All language subtitles for Dave.S01E03.Hypospadias.WEBRip.x264-ION10.sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,980 --> 00:00:25,592
2001
2
00:00:29,237 --> 00:00:31,883
Ăr det sĂ€kert
att vi fÄr göra det hÀr?
3
00:00:31,907 --> 00:00:35,803
- Borde vi göra det?
- Det Àr ju bara Dave.
4
00:00:35,827 --> 00:00:39,773
Ja, okej. Kör.
5
00:00:52,135 --> 00:00:54,072
Du fÄr ta under behÄn.
6
00:00:54,096 --> 00:00:58,618
Elz, jag tafsade pÄ dem
exakt samtidigt!
7
00:00:58,642 --> 00:01:01,829
Bröstkött Àr det bÀsta köttet!
Det Àr fantastiskt!
8
00:01:01,853 --> 00:01:04,332
Det Àr sÄ mjukt - det Àr grymt!
9
00:01:04,356 --> 00:01:06,626
- Tafsade du pÄ bÄda?
- Sen sa Kayla:
10
00:01:06,650 --> 00:01:08,336
Nu vill vi tafsa pÄ dig.
11
00:01:08,360 --> 00:01:10,546
Du lÀt vÀl inte dem
ta dig pÄ kuken?
12
00:01:10,570 --> 00:01:15,225
Jo, alltsÄ... Jag har AIDS!
13
00:01:16,159 --> 00:01:18,012
- VĂ€nta. Va?!
- David.
14
00:01:18,036 --> 00:01:20,056
LÀgg pÄ och kom till vÄrt rum.
15
00:01:20,080 --> 00:01:23,434
- Mamma?
- Jag hörde allt. Kom hit nu!
16
00:01:23,458 --> 00:01:25,103
Vad gjorde de?!
17
00:01:25,127 --> 00:01:28,773
Han hade en trekant med Kayla Waters
och Mallory Parker.
18
00:01:28,797 --> 00:01:31,567
En trekant? Har du sex?!
19
00:01:31,591 --> 00:01:34,737
Han tafsade pÄ dem.
De gör sÄnt hÀr varenda dag.
20
00:01:34,761 --> 00:01:38,241
VĂ€nta nu lite. Vad gjorde han?
Tog dem pÄ brösten?
21
00:01:38,265 --> 00:01:42,537
- Rörde de vid din penis?
- Dina vÀnner Àr för avancerade, Dave.
22
00:01:42,561 --> 00:01:46,874
Det kvittar! Min kuk Àr ju ÀndÄ
för skadad för att visa för tjejer!
23
00:01:46,898 --> 00:01:51,838
Vad menar du, David?
Menar du... av operationerna?
24
00:01:51,862 --> 00:01:54,340
Ja!
25
00:01:54,364 --> 00:01:58,720
Jag visste inte att det fortfarande
var ett problem för dig, gubben.
26
00:01:58,744 --> 00:02:02,015
Bortsett frÄn estetiken,
har du funktionsproblem...
27
00:02:02,039 --> 00:02:04,600
Funktionen Àr inte problemet, Don.
28
00:02:04,624 --> 00:02:09,105
Det Àr Àrren, det förskjutna
kisshÄlet, det andra kisshÄlet.
29
00:02:09,129 --> 00:02:12,525
Det andra kisshÄlet Àr lÀtt fixat,
sÄvitt jag kommer ihÄg.
30
00:02:12,549 --> 00:02:16,070
- Man opererar...
- Jag vill inte ha blöja i ett Är!
31
00:02:16,094 --> 00:02:19,824
Han vill inte ha blöja. Han tÀpper
bara till det andra kisshÄlet -
32
00:02:19,848 --> 00:02:23,453
- med fingret nÀr han kissar.
Det bestÀmde vi ju, Don.
33
00:02:23,477 --> 00:02:28,541
Hur ska jag anvÀnda den med en tjej?
Den Àr Àrrig, den lÀcker, Àr liten...
34
00:02:28,565 --> 00:02:31,586
Storleken Àr oviktig, gubben.
35
00:02:31,610 --> 00:02:34,213
Det Àr en myt.
Din far har liten penis.
36
00:02:34,237 --> 00:02:37,717
Den Àr genomsnittlig.
Det Àr den.
37
00:02:37,741 --> 00:02:40,685
I USA.
38
00:02:48,502 --> 00:02:52,815
Jag hÄller inte med. Nej. Nej.
Jag Àlskar "A Star Is Born".
39
00:02:52,839 --> 00:02:55,325
Det Àr en fantastisk film.
40
00:04:13,503 --> 00:04:16,107
- Jag drar till studion.
- Ha en produktiv dag.
41
00:04:16,131 --> 00:04:18,950
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig.
42
00:04:20,135 --> 00:04:23,281
Jag slicka hennes Ànda
Hon kom, jag flÀmta
43
00:04:23,305 --> 00:04:26,367
En gÄng till. Spola tillbaka.
44
00:04:26,391 --> 00:04:29,287
Jag slicka hennes Ànda
Hon kom
45
00:04:29,311 --> 00:04:30,879
Nej.
46
00:04:31,938 --> 00:04:36,085
Det var lÀngesen!
Vad fin du Àr, bebisfejs.
47
00:04:36,109 --> 00:04:40,173
- Jag hör inget.
- Tryck pÄ knappen.
48
00:04:40,197 --> 00:04:44,135
- Hej! Ăverraskning.
- Hej. Ja, vilken... överraskning.
49
00:04:44,159 --> 00:04:46,637
Ăr det en kycklingmacka frĂ„n Frank's?
50
00:04:46,661 --> 00:04:50,183
- Ja. God syn.
- God idé, min kerub.
51
00:04:50,207 --> 00:04:54,520
Du Àr en Àngel, sÀnd frÄn... Eufrat.
