All language subtitles for Dave.S01E07.What.Wood.You.Wear.WEBRip.x264-ION10.sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,938 --> 00:00:31,748
Nej...
2
00:00:33,733 --> 00:00:35,877
StÀng av den dÀr skiten.
3
00:00:36,903 --> 00:00:39,339
FörlÄt. Somna om bara.
4
00:00:40,532 --> 00:00:43,093
Blev jag stampad pÄ i gÄr kvÀll?
5
00:00:44,244 --> 00:00:49,349
Det kÀnns som om mina hjÀrnceller
har tagits ut ur mitt huvud...
6
00:00:49,416 --> 00:00:52,811
...och slumpvist förts ihop igen.
7
00:00:54,463 --> 00:01:00,110
Du fick pÄhÀlsning av en viss Tequila
och du förlorade fajten.
8
00:01:01,344 --> 00:01:02,946
Du Àr en idiot.
9
00:01:11,646 --> 00:01:14,708
Försöker du röka mitt USB-minne?
10
00:01:16,318 --> 00:01:18,670
Herregud...
11
00:01:19,821 --> 00:01:22,549
Ta ut det pÄ rÀtt sÀtt nÀsta gÄng.
12
00:01:30,415 --> 00:01:36,146
Du ser hur det gÄr, Tjernobyl.
Det har ihjÀl oss bÄda tvÄ.
13
00:01:39,382 --> 00:01:41,735
Vad? Sluta titta pÄ mig sÄ dÀr.
14
00:01:45,931 --> 00:01:48,867
- Vill du ha vatten eller nÄt?
- Nej, det Àr bra.
15
00:01:48,934 --> 00:01:54,414
- Vill du ha en kram? En high-five?
- Sluta bara prata, allvarligt talat.
16
00:01:55,941 --> 00:02:00,962
Vad fan har hÀnt med...? Fy!
FÄr jag lÄna en tröja?
17
00:02:01,029 --> 00:02:03,423
Ja. Du ser ut att ha blivit pÄkörd.
18
00:02:05,534 --> 00:02:07,469
Vi ska se vad vi har hÀr...
19
00:02:14,084 --> 00:02:16,645
- Boom.
- Nej.
20
00:02:16,711 --> 00:02:20,148
Du har pÄ dig den hela tiden.
Alla vet att den Àr din.
21
00:02:23,510 --> 00:02:29,199
De som hatar hatar,
sÄ du fÄr en gympatröja.
22
00:02:30,767 --> 00:02:34,955
Hur kÀnns det att vara med mig?
23
00:02:36,440 --> 00:02:38,333
Du Àr sÄ skum.
24
00:02:38,400 --> 00:02:41,044
Ăverreagera inte.
Jag hÄller upp dörren för alla.
25
00:02:41,111 --> 00:02:46,299
- Mamma uppfostrade en gentleman.
- Du Àr sÄ överdramatisk.
26
00:02:47,659 --> 00:02:49,302
Vad ska du göra?
27
00:02:51,913 --> 00:02:56,393
Inga planer.
Bara fortsÀtta vara vid liv.
28
00:02:56,460 --> 00:03:03,066
Ja... Jag har ett möte snart.
Jag borde vÀl ta en dusch eller nÄt -
29
00:03:03,133 --> 00:03:07,362
- sÄ att jag inte stinker tequila
och röv nÀr jag kommer dit.
30
00:03:07,429 --> 00:03:11,241
Jag uppskattar gÀstfriheten.
31
00:03:11,308 --> 00:03:14,077
SlÄr du alltid de du haft sex med?
32
00:03:14,144 --> 00:03:15,662
Hej dÄ.
33
00:03:17,063 --> 00:03:18,790
Fan!
34
00:03:26,615 --> 00:03:29,092
Du har visst haft inbrott i din bil.
35
00:03:34,664 --> 00:03:38,894
RĂ€tta mig om jag har fel,
men ringer man inte 911 -
36
00:03:38,960 --> 00:03:41,605
- nÀr man blir knivhuggen i bröstet
eller nÄt?
37
00:03:41,671 --> 00:03:45,817
- Inte nÀr man haft inbrott i sin bil.
- Min dag blev knivhuggen i bröstet.
38
00:03:45,884 --> 00:03:51,031
Nu mÄste jag ta itu med snuten,
försÀkringsbolaget och hela skiten.
