All language subtitles for Dragon Age Redemption (2011) 720p WEB-DL H264-HDCLUB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Resync by abankmino from izzataziz 2 00:00:11,000 --> 00:00:21,000 Timed by @izzataziz / Subs From Youtube Caption 3 00:01:01,122 --> 00:01:03,249 [Tallis voice-over] Struggle is an illusion. 4 00:01:09,687 --> 00:01:12,185 This will make you talk. 5 00:01:12,192 --> 00:01:15,090 [Screams] 6 00:01:16,205 --> 00:01:17,784 Stop the prisoners! 7 00:01:21,816 --> 00:01:24,027 Come back! He has escaped! 8 00:01:24,035 --> 00:01:25,191 [Tallis voice-over] The tide rises. 9 00:01:25,197 --> 00:01:27,887 [Fighting sounds] 10 00:01:29,771 --> 00:01:30,965 [Tallis voice-over] The tide falls. 11 00:01:48,487 --> 00:01:49,837 Amateurs. 12 00:01:54,558 --> 00:01:56,203 Saarebas? 13 00:01:57,150 --> 00:01:58,481 You escaped? 14 00:01:58,865 --> 00:02:02,837 Our cell was lonely without you, Yevven. 15 00:02:02,887 --> 00:02:06,625 Did you divulge your secrets? 16 00:02:07,040 --> 00:02:10,174 No. I told them nothing. 17 00:02:10,287 --> 00:02:13,567 But you will tell me, old friend. 18 00:02:14,567 --> 00:02:17,797 You will tell me everything. 19 00:02:17,804 --> 00:02:20,139 [Screams] 20 00:02:33,410 --> 00:02:35,933 [Tallis voice-over] There is nothing to struggle against. 21 00:02:36,757 --> 00:02:38,851 [Tallis voice-over] Victory is in the Qun. 22 00:02:44,927 --> 00:02:48,627 Victory... is in... the Qun! 23 00:02:50,226 --> 00:02:52,248 Athlok...? 24 00:02:53,507 --> 00:02:55,828 Hey, Athlok? 25 00:02:57,037 --> 00:02:57,988 Heh. 26 00:02:58,391 --> 00:03:01,628 Two weeks, still don't respond. 27 00:03:02,209 --> 00:03:03,755 She dim, yeah? 28 00:03:05,114 --> 00:03:09,147 You're one of us now, Athlok. Like it or not. 29 00:03:09,937 --> 00:03:13,191 Assassin of pigs now, ey, knife ears? 30 00:03:18,038 --> 00:03:20,176 Watch who you call knife ears. 31 00:03:22,118 --> 00:03:24,397 Someone gotta be taught how it works down here. 32 00:03:24,405 --> 00:03:25,865 Oh, I know how it works. 33 00:03:27,293 --> 00:03:28,481 Looks like a pig. 34 00:03:30,566 --> 00:03:31,797 Smells like a pig. 35 00:03:33,792 --> 00:03:35,297 Squeals like a pig. 36 00:03:36,475 --> 00:03:37,880 My job is to carve it up. 37 00:03:40,520 --> 00:03:41,930 You've been called, elf. 38 00:03:44,087 --> 00:03:45,350 Follow. 39 00:03:47,139 --> 00:03:49,111 What now, privies need cleaning? 40 00:03:49,117 --> 00:03:50,828 You've been made Tallis again. 41 00:03:50,950 --> 00:03:53,739 Really? Were my skills missed? 42 00:03:53,746 --> 00:03:56,825 There's a task, you've been given another chance. 43 00:03:57,765 --> 00:03:59,726 Don't waste it. 44 00:04:02,175 --> 00:04:04,751 There's been a breakout at the Chantry prison. 45 00:04:05,150 --> 00:04:09,584 Our mage, the Saarebas, has escape with a group of prisoners. 46 00:04:10,267 --> 00:04:12,936 Retrieve him, alive. 47 00:04:13,787 --> 00:04:15,699 Do not stray from your mission. 48 00:04:16,331 --> 00:04:20,430 You know the consequences for failing. Again. 49 00:04:26,428 --> 00:04:28,192 Uhm. 50 00:04:36,538 --> 00:04:39,160 [Screams] 51 00:04:39,325 --> 00:04:42,839 Where do you think you're going, Tinker, uh? 52 00:04:42,842 --> 00:04:45,061 Haha. There's nowhere to run. 53 00:04:49,164 --> 00:04:50,815 [Screams] 54 00:04:50,867 --> 00:04:51,815 Can you not hear me? 55 00:04:52,998 --> 00:04:54,105 - I hear you, I hear you... - Can you hear me? 56 00:04:54,107 --> 00:04:55,351 I heard you! I heard you! 57 00:04:59,056 --> 00:05:01,740 Never mind, I'll carve it out of you. 58 00:05:01,747 --> 00:05:04,039 [Screams] 59 00:05:17,153 --> 00:05:20,476 Pardon me, plate mail, but I've been tracking this one. 60 00:05:20,634 --> 00:05:21,766 He's mine. 61 00:05:25,107 --> 00:05:30,826 My name is Cairn, and this criminal is being apprehended by the Chantry. 62 00:05:32,669 --> 00:05:34,249 Well, I don't need him forever. 63 00:05:34,249 --> 00:05:37,780 Be a good Templar and give us a moment. Then he's all yours. 64 00:05:43,214 --> 00:05:45,787 You were travelling with a mage after the breakout, a Qunari. 65 00:05:45,947 --> 00:05:47,380 Where is he headed? 66 00:05:47,380 --> 00:05:49,001 How do you know that? Who are you? 67 00:05:50,759 --> 00:05:51,730 Athlok. 68 00:05:53,287 --> 00:05:54,170 No... 69 00:05:55,597 --> 00:05:58,451 I'm Tallis, and I work for the Qunari! 70 00:06:08,863 --> 00:06:10,702 Your lover is the jealous type, uh? 71 00:06:15,394 --> 00:06:17,396 The mage Saarebas is our prisoner. 72 00:06:17,699 --> 00:06:20,027 Leave by the authority of the Chantry! 73 00:06:20,936 --> 00:06:21,965 Alright. 74 00:06:32,434 --> 00:06:33,547 I need to know where that mage went! 75 00:06:33,552 --> 00:06:36,037 Tell me, and I won't have that Templar haul you back to prison! 76 00:06:36,889 --> 00:06:38,484 Damn you, elf. 77 00:06:39,420 --> 00:06:43,193 All I know is they're searching for some Dalish camp somewhere. 78 00:06:44,279 --> 00:06:45,400 Now lemme up! 79 00:06:45,487 --> 00:06:46,701 I'll do better than that. 80 00:06:46,816 --> 00:06:48,964 You're God here is called Andraste, right? 81 00:06:48,967 --> 00:06:51,636 Yeah. She's brave and beautiful. 82 00:06:51,944 --> 00:06:53,901 Sounds like we'd get along. 83 00:06:54,225 --> 00:06:55,739 Say hello for me! 84 00:07:37,819 --> 00:07:38,778 Elf! 85 00:07:38,779 --> 00:07:40,525 Defend yourself, elf! 86 00:07:40,815 --> 00:07:42,487 You just murdered my prisoner! 87 00:07:42,489 --> 00:07:44,113 He was wearing a ear necklace. 88 00:07:44,459 --> 00:07:45,833 Tacky. 89 00:07:46,276 --> 00:07:47,680 Tell me what he said! 90 00:07:47,805 --> 00:07:48,418 I command you, 91 00:07:48,420 --> 00:07:50,386 - ...in the name of the Chantry! - The Chantry? 