52
00:04:54,544 --> 00:04:57,815
- Det ligger i Irak, men tack.
- Det Àr inget fel pÄ Irak.
53
00:04:57,839 --> 00:05:00,234
- Jag lÀgger den hÀr.
- Hur gÄr det idag?
54
00:05:00,258 --> 00:05:04,037
- JÀttebra. Oj, vad cool du lÄter!
- Gör jag?
55
00:05:07,015 --> 00:05:09,410
Nu ska vi inte lÄtsas
att du lÄter sÄ.
56
00:05:09,434 --> 00:05:12,747
Vi kopplar in grejor,
sÄ han lÄter som en riktig rappare.
57
00:05:12,771 --> 00:05:15,416
Alla rappare har fördröjning och eko.
58
00:05:15,440 --> 00:05:19,462
- Jag gillar det.
- Jag uppskattar verkligen mackan.
59
00:05:19,486 --> 00:05:21,798
Jag Àlskar dig.
Vi mÄste avsluta lÄten.
60
00:05:21,822 --> 00:05:25,176
- Okej.
- Kan jag FaceTimea nÀr jag Àr klar?
61
00:05:25,200 --> 00:05:31,557
Varför har du sÄ brÄttom?
Dave skapar magi, jag Àr hÀr...
62
00:05:31,581 --> 00:05:35,853
Okej. Jag ser gÀrna magin skapas.
Om inte...
63
00:05:35,877 --> 00:05:39,440
SÄ magiskt Àr det inte. Jag andas.
Inte bÀsta tillfÀllet...
64
00:05:39,464 --> 00:05:44,278
- ...att se mig i studion.
- Jag lever för andning. Ălskar det.
65
00:05:44,302 --> 00:05:46,906
Okej. Spola tillbaka.
Ett andetag till, tack.
66
00:05:46,930 --> 00:05:50,326
Det Àr skumt men bra
Vilken hÀndelsekedja
67
00:05:50,350 --> 00:05:53,287
Jag har knullat
Jag slicka hennes Ànda
68
00:05:53,311 --> 00:05:55,589
Hon kom, jag flÀmta
69
00:05:57,649 --> 00:06:01,504
Den var faktiskt bra.
LĂ€gg pĂ„ ekot: "Ănda, Ă€nda, Ă€nda"...
70
00:06:01,528 --> 00:06:06,050
Som en genomblöt Ànda.
Och sen - vad heter det nu?
71
00:06:06,074 --> 00:06:08,803
- Moses.
- Moses. Den dÀr jÀvla skiten.
72
00:06:08,827 --> 00:06:11,771
Jag slicka hennes Ànda
Hon kom, jag flÀmta
73
00:06:14,041 --> 00:06:16,894
Jag slicka igen
Vill ha mig i sÀng
74
00:06:16,918 --> 00:06:20,273
Min mamma, förbannad
Hon sa: "Sluta rappa"
75
00:06:20,297 --> 00:06:22,984
- Jaha.
- Gillar du det dÀr?
76
00:06:23,008 --> 00:06:25,486
Jag gillar det i teorin.
Rent praktiskt -
77
00:06:25,510 --> 00:06:29,741
- har jag sÄ mÄnga saker
i ordning dÀr.
78
00:06:29,765 --> 00:06:31,826
FÄr jag...?
Annars kan jag inte...
79
00:06:31,850 --> 00:06:34,829
- Okej. Vi ses i sÀngen.
- Jag stÀller i ordning.
80
00:06:34,853 --> 00:06:37,547
StÀda upp lite. Lyfta upp en del.
81
00:06:39,024 --> 00:06:44,339
SlÀcka ljuset... Okej...
82
00:06:44,363 --> 00:06:49,385
Vinkla lampan sÄ dÀr...
Jag vet, jag Àr i uppknÀppningsfasen.
83
00:06:49,409 --> 00:06:52,889
Vi börjar nÀrma oss uppskjutning.
84
00:06:52,913 --> 00:06:55,482
Tajta jeans nuförtiden, va?
85
00:06:58,251 --> 00:07:02,315
Jag Àr vÀldigt törstig.
Jag ÄtgÀrdar det innan...
86
00:07:02,339 --> 00:07:05,408
...vi Àr helt vilse i labyrinten.
87
00:07:10,639 --> 00:07:12,992
Det var viktigt.
88
00:07:13,016 --> 00:07:15,877
- Ăr du klar?
- Var var vi?
89
00:07:18,063 --> 00:07:20,708
Nej, nej, nej! Jag Àr sÄ nÀra!
Jag Àr sÄ nÀra!
90
00:07:20,732 --> 00:07:23,294
Jag kan inte. Det Àr sÄ anstrÀngande.
91
00:07:23,318 --> 00:07:26,422
- Upp med dig. Jag vÀnder pÄ mig.
Okej.
92
00:07:26,446 --> 00:07:30,183
- Jaha. BaklÀnges.
- Ja.
93
00:07:34,371 --> 00:07:37,274
Slicka min Ànda.
94
00:07:50,512 --> 00:07:54,200
Sa du nÄt dÀr mot slutet?
95
00:07:54,224 --> 00:07:57,036
- Du sa nÄt.
- Det var inget.
96
00:07:57,060 --> 00:08:02,000
- Bad du mig slicka din Ànda?
- Ja.
97
00:08:02,024 --> 00:08:04,634
- Var det det du sa?
- Ja.
98
00:08:05,610 --> 00:08:08,673
- SkÀmtade du?
- Nej.
99
00:08:08,697 --> 00:08:12,093
- Menade du allvar?
- Ja. Du var inne i mig...
100
00:08:12,117 --> 00:08:14,637
...jag skÀmtade inte.
101
00:08:14,661 --> 00:08:18,683
- Vill du att jag slickar din Ànda?
- Det ville jag, ja.
