Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,427 --> 00:00:38,155
- Hej, dr Mecklebaum.
- Dave Burd, hej.
2
00:00:38,180 --> 00:00:41,700
Kul att ses. Hur kan jag hjälpa er?
3
00:00:41,725 --> 00:00:43,327
Jag rakade mig nyligen -
4
00:00:43,352 --> 00:00:45,704
- och såg röda knottror på pubiscus...
5
00:00:45,729 --> 00:00:49,833
- Pubiscus?
- Säkert fel term medicinskt.
6
00:00:49,858 --> 00:00:53,629
Där pubishåren sitter
innan man rakar bort det.
7
00:00:53,654 --> 00:00:56,381
Jag fattar. Då tar vi en titt.
8
00:00:56,406 --> 00:01:01,178
Ja. Det här låter nog skumt men innan
jag kan visa er min penis -
9
00:01:01,203 --> 00:01:03,722
- måste jag förklara lite saker
om den.
10
00:01:03,747 --> 00:01:08,310
- Okej.
- Det är en bisarr sak med den.
11
00:01:08,335 --> 00:01:12,481
Jag föddes med
ett tilltrasslat urinrör -
12
00:01:12,506 --> 00:01:15,275
- så de måste göra
en massa operationer direkt.
13
00:01:15,300 --> 00:01:17,611
Därför är jag rätt ärrig där nere.
14
00:01:17,636 --> 00:01:21,990
Huden på testiklarna är ju
inte som på penis -
15
00:01:22,015 --> 00:01:25,285
- den är mer knottrig.
16
00:01:25,310 --> 00:01:26,828
Ja.
17
00:01:26,853 --> 00:01:30,582
Min snopphud är knottrig
på precis samma sätt.
18
00:01:30,607 --> 00:01:32,584
Jag har knottror hela vägen upp.
19
00:01:32,609 --> 00:01:36,129
Jag tror att de ersatte
den borttagna snopphuden -
20
00:01:36,154 --> 00:01:43,161
- med testikelhud så min snopp
är gjord av pungkulor.
21
00:01:44,872 --> 00:01:46,848
Det här är mycket personligt.
22
00:01:46,874 --> 00:01:48,809
Min tjej vet inget om det -
23
00:01:48,834 --> 00:01:50,936
- eftersom jag
är noga med ljuset...
24
00:01:50,961 --> 00:01:54,189
Jag ser gärna efter
om det är okej.
25
00:01:54,214 --> 00:01:57,217
Jag måste bara förklara
så ni inte får en chock.
26
00:01:58,302 --> 00:02:01,680
- Fattar ni?
- Ja.
27
00:02:07,185 --> 00:02:09,204
De liknar knottror efter rakning.
28
00:02:09,229 --> 00:02:12,332
Kan inte genital herpes se ut så?
29
00:02:12,357 --> 00:02:15,794
- Vem säger att det är rakningen?
- Jag, det är mitt jobb.
30
00:02:15,819 --> 00:02:22,301
Det är skillnad på läkarvetenskapen
på nätet och folk ute i fält.
31
00:02:22,326 --> 00:02:23,844
Läkare, menar ni?
32
00:02:23,869 --> 00:02:27,347
När jag ändå är här.
Det här är ett helt annat fält...
33
00:02:27,372 --> 00:02:29,850
Plötsligt fick jag akne på ryggen...
34
00:02:29,875 --> 00:02:32,394
Det är inte mitt fält.
35
00:02:32,419 --> 00:02:35,522
Ni vet nog mer än de flesta.
36
00:02:35,547 --> 00:02:37,549
Jag kan ge er en remiss.
37
00:02:39,009 --> 00:02:40,527
Fel fält.
38
00:02:40,552 --> 00:02:41,970
Var betalar jag?
39
00:02:45,682 --> 00:02:47,392
RECORD PLANT
INSPELNINGSSTUDIO
40
00:02:55,776 --> 00:02:58,295
Är jag rätt? Är det här studio A?
41
00:02:58,320 --> 00:03:01,173
Vad fan är det som luktar?
42
00:03:01,198 --> 00:03:04,426
Han kommer alltid hit
med sin jävla tonfisk.
43
00:03:04,451 --> 00:03:06,720
- Ska vi gå?
- Kommer strax.
44
00:03:06,745 --> 00:03:09,598
Varför kliver du in på en inspelning?
45
00:03:09,623 --> 00:03:11,266
Du sa: "Kom när du vill."
46
00:03:11,291 --> 00:03:13,477
Ja, softa i
sällskapsrummet -
47
00:03:13,502 --> 00:03:15,437
- träffa folk, få kontakter.
48
00:03:15,462 --> 00:03:19,858
Gå inte in på en inspelning
med tonfisk. Det stinker.
49
00:03:19,883 --> 00:03:22,110
Ursäkta att jag inte kan den regeln.
50
00:03:22,135 --> 00:03:25,614
Herregud, är det där YG?
51
00:03:25,639 --> 00:03:27,741
...spöa dem när vi ser dem.
52
00:03:27,766 --> 00:03:30,577
Studion stinker av tonfisk.
53
00:03:30,602 --> 00:03:33,372
- Vad fan händer?
- Okej.
54
00:03:33,397 --> 00:03:37,459
De är läskiga.
Han hade tatueringar på halsen.
55
00:03:37,484 --> 00:03:40,754
Jag vet aldrig
när jag får prata och inte.
56
00:03:40,779 --> 00:03:42,756
Det låter inte samarbetsvänligt.
57
00:03:42,781 --> 00:03:45,926
- Inte alls.
- Kan du visa dem min video?
58
00:03:45,951 --> 00:03:49,555
Nej, gängkillarna
gillar inte snoppskämt.
59
00:03:49,580 --> 00:03:54,142
Känn din publik. Jag älskar dig
som en syster. Jag måste gå.
60
00:03:54,167 --> 00:03:55,752
- Skriv.
- Nej.
61
00:04:11,059 --> 00:04:13,203
Vänta lite.
62
00:04:13,228 --> 00:04:16,456
Du är väl rapparen med minisnoppen?
Jag har sett videon.
63
00:04:16,481 --> 00:04:19,459
- Gillade du den?
- Ja, skitballt.
64
00:04:19,484 --> 00:04:21,962
Det gör mig jätteglad.
65
00:04:21,987 --> 00:04:27,009
Jag har hela livet försökt
imponera på folk... som du.
66
00:04:27,034 --> 00:04:28,886
- Dave.
- Dave, din tok.
67
00:04:28,911 --> 00:04:33,181
Gata, som alligator. Jag rullade just
en splirre, ska du ha gräs?
68
00:04:33,207 --> 00:04:37,269
Om jag vill röka gräs?