92 00:07:51,021 --> 00:07:53,756 That church pulls your strings like a puppet, doesn't it, Templar? 93 00:07:54,045 --> 00:07:57,726 And you're Qunari, a half-step above darkspawn. 94 00:07:58,493 --> 00:08:01,007 From the tracks there's at least a half dozen with the mage. 95 00:08:01,009 --> 00:08:03,536 It's funny they only sent one of you after such a prize. 96 00:08:03,550 --> 00:08:04,629 I'm enough. 97 00:08:04,631 --> 00:08:06,973 Oh, confident too. 98 00:08:07,375 --> 00:08:09,499 Tell me what he said! 99 00:08:09,996 --> 00:08:10,834 Almond? 100 00:08:11,105 --> 00:08:13,124 Go on, take one. 101 00:08:13,261 --> 00:08:15,138 It's the only thing you'll get from me. 102 00:08:15,694 --> 00:08:18,994 If I see you again, I will kill you! 103 00:08:19,703 --> 00:08:21,468 I don't consult with the enemy. 104 00:08:21,793 --> 00:08:24,973 It's too bad, I'm a great consort. 105 00:08:29,164 --> 00:08:31,221 [Tinker] Not safe in the forest anymore. 106 00:08:31,225 --> 00:08:35,240 Brigands... ruffians, coming at you, from every direction 107 00:08:35,244 --> 00:08:36,709 I'm gonna open up a shop. 108 00:08:36,711 --> 00:08:39,600 Open up a shop selling spoons, 'cause everybody needs a spoon... 109 00:08:39,602 --> 00:08:40,944 - Hey!! - [Screams] 110 00:08:41,439 --> 00:08:42,833 Remember me? 111 00:08:44,083 --> 00:08:47,089 I saved your noisy hide, so... You owe me. 112 00:08:47,091 --> 00:08:48,090 OK! 113 00:08:48,468 --> 00:08:50,920 I'm looking for a Dalish camp... 114 00:09:11,161 --> 00:09:14,322 [Crying] 115 00:09:24,094 --> 00:09:25,706 You are not welcome! 116 00:09:26,415 --> 00:09:27,703 Go, Templar! 117 00:09:27,845 --> 00:09:30,728 I'm tracking an apostate mage, what happened here? 118 00:09:30,887 --> 00:09:33,301 The Dalish solve their own problems. 119 00:09:34,857 --> 00:09:37,896 Leave, or die! 120 00:09:38,861 --> 00:09:42,245 It's alright. He's with me. 121 00:09:43,478 --> 00:09:44,935 I was just waiting for him to catch up. 122 00:09:45,695 --> 00:09:47,694 What do you mean waiting for me? 123 00:09:57,711 --> 00:09:59,180 How did you beat me here? 124 00:09:59,357 --> 00:10:01,614 You followed the mage, but I went where the mage was going. 125 00:10:02,240 --> 00:10:03,929 Hoped to get here ahead of him. 126 00:10:07,866 --> 00:10:09,273 Sadly, I didn't. 127 00:10:15,341 --> 00:10:16,724 What happened here? 128 00:10:16,866 --> 00:10:18,665 Did the apostate do this? 129 00:10:20,447 --> 00:10:22,213 It was near dawn. 130 00:10:22,215 --> 00:10:24,157 Our lookouts were the first to be murdered, 131 00:10:24,160 --> 00:10:26,793 so we didn't hear them until it was too late. 132 00:10:27,070 --> 00:10:28,291 How many attackers were they? 133 00:10:28,295 --> 00:10:29,697 A dozen. 134 00:10:30,118 --> 00:10:31,252 No, half that. 135 00:10:31,444 --> 00:10:34,420 The mage was nothing I had ever seen before. 136 00:10:34,704 --> 00:10:36,690 I have thought he was a demon. 137 00:10:36,695 --> 00:10:39,411 Laughing as he torched us. 138 00:10:39,964 --> 00:10:42,339 They were headed here for a reason, why? 139 00:10:42,495 --> 00:10:45,221 The Keeper's wagon was ransacked. 140 00:10:45,353 --> 00:10:47,296 They were searching for something. 141 00:10:47,507 --> 00:10:51,728 Fina is gone! They took her with them. She's gone Maerwynn! Kidnapped! 142 00:10:51,871 --> 00:10:56,490 Josmael, there are many burned bodies, she may be among them. 143 00:10:56,508 --> 00:10:58,558 No, no... 144 00:10:58,708 --> 00:11:01,256 She can't be dead, we're to be married next solstice! 145 00:11:01,389 --> 00:11:05,760 You are first to the Keeper! Act as such. 146 00:11:05,920 --> 00:11:07,914 Show me the wagon they searched. 147 00:11:12,022 --> 00:11:13,706 Where is your Keeper? 148 00:11:14,004 --> 00:11:15,409 I would speak with him. 149 00:11:15,550 --> 00:11:18,854 He was taken, months ago... 150 00:11:19,267 --> 00:11:21,019 By Templars. 151 00:11:30,240 --> 00:11:33,179 I found her hair ribbon outside the camp perimeter. 152 00:11:33,450 --> 00:11:34,956 That means she's still alive, right? 153 00:11:35,270 --> 00:11:37,090 That's deductive thinking... 154 00:11:37,099 --> 00:11:38,187 We were 'trothed. 155 00:11:38,328 --> 00:11:42,052 Soulmates, they said. We were born on the same day, promised at birth. 156 00:11:42,828 --> 00:11:44,548 What a beautiful coincidence! 157 00:11:44,712 --> 00:11:46,440 You have to help her! 158 00:11:47,246 --> 00:11:50,210 I don't have to do anything but accomplish my task. 159 00:11:50,215 --> 00:11:52,040 Which is to retrieve the Saarebas. 160 00:11:52,053 --> 00:11:55,087 I clean up messes, but yours is not mine to clean, little elf. 161 00:11:55,217 --> 00:11:57,454 I made that mistake before, I can't do it again. 162 00:11:57,607 --> 00:11:58,658 Got it? 163 00:11:59,142 --> 00:12:00,902 So what where they looking for here? 164 00:12:00,909 --> 00:12:02,183 Did they take anything? 165 00:12:02,185 --> 00:12:04,980 Yes. A Dalish artifact. 166 00:12:05,193 --> 00:12:07,800 The golden mask of Fen'Harel, the God of nightmares. 167 00:12:07,802 --> 00:12:09,450 I know who Fen'Harel is. 168 00:12:09,470 --> 00:12:11,410 I may be Qunari, but I was raised an elf. 169 00:12:11,414 --> 00:12:13,620 The elves are all one people. 170 00:12:13,749 --> 00:12:15,056 Adorable. 171 00:12:15,350 --> 00:12:18,130 So, what magic does the mask contain? 172 00:12:18,145 --> 00:12:21,624 Only the keeper knew. He was taken by the Chantry before he could teach me. 173 00:12:21,965 --> 00:12:25,953 But I know it is very dangerous and I would give my life to protect it. 174 00:12:26,441 --> 00:12:28,678 But it's gone and you're still living. 175 00:12:29,642 --> 00:12:31,416 Fina was in danger! 176 00:12:31,506 --> 00:12:33,259 Isn't she gone too? 177 00:12:33,384 --> 00:12:38,017 I was torn... I... I just froze. 