All language subtitles for Dabbe 5 - Zehr-i Cin Yerli Sans├╝rs├╝z 1080p NF WEB-DL H264 AC3 - HdT_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:10,960 I seek refuge in Allah from the accursed Satan. 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,680 On August 14, 1979, Mullah Latif Serani of Viran�ehir recorded 3 00:00:13,760 --> 00:00:16,720 the most sickening Djinn-related incident, in an Anatolian village. 4 00:00:17,120 --> 00:00:20,200 All the missing Mullah left behind were a few talismans, forbidden notes, 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,240 and audio recordings. 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,840 There is no deity except You. Exalted are You. 7 00:00:23,920 --> 00:00:25,760 Indeed, I have been one�of the wrongdoers. 8 00:00:25,840 --> 00:00:29,000 MULLAH SAYS THE ATROCITY IN HUNEYN VALLEY IS A SIGN OF DOOM! 9 00:00:29,080 --> 00:00:31,800 August 14th, 3:43 a.m. 10 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 I am Mullah Latif Serani of Viran�ehir. 11 00:00:34,480 --> 00:00:36,680 WEIRD NOISES FROM THE LOST VILLAGE 5,000-YEAR-OLD SECRET 12 00:00:36,760 --> 00:00:42,240 Oh, the merciful Allah, bless me with thy mercy. 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,480 I was going to keep it a secret. 14 00:00:45,960 --> 00:00:49,040 But I decided otherwise, even though I know 15 00:00:49,120 --> 00:00:51,480 that this ultimate horror will catch up with me. 16 00:00:52,640 --> 00:00:57,040 "To practice magic is to worship Satan," I told them, 17 00:00:57,120 --> 00:00:58,880 but they didn't listen. 18 00:00:59,520 --> 00:01:02,360 As you are my witness, my Lord, they didn't heed my words. 19 00:01:02,440 --> 00:01:03,560 5,000-YEAR-OLD EVIL SECRET 20 00:01:03,640 --> 00:01:08,000 Now, once again with your aid, I understand that there exists something 21 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 much, much worse than magic. 22 00:01:10,040 --> 00:01:12,000 HUMAN BONES OFFERED TO THE DJINN 23 00:01:12,080 --> 00:01:16,120 Seeking refuge in your judgment from curses and the wrath of the djinn, 24 00:01:16,200 --> 00:01:18,240 I will now tell my story. 25 00:01:18,720 --> 00:01:20,720 May Allah forgive me. 26 00:01:30,840 --> 00:01:32,040 It's coming. 27 00:01:32,120 --> 00:01:33,920 -Help her. -Come on, sweetie. 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,760 -Come on, push. -Push, sweetie. 29 00:01:36,400 --> 00:01:38,640 -Push. -Come on, sweetie. 30 00:01:38,720 --> 00:01:39,600 It's coming. 31 00:01:40,320 --> 00:01:42,320 -Come on. -Push, honey. 32 00:01:43,080 --> 00:01:44,800 It's almost done. 33 00:01:45,840 --> 00:01:47,760 Come on, one last push and it'll be over. 34 00:01:47,840 --> 00:01:50,160 -It's here. -Almost. 35 00:01:50,760 --> 00:01:52,480 -Finally, the baby's here. -It's here. 36 00:01:52,560 --> 00:01:54,400 It's okay. It's over. 37 00:01:54,480 --> 00:01:55,440 You're done. It's here. 38 00:01:58,280 --> 00:01:59,760 -It's here. -It's over. 39 00:02:00,240 --> 00:02:02,920 The baby is here, honey. Don't worry. 40 00:02:09,280 --> 00:02:11,000 It's healthy. 41 00:02:13,680 --> 00:02:16,760 -Hurry! They're waiting, it's been hours! -Who is this guy? 42 00:02:16,840 --> 00:02:20,280 -Come on, give it to me! Let's go! -Give it back! Who is he? 43 00:02:20,360 --> 00:02:22,920 -Where are you taking my baby? -Come on, go! 44 00:02:23,000 --> 00:02:26,600 Where are they taking my baby? Don't give my baby to them, please! 45 00:02:26,680 --> 00:02:27,680 Calm down, honey. 46 00:02:27,760 --> 00:02:29,800 -Where are you taking my baby? -Calm down. 47 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 -Help! -Come on. 48 00:02:32,680 --> 00:02:33,920 Let me go! 49 00:02:34,000 --> 00:02:36,320 Let me go! My baby! 50 00:02:37,120 --> 00:02:39,680 -It's okay. -My baby... 51 00:02:40,560 --> 00:02:42,560 -For Allah's sake! -Just lie down. 52 00:02:42,640 --> 00:02:44,680 Please, help me! 53 00:05:19,760 --> 00:05:20,600 �mer. 54 00:05:22,640 --> 00:05:23,920 �mer, wake up. 55 00:05:24,640 --> 00:05:25,480 What? 56 00:05:26,440 --> 00:05:28,080 I heard something downstairs. 57 00:05:28,800 --> 00:05:29,680 Sure. 58 00:05:30,160 --> 00:05:31,040 �mer! 59 00:07:45,560 --> 00:07:47,320 I take it you didn't sleep well, honey. 60 00:07:48,280 --> 00:07:49,200 No, I did. 61 00:07:50,320 --> 00:07:52,080 I do have a headache, though. 62 00:07:52,640 --> 00:07:54,080 I don't know, you're acting weird. 63 00:07:57,680 --> 00:07:59,200 I forgot to make toast. 64 00:07:59,680 --> 00:08:01,120 No worries, I'm leaving soon. 65 00:08:10,480 --> 00:08:11,760 All right, see you, honey. 66 00:08:11,840 --> 00:08:13,560 Don't be late this time, okay? 67 00:08:16,880 --> 00:08:17,760 Okay. 68 00:10:28,520 --> 00:10:29,360 Seda! 69 00:10:29,840 --> 00:10:31,880 Seda, there's someone in the house! 70 00:10:31,960 --> 00:10:33,160 -Who? -I don't know. 71 00:10:33,560 --> 00:10:36,200 They broke in while I was asleep! They just shut the door. 72 00:10:36,280 --> 00:10:39,240 Hold on, just calm down. The door is not shut. 73 00:10:49,520 --> 00:10:50,600 Seda, stop. 74 00:11:06,280 --> 00:11:07,520 Who's there? 75 00:11:16,320 --> 00:11:17,520 See, it's just a dog. 76 00:11:18,000 --> 00:11:20,560 What dog? Don't be ridiculous! 77 00:11:20,640 --> 00:11:21,480 What? Why? 78 00:11:21,960 --> 00:11:23,880 Seda, there was someone here. 79 00:11:23,960 --> 00:11:26,800 I told you, they used the door. Why can't you understand? 80 00:11:26,880 --> 00:11:30,280 Just look at these prints. Do they look human to you? 81 00:11:30,800 --> 00:11:32,320 Looks like a dog's paws to me. 82 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 A dog's paws? 83 00:11:33,840 --> 00:11:36,040 Yeah, the dog opened the kitchen cabinets as well! 84 00:11:36,680 --> 00:11:37,520 Dilek, honey, 85 00:11:37,600 --> 00:11:40,080 why would a burglar just trash�the kitchen? 86 00:11:40,160 --> 00:11:41,720 How would I know? 87 00:11:43,880 --> 00:11:44,960 I don't know either. 88 00:11:46,120 --> 00:11:48,200 I'm just trying to calm you down, that's all. 89 00:11:48,760 --> 00:11:49,720 Don't! 90 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 You're not! You're angering me even more! 91 00:11:52,320 --> 00:11:54,960 Get a security cam, then. Don't get me started! 92 00:11:57,480 --> 00:11:58,520 You're right. 93 00:11:59,240 --> 00:12:01,480 My buffoon of a husband won't understand, though! 94 00:12:01,560 --> 00:12:03,440 I've told him, like, a thousand times! 