102
00:08:18,707 --> 00:08:23,354
Al, jag hade aldrig nÄnsin
slickat din Ànda. Jag Àr helt Àrlig.
103
00:08:23,378 --> 00:08:25,273
- Det Àr ju...
- Wow...
104
00:08:25,297 --> 00:08:30,194
Jag menar inte att ditt rövhÄl Àr
vÀrre Àn vanliga rövhÄl.
105
00:08:30,218 --> 00:08:33,948
Jag skulle inte slicka Rachel McAdams
rövhÄl, eller Beyoncés.
106
00:08:33,972 --> 00:08:37,869
- Jag skulle göra det för dig.
- Det utsÀtter jag dig aldrig för!
107
00:08:37,893 --> 00:08:40,788
Mitt rövhÄl Àr
en av vÀrldens Àckligaste platser.
108
00:08:40,812 --> 00:08:44,459
Det finns skrÀp och typ kaka dÀrnere.
SÄnt vill man inte Àta.
109
00:08:44,483 --> 00:08:46,794
- Kaka?
- Du vill inte se vad det betyder.
110
00:08:46,818 --> 00:08:49,547
Jag sa det bara pÄ grund av din lÄt!
111
00:08:49,571 --> 00:08:53,259
Du rappade om det, sÄ jag trodde
att du kanske gillar det...
112
00:08:53,283 --> 00:08:56,971
- ...att det vore kul att göra ihop.
- Jag förstÄr vad som hÀnder.
113
00:08:56,995 --> 00:09:00,391
- Du hörde det i en lÄt...
- Ja.
114
00:09:00,415 --> 00:09:03,478
Rap Àr sexuellt laddat.
Att jag sÀger nÄt i en lÄt -
115
00:09:03,502 --> 00:09:06,147
- betyder inte att jag vill göra det.
116
00:09:06,171 --> 00:09:11,194
- Okej, vad vill du? Vad vill du göra?
- Ă
t vad dÄ?
117
00:09:11,218 --> 00:09:13,821
- Sexuellt. Upplys mig.
- Du vet... Jag tror...
118
00:09:13,845 --> 00:09:17,950
Det finns inte mycket du inte vet.
MissionÀren, nÀr du vÀnder pÄ dig...
119
00:09:17,974 --> 00:09:20,995
Nej, jag menar... Vad runkar du till?
120
00:09:21,019 --> 00:09:23,998
- Vanlig porr. Jag lovar. Porr.
- Vad dÄ för porr?
121
00:09:24,022 --> 00:09:26,125
- Vad kollar du pÄ?
- HD.
122
00:09:26,149 --> 00:09:27,752
- Dave.
- Jag menar allvar.
123
00:09:27,776 --> 00:09:29,879
- Jag med!
- Det finns massor...
124
00:09:29,903 --> 00:09:31,798
...med upplösning pÄ under 720.
125
00:09:31,822 --> 00:09:34,634
Men vad kollar du pÄ för skumt?
Alla gör det.
126
00:09:34,658 --> 00:09:36,719
Jag har ingen skum grej.
127
00:09:36,743 --> 00:09:41,064
- Jo, det har du. BerÀtta!
- Mjölkningsporr.
128
00:09:44,876 --> 00:09:48,398
Okej. Jag fattar.
Man har en stor skÀrm med ett hÄl...
129
00:09:48,422 --> 00:09:51,776
- ...och penisen sticks in i hÄlet.
- Ja.
130
00:09:51,800 --> 00:09:57,824
Och jag gÄr under den,
och det Àr mjölkningen. Avrunkningen.
131
00:09:57,848 --> 00:10:00,201
- Eller ska jag suga av dig?
- Nej, nej.
132
00:10:00,225 --> 00:10:03,204
Jag vill inte att du gör
nÄt av det dÀr med mig.
133
00:10:03,228 --> 00:10:06,708
Du frÄgade om det skummaste
jag runkat till och hÀr Àr det.
134
00:10:06,732 --> 00:10:09,043
Jag sÀger inte att vi ska göra det.
135
00:10:09,067 --> 00:10:11,295
Jag dömer dig inte eller...
136
00:10:11,319 --> 00:10:13,047
- Va?
- Va?
137
00:10:13,071 --> 00:10:15,383
Nej, jag vet. Bra.
138
00:10:15,407 --> 00:10:19,595
- Ăr det... Ăr det lugnt?
- Ja. Du Àr... Ja.
139
00:10:19,619 --> 00:10:21,931
- Mjölkning.
- Mjölkning.
140
00:10:21,955 --> 00:10:23,474
- Vi lÀgger oss.
- Okej.
141
00:10:23,498 --> 00:10:30,481
- Godnatt.
- Godnatt.
142
00:10:30,505 --> 00:10:33,408
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig ocksÄ.
143
00:10:38,972 --> 00:10:42,618
Jag blir hela tiden utloggad
och kan inte streama Phish.
144
00:10:42,642 --> 00:10:45,538
- Det Àr sÄ irriterande.
- Vad Àr Phish för nÄt?
145
00:10:45,562 --> 00:10:48,708
- Ett band.
- Det Àr dÀrför Dave Àr i trance.
146
00:10:48,732 --> 00:10:52,295
- Han kan inte streama Phish.
- Nej, jag Àr i trance...
147
00:10:52,319 --> 00:10:55,048
...för att du lÀt Ally stanna
i studion.
148
00:10:55,072 --> 00:10:58,343
Hon hörde lÄten och vill
att jag slickar hennes röv -
149
00:10:58,367 --> 00:11:02,263
- och andra skumma sexgrejor.
Du har förstört mitt liv. Tack.
150
00:11:02,287 --> 00:11:03,973
VÀnta. Slickar du röv?
151
00:11:03,997 --> 00:11:06,267
- Nej.
- Vi dukar av ett bord nu...
