Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,798 --> 00:00:10,010
با عضو شدن در کانال دیبامووی ، از مترجمان حمایت کنید
Telegram: @DibaSite
"More than 85% of people wish to make
their sexual fantasies come true.
2
00:00:10,052 --> 00:00:12,138
Only 20% actually do it."
3
00:00:20,479 --> 00:00:22,398
Sergio, what are you doing here?
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,942
I can't take you out of my mind.
5
00:00:41,083 --> 00:00:42,626
Don't answer your phone.
6
00:00:45,004 --> 00:00:46,213
It's your phone.
7
00:00:59,894 --> 00:01:00,978
Hi, Barbs.
8
00:01:01,437 --> 00:01:02,688
What's up?
9
00:01:03,147 --> 00:01:04,482
Guess where I am?
10
00:01:05,441 --> 00:01:07,359
- Where?
- In my bathtub.
11
00:01:07,568 --> 00:01:10,488
You know how long
it's been since I've had a tub bath?
12
00:01:12,156 --> 00:01:13,407
The nanny...
13
00:01:13,657 --> 00:01:15,701
served them dinner...
14
00:01:15,910 --> 00:01:17,995
bathed them, tucked them in.
15
00:01:18,287 --> 00:01:20,039
This Spanish nanny works miracles.
16
00:01:20,498 --> 00:01:23,417
- Great.
- Hey, am I interrupting?
17
00:01:24,210 --> 00:01:27,213
No. I was just...
18
00:01:27,630 --> 00:01:28,798
taking a shower.
19
00:01:29,465 --> 00:01:33,219
You know? Leo and I played
a role-playing game.
20
00:01:34,094 --> 00:01:36,972
I was a hooker and he was my client.
21
00:01:37,681 --> 00:01:39,558
- Just like you hear it.
- So?
22
00:01:40,059 --> 00:01:42,394
- How was it?
- Amazing.
23
00:01:42,728 --> 00:01:43,938
Pleasant.
24
00:01:44,188 --> 00:01:47,024
I put on heels, tights, makeup.
25
00:01:47,191 --> 00:01:49,360
Bárbara, please. Stop.
26
00:01:49,443 --> 00:01:52,488
Don't say a word.
Lately all I think about is sex.
27
00:01:53,072 --> 00:01:55,783
Me too. You should try it.
28
00:01:56,325 --> 00:01:58,661
Hey. Listen.
On a different subject.
29
00:01:59,870 --> 00:02:03,207
Tomorrow, it's ladies night
for Mica's birthday.
30
00:02:03,457 --> 00:02:05,209
Don't worry.
I'll be at the office.
31
00:02:06,043 --> 00:02:09,672
But just consider it.
You could surprise Óscar.
32
00:02:10,673 --> 00:02:12,049
That's a good idea.
33
00:02:16,804 --> 00:02:19,807
THE GAME OF KEYS
34
00:02:20,349 --> 00:02:22,768
I hate working in an office.
35
00:02:23,269 --> 00:02:25,062
I've been indoors for hours.
36
00:02:25,271 --> 00:02:29,191
Siena, I've been locked up
for hours like cattle.
37
00:02:29,275 --> 00:02:32,278
Clocking in and out.
It really sucks.
38
00:02:32,361 --> 00:02:34,989
I know
how to help you relieve stress.
39
00:02:35,155 --> 00:02:37,908
- A blowjob?
- That too.
40
00:02:38,367 --> 00:02:41,704
- A new session of the Game of Keys.
- Really?
41
00:02:42,288 --> 00:02:46,876
I will invite my friends
and you invite yours.
42
00:02:47,751 --> 00:02:50,379
We'll be more
and it'll get more exciting.
43
00:02:51,088 --> 00:02:52,047
Or what?
44
00:02:52,798 --> 00:02:56,135
Are you giving up
on your school crush?
45
00:02:58,137 --> 00:03:00,389
You are my crush.
46
00:03:01,599 --> 00:03:03,350
But it's okay. Arrange it.