178 00:12:49,703 --> 00:12:51,400 Not even a goodbye? 179 00:12:51,405 --> 00:12:53,634 After I saved your tin ass back there? 180 00:12:53,824 --> 00:12:57,935 Thank you for your help, but I have work to do. Don't follow me. 181 00:12:59,710 --> 00:13:01,695 Better idea! Let's work together. 182 00:13:05,415 --> 00:13:07,517 Saarebas and his thugs took some kind of magic object 183 00:13:07,520 --> 00:13:10,480 from that camp back there. Who knows what they're gonna do with it? 184 00:13:10,487 --> 00:13:14,180 Now... You could track the mage, that's what Templars do, right? 185 00:13:14,185 --> 00:13:17,179 And... I've already proven that I'm smarter than you, so... 186 00:13:18,846 --> 00:13:20,477 Oh, and I have this collar... 187 00:13:20,480 --> 00:13:23,552 That once snapped on the mage, it will render him powerless. 188 00:13:23,910 --> 00:13:27,358 Docile. We Qunari know how to treat our animals. 189 00:13:27,890 --> 00:13:29,930 How did you become a Qunari? 190 00:13:31,008 --> 00:13:33,551 They forced you to convert, is that it? 191 00:13:34,188 --> 00:13:35,340 No intelligent being could... 192 00:13:35,342 --> 00:13:37,118 Before them I was nothing! 193 00:13:37,498 --> 00:13:40,567 I was a slave. My parents sold me into it. 194 00:13:41,092 --> 00:13:45,460 The Qunari gave me refuge, a purpose, and a name... 195 00:13:45,466 --> 00:13:46,598 Tallis. 196 00:13:47,053 --> 00:13:48,149 What does it mean? 197 00:13:48,596 --> 00:13:49,883 To solve. 198 00:13:50,345 --> 00:13:52,225 We'll capture the mage and we'll deal with his cohorts. 199 00:13:52,230 --> 00:13:54,462 In the end, we duel for him. 200 00:13:54,567 --> 00:13:56,981 To the death if we need to. Deal? 201 00:13:59,888 --> 00:14:00,759 Deal. 202 00:14:01,008 --> 00:14:04,511 - But if you betray me... - I'm not without honor, Templar. 203 00:14:06,025 --> 00:14:07,840 Odds are we won't even get that far. 204 00:14:07,998 --> 00:14:09,085 Two against that group is... 205 00:14:09,087 --> 00:14:11,086 Three will be better. 206 00:14:11,985 --> 00:14:15,990 They have Fina, I know it! I can't live unless I find her. 207 00:14:15,992 --> 00:14:17,145 Take me with you. 208 00:14:18,312 --> 00:14:21,529 Sorry youngling, we have no nanny to nurse you while we do battle. 209 00:14:21,531 --> 00:14:24,388 No need for coddling. I'm useful. 210 00:14:25,185 --> 00:14:26,232 How? 211 00:14:26,823 --> 00:14:28,595 I can do this. 212 00:15:08,931 --> 00:15:09,645 Maker's blood! 213 00:15:09,646 --> 00:15:12,187 - I have the gift! - The curse, you mean! 214 00:15:12,361 --> 00:15:14,686 My uncle trained me, I know healing spells. 215 00:15:14,691 --> 00:15:16,205 - Apostate! - No, wait. 216 00:15:16,525 --> 00:15:18,140 You say you're a healer, little elf? 217 00:15:18,351 --> 00:15:19,990 Yes, lady. A good one. 218 00:15:20,861 --> 00:15:21,590 Prove it. 219 00:15:33,473 --> 00:15:36,114 Go on, heal. Anytime now. 220 00:15:40,801 --> 00:15:41,644 Good boy. 221 00:15:43,567 --> 00:15:44,696 You stabbed me! 222 00:15:45,108 --> 00:15:47,869 You wanted to prove a point, I proved it was my point. 223 00:15:48,011 --> 00:15:49,768 You can come along, but the mage is our priority. 224 00:15:50,356 --> 00:15:51,260 Let's go. 225 00:15:51,698 --> 00:15:53,401 I am not working with an apostate! 226 00:15:53,403 --> 00:15:55,656 My job is to lock them up, or exterminate them! 227 00:15:55,666 --> 00:15:57,544 That boy is extremely dangerous! 228 00:15:59,214 --> 00:16:01,414 You'll have to come along to keep an eye on him then, won't you? 229 00:16:07,150 --> 00:16:09,264 You're going the wrong way. 230 00:16:27,075 --> 00:16:29,761 My uncle would have protected our clan from the attack 231 00:16:29,764 --> 00:16:31,313 but he was taken months ago. 232 00:16:31,551 --> 00:16:34,809 We hope that he escaped the Chantry. Find his way back to us. 233 00:16:35,355 --> 00:16:36,868 Few escape the Templars. 234 00:16:37,198 --> 00:16:39,101 That's funny, the Saarebas did. 235 00:16:39,303 --> 00:16:40,498 Maybe you met him! 236 00:16:40,501 --> 00:16:42,992 A Dalish mage imprisoned in Kirkwall, he's name is Yevven. 237 00:16:47,571 --> 00:16:48,823 Dead. 238 00:16:50,747 --> 00:16:52,073 The Chantry killed him? 239 00:16:52,540 --> 00:16:53,701 Of course not! 240 00:16:53,898 --> 00:16:55,556 He was being... 241 00:16:56,135 --> 00:16:58,712 ...examined. He was killed during the escape. 242 00:16:59,365 --> 00:17:01,936 Saarebas did it. To hide his trail to the Dalish camp. 243 00:17:03,068 --> 00:17:04,999 The Keeper told Saarebas where to find the mask? 244 00:17:05,471 --> 00:17:06,577 Of course. 245 00:17:07,579 --> 00:17:08,632 Try to keep up. 246 00:17:24,586 --> 00:17:25,471 Josmael? 247 00:17:26,271 --> 00:17:29,559 You've been silent for leagues. Doesn't seem your specialty. 248 00:17:30,657 --> 00:17:32,635 With my uncle Yevven dead... 249 00:17:33,185 --> 00:17:36,176 That means besides Fina, everyone I love is gone. 250 00:17:36,856 --> 00:17:38,227 Better to happen young. 251 00:17:38,883 --> 00:17:40,566 It's less painful that way. 252 00:17:41,720 --> 00:17:44,106 A follower of the Qun feels not love, 253 00:17:44,113 --> 00:17:46,756 for nothing should tyrannize their heart. 254 00:17:47,681 --> 00:17:48,745 Religious? 255 00:17:49,295 --> 00:17:50,902 Just like to hear myself speak. 256 00:17:51,121 --> 00:17:52,543 Love doesn't tyrannize! 257 00:17:52,546 --> 00:17:54,942 It's the only thing that matters in this world. 258 00:17:55,145 --> 00:17:57,581 Without Fina, I'm nothing. 259 00:17:58,178 --> 00:17:59,256 You two are old. 260 00:17:59,657 --> 00:18:01,415 - Thanks! - Thanks. 