152
00:11:06,291 --> 00:11:09,604
- ...sÄ ni kan sÀtta er. Kom.
- Toppen. Tack sÄ mycket.
153
00:11:09,628 --> 00:11:13,066
Ăr du arg pĂ„ mig
för att hon vill ha hÀftigare sex?
154
00:11:13,090 --> 00:11:14,859
- Det förstÄr jag inte.
- Exakt.
155
00:11:14,883 --> 00:11:19,572
Jag vill inte ha hÀftigare sex.
Jag gillar sex utan förvÀntningar.
156
00:11:19,596 --> 00:11:24,535
Jag vill inte behöva kÀnna att
tjejen mÄste fÄ smak för annat.
157
00:11:24,559 --> 00:11:27,747
SÄ fÄr man kÀrleken att vara:
trÄkigt sex. Smart.
158
00:11:27,771 --> 00:11:30,625
Jaha...! Det Àr för att du Àr orolig
för din...
159
00:11:30,649 --> 00:11:33,294
Ja... Ja. SÄklart!
160
00:11:33,318 --> 00:11:37,256
Ingen fÄr undanhÄlla information hÀr.
BerÀtta vad ni pratar om.
161
00:11:37,280 --> 00:11:39,717
SÀg inget till nÄn.
Bara de hÀr tvÄ vet.
162
00:11:39,741 --> 00:11:41,844
- SĂ€g inget...!
- Jag menar allvar.
163
00:11:41,868 --> 00:11:43,680
- Han menar allvar.
- Jag fattar.
164
00:11:43,704 --> 00:11:47,266
Jag föddes med missbildad penis
och har behövt opereras...
165
00:11:47,290 --> 00:11:49,852
Jag behöver inte veta mer,
vi ska snart Àta.
166
00:11:49,876 --> 00:11:52,313
- Okej...
- Ja, den Àr Àcklig.
167
00:11:52,337 --> 00:11:54,982
- Vidrig.
- Lika Àcklig som du tror.
168
00:11:55,006 --> 00:11:57,860
- Ally vet inget.
- Har hon aldrig sett din kuk?
169
00:11:57,884 --> 00:12:00,113
Det stÀmmer. Jag reglerar ljuset.
170
00:12:00,137 --> 00:12:02,115
NÀsta samtalsÀmne, tack.
171
00:12:02,139 --> 00:12:04,242
Vill hon att jag ska snacka snusk?
172
00:12:04,266 --> 00:12:06,494
Ja, sÄ gör folk. De snackar snusk.
173
00:12:06,518 --> 00:12:08,788
- SÄ dÀr helt apropÄ?
- Ja. Alla gör sÄ.
174
00:12:08,812 --> 00:12:12,875
Nafsa henne i örat som Mike Tyson.
Allt sÄnt ska du göra.
175
00:12:12,899 --> 00:12:16,879
Jag kan inte plötsligt vara
nÄn jag inte Àr. Det Àr vansinnigt.
176
00:12:16,903 --> 00:12:19,007
- Vad sÀger du, GaTa?
- Jag sÀger typ:
177
00:12:19,031 --> 00:12:22,176
"Din skönhet Àr inspirerande.
Det bÀsta jag sett idag."
178
00:12:22,200 --> 00:12:25,471
"Ett exempel pÄ storhet."
FÄr jag ditt telefonnummer?
179
00:12:25,495 --> 00:12:29,225
Jag har ingen telefon.
Jag kommer strax för bestÀllningarna.
180
00:12:29,249 --> 00:12:33,938
Jag Àr imponerad. Inte ens i rÄdande
klimat Àr du rÀdd att vara dig sjÀlv.
181
00:12:33,962 --> 00:12:36,399
Han pratar om MeToo-rörelsen.
182
00:12:36,423 --> 00:12:40,778
Jaha... Jo, jag hÄller med dÀr,
men jag mÄste fÄ vara mig sjÀlv.
183
00:12:40,802 --> 00:12:44,073
HÄll er till Àmnet.
Vad sÀger jag nÀr jag knullar tjejen?
184
00:12:44,097 --> 00:12:45,908
- Ska jag börja?
- Ja. Kör, Elz.
185
00:12:45,932 --> 00:12:48,411
- Spotta i hennes mun.
- Herregud.
186
00:12:48,435 --> 00:12:51,414
- Ska jag sÀga "Gapa" och sen...
- Ja.
187
00:12:51,438 --> 00:12:56,169
Hon kommer att tro att jag fÄtt
typ en stroke. Det hÀr Àr sÄ fÄnigt.
188
00:12:56,193 --> 00:13:00,965
Jag tÀnker inte sÀga typ:
"Ă
h, du behöver det hÀr...!"
189
00:13:00,989 --> 00:13:04,469
- Vem fan sÀger sÄnt?!
- Det Àr ingen 70-talsporr!
190
00:13:04,493 --> 00:13:06,637
- Vad sÀger du, dÄ?
- Varför Àr du sÄn?
191
00:13:06,661 --> 00:13:11,351
- Kolla pÄ porr ihop. Alla gör det.
- Visst. "Al, hÀr Àr en video"...
192
00:13:11,375 --> 00:13:14,145
..."pÄ en kille
med 29 centimeter kuk av kött!"
193
00:13:14,169 --> 00:13:16,939
"JÀmför den med min vetekuk
medan du"...
194
00:13:16,963 --> 00:13:19,817
VÀnta nu lite. Var fan Àr min krona?
195
00:13:19,841 --> 00:13:22,528
Jag hade den hÀr, i en svart servett.
Vad fan?
196
00:13:22,552 --> 00:13:25,239
Var fan Àr min krona?
MĂ€rker ni inget?
197
00:13:25,263 --> 00:13:28,034
- Inte din krona.
- Jag skiter i din krona.
198
00:13:28,058 --> 00:13:30,745
- Han dukade av bordet.
- Den Àr borta.