47
00:03:10,190 --> 00:03:13,611
- How's Sergio doing at the office?
- Fine.
48
00:03:14,695 --> 00:03:18,574
I was surprised.
He came up with the motto.
49
00:03:19,241 --> 00:03:20,326
Did he?
50
00:03:21,619 --> 00:03:23,537
Share it with me.
51
00:03:24,788 --> 00:03:28,000
"Lady... Just for you."
52
00:03:30,210 --> 00:03:31,337
I like it.
53
00:03:31,879 --> 00:03:33,380
It sounds nice.
54
00:03:34,006 --> 00:03:36,050
I think it'll work.
55
00:03:38,677 --> 00:03:41,138
I just didn't like that he...
56
00:03:41,597 --> 00:03:43,265
kept on saying...
57
00:03:43,933 --> 00:03:46,143
"Adriana needs new experiences."
58
00:03:46,560 --> 00:03:49,813
"Adriana's needs are not being met."
59
00:03:50,356 --> 00:03:53,150
Like your life is really boring.
60
00:03:54,860 --> 00:03:55,986
Really?
61
00:03:57,029 --> 00:03:59,990
And why were you two talking
about me?
62
00:04:00,491 --> 00:04:03,202
You two talk a lot, too.
63
00:04:03,577 --> 00:04:05,079
Especially about the Game of Keys.
64
00:04:06,830 --> 00:04:09,750
- You want to know what Gaby said?
- Fuck!
65
00:04:13,087 --> 00:04:14,338
What did she say?
66
00:04:15,381 --> 00:04:16,674
Nothing.
67
00:04:20,636 --> 00:04:22,304
I'm joking, honey.
68
00:04:24,223 --> 00:04:26,475
Wouldn't you like to have more fun?
69
00:04:27,309 --> 00:04:30,354
- Wouldn't you like to play?
- I don't want to play again.
70
00:04:30,437 --> 00:04:33,524
- I don't mean the Game of Keys.
- So?
71
00:04:35,192 --> 00:04:38,737
Bárbara told me she and Leo
played a role-playing game.
72
00:04:39,029 --> 00:04:42,032
She dressed up like a prostitute
and he pretended to be her client.
73
00:04:44,243 --> 00:04:45,411
Really?
74
00:04:46,787 --> 00:04:48,747
She said it was very rewarding.
75
00:04:51,291 --> 00:04:54,044
We could try that.
76
00:04:54,712 --> 00:04:56,213
It would be nice...
77
00:04:57,172 --> 00:04:59,883
that we could make
our sexual fantasies true.
78
00:05:01,969 --> 00:05:03,512
Like Cosplay?
79
00:05:05,139 --> 00:05:06,432
Right...
80
00:05:06,849 --> 00:05:08,058
Like that.
81
00:05:08,767 --> 00:05:11,478
I've always wanted to try it.
82
00:05:13,647 --> 00:05:16,191
I can tell you
what character I'll choose.
83
00:05:16,275 --> 00:05:19,111
No. Please, don't tell me.
I don't need to know.
84
00:05:21,321 --> 00:05:22,489
I have an idea.
85
00:05:23,782 --> 00:05:25,451
We can meet at a bar.
86
00:05:26,410 --> 00:05:28,370
In a fancy hotel.
87
00:05:29,163 --> 00:05:30,873
You can book a room.
88
00:05:31,790 --> 00:05:33,876
We pretend we don't know each other.
89
00:05:35,586 --> 00:05:38,130
You approach me...
90
00:05:38,338 --> 00:05:40,841
You flirt with me
with your sexy voice...
91
00:05:41,300 --> 00:05:42,968
You order a martini for me.
92
00:05:43,802 --> 00:05:47,598
Then, we can go to the room
and do whatever you want.
93
00:05:49,516 --> 00:05:50,601
I like that.
94
00:05:55,147 --> 00:05:57,941
When you really want
to learn something,
95
00:05:59,526 --> 00:06:01,653
you can always go back to classics.
96
00:06:01,987 --> 00:06:03,155
Henry Miller.