Nej, det tror jag inte.
69
00:04:37,294 --> 00:04:40,480
- En rappare som inte röker på?
- Jag röker visst.
70
00:04:40,505 --> 00:04:42,774
Det är som ett glas vin på kvällen.
71
00:04:42,799 --> 00:04:45,052
Röker jag tidigare
slösar jag bort livet.
72
00:04:46,887 --> 00:04:49,990
- Såg du YG?
- Ja, varför tror du att jag är här?
73
00:04:50,015 --> 00:04:52,701
Min polare Bino
säljer ofta gräs åt dem.
74
00:04:52,726 --> 00:04:55,787
Hur får jag med en rappare som YG
i en låt?
75
00:04:55,812 --> 00:05:00,417
Annars tar ingen mig på allvar.
Då är jag bara youtube-rappare.
76
00:05:00,442 --> 00:05:03,712
- Det handlar om attityden.
- Attityden?
77
00:05:03,737 --> 00:05:07,466
Ja, du måste visa dig, etablera dig,
spela lite.
78
00:05:07,491 --> 00:05:10,427
Du är i en rapstudio.
Alla rapparna här är tuffa.
79
00:05:10,452 --> 00:05:12,804
Du säger: "Jag heter Dave." Vad fan?
80
00:05:12,829 --> 00:05:16,975
Du ska säga: "Läget, Lil Dicky!"
Var tuffare, broder.
81
00:05:17,000 --> 00:05:20,229
Lil Dicky blir nog inte
hip-hopens största namn.
82
00:05:20,254 --> 00:05:23,815
- Skyll dig själv.
- Hämta lite mat, YG är hungrig.
83
00:05:23,840 --> 00:05:27,110
Jag jobbar inte här.
84
00:05:27,135 --> 00:05:29,613
Jag är Lil Dicky.
85
00:05:29,638 --> 00:05:31,198
- Lil Dicky?
- Ja.
86
00:05:31,223 --> 00:05:33,867
Kan du hämta mat? YG är hungrig.
87
00:05:33,892 --> 00:05:37,120
Jag respekterar dig
men du gör det här på fel sätt.
88
00:05:37,145 --> 00:05:39,164
Det finns en affär i närheten.
89
00:05:39,189 --> 00:05:41,500
Vi går dit och köper det ni vill ha.
90
00:05:41,525 --> 00:05:43,877
Kom igen. Han är tuff.
91
00:05:43,902 --> 00:05:47,381
- Hoppas det är rätt grejer.
- Lugn, sabba inte för mig.
92
00:05:47,406 --> 00:05:49,675
Du måste hänga med i vändningarna.
93
00:05:49,700 --> 00:05:53,512
Du går in där, visar dig,
spelar tuff, visar din attityd.
94
00:05:53,537 --> 00:05:56,473
Hur kan det ge mig en YG-vers?
95
00:05:56,498 --> 00:05:59,643
Jag har jobbat i Miamis Hit Factory.
96
00:05:59,668 --> 00:06:03,272
Det var mitt gängs studio.
Vi satt med folk från New Orleans.
97
00:06:03,297 --> 00:06:05,148
Du vet hur de ser ut.
98
00:06:05,173 --> 00:06:09,778
Stora kläder. Vi spelade in
och Wayne kom in.
99
00:06:09,803 --> 00:06:13,198
- Lil Wayne?
- Hur många andra finns det?
100
00:06:13,223 --> 00:06:14,950
- Brady...
- Jag var där.
101
00:06:14,975 --> 00:06:18,829
Tajta jeans, Kali-kläder, läppring.
De gillar min stil.
102
00:06:18,854 --> 00:06:22,791
Wayne sa: "Vad gör du?"
Det gav mig tre låtar.
103
00:06:22,816 --> 00:06:26,420
- Tre låtar med Lil Wayne?
- Jag säger ju det.
104
00:06:26,445 --> 00:06:29,423
Jag har dem på datorn.
De gavs aldrig ut men du vet.
105
00:06:29,448 --> 00:06:33,886
Hade jag vetat det hade jag
klätt mig annorlunda idag.
106
00:06:33,911 --> 00:06:38,557
Coolheten sitter inte på utan i dig.
Är det där persikofärg?
107
00:06:38,582 --> 00:06:41,894
Det jävlas de med.
Du är modig som bär det.
108
00:06:41,919 --> 00:06:43,770
Toppen.
109
00:06:43,795 --> 00:06:47,758
- Ska jag knacka?
- Ja, knacka på bara.
110
00:06:48,800 --> 00:06:51,470
De kommer nog aldrig att...
111
00:06:52,679 --> 00:06:54,698
Varför har du solbrillor inomhus?
112
00:06:54,723 --> 00:06:57,492
Jag måste vara tuff.
Vi ska till studion.
113
00:06:57,517 --> 00:07:01,538
- YG, du ska få en vers.
- Ska jag gå in?
114
00:07:01,563 --> 00:07:03,540
Fikadags! Jag...
115
00:07:03,565 --> 00:07:05,943
Okej, varsågod.
116
00:07:07,194 --> 00:07:09,254
Det hjälpte inte min karriär.
117
00:07:09,279 --> 00:07:12,591
"Fikadags?"
Pratar du så där larvigt?
118
00:07:12,616 --> 00:07:15,427
- Ge min din telefon.
- Varför det?
119
00:07:15,452 --> 00:07:20,474
Om du vill ha en vers med YG
ska du snacka med Nutti.
120
00:07:20,499 --> 00:07:23,143
- Vem är Nutti?
- YG:s manager.
121
00:07:23,168 --> 00:07:25,187
Jag ger dig hans nummer.
122
00:07:25,212 --> 00:07:28,982
Toppen! Hur gör jag?
SMS: ar jag: "Hej, Lil Dicky här"?
123
00:07:29,007 --> 00:07:30,901
Han vill nog ha betalt.
124
00:07:30,926 --> 00:07:33,946
- Pengar, det löser jag.
- Du måste ju betala.
125
00:07:33,971 --> 00:07:37,157
Jag skrev in mitt med.
Vi måste hänga.
126
00:07:37,182 --> 00:07:39,159
Jag tar med dig på instagram.
127
00:07:39,184 --> 00:07:42,829
Ja, jag ska bara fundera. Är du redo?
128
00:07:42,854 --> 00:07:46,900
- Morgonstudiorapport...
- Det är bara en bild.
129
00:07:54,281 --> 00:07:58,426
- Det är för mycket sallad.
- Jag bad dem skippa det helt.
130
00:07:58,451 --> 00:08:00,804
Du fick honom
att prova en vindruva.