39
00:03:51,098 --> 00:03:53,742
Och jag hoppas
att mitt jobb Àr sparat i molnet.
40
00:03:53,809 --> 00:03:59,623
Ring inte snuten nÀr jag sitter hÀr
för dÄ blir jag gripen för inbrottet.
41
00:03:59,689 --> 00:04:04,544
DĂ„ har du ingen t-shirt,
ingen kuk och ingen laptop.
42
00:04:04,611 --> 00:04:08,548
Jag klarar mig utan t-shirt och kuk,
men du har rÀtt om snuten.
43
00:04:08,615 --> 00:04:12,719
De lÄter mig fylla i en anmÀlan,
sen fortsÀtter de spöa fattiga.
44
00:04:13,912 --> 00:04:17,224
- Du behöver inte stanna hÀr.
- Okej, vi ses senare.
45
00:04:20,585 --> 00:04:22,229
Trodde du det?
46
00:04:22,295 --> 00:04:25,232
Ăr det dĂ€r en grĂ„sugga?
47
00:04:25,298 --> 00:04:29,778
- Jag kan inte lÄta dig se hemlös ut.
- Det Àr din tröja.
48
00:04:39,104 --> 00:04:43,667
- Varenda jÀvla gÄng!
- Vad Àr det?
49
00:04:44,860 --> 00:04:48,547
Det hÀr Àr mitt beat. NÄn jÀvla
Soundcloud-rappare har snott det -
50
00:04:48,613 --> 00:04:51,841
- och rappat in sin kassa vers
utan att ge mig kredd.
51
00:04:51,908 --> 00:04:55,595
Vi tar beatet
och dödar hans mamma till det.
52
00:04:55,662 --> 00:04:59,182
Varför hÄller jag fortfarande pÄ
med det hÀr? Hur gammal Àr jag?
53
00:04:59,249 --> 00:05:03,103
Vet du hur det kÀnns
att fÄ sitt jobb stulet?
54
00:05:03,170 --> 00:05:04,854
Ingen jÀvla aning.
55
00:05:09,468 --> 00:05:13,405
Jag ska dj: a
pÄ ett tyst disco i kvÀll.
56
00:05:13,472 --> 00:05:18,159
Nu Àr det slut med att spela beats
för Trippie för att jag Àr rÀdd.
57
00:05:18,226 --> 00:05:21,621
Jag vill ju vara en jÀvla producent.
58
00:05:21,688 --> 00:05:25,458
Om du vill vara en producent,
sÄ visa honom det.
59
00:05:25,525 --> 00:05:29,546
Har du trÀffat snubben? Han har
en jÀvla Ätta mitt i ansiktet som...
60
00:05:29,613 --> 00:05:32,799
...en jÀvla minirÀknare eller nÄt.
Det Àr obehagligt.
61
00:05:32,866 --> 00:05:35,051
PÄ tal om det... NÀr Àr ditt möte?
62
00:05:36,203 --> 00:05:39,014
Ja, eh...
63
00:05:39,956 --> 00:05:43,393
Det Àr egentligen inte viktigt.
De behöver mig inte hela tiden.
64
00:05:43,460 --> 00:05:46,313
- Du behöver inte göra sÄ dÀr.
- Göra vad?
65
00:05:46,379 --> 00:05:48,398
Behandla mig som alla andra.
66
00:05:48,465 --> 00:05:53,111
Du behöver inte hitta pÄ ett möte
bara för att bli av med mig.
67
00:05:53,178 --> 00:05:58,575
Jag har inte hittat pÄ det.
Det Àr bara det att i dag Àr...
68
00:05:58,642 --> 00:06:01,411
...en dag och i morgon en annan...
69
00:06:01,478 --> 00:06:06,833
Vi var vÀnner innan det hÀr, sÄ du
fÄr inte bete dig annorlunda nu.
70
00:06:08,568 --> 00:06:10,754
Ska du inte sÀga hej dÄ,
ge mig en kram?
71
00:06:10,821 --> 00:06:13,715
- Bort frÄn min bil.
- Vad hÀnder annars?
72
00:06:13,782 --> 00:06:17,344
- Jag kör över dig.
- Allvarligt? Ska du köra över mig?
73
00:06:17,410 --> 00:06:20,430
VĂ€nta, innan du startar bilen...
Hör du mig?
74
00:06:20,497 --> 00:06:23,266
Det Àr ett skÀmt. Rutan Àr trasig.