199
00:13:30,769 --> 00:13:34,916
- Kostar kronan typ en miljon, eller?
- Jag gav 300 dollar för den.
200
00:13:34,940 --> 00:13:39,545
Okej. Se det som en Chanukka-kvÀll.
Ingen större grej. Och se dÀr.
201
00:13:39,569 --> 00:13:44,550
- Problemet Àr löst.
- Mannen...!
202
00:13:44,574 --> 00:13:47,762
- Diskplockaren hade den.
- Tack. Ni förstÄr inte.
203
00:13:47,786 --> 00:13:50,431
- Jag Àr frÄn krigszonen.
- Jag Àr inte som de!
204
00:13:50,455 --> 00:13:53,351
- Jag Àr frÄn vÀstra Chicago!
- Jag Àr inte som han.
205
00:13:53,375 --> 00:13:57,313
Titta, vi Àr likadana. Fattar du?
Alla sÀger alltid:
206
00:13:57,337 --> 00:13:59,857
"Du Àr den rika, svarta killen!"
Nej!
207
00:13:59,881 --> 00:14:03,861
Mina förÀldrar har pengar,
men nÀr jag flyttade hemifrÄn...
208
00:14:03,885 --> 00:14:05,822
Jag kan ocksÄ göra nÄt för dig.
209
00:14:05,846 --> 00:14:08,241
Jag kan fixa
sÄ att du kan streama Phish.
210
00:14:08,265 --> 00:14:11,327
- Kan du?
- Jag Àr svarta Neil deGrasse Tyson.
211
00:14:11,351 --> 00:14:13,329
- Han Àr ju svart.
- Jag vet.
212
00:14:13,353 --> 00:14:17,299
Hör ni...
Hur knullar jag min tjej?
213
00:14:19,317 --> 00:14:25,341
Det var en sÄn chock
att höra honom sÀga sÄnt i lÄten.
214
00:14:25,365 --> 00:14:28,678
Riktiga Dave...
SlÀng det.
215
00:14:28,702 --> 00:14:32,390
Riktiga Dave skulle aldrig sÀga sÄnt.
216
00:14:32,414 --> 00:14:35,643
Det var sÄ manligt
och aggressivt och sexigt.
217
00:14:35,667 --> 00:14:37,812
- Det Àr ju bra.
- Eller hur? Ja.
218
00:14:37,836 --> 00:14:40,898
Jag tÀnkte: "Skit samma. Jag frÄgar!"
219
00:14:40,922 --> 00:14:47,488
Och nu Àr det bara sÄ...
Det Àr en galet dÄlig stÀmning.
220
00:14:47,512 --> 00:14:49,907
Jag Àlskar att bli slickad i röven.
221
00:14:49,931 --> 00:14:53,703
Mitt ex gillade det mer Àn
att knulla mig. Han bodde dÀrnere.
222
00:14:53,727 --> 00:14:55,663
Det lÄter... trÄngt.
223
00:14:55,687 --> 00:15:00,084
Det suger, för allt har gÄtt bra.
Jag har faktiskt lÀrt mig -
224
00:15:00,108 --> 00:15:04,922
- hur jag fÄr mig att komma,
regelbundet. HĂ€nde aldrig med Rob.
225
00:15:04,946 --> 00:15:08,760
JĂ€vla Rob... VĂ€nta!
Hur du fÄr dig sjÀlv att komma?
226
00:15:08,784 --> 00:15:11,596
- FÄr inte Dave dig att komma?
- Nej, Dave...
227
00:15:11,620 --> 00:15:15,600
Jag har ju Daves penis inne i mig.
228
00:15:15,624 --> 00:15:17,810
Hur Àr sexet? Knullar ni i tystnad?
229
00:15:17,834 --> 00:15:22,231
Nej. Det finns passion och...
stönande.
230
00:15:22,255 --> 00:15:24,233
- Han stönar.
- Stönar?
231
00:15:24,257 --> 00:15:29,155
Ligger du bara dÀr
medan han juckar och stönar?
232
00:15:29,179 --> 00:15:31,908
- Har ni ögonkontakt?
- Nej.
233
00:15:31,932 --> 00:15:35,787
Jag blundar för att fokusera.
234
00:15:35,811 --> 00:15:37,830
- Flyr du frÄn verkligheten?
- Nej!
235
00:15:37,854 --> 00:15:43,044
Jag... Jag menar, jag typ...
fokuserar pÄ att förestÀlla mig Dave.
236
00:15:43,068 --> 00:15:46,506
En annan version av Dave.
237
00:15:46,530 --> 00:15:49,509
Du Àr lÀrare, Al.
Du Àr som gjord för det hÀr.
238
00:15:49,533 --> 00:15:52,804
Du mÄste bara typ... lÄsa upp honom.
239
00:15:52,828 --> 00:15:55,522
Fattar du? LÄs upp honom.
240
00:15:57,249 --> 00:15:59,227
Vi hade en Regal.
241
00:15:59,251 --> 00:16:02,271
Pappa blev full
och körde in den i ett trÀd.
242
00:16:02,295 --> 00:16:04,857
Sen hade vi en Cutlass.
Det var min favorit.
243
00:16:04,881 --> 00:16:08,528
Hade ni verkligen en Cuttie?
De Àr tuffa...
244
00:16:08,552 --> 00:16:11,989
Vad fan Àr det med dig?
Vet du vad fan klockan Àr?
245
00:16:12,013 --> 00:16:14,867
- Du snackar fan skit!
- Kom an, för fan!
246
00:16:14,891 --> 00:16:17,245
Det enda du kan Àr snacka skit!
247
00:16:17,269 --> 00:16:20,748
- Kom an!
- Jag ringer snuten!
248
00:16:20,772 --> 00:16:23,501
- Varför?
- Tur för dig att han ringer snuten!