261 00:18:01,575 --> 00:18:03,229 So you probably don't remember when you first met, 262 00:18:03,231 --> 00:18:05,903 the feelings you get when you look in each other's eyes! 263 00:18:05,906 --> 00:18:07,046 Ohh! 264 00:18:07,962 --> 00:18:09,366 - That's, uh... - You... 265 00:18:09,370 --> 00:18:10,606 - You have it wrong. - No... 266 00:18:10,610 --> 00:18:12,126 The Templar and I are not together. 267 00:18:12,462 --> 00:18:13,984 But you love someone, right? 268 00:18:16,795 --> 00:18:17,894 I loved my family. 269 00:18:18,964 --> 00:18:20,163 Loved? 270 00:18:21,615 --> 00:18:25,361 As Templars we're not allowed to marry. We're wed to the Church. 271 00:18:26,382 --> 00:18:30,137 Sometimes... that's lonely, but its the life I've chosen. 272 00:18:32,084 --> 00:18:34,144 Our stations have that in common. 273 00:18:34,491 --> 00:18:37,896 The Qunari assign us partners, if we are ever allowed one. 274 00:18:38,190 --> 00:18:39,556 It's much easier that way. 275 00:18:39,561 --> 00:18:41,400 Feelings just, uh... 276 00:18:43,259 --> 00:18:45,035 They lead to trouble. 277 00:18:46,503 --> 00:18:49,233 I'll find Fina if I have to walk to the ends of the Earth, 278 00:18:49,235 --> 00:18:51,290 down the deep roads into the abyss of... 279 00:18:51,296 --> 00:18:54,394 Alright, well, I don't think we'll have to travel that far. 280 00:18:55,420 --> 00:18:56,723 We're catching up. 281 00:19:12,700 --> 00:19:14,445 The Phylactery is pointing to that cave. 282 00:19:15,456 --> 00:19:17,196 Saarebas is in there. 283 00:19:17,894 --> 00:19:19,564 And he's not alone. 284 00:19:21,264 --> 00:19:23,467 Come on, let's go. 285 00:19:26,691 --> 00:19:33,518 As a drowning man knows the sea, so does a mage know magic. 286 00:19:34,329 --> 00:19:37,344 Wonderful magic. 287 00:19:41,226 --> 00:19:43,017 Trapped. Perfect! 288 00:19:43,021 --> 00:19:45,291 We go around the right, get the girl out of danger first. 289 00:19:45,296 --> 00:19:47,595 Our only goal is the mage, you said that yourself. 290 00:19:50,747 --> 00:19:52,593 Calm yourself, child. 291 00:19:54,514 --> 00:19:56,469 This small sacrifice... 292 00:19:56,845 --> 00:19:59,807 Bards will tell tales of you. 293 00:20:00,615 --> 00:20:02,634 What is a little blood... 294 00:20:03,295 --> 00:20:05,443 For a lot of power! 295 00:20:08,577 --> 00:20:09,518 Fina!! 296 00:20:12,626 --> 00:20:13,656 Maybe I should have let you kill him! 297 00:20:13,661 --> 00:20:14,616 It's not too late. 298 00:20:15,226 --> 00:20:17,040 Incapacitate who you can and stay in the back! 299 00:20:17,042 --> 00:20:18,474 I'll annul the mage's magic with the Phylactery, 300 00:20:18,476 --> 00:20:19,767 you punch him and get the collar on. 301 00:20:19,771 --> 00:20:20,679 Good plan! 302 00:20:21,677 --> 00:20:22,580 Rouges? 303 00:20:46,094 --> 00:20:47,058 I'm here to save you, love! 304 00:20:47,984 --> 00:20:48,716 The Saarebas! 305 00:20:49,225 --> 00:20:50,755 I'll show you magic, elf. 306 00:20:55,952 --> 00:20:57,190 You. 307 00:21:07,281 --> 00:21:09,510 Reaver, earn your fee! 308 00:21:19,366 --> 00:21:21,478 The first step... 309 00:21:24,101 --> 00:21:24,662 The mask. 310 00:21:26,371 --> 00:21:27,573 Josmael, leave it! 311 00:21:27,767 --> 00:21:28,554 It's my duty! 312 00:21:40,098 --> 00:21:41,780 Saarebas, remember this? 313 00:21:42,556 --> 00:21:45,492 Never again! I serve the Qunari no more! 314 00:21:51,155 --> 00:21:53,078 I serve myself! 315 00:21:54,053 --> 00:21:55,734 Blast you, mage! 316 00:22:17,113 --> 00:22:18,264 Rogues! 317 00:22:22,050 --> 00:22:24,250 No! No! Stop! 318 00:23:28,958 --> 00:23:31,173 Why am I the only one that has to clear rubble? 319 00:23:31,174 --> 00:23:34,161 Because you're the one responsible for us being trapped, infant! 320 00:23:34,331 --> 00:23:35,417 Keep digging! 321 00:23:38,263 --> 00:23:41,854 I'll make this simple: Help us, you live. 322 00:23:41,867 --> 00:23:45,664 Live? In that pit of a prison? Unlikely. 323 00:23:45,668 --> 00:23:47,102 How did you get caught up with Saarebas? 324 00:23:47,871 --> 00:23:51,209 You got coins, lovey? 'Cause chopping or stabbing is the same to me. 325 00:23:51,539 --> 00:23:54,014 A mercenary... I can respect that. 326 00:23:54,033 --> 00:23:55,904 What the mage buy you with? 327 00:23:55,911 --> 00:23:56,785 Freedom. 328 00:23:58,099 --> 00:24:01,201 Looks like it was just a loan... Lovey. 329 00:24:01,891 --> 00:24:04,034 What's he doing with that mask? Where is he headed? 330 00:24:04,600 --> 00:24:09,013 I got hung out by him, sure, but my lips don't move for free. 331 00:24:12,874 --> 00:24:15,694 Again! Put some arm into it next time. 332 00:24:15,696 --> 00:24:16,824 Hold on! 333 00:24:16,833 --> 00:24:20,062 Can't you see she's a Reaver? Pain means nothing to her. 334 00:24:20,837 --> 00:24:23,738 And if I'm in the right mood, then pain is alright. 335 00:24:23,868 --> 00:24:25,049 You wanna go? 336 00:24:25,418 --> 00:24:28,374 Pass. You're old news to a girl like me. 337 00:24:28,377 --> 00:24:30,894 Leave her. I'll send guards later. 338 00:24:31,120 --> 00:24:32,193 Hey! 339 00:24:32,759 --> 00:24:33,998 Light! 340 00:24:34,465 --> 00:24:36,504 Hey, it's stinkin' dark in here! 341 00:24:36,508 --> 00:24:38,433 A little information would be nice, but we don't need her. 342 00:24:38,435 --> 00:24:40,139 We can follow the mage with your tracking device. 343 00:24:40,141 --> 00:24:41,289 No... 344 00:24:41,291 --> 00:24:44,229 The phylactery was broken during the fight. There's no salvaging it. 345 00:24:44,612 --> 00:24:46,014 You're kidding, right? 346 00:24:46,017 --> 00:24:47,502 Oh, I'm sorry... 347 00:24:47,504 --> 00:24:48,687 You wouldn't joke about anything. 348 00:24:48,689 --> 00:24:50,784 So we don't know where he's going, 349 00:24:50,788 --> 00:24:53,016 what he's up to, even why he's got a hostage? 