131
00:08:00,829 --> 00:08:04,724
Han gillade den inte.
Den var "för mosig".
132
00:08:04,749 --> 00:08:06,726
- Vem äter sånt?
- De flesta.
133
00:08:06,751 --> 00:08:09,854
- Ska du rätta prov nu?
- Ja.
134
00:08:09,880 --> 00:08:13,608
Du vet väl hur mycket det eggar mig?
Jag har väl sagt det?
135
00:08:13,633 --> 00:08:15,402
- Oj!
- Ja.
136
00:08:15,427 --> 00:08:17,737
- Ska jag vara din lärare?
- Absolut.
137
00:08:17,762 --> 00:08:20,699
Ska jag säga åt dig
när det är middagslur?
138
00:08:20,724 --> 00:08:25,579
Min snopp vill kränga av sig huden
och springa runt lekplatsen.
139
00:08:25,604 --> 00:08:28,373
Jag vet inte
hur jag fortsätter på det.
140
00:08:28,398 --> 00:08:30,208
Ni kan gå in på Daves rum.
141
00:08:30,233 --> 00:08:34,838
- Förlåt. Mitt fel.
- Det är lätt.
142
00:08:34,863 --> 00:08:38,133
Ja, men ibland kan jag bara...
143
00:08:38,158 --> 00:08:41,219
- Jag tappar greppet om verkligheten.
- Dave, lägg av.
144
00:08:41,244 --> 00:08:44,556
- Jag kan inte tämjas.
- Lägg av, på allvar.
145
00:08:44,581 --> 00:08:47,642
Lägg av.
Okej, du har förseglat ditt öde.
146
00:08:47,667 --> 00:08:49,936
Jag ser klart "Handmaid's Tale"
ensam.
147
00:08:49,961 --> 00:08:52,856
- Det gör jag.
- Tjejen, stick, din galning.
148
00:08:52,881 --> 00:08:54,858
- Du äcklar mig.
- Bättre.
149
00:08:54,883 --> 00:09:00,864
De skulle rita vad de ville bli
och ingen ritade en daytrader.
150
00:09:00,889 --> 00:09:03,325
Inte? Ritade nån en förskollärare?
151
00:09:03,350 --> 00:09:07,078
- Nej.
- Många valde nog musiker.
152
00:09:07,103 --> 00:09:09,372
- Några.
- Det var min dröm som barn.
153
00:09:09,397 --> 00:09:14,002
Ja. Vissa unga, smarta, ungar
som inte är torra bakom öronen sa:
154
00:09:14,027 --> 00:09:17,172
"Jag vill bli en arbetslös
judisk fejkrappare."
155
00:09:17,197 --> 00:09:19,382
Du är deras inspiration.
156
00:09:19,407 --> 00:09:24,387
Eller så är jag en artist som föds
en gång per generation -
157
00:09:24,412 --> 00:09:27,182
- som blev verifierad på twitter
för nio dar sen.
158
00:09:27,207 --> 00:09:29,517
Kul att en robot sa
att du är värdefull.
159
00:09:29,543 --> 00:09:31,937
Jag går och kollar vad som händer.
160
00:09:31,962 --> 00:09:34,814
Folk har sökt mig för att få råd.
161
00:09:34,839 --> 00:09:37,359
- Vill du ha?
- Nej.
162
00:09:37,384 --> 00:09:40,278
Sist jag rökte snackade jag
med grannen om cement.
163
00:09:40,303 --> 00:09:42,364
Han säger "ceement".
164
00:09:42,389 --> 00:09:44,407
Jag hatar kvartsamtal.
165
00:09:44,432 --> 00:09:47,994
Jordan Beyers föräldrar
gnäller om läsförståelsen -
166
00:09:48,019 --> 00:09:50,163
- men deras unge äter sand -
167
00:09:50,188 --> 00:09:53,583
- grabbnävar med sand, varenda dag.
168
00:09:53,608 --> 00:09:56,570
- Jösses!
- Vad?
169
00:10:01,032 --> 00:10:03,093
Det är en vändpunkt i min karriär.
170
00:10:03,118 --> 00:10:06,555
- Vad?
- Jag var i studion med YG idag.
171
00:10:06,580 --> 00:10:09,307
- De har jag hört talas om.
- Ja.
172
00:10:09,332 --> 00:10:11,935
- Det är en kille, ingen grupp.
- Ändå bra.
173
00:10:11,960 --> 00:10:13,770
Hur var han. Vad sa han?
174
00:10:13,795 --> 00:10:17,816
Man pratar inte så mycket i studion.
175
00:10:17,841 --> 00:10:20,151
Man känner och lyssnar på musik.
176
00:10:20,176 --> 00:10:23,238
Det tuffa är att hans manager
just sms: ade mig -
177
00:10:23,263 --> 00:10:25,740
- och sa att YG
vill vara med på en låt.
178
00:10:25,765 --> 00:10:27,617
- Dave!
- Jag är jätteglad.
179
00:10:27,642 --> 00:10:30,287
Häftigt! Vänta, vilken låt?
180
00:10:30,312 --> 00:10:33,456
- Vilken låt?
- Får jag höra den?
181
00:10:33,481 --> 00:10:35,667
Ja, när den är klar.
182
00:10:35,692 --> 00:10:38,086
Ju fler kockar, du vet.
183
00:10:38,111 --> 00:10:40,505
- Jag är bara glad.
- Gud signe dig.
184
00:10:40,530 --> 00:10:42,799
Lita bara på processen.
185
00:10:42,824 --> 00:10:45,594
- Dave, du gör jämt så här.
- Vad?
186
00:10:45,619 --> 00:10:49,598
Jag är ihop med en rappare
som jag aldrig hört rappa.
187
00:10:49,623 --> 00:10:52,267
Herregud! Kan du rappa för mig?
188
00:10:52,292 --> 00:10:58,006
Rappa för mig. Det här är en
förskole-beatbox. Kom igen.
189
00:10:59,633 --> 00:11:01,568
Du...
190
00:11:01,593 --> 00:11:03,570
- Jag vet inte.
- Snälla.
191
00:11:03,595 --> 00:11:06,072
Jag vet inte. Tyvärr.
Det är mitt jobb, Al.
192
00:11:06,097 --> 00:11:08,116
Jag ber dig inte undervisa hemma.
193
00:11:08,141 --> 00:11:11,745
Du frågade om fläsk var nötkött.
194
00:11:11,770 --> 00:11:15,248
Det finns många
som inte vet skillnaden.
195
00:11:15,273 --> 00:11:20,028
- Får jag veta vad låten heter?
- Girth.
196
00:11:27,994 --> 00:11:30,555
- Hej, älskling.
- Hej, mamma. Hur är det?
