All language subtitles for Dave.S01E08.PIBE.WEBRip.x264-ION10.sw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,989 --> 00:00:26,885 "Min kuk suger" satte honom på kartan. 2 00:00:26,952 --> 00:00:33,266 "Sug av mig" -utmaningen visade att han kunde ta sig in i popkulturen. 3 00:00:33,333 --> 00:00:38,605 Vad är nästa projekt som kommer att göra Dave till en ikon? 4 00:00:38,672 --> 00:00:45,111 Han jobbar på det nu och kanske gör han det med Katonah Records. 5 00:00:45,178 --> 00:00:48,948 För att förtydliga så jobbar jag på nästa platta. 6 00:00:49,015 --> 00:00:53,912 Jag ser den som ett musikaliskt zenit så den kommer att heta "Penith". 7 00:00:57,774 --> 00:01:01,628 - Men fattar ni? Fullständigt? - De fattar. 8 00:01:01,695 --> 00:01:06,007 - Vad betyder "penith" för er? - De fattar. 9 00:01:06,074 --> 00:01:13,473 Jag vet bara att nån vill få kuken avsugen här och nu. Fattar du? 10 00:01:13,540 --> 00:01:17,102 - Att vi vill signa dig? - Fett. 11 00:01:17,169 --> 00:01:24,442 Det är ett kreativt möte så personalombudet kan inte klaga. 12 00:01:24,509 --> 00:01:30,407 - Jag känner inte till branschen. - Har du blivit avsugen så här? 13 00:01:34,603 --> 00:01:41,376 Ett skivkontrakt. Jag älskar att bli avsugen. 14 00:01:43,153 --> 00:01:49,759 Men det här känns som att bli rövkörd eller hur jag föreställer mig det. 15 00:01:51,119 --> 00:01:52,929 Så... 16 00:01:59,503 --> 00:02:06,526 Jag har käkproblem och underbett så jag kunde inte bita av mer. 17 00:02:07,844 --> 00:02:13,241 Kom med nåt bättre, annars valsar Denzel Washington ut genom dörren. 18 00:02:14,017 --> 00:02:15,493 Jag. 19 00:02:17,270 --> 00:02:19,539 Jag är skådespelare också. 20 00:02:22,192 --> 00:02:24,377 Har ni en till kopia? 21 00:02:28,949 --> 00:02:34,012 Jag menar på fullaste allvar att jag är nästa Kanye West. 22 00:02:34,079 --> 00:02:39,184 Men jag är vit. 23 00:02:39,251 --> 00:02:44,439 Det är orättvist, men vita rappare säljer fler skivor och biljetter. 24 00:02:44,506 --> 00:02:48,193 Det är den brutala sanningen och jag hatar det. 25 00:02:48,260 --> 00:02:53,907 Så jag är mer som Eminem. Rapparen med flest sålda album. 26 00:02:53,974 --> 00:02:58,870 Drake har sålt flest album. Han gick om honom. 27 00:02:58,937 --> 00:03:02,415 När då? Han är jude, så strunt samma. 28 00:03:02,482 --> 00:03:09,005 Jag är som Eminem, men sundare. Jag är en rar man. 29 00:03:09,072 --> 00:03:13,593 12-åriga flickor kommer att vilja gifta sig med mig. 30 00:03:13,660 --> 00:03:18,848 Jag gifter mig inte med dem men de vill gifta sig med mig. 31 00:03:18,915 --> 00:03:22,519 - Men jag är ingen pedofil. - Fortsätt bara. 32 00:03:22,586 --> 00:03:26,356 Nu kommer vi till nästa plus. Min fysik. 33 00:03:26,423 --> 00:03:31,945 Jag läser allas kommentarer men det har inte alltid varit så här. 34 00:03:32,012 --> 00:03:37,033 Ni kan aldrig tro hur jag såg ut som barn. Mitt ansikte var otäckt. 35 00:03:38,101 --> 00:03:43,748 Folk brukade skrika åt mig. Och ni vet väl vad som väntar? 36 00:03:45,233 --> 00:03:49,337 - Zayn-effekten. Vem är Zayn? - Zayn Malik? 37 00:03:49,404 --> 00:03:53,550 Jag struntar i hans musik för han är bara sexig. 