97
00:06:04,782 --> 00:06:06,366
Marquis of Sade.
98
00:06:09,078 --> 00:06:10,454
The Kama Sutra.
99
00:06:11,455 --> 00:06:13,499
I spent the whole afternoon studying.
100
00:06:16,543 --> 00:06:17,920
Come here,
101
00:06:18,212 --> 00:06:21,882
and prove me your expertise.
102
00:06:31,558 --> 00:06:33,143
Do you feel like some S&M?
103
00:06:33,811 --> 00:06:35,395
We could use handcuffs.
104
00:06:35,896 --> 00:06:37,564
We play master and slave.
105
00:06:38,524 --> 00:06:40,025
Pleasant pain.
106
00:06:42,111 --> 00:06:44,863
Let's try some S&M.
107
00:06:48,659 --> 00:06:49,868
Kids!
108
00:06:50,119 --> 00:06:52,079
- You should be in bed.
- What's S&M?
109
00:06:52,538 --> 00:06:53,664
I want to play!
110
00:06:53,747 --> 00:06:57,793
S&M is a game involving
a puppy and a dragon...
111
00:06:57,876 --> 00:07:00,963
- And goats, lots of goats.
- It's not for kids.
112
00:07:02,131 --> 00:07:04,341
That's enough! Go back to bed!
113
00:07:04,466 --> 00:07:07,344
You need to go back to bed.
You have school tomorrow.
114
00:07:07,511 --> 00:07:09,805
- You are too young.
- "S&M!"
115
00:07:09,888 --> 00:07:12,141
- Go back to bed!
- "S&M!"
116
00:07:12,224 --> 00:07:15,185
Listen. Go back to bed right now,
or I'll call Carmen.
117
00:07:15,269 --> 00:07:16,478
Good night.
118
00:07:23,152 --> 00:07:24,236
Did the trick.
119
00:07:24,444 --> 00:07:25,863
So what, puppy?
120
00:07:26,488 --> 00:07:28,782
Shall I introduce you to my dragon?
121
00:07:29,158 --> 00:07:30,284
Please.
122
00:07:31,952 --> 00:07:33,871
Come with me. He's hungry.
123
00:07:38,959 --> 00:07:42,337
I won't tell anything,
I'm a gentleman.
124
00:07:43,172 --> 00:07:44,423
Really?
125
00:07:46,884 --> 00:07:50,429
Do you know who wasn't
a perfect gentleman to me?
126
00:07:51,263 --> 00:07:52,222
Who?
127
00:07:54,349 --> 00:07:55,434
Óscar.
128
00:07:56,185 --> 00:07:58,478
- He wasn't?
- On the contrary.
129
00:07:59,188 --> 00:08:00,272
He was...
130
00:08:01,648 --> 00:08:02,941
wild.
131
00:08:03,775 --> 00:08:05,152
Outrageously wild.
132
00:08:07,696 --> 00:08:11,575
First... I stared at him.
He was huge!
133
00:08:12,993 --> 00:08:15,120
Then I felt him between my legs.
134
00:08:17,122 --> 00:08:18,624
And inside me.
135
00:08:18,832 --> 00:08:22,336
It's funny. His penis
is kind of leaning to the left.
136
00:08:23,003 --> 00:08:24,046
Like bending?
137
00:08:25,047 --> 00:08:27,174
And that increased the pleasure.
138
00:08:29,384 --> 00:08:33,430
Look. Seems like
someone wants to play.
139
00:08:34,056 --> 00:08:36,350
- Tell me more.
- He shoved it.
140
00:08:36,725 --> 00:08:41,313
He shoved his penis into me
again... and again.
141
00:08:42,147 --> 00:08:44,066
I clung to his ass.
142
00:08:44,650 --> 00:08:46,777
And he had his hands all over me.
143
00:08:47,861 --> 00:08:50,447
And we came together.
144
00:08:51,323 --> 00:08:55,035
It was extremely pleasant.
145
00:09:22,771 --> 00:09:24,940
Tell them to call back on Thursday.