350 00:24:53,019 --> 00:24:55,492 [Nyree laughs] 351 00:24:55,625 --> 00:24:56,901 I do! 352 00:25:02,537 --> 00:25:04,685 We need to shorten this process, Reaver? 353 00:25:04,844 --> 00:25:05,869 Stop! 354 00:25:09,173 --> 00:25:10,385 You're hired. 355 00:25:10,562 --> 00:25:13,312 Half now, half after we capture the mage. 356 00:25:13,478 --> 00:25:16,062 I assume that's about 20 times your regular rate...? 357 00:25:17,261 --> 00:25:20,504 Name is Nyree. I'm yours, elf. Command me. 358 00:25:20,505 --> 00:25:21,824 Where did you get that? 359 00:25:21,992 --> 00:25:23,809 Oh! Your Keeper's wagon. 360 00:25:25,562 --> 00:25:27,654 That's my clan's savings, you can't just steal it! 361 00:25:27,658 --> 00:25:28,924 Can't what?! 362 00:25:29,225 --> 00:25:31,741 Hire up a set of hands that helps us, rather than near kills us? 363 00:25:31,874 --> 00:25:33,889 She's right! If it wasn't for your incompetence, 364 00:25:33,891 --> 00:25:36,350 I'd have that mage's corpse on my shoulder by now! 365 00:25:36,574 --> 00:25:38,371 I thought the Chantry wanted him alive... 366 00:25:39,291 --> 00:25:40,257 Of course! 367 00:25:42,358 --> 00:25:44,893 I remember your sorry face from the prison... 368 00:25:45,221 --> 00:25:46,257 I was there... What of it? 369 00:25:46,264 --> 00:25:49,385 Shoving those mages up and down the hall, back and forth. 370 00:25:49,673 --> 00:25:52,989 Even had bets on what went on in that weird cell... 371 00:25:55,010 --> 00:25:57,342 Our task is to manage magic users! 372 00:25:58,781 --> 00:26:01,810 Alright, you two! We're gonna play nice together, got it? 373 00:26:03,347 --> 00:26:05,452 You! Tell me where the mage is going. 374 00:26:05,619 --> 00:26:07,184 An elvish ruin. 375 00:26:07,454 --> 00:26:08,674 The cinder mount? 376 00:26:08,773 --> 00:26:09,738 Sure... 377 00:26:10,304 --> 00:26:11,669 What's with the cinder mount? 378 00:26:11,799 --> 00:26:14,570 The mask... A sacrifice. 379 00:26:14,716 --> 00:26:16,429 Ripping the Fade open. 380 00:26:17,605 --> 00:26:19,503 He must be using blood magic, as he did here. 381 00:26:19,995 --> 00:26:22,335 That's why he has Fina. He'll... 382 00:26:22,717 --> 00:26:23,905 No. 383 00:26:24,604 --> 00:26:25,553 No! 384 00:26:26,855 --> 00:26:28,249 Let's keep digging. 385 00:26:36,831 --> 00:26:38,786 We should have never have left her, we should have ran! 386 00:26:38,874 --> 00:26:40,403 How far is this place, Nyree? 387 00:26:40,702 --> 00:26:44,163 We were on our way down Rowan Way, about a day into Wildervale. 388 00:26:44,725 --> 00:26:47,594 My blade will sure smile slicing through that mage. 389 00:26:47,597 --> 00:26:49,261 Tall and sinewy. 390 00:26:49,605 --> 00:26:51,241 Will be hard for us to catch them. 391 00:26:51,464 --> 00:26:52,924 I made a mistake back there. 392 00:26:52,931 --> 00:26:55,009 We won't consider that elf girl again. 393 00:26:57,805 --> 00:26:59,164 If you win our duel... 394 00:26:59,738 --> 00:27:00,944 Of course. 395 00:27:01,261 --> 00:27:03,774 There's a shortcut through the Vimmark mountains. 396 00:27:03,778 --> 00:27:05,724 We can be half a day ahead if we hurry. 397 00:27:05,730 --> 00:27:07,140 How do you know about this shortcut? 398 00:27:07,418 --> 00:27:09,443 My people have no home but the road. 399 00:27:09,847 --> 00:27:11,880 We know all the byways, just... 400 00:27:12,194 --> 00:27:13,530 Let's hurry! 401 00:27:20,039 --> 00:27:21,792 [Cairn] What do you know about these ruins? 402 00:27:22,086 --> 00:27:25,879 It's an ancient place of power from our people's time in Elvhenan. 403 00:27:25,882 --> 00:27:27,949 Not our, yours. 404 00:27:28,077 --> 00:27:29,227 Continue. 405 00:27:29,505 --> 00:27:32,522 The veil between the Fade and our world is thin there. 406 00:27:32,915 --> 00:27:35,715 Using that mask gonna create an army of demons, he said. 407 00:27:36,155 --> 00:27:39,018 Heading to Kirkwall, destroy the Qunari... 408 00:27:39,580 --> 00:27:41,091 And then the Chantry. 409 00:27:41,232 --> 00:27:42,845 And from there, who knows? 410 00:27:43,123 --> 00:27:44,473 Sounded like the side to be on though. 411 00:27:44,475 --> 00:27:45,596 But why? 412 00:27:46,140 --> 00:27:47,777 He's pissed at the world! 413 00:27:48,037 --> 00:27:50,484 Raised as an animal... Collared... 414 00:27:50,490 --> 00:27:52,214 Used as a weapon... 415 00:27:52,219 --> 00:27:54,935 I'd destroy all that's in front of me too. 416 00:28:03,873 --> 00:28:07,566 There! In the valley, that's the inn I spoke about. 417 00:28:11,086 --> 00:28:12,857 Let's eat. Gather our strength. 418 00:28:17,558 --> 00:28:18,777 We shouldn't linger... 419 00:28:18,959 --> 00:28:21,864 The mage's party is smaller now, they'll move more quickly. 420 00:28:21,874 --> 00:28:24,161 Like I said, this shortcut has us hours ahead of them, 421 00:28:24,163 --> 00:28:26,474 and no one wants to get to Fina more than me. 422 00:28:26,554 --> 00:28:28,984 Alright, we're eating! Stop talking about it. 423 00:28:28,986 --> 00:28:32,021 Meals, please. And mead. She's paying. 424 00:28:32,213 --> 00:28:33,638 Fade that! 425 00:28:33,789 --> 00:28:35,025 Take it out of your tip. 426 00:28:44,615 --> 00:28:47,358 But my mother would never serve slop like this. 427 00:28:49,294 --> 00:28:50,785 An inn? 428 00:28:51,142 --> 00:28:51,972 Where? 429 00:28:52,693 --> 00:28:54,904 Up north. Nevarra. 430 00:28:55,563 --> 00:28:57,086 [Tallis] Home of the dragon hunters! 431 00:28:57,444 --> 00:29:00,409 Is it true you had to slay a dragon to become a Reaver, Nyree? 432 00:29:00,642 --> 00:29:02,078 Not a solo, but yeah. 433 00:29:02,230 --> 00:29:03,474 [Josmael] That's amazing! 434 00:29:03,483 --> 00:29:06,579 [Nyree] Drank the beast's blood spurting from its sawed off neck! 435 00:29:09,302 --> 00:29:11,693 I fought beside mighty Templar Cassandra, in fact. 436 00:29:11,694 --> 00:29:13,873 [Cairn] Head of the Seekers? You have powerful friends. 