95 00:12:04,040 --> 00:12:05,520 He keeps postponing it. 96 00:12:05,600 --> 00:12:06,840 Look what happened now. 97 00:12:06,920 --> 00:12:08,040 Don't be such a drama queen. 98 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Sure! It's not your problem, is it? I'm the one who has to live here, Seda! 99 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 All right. 100 00:12:14,240 --> 00:12:16,920 Let's just clean this up and go get some air. 101 00:12:19,880 --> 00:12:20,760 Come on. 102 00:12:46,080 --> 00:12:47,000 Dilek? 103 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Honey, I'm home! 104 00:13:27,760 --> 00:13:31,400 Akhenaten, the fearless pharaoh of the ancient Egypt, 105 00:13:31,480 --> 00:13:35,520 who declared war on all evil�things and defended monotheism, 106 00:13:35,600 --> 00:13:37,400 pointed to the all-seeing-eye. 107 00:13:37,480 --> 00:13:40,080 Does the eye still reside at the top of the pyramid, 108 00:13:40,160 --> 00:13:43,040 or is humankind facing an unparalleled curse 109 00:13:43,120 --> 00:13:45,800 that has found its way into every home? 110 00:13:46,280 --> 00:13:50,720 Fourteen hundred years ago, a Bedouin alchemist,�Duceyye el-Arabi, 111 00:13:50,800 --> 00:13:54,800 spoke of an entity, who spans the entire Earth�just like a spiderweb. 112 00:13:55,200 --> 00:13:58,400 According to him, when evil starts to rule the world, 113 00:13:58,480 --> 00:14:02,360 this creature will enter every home and poison the human soul. 114 00:14:02,920 --> 00:14:07,200 The Arab alchemists called this creature, which is also mentioned in the Quran, 115 00:14:07,280 --> 00:14:09,280 The Beast of the Earth. 116 00:14:09,880 --> 00:14:13,560 The world couldn't understand what this terrible intelligent being was 117 00:14:13,640 --> 00:14:14,880 up until now. 118 00:14:15,440 --> 00:14:17,400 But the answer was just three letters... 119 00:14:17,880 --> 00:14:19,880 "www." 120 00:14:19,960 --> 00:14:22,240 The World Wide Web. 121 00:14:22,720 --> 00:14:25,160 The spiderweb that spans the entire Earth. 122 00:14:25,800 --> 00:14:28,200 This web is now in every home. 123 00:14:29,040 --> 00:14:30,360 And the creature's name... 124 00:14:31,080 --> 00:14:32,560 is the Internet. 125 00:14:34,360 --> 00:14:37,360 If it is indeed the Internet that the prophecies foresaw, 126 00:14:37,440 --> 00:14:39,120 how will our doom play out? 127 00:14:40,480 --> 00:14:44,160 The answer is hidden in humankind's most sacred library, 128 00:14:44,240 --> 00:14:46,960 in other words, in our very own DNA. 129 00:14:53,040 --> 00:14:54,440 Good morning, sleepyhead. 130 00:14:55,320 --> 00:14:56,800 Please, don't make fun of me. 131 00:14:59,520 --> 00:15:00,400 What is it? 132 00:15:00,880 --> 00:15:01,960 A cramp! 133 00:15:02,040 --> 00:15:05,040 Wait, hold on. Just sit back. 134 00:15:05,120 --> 00:15:07,120 Give me your leg. Let me lift it. 135 00:15:07,200 --> 00:15:08,560 Just relax. Calm down. 136 00:15:11,040 --> 00:15:12,280 Just a little stretch. 137 00:15:12,960 --> 00:15:14,720 Why was your phone off? 138 00:15:18,200 --> 00:15:20,800 Dilek, I swear, you're worse than my mom. 139 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 �mer... 140 00:15:30,040 --> 00:15:31,920 someone broke into the house today. 141 00:15:32,480 --> 00:15:33,320 What? 142 00:15:35,680 --> 00:15:39,280 Something bad could've happened. What if I ran into the burglar? 143 00:15:39,920 --> 00:15:41,960 We're not sure if it was burglary yet, are we? 144 00:15:42,040 --> 00:15:44,160 You're killing me, �mer. 145 00:15:44,640 --> 00:15:46,920 Please, let's not start over again! 146 00:15:47,000 --> 00:15:49,320 But, honey, nothing is missing. 147 00:15:50,640 --> 00:15:51,560 �mer, 148 00:15:52,080 --> 00:15:55,480 if you don't get a security cam installed, I swear I'm going to leave! 149 00:16:11,760 --> 00:16:14,400 We're getting one first thing in the morning. 150 00:16:14,880 --> 00:16:15,800 All right? 151 00:16:18,440 --> 00:16:19,360 You happy now? 152 00:16:27,120 --> 00:16:28,520 Is it okay now? 153 00:16:31,920 --> 00:16:34,040 -I'm talking to you! -Good night! 154 00:18:01,680 --> 00:18:04,000 Hurry! They're waiting, it's been hours! 155 00:18:04,080 --> 00:18:05,120 Who is this guy? 156 00:18:05,200 --> 00:18:07,880 Give it back! Who is he? 157 00:18:07,960 --> 00:18:09,960 Where are you taking my baby? 158 00:18:10,920 --> 00:18:13,760 Where are they taking my baby? Stop! 159 00:18:15,400 --> 00:18:16,680 Give me my baby! 160 00:19:34,760 --> 00:19:35,680 �mer. 161 00:19:38,040 --> 00:19:39,000 �mer. 162 00:19:41,720 --> 00:19:42,920 What is it, Dilek? 163 00:19:43,720 --> 00:19:45,280 I couldn't sleep. 164 00:19:46,120 --> 00:19:47,880 Come on, Dilek, this again? 165 00:19:48,400 --> 00:19:49,520 Come on, just come to bed. 166 00:21:22,000 --> 00:21:23,440 The djinn of�Harith. 167 00:21:25,080 --> 00:21:27,280 The djinn of�Harith. 168 00:21:29,240 --> 00:21:30,280 The djinn of�Harith. 169 00:21:31,200 --> 00:21:32,200 The djinn of... 170 00:21:32,320 --> 00:21:33,880 Harith. 171 00:21:34,680 --> 00:21:35,520 The djinn... 172 00:21:49,200 --> 00:21:50,280 Dilek! 173 00:21:50,840 --> 00:21:51,680 What is it? 174 00:21:53,160 --> 00:21:54,480 Your nose is bleeding. 175 00:21:55,320 --> 00:21:56,720 What's going on with you, honey? 176 00:21:57,880 --> 00:21:58,720 You... 177 00:21:59,720 --> 00:22:00,600 What? 178 00:22:04,760 --> 00:22:05,640 Dilek? 179 00:22:07,600 --> 00:22:09,280 Where are you going, Dilek? 180 00:22:21,920 --> 00:22:22,760 Dilek? 181 00:22:23,440 --> 00:22:25,920 What is it, honey? Come here. 182 00:22:26,440 --> 00:22:28,920 It's okay, it's over. 183 00:22:30,240 --> 00:22:31,200 It's all right now. 184 00:22:33,560 --> 00:22:35,200 It's okay, baby. 185 00:22:36,320 --> 00:22:38,960 You just had a bad dream, all right? 186 00:22:46,280 --> 00:22:47,440 What was it? 187 00:22:49,520 --> 00:22:51,800 -First, I woke up to a noise. -All right. 188 00:22:52,320 --> 00:22:54,120 I didn't realize I was dreaming. 189 00:22:54,960 --> 00:22:56,920 There were strangers in the house. 190 00:22:57,920 --> 00:22:59,080 I couldn't see them... 191 00:23:00,160 --> 00:23:01,880 but they were all around me. 192 00:23:03,800 --> 00:23:06,480 The whispers. The screaming. 193 00:23:08,080 --> 00:23:10,080 I could hear a baby crying. 194 00:23:11,760 --> 00:23:13,200 Then I was in this room. 195 00:23:15,040 --> 00:23:17,040 -I saw the mirror. -Okay. 196 00:23:17,440 --> 00:23:19,160 There was something written on it. 197 00:23:19,600 --> 00:23:22,480 And... the numbers 7-7-3-0. 