146
00:09:25,732 --> 00:09:29,778
Kids, it's time for breakfast.
Right now.
147
00:09:29,903 --> 00:09:31,113
Help me.
148
00:09:31,238 --> 00:09:34,533
Kids, please.
Do as your mother says.
149
00:09:35,075 --> 00:09:37,953
Eat breakfast now,
or you'll suffer the consequences.
150
00:09:38,412 --> 00:09:40,080
I'm glad you're here, Carmen.
151
00:09:42,249 --> 00:09:43,583
Good morning.
152
00:09:47,337 --> 00:09:48,422
Carmen.
153
00:09:48,714 --> 00:09:50,966
The kids will be vaccinated
at school.
154
00:09:51,300 --> 00:09:53,927
They might run a fever,
watch them.
155
00:09:53,969 --> 00:09:55,971
- I will, madam.
- I hate shots.
156
00:09:56,096 --> 00:09:58,849
I want to stay home
and play "S&M" with Carmen.
157
00:09:59,516 --> 00:10:02,144
- They shouldn't watch TV.
- We don't.
158
00:10:02,227 --> 00:10:03,770
You and Mom were playing last night.
159
00:10:03,854 --> 00:10:04,771
- Kids.
160
00:10:04,855 --> 00:10:07,691
Eat your breakfast
and don't disrespect your parents.
161
00:10:07,983 --> 00:10:11,320
If I hear just another word,
I'll change your Wi-Fi password.
162
00:10:18,952 --> 00:10:20,454
I finished my juice.
163
00:10:24,624 --> 00:10:26,084
Have you been a bad boy?
164
00:10:29,755 --> 00:10:31,548
What are we going to do about it?
165
00:10:35,135 --> 00:10:36,136
Sir?
166
00:10:36,595 --> 00:10:37,804
Would you like more coffee?
167
00:10:39,473 --> 00:10:41,433
- No, thanks.
- Shall we go, darling?
168
00:10:41,933 --> 00:10:42,976
Yes, babe.
169
00:10:46,229 --> 00:10:48,982
- Have you seen my cell phone?
- Yes, honey.
170
00:10:53,195 --> 00:10:54,237
Excuse me.
171
00:10:55,655 --> 00:10:57,324
Behave yourselves.
172
00:10:59,659 --> 00:11:00,660
Let's go.
173
00:11:01,161 --> 00:11:02,287
Let's go.
174
00:11:03,205 --> 00:11:05,165
Give me the keys.
I'll drive, ma'am.
175
00:11:07,376 --> 00:11:10,670
Do as I say,
or you'll suffer the consequences.
176
00:11:10,837 --> 00:11:13,882
- What kind of consequences?
- Sexual.
177
00:11:13,965 --> 00:11:15,717
- Really?
- Fuck!
178
00:11:17,260 --> 00:11:18,387
Get in!
179
00:11:18,762 --> 00:11:22,057
- I like it.
- And you'll like it more, just wait.
180
00:11:29,940 --> 00:11:32,901
- Oh, no! No. I don't want to.
- What's wrong, Mica?
181
00:11:32,984 --> 00:11:34,236
I don't want to.
182
00:11:34,569 --> 00:11:37,531
It's going to be
a great experience.
183
00:11:37,614 --> 00:11:39,825
We are going to have fun.
Come on.
184
00:11:39,908 --> 00:11:42,369
It's my birthday, Mom.
Not yours.
185
00:11:44,287 --> 00:11:45,497
You are right.
186
00:11:45,705 --> 00:11:48,208
But I'll tell you what.
187
00:11:48,291 --> 00:11:51,169
Why don't we go inside?
They'll make us beautiful.
188
00:11:51,253 --> 00:11:52,629
Let's enjoy this moment together.
189
00:11:52,754 --> 00:11:56,091
And then we can go to Comic World
and buy anything you want.
190
00:11:56,174 --> 00:11:57,342
Deal?
191
00:11:58,635 --> 00:12:01,763
- Anything I want?