249
00:16:23,525 --> 00:16:27,672
Inte en chans, han bara snackar.
Du vet var jag finns. Kom, bara!
250
00:16:27,696 --> 00:16:30,425
Du och din Sheerankopia.
251
00:16:30,449 --> 00:16:32,969
Jag tar en sÄn hÀr.
Den jÀveln betalar.
252
00:16:32,993 --> 00:16:37,640
JasÄ? Visst, jag fÄr betala,
för du har inga pengar.
253
00:16:37,664 --> 00:16:40,567
Titta, de har apelsin-vanilj-Cola!
Vansinnigt.
254
00:16:42,377 --> 00:16:45,023
Var tror du
att de importerar den frÄn?
255
00:16:45,047 --> 00:16:49,068
Det ser ut som ditt jÀvla hÄr!
Vansinnigt.
256
00:16:49,092 --> 00:16:53,038
Oroa dig nu inte för det dÀr.
Vad kostar den hÀr, papi?
257
00:16:56,224 --> 00:16:58,244
Vi har bara Stella. Funkar det?
258
00:16:58,268 --> 00:17:02,623
Ja, det gör det. Men Àr det rosé?
- Nej, det Àr... Det Àr öl.
259
00:17:02,647 --> 00:17:06,336
Det Àr lugnt. Jag förvÀntade mig bara
exklusivare grejor.
260
00:17:06,360 --> 00:17:09,464
Vad var det med killen i affÀren?
261
00:17:09,488 --> 00:17:12,258
Ăr du bekymrad för den dĂ€r idioten?
262
00:17:12,282 --> 00:17:15,928
Ja, jo, jag blev skakad,
om jag ska vara Àrlig.
263
00:17:15,952 --> 00:17:19,349
Du hanterade det sÄ vÀl.
Jag försöker vara som du, mer zen.
264
00:17:19,373 --> 00:17:22,101
- Du var sÄ lugn.
- Kan du kolla fjÀrrkontrollen?
265
00:17:22,125 --> 00:17:26,238
- Jag försöker kolla det du ville se.
- Ja, ja, ja.
266
00:17:27,923 --> 00:17:32,737
Fan, GaTa! Vad fan?! Du Àger!
Hur gjorde du?!
267
00:17:32,761 --> 00:17:36,491
- Jag har jobbat pÄ Geek Squad.
- DÀr Àr Phish. Vi kollar pÄ Phish!
268
00:17:36,515 --> 00:17:38,785
- Gillar du dem?
- Klart som fan.
269
00:17:38,809 --> 00:17:43,081
- Du blir vÀl hög?
- Seriöst? Ro hit med örten, tack.
270
00:17:43,105 --> 00:17:49,837
HÀr har vi örten. Vampyrörten.
271
00:17:49,861 --> 00:17:52,264
Den fÄr en att bita folk.
Lukta.
272
00:17:53,156 --> 00:17:55,927
Japp. Rena godiset.
273
00:17:55,951 --> 00:17:59,013
- NÀr slutar de uppvÀrmningen?
- De upptrÀder.
274
00:17:59,037 --> 00:18:03,142
Det dÀr gör de hela tiden.
KĂ€nn. KĂ€nn.
275
00:18:03,166 --> 00:18:05,485
KĂ€nn, mannen...!
276
00:18:12,175 --> 00:18:15,405
- Ja, tack.
- Va?
277
00:18:15,429 --> 00:18:18,825
- Jag sa: "Ja, tack."
- Okej.
278
00:18:18,849 --> 00:18:20,702
- Gillar du det?
- Ja.
279
00:18:20,726 --> 00:18:24,212
Vad Àr det du gillar? Specifikt?
280
00:18:25,355 --> 00:18:28,584
- Din kvinnliga energi.
- Ă
h, ja.
281
00:18:28,608 --> 00:18:32,839
- Gillar du hur det kÀnns?
- Ja. Det kÀnns... idealiskt.
282
00:18:32,863 --> 00:18:36,634
- Du Àr sÄ hÄrd!
- SÄ hÄrd jag kan bli. StenhÄrd.
283
00:18:36,658 --> 00:18:39,019
Jag Àr helt hÄrd.
284
00:18:41,913 --> 00:18:44,267
- Ja.
- Ja.
285
00:18:44,291 --> 00:18:49,480
Din mus Àr super. Prima.
286
00:18:49,504 --> 00:18:51,816
- Vad vill du?
- Vad jag vill?
287
00:18:51,840 --> 00:18:53,359
Ja, sÀg vad du vill!
288
00:18:53,383 --> 00:18:57,238
Jag vill ha varenda jÀvla skrymsle.
Jag vill ha hela klabbet.
289
00:18:57,262 --> 00:19:00,533
- Det Àr ditt.
- Ge mig hela musen. Nu.
290
00:19:00,557 --> 00:19:02,702
- Ge mig musen.
- Var vill du komma?
291
00:19:02,726 --> 00:19:06,205
Inom dig. Du kÀnner vÀl
hur indrÀnkt jag Àr?
292
00:19:06,229 --> 00:19:09,542
Med... Herregud, kommer du?
293
00:19:09,566 --> 00:19:12,670
Ăr du nĂ€ra?
294
00:19:12,694 --> 00:19:14,422
- Kom.
- Okej.
295
00:19:14,446 --> 00:19:16,382
- SnÀlla, om.
- Ska jag komma?
296
00:19:16,406 --> 00:19:19,093
- Ja. Kom. Kom, kom.
- Okej. Okej.
297
00:19:19,117 --> 00:19:22,187
- Kom, Kom.
- Jag kommer, jag kommer....
298
00:19:29,252 --> 00:19:31,321
Herregud...!
299
00:19:33,924 --> 00:19:36,910
Det var... fantastiskt!
300
00:19:38,136 --> 00:19:42,658
- Amen.
- Kom du?