75
00:06:23,333 --> 00:06:26,728
- Ur vÀgen!
- Du tÀnker inte göra ett skit.
76
00:06:26,795 --> 00:06:28,897
- Allvarligt?
- Hej dÄ.
77
00:06:29,923 --> 00:06:32,526
Du glömde din elcigg!
78
00:06:36,138 --> 00:06:38,657
Jag har en galen idé
till en musikvideo.
79
00:06:38,723 --> 00:06:41,034
Det ser ut som om du gÄr
bland nagellack.
80
00:06:41,101 --> 00:06:45,664
Det Àr ett helt gÀng flaskor
sorterade efter hudton.
81
00:06:45,730 --> 00:06:49,292
Men sÄ zoomar man in
och det Àr ett gÀng nakna snubbar -
82
00:06:49,359 --> 00:06:53,171
- sorterade efter ras:
ljus, mörk, brun - varenda hudfÀrg.
83
00:06:53,238 --> 00:06:58,301
Galet, va? Jag hör av mig
nÀr jag ska göra videon.
84
00:06:59,995 --> 00:07:02,097
Vill du vara med i en musikvideo?
85
00:07:02,164 --> 00:07:08,061
Det Àr nog inte min grej.
Men vill du ha lite kaffe?
86
00:07:08,128 --> 00:07:10,355
Kaffe, men ingen mjölk.
87
00:07:10,422 --> 00:07:14,359
- Av respekt för kor?
- Av respekt för tuttarna.
88
00:07:14,426 --> 00:07:18,321
Det hÀr Àr Àrtmjölk.
Det finns inga tuttar inblandade.
89
00:07:18,388 --> 00:07:19,865
- SĂ„...
- HÄll den tanken.
90
00:07:19,931 --> 00:07:22,826
Snubben flippar ur.
Han vill vara med i min video.
91
00:07:22,893 --> 00:07:24,369
"Flippar ur."
92
00:07:24,436 --> 00:07:28,081
De har allt godis hÀr. Du ska fÄ se.
93
00:07:28,148 --> 00:07:29,875
Det hÀr Àr grymt.
94
00:07:29,941 --> 00:07:33,420
- LĂ€get, mannen?
- Vad hÀnder?
95
00:07:33,487 --> 00:07:36,256
- Jag bara chillar.
- Okej.
96
00:07:36,323 --> 00:07:40,385
- Ska du spela in senare, eller?
- Ja, jag ska vara i studion.
97
00:07:40,452 --> 00:07:42,721
Schyst, för jag vill visa
nÄgra beats...
98
00:07:42,788 --> 00:07:45,974
VÀnta, vÀnta.
Kan du göra mig en tjÀnst först?
99
00:07:46,041 --> 00:07:48,768
Det hÀr Àr min systerson Sauron.
100
00:07:48,835 --> 00:07:51,563
- Hej, Sauron. Jag heter Elz.
- Hej, Elz.
101
00:07:51,630 --> 00:07:55,483
- HĂ€ftig kedja. Ăr det diamanter?
- Ja.
102
00:07:55,550 --> 00:07:59,779
Vi skulle gÄ och shoppa,
men jag mÄste göra en musikvideo.
103
00:07:59,846 --> 00:08:04,951
Det Àr inte rÀtt miljö för en grabb,
sÄ du fÄr gÄ och shoppa med honom.
104
00:08:05,018 --> 00:08:07,996
- GĂ„ och shoppa?
- Ja, ta med honom till Beverly Hills.
105
00:08:08,063 --> 00:08:12,751
Du förstÄr inte...
Jag har inga pengar.
106
00:08:12,818 --> 00:08:15,670
- Jag jobbar hÀr som vanligt folk.
- Jag har pengar.
107
00:08:15,737 --> 00:08:18,590
- Hur mycket behöver du, Sauron?
- SÄ hÀr mycket.
108
00:08:18,657 --> 00:08:20,133
Det fixar vi.
109
00:08:20,200 --> 00:08:24,721
Det Àr en hemsk massa pengar
att ge ett barn. Hur gammal Àr han?
110
00:08:24,788 --> 00:08:27,057
- Vad gör vi?
- Delar med oss.
111
00:08:27,124 --> 00:08:28,642
Vi delar med oss.
112
00:08:29,584 --> 00:08:33,146
Vi ses senare, Sauron.
Tack ska du ha.
113
00:08:33,213 --> 00:08:38,026
Det finns andra som han skulle
kÀnna sig mer bekvÀm med!