- Just because it's your birthday.
192
00:12:48,810 --> 00:12:51,730
Why is a woman like you alone
in this place?
193
00:12:52,981 --> 00:12:54,483
It could be dangerous.
194
00:12:54,816 --> 00:12:56,693
I've got a license to kill.
195
00:12:57,360 --> 00:12:59,112
Where do you hide your weapon?
196
00:13:00,780 --> 00:13:03,116
You'd love to find out.
197
00:13:05,410 --> 00:13:07,037
I'm carrying the weapon this time.
198
00:13:08,413 --> 00:13:11,333
You won't run away from me
like you did in Hong Kong.
199
00:13:12,250 --> 00:13:13,460
You think?
200
00:13:14,002 --> 00:13:15,795
Hold me tight then.
201
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
Done.
202
00:13:21,301 --> 00:13:22,385
You're ready now.
203
00:13:23,720 --> 00:13:26,306
- I love your look.
- Me too.
204
00:13:26,389 --> 00:13:28,183
You look so beautiful.
205
00:13:30,644 --> 00:13:32,020
You're right sometimes.
206
00:13:32,103 --> 00:13:35,190
I am.
You could listen to me more.
207
00:13:35,273 --> 00:13:37,484
- I know.
- Wait a second.
208
00:13:39,986 --> 00:13:43,198
Mom!
Vanessa and Paola are there.
209
00:13:44,658 --> 00:13:46,618
- Mom?
- Sure, honey.
210
00:13:46,701 --> 00:13:49,913
HI. I AND SIENA ARE THROWING A PARTY.
BRING YOUR KEYS. ARE YOU IN?
211
00:13:49,996 --> 00:13:53,875
I'D LOVE TO.
BUT ÓSCAR WON'T AGREE.
212
00:13:54,209 --> 00:13:59,422
DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF ÓSCAR.
WE NEED TO PLAY AGAIN
213
00:14:02,300 --> 00:14:04,594
I made some changes to the layout.
214
00:14:04,678 --> 00:14:06,012
I'll be right there.
215
00:14:17,691 --> 00:14:21,695
- Is Martínez your history teacher?
- Yes. And he is so boring.
216
00:14:21,820 --> 00:14:24,447
- I know.
- His voice makes me fall asleep.
217
00:14:24,906 --> 00:14:27,534
Three guys in my classroom
were in a coma.
218
00:14:28,285 --> 00:14:32,038
We needed pallets
to wake one of them up.
219
00:14:32,414 --> 00:14:34,207
Everyone was like, "Clear."
220
00:14:38,211 --> 00:14:41,715
"When Hernán Cortés
arrived in Veracruz..."
221
00:14:46,761 --> 00:14:47,679
Hey?
222
00:14:48,555 --> 00:14:50,849
That look suits you.
223
00:14:50,890 --> 00:14:53,143
- You look... different.
- Thanks.
224
00:14:56,104 --> 00:14:57,272
Hi, there!
225
00:14:57,606 --> 00:15:00,317
Hi, girls. How are you?
226
00:15:00,400 --> 00:15:01,943
- We're fine.
- Hello.
227
00:15:02,068 --> 00:15:04,821
Why don't you introduce me
to this cute boy, Mica?
228
00:15:05,905 --> 00:15:09,242
- This is Claudio, from school, Mom.
- Really?
229
00:15:10,076 --> 00:15:13,079
Nice to meet you, Claudio.
I'm Adriana.
230
00:15:13,246 --> 00:15:15,915
- Nice to meet you, madam.
- Call me Adriana, please.
231
00:15:17,959 --> 00:15:19,961
You look nice together.
232
00:15:20,795 --> 00:15:23,256
I mean it.
You should have a date.
233
00:15:23,340 --> 00:15:26,384
Shut up, Mom.
See you tomorrow at school.
234
00:15:26,718 --> 00:15:30,680
- Bye!
- You're welcome anytime.
235
00:15:30,972 --> 00:15:33,558
- Nice to meet you, Claudio!
- You too, madam.