38 00:03:53,617 --> 00:03:55,969 Han är jättesexig. 39 00:03:56,036 --> 00:04:00,473 Slå ihop alla tre sakerna så får ni Lil Dicky. 40 00:04:00,540 --> 00:04:06,187 Dave Burd, hopplös romantiker som vet att latinamerikaner kallas "latinx". 41 00:04:06,254 --> 00:04:12,194 Jag älskar kyckling med honungssenap. Nu tjänar vi en miljard dollar. Tack. 42 00:04:15,013 --> 00:04:20,452 Du har potentialen att bli nästa Lonely Island. 43 00:04:23,563 --> 00:04:28,585 - Är min musik ett skämt för er? - Ja, den är jätterolig. 44 00:04:28,652 --> 00:04:32,964 Jag är en av de fem bästa rapparna som lever just nu. 45 00:04:33,031 --> 00:04:37,010 - Fast inte bättre än Nas. - Eller Lil Wayne. 46 00:04:37,077 --> 00:04:40,430 - Inte Young Thug heller. - Jag får skriva upp dem. 47 00:04:40,497 --> 00:04:45,935 - Jag är inte som Lonely Island. - Jag ville inte trampa dig på tårna. 48 00:04:46,002 --> 00:04:51,316 - Jobbar du på nåt mer? - Jag jobbar på ett album. 49 00:04:52,426 --> 00:04:55,612 Det heter "Penith". 50 00:04:56,888 --> 00:04:58,532 Penith? 51 00:05:03,353 --> 00:05:07,123 - Så kul! - Vet ni ens vad zenit betyder? 52 00:05:07,190 --> 00:05:13,171 Vet ni ens vad ni skrattar åt? Ni vet inte vad ni skrattar åt. 53 00:05:16,074 --> 00:05:20,804 Jag går rakt på sak. Du är jätterolig. 54 00:05:20,871 --> 00:05:27,560 Men vi är ett skivbolag och det är din musik som vi vill ha. 55 00:05:27,627 --> 00:05:31,898 - Du är en otrolig rappare. - Ja, visst är jag bra? 56 00:05:31,965 --> 00:05:36,569 - Jag är en fantastisk rappare. - Vi håller med. 57 00:05:36,636 --> 00:05:42,325 - Men nöjer du dig med det? - Slopa skitsnacket. 58 00:05:42,392 --> 00:05:46,246 Jag tänker bara utnyttja ett bolag som ett maskineri. 59 00:05:46,313 --> 00:05:52,043 Ni får inte störa det kreativa. Alla mina idéer är bättre än era. 60 00:05:52,110 --> 00:05:57,090 Absolut, vi blir bara partners. Den kreativa biten tar du. 61 00:05:57,157 --> 00:06:00,635 Se oss som planeter kring din sol. 62 00:06:00,702 --> 00:06:08,059 Jag tror på simulationsteorin. Vad skulle ni bidra med för värde? 63 00:06:08,126 --> 00:06:12,147 Känner du till "New Music Friday" på Spotify? 64 00:06:12,214 --> 00:06:14,399 Självklart, det gör alla. 65 00:06:14,466 --> 00:06:18,737 Vårt jobb är allt det tråkiga. Vi ser till att sprida dig. 66 00:06:18,804 --> 00:06:22,073 - Det vore praktiskt. - Det är det du behöver. 67 00:06:22,140 --> 00:06:26,411 Ett bolag jobbar med samarbeten. 68 00:06:26,478 --> 00:06:29,789 Men du har inte jobbat med några andra rappare. 69 00:06:29,856 --> 00:06:34,044 Det är inte det lättaste. Jag är inte bästis med dem. 70 00:06:34,111 --> 00:06:38,631 Vi gör det lättare för dig. Vi öppnar dörrar åt dig. 71 00:06:38,698 --> 00:06:44,804 - Vi är hororna du utnyttjar. - Mina horor? 72 00:06:44,871 --> 00:06:49,684 - Som metafor, och inte romantiskt. - Hon tog det inte som sexistiskt. 73 00:06:49,751 --> 00:06:53,521 - Jag tar det inte heterosexuellt. - Det finns manliga horor. 74 00:06:53,588 --> 00:06:57,984 Och ni försöker inte lägga er i den kreativa processen? 75 00:06:58,051 --> 00:07:04,366 Jag vill bara att du ska träffa superproducenten Benny Blanco. 