114
00:08:42,389 --> 00:08:47,327
- Behöver du Ă€ta mat? Ăter du?
- Ja.
115
00:08:48,603 --> 00:08:53,875
Vilken fröjd det hÀr Àr.
Hans ansikte... Jag Àlskar honom.
116
00:08:53,942 --> 00:08:55,710
FörlÄt för min okunnighet -
117
00:08:55,777 --> 00:09:01,508
- men sitter de flesta ljudtekniker
som vill bli producenter barnvakt?
118
00:09:01,575 --> 00:09:05,053
- Dr. Dre har sÀkert suttit barnvakt.
- Jag vet inte.
119
00:09:05,120 --> 00:09:08,723
Det hÀr Àr inte min bransch.
I alla fall inte min nisch.
120
00:09:08,790 --> 00:09:10,392
Vad Àr din nisch? Att rappa?
121
00:09:10,459 --> 00:09:14,145
Det Àr svÄrt att sÀtta fingret pÄ.
Jag Àr mÄngdimensionell.
122
00:09:14,212 --> 00:09:18,567
Jag rappar. Du sÄg mig bli viral
och pÄverka hela USA:s kultur.
123
00:09:18,633 --> 00:09:21,403
För ett gÀng mellanstadiebarn. Jippi!
124
00:09:21,470 --> 00:09:26,032
Du Àr inne i ett maskhÄl
som Àndrar din kurs -
125
00:09:26,099 --> 00:09:29,494
- och din karriÀr har
Benjamin Buttons sjukdom.
126
00:09:29,561 --> 00:09:31,246
Du fÀrdas liksom bakÄt.
127
00:09:31,313 --> 00:09:36,251
Din karriÀr kan vara hur sjuk du vill
för jag kan ta hÀlften av den.
128
00:09:36,318 --> 00:09:40,255
Jag Àger hÀlften av dina grejer
eftersom jag gör beatsen.
129
00:09:40,322 --> 00:09:44,259
I sjÀlva verket vÀntar du pÄ
att jag ska fÄ allt att hÀnda.
130
00:09:44,326 --> 00:09:48,179
Du har rÀtt. FörlÄt.
Men du behöver ett kÀnnetecken.
131
00:09:48,246 --> 00:09:50,265
Nej, det Àr sÄ töntigt.
132
00:09:50,332 --> 00:09:52,809
Ditt kan vara hÀftig... are
Ă€n de flesta.
133
00:09:52,876 --> 00:09:57,022
De finns för att folk inte bara
ska sno andras beats.
134
00:09:57,088 --> 00:09:59,983
Vi gör ett hÀr och nu.
Ăppna röstanteckningar och...
135
00:10:00,050 --> 00:10:04,654
Elz. Nej! StjÀl det inte!
136
00:10:04,721 --> 00:10:09,868
Jag skojar bara med dig.
Sno inte mitt beat,
or Elz!
137
00:10:09,935 --> 00:10:13,413
Nej, vet du vad det mÄste vara?
En kvinnoröst.
138
00:10:13,480 --> 00:10:14,956
Det Àr lÀtt.
139
00:10:15,023 --> 00:10:17,083
Elz. Jag kan anvÀnda mjukvaran -
140
00:10:17,150 --> 00:10:19,961
- men jag kan inte ta mig fram
i branschen.
141
00:10:20,028 --> 00:10:23,131
En sexig latinamerikanska.
Allt du sÀger nu lÄter skit.
142
00:10:23,198 --> 00:10:24,716
Inga problem.
143
00:10:24,783 --> 00:10:30,305
Ă
h, Elz,
papito! Hur hann du göra
din musik nÀr du knullade mig sÄ bra?
144
00:10:30,372 --> 00:10:32,974
Det rÀcker. Du glÀds för mycket
Ät min olycka.
145
00:10:33,041 --> 00:10:36,645
- Det Àr bara killfasoner.
- Du Àr ingen kille. Du Àr ett svin.
146
00:10:36,711 --> 00:10:40,106
Jag fattar inte att Trippie lÀt dig
ta hand om pojken.
147
00:10:40,173 --> 00:10:44,611
Inte jag heller. TÀnk pÄ saken...
Han har typ puls.
148
00:10:44,678 --> 00:10:48,365
- Beats...
- Det hÀr Àr inte hans ljudfiler...