437 00:29:13,988 --> 00:29:15,724 I didn't say we were friends. 438 00:29:16,380 --> 00:29:19,018 [Tallis] So you went from an innkeeper's daughter to a Reaver? 439 00:29:19,377 --> 00:29:21,291 That leap is not a narrow one. 440 00:29:21,628 --> 00:29:24,128 What? Parents abused you? Spurned by a lover? 441 00:29:24,324 --> 00:29:26,053 Avenging a child, perhaps? 442 00:29:27,431 --> 00:29:31,295 How about just getting to scare a man dead with a look? 443 00:29:31,997 --> 00:29:34,871 Or frenzy the more I bleed, uh? 444 00:29:35,111 --> 00:29:36,758 'Cause that's all the reason I needed. 445 00:29:36,892 --> 00:29:38,332 Suppose that's as good a reason as any. 446 00:29:38,667 --> 00:29:39,919 What about you, Tallis? 447 00:29:40,688 --> 00:29:42,724 Do you track people all the time for the Qunari? 448 00:29:42,727 --> 00:29:46,514 Hopefully. If I complete this mission, I get to be Tallis again. Permanent. 449 00:29:46,515 --> 00:29:48,271 [Josmael] I thought your name was Tallis... 450 00:29:48,974 --> 00:29:50,245 It's only on loan. 451 00:29:50,384 --> 00:29:52,224 The Qunari use titles. 452 00:29:53,293 --> 00:29:55,975 Until a few days ago I was just a common laborer. 453 00:29:56,124 --> 00:29:57,758 What they call an Athlok. 454 00:29:58,413 --> 00:30:01,334 Your combat skills are slightly beyond a laborer's. 455 00:30:01,338 --> 00:30:02,937 Of course they are. 456 00:30:04,034 --> 00:30:05,476 I was demoted. 457 00:30:05,914 --> 00:30:07,254 [Nyree] So what went wrong? 458 00:30:07,258 --> 00:30:08,704 A mission. 459 00:30:09,368 --> 00:30:11,660 Several, actually. 460 00:30:11,912 --> 00:30:13,569 The last one was was in Orlais. 461 00:30:13,571 --> 00:30:16,514 An art collector there had an object the Qunari wanted, 462 00:30:16,515 --> 00:30:18,189 but he refused to part with it. 463 00:30:18,191 --> 00:30:22,298 So I was tasked to break in. Take it. Leave no trace. 464 00:30:22,792 --> 00:30:26,009 Turns out he was a collector of many rare things... 465 00:30:27,369 --> 00:30:28,966 Including little girls. 466 00:30:30,413 --> 00:30:31,074 Maker! 467 00:30:31,077 --> 00:30:32,170 Yeah, four of them. 468 00:30:32,287 --> 00:30:34,109 Chained in his bedroom... Slaves. 469 00:30:34,705 --> 00:30:35,556 So I freed them. 470 00:30:35,676 --> 00:30:37,253 They demoted you for that? 471 00:30:37,902 --> 00:30:40,139 I finished the mission, but uh... 472 00:30:40,274 --> 00:30:42,332 As far as leave no trace... 473 00:30:42,631 --> 00:30:44,948 They never found all the Nobleman's body parts. 474 00:30:46,875 --> 00:30:49,037 The Qunari do not take kindly to renegade behavior, 475 00:30:49,039 --> 00:30:50,759 and it wasn't my first offense. 476 00:30:51,218 --> 00:30:53,553 But you'd been a slave yourself, correct? 477 00:30:54,324 --> 00:30:56,177 You couldn't just leave those children there. 478 00:30:56,438 --> 00:30:57,689 You're smarter than you look. 479 00:30:57,848 --> 00:30:59,738 And you're less glib than you act. 480 00:30:59,740 --> 00:31:02,130 Ooh, a compliment! 481 00:31:02,937 --> 00:31:04,397 Shall we rent a room then? 482 00:31:04,828 --> 00:31:06,705 Tell me, do you have to flirt all the time? 483 00:31:07,409 --> 00:31:09,074 I don't... have to. 484 00:31:09,078 --> 00:31:10,062 I like to! 485 00:31:10,471 --> 00:31:11,784 Well, control it. 486 00:31:12,054 --> 00:31:13,943 You blush it just encourages me. 487 00:31:15,567 --> 00:31:17,034 Enemies, huh? 488 00:31:35,142 --> 00:31:36,802 Ah, blast! 489 00:31:36,904 --> 00:31:39,614 I wasn't finished with this crap tasting stew. 490 00:32:36,298 --> 00:32:37,414 Hey now! 491 00:32:40,366 --> 00:32:42,297 Repay the blood! 492 00:32:54,791 --> 00:32:56,841 Now kiss me! 493 00:33:17,151 --> 00:33:18,018 Switch! 494 00:33:25,427 --> 00:33:26,527 Nervy! 495 00:33:50,302 --> 00:33:53,141 Nah! That will pay for my tables. 496 00:33:53,144 --> 00:33:55,735 - And the stew! - And some information... 497 00:33:57,261 --> 00:33:59,235 [Josmael] You know, we didn't have to leave so quickly. 498 00:33:59,771 --> 00:34:00,640 They are all dead. 499 00:34:00,643 --> 00:34:01,944 The Innkeeper said those mercenaries 500 00:34:01,946 --> 00:34:03,695 have been hanging around the area for weeks, idle! 501 00:34:03,697 --> 00:34:05,284 It's not hard to figure out who hired them. 502 00:34:05,831 --> 00:34:07,819 But how did Saarebas know where we'd be? 503 00:34:08,204 --> 00:34:11,465 Strange. Like I said, the mage aimed to take Rowan Way. 504 00:34:11,689 --> 00:34:14,673 That's easy too! Who told us about this shortcut? 505 00:34:18,031 --> 00:34:20,057 Oh, that's right! The little elf did. 506 00:34:20,066 --> 00:34:21,320 You might be able to heal, 507 00:34:21,323 --> 00:34:24,370 but can you stick that empty head back on your bleeding body to do it, uh? 508 00:34:24,584 --> 00:34:25,351 When did you tell him? 509 00:34:25,368 --> 00:34:27,594 No! I didn't betray you, I promise! 510 00:34:27,980 --> 00:34:30,422 Outside the cave, Fina left this for me. 511 00:34:30,587 --> 00:34:32,351 Wrote that she had escaped, and to meet her at the inn. 512 00:34:32,360 --> 00:34:34,121 I didn't think you'd want to go after her, 513 00:34:34,123 --> 00:34:35,207 you just wanted the mage! 514 00:34:37,175 --> 00:34:39,664 Something must have happened. I can't lose her! 515 00:34:40,394 --> 00:34:42,398 Deceitful little apostate! 516 00:34:46,381 --> 00:34:48,127 I knew nothing good could come of you! 517 00:34:48,426 --> 00:34:49,627 You are tainted! 518 00:34:53,556 --> 00:34:54,546 Back! 519 00:34:54,858 --> 00:34:56,727 I've had no cause to call you out before, 520 00:34:57,015 --> 00:35:00,407 but you're no more innocent than the boy, regards the mage. 521 00:35:01,848 --> 00:35:02,884 Right, Templar? 