76 00:07:04,433 --> 00:07:10,914 Alla pophits kommer från Benny. Han är ett otroligt geni. 77 00:07:12,441 --> 00:07:15,043 Vad gör du? Sätt dig. 78 00:07:15,110 --> 00:07:19,547 - "Inte på samma plan" -varning. - Vad är problemet? 79 00:07:19,614 --> 00:07:23,051 Jag är rappare så varför jobba med en popproducent? 80 00:07:23,118 --> 00:07:28,640 Benny jobbar inte enbart med pop. Han jobbar även med rappare. 81 00:07:28,707 --> 00:07:32,477 - Har gjorde en låt med Swae Lee. - Och Kanye. 82 00:07:32,544 --> 00:07:38,483 Kanye? Jag gör som han säger om han har jobbet med Kanye. 83 00:07:38,550 --> 00:07:43,154 När vi kom in övervägde jag att slänga glaset genom fönstret. 84 00:07:43,221 --> 00:07:47,200 - Varför berättar du det? - För att sätta tonen. 85 00:07:47,267 --> 00:07:50,745 - Men nu lyssnar jag. - Vi bokar mötet. 86 00:07:58,820 --> 00:08:00,964 Jag tror att jag står utanför 87 00:08:01,031 --> 00:08:05,135 Lägg mig ner och häll kärnmjölk över mig. 88 00:08:05,202 --> 00:08:10,056 Badda mig med cornflakes-smulor och doppa mig i fritösen. 89 00:08:10,123 --> 00:08:15,603 Spotta mig i röven, vänd på mig, kör upp wasabi i kukhålet - 90 00:08:15,670 --> 00:08:21,317 - lägg sashimi över mig, tutta eld på mig - 91 00:08:21,384 --> 00:08:27,365 - blås ut mig och slicka på kroppen som en labyrint hela vägen ner - 92 00:08:27,432 --> 00:08:31,870 - och sen suger du av mig. Läget? Benny Blanco. 93 00:08:32,854 --> 00:08:39,252 Schyst lya. Snygg dekor och trevlig känsla. 94 00:08:39,319 --> 00:08:43,381 - Jag ska bara avsluta en session. - Det där är ju min låt. 95 00:08:43,448 --> 00:08:49,012 Dicky. Jag kollade på din video. Den är faktiskt grym. 96 00:08:49,079 --> 00:08:54,267 - Hur är läget? - Jag har aldrig haft det bättre. 97 00:08:54,334 --> 00:08:57,437 Jag måste dra, men du kommer väl i kväll? 98 00:08:57,504 --> 00:09:01,316 Fest hemma hos mig. Kom och häng. 99 00:09:01,383 --> 00:09:08,114 Vad har jag för planer? Inga. Jag tänkte faktiskt SHAB: a. 100 00:09:08,181 --> 00:09:12,494 "Se hur allt blir". En förkortning jag försöker sprida. 101 00:09:12,561 --> 00:09:17,582 Det har inte tagit fart än men kanske om du börjar säga det. 102 00:09:17,649 --> 00:09:22,879 - Min flickvän är ett stort fan. - Sånt brukar jag inte få höra. 103 00:09:22,946 --> 00:09:27,926 Har du nåt mer att säga? Det här minns han i resten av livet. 104 00:09:27,993 --> 00:09:33,473 Jag måste dra, men du borde komma i kväll. 105 00:09:33,540 --> 00:09:37,310 Schyst. Okej. Vi ses. 106 00:09:37,377 --> 00:09:39,562 - Fridens. - Biebs drar. 107 00:09:39,629 --> 00:09:43,274 Nej, jag säger inte så. Jag är faktiskt rätt normal. 108 00:09:43,341 --> 00:09:48,863 - Jag är också normal om vi hänger. - Hej då, Benny! 109 00:09:48,930 --> 00:09:53,993 - Du kan lätt bli lika stor som han. - Det har jag alltid trott. 110 00:09:54,060 --> 00:09:59,541 Det enda problemet är att din musik suger just nu. 111 00:09:59,608 --> 00:10:05,046 Jag tycker att din musik suger. Du gör kass popmusik till 14-åringar. 112 00:10:05,113 --> 00:10:10,552 - Hur många listettor har du? - Vem definierar vad en listetta är? 113 00:10:10,619 --> 00:10:13,930 Ett litet bolag intill som heter Billboard. 