198 00:23:22,760 --> 00:23:23,920 I remember that. 199 00:23:24,000 --> 00:23:26,120 -Seven, seven, three, zero? -Yeah. 200 00:23:26,840 --> 00:23:29,160 -All right. -Something happened in that corner. 201 00:23:31,520 --> 00:23:33,080 I had a dagger. 202 00:23:34,320 --> 00:23:36,320 I went to the bedroom. 203 00:23:37,720 --> 00:23:38,920 I killed you. 204 00:23:39,400 --> 00:23:41,000 -You killed me? -Yes. 205 00:23:41,920 --> 00:23:42,760 And then? 206 00:23:43,680 --> 00:23:45,480 Then I came back here. 207 00:23:51,200 --> 00:23:52,120 A man... 208 00:23:52,920 --> 00:23:54,040 A dead man. 209 00:23:55,040 --> 00:23:57,080 There was blood. 210 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 There was milk. 211 00:23:59,680 --> 00:24:01,480 There were scary figures. 212 00:24:02,080 --> 00:24:03,560 They were whispering. 213 00:24:04,360 --> 00:24:05,680 What were they saying? 214 00:24:06,400 --> 00:24:07,960 "The djinn of Harith." 215 00:24:09,040 --> 00:24:10,720 They were saying, "The djinn of Harith." 216 00:24:13,760 --> 00:24:14,640 And? 217 00:24:15,920 --> 00:24:16,880 Is that it? 218 00:24:18,200 --> 00:24:19,360 Yeah, that's it. 219 00:24:24,280 --> 00:24:25,800 It's okay, honey. 220 00:24:26,680 --> 00:24:27,720 It's over now. 221 00:24:28,200 --> 00:24:31,680 It was a horrible nightmare and it's over now. All right, baby? 222 00:24:32,160 --> 00:24:34,400 There's nothing to be afraid of. I'm here. 223 00:24:40,640 --> 00:24:42,280 You know what? 224 00:24:42,920 --> 00:24:44,640 I think it's your subconscious. 225 00:24:45,920 --> 00:24:48,760 Do you know �mer Seyfettin's story, Ant? 226 00:24:49,760 --> 00:24:52,600 A rabid dog attacks children, and whatnot. 227 00:24:53,520 --> 00:24:56,480 One of those children was named �mer, even. 228 00:24:57,640 --> 00:25:01,160 I read that story when I was a kid, and the following nights 229 00:25:01,240 --> 00:25:04,600 I kept getting attacked by dogs in my dreams. 230 00:25:04,680 --> 00:25:07,200 I was constantly fighting with rabid dogs. 231 00:25:08,000 --> 00:25:08,880 So? 232 00:25:09,440 --> 00:25:13,560 So... the burglar broke into the house and then he broke into your dream, honey. 233 00:25:15,560 --> 00:25:18,600 You went on and on, and this is the result of your analysis? 234 00:25:19,520 --> 00:25:20,880 Well, it is what happened. 235 00:25:22,200 --> 00:25:25,480 My hands are still shaking, can't you see? 236 00:25:27,240 --> 00:25:29,080 Do you want me to interpret your dream? 237 00:25:30,560 --> 00:25:33,080 You? As if you could. 238 00:25:33,640 --> 00:25:35,040 Who, me? 239 00:25:35,560 --> 00:25:37,440 I'm the best dream interpreter there is. 240 00:25:37,520 --> 00:25:42,640 First of all, my grandmother taught me how to interpret dreams. 241 00:25:42,720 --> 00:25:43,760 Yeah, right. 242 00:25:43,840 --> 00:25:46,360 Because they reflect an opposite reality, just like a mirror. 243 00:25:47,440 --> 00:25:49,880 Well, well, well... nice talking. 244 00:25:50,880 --> 00:25:52,880 And in order to understand what a dream means, 245 00:25:52,960 --> 00:25:56,240 you have to gaze upon its reflection, not the dream itself. 246 00:25:56,920 --> 00:25:59,320 So, you killed me in your dream, right? 247 00:25:59,400 --> 00:26:02,880 -Right. -So, what's the opposite of death? 248 00:26:03,840 --> 00:26:06,000 -Life. -Exactly. 249 00:26:06,080 --> 00:26:07,800 So we will both live long. 250 00:26:07,880 --> 00:26:09,880 -Fuck! -What is it? 251 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 -You saw blood, though. Right? -Right. 252 00:26:13,120 --> 00:26:14,880 -It's not going to happen, then. -What? 253 00:26:14,960 --> 00:26:17,040 -Blood spoils dreams. -And why is that? 254 00:26:17,120 --> 00:26:21,240 So just forget about everything I said. It's not going to happen. 255 00:26:22,120 --> 00:26:23,000 So what? 256 00:26:23,520 --> 00:26:27,680 The reality, the mirror, the reflection. All that is garbage now? 257 00:26:28,680 --> 00:26:29,720 Yeah. 258 00:26:31,400 --> 00:26:32,560 What's going on? 259 00:26:33,480 --> 00:26:35,240 Why are you looking at me like that? 260 00:26:36,040 --> 00:26:37,480 Because I'm aroused. 261 00:26:38,040 --> 00:26:40,640 -You're aroused? -Yes. 262 00:26:41,160 --> 00:26:43,360 Blood... milk... 263 00:26:43,440 --> 00:26:46,760 a dagger... and a fine piece of ass! 264 00:26:46,840 --> 00:26:50,040 -You perv! -I'm a perv all right. Come here. 265 00:26:50,600 --> 00:26:53,160 �mer the perv wants a baby. Come here! 266 00:27:11,320 --> 00:27:13,560 Camera one... 267 00:27:15,280 --> 00:27:16,840 all set. 268 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 Camera two... 269 00:27:23,080 --> 00:27:24,440 all set. 270 00:27:27,600 --> 00:27:29,920 Camera three... 271 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 is up and running as well. 272 00:27:35,560 --> 00:27:38,720 And... camera four. 273 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 Is something wrong? 274 00:27:41,280 --> 00:27:43,960 No. It's working perfectly fine. 275 00:27:44,440 --> 00:27:45,520 Awesome. 276 00:27:51,080 --> 00:27:53,920 -How do I look? -You look beautiful, honey. 277 00:27:54,800 --> 00:27:57,240 -And my hair? -It's amazing. 278 00:27:58,280 --> 00:27:59,480 Tell me the truth. 279 00:28:01,960 --> 00:28:03,720 Damn, you're beautiful! 280 00:28:03,800 --> 00:28:06,320 -Yeah? -You look like a movie star, darling. 281 00:28:07,520 --> 00:28:09,520 -Let's head out. We can't be late. -Okay. 282 00:28:11,520 --> 00:28:14,320 I wonder where I put the car key. 283 00:28:14,880 --> 00:28:16,440 -I don't know. -Have you seen it, honey? 284 00:28:17,440 --> 00:28:19,560 -Nope. -Weird. 285 00:28:19,640 --> 00:28:20,800 Oh, it's here. 286 00:28:23,200 --> 00:28:25,320 Come on, honey. I don't want to be late. 287 00:28:25,920 --> 00:28:27,040 I'm coming. 288 00:28:28,520 --> 00:28:32,000 Now... where's my purse? 289 00:28:33,360 --> 00:28:34,200 Right! 290 00:28:47,560 --> 00:28:48,440 Dilek? 291 00:29:00,120 --> 00:29:02,040 Dilek, come on! We're going to be late! 292 00:29:54,720 --> 00:29:56,880 KAD�FE CLUB 293 00:30:25,440 --> 00:30:27,520 We might as well just watch you. 294 00:30:32,480 --> 00:30:34,120 Come on, man, that's bullshit! 295 00:30:34,200 --> 00:30:36,440 I swear, I'm telling the truth. 