301
00:19:42,682 --> 00:19:44,543
Ja.
302
00:20:27,227 --> 00:20:29,998
- Dave?
- Upptaget!
303
00:20:30,022 --> 00:20:33,334
- Jag mÄste kissa.
- Jag bajsar.
304
00:20:33,358 --> 00:20:36,337
- Kan du vÀnta?
- Jag hör dig gÄ omkring.
305
00:20:36,361 --> 00:20:40,849
- Ja, jag stÄr upp nÀr jag torkar mig.
- Skynda dig, jag mÄste kissa.
306
00:20:41,700 --> 00:20:44,512
Du kan - nej, Mike Àr inte hemma.
Kissa i vasken.
307
00:20:44,536 --> 00:20:48,516
Jag kissar inte i vasken.
Kan du skynda dig?
308
00:20:48,540 --> 00:20:50,101
Okej.
309
00:20:50,125 --> 00:20:52,729
Skynda dig. SnÀlla, snÀlla....
310
00:20:52,753 --> 00:20:55,690
- Allt vÀl?
- Ja, jag torkar mig!
311
00:20:55,714 --> 00:20:57,908
- Kan du skynda dig?
- Snart klar!
312
00:21:01,511 --> 00:21:03,740
- Tack!
- Jisses Amalia...
313
00:21:03,764 --> 00:21:05,916
Oj, vad gör den hÀr hÀrinne...
314
00:21:09,686 --> 00:21:12,081
Kraftfull strÄle.
Det var alltsÄ akut.
315
00:21:12,105 --> 00:21:17,093
Jag vet... Herregud!
Vad fan Àr det dÀr?!
316
00:21:19,029 --> 00:21:22,550
Dave, vad Àr det dÀr för nÄt?
317
00:21:22,574 --> 00:21:28,306
- En "Knulla mig sanslös 3".
- Herregud...
318
00:21:28,330 --> 00:21:30,475
- SnÀlla, ta ut den.
- Ta ut den?
319
00:21:30,499 --> 00:21:33,102
SnÀlla, ta ut den.
En "Knulla mig sanslös"?!
320
00:21:33,126 --> 00:21:36,105
Varför Àr den sÄ tung?!
Var Àr den andra halvan?!
321
00:21:36,129 --> 00:21:40,693
Herregud! Dave, knullar du den hÀr?
322
00:21:40,717 --> 00:21:43,279
Du stÀllde tre frÄgor.
"Varför Àr den tung?"
323
00:21:43,303 --> 00:21:46,532
För att efterlikna en mÀnniska,
antar jag.
324
00:21:46,556 --> 00:21:49,744
Ăvre halvan vet jag ingenting om,
och...
325
00:21:49,768 --> 00:21:52,580
Vi har precis haft toppensex!
Vad sysslar du med?
326
00:21:52,604 --> 00:21:55,541
Toppensex för dig,
men outhÀrdligt för mig.
327
00:21:55,565 --> 00:21:57,126
- Krig.
- OuthÀrdligt?!
328
00:21:57,150 --> 00:21:59,962
Jag överlevde och ryckte framÄt.
Bara överlevde.
329
00:21:59,986 --> 00:22:03,800
Jag avskyr att prata om hur vÄt
din mus Àr och hur hÄrd min kuk Àr.
330
00:22:03,824 --> 00:22:07,303
Men att knulla gelé med fötter
gillar du?
331
00:22:07,327 --> 00:22:10,223
Ja. Kanske för att den inte
begÀr nÄt av mig.
332
00:22:10,247 --> 00:22:14,185
Den förvÀntar sig inte att
jag stryper den eller skriker Ät den.
333
00:22:14,209 --> 00:22:17,480
- Jag kan bara...
- Jag bad dig inte göra det dÀr.
334
00:22:17,504 --> 00:22:21,317
Jag bad dig bara att vara öppen
och testa nÄt nytt.
335
00:22:21,341 --> 00:22:25,571
Jag frÄgade dig vad det skummaste
du har runkat till var -
336
00:22:25,595 --> 00:22:29,784
- och den hÀr jÀvla A.I-grejen
undslapp dig, Dave?!
337
00:22:29,808 --> 00:22:33,663
Det Àr inte A.I,
jag tittar inte pÄ den och runkar -
338
00:22:33,687 --> 00:22:35,206
- sÄ jag ljög inte.
339
00:22:35,230 --> 00:22:38,209
Nej, du Àlskar med den.
Det borde jag ha frÄgat om.
340
00:22:38,233 --> 00:22:41,921
- Det Àr platoniskt...
- SÄ sex med din mÀnskliga tjej...
341
00:22:41,945 --> 00:22:44,799
...Àr outhÀrdlig krigföring -
342
00:22:44,823 --> 00:22:49,012
- och du kan inte ens ha
ett samtal med mig om sex?
343
00:22:49,036 --> 00:22:51,806
Jag försöker ta reda pÄ vad du vill -
344
00:22:51,830 --> 00:22:55,101
- men du berÀttar inte sanningen.
Vad Àr det jag missar?!
345
00:22:55,125 --> 00:22:59,571
- Jag kÀnner mig galen...
- Jag föddes med missbildad penis!
346
00:23:01,548 --> 00:23:03,943
Dave, din penis Àr normal.
347
00:23:03,967 --> 00:23:06,828
Du har aldrig sett min kuk.
348
00:23:07,763 --> 00:23:09,699
Jo, det har jag.
349
00:23:09,723 --> 00:23:13,036
All min tid gÄr Ät till
att inte lÄta dig se den.
350
00:23:13,060 --> 00:23:16,164
Jag mÄste hela tiden planera
ljussÀttning och vinklar.
351
00:23:16,188 --> 00:23:21,294
- Om du sett den, hur ser den ut?
- Som en jÀvla kuk, Dave.