114 00:10:13,997 --> 00:10:17,017 Hur många Billboard-ettor har du? 115 00:10:17,084 --> 00:10:22,814 Jag håller inte koll på dem men vet att svaret är inga. 116 00:10:22,881 --> 00:10:28,945 - Hur många har du? - Jag slutade räkna efter 20. 117 00:10:29,012 --> 00:10:33,825 - För deppigt. Kan du spela nåt? - Outgiven musik? 118 00:10:33,892 --> 00:10:38,163 Ja, jag vill höra outgiven musik. Du har bara släppt två låtar. 119 00:10:38,230 --> 00:10:42,876 Okej. Det här är en av många. 120 00:10:50,075 --> 00:10:57,432 Sluta. Varför låter du så där? Vad försöker du bevisa? 121 00:10:57,499 --> 00:11:01,102 - Att jag är en suverän rappare. - Det är verbal diarré. 122 00:11:01,169 --> 00:11:05,065 Det är som att få information inbankad i huvudet. 123 00:11:05,132 --> 00:11:10,111 - Det var bara en del av låten. - Vem gör dina beats? De är så vita. 124 00:11:10,178 --> 00:11:14,991 Min övernattningskompis gör dem och han är svart. 125 00:11:15,058 --> 00:11:16,701 Älskling? 126 00:11:19,354 --> 00:11:24,000 Jag tänker köpa kaffe. Vill du ha nåt? 127 00:11:24,067 --> 00:11:27,003 Nej, det är bra. Vill du ha nåt, Dave? 128 00:11:27,070 --> 00:11:31,466 Nej, det är bra. 129 00:11:36,580 --> 00:11:38,723 Jag vet vad du tänker. 130 00:11:38,790 --> 00:11:43,728 Hur kan André the Giant korsad med Danny DeVito få en sån här tjej? 131 00:11:43,795 --> 00:11:49,984 - Jag undrade faktiskt det. - Jag är ett misslyckat experiment. 132 00:11:50,051 --> 00:11:54,406 Jag kom ut på andra sidan och nu är jag läcker. 133 00:11:54,473 --> 00:11:58,785 Varför säger du så där? Du är inte ful. 134 00:11:58,852 --> 00:12:04,708 - Ni skulle kunna vara bröder. - För att vi är judar. 135 00:12:07,444 --> 00:12:11,840 Just det. Justin Bieber bjöd in mig - 136 00:12:11,907 --> 00:12:16,928 - till en fest i kväll. Jag tänker gå. 137 00:12:16,995 --> 00:12:20,849 - Jag sa att mötet var en bra idé. - Och du hade rätt. 138 00:12:20,916 --> 00:12:24,728 - Jag hämtar den bra grilltången. - Jag gillar när du gör det. 139 00:12:24,795 --> 00:12:31,860 Får jag träffa Justin Bieber i kväll? Tror du att Kardashians är där? 140 00:12:31,927 --> 00:12:38,700 - Jag får inte ta med mig nån. - Får du inte ta med nån till festen? 141 00:12:38,767 --> 00:12:43,163 Jag vet inte om jag får det och vill inte fråga. 142 00:12:43,230 --> 00:12:47,959 - Jag vet inte vad som gäller. - Jag vill inte festa med Bieber. 143 00:12:48,026 --> 00:12:52,672 Omvänd psykologi. Jag ska tänka på saken. 144 00:12:52,739 --> 00:12:55,842 - Jag vill inte följa med. - Du gör inte det. 145 00:12:55,909 --> 00:13:00,138 Du kan väl i alla fall berätta lite detaljer om honom. 146 00:13:00,205 --> 00:13:04,017 - Berätta hur han luktar. - Jag spolar tillbaka. 147 00:13:04,084 --> 00:13:07,354 Jag är där. Han luktar citrus. 148 00:13:07,421 --> 00:13:12,650 Samma käklinje som Tom Cruise och allt man brukar läsa om. 149 00:13:12,717 --> 00:13:16,696 Tatueringarna är skarpa. Han ser ut som en lyxig tapet. 150 00:13:16,763 --> 00:13:20,950 - Vem bryr sig om Justin Bieber? - Alla på planeten. 151 00:13:21,017 --> 00:13:26,414 Jag bryr mig om Benny Blanco. Berätta om producenternas LeBron. 