236
00:15:34,976 --> 00:15:35,935
Mica.
237
00:15:36,811 --> 00:15:37,771
Mica!
238
00:15:38,104 --> 00:15:39,147
Mica, stop!
239
00:15:40,190 --> 00:15:42,192
That was so humiliating, Mom.
240
00:15:42,275 --> 00:15:43,526
You made me look like...
241
00:15:43,902 --> 00:15:46,988
an idiot in front of the coolest guy
in school.
242
00:15:47,072 --> 00:15:48,990
What did I do?
243
00:15:49,908 --> 00:15:52,160
"You should date Mica,
she's desperate."
244
00:15:52,285 --> 00:15:53,745
"You're welcome anytime."
245
00:15:53,828 --> 00:15:56,498
I didn't mean... Wait a second.
246
00:15:56,790 --> 00:15:58,375
Mica. I'm sorry.
247
00:15:59,417 --> 00:16:01,920
- I didn't mean...
- Best birthday ever, Mom.
248
00:16:07,592 --> 00:16:09,052
I can't believe it.
249
00:16:15,934 --> 00:16:18,395
"Lady... Just for you."
250
00:16:21,898 --> 00:16:23,983
It sounds nice. Good job.
251
00:16:25,235 --> 00:16:26,528
Well, then...
252
00:16:27,195 --> 00:16:29,322
Talk to the designers...
253
00:16:30,824 --> 00:16:34,077
and you can submit a sketch...
254
00:16:39,541 --> 00:16:41,876
- on Monday?
- Count on it.
255
00:16:44,421 --> 00:16:46,923
I told you.
Everything's under control.
256
00:16:47,465 --> 00:16:50,135
We did great.
We need to celebrate.
257
00:16:50,927 --> 00:16:52,011
Any suggestions?
258
00:16:52,387 --> 00:16:55,223
Siena and I are planning
a new Game of Keys this weekend.
259
00:16:55,348 --> 00:16:58,268
And she's inviting
her hottest friends.
260
00:16:59,602 --> 00:17:02,480
- Forget it!
- Just give it some thought.
261
00:17:03,106 --> 00:17:04,858
They are influencers.
262
00:17:05,275 --> 00:17:08,319
They spend all day practicing yoga
and eating seeds.
263
00:17:08,403 --> 00:17:12,282
Imagine lustful girls
with perfect bodies
264
00:17:12,365 --> 00:17:14,868
admiring your primal body.
265
00:17:15,076 --> 00:17:17,912
- Wouldn't that be great?
- It would. But I don't think so.
266
00:17:18,079 --> 00:17:20,123
After Adriana's reaction last time...
267
00:17:20,206 --> 00:17:21,583
I texted her. She's cool.
268
00:17:22,500 --> 00:17:23,418
Is she?
269
00:17:25,670 --> 00:17:29,382
Anyway, Adriana and I
need to talk about it.
270
00:17:30,884 --> 00:17:31,926
Listen.
271
00:17:32,719 --> 00:17:34,387
She wants to play again.
272
00:17:35,138 --> 00:17:36,765
And if you don't give her a chance,
273
00:17:36,848 --> 00:17:39,267
she'll never forgive you
for fucking her best friend.
274
00:17:40,602 --> 00:17:42,145
I'm just saying. Think it over.
275
00:18:37,283 --> 00:18:38,868
LOGIN
276
00:18:42,330 --> 00:18:43,915
HANDSOME GUYS
277
00:19:34,132 --> 00:19:36,175
- Hello!
- Hi, babe.
278
00:19:36,259 --> 00:19:38,052
What's that?
Are those for me?
279
00:19:38,678 --> 00:19:41,222
I know you like sunflowers,
and I stopped by the flower stand.
280
00:19:41,306 --> 00:19:43,099
I'm casting a vase.
281
00:19:45,184 --> 00:19:46,352
Were you inspired by Dalí?
282
00:19:47,854 --> 00:19:49,188
You really know me.
283
00:19:50,982 --> 00:19:52,609
- Here.