149
00:10:48,432 --> 00:10:50,575
...sÄng - jag kan sÄna grejer.
150
00:10:50,642 --> 00:10:55,830
Skulle du hellre tappa bort hans barn
eller alla hans inspelningar?
151
00:10:55,897 --> 00:10:59,584
Jag vill inte tÀnka pÄ nÄt av det.
BÄda alternativen lÄter lÀskiga.
152
00:10:59,651 --> 00:11:01,586
Ăr det dĂ€r trĂ€tröjor?
153
00:11:02,654 --> 00:11:06,341
Japp, alla de hÀr tröjorna Àr
100 % i trÀ.
154
00:11:06,408 --> 00:11:10,554
Vilket koncept! Jag har aldrig hört
talas om det. VĂ€ldigt nyskapande.
155
00:11:10,620 --> 00:11:14,975
- SÀljer de som smör?
- Inte direkt.
156
00:11:15,041 --> 00:11:18,270
- Har du varit med i "Shark Tank"?
- Vad Àr det för nÄt?
157
00:11:18,336 --> 00:11:22,190
- Ett tv-program.
- Jag kom just ut i samhÀllet igen.
158
00:11:22,257 --> 00:11:23,733
Jag vill ha en.
159
00:11:23,800 --> 00:11:25,277
- En trÀtröja?
- Ja.
160
00:11:25,343 --> 00:11:28,238
SjÀlvklart, du har tio tusen dollar.
Prova en!
161
00:11:28,305 --> 00:11:30,448
- Vill du prova den hÀr?
- Ja.
162
00:11:30,515 --> 00:11:35,036
- Ăr de flisfria?
- Ja. Det tog ett Är att fÄ till det.
163
00:11:35,103 --> 00:11:38,331
Var har man pÄ sig de hÀr?
Bland andra? Hur...?
164
00:11:38,398 --> 00:11:40,709
DÀr man har pÄ sig tröja. Jakt...
165
00:11:40,776 --> 00:11:44,462
Jag hoppas att du inte har
nÄgra hackspettar i grannskapet.
166
00:11:44,529 --> 00:11:47,757
Jag menar inte
pÄ ett ofredande sÀtt...
167
00:11:47,824 --> 00:11:52,262
- Yo, den hÀr Àr hÄrd!
- Du liknar Pinocchio pÄ steroider.
168
00:11:52,329 --> 00:11:54,890
Som om de hade gjort
en ny "Pinocchio" i dag -
169
00:11:54,956 --> 00:11:58,977
- med allt progressivt tÀnk om hudfÀrg
i rollsÀttningen.
170
00:11:59,044 --> 00:12:02,355
Kan du ens springa i den?
Kan du röra dig?
171
00:12:02,422 --> 00:12:03,899
Ja.
172
00:12:05,842 --> 00:12:11,031
Du Àr rena Barry Sanders!
Du Àr som Muhammad Ali!
173
00:12:11,098 --> 00:12:13,700
- Sauron!
- Herregud...
174
00:12:13,767 --> 00:12:15,410
LÄt bli! Den blir repad.
175
00:12:15,477 --> 00:12:18,538
- Jag kommer inte upp.
- Kan du rulla runt?
176
00:12:18,605 --> 00:12:23,126
- Han kan inte ens...
- Ett, tvÄ, tre, lyft!
177
00:12:23,193 --> 00:12:25,295
- Herregud!
- Gick det bra?
178
00:12:25,362 --> 00:12:27,797
- Ja.
- Herregud...!
179
00:12:27,864 --> 00:12:31,927
- Tack och lov att den Àr hÄrd.
- Har du nÄgra strumpor?
180
00:12:33,995 --> 00:12:36,640
Det hÀr Àr Kid Toilet
med min nya singel...
181
00:12:36,706 --> 00:12:38,183
JĂ€vla tjuv.
182
00:12:38,250 --> 00:12:40,518
Den heter
"Pops, Percs, Oxys and Xannies".
183
00:12:40,585 --> 00:12:46,566
LÀmna gÀrna en kommentar.
Kid Toilet - spola med stolthet.
184
00:12:46,633 --> 00:12:53,031
- Vad hÀnder? Wow. Tjusigt.
- Lite.
185
00:12:53,098 --> 00:12:57,827
- Hur mÄr du?
- Jag har mÄtt bÀttre.
186
00:12:57,894 --> 00:13:01,206
- VĂ€nta lite.
- Ja, för fan.