152 00:13:26,481 --> 00:13:31,836 - Han pratade om dina beats. - Hör ni? Låt mig sola i min storhet. 153 00:13:31,903 --> 00:13:35,173 Han sa: "Vem har gjort dina beats?" 154 00:13:35,240 --> 00:13:39,260 "De suger och är för vita." 155 00:13:39,327 --> 00:13:43,515 Han sa att det var för vita och att jag också suger. 156 00:13:43,582 --> 00:13:47,477 Suger du för att flickvännen inte får komma på festen? 157 00:13:47,544 --> 00:13:50,689 Jag ska nätverka och bolaget fixade mötet. 158 00:13:50,756 --> 00:13:56,152 Det gör faktiskt inget, för jag har redan planer med min kompis Elz. 159 00:13:56,219 --> 00:14:01,533 - Vi ska se på football på en bar. - Matchen går ju på tv. 160 00:14:01,600 --> 00:14:08,665 Varför omge sig med folk som slåss om platser och bara väsnas? 161 00:14:08,732 --> 00:14:12,085 Varför fokuserar du på det oviktigaste? 162 00:14:12,152 --> 00:14:17,298 Förlåt, jag är van vid att prata med Justin på ett visst sätt. 163 00:14:17,365 --> 00:14:20,301 Ni är mina gamla vänner. Omkalibrerar... 164 00:14:20,368 --> 00:14:23,763 Gör som ni vill. Ha så kul på sportbaren. 165 00:14:23,830 --> 00:14:27,726 - Köttet är snart klart. - Jag höll på att glömma. 166 00:14:27,793 --> 00:14:30,937 Jag har lax med mig. Nyfiskad i Atlanten. 167 00:14:31,004 --> 00:14:34,441 Har du haft lax i ryggsäcken? 168 00:14:34,508 --> 00:14:38,028 Det kommer att bli som en dröm. 169 00:14:38,095 --> 00:14:42,949 - Grillar du den åt mig, eller? - Ingen ryggsäckslax på min grill. 170 00:14:43,016 --> 00:14:45,952 Utgångsdatumet är om några dagar. 171 00:14:46,019 --> 00:14:51,917 Ledsen, det går inte. Kom och drick isteet jag har gjort. 172 00:14:54,528 --> 00:15:01,301 - Vad fan? Har ni ett hål i bordet? - Ja, det är... 173 00:15:01,368 --> 00:15:05,514 ...för att mjölka. Vi är inte särskilt nöjda med det. 174 00:15:13,463 --> 00:15:14,939 Fan! 175 00:15:15,006 --> 00:15:18,985 Kan du fatta att Benny Blanco sa att mina beats är vita? 176 00:15:19,052 --> 00:15:22,072 Säg det till mamma och pappa. 177 00:15:22,139 --> 00:15:27,953 Får jag fråga en sak? Tror du att Dave blir så stor som han själv tror? 178 00:15:29,771 --> 00:15:34,542 Antingen blir han som han själv säger världens största stjärna - 179 00:15:34,609 --> 00:15:39,130 - eller en sorglig judisk kille som lipar hela tiden. 180 00:15:43,201 --> 00:15:47,472 Justin, hur kopplar du av från livet som artist? 181 00:15:47,539 --> 00:15:51,601 Jag? Jag spelar basket och grillar kyckling. Killgrejer. 182 00:15:51,668 --> 00:15:56,898 Leo, gå inte in på toan. Jag tror att Renée Zellweger har skitit på sig. 183 00:15:56,965 --> 00:16:03,446 Ja, Key & Peele, det är vanligt att håret växter längs hela skaftet. 184 00:16:03,513 --> 00:16:06,116 LeBron, använder du Propecia som jag? 185 00:16:06,183 --> 00:16:11,663 Ri-Ri! Läget? Ska vi gå på Met-galan klädda som salladsknyten? 186 00:16:11,730 --> 00:16:14,165 Emma Stone... Beyoncé... Läget, Shaq? 187 00:16:14,232 --> 00:16:18,712 Timothée, jag fick vrålbånge av "Call Me by Your Name" på bio. 188 00:16:18,779 --> 00:16:23,383 Jag är inte ens gay, men det var så grymt sexuella vibbar. 189 00:16:23,450 --> 00:16:26,261 Elon, är du korean? 