- Thanks, babe.
284
00:19:53,026 --> 00:19:55,278
- They are beautiful.
- Thanks.
285
00:19:57,155 --> 00:19:58,031
Mary?
286
00:19:59,490 --> 00:20:02,452
Thanks for my tea.
Can you put them in water?
287
00:20:02,911 --> 00:20:04,037
Thanks.
288
00:20:04,120 --> 00:20:05,705
CAN WE MEET AT BRONSON'S?
289
00:20:05,788 --> 00:20:07,040
Shall we have dinner?
290
00:20:09,751 --> 00:20:10,877
I can't.
291
00:20:11,419 --> 00:20:13,880
I'll meet some friends.
292
00:20:14,130 --> 00:20:15,381
What friends?
293
00:20:15,840 --> 00:20:18,760
Guys who want
to support the foundation.
294
00:20:19,552 --> 00:20:21,095
- That's nice!
- It is!
295
00:20:21,679 --> 00:20:23,973
- I hope they give you tons of money.
- I hope so.
296
00:20:24,057 --> 00:20:25,099
Okay.
297
00:20:27,143 --> 00:20:28,061
- Have fun.
- Love you.
298
00:20:28,144 --> 00:20:30,980
Me too.
Tell Mary to feed Chata, please.
299
00:20:31,814 --> 00:20:33,358
I will. Bye, babe.
300
00:20:50,541 --> 00:20:51,376
Hello.
301
00:20:53,628 --> 00:20:54,587
Big Óscar.
302
00:20:58,299 --> 00:20:59,550
Whisky, please.
303
00:21:31,416 --> 00:21:32,458
Thanks.
304
00:21:51,310 --> 00:21:52,520
Martini, please.
305
00:22:14,625 --> 00:22:15,710
I'm Alex.
306
00:22:16,753 --> 00:22:17,837
I'm Valentín.
307
00:22:19,797 --> 00:22:21,007
Valentín?
308
00:22:23,009 --> 00:22:25,053
You look different in your pictures.
309
00:22:25,511 --> 00:22:27,180
That's a stock photo.
310
00:22:28,639 --> 00:22:29,682
I guess...
311
00:22:30,892 --> 00:22:33,436
I'm kind of shy and scared.
312
00:22:34,020 --> 00:22:35,646
It's my first time.
313
00:22:36,731 --> 00:22:37,774
So sweet.
314
00:22:39,692 --> 00:22:42,403
You're safe with me.
I don't bite.
315
00:22:44,906 --> 00:22:46,032
Well...
316
00:22:47,575 --> 00:22:48,743
I do sometimes.
317
00:23:20,942 --> 00:23:24,403
Look at her, man!
I just can't fucking believe my eyes!
318
00:23:32,662 --> 00:23:34,622
You're so beautiful.
Are you alone?
319
00:23:34,997 --> 00:23:36,874
No. I'm waiting for my man.
320
00:23:36,958 --> 00:23:39,752
Would you join us while you wait?
321
00:23:39,961 --> 00:23:42,296
No. I'm fine.
322
00:23:42,964 --> 00:23:45,508
He hates
when strangers mess with his girl.
323
00:23:46,384 --> 00:23:49,804
- I'm so scared now.
- Well, you should.
324
00:23:49,887 --> 00:23:51,264
- Really?
- Yes.
325
00:23:51,639 --> 00:23:53,933
He's excellent with his fists.
326
00:23:54,517 --> 00:23:56,352
If you know what I mean.
327
00:24:04,318 --> 00:24:05,820
She turned me down.
328
00:24:11,576 --> 00:24:12,994
Are you alone?
329
00:24:13,161 --> 00:24:15,288
- Óscar!
- It could be dangerous.
330
00:24:20,209 --> 00:24:21,460
Are you kidding me?
331
00:24:22,086 --> 00:24:24,922
Pay the check, please.
And let's get out of here. Now!
332
00:24:28,134 --> 00:24:29,177
Adriana?
333
00:24:33,139 --> 00:24:34,140
Adriana!