187
00:13:01,273 --> 00:13:05,293
All den hÀr utrustningen Àr orökbar.
Jag bara varnar dig.
188
00:13:05,360 --> 00:13:08,630
Försök inte ta upp nÄt
och ta ett bloss.
189
00:13:08,697 --> 00:13:13,218
- Du Àr rolig.
- Hur gÄr det med din laptop?
190
00:13:13,285 --> 00:13:16,638
Utredningen pÄgÄr. Men jag kanske ska
börja stjÀla laptops -
191
00:13:16,705 --> 00:13:19,057
- för det fÄr bevisligen
inga konsekvenser.
192
00:13:19,124 --> 00:13:20,976
SÄvida jag inte...
193
00:13:22,627 --> 00:13:25,897
- ...anger dig.
- Jag visste att du var en golare.
194
00:13:25,964 --> 00:13:30,861
- Vad ska jag göra med dig?
- En stÄende 69:a dÀr jag lyfter dig?
195
00:13:30,927 --> 00:13:34,155
- Vi gör det...!
- Fixa in mig. Jag blir snart galen!
196
00:13:34,222 --> 00:13:36,950
Jag vill spela in.
Jag Àr Einstein i bÄset.
197
00:13:37,017 --> 00:13:40,453
Han och jag skulle kunna
göra klassiker i detta nu.
198
00:13:40,520 --> 00:13:45,041
- Kom igen. Vi ska göra hits!
- Jag lÀmnar er i fred.
199
00:13:45,108 --> 00:13:49,170
Stanna hÀr.
Har inte du tatueringsutrustning?
200
00:13:49,237 --> 00:13:54,050
- Jag vill gadda mig.
- Hemma, ja. Vad tÀnker du dig?
201
00:13:54,117 --> 00:13:58,513
Maserati, jag dÀr bak
med tvÄ kinesiska brudar...
202
00:13:58,580 --> 00:14:01,600
Man kan se genom rutorna.
Jag blir avsugen -
203
00:14:01,666 --> 00:14:04,519
- och tittar pÄ en dokumentÀr
om brudar frÄn Fiji.
204
00:14:04,586 --> 00:14:08,648
TV i nackstödet, allt det dÀr.
Jag bara chillar som en chef.
205
00:14:08,715 --> 00:14:10,275
Vad för slags Maserati?
206
00:14:13,470 --> 00:14:17,532
- Jag vet att ni ligger med varandra.
- Va?
207
00:14:17,599 --> 00:14:24,414
Ni bara hÀnger hÀr med varandra.
Inget musikprogram igÄng pÄ datorn.
208
00:14:24,481 --> 00:14:26,499
Jag skulle hellre dö.
209
00:14:29,861 --> 00:14:33,673
PÄ tal om det mÄste jag dra.
En tjej vÀntar pÄ mig dÀr hemma.
210
00:14:33,740 --> 00:14:35,383
Jag taggar!
211
00:14:40,747 --> 00:14:44,726
LÄt mig gÄ in
och skapa nÄgra klassiker.
212
00:14:44,793 --> 00:14:46,436
Visst.
213
00:14:48,421 --> 00:14:53,401
JÀvlar! Jag kom just pÄ att jag har
alla mina nakenbilder pÄ laptopen.
214
00:14:53,468 --> 00:14:57,864
- Jag fÄr vÀl ta om dem.
- Jag antar det.
215
00:14:59,516 --> 00:15:02,118
Oj, vad rolig du Àr.
216
00:15:04,438 --> 00:15:06,790
Vill du plötsligt
att jag ska vara rolig?
217
00:15:06,857 --> 00:15:10,293
Varje gÄng jag gör nÄt för dig
sÄ Àr det för mycket.
218
00:15:10,360 --> 00:15:12,837
Jag ger dig en t-shirt,
den Àr för mycket Elz.
219
00:15:12,904 --> 00:15:16,007
Jag öppnar dörren Ät dig,
det Àr för snÀllt av mig.
220
00:15:16,074 --> 00:15:20,387
Jag vet inte vad du vill ha av mig.
Du ger mig dubbla budskap.
221
00:15:20,454 --> 00:15:24,641
Vi borde inte ha haft sex.
Du beter dig som en kÀnslosam bitch.
222
00:15:26,084 --> 00:15:30,564
KĂ€nslosam bitch. Jag fattar.
223
00:15:33,300 --> 00:15:35,068
Den var bra.