522 00:35:05,684 --> 00:35:06,631 What are you talking about? 523 00:35:07,443 --> 00:35:10,724 That crazy mage got free because someone tried to butcher him on the sly. 524 00:35:11,812 --> 00:35:12,705 Him! 525 00:35:13,261 --> 00:35:16,808 I saw you going into his cell. Right before the escape. 526 00:35:17,152 --> 00:35:19,718 Cairn's the man I have to thank for my freedom. 527 00:35:22,931 --> 00:35:24,643 What are you keeping from us, Cairn? 528 00:35:25,368 --> 00:35:26,471 Out with it. 529 00:35:26,491 --> 00:35:28,140 There will be no more secrets here. 530 00:35:31,421 --> 00:35:33,070 I tried to kill the mage. 531 00:35:42,467 --> 00:35:44,404 But he overpowered me. 532 00:36:13,330 --> 00:36:14,898 The escape was my fault, 533 00:36:16,446 --> 00:36:18,373 but I wanted him dead. 534 00:36:18,523 --> 00:36:21,227 And I wished to the Maker I'd succeeded. 535 00:36:22,805 --> 00:36:24,001 Why? 536 00:36:26,107 --> 00:36:27,564 He killed my family. 537 00:36:30,125 --> 00:36:31,494 That's the truth of it. 538 00:36:33,936 --> 00:36:35,130 But how? 539 00:36:35,407 --> 00:36:37,029 Saarebas escaped our ship, but... 540 00:36:37,031 --> 00:36:38,781 he was captured by the Chantry right after. 541 00:36:38,789 --> 00:36:40,187 Not right after. 542 00:36:40,953 --> 00:36:45,115 Beached to the small town called Wrenwith, north of Kirkwall. 543 00:36:46,631 --> 00:36:47,878 They took pity on him. 544 00:36:49,070 --> 00:36:50,557 Removed his collar. 545 00:36:54,831 --> 00:36:56,876 He destroyed the entire village. 546 00:36:57,702 --> 00:36:59,183 My village. 547 00:36:59,985 --> 00:37:01,466 And my family. 548 00:37:04,018 --> 00:37:07,463 Templars arrived the next day and captured him, but it was too late. 549 00:37:09,327 --> 00:37:12,082 My youngest sister Rhea died in my arms. 550 00:37:13,715 --> 00:37:15,514 Why didn't you just kill him then? 551 00:37:18,081 --> 00:37:20,052 The Chantry forbade it. 552 00:37:20,840 --> 00:37:23,066 Because they wanted to examine him. 553 00:37:23,791 --> 00:37:26,860 They'd never had a Qunari mage on their hands before. 554 00:37:27,667 --> 00:37:30,446 All they cared about was discovering your secrets. 555 00:37:31,056 --> 00:37:33,391 Learning your magic. 556 00:37:36,291 --> 00:37:40,984 So you tried to chop the mage, but screwed up and let him get free? 557 00:37:40,986 --> 00:37:43,307 I defied the Chantry, who I pledge my life to! 558 00:37:43,311 --> 00:37:44,930 Even now, I defy them! 559 00:37:46,151 --> 00:37:48,672 I stole the phylactery to find the mage for myself. 560 00:37:48,691 --> 00:37:51,677 I tried to remain loyal. 561 00:37:52,557 --> 00:37:54,082 But I couldn't. 562 00:37:54,357 --> 00:37:55,771 I can't. 563 00:37:55,982 --> 00:37:57,391 Not anymore. 564 00:37:58,250 --> 00:37:59,876 You're a renegade too. 565 00:38:04,988 --> 00:38:06,373 No matter how long we talk about it, 566 00:38:06,376 --> 00:38:08,651 the past stays the same and we end up here. 567 00:38:08,722 --> 00:38:12,319 The mage needs to be dealt with, and it looks like we all have reason. 568 00:38:12,547 --> 00:38:14,190 Well, I'm paid for and ready. 569 00:38:16,071 --> 00:38:16,965 Where's the little elf? 570 00:38:18,122 --> 00:38:19,547 Josmael? 571 00:38:20,840 --> 00:38:22,709 Andraste's ass! 572 00:39:12,974 --> 00:39:16,238 Tallis and me wagered on who would get to you first, 573 00:39:16,404 --> 00:39:19,261 us or the mage. 574 00:39:31,066 --> 00:39:31,920 What? 575 00:39:33,169 --> 00:39:35,111 I was just thinking about our deal... 576 00:39:35,999 --> 00:39:39,992 The Chantry wants Saarebas alive, but you intend to kill him. 577 00:39:40,220 --> 00:39:43,441 That is, if you win our duel. 578 00:39:46,445 --> 00:39:48,420 You were never intending on going back. 579 00:39:49,506 --> 00:39:52,043 When I left Kirkwall, I knew there was no going back. 580 00:39:53,217 --> 00:39:54,959 I have no regrets. 581 00:39:55,132 --> 00:39:59,316 The mage deserves to die. You know that as well as I do. 582 00:40:00,651 --> 00:40:02,202 Doesn't matter what I know. 583 00:40:02,664 --> 00:40:06,868 The Qunari want him back alive. That's my mission. 584 00:40:07,478 --> 00:40:09,115 I can't mess up again. 585 00:40:10,049 --> 00:40:12,618 Sooner or later you will disobey another order. 586 00:40:12,972 --> 00:40:15,014 You can't change who you are. 587 00:40:16,041 --> 00:40:18,493 Then they'll do more than demote you. 588 00:40:20,509 --> 00:40:22,341 Show me an alternative. 589 00:40:23,911 --> 00:40:25,273 Free yourself. 590 00:40:25,736 --> 00:40:27,613 As I have done. 591 00:40:29,651 --> 00:40:32,005 Are you suggesting that we run off together? 592 00:40:32,081 --> 00:40:34,056 That I become Tal-Vashoth? 593 00:40:34,610 --> 00:40:36,017 What's Tal-Vashoth? 594 00:40:36,121 --> 00:40:40,233 One who abandons the Qun. An exile, forever outcast. 595 00:40:41,995 --> 00:40:44,091 From what I've seen, that's exactly what you are. 596 00:40:45,618 --> 00:40:47,256 You said it yourself... 597 00:40:47,725 --> 00:40:49,811 We're both renegades. 598 00:40:51,611 --> 00:40:53,111 I suppose... 599 00:40:53,123 --> 00:40:56,394 Although we see the pit, we cannot avoid it. 600 00:41:00,365 --> 00:41:01,114 What are you doing? 601 00:41:02,921 --> 00:41:04,362 Falling into the pit. 602 00:41:16,143 --> 00:41:17,783 Hey, boy, see that? 603 00:41:21,128 --> 00:41:24,377 I like to blow off a bit of steam too, just before battle. 604 00:41:25,258 --> 00:41:26,253 You up for it? 605 00:41:28,204 --> 00:41:29,519 No! 606 00:41:29,942 --> 00:41:32,115 I'm betrothed to Fina. Have you not been listening? 607 00:41:32,565 --> 00:41:35,668 You're going to get torn up by a demon army soon enough! 