334
00:24:39,270 --> 00:24:40,271
Adriana!
335
00:24:41,230 --> 00:24:42,648
Aren't we going upstairs?
336
00:24:43,232 --> 00:24:44,525
Are you kidding me?
337
00:24:45,484 --> 00:24:47,486
You said it would be like Cosplay.
338
00:24:49,280 --> 00:24:51,240
- Can you see my dress?
- Yes.
339
00:24:51,908 --> 00:24:56,037
I wished you'd look sexy.
That you'd wear a tuxedo.
340
00:24:56,287 --> 00:24:59,373
Or at least a simple suit.
341
00:25:00,208 --> 00:25:04,295
Or something!
But not like a superhero.
342
00:25:04,378 --> 00:25:05,713
I'm Super Python.
343
00:25:05,963 --> 00:25:06,964
What?
344
00:25:07,173 --> 00:25:08,966
- I didn't know!
- It's so embarrassing.
345
00:25:09,050 --> 00:25:12,220
You wanted role-playing, didn't you?
So I bought myself a costume.
346
00:25:12,345 --> 00:25:15,723
- We agreed to meet in the bar.
- Come here!
347
00:25:15,806 --> 00:25:17,350
Come back here!
I'm talking to you!
348
00:25:24,148 --> 00:25:27,610
You are right.
I should've explained myself.
349
00:25:28,194 --> 00:25:29,278
Fine.
350
00:25:29,862 --> 00:25:32,406
Something is wrong with us.
Can't you see?
351
00:25:33,199 --> 00:25:36,118
I mean, nothing is working out.
352
00:25:39,872 --> 00:25:43,125
My cab is 10 minutes away!
353
00:25:44,377 --> 00:25:47,213
Sergio and Siena are planning
another Game of Keys.
354
00:25:50,132 --> 00:25:51,717
If that's important to you...
355
00:25:52,260 --> 00:25:53,386
we can join them.
356
00:26:03,813 --> 00:26:04,814
Okay.
357
00:26:05,273 --> 00:26:07,692
We can go, if you want.
358
00:26:12,989 --> 00:26:15,658
- What did you wear?
- Forget about that.
359
00:26:15,783 --> 00:26:17,576
What did he wear?
360
00:26:18,744 --> 00:26:19,912
A superhero costume.
361
00:26:20,121 --> 00:26:24,250
Really? Who wants to have sex
with a superhero?
362
00:26:24,375 --> 00:26:25,334
I do.
363
00:26:26,752 --> 00:26:28,004
Oh, come on.
364
00:26:28,629 --> 00:26:31,590
I would gladly have sex
with Aquaman and Thor.
365
00:26:32,133 --> 00:26:35,469
- I would, too.
- Well, of course.
366
00:26:35,678 --> 00:26:39,181
But Óscar wore
a Super Python costume!
367
00:26:40,391 --> 00:26:43,311
- What's that?
- I don't know! See?
368
00:26:43,769 --> 00:26:45,980
At least you play.
369
00:26:46,188 --> 00:26:48,190
We do nothing.
370
00:26:48,357 --> 00:26:52,611
I tried to ask Valentín
how it was with you.
371
00:26:52,695 --> 00:26:54,030
And he said nothing.
372
00:26:54,780 --> 00:26:56,657
Did something weird happen?
373
00:26:58,284 --> 00:27:00,453
He ordered some really good oysters.
374
00:27:00,536 --> 00:27:02,663
- He love them.
- Really good.
375
00:27:04,248 --> 00:27:07,043
By the way, did Sergio text you
376
00:27:07,376 --> 00:27:09,962
the invitation
to the next Game of Keys?
377
00:27:10,921 --> 00:27:11,839
He did.
378
00:27:16,552 --> 00:27:18,387
So? Aren't you going?
379
00:27:41,077 --> 00:27:43,037
- Hi.
- Hello.
380
00:27:45,247 --> 00:27:46,916
I'm glad you are here.
381
00:27:57,468 --> 00:27:58,969
We are complete now.
26103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.