190 00:16:26,328 --> 00:16:29,097 Tom Clancy, jag läser inte men folk gillar dig. 191 00:16:29,164 --> 00:16:35,687 Mr Chang, efter den här kvällen vill jag kalla dig för P.F. Vad sägs? 192 00:16:35,754 --> 00:16:38,440 Justin, oss emellan. Hur är bången? 193 00:16:38,507 --> 00:16:41,943 Mr Spacey... Ni borde gå härifrån. 194 00:16:53,563 --> 00:16:57,876 Dave! Hallå! 195 00:16:57,943 --> 00:17:02,589 Lägg mig ner och koka mig vakuumpackad i mina egna safter. 196 00:17:02,656 --> 00:17:08,178 Tänd en bordsgrill och stoppa en bit av mitt bröst i en pepparkvarn. 197 00:17:08,245 --> 00:17:12,349 Peppra mig med min egen tutte och sug av mig. 198 00:17:12,416 --> 00:17:15,226 - Läget? - Tjena! 199 00:17:15,293 --> 00:17:22,108 Jag kommer ner. Möt mig bakom det fjärde pingisbordet. 200 00:17:22,175 --> 00:17:26,237 Snygg kavaj. Jag visste inte att du var med i Temptations. 201 00:17:26,304 --> 00:17:32,202 Vilket ballt hus. Bieber har säkert hånglat i vartenda skrymsle. 202 00:17:32,269 --> 00:17:37,415 Det suger. Han äger inte ens konsten. Universal betalar för allt. 203 00:17:37,482 --> 00:17:43,588 Apropå Universal... Jag undrar om jag ska signa med nåt bolag. 204 00:17:43,655 --> 00:17:49,386 - Kan du ge mig några råd? - Allt hänger på artisten. 205 00:17:49,453 --> 00:17:53,848 Jag frågar som artist och vill gärna gå in i detalj på det. 206 00:17:53,915 --> 00:18:00,105 Vi kan säkert starta datorerna och ha en liten PowerPoint-presentation. 207 00:18:00,172 --> 00:18:03,483 Borde jag ha kommit med en vinflaska? 208 00:18:03,550 --> 00:18:08,071 Justin är nykter och gudfruktig. Dessutom så kommer han inte. 209 00:18:08,138 --> 00:18:11,700 - Det är ju hans fest. - Han dyker sällan upp. 210 00:18:11,767 --> 00:18:16,705 Ibland tar han jetplanet och drar till Peru eller Vegas. 211 00:18:16,772 --> 00:18:22,043 Han vill inte bli fotad med en massa människor han inte känner. 212 00:18:22,110 --> 00:18:25,505 - Älskling. - Vad sorgligt. 213 00:18:25,572 --> 00:18:29,634 - Du kommer att bli likadan. - Hej. Jag gillar kavajen. 214 00:18:29,701 --> 00:18:36,016 - Han retades men har ingen smak. - Det står en massa snygga tjejer där. 215 00:18:36,083 --> 00:18:40,562 Jaså? Jag är upptagen och har flickvän. 216 00:18:40,629 --> 00:18:45,442 - Men jag kan observera. - Varför tog du inte med henne? 217 00:18:45,509 --> 00:18:51,865 Jag visste inte om jag fick ta med mig andra och ville inte fråga. 218 00:18:51,932 --> 00:18:57,287 Det är ju vår första utflykt ute i R.V. Riktiga världen. 219 00:18:57,354 --> 00:19:00,498 - Ska vi gå till gräsbaren? - Ja, vi ses. 220 00:19:00,565 --> 00:19:02,167 Jag suger rök. 221 00:19:08,949 --> 00:19:14,137 Okej, ny plan. Kan vi supa tills vi halvdäckar? 222 00:19:14,204 --> 00:19:17,557 - Javisst. - Ja! 223 00:19:17,624 --> 00:19:21,186 - Vad vill du ha? - Överraska mig. 224 00:19:22,170 --> 00:19:27,484 - Du, Belichick. Vad tycker du? - Är jag Belichick? 225 00:19:27,551 --> 00:19:31,404 Jag är Tom Brady. Belichick skulle inte ha lagtröja. 226 00:19:31,471 --> 00:19:37,285 - Snarare luvtröja. - Med avklippta ärmar som en hårding. 