608 00:41:35,954 --> 00:41:37,617 You done it before, right? 609 00:41:37,923 --> 00:41:39,826 No. Never! 610 00:41:43,211 --> 00:41:46,446 Then get here and practice, for Fina's sake! 611 00:41:47,567 --> 00:41:48,576 Hey, you two! 612 00:41:50,240 --> 00:41:51,740 Over here! 613 00:42:03,761 --> 00:42:05,531 [Saarebas] At last! 614 00:42:08,803 --> 00:42:10,024 Fina! 615 00:42:13,985 --> 00:42:17,121 Josmael and I will sneak around the back, closest to the altar. 616 00:42:17,125 --> 00:42:18,905 Get the girl out before attacking. 617 00:42:19,111 --> 00:42:20,257 Really? 618 00:42:20,486 --> 00:42:21,451 But your mission... 619 00:42:21,453 --> 00:42:23,823 Will get done one way or another. 620 00:42:24,322 --> 00:42:27,035 I can't be all Qunari after all... 621 00:42:27,856 --> 00:42:29,707 No use denying it. 622 00:42:44,311 --> 00:42:46,506 Move! Let's go! 623 00:42:47,125 --> 00:42:54,820 For the first time in my life, I am not the weapon, I wield it. 624 00:42:59,505 --> 00:43:02,181 Fina! Fina! 625 00:43:07,056 --> 00:43:08,751 Saarebas, they're here! 626 00:43:09,251 --> 00:43:10,119 What? 627 00:43:27,473 --> 00:43:32,101 What more appropriate audience for a night of death and destruction. 628 00:43:40,127 --> 00:43:41,657 Go on Templar, I got this! 629 00:43:48,344 --> 00:43:50,064 I think not, Saarebas! 630 00:43:55,851 --> 00:43:58,060 Love, why did you warn them? 631 00:43:58,451 --> 00:44:00,871 All I've ever been was the girl you were to marry. 632 00:44:00,876 --> 00:44:03,663 I wasn't special until Saarebas captured me! 633 00:44:05,848 --> 00:44:07,228 A little blood... 634 00:44:09,000 --> 00:44:10,841 ...for a lot of power! 635 00:44:19,701 --> 00:44:21,168 Fina... 636 00:44:48,818 --> 00:44:50,518 My sister! 637 00:44:52,184 --> 00:44:53,314 No!!!! 638 00:44:56,975 --> 00:44:58,371 Fen'Harel... 639 00:44:58,542 --> 00:45:01,653 Thank thee for thy wondrous tools! 640 00:45:10,120 --> 00:45:12,395 I owe you thanks, Templar. 641 00:45:12,786 --> 00:45:15,789 Such freedom you've given me. 642 00:45:16,000 --> 00:45:18,869 A gift for killing your family, perhaps. 643 00:45:19,623 --> 00:45:21,907 You will bait me no longer, mage! 644 00:45:22,941 --> 00:45:26,929 You may take my family, but my future will be my own! 645 00:45:36,696 --> 00:45:37,684 [Nyree] Nice one! 646 00:45:45,459 --> 00:45:46,161 Tallis! 647 00:45:48,438 --> 00:45:49,426 Stop the blood! 648 00:46:00,460 --> 00:46:02,178 You... 649 00:46:09,987 --> 00:46:10,772 Tallis! 650 00:46:12,025 --> 00:46:13,077 [Screams] 651 00:46:21,736 --> 00:46:22,730 Cairn... 652 00:46:22,881 --> 00:46:23,677 Cairn! 653 00:46:23,998 --> 00:46:26,689 Cairn! Cairn! Josmael, come quick, heal him! 654 00:46:27,925 --> 00:46:28,784 Heal him! 655 00:46:29,352 --> 00:46:31,096 There's no healing that, lovey. 656 00:46:32,771 --> 00:46:34,083 But... 657 00:46:34,905 --> 00:46:36,550 ...our duel. 658 00:46:38,328 --> 00:46:40,564 [Saarebas laughs] 659 00:46:41,389 --> 00:46:45,947 Well, this has been an amusing respite. 660 00:46:46,590 --> 00:46:49,480 You serve your title well, elf. 661 00:46:49,781 --> 00:46:51,335 Tallis true. 662 00:46:53,826 --> 00:46:55,084 Why? 663 00:46:55,268 --> 00:46:58,421 Why this? Why not just escape and live your life? 664 00:46:59,465 --> 00:47:03,161 I had the means to do harm, so I took it. 665 00:47:04,157 --> 00:47:07,509 It was almost... involuntary. 666 00:47:08,239 --> 00:47:11,270 How could I deny my function? 667 00:47:12,061 --> 00:47:14,227 The Qunari made me this way. 668 00:47:15,556 --> 00:47:19,036 As they have made you. 669 00:47:19,266 --> 00:47:21,110 You're right... 670 00:47:21,861 --> 00:47:27,501 No matter how hard we fight it, eventually we follow our true nature. 671 00:47:28,067 --> 00:47:30,103 You can't be faulted for that. 672 00:47:33,119 --> 00:47:34,707 And neither can I. 673 00:47:37,202 --> 00:47:38,620 This is for Cairn! 674 00:47:50,212 --> 00:47:51,580 Here... 675 00:47:52,759 --> 00:47:54,536 Don't force it. 676 00:47:55,235 --> 00:47:56,994 You got to dig down a bit. 677 00:47:57,293 --> 00:47:58,586 Here... 678 00:48:04,348 --> 00:48:06,487 I'm going to walk the lad back to his people. 679 00:48:06,986 --> 00:48:10,308 It's along my way. I'm heading back to Nevarra myself. 680 00:48:10,431 --> 00:48:12,736 Get myself clear of the blasted law. 681 00:48:16,552 --> 00:48:17,928 The balance. 682 00:48:21,453 --> 00:48:23,449 Doesn't feel much like a victory, huh? 683 00:48:25,184 --> 00:48:26,739 Not really. 684 00:48:29,855 --> 00:48:32,005 I thought you might want this... 685 00:48:33,419 --> 00:48:35,165 To remember. 686 00:48:37,413 --> 00:48:38,973 Thank you. 687 00:48:44,051 --> 00:48:45,572 Goodbye Josmael. 688 00:48:46,110 --> 00:48:48,383 One day you'll make a fine Keeper! 689 00:48:48,631 --> 00:48:50,085 Not one day... 690 00:48:50,700 --> 00:48:54,481 I am the Keeper. I know my duty. 691 00:48:54,653 --> 00:48:56,240 Thank you, Tallis. 692 00:48:58,027 --> 00:49:01,527 Your Qunari gonna be right peeved with you not showing up with the mage. 693 00:49:02,037 --> 00:49:04,561 There's a smart move, just lay it all on the Templar. 694 00:49:04,571 --> 00:49:05,453 No! 695 00:49:06,442 --> 00:49:08,710 I'll finish my mission my way. 696 00:49:10,037 --> 00:49:11,846 Right, renegade. 697 00:49:13,104 --> 00:49:17,178 Who knows? Next time you see me I might not be Tallis anymore. 698 00:49:19,863 --> 00:49:22,045 I could be Tal-Vashoth. 699 00:49:39,822 --> 00:49:43,181 Past the idea of right and wrong, there is a field. 700 00:49:43,191 --> 00:49:48,554 When a soul lies down in that grass, the world is in balance. 701 00:49:49,025 --> 00:49:51,029 I will meet you there. 49856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.