197
00:11:30,580 --> 00:11:34,142
Bra. Jag sms: ade Ally igår.
Hon har inte svarat.
198
00:11:34,167 --> 00:11:35,727
Vänta till i bilen.
199
00:11:35,752 --> 00:11:38,939
- Don, jag pratar.
- Den måste ställa om.
200
00:11:38,964 --> 00:11:40,607
- Hör du oss?
- Jag hör er.
201
00:11:40,632 --> 00:11:42,859
Jag tror han hör oss. Hör du oss?
202
00:11:42,884 --> 00:11:44,486
Jag går rakt på sak.
203
00:11:44,511 --> 00:11:47,656
Jag tänker ta av mina
bar mitzvah-pengar.
204
00:11:47,681 --> 00:11:49,908
- Vad?
- Jösses! Vad har hänt?
205
00:11:49,933 --> 00:11:51,618
Det är ingen fara.
206
00:11:51,643 --> 00:11:54,913
Jag ska få med en stor rappare
på en låt.
207
00:11:54,938 --> 00:11:57,874
Men jag måste betala en avgift
vilket är 10 000.
208
00:11:57,899 --> 00:12:00,627
10 000? Är du galen? Vad?!
209
00:12:00,652 --> 00:12:03,588
David du har inte tjänat ett rött öre
på det här!
210
00:12:03,613 --> 00:12:06,633
Varför pratar vi inte
om mina 15 miljoner visningar?
211
00:12:06,658 --> 00:12:08,593
Det är en enorm bragd.
212
00:12:08,618 --> 00:12:10,679
Varför tjänar du inte på det?
213
00:12:10,704 --> 00:12:14,641
- Tjänar man inte på stream?
- Det heter moln, Don.
214
00:12:14,666 --> 00:12:16,935
Det är inte min rytm.
215
00:12:16,960 --> 00:12:20,939
- Jag stal den på nätet.
- Stal du den?! Vad?
216
00:12:20,964 --> 00:12:22,899
- Stal du den?
- Vad stal han?
217
00:12:22,924 --> 00:12:25,485
Han stal nåt. Hans rytm är stulen.
218
00:12:25,510 --> 00:12:28,613
- Jösses.
- Det är inte som det låter.
219
00:12:28,638 --> 00:12:32,534
Det är helt normalt för rappare
att ta andras rytmer.
220
00:12:32,559 --> 00:12:37,789
David, vilken rappare ger du 10 000?
221
00:12:37,814 --> 00:12:39,958
- YG.
- YG.
222
00:12:39,983 --> 00:12:41,793
Jag kollar upp det.
223
00:12:41,818 --> 00:12:47,382
Är det "Why G" med frågetecken
eller bokstäverna?
224
00:12:47,407 --> 00:12:50,510
Google besvarar alla frågor.
Jag måste sluta.
225
00:12:50,535 --> 00:12:53,513
Är det koreanskt? YG?
226
00:12:53,538 --> 00:12:55,098
Jag lägger på nu. Hej då.
227
00:12:55,123 --> 00:12:57,350
Är det en koreansk rappare?
228
00:12:57,375 --> 00:13:04,316
Jag ska överföra 10 000 till
Blood Gang Entertainment LLC.
229
00:13:04,341 --> 00:13:07,761
"Uppmärksamhet" eller nåt Nutti.
230
00:13:11,431 --> 00:13:13,617
Vänta lite. Sakta ner.
231
00:13:13,642 --> 00:13:19,039
- Ska YG vara med på Girth?
- Ja, jag betalade just.
232
00:13:19,064 --> 00:13:21,416
- Är det din Girth-dans?
- Ja.
233
00:13:21,441 --> 00:13:23,919
Vi lyckades.
234
00:13:23,944 --> 00:13:26,588
- Är det en bra idé?
- Min bästa nånsin.
235
00:13:26,613 --> 00:13:29,658
- Det är ett självklart val.
- Jösses...
236
00:13:31,201 --> 00:13:37,557
Min chef. Butiken har varit stängd
i en timme. Jag får inte ledigt.
237
00:13:37,582 --> 00:13:40,644
Ta med honom jämt.
Han är så kul att ha med.
238
00:13:40,669 --> 00:13:43,647
Du kommer att gilla honom.
Han är spänd för jobbet.
239
00:13:43,672 --> 00:13:45,398
Han är en fin människa.
240
00:13:45,423 --> 00:13:48,526
Tror du att YG "Young Gangster" -
241
00:13:48,552 --> 00:13:51,404
- vill rappa på en sång
om en snopps omfång?
242
00:13:51,429 --> 00:13:53,740
Jag har en sjua.
243
00:13:53,765 --> 00:13:56,201
Girth kan betyda så mycket.
244
00:13:56,226 --> 00:13:59,037
Omfånget på hans tjejs bröst.
245
00:13:59,062 --> 00:14:01,248
Hans hems omfång. Det är nog stort.
246
00:14:01,273 --> 00:14:03,917
Varför kan du inte
rappa om normala saker?
247
00:14:03,942 --> 00:14:06,836
Som att bli avsugen på diskot
och ha orgier.
248
00:14:06,861 --> 00:14:10,966
Rappar jag om orgier så låter jag
som världens största tönt.
249
00:14:10,991 --> 00:14:15,887
Du kan ju rappa om
en ung judisk mans motgångar.
250
00:14:15,912 --> 00:14:20,809
Jävlas du för att jag saknar problem?
Din pappa är tandläkare.
251
00:14:20,834 --> 00:14:22,894
Jag är ljudtekniker, inte rappare.
252
00:14:22,919 --> 00:14:25,981
Du lurar inte YG att rappa
om sin snopps omkrets.
253
00:14:26,006 --> 00:14:28,358
- Jag lurar ingen.
- Han är affärsman.
254
00:14:28,383 --> 00:14:30,193
Han är inte dum.
255
00:14:30,218 --> 00:14:33,321
Jag har läst att YG är vegan -
256
00:14:33,346 --> 00:14:37,642
- vilket chockade mig.
Jag trodde att han var köttätare.
257
00:14:59,871 --> 00:15:02,473
- Du!
- Kan du knacka först?
258
00:15:02,498 --> 00:15:07,770
- Twittrade du det här?
- "Blev just avsugen." Ja.
259
00:15:07,795 --> 00:15:09,898
- Skämtar du med mig?
- Vad?
260
00:15:09,923 --> 00:15:15,111
Dave, mamma undrar varför du
twittrade att jag sög av dig.
261
00:15:15,136 --> 00:15:18,323
Jag skrev inte att Ally Wernick
sög av mig.
262
00:15:18,348 --> 00:15:20,700
Det är en ospecificerad avsugning.