296 00:30:36,920 --> 00:30:40,560 Girls, do you believe anything this buffoon says? 297 00:30:40,640 --> 00:30:42,800 -I'm not answering. -I do. 298 00:30:42,880 --> 00:30:44,320 Come on, how can you? 299 00:30:44,800 --> 00:30:47,520 This idiot thinks the snake gets off by touching her 300 00:30:47,600 --> 00:30:49,280 and you believe that? 301 00:30:49,360 --> 00:30:51,920 -Why not? -Come on, for God's sake. 302 00:30:52,600 --> 00:30:55,000 -Dude, it's hormonal, all right? -What? 303 00:30:55,080 --> 00:30:56,400 It's hormonal! 304 00:30:57,080 --> 00:31:00,320 See, when the snake touches a man, 305 00:31:00,400 --> 00:31:03,160 it gets aggressive. But a woman's flesh soothes it. 306 00:31:03,240 --> 00:31:05,240 -Oh, really? -I swear. 307 00:31:05,760 --> 00:31:09,240 I think women have a distinct scent, that could be why. 308 00:31:09,320 --> 00:31:11,440 Yeah, even Al Pacino was in that movie, Scent of a Woman. 309 00:31:11,520 --> 00:31:13,360 I bet your hillbilly husband hasn't seen it, though. 310 00:31:13,440 --> 00:31:14,840 Bite me, you snob! 311 00:31:14,920 --> 00:31:15,760 Come on, guys. 312 00:31:15,840 --> 00:31:17,840 -It's her birthday! -Right. 313 00:31:17,920 --> 00:31:18,760 Come on. 314 00:31:20,000 --> 00:31:22,160 -I'm glad you're here. -Happy birthday. 315 00:31:22,960 --> 00:31:24,280 Happy birthday, love. 316 00:31:27,600 --> 00:31:29,600 She's getting wild. 317 00:31:31,320 --> 00:31:32,400 Oh, wow. 318 00:31:50,920 --> 00:31:53,200 -Here. -Thanks. 319 00:31:53,280 --> 00:31:54,600 Step aside for a second. 320 00:31:56,920 --> 00:32:00,360 Pirated DVDs? Shame on you. Buy the legit ones. 321 00:32:01,840 --> 00:32:02,840 Mar adentro. 322 00:32:03,880 --> 00:32:06,560 -What now? -The Sea Inside, a Spanish movie. 323 00:32:07,520 --> 00:32:09,560 It's been there for a year, we haven't seen it yet. 324 00:32:10,080 --> 00:32:13,000 Screw this. Don't you have any Hollywood action movies? 325 00:32:13,080 --> 00:32:15,640 -Something cool. -Sure we do. These are all new. 326 00:32:17,440 --> 00:32:19,600 I heard you got security cameras. I'm glad. 327 00:32:20,280 --> 00:32:22,120 Cameras and an alarm system. 328 00:32:22,200 --> 00:32:24,280 We have top-notch security now. 329 00:32:24,640 --> 00:32:27,160 Speaking of cameras, Dilek, 330 00:32:27,680 --> 00:32:29,160 you know the dream you had? 331 00:32:29,640 --> 00:32:31,800 I did some digging. Can we talk? 332 00:32:32,360 --> 00:32:33,520 Yeah, sure. 333 00:32:34,080 --> 00:32:36,280 Too late, buddy. I already interpreted the dream. 334 00:32:36,360 --> 00:32:39,040 -You did? -Yeah. He just said some nonsense. 335 00:32:39,120 --> 00:32:40,720 Aren't we going to watch a movie? 336 00:32:40,800 --> 00:32:42,960 Screw the movie. Let's hear what he's got. 337 00:32:44,440 --> 00:32:45,520 Dude... 338 00:32:46,040 --> 00:32:47,520 you're the worst. 339 00:32:49,600 --> 00:32:50,440 Come on. 340 00:32:58,000 --> 00:32:59,640 Come on then, tell me, Harun. 341 00:32:59,720 --> 00:33:02,640 You saw the numbers 7-7-3-0 in your dream, right? 342 00:33:03,960 --> 00:33:05,240 I couldn't figure that out, 343 00:33:05,320 --> 00:33:07,600 so I asked someone. They should reply soon. 344 00:33:08,120 --> 00:33:08,960 And? 345 00:33:09,320 --> 00:33:11,320 And you mentioned "the djinn of Harith," right? 346 00:33:11,400 --> 00:33:13,120 They were saying that non-stop. 347 00:33:14,840 --> 00:33:18,480 Harith... is the original name of Satan, who's an ancestor of the Djinn. 348 00:33:19,360 --> 00:33:20,920 Before he was Satan? 349 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 Yes, back when he was an angel. 350 00:33:23,040 --> 00:33:25,400 Ancient Egyptians called him Horus. 351 00:33:36,080 --> 00:33:36,920 Here. 352 00:33:38,320 --> 00:33:40,880 He had the power to change the world with just one eye. 353 00:33:40,960 --> 00:33:43,120 He's also the father of the evil-eye talismans. 354 00:33:43,200 --> 00:33:44,400 Satan of Ancient Egypt. 355 00:33:44,480 --> 00:33:46,760 So, the talisman against the evil eye is Satan's eye? 356 00:33:47,160 --> 00:33:48,040 Exactly. 357 00:33:49,680 --> 00:33:51,680 -You know what his other name is? -What? 358 00:33:51,960 --> 00:33:54,160 -Kem. -That's why the evil eye is called�"kem." 359 00:33:54,800 --> 00:33:57,240 So, people have been seeking refuge in the Devil's eye 360 00:33:57,320 --> 00:33:59,160 in efforts to avoid the evil eye? 361 00:33:59,240 --> 00:34:01,480 They've either been conned or they just don't know. 362 00:34:02,000 --> 00:34:03,320 Back to the dream, Harun. 363 00:34:04,320 --> 00:34:05,240 To sum it up... 364 00:34:06,040 --> 00:34:08,080 if you encountered Harith in your dream, 365 00:34:08,160 --> 00:34:10,280 that means the Djinn's evil eye gazes upon you. 366 00:34:10,840 --> 00:34:11,760 Oh, fuck off. 367 00:34:12,320 --> 00:34:13,200 See... 368 00:34:14,000 --> 00:34:16,800 did Dilek know about Harith before I told her about him? 369 00:34:17,560 --> 00:34:18,680 I didn't. 370 00:34:19,360 --> 00:34:23,400 Then, how can someone dream about something they don't even know exists? 371 00:34:24,320 --> 00:34:27,400 Harun, are you trying to make her panic or something? 372 00:34:28,000 --> 00:34:30,200 Hang on, I want to hear this. 373 00:34:37,440 --> 00:34:39,280 -What is that? -A coral stone. 374 00:34:39,360 --> 00:34:41,400 -What does it do? -It's also known as the Djinn's stone. 375 00:34:41,480 --> 00:34:43,840 The Djinn's stone? What does that even mean? 376 00:34:44,920 --> 00:34:47,360 According to ancient Egyptians and Babylonians, 377 00:34:47,440 --> 00:34:49,480 all types of disease come from the Djinn, 378 00:34:49,560 --> 00:34:54,720 and you can tell�if someone's been possessed by�using this stone. 379 00:34:55,560 --> 00:34:56,400 How? 380 00:34:57,760 --> 00:34:59,720 By using the third eye, which resides on the palm. 381 00:35:00,280 --> 00:35:01,480 The third eye? 382 00:35:02,920 --> 00:35:04,240 According to them, 383 00:35:04,640 --> 00:35:06,960 that the djinn first settles in the person's body 384 00:35:07,560 --> 00:35:11,040 and then starts to see�through the third eye, on the person's palm. 385 00:35:13,000 --> 00:35:15,480 Is the hamsa somehow related to this? 386 00:35:15,560 --> 00:35:18,680 Exactly. That, coffee readings,� palm readings, tarot readings. 387 00:35:18,760 --> 00:35:21,320 All of them are related to the third eye. 388 00:35:22,080 --> 00:35:25,440 What about people who can sense illnesses in other people by using their hands? 389 00:35:25,520 --> 00:35:30,280 Yeah. Bioenergy, chakras, quantum, all of that. 390 00:35:31,000 --> 00:35:31,880 Even the... 391 00:35:33,640 --> 00:35:36,840 symbol of the Illuminati is rumored to be born from the same shape. 