 00:40:41,589 --> 00:40:44,343 And three months later, I had an outbreak of eczema. 830 00:40:44,367 --> 00:40:46,745 I hadn't had eczema since I was eight. 831 00:40:46,769 --> 00:40:48,763 And then my period stopped. 832 00:40:49,839 --> 00:40:51,917 The doctor said it was all stress-related. 833 00:40:52,392 --> 00:40:55,421 Here, I brought the doctor's bills 834 00:40:55,445 --> 00:40:56,989 in case you don't believe me. 835 00:40:57,013 --> 00:40:58,924 I was diagnosed with anxiety disorder. 836 00:40:58,948 --> 00:41:00,726 I had to go on medication. 837 00:41:00,750 --> 00:41:03,162 I saw three different therapists. 838 00:41:05,888 --> 00:41:07,533 I was afraid. 839 00:41:09,617 --> 00:41:11,170 I carry a gun, 840 00:41:11,194 --> 00:41:13,329 and I was afraid all the time, 841 00:41:13,763 --> 00:41:15,374 because you made me afraid. 842 00:41:15,748 --> 00:41:17,042 I didn't want to make you feel... 843 00:41:17,066 --> 00:41:19,044 Maybe you thought all that attention was sexy. 844 00:41:19,068 --> 00:41:21,046 It wasn't. 845 00:41:21,070 --> 00:41:23,415 Maybe you thought it showed that you cared. 846 00:41:23,439 --> 00:41:25,184 It didn't. 847 00:41:25,208 --> 00:41:27,802 Whatever you intended, it did the opposite. 848 00:41:28,970 --> 00:41:30,722 But now, you know. 849 00:41:31,180 --> 00:41:33,058 You've gotta let me defend myself. 850 00:41:33,433 --> 00:41:34,927 No, I don't. 851 00:41:37,687 --> 00:41:40,065 You're not entitled to anything from me. 852 00:41:42,400 --> 00:41:44,603 My life is my life. 853 00:41:44,627 --> 00:41:46,138 You're not a part of it. 854 00:41:46,613 --> 00:41:48,474 You were never a part of it. 855 00:41:48,656 --> 00:41:50,783 You'll never be a part of it. 856 00:41:51,467 --> 00:41:53,112 You're done with me, Jack... 857 00:41:55,705 --> 00:41:57,131 And I'm done with you. 62724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.