224
00:15:50,567 --> 00:15:53,461
Vad Àr det hÀr?
225
00:15:53,528 --> 00:15:57,799
Det hÀr Àr ett beat
som jag har gjort.
226
00:15:57,866 --> 00:15:59,843
StenhÄrt. Kan du ta om det?
227
00:15:59,910 --> 00:16:04,014
- Javisst.
- Det hÀr Àr galet.
228
00:16:04,080 --> 00:16:07,726
Jag gör beats hela tiden,
om du skulle behöva ett.
229
00:16:07,793 --> 00:16:09,769
Ja, jag behöver det hÀr.
230
00:16:11,421 --> 00:16:18,528
- Visst, jag kan spara det till dig.
- Höll du pÄ det hÀr till Young Thug?
231
00:16:18,595 --> 00:16:25,702
Vem tror du att jag Àr?
Jag Àr normal. Jag kör Uber.
232
00:16:25,769 --> 00:16:27,954
Varför har du inte sagt nÄt?
233
00:16:28,021 --> 00:16:32,667
Jag vill inte gÄ över grÀnsen.
MÄnga kommer sÀkert med beats...
234
00:16:32,734 --> 00:16:38,173
- ...eller vill rappa för dig...
- Du mÄste visa jobbet du gör.
235
00:16:38,240 --> 00:16:42,594
Jag vet. Jag var bara rÀdd.
Jag ville inte framstÄ som konstig.
236
00:16:42,661 --> 00:16:47,349
- JĂ€klar! Snyggt.
- Det hÀr Àr min nya favorittröja.
237
00:16:47,415 --> 00:16:50,602
VĂ€rsta "300" -grejen.
Ge mig en high-five!
238
00:16:50,669 --> 00:16:53,146
- Jag valde ut den Ät honom.
- JasÄ?
239
00:16:53,213 --> 00:16:59,819
Det ser ut som "Det hÀr Àr Sparta!".
HĂ€nger du med? "Ja!"
240
00:17:00,762 --> 00:17:04,449
Typ som "Ăr ni inte underhĂ„llna?".
241
00:17:07,060 --> 00:17:11,498
Ja, okej... Kanske inte.
242
00:17:19,156 --> 00:17:21,758
Kan du spela "Party in the U.S.A"?
243
00:17:21,825 --> 00:17:28,139
Jag skulle hellre dra ut alla tÀnder
och försöka Àta en köttbit.
244
00:17:28,206 --> 00:17:31,601
UrsÀkta? Jag jobbar för sponsorn,
om du vill behÄlla jobbet.
245
00:17:31,668 --> 00:17:35,397
Herregud. Vad ska jag göra
om jag inte fÄr behÄlla jobbet?
246
00:17:35,464 --> 00:17:39,067
- Skit pÄ dig.
- Hur ska jag ha rÄd att Àta i kvÀll?!
247
00:17:41,511 --> 00:17:44,114
L.A, ge mig allt ni har!
248
00:17:45,932 --> 00:17:48,577
Ingen av er kan ju fan höra mig.
249
00:17:50,729 --> 00:17:53,707
Vet du vad? Du Àr en loser.
250
00:17:53,774 --> 00:17:55,750
Vilken jÀvla loser.
251
00:17:55,817 --> 00:18:00,630
Har du eller en nÀrstÄende mesoteliom
sÄ kan du fÄ pengar eller nÄt!
252
00:18:00,697 --> 00:18:04,885
Hon Àr otrogen mot dig.
Du Àr otrogen mot honom, ja!
253
00:18:04,951 --> 00:18:07,679
LÀget, vitingar? Du Àr fan trash.
254
00:18:07,746 --> 00:18:10,223
High-five om du Àlskar svarta.
255
00:18:10,290 --> 00:18:13,518
High-five om du inte Àlskar svarta.
Du Àr galen.
256
00:18:13,585 --> 00:18:16,479
FÄr jag önska en lÄt?
257
00:18:16,546 --> 00:18:20,317
Bara om det Àr "Get the Fuck Out
of My Face" med Rich Homie Quan.
258
00:18:20,383 --> 00:18:25,280
Vad sÀgs om "LÀgg av, jag körde
hela vÀgen hit i rusningstrafik" -
259
00:18:25,347 --> 00:18:29,701
- "utan passagerarfönster
för att trÀffa dig, din dumma jÀvel"?