392 00:35:38,360 --> 00:35:39,280 Interesting. 393 00:35:39,760 --> 00:35:41,920 Come on, dude. You're exagger-- 394 00:35:42,000 --> 00:35:42,840 �mer! 395 00:35:43,440 --> 00:35:44,640 What? Am I wrong? 396 00:35:44,720 --> 00:35:47,280 The dude's correlating your dream with the Illuminati. 397 00:35:48,040 --> 00:35:50,160 Fine, I'll shut up. Go on, man. 398 00:35:53,120 --> 00:35:57,280 They called these body-possessing accursed entities the Djinns of Fate. 399 00:35:57,360 --> 00:35:59,800 Wow, man. The Djinns of Fate, huh? 400 00:35:59,880 --> 00:36:00,720 Yeah. 401 00:36:01,840 --> 00:36:03,600 Because these djinns... 402 00:36:04,360 --> 00:36:06,600 hold the power to influence a person's life 403 00:36:06,680 --> 00:36:09,200 by constantly whispering to them and confusing them. 404 00:36:09,960 --> 00:36:11,920 -Go on. -Now... 405 00:36:12,480 --> 00:36:14,680 if... you saw... 406 00:36:15,240 --> 00:36:16,640 Harith in your dream... 407 00:36:17,440 --> 00:36:20,360 that means there's a djinn who's watching you. 408 00:36:20,440 --> 00:36:21,280 Yeah? 409 00:36:21,760 --> 00:36:24,440 But we don't know whether it's possessed you or not. 410 00:36:26,440 --> 00:36:27,760 So, how do we find out? 411 00:36:28,560 --> 00:36:29,920 With this coral stone. 412 00:36:30,880 --> 00:36:32,880 You must close your eyes first. 413 00:36:33,600 --> 00:36:36,160 If you can still see through your third eye, 414 00:36:36,240 --> 00:36:38,640 then there is a djinn haunting you. 415 00:36:41,040 --> 00:36:42,040 All right. 416 00:36:42,120 --> 00:36:44,280 I want to know. Walk me through it. 417 00:36:45,080 --> 00:36:47,040 Then let's get started. We should kill the lights. 418 00:36:51,880 --> 00:36:54,000 Place your palm on the stone, just like this. 419 00:37:00,000 --> 00:37:01,280 Close your eyes. 420 00:37:04,000 --> 00:37:04,920 All right. 421 00:37:07,680 --> 00:37:09,640 Imagine an eye on your palm. 422 00:37:11,240 --> 00:37:12,080 Okay. 423 00:37:12,680 --> 00:37:14,800 Now, look at the stone�through that eye. 424 00:37:16,320 --> 00:37:18,880 Your actual eyes don't exist anymore. You're blind. 425 00:37:21,960 --> 00:37:24,080 All right. I'm trying. 426 00:37:26,280 --> 00:37:28,080 It's pitch black around you. 427 00:37:29,880 --> 00:37:30,800 Yes. 428 00:37:32,440 --> 00:37:34,080 It's so dark, I can't see. 429 00:37:34,760 --> 00:37:36,320 You're in this room... 430 00:37:37,000 --> 00:37:38,120 but you're alone. 431 00:37:38,800 --> 00:37:40,840 -We're not here. -All right. 432 00:37:42,600 --> 00:37:43,840 I'm in the room. 433 00:37:45,240 --> 00:37:46,320 There's no one else. 434 00:37:48,120 --> 00:37:49,640 You're blindfolded. 435 00:37:50,880 --> 00:37:51,760 Yes. 436 00:37:53,160 --> 00:37:55,000 Lift your hand up... 437 00:37:57,120 --> 00:37:58,400 and face your palm towards me. 438 00:38:09,400 --> 00:38:10,560 Done. 439 00:38:17,000 --> 00:38:18,360 Something's happening. 440 00:38:20,360 --> 00:38:21,520 What is it? 441 00:38:22,920 --> 00:38:24,000 I don't know. 442 00:38:24,920 --> 00:38:27,320 I heard something, but I can't see it. 443 00:39:35,120 --> 00:39:37,120 Is there an eye on your palm, Dilek? 444 00:39:45,880 --> 00:39:46,720 Yes. 445 00:39:47,640 --> 00:39:49,440 There's an eye in the palm�of my hand. 446 00:39:51,800 --> 00:39:53,800 What do you see through the eye? 447 00:40:03,320 --> 00:40:05,160 Dilek! 448 00:40:06,920 --> 00:40:08,760 Prepare to die if you set foot in here. 449 00:40:08,840 --> 00:40:10,800 Dilek! 450 00:40:10,880 --> 00:40:12,560 Prepare to die if you set foot in here. 451 00:40:15,520 --> 00:40:18,640 Dilek! Dilek, open your eyes! 452 00:40:25,760 --> 00:40:26,840 Open your eyes. 453 00:40:34,000 --> 00:40:34,960 What did you see? 454 00:40:45,000 --> 00:40:46,080 So, Harun... 455 00:40:46,960 --> 00:40:49,280 what's the deal? Do you know anything about this? 456 00:40:49,920 --> 00:40:52,280 The same numbers, 7-7-3-0. 457 00:40:52,720 --> 00:40:53,840 There's a reversed cross. 458 00:40:54,240 --> 00:40:55,960 I can't think of any connection. 459 00:40:56,600 --> 00:40:58,680 -So what are we going to do? -I mean... 460 00:40:59,120 --> 00:41:01,880 I do know some stuff, but... 461 00:41:03,160 --> 00:41:05,600 I'm not an expert or anything. This is beyond me. 462 00:41:05,680 --> 00:41:08,680 Why are you meddling with things that are beyond you, then? 463 00:41:09,240 --> 00:41:11,240 All you did was to confuse everyone. 464 00:41:12,280 --> 00:41:14,880 I told someone about her dream... 465 00:41:16,360 --> 00:41:18,480 and they gave me this coral stone 466 00:41:18,560 --> 00:41:21,200 and explained the ritual we just performed. 467 00:41:21,640 --> 00:41:24,160 Who was it? Some sort of exorcist or something? 468 00:41:24,240 --> 00:41:28,000 No, nothing like that. She's actually a very well-informed woman. 469 00:41:28,080 --> 00:41:29,000 A woman? 470 00:41:29,320 --> 00:41:31,080 Who is she, Harun? Do I know her? 471 00:41:31,160 --> 00:41:33,640 Remember that foreign documentary they shot recently? 472 00:41:33,720 --> 00:41:35,160 -Yeah? -I was the organizer. 473 00:41:35,240 --> 00:41:37,240 I met her there. Her name is Belk�s. 474 00:41:38,520 --> 00:41:40,520 So? What's going to happen to me? 475 00:41:40,800 --> 00:41:44,200 I mean, she told me to call her after the ritual had been performed. 476 00:41:44,800 --> 00:41:45,920 Then call her. 477 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 Hello, Belk�s? It's Harun. 478 00:42:10,040 --> 00:42:11,040 Go ahead, Harun. 479 00:42:12,640 --> 00:42:16,400 Remember the dream my friend, Dilek, had? The one I told you about? 480 00:42:16,960 --> 00:42:18,320 Yeah. What happened? 481 00:42:19,480 --> 00:42:22,240 We performed the ritual with the stone like you told me to do. 482 00:42:22,720 --> 00:42:23,640 And? 483 00:42:23,720 --> 00:42:24,920 She saw it. 484 00:42:25,000 --> 00:42:27,360 -She saw an eye in her palm-- -Harun... 485 00:42:28,000 --> 00:42:29,200 Yes, Belk�s? 486 00:42:30,000 --> 00:42:32,080 Bring her to me next Wednesday. 487 00:42:33,000 --> 00:42:35,320 All right. Good night then. 488 00:42:35,400 --> 00:42:37,760 Thanks, good night. Allah bless her. Take care. 489 00:43:17,440 --> 00:43:18,360 Are you there? 490 00:43:22,880 --> 00:43:23,800 Come on. 491 00:43:24,720 --> 00:43:25,640 Show yourself. 492 00:43:28,440 --> 00:43:29,640 Let's see you. 493 00:43:52,800 --> 00:43:54,440 What the hell are you doing, crazy? 