227 00:19:37,352 --> 00:19:43,124 - Jädrar. Du vet en del om sport. - Visst är det galet? 228 00:19:43,191 --> 00:19:46,586 - Helgalet. - Så otypiskt för en tjej. 229 00:19:46,653 --> 00:19:51,216 De brukar vara ytliga fans men du kan dina grejer. 230 00:19:51,283 --> 00:19:57,055 Jag kan mina grejer. Du verkar vara helt värdelös. 231 00:19:57,122 --> 00:20:02,686 Först var du cool och nu är du bitchig. Har jag missat nåt? 232 00:20:02,753 --> 00:20:06,606 Du missade när du var värsta skitskallen. 233 00:20:06,673 --> 00:20:12,153 Nu fattar jag. Behöver du ett podium för att förklara varför män suger? 234 00:20:12,220 --> 00:20:16,700 - Jag vill inte prata med dig. - Det är helt okej. 235 00:20:16,767 --> 00:20:22,163 Var som du är. En till pung krymper. Skit ner dig, och Patriots. 236 00:20:22,230 --> 00:20:27,585 - Så ska det låta. Bringan! - Kom igen! 237 00:20:27,652 --> 00:20:31,965 - Jag tänker repa hans bil. - Sopor. 238 00:20:33,909 --> 00:20:38,305 Herregud... Ta hela. Fega inte. 239 00:20:44,836 --> 00:20:49,441 Jag skulle definitivt skaffa fler barn. 240 00:20:49,508 --> 00:20:53,111 När jag drog ut Mason ur vaginan - 241 00:20:53,178 --> 00:20:58,575 - så kände jag min moderliga plikt att skaffa två barn till. 242 00:20:58,642 --> 00:21:02,912 - Att föda är så läskigt. - Nej, det är en bra upplevelse. 243 00:21:02,979 --> 00:21:07,667 - Det är faktiskt kul. - Jag önskar att jag kunde föda barn. 244 00:21:07,734 --> 00:21:12,005 - Tänk att ha en glob i sig. - Det är ingen glob. 245 00:21:12,072 --> 00:21:17,135 Det är kasst att vaginan blir söndersliten, men... 246 00:21:17,202 --> 00:21:23,808 Men att bära på ett liv som gravid kvinna med all massa. 247 00:21:23,875 --> 00:21:28,938 En man har faktiskt fött barn. Du kan göra det. 248 00:21:29,005 --> 00:21:32,400 Det var för några år sen. Han var med i Oprah. 249 00:21:32,467 --> 00:21:37,364 - CNN borde ha nämnt det före Oprah. - Det skrevs i tidningarna om det. 250 00:21:37,431 --> 00:21:42,660 Hela världen skulle bara... "Senaste nytt! Allt är annorlunda." 251 00:21:42,727 --> 00:21:46,581 - Jag tänker googla det. - Googla: "Man föder barn." 252 00:21:46,648 --> 00:21:50,460 - Det borde stå massor. - "Man föder barn." 253 00:21:50,527 --> 00:21:56,383 - En man födde barn 2007. - 2007? Det är omöjligt. 254 00:21:56,450 --> 00:22:00,220 - En transman. - En transman? 255 00:22:00,287 --> 00:22:04,391 - En transperson. - Transperson... 256 00:22:04,458 --> 00:22:10,146 Bara så du vet, så är jag medveten om att du har transpersoner i familjen - 257 00:22:10,213 --> 00:22:15,777 - men det jag vill komma till är att jag inte kan föda barn. 258 00:22:15,844 --> 00:22:18,238 Du kan inte föda barn, så...? 259 00:22:18,305 --> 00:22:22,867 - Jag sa att jag ville kunna. - Du kommer undan med det. 260 00:22:22,934 --> 00:22:27,789 Tack, Kourtney Kardashian. Jag vet inte ditt andranamn. 261 00:22:27,856 --> 00:22:31,668 Kul att träffas. Mitt andranamn är Mary. 262 00:22:31,735 --> 00:22:38,383 Hur är det när hela familjen är världskändisar tillsammans? 263 00:22:38,450 --> 00:22:43,805 Jag är det hellre med familjen än på egen hand. 264 00:22:43,872 --> 00:22:46,766 Just det. Träffande. 