352
00:23:21,318 --> 00:23:23,345
Nu vet jag att du inte sett den.
353
00:23:24,529 --> 00:23:26,424
- GÄr du?
- Ja.
354
00:23:26,448 --> 00:23:30,810
Samtalet gÄr runt i cirklar
och du vill helt klart inte prata.
355
00:23:31,787 --> 00:23:37,435
Jag föddes med ett trassligt urinrör,
sÄ nÀr jag kom ut fick jag opereras.
356
00:23:37,459 --> 00:23:40,605
Jag har Àrr dÀr. Jag hade Àven
nÄt som heter hypospadi -
357
00:23:40,629 --> 00:23:44,525
- som en av 300 killar har.
KisshÄlet sitter inte i mitten.
358
00:23:44,549 --> 00:23:46,861
Mitt sitter i nedre delen av ollonet.
359
00:23:46,885 --> 00:23:51,449
Jag hade Àven smÄ svarta prickar
som sÄg ut som vallmofrön.
360
00:23:51,473 --> 00:23:55,411
Jag fick dem borttagna,
och ett av fröna togs bort för lÄngt -
361
00:23:55,435 --> 00:23:57,914
- pÄ undersidan,
sÄ nu nÀr jag kissar -
362
00:23:57,938 --> 00:24:00,583
- kissar jag ur tvÄ hÄl,
som en vattenspridare.
363
00:24:00,607 --> 00:24:05,088
Det Àr dÀrför jag kissar sittande.
Annars skulle jag kissa pÄ mig sjÀlv.
364
00:24:05,112 --> 00:24:08,257
NĂ€r jag kissar bland andra
tÀpper jag till andra hÄlet.
365
00:24:08,281 --> 00:24:11,928
Det Àr mycket att hantera.
366
00:24:11,952 --> 00:24:15,014
Varför Àr det första gÄngen
jag fÄr höra det hÀr?
367
00:24:15,038 --> 00:24:17,642
Vet inte.
Det var aldrig rÀtt tid att sÀga:
368
00:24:17,666 --> 00:24:21,236
"Min kuk ser ut som en hög maskar."
369
00:24:23,672 --> 00:24:25,657
GĂ„ inte.
370
00:24:26,883 --> 00:24:29,362
Visa mig.
371
00:24:29,386 --> 00:24:31,447
- Nej.
- Jag Àlskar dig.
372
00:24:31,471 --> 00:24:35,451
Jag kommer att mÄ bÀttre
och antagligen du med.
373
00:24:35,475 --> 00:24:39,212
För det första Àr jag mjuk.
Jag visar inte den hÀr version....
374
00:24:42,190 --> 00:24:45,586
- Det var lÀtt.
- Ja.
375
00:24:45,610 --> 00:24:47,262
Lita pÄ mig.
376
00:24:57,622 --> 00:25:00,226
Okej. Bra.
377
00:25:00,250 --> 00:25:02,360
Det dÀr Àr en rejÀl stÄpick.
378
00:25:03,378 --> 00:25:05,314
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig.
379
00:25:05,338 --> 00:25:08,401
- Jag Àlskar den.
- Toppen.
380
00:25:08,425 --> 00:25:10,076
Godnatt.
381
00:25:23,440 --> 00:25:27,177
ALLY:
"KOM UT TILL GARAGET."
382
00:25:37,079 --> 00:25:43,811
- Vad i hela friden Àr det hÀr?
- Ăverraskning!
383
00:25:43,835 --> 00:25:47,273
Det Àr ditt mjölkningsbord.
384
00:25:47,297 --> 00:25:51,736
- Hur...
- Hoppa upp, stoppa kuken i hÄlet...
385
00:25:51,760 --> 00:25:54,447
...sÄ ska jag mjölka grÀdden ur dig.
386
00:25:54,471 --> 00:25:57,533
Helt otroligt. Anlitade du nÄn
att bygga det?
387
00:25:57,557 --> 00:26:01,871
Jag har funderat och tror
att du runkar till mjölkningsporr -
388
00:26:01,895 --> 00:26:05,541
- för det Àr bara kuken och tjejen.
389
00:26:05,565 --> 00:26:07,960
Det Àr din största osÀkerhet,
din rÀdsla -
390
00:26:07,984 --> 00:26:11,422
- vilket betyder
att det Àr din ultimata fantasi.
391
00:26:11,446 --> 00:26:13,883
Herregud... Ja.
392
00:26:13,907 --> 00:26:18,638
IgÄr gjorde vi vad jag ville göra,
sÄ ikvÀll för vi vad du vill göra.
393
00:26:18,662 --> 00:26:24,602
I morgon gör vi vad vi vill
och det Àr det som Àr nÀrhet.
394
00:26:24,626 --> 00:26:26,562
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig.
395
00:26:26,586 --> 00:26:29,524
Du ska mjölka mig,
men jag ska ocksÄ mjölka dig.
396
00:26:29,548 --> 00:26:31,818
Strippa,
jag ska slicka ditt rövhÄl.
397
00:26:31,842 --> 00:26:33,569
- Av med dem.
- Ăr det sant?
398
00:26:33,593 --> 00:26:36,621
- Strippa. Ja.
- Herregud...
399
00:26:37,597 --> 00:26:40,702
Upp med dig,
jag ska mjölka ditt rövhÄl.
400
00:26:40,726 --> 00:26:45,748
För mig Àr det inte mjölkning.
Mer som en ökenrÄttas vattenflaska.
401
00:26:45,772 --> 00:26:48,800
Vad det Àn Àr, sÄ kör vi nu.
Jag Àr redo.
402
00:27:10,338 --> 00:27:12,199
Tjena...
403
00:27:15,343 --> 00:27:17,871
Jag parkerar ute pÄ gatan.
404
00:27:24,061 --> 00:27:28,381
Text: Sylvia Ziegler
www.sdimedia.com
33528