494 00:43:55,360 --> 00:43:56,960 I called the Devil and you showed up. 495 00:43:57,040 --> 00:43:58,880 Wow, the irony. 496 00:44:00,960 --> 00:44:02,520 I can read into things, too, you know. 497 00:44:02,640 --> 00:44:05,520 If you're fed up with my comments, I can do other stuff as well... 498 00:44:05,600 --> 00:44:06,920 Fat chance. 499 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 -Fat chance? Get over here. -Very fat chance. 500 00:44:45,640 --> 00:44:47,000 You're okay, right? 501 00:44:48,480 --> 00:44:49,800 Can I change the subject? 502 00:44:50,840 --> 00:44:52,840 I'm all right. Go ahead. 503 00:44:53,880 --> 00:44:55,520 Guess what happened today. 504 00:44:56,880 --> 00:45:00,200 -What? -Remember Ozan? 505 00:45:01,960 --> 00:45:02,960 Ozan? 506 00:45:04,320 --> 00:45:06,040 Your old classmate? 507 00:45:06,120 --> 00:45:09,040 Yeah, that's the one. I ran into him today. 508 00:45:10,440 --> 00:45:11,280 And? 509 00:45:12,720 --> 00:45:14,720 �mer's not around, is he? 510 00:45:16,240 --> 00:45:19,000 No, but he can show up any second. Just tell me. 511 00:45:19,960 --> 00:45:21,840 He invited me to dinner. 512 00:45:23,720 --> 00:45:24,720 And you went? 513 00:45:25,280 --> 00:45:27,400 Of course.�I had a lovely time, too. 514 00:45:29,320 --> 00:45:31,640 -If Harun hears about this... -Hang on, I'm not done. 515 00:45:32,600 --> 00:45:36,520 I think he had his hopes up at dinner, so her invited me over�to his place. 516 00:45:36,600 --> 00:45:39,520 -Don't you tell me you went. -Do I look like an idiot? 517 00:45:40,120 --> 00:45:41,800 I told him I was getting married soon. 518 00:45:43,880 --> 00:45:45,960 You should've seen the look on his face. 519 00:45:46,440 --> 00:45:48,440 He paid the tab immediately and basically skedaddled. 520 00:45:49,520 --> 00:45:51,800 You had a little adventure then. Good for you! 521 00:45:52,440 --> 00:45:55,240 Come on, there's no adventure. I just had some fun. 522 00:45:55,800 --> 00:45:57,840 I imagine Harun wouldn't find it funny. 523 00:45:57,920 --> 00:46:00,920 Don't get me started. He's been so whiny lately. 524 00:46:01,400 --> 00:46:02,440 Seda, no. 525 00:46:03,000 --> 00:46:05,200 Don't tell me you're postponing the wedding. 526 00:46:11,840 --> 00:46:12,840 Weird. 527 00:46:15,600 --> 00:46:16,680 Seda? 528 00:46:19,840 --> 00:46:20,760 Seda-- 529 00:47:28,080 --> 00:47:31,680 Seda! Please be there. Please! 530 00:47:31,760 --> 00:47:33,400 Just pick up, damn it! 531 00:48:25,400 --> 00:48:27,080 There we go. 532 00:48:28,760 --> 00:48:31,360 Honey, from the beginning, please. What happened? 533 00:48:32,000 --> 00:48:34,760 -I just told you. -No, you didn't. 534 00:48:35,720 --> 00:48:37,880 You were Skyping with Seda 535 00:48:38,280 --> 00:48:39,760 and you got disconnected. 536 00:48:39,840 --> 00:48:41,680 Then you saw someone. 537 00:48:41,760 --> 00:48:44,280 -I didn't say I saw someone. -Oh. 538 00:48:45,280 --> 00:48:46,680 I was just sitting there... 539 00:48:47,520 --> 00:48:49,560 and, all of a sudden, the power went out. 540 00:48:51,680 --> 00:48:52,560 First... 541 00:48:53,200 --> 00:48:54,920 I heard breathing. 542 00:48:56,000 --> 00:48:57,720 Like a murmur. 543 00:48:58,280 --> 00:49:02,160 Then, something... I felt something was touching my neck. 544 00:49:03,360 --> 00:49:04,800 -So, murmuring... -Yeah. 545 00:49:05,560 --> 00:49:07,160 ...and something was touching your neck. 546 00:49:07,720 --> 00:49:08,560 What was it? 547 00:49:09,800 --> 00:49:11,960 Who the fuck was breathing then? 548 00:49:12,520 --> 00:49:15,800 How would I know? I swear, I don't know. 549 00:49:16,440 --> 00:49:17,640 I didn't see anything. 550 00:49:19,480 --> 00:49:21,480 But it was close. 551 00:49:22,360 --> 00:49:25,440 It touched my neck then pushed me. 552 00:49:25,520 --> 00:49:27,720 -It pushed you? -Yes! 553 00:49:28,640 --> 00:49:30,360 It pushed me to the floor. 554 00:49:30,440 --> 00:49:33,360 You'd see in the footage if we hadn't lost power. 555 00:49:39,800 --> 00:49:42,200 What? Why are you looking at me like that? 556 00:49:43,160 --> 00:49:44,280 What do you want from me? 557 00:49:44,640 --> 00:49:47,240 Do you want me to tell you the house is haunted or something? 558 00:49:48,160 --> 00:49:49,800 Call me crazy while you're at it. 559 00:49:49,880 --> 00:49:53,440 Do you realize you're telling me that something invisible has touched you? 560 00:49:53,880 --> 00:49:55,160 It's the truth. 561 00:50:18,600 --> 00:50:20,480 Maybe you should see someone. 562 00:50:22,520 --> 00:50:23,440 What? 563 00:50:26,440 --> 00:50:27,400 Bravo. 564 00:50:28,680 --> 00:50:30,040 Bravo, �mer. 565 00:50:31,600 --> 00:50:34,080 Why are you mad? What's there to be mad about? 566 00:50:34,520 --> 00:50:36,240 Everyone can get help. 567 00:50:36,320 --> 00:50:40,080 No one's going to call you crazy because you went to a shrink, Dilek. 568 00:50:40,560 --> 00:50:41,560 No way. 569 00:50:44,800 --> 00:50:46,760 I'm going to see the woman Harun was talking about. 570 00:50:47,320 --> 00:50:48,280 What? 571 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 You're going to get aid from a con artist? 572 00:50:51,120 --> 00:50:54,320 For fuck's sake! So you studied all these years 573 00:50:54,400 --> 00:50:57,880 just to get advice from a witch woman? 574 00:50:58,640 --> 00:50:59,720 I give up! 575 00:54:49,880 --> 00:54:52,000 THE THREE SHADES VILLAGE 576 00:54:52,080 --> 00:54:54,080 "The Three Shades Village." 577 00:55:44,760 --> 00:55:46,240 �mer! 578 00:55:46,760 --> 00:55:48,320 -�mer! -What's going on? 579 00:55:48,400 --> 00:55:51,200 -There's a woman in the house. -All right, calm down. 580 00:55:51,280 --> 00:55:52,800 -A woman... -I'm here, honey. It's okay. 581 00:55:52,880 --> 00:55:54,120 Just calm down! 582 00:56:16,000 --> 00:56:16,840 Where is she? 583 00:56:35,520 --> 00:56:37,520 I want to move out of this house. 584 00:56:38,640 --> 00:56:41,040 Don't be ridiculous, Dilek. It's not the house's fault. 585 00:56:41,520 --> 00:56:43,520 Whose fault is it, then? 586 00:56:44,160 --> 00:56:45,600 It's yours. 587 00:56:46,400 --> 00:56:47,760 You're seeing things. 588 00:56:48,320 --> 00:56:49,920 -What? -What do you mean, "what?" 589 00:56:50,000 --> 00:56:52,320 We went through the footage. There's nothing here! 590 00:56:52,400 --> 00:56:53,840 No one was in the house! 591 00:56:53,920 --> 00:56:55,640 -Don't yell at me. -I'm not yelling! 