263
00:15:20,725 --> 00:15:25,288
Åh, så bra. Vem suger av dig, då?
264
00:15:25,313 --> 00:15:28,041
Ingen. Det är en påhittad
avsugning på skoj.
265
00:15:28,066 --> 00:15:31,544
Jag ringer gärna din mamma
och förklarar hur twitter funkar -
266
00:15:31,569 --> 00:15:33,338
- och att allt inte är äkta.
267
00:15:33,363 --> 00:15:38,760
Det är mycket äkta,
nåt min äkta rektor kan läsa.
268
00:15:38,785 --> 00:15:41,095
Sluta se det som Dave Burds twitter.
269
00:15:41,120 --> 00:15:43,848
Det är Lil Dicky som twittrar.
Det är skillnad.
270
00:15:43,873 --> 00:15:46,684
Förklara skillnaden så jag vet.
271
00:15:46,709 --> 00:15:49,812
Dave Burd tänker på dina känslor
varenda vaken stund.
272
00:15:49,837 --> 00:15:52,440
Lil Dicky kan aldrig göra det.
273
00:15:52,465 --> 00:15:57,028
Jag kan tyvärr inte tänka på vad min
tjej och hennes dagis tycker -
274
00:15:57,053 --> 00:16:01,808
- när jag rappar om att 69:a
en tjej med mens.
275
00:16:03,100 --> 00:16:07,121
Det är ett hemskt exempel
men se mig som ett företag.
276
00:16:07,146 --> 00:16:09,707
Som när Wendy twittrar.
277
00:16:09,732 --> 00:16:12,418
Ingen tror att det är Wendy själv.
278
00:16:12,443 --> 00:16:15,588
Nej, för Wendy är ingen äkta person.
279
00:16:15,613 --> 00:16:20,910
Wendy twittrar inte att Wendy
sög av Dave Thomas.
280
00:16:22,203 --> 00:16:24,430
Wendy är Dave Thomas dotter.
281
00:16:24,455 --> 00:16:26,724
- Det vill du nog inte höra.
- Jösses.
282
00:16:26,749 --> 00:16:31,271
Jag vill inte att mamma vet att jag
suger av dig. Fattar du det?
283
00:16:31,296 --> 00:16:34,524
Det vet hon. Alla suger av varann
i vår ålder.
284
00:16:34,549 --> 00:16:36,693
- Jag sög inte av dig!
- Jag vet, Al!
285
00:16:36,718 --> 00:16:40,054
Det är ju det som är poängen!
Vad bråkar vi ens om?
286
00:16:59,032 --> 00:17:02,827
Jag gav YG:s manager 10 000 idag.
287
00:17:04,120 --> 00:17:06,723
Det har jag inte berättat än.
288
00:17:06,748 --> 00:17:09,350
Så fort jag gjort det...
289
00:17:09,375 --> 00:17:12,979
...slutade han
svara på mina sms så...
290
00:17:13,004 --> 00:17:15,440
- 10 000 dollar?
- Ja.
291
00:17:15,465 --> 00:17:19,986
Jag vet inte var de är eller om det
ens är en äkta person.
292
00:17:20,011 --> 00:17:23,781
- Har du aldrig träffat honom?
- Nej.
293
00:17:23,806 --> 00:17:28,661
- Jag vet bara att han heter Nutti.
- Åh, Dave...
294
00:17:28,686 --> 00:17:31,664
Förlåt att jag är dum.
Jag borde aldrig ha sagt det.
295
00:17:31,689 --> 00:17:33,958
Jag älskar dig. Du är min klippa -
296
00:17:33,983 --> 00:17:37,253
- den bästa jag vet,
du och mina föräldrar...
297
00:17:37,278 --> 00:17:39,714
...men just nu mår jag piss.
298
00:17:39,739 --> 00:17:43,676
Jag har aldrig varit mer stressad.
Jag grät innan du kom.
299
00:17:43,701 --> 00:17:46,079
- Grät du?
- Ja.
300
00:17:49,290 --> 00:17:53,144
- Vill du bli smekt på magen?
- Ärligt? Ja.
301
00:17:53,169 --> 00:17:55,046
Herregud.
302
00:18:01,636 --> 00:18:05,557
Jag lägger världens tyngd på dig.
Jag måste få av mig den.
303
00:18:10,144 --> 00:18:13,898
Så du hade inga kontrakt alls?
304
00:18:14,983 --> 00:18:18,836
Inte på det här stadiet.
Du är dum som ens antyder det.
305
00:18:18,861 --> 00:18:21,464
Puckot jobbar ju bara
med Wall Street-folk.
306
00:18:21,489 --> 00:18:23,883
Jag kan inget om pengar och affärer.
307
00:18:23,908 --> 00:18:25,593
Det är en annan värld.
308
00:18:25,618 --> 00:18:29,138
Slog det dig att han
som presenterade dig för Nutsi -
309
00:18:29,163 --> 00:18:31,499
- kanske lurade av dig pengarna?
310
00:18:32,709 --> 00:18:36,062
- Gata?
- Är det ett killnamn?
311
00:18:36,087 --> 00:18:38,273
Jag såg inte ens den möjligheten.
312
00:18:38,298 --> 00:18:40,316
Så klart inte. Du är ju korkad.
313
00:18:40,341 --> 00:18:42,026
Kom igen, du blev blåst.
314
00:18:42,051 --> 00:18:44,320
Följer du med och pratar med Gata?
315
00:18:44,345 --> 00:18:46,239
Nej, varför jag?
316
00:18:46,264 --> 00:18:48,950
Du läxade upp honom
om affärer och pengar.
317
00:18:48,975 --> 00:18:52,453
Mike, du är min bästis.
Jag ber dig att följa med.
318
00:18:52,478 --> 00:18:57,083
- Ta med Ally, helgerna är mina.
- Fegis. Jag följer med.
319
00:18:57,108 --> 00:18:59,669
Ring en taxi. Jag skiter i det.
320
00:18:59,694 --> 00:19:01,921
Jag tar inte med min tjej...
321
00:19:01,946 --> 00:19:03,923
Det känns så skumt.
322
00:19:03,948 --> 00:19:06,259
- Det är nog diskriminerande.
- Ja.
323
00:19:06,284 --> 00:19:10,471
Att ta med mig är ännu värre.
Då verkar du svag.
324
00:19:10,496 --> 00:19:13,391
- Är du stark?
- Skrattar du åt mig?
325
00:19:13,416 --> 00:19:15,602
Du har sex med en man utan muskler.
326
00:19:15,627 --> 00:19:18,021
Det är ben och senor.
Du är en marionett.