260
00:18:32,395 --> 00:18:35,540
Varför var jag arg pÄ dig nu igen?
Jag minns inte.
261
00:18:35,607 --> 00:18:40,545
- Jag vet inte.
- Jag godtar det hÀr som en ursÀkt.
262
00:18:40,612 --> 00:18:43,381
Jag kom inte hit
för att be om ursÀkt.
263
00:18:43,448 --> 00:18:48,595
Kom du för att du saknar mig?
Kunde du inte leva utan mig?
264
00:18:48,662 --> 00:18:52,766
- Kanske.
- Kunde du
kanske inte leva utan mig?
265
00:18:52,833 --> 00:18:55,727
Vi borde ha knullat.
Jag Àr glad att vi knullade.
266
00:18:55,794 --> 00:18:58,396
SjÀlvklart. Jag ocksÄ.
267
00:18:58,463 --> 00:19:03,777
Jag vill bara inte
att vÄra vÀnner ska veta det Àn.
268
00:19:03,844 --> 00:19:07,197
Det sista jag vill ha i livet
Àr relationsrÄd av Dave -
269
00:19:07,264 --> 00:19:09,074
- sÄ lita pÄ mig, jag förstÄr.
270
00:19:09,141 --> 00:19:11,618
Tror du att jag vill ha relationsrÄd
av Ally?
271
00:19:11,685 --> 00:19:14,412
Tror du att jag vill att du fÄr det?
Herregud.
272
00:19:14,479 --> 00:19:18,208
- DÄ Àr allt i sin ordning.
- Du Àr galen, vet du det?
273
00:19:18,275 --> 00:19:20,210
Det tar jag som en komplimang.
274
00:19:21,653 --> 00:19:25,715
- JĂ€vlar, musiken tog slut.
- JĂ€vlar...
275
00:19:25,782 --> 00:19:29,052
Om ni Àr hÀr för det tysta discot,
sÄ lÄt mig höra er!
276
00:19:36,668 --> 00:19:38,228
Otroligt.
277
00:19:38,295 --> 00:19:42,482
VĂ€nta. Jag har en sak till dig.
Blunda.
278
00:19:43,633 --> 00:19:47,445
- UrsÀkta, hÀr kommer en trÀtröja.
- HĂ€r kommer en vad?
279
00:19:47,512 --> 00:19:49,364
Du fÄr titta nu.
280
00:19:50,807 --> 00:19:55,078
- Vad i helvete Àr det dÀr?
- Det Àr en trÀtröja.
281
00:19:55,145 --> 00:19:59,082
- Kan jag ha pÄ mig den?
- Det var dÀrför jag köpte den!
282
00:19:59,149 --> 00:20:04,921
- SÀtt pÄ mig den, dÄ!
- Den öppnas som en dörr...
283
00:20:04,988 --> 00:20:09,426
- Ăr du beredd?
- Sluta! Gör inte sÄ dÀr.
284
00:20:09,493 --> 00:20:14,139
Om vi ska fortsÀtta med det hÀr
sÄ behöver du fler tröjor.
285
00:20:14,206 --> 00:20:15,682
Passar den?
286
00:20:16,833 --> 00:20:22,105
Du ser ut som JÀrnjÀtten.
HÀr har du ett par hörlurar.
287
00:20:22,172 --> 00:20:24,608
Du behöver ett bilbÀlte och en hjÀlm.
288
00:20:30,514 --> 00:20:34,159
VÀnta, du mÄste... Nej, du kan inte
vÀnda dig Ät det hÄllet.
289
00:20:35,185 --> 00:20:36,953
En till. TvÄ till.
290
00:20:40,565 --> 00:20:42,459
- Jag har en plan.
- Vad?
291
00:20:42,526 --> 00:20:46,171
Efter det hÀr tittar vi pÄ
"Friends with Benefits".
292
00:20:46,238 --> 00:20:49,007
Vi grÄter lite, skrattar lite.
293
00:20:49,074 --> 00:20:54,471
Steg tvÄ: mina klÀder borta.
Steg tre: damens val.
294
00:20:54,538 --> 00:20:56,556
Tror du att du ska fÄ ligga?
295
00:20:58,625 --> 00:21:00,852
- Ta i trÀ.
- Wow.
296
00:21:00,919 --> 00:21:03,146
Visst var den bra?
297
00:21:08,093 --> 00:21:12,364
Text: Fredrik Ringstedt-Axberg
www.sdimedia.com
25290