592 00:56:56,960 --> 00:57:00,360 I'm telling you, there was someone here! 593 00:57:00,440 --> 00:57:01,760 Who was it, Dilek? 594 00:57:02,520 --> 00:57:03,960 What was it? A djinn? 595 00:57:04,040 --> 00:57:05,200 Yes! 596 00:57:05,680 --> 00:57:07,280 So, is the djinn a magician? 597 00:57:07,760 --> 00:57:10,880 The camera didn't catch it. I didn't see it. Apparently only you can! 598 00:57:16,160 --> 00:57:17,160 What the hell? 599 00:57:19,800 --> 00:57:23,120 Hush, it's all right. Calm down. 600 00:57:23,200 --> 00:57:25,280 Just calm down! Calm down. 601 00:57:26,080 --> 00:57:27,600 Hush. Relax. 602 00:57:29,400 --> 00:57:31,400 Someone broke into the house!� Stay here! 603 00:57:31,480 --> 00:57:32,360 Don't go... 604 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 I'm scared. 605 00:58:29,960 --> 00:58:31,000 �mer! 606 00:58:32,040 --> 00:58:33,640 �mer! 607 00:58:52,840 --> 00:58:53,920 Dilek? 608 00:58:56,760 --> 00:58:58,120 Dilek! 609 00:59:12,960 --> 00:59:13,960 Dilek. 610 00:59:19,120 --> 00:59:20,120 Dilek? 611 00:59:25,840 --> 00:59:27,640 It's just me! It's all right! 612 00:59:27,720 --> 00:59:29,240 -�mer! -It's okay! 613 00:59:29,320 --> 00:59:30,760 -They're here! -It's all right. 614 00:59:30,840 --> 00:59:34,000 They're here. I saw them. They're here! 615 00:59:34,080 --> 00:59:36,080 It's okay now, honey. 616 00:59:37,080 --> 00:59:39,880 You're going to be fine. It's okay. 617 00:59:40,600 --> 00:59:41,440 It's all right. 618 00:59:58,480 --> 01:00:00,360 Who the fuck are you? 619 01:00:00,440 --> 01:00:03,160 �mer! �mer, stop! Wait! 620 01:00:04,040 --> 01:00:05,160 �mer, wait! 621 01:00:07,120 --> 01:00:09,360 �mer! 622 01:00:32,000 --> 01:00:33,320 What the fuck is this? 623 01:00:33,400 --> 01:00:35,040 Who the fuck put this in here? 624 01:00:38,360 --> 01:00:40,640 What the fuck do you want from us? 625 01:00:40,760 --> 01:00:42,760 Who the fuck are you? 626 01:00:57,560 --> 01:00:58,680 �mer. 627 01:01:01,080 --> 01:01:02,040 �mer! 628 01:01:03,040 --> 01:01:04,040 �mer! 629 01:01:04,120 --> 01:01:06,680 -What the fuck do you want? -�mer! 630 01:01:07,400 --> 01:01:08,240 �mer! 631 01:01:09,000 --> 01:01:10,040 Who are you? 632 01:01:26,360 --> 01:01:27,800 Where the hell is this woman? 633 01:01:28,280 --> 01:01:29,760 Don't yell, she'll be here. 634 01:01:30,240 --> 01:01:33,400 It's all because of you, dude. What are we even doing here? 635 01:01:33,920 --> 01:01:37,240 Dude, don't throw a fit, okay? You know why we're here. 636 01:01:39,600 --> 01:01:40,560 What the hell? 637 01:01:41,400 --> 01:01:42,280 Mommy. 638 01:01:43,400 --> 01:01:45,400 Mommy. Mommy! 639 01:01:47,080 --> 01:01:47,960 Dilek? 640 01:01:48,720 --> 01:01:50,240 Dilek, where are you going? 641 01:01:56,560 --> 01:01:57,800 Hold her down. 642 01:02:10,120 --> 01:02:11,000 Mommy! 643 01:02:12,120 --> 01:02:14,320 Mommy! 644 01:02:19,440 --> 01:02:20,360 Leave her. 645 01:02:23,280 --> 01:02:28,000 Mighty Allah, banish all djinns who possess this child of yours! 646 01:02:28,680 --> 01:02:30,120 Destroy the evil, my Lord. 647 01:02:30,200 --> 01:02:33,200 Don't let Satan claim this innocent disciple of yours, 648 01:02:33,280 --> 01:02:35,080 our almighty Allah! 649 01:02:52,800 --> 01:02:54,280 How old are you, Dilek? 650 01:02:54,880 --> 01:02:56,160 Twenty-eight. 651 01:02:57,880 --> 01:03:00,400 Twenty-eight. Your father's name? 652 01:03:00,880 --> 01:03:02,680 -H�seyin. -All right. 653 01:03:04,200 --> 01:03:05,640 -Your mother's name? -Rahime. 654 01:03:05,720 --> 01:03:06,920 Rahime. 655 01:03:09,240 --> 01:03:11,760 They both died in a car accident, didn't they? 656 01:03:16,240 --> 01:03:17,200 Yeah. 657 01:03:18,440 --> 01:03:21,120 -And you don't have any siblings. -I don't 658 01:03:28,640 --> 01:03:29,920 Let me see your eyes. 659 01:03:32,320 --> 01:03:33,920 How well are you sleeping? 660 01:03:36,200 --> 01:03:38,440 I'm a bit of a heavy sleeper, but... 661 01:03:39,240 --> 01:03:41,920 I wasn't always like this. It happened recently. 662 01:03:42,760 --> 01:03:45,160 I just can't lift my head up from the pillow. 663 01:03:46,840 --> 01:03:47,760 Anything else? 664 01:03:48,240 --> 01:03:51,320 I feel... I feel something's bothering me. 665 01:03:52,440 --> 01:03:53,840 Like what? 666 01:03:55,040 --> 01:03:58,040 I feel like something bad is going to happen all the time. 667 01:03:59,360 --> 01:04:00,520 Three days ago, 668 01:04:01,080 --> 01:04:04,000 I started feeling� some weird things around me. 669 01:04:04,920 --> 01:04:07,560 Especially at night and when I'm alone. 670 01:04:12,440 --> 01:04:13,680 Close your eyes. 671 01:04:20,400 --> 01:04:21,400 Touch them. 672 01:04:22,680 --> 01:04:24,880 Touch all of them firmly. 673 01:04:26,920 --> 01:04:29,000 Pick one out. 674 01:04:33,760 --> 01:04:34,600 Open your eyes. 675 01:04:43,160 --> 01:04:44,360 Why that one? 676 01:04:45,760 --> 01:04:46,960 I don't know. 677 01:04:47,640 --> 01:04:51,160 Don't lie to me, spawn of the Devil. Answer the question! 678 01:04:51,960 --> 01:04:53,000 What? 679 01:04:55,880 --> 01:04:57,640 What? 680 01:04:57,720 --> 01:05:00,640 Don't you fear Allah? 681 01:05:00,720 --> 01:05:02,000 I don't. 682 01:05:04,000 --> 01:05:06,800 Why are you haunting her? What do you want? Tell me. 683 01:05:08,520 --> 01:05:10,520 Who sent you? 684 01:05:12,680 --> 01:05:14,960 Do you have any idea who I am? 685 01:05:15,920 --> 01:05:19,120 Ask your accursed djinn friends. 686 01:05:19,200 --> 01:05:22,000 They'll tell you who's Belk�s of Bitlis! 687 01:05:22,760 --> 01:05:25,840 I'll strangle you so hard... 688 01:05:27,040 --> 01:05:30,840 your tongue will hang�out of your mouth 689 01:05:31,400 --> 01:05:35,600 and those filthy eyes of yours will pop out of their sockets. 690 01:05:35,680 --> 01:05:39,920 Your carcass will reek of dog shit! 691 01:05:44,760 --> 01:05:46,920 Are you okay, Belk�s? Belk�s! 692 01:05:47,640 --> 01:05:50,160 -Are you okay? -In the name of Allah... 693 01:06:24,720 --> 01:06:26,720 Where was the totem exactly? 694 01:06:28,280 --> 01:06:29,360 There. 695 01:06:59,960 --> 01:07:00,960 Harun. 696 01:07:58,280 --> 01:07:59,120 Dilek! 697 01:09:24,960 --> 01:09:27,640 They were in our bedroom, �mer. 698 01:09:30,280 --> 01:09:33,320 Just hang tight. We'll know in no time, Allah willing. 