327
00:19:18,046 --> 00:19:21,316
- Varför ska vi med. Åk själv.
- Ja.
328
00:19:21,341 --> 00:19:24,611
Ni har inte träffat honom.
Ni vet inte bakgrunden.
329
00:19:24,636 --> 00:19:27,071
- Jag kommer på nåt.
- Dicky?
330
00:19:27,096 --> 00:19:29,824
- Lil Dicky! Jösses!
- Hej.
331
00:19:29,849 --> 00:19:33,244
- Får jag ta en bild?
- Visst, absolut.
332
00:19:33,269 --> 00:19:36,456
Härligt. Jag är också rappare.
333
00:19:36,481 --> 00:19:39,751
- Jag heter Nuance.
- Fräckt.
334
00:19:39,776 --> 00:19:43,129
Nuance? Ge honom dina grejer.
Ni kan samarbeta på nåt.
335
00:19:43,154 --> 00:19:45,632
- Tre, två...
- Ta fler, ifall att.
336
00:19:45,657 --> 00:19:47,550
- Jag har den.
- Snyggt.
337
00:19:47,575 --> 00:19:51,095
- Är det här din tjej?
- Ja.
338
00:19:51,120 --> 00:19:54,457
Det är så tufft att du twittrar
att blir avsugen.
339
00:19:56,751 --> 00:19:58,711
Du är min hjälte.
340
00:20:00,046 --> 00:20:02,215
Sånt händer nog de flesta par.
341
00:20:08,137 --> 00:20:10,615
Tack för att du följer med.
342
00:20:10,640 --> 00:20:16,037
Klart jag gör. Du måste ju ta
med mig ibland.
343
00:20:16,062 --> 00:20:17,664
Vad menar du?
344
00:20:17,689 --> 00:20:21,793
Vi är i förorten och du hade
ingen annan kompis att ta med.
345
00:20:21,818 --> 00:20:23,878
Är vi i förorten nu?
346
00:20:23,903 --> 00:20:27,507
Det finns ingen gräns eller skylt
som märker ut det -
347
00:20:27,532 --> 00:20:30,301
- men vi är i gettot.
348
00:20:30,326 --> 00:20:34,013
- YG-låt. Det funkade väl?
- Lägg av.
349
00:20:34,038 --> 00:20:36,766
My Nutz tog allt du hade.
350
00:20:36,791 --> 00:20:40,812
- Han heter Nutti.
- Han heter Nutti.
351
00:20:40,837 --> 00:20:44,190
Vi ska inte ens till Nutti
utan till Gata.
352
00:20:44,215 --> 00:20:49,095
Mr Gator, mr Nuts,
ert tiomöte är här.
353
00:20:52,432 --> 00:20:55,535
Lil Dicky i South Central?
Otroligt.
354
00:20:55,560 --> 00:20:57,412
Är det här South Central?
355
00:20:57,437 --> 00:20:59,414
Du är väl ljudtekniker i studion?
356
00:20:59,439 --> 00:21:02,542
- Ja, Papi.
- Spara bögsnacket till New York.
357
00:21:02,567 --> 00:21:04,627
Vi är på västkusten.
358
00:21:04,652 --> 00:21:07,547
Jag driver med dig. Min farbror
är bög och råball.
359
00:21:07,572 --> 00:21:09,549
- Kom in.
- Okej.
360
00:21:09,574 --> 00:21:12,594
- Vi har besök.
- Hej, Catherine.
361
00:21:12,619 --> 00:21:15,263
Mamma, det här är Lil Dicky
i egen hög person.
362
00:21:15,288 --> 00:21:19,601
- Han är en grym rappare.
- Läget, Lil Dicky?
363
00:21:19,626 --> 00:21:24,105
Jag är normal. Han där är Lil Dicky.
364
00:21:24,130 --> 00:21:27,859
Jag är rapparen. Lustigt va? Jag är
Lil Dicky men kalla mig Dave.
365
00:21:27,884 --> 00:21:31,404
Varför Lil Dicky?
Har du en liten snopp?
366
00:21:31,429 --> 00:21:34,616
Den är mjuk och har inte vuxit
sen jag var barn.
367
00:21:34,641 --> 00:21:39,662
Nej, det är en lek med ord,
nåt oväntat för en rappare.
368
00:21:39,687 --> 00:21:42,540
- Så du är en satirisk rappare?
- Jackpot.
369
00:21:42,565 --> 00:21:45,276
Jag sa ju att folk
fattar vad jag gör.
370
00:21:46,903 --> 00:21:51,216
Gata, jag har nåt allvarligt
att prata med dig om.
371
00:21:51,241 --> 00:21:54,260
Du vet Nutti som du bad mig sms: a
om YG-versen.
372
00:21:54,285 --> 00:21:58,848
De gick med på att göra en låt
och bad mig skicka 10 000.
373
00:21:58,873 --> 00:22:03,019
Så snart de hade pengarna
slutade de svara på sms.
374
00:22:03,044 --> 00:22:05,855
Det hela känns som ett...
375
00:22:05,880 --> 00:22:09,968
- ...sammanträffande.
- Vad då, sammanträffande?
376
00:22:11,261 --> 00:22:17,784
Jag måste anta att pengarna är borta
och Gata fixade allt...
377
00:22:17,809 --> 00:22:20,495
- Jag anklagar ingen...
- Ingen har tagit nåt.
378
00:22:20,520 --> 00:22:23,998
Nutti har bytt nummer.
Ta det lugnt när du är här.
379
00:22:24,023 --> 00:22:26,834
- Har Nutti bytt nummer?
- Jag sa ju det.
380
00:22:26,859 --> 00:22:30,797
- Vem byter nummer vid en överföring?
- Du får hans nya nummer.
381
00:22:30,822 --> 00:22:33,007
Okej, jag sms: ar direkt.
382
00:22:33,032 --> 00:22:34,926
Du får mig att verka galen.
383
00:22:34,951 --> 00:22:40,473
Jag sa inte att det definitivt
var du. Jag tänkte bara på allt -
384
00:22:40,498 --> 00:22:43,726
- och vilka de misstänkta kunde vara.
385
00:22:43,751 --> 00:22:47,063
Och du misstänkte min son.
Undrar varför?
386
00:22:47,088 --> 00:22:50,066
Jag är småskit för såna som du.
Det händer jämt.
387
00:22:50,091 --> 00:22:54,445
Folk ser en stereotyp och tar mig
för en gangster.
388
00:22:54,470 --> 00:22:57,740
Precis som du. Du ser ut som en tönt
men du rappar hårt.
389
00:22:57,765 --> 00:23:01,728
Folk skjuter sig i foten när de
gör så. Gör du så mot mig?