265 00:22:46,833 --> 00:22:52,606 Om jag kunde föda barn så skulle jag dra ut det genom arslet som du. 266 00:23:05,310 --> 00:23:10,832 Dave! Kolla vilka som ville komma in genom att slänga sig med mitt namn. 267 00:23:10,899 --> 00:23:14,252 - Vad fan? - Läget? 268 00:23:14,319 --> 00:23:18,840 - Varför är ni här? - Jag är på Justin Biebers kalas! 269 00:23:18,907 --> 00:23:25,388 Kommer det fler släktingar? I så fall förvarnar jag i dörren. 270 00:23:25,455 --> 00:23:30,101 - Han berättade vad du sa. - Det är han som gör mina beats. 271 00:23:30,168 --> 00:23:35,315 - Helt ärligt så suger dina beats. - Du krossar mina drömmar. 272 00:23:35,382 --> 00:23:38,401 Skicka några bra beats till mig, då. 273 00:23:38,468 --> 00:23:42,822 - Jag har inte ditt nummer. - Du får det med en gång. 274 00:23:42,889 --> 00:23:47,160 Herregud... Du ser ut som ett berg jag vill bestiga. 275 00:23:47,227 --> 00:23:51,998 - Han verkar inte ens full. - Han kommer att ställa till det. 276 00:23:52,065 --> 00:23:56,628 - Var kommer det där ifrån? - Kylen. Det fanns en massa gott. 277 00:23:56,695 --> 00:24:03,176 Det kan vara åtta dagar gammalt. Det är skaldjur. Hur fan tänker du? 278 00:24:04,369 --> 00:24:10,308 Jag vet vad du tänker säga. Han var påstridig och jättepackad. 279 00:24:10,375 --> 00:24:13,853 Jag ville inte att han skulle skämma ut sig ensam. 280 00:24:13,920 --> 00:24:18,066 Förlåt. Jag borde ha bjudit med dig. 281 00:24:18,133 --> 00:24:22,404 Ska jag bry mig vad Justin Bieber tycker om jag tar med mig nån? 282 00:24:22,471 --> 00:24:28,118 Jag älskar dig och ska bara bry mig om vad min älskade tycker. 283 00:24:28,185 --> 00:24:33,331 Det är så oväntat fint av dig. 284 00:24:33,398 --> 00:24:36,042 Börja vänja dig, stumpan. 285 00:24:36,109 --> 00:24:40,547 - Var är han? - Justin? 286 00:24:40,614 --> 00:24:43,842 - Han verkar inte vara här. - Jag vill bara säga hej då. 287 00:24:43,909 --> 00:24:47,721 Det var kul att träffas. Hej då. Du är bäst. 288 00:24:47,788 --> 00:24:51,224 Tack, Kourt. Du är lätt att vara med. 289 00:24:51,291 --> 00:24:57,272 - Jag vill att du ska veta... - Ursäkta, men vad hände? 290 00:24:57,339 --> 00:25:00,900 - "Kourt"? - Jag vann en het diskussion. 291 00:25:00,967 --> 00:25:06,448 Jag hörde hennes raspiga röst och såg hennes vackra hy. 292 00:25:06,515 --> 00:25:08,616 Vad var det hon sa? 293 00:25:08,683 --> 00:25:12,454 - Hon sa till mig att jag är bäst. - Herregud! 294 00:25:12,521 --> 00:25:16,124 Flytta på er. Nussa på väg. 295 00:25:16,191 --> 00:25:22,172 Åh fan... Det är ju Marshmello. Kolla! 296 00:25:22,239 --> 00:25:28,553 Kolla! Jag är med Marshmello! Vänta... Nu är du ett bord. 297 00:25:28,620 --> 00:25:32,307 - Kan du prata?! - Han är helt väck. 298 00:25:32,374 --> 00:25:36,603 Det är kalas. Ta av dig masken och var normal för kvällen. 299 00:25:36,670 --> 00:25:40,273 - Ska vi stoppa honom? - Din fula jävel. 300 00:25:44,261 --> 00:25:47,739 Herre-jävla-gud! 301 00:25:47,806 --> 00:25:52,786 - Jag ringer i morgon. - Vad fan är det för fel på dig? 302 00:26:41,777 --> 00:26:45,839 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com 27611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.