390
00:23:04,230 --> 00:23:06,249
Jag fattar.
391
00:23:06,274 --> 00:23:11,421
Jag verkar ha gjort bort mig
och jag är ledsen.
392
00:23:11,446 --> 00:23:16,175
- Det borde du vara.
- Ja. Jag skäms.
393
00:23:16,201 --> 00:23:18,761
Förlåt. Jösses. Nutti svarade just.
394
00:23:18,786 --> 00:23:22,599
- Vi kan spela in om vi åker nu.
- Är YG i studion nu?
395
00:23:22,624 --> 00:23:24,475
- Jag följer med.
- Gör du?
396
00:23:24,500 --> 00:23:26,252
Ja, jag följer med.
397
00:23:32,564 --> 00:23:33,941
Läget?
398
00:23:35,818 --> 00:23:39,947
- Hej, Lil Dicky.
- Lil Dicky, läget?
399
00:23:41,365 --> 00:23:45,928
Ner, Balmain. Kontrollera din rädsla.
Han märker sånt.
400
00:23:45,953 --> 00:23:48,388
Jag stinker nog av skräck.
401
00:23:48,413 --> 00:23:50,791
Ta det bara lugnt. Balmain!
402
00:23:53,293 --> 00:23:56,897
- Till och med hunden! Hårt.
- Vad gör du här?
403
00:23:56,922 --> 00:23:59,525
Du känner mig. Jag chillar bara.
404
00:23:59,550 --> 00:24:02,444
- Jag kollar vad som händer.
- Stick härifrån.
405
00:24:02,469 --> 00:24:06,740
- Det var ju jag som fixade versen.
- Det skiter jag i.
406
00:24:06,765 --> 00:24:11,787
- Du är också ett påhäng.
- Kom igen.
407
00:24:11,812 --> 00:24:16,291
Jag hatar fattiga.
De gör mig nervös.
408
00:24:16,316 --> 00:24:21,547
- YG, Lil Dicky.
- Läget, kul att träffas.
409
00:24:21,572 --> 00:24:25,217
Jag vet inte vad Nutti har sagt -
410
00:24:25,242 --> 00:24:28,387
- men jag har en låt som heter Girth
som kan bli stor...
411
00:24:28,412 --> 00:24:31,582
D, upp med basen.
412
00:25:05,032 --> 00:25:08,427
Vapen! Det kunde ni
ha varnat mig för!
413
00:25:08,452 --> 00:25:10,429
Det ligger en massa vapen här.
414
00:25:10,454 --> 00:25:13,790
Förlåt, jag såg bara vapnen.
415
00:25:14,875 --> 00:25:18,420
Jag undrade om nåt var på gång
och om de var säkrade.
416
00:25:20,589 --> 00:25:24,193
- Rell, han är rappare.
- Jag trodde han var prao.
417
00:25:24,218 --> 00:25:29,239
Nej, Rell, där har du fel. Jag är en
av de bästa rapparna som finns.
418
00:25:29,264 --> 00:25:32,201
Om fem år tänker du tillbaka
på det här -
419
00:25:32,226 --> 00:25:34,203
- typ: "Han hade inte bara rätt" -
420
00:25:34,228 --> 00:25:38,499
- "men jag hade tur som fick hänga med
honom innan han slog igenom."
421
00:25:38,524 --> 00:25:43,879
- Alla rappare säger samma sak.
- Alla bra rappare måste känna så.
422
00:25:43,904 --> 00:25:46,924
Vill du höra det jag vill
jobba på och se om...
423
00:25:46,949 --> 00:25:49,176
Knullar du svarta brudar?
424
00:25:49,201 --> 00:25:52,538
Frågar du
om jag knullar svarta brudar?
425
00:25:53,789 --> 00:25:56,683
Statistiskt sett knullar jag vita.
426
00:25:56,708 --> 00:25:59,228
Vad för slampor knullar du,
Lil Dicky?
427
00:25:59,253 --> 00:26:01,396
Vilken sort? Jag har en flickvän -
428
00:26:01,421 --> 00:26:04,274
- så jag knullar henne,
knullar med henne.
429
00:26:04,299 --> 00:26:08,362
Hon är söt. Sexet är bra.
430
00:26:08,387 --> 00:26:11,406
Hon har just bytt p-piller -
431
00:26:11,431 --> 00:26:15,911
- så vaginan torkar snabbt ut...
Nu sa jag visst för mycket.
432
00:26:15,936 --> 00:26:19,039
Broder, torkar fittan verkligen?
433
00:26:19,064 --> 00:26:21,208
- Ibland...
- Du...
434
00:26:21,233 --> 00:26:25,921
Jag lägger örat mot fittan nästa gång
jag är i röven eller...
435
00:26:25,946 --> 00:26:30,634
...fittan, antar jag. Jag har aldrig
provat analt. Det verkar inte kul.
436
00:26:30,659 --> 00:26:32,327
Ska ni till Coachella i år?
437
00:26:33,704 --> 00:26:36,640
Vänta lite, jag måste ha med dig
på instagram.
438
00:26:36,665 --> 00:26:39,184
- Är det en video eller bild?
- En video.
439
00:26:39,209 --> 00:26:42,104
Du är skitkul.
Rappa för fansen, Lil Dicky.
440
00:26:42,129 --> 00:26:46,859
- Jag vet inte jag.
- Kom igen, rappa, Lil Dicky.
441
00:26:46,884 --> 00:26:49,736
Jag var inte beredd på nåt sånt här.
442
00:26:49,761 --> 00:26:51,738
Filma inte än. Filmar du?
443
00:26:51,763 --> 00:26:55,075
Jag trodde att han var rappare.
444
00:26:55,100 --> 00:26:58,453
Peter Parker är rädd att rappa.
D, skit i det här.
445
00:26:58,479 --> 00:27:00,731
Vi fixar en takt själva.
Skit i honom.
446
00:27:06,403 --> 00:27:08,530
Vänta!
447
00:27:09,990 --> 00:27:12,801
Låt mig berätta om vem jag är.
448
00:27:12,826 --> 00:27:16,221
Som din middagsbordbokning
utan tvekan och sånt där.
449
00:27:16,246 --> 00:27:18,807
Jag blomstrar i prakt
som ni alla ser här.
450
00:27:18,832 --> 00:27:22,394
Jag liknar en nörd, tanig,
hungrig på ramadan.
451
00:27:22,419 --> 00:27:26,356
Mamma har fel, jag har ju jobb
Jag ystar ju ostar som god parmesan.
452
00:27:26,381 --> 00:27:30,444
Jag klarar hyran precis, mina bröder
som en svår mens då det blöder.
453
00:27:30,469 --> 00:27:34,198
Det ser fel ut i ett annat ljus
bara för jag är hög som ett hus.
454
00:27:34,223 --> 00:27:37,784
Rappare tror de är så hårda.
Den tanken är ju inget att vårda.
455
00:27:37,810 --> 00:27:41,663
Jag har aldrig fått slåss.
Bara legat med få.
456
00:27:41,688 --> 00:27:43,749
Men jag fattar
ni gillar pattar.
457
00:27:43,774 --> 00:27:47,336
Men dessa heta raptjejer
det är riktiga grejer.
458
00:27:47,361 --> 00:27:50,130
Mina tjejer har bomber
som terroristerna säger.
459
00:27:50,155 --> 00:27:54,176
Min sexdrift är het
som Magic Johnson i sitt esse.
460
00:27:54,201 --> 00:27:57,179
Jag är taktisk
svänger mellan nörd och rapkung.
461
00:27:57,204 --> 00:27:58,764
Jag lockar er
pockar mer.
462
00:27:58,789 --> 00:28:01,266
Skivbolaget vill ha mig
på hyllan vid dig.
463
00:28:01,291 --> 00:28:03,560
Jag vill ha en tjej
som släpper loss.
464
00:28:03,585 --> 00:28:05,521
Min snopp är i miniatyr förstås.
465
00:28:05,546 --> 00:28:07,564
Födelsedagen firas som en boss.
466
00:28:07,589 --> 00:28:09,942
Rappar lika hårt som andra slåss.
467
00:28:09,967 --> 00:28:12,694
Ge mig ingen Oscar
jag känner två som är gamla.
468
00:28:12,719 --> 00:28:14,947
Jag är grym rent intellektuellt.
469
00:28:14,972 --> 00:28:18,826
Badar med en brud
som har det gott ställt.
470
00:28:18,851 --> 00:28:21,203
Rappar hårt, sjunger svårt.
471
00:28:21,228 --> 00:28:23,705
Som om en unge lär ut,
måste få ett slut.
472
00:28:23,730 --> 00:28:25,374
Vänta ett tag
här är jag.
473
00:28:25,399 --> 00:28:29,419
Jag väntar på genombrott
ge mig chansen att va hot.
474
00:28:29,444 --> 00:28:30,946
Som riktigt het!
475
00:28:34,992 --> 00:28:37,136
- Han är rätt bra.
- Jävlar.
476
00:28:37,161 --> 00:28:41,623
Lil Dickys, slyna, om du lyssnar,
ge honom fukt ikväll!
477
00:28:43,041 --> 00:28:47,020
Inget torrt skit.
Ta inte pillrena förrän imorrn.
478
00:28:47,045 --> 00:28:48,939
Lägg inte upp det?
479
00:28:48,964 --> 00:28:51,884
- La du upp det?
- Ja.
480
00:28:53,135 --> 00:28:55,362
Jag är trött. Nu kör vi.
481
00:28:55,387 --> 00:28:59,032
- Vart ska ni?
- En snabb Europaturné.
482
00:28:59,057 --> 00:29:01,285
Vi är tillbaka om några veckor.
483
00:29:01,310 --> 00:29:04,454
- Och versen, då?
- Nej.
484
00:29:04,480 --> 00:29:07,833
- Vi tar det efteråt.
- Jag tar det gärna nu.
485
00:29:07,858 --> 00:29:11,503
Varför pressar du mig?
Det gillar jag inte.
486
00:29:11,528 --> 00:29:13,547
- Twin.
- Vänta.
487
00:29:13,572 --> 00:29:15,299
Ta det lugnt.
488
00:29:15,324 --> 00:29:17,426
Tänker du byta nummer under tiden?
489
00:29:17,451 --> 00:29:20,304
Jag sa ju att jag hjälper dig.
490
00:29:20,329 --> 00:29:23,415
Vänta lite. Lugn med telefonen.
491
00:29:30,839 --> 00:29:35,277
Jag gav er mitt livs besparingar
för att få med er på en låt.
492
00:29:35,302 --> 00:29:38,822
Vi skulle fixa det ikväll
och så blev det inte.
493
00:29:38,847 --> 00:29:42,201
Förlåt, fel av mig.
494
00:29:42,226 --> 00:29:44,036
- Ni fattar.
- Ta det lugnt.
495
00:29:44,061 --> 00:29:46,705
När vi är tillbaka gör vi nåt galet,
Okej?
496
00:29:46,730 --> 00:29:48,941
- Lovar du?
- Jag fixar det.
497
00:29:50,108 --> 00:29:52,236
- Allt bra igen?
- Ja, allt är bra.
498
00:30:09,545 --> 00:30:14,107
YG fick några hits och blev snobbig.
Jag har väntat här i en timme.
499
00:30:14,132 --> 00:30:17,236
- Gjorde han versen?
- Nej.
500
00:30:17,261 --> 00:30:20,030
Han lät mig rappa på instagram
i två minuter.
501
00:30:20,055 --> 00:30:22,449
- Rappar du på hans instagram?
- Det slår.
502
00:30:22,474 --> 00:30:24,076
- Otroligt.
- Titta.
503
00:30:24,101 --> 00:30:26,578
Det här är bättre än en vers.
504
00:30:26,603 --> 00:30:28,914
Han gjorde en musikvideo åt dig.
505
00:30:28,939 --> 00:30:31,458
Gata, jag är hög som ett hus.
506
00:30:31,483 --> 00:30:34,920
- Kan du köra min bil?
- Lugnt, nu drar vi.
507
00:30:34,945 --> 00:30:36,613
Okej.
508
00:30:37,865 --> 00:30:43,053
Var ärlig. Använde du mig för att
komma in i studion med dem?
509
00:30:43,078 --> 00:30:45,931
Jag gör det jag måste.
Jag är opportunist.
510
00:30:45,956 --> 00:30:47,474
Du kan min stil.
511
00:30:47,499 --> 00:30:49,643
Vi ska vara som Kobe och Shaq.
512
00:30:49,668 --> 00:30:52,437
Du måste dela med dig.
Jag rappar också.
513
00:30:52,462 --> 00:30:54,898
Jag är inte arg.
514
00:30:54,923 --> 00:30:58,235
Jag är glad att vara en del
av din stil. Den är tuff.
515
00:30:58,260 --> 00:31:01,655
Det här berättar vi
på våra 50-årsfester.
516
00:31:01,680 --> 00:31:04,950
Vad säger du om i helgen?
Vad ska vi göra?
517
00:31:04,975 --> 00:31:08,745
Jag ska inte göra nåt.
Jag måste vila.
518
00:31:08,770 --> 00:31:12,941
Text: Daniel Yamamoto
www.sdimedia.com
41387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.