699 01:09:41,680 --> 01:09:43,680 Look, it mentions your name. 700 01:09:53,480 --> 01:09:55,600 D�LEK 701 01:10:05,240 --> 01:10:06,920 7-7-3-0 702 01:10:07,480 --> 01:10:10,760 Get out! Allah damn you! 703 01:10:10,840 --> 01:10:12,160 Get out! 704 01:10:12,920 --> 01:10:14,920 You're here to spy on us, is that it? 705 01:10:17,720 --> 01:10:18,880 I said, get out. 706 01:10:19,360 --> 01:10:21,960 You heathen, you djinn! Go away! 707 01:10:22,840 --> 01:10:26,920 You blasphemer! You heathen! You should fear Allah and Mohammad! 708 01:10:27,600 --> 01:10:29,480 You wicked demon! 709 01:10:29,560 --> 01:10:31,040 The... Beast... 710 01:10:38,320 --> 01:10:40,600 Don't! Don't come in no matter what. 711 01:11:09,720 --> 01:11:10,840 Djinn. 712 01:11:12,400 --> 01:11:14,720 Show yourself if you're in there. 713 01:11:50,400 --> 01:11:51,240 That wardrobe... 714 01:11:52,160 --> 01:11:54,520 Where is that wardrobe from? 715 01:11:57,560 --> 01:11:58,800 It's an heirloom. 716 01:11:58,880 --> 01:12:00,440 You and this house 717 01:12:00,520 --> 01:12:02,600 are not haunted by just one djinn, dear. 718 01:12:03,280 --> 01:12:04,920 There are so many. 719 01:12:05,600 --> 01:12:09,760 These djinns are furious, malevolent, and cursed! 720 01:12:10,360 --> 01:12:11,480 It probably... 721 01:12:12,280 --> 01:12:13,880 has something to do with your parents. 722 01:12:15,000 --> 01:12:16,520 My parents? 723 01:12:20,160 --> 01:12:21,120 But... 724 01:12:22,080 --> 01:12:24,560 what were those things in my pillow? You know... 725 01:12:25,040 --> 01:12:26,400 the charms? 726 01:12:27,040 --> 01:12:28,840 They're not charms, honey. 727 01:12:29,280 --> 01:12:30,440 They're not charms. 728 01:12:31,400 --> 01:12:32,760 It's venomous black magic. 729 01:12:35,400 --> 01:12:36,960 The Venom of the Djinn. 730 01:12:41,520 --> 01:12:43,880 Three thousand years ago, in Babylon, 731 01:12:43,960 --> 01:12:49,000 the demons and the djinns were so powerful that with their influence, 732 01:12:49,080 --> 01:12:52,720 almost all of humanity was at war with each other, 733 01:12:52,800 --> 01:12:55,120 like savage, brutal animals. 734 01:12:55,760 --> 01:12:56,920 Massacres, 735 01:12:57,400 --> 01:12:58,360 plagues, 736 01:12:58,800 --> 01:12:59,920 rape. 737 01:13:00,760 --> 01:13:02,920 They were burying kids alive. 738 01:13:03,720 --> 01:13:05,960 Our Lord took pity on humankind. 739 01:13:06,520 --> 01:13:08,240 He showed mercy 740 01:13:08,320 --> 01:13:11,760 and sent two angels, Harut and Marut, in human disguise 741 01:13:11,840 --> 01:13:14,800 from the heavens to Earth. 742 01:13:15,680 --> 01:13:18,840 The two angels taught white magic to the humans, 743 01:13:18,920 --> 01:13:22,600 in order to cleanse the people who became Satan's slaves. 744 01:13:22,680 --> 01:13:24,200 There was only one condition. 745 01:13:25,160 --> 01:13:28,440 They were never, ever to use this magic 746 01:13:28,920 --> 01:13:31,480 for malevolent purposes. 747 01:13:37,240 --> 01:13:38,400 But unfortunately... 748 01:13:39,600 --> 01:13:42,200 as always, the ungrateful humankind 749 01:13:42,800 --> 01:13:45,200 acted frantically with desire and arrogance. 750 01:13:46,160 --> 01:13:48,480 They sold the information they got from the angels... 751 01:13:49,920 --> 01:13:51,400 to the demons. 752 01:13:53,360 --> 01:13:56,560 They tortured Harut and Marut terribly. 753 01:13:57,600 --> 01:14:01,160 They tied their ankles with ropes and hung them down in a pit. 754 01:14:02,840 --> 01:14:04,280 Afterwards... 755 01:14:04,960 --> 01:14:06,000 the djinns... 756 01:14:06,840 --> 01:14:09,840 combined the white magic with their own teachings 757 01:14:09,920 --> 01:14:12,080 and created the venomous black magic. 758 01:14:13,280 --> 01:14:14,480 And then? 759 01:14:15,200 --> 01:14:18,480 No human can withstand the Venom of the Djinn. 760 01:14:20,120 --> 01:14:22,120 So... what's going to happen now? 761 01:14:23,320 --> 01:14:25,960 We need help from the djinns if we're going to undo the spell. 762 01:14:26,040 --> 01:14:27,640 We'll do whatever it takes. 763 01:14:28,200 --> 01:14:30,120 Hang on, Harun. Before you decide for us, 764 01:14:30,200 --> 01:14:31,720 can we at least think about it? 765 01:14:32,280 --> 01:14:34,880 We don't have much time, man. That's why I... 766 01:14:35,360 --> 01:14:38,560 I'm even more confused now. I can't think straight. 767 01:14:39,120 --> 01:14:41,360 I think a doctor should see Dilek first. 768 01:14:42,800 --> 01:14:44,320 Don't be so stupid. 769 01:14:44,800 --> 01:14:47,000 We found a bunch of magical material in the house. 770 01:14:47,080 --> 01:14:50,080 Where did they come from, then? Did they fall from the sky? 771 01:14:50,160 --> 01:14:52,360 -Someone put them there! -Who? 772 01:14:52,920 --> 01:14:55,240 How would I know?! I'd smash their head if I knew! 773 01:14:55,800 --> 01:14:56,640 �mer... 774 01:14:57,600 --> 01:14:59,640 a doctor won't be able to do much at this point. 775 01:15:00,200 --> 01:15:03,200 Dude, she's having a breakdown. Let's just take her to a shrink first, 776 01:15:03,280 --> 01:15:04,600 then we can try whatever you want! 777 01:15:04,680 --> 01:15:05,520 Hang on. 778 01:15:06,680 --> 01:15:08,120 �mer. Son, listen. 779 01:15:09,240 --> 01:15:12,080 Just because I look like this and talk like I do, 780 01:15:12,160 --> 01:15:14,200 don't think I'm an�ignorant, mumbo jumbo exorcist. 781 01:15:14,280 --> 01:15:15,440 I didn't say that. 782 01:15:17,000 --> 01:15:18,280 Listen to me carefully. 783 01:15:18,360 --> 01:15:20,760 I'm absolutely not against doctors. 784 01:15:21,640 --> 01:15:25,080 Hell, I even convince sick people who come talk to me 785 01:15:25,160 --> 01:15:26,960 to go see a psychiatrist. 786 01:15:27,440 --> 01:15:31,000 I myself even took some of them to a shrink. 787 01:15:32,000 --> 01:15:32,880 Because... 788 01:15:33,360 --> 01:15:35,760 not every incident�is related to djinns. 789 01:15:36,600 --> 01:15:38,320 So, it's not logical to see a doctor first? 790 01:15:39,000 --> 01:15:39,880 Logical? 791 01:15:40,800 --> 01:15:42,800 Sometimes, logic is our friend, 792 01:15:42,880 --> 01:15:45,240 but sometimes it can be our nemesis. 793 01:15:45,760 --> 01:15:49,960 It's like a bee. It gives us honey, but it also stings. 794 01:15:51,240 --> 01:15:52,200 Look, �mer. 795 01:15:52,880 --> 01:15:57,120 Right now, the most malevolent, the most cruel djinns in the universe 796 01:15:57,200 --> 01:15:59,080 are running through through her veins. 797 01:15:59,640 --> 01:16:01,560 Don't be fooled by their calmness. 798 01:16:01,640 --> 01:16:04,000 They'll take you through hell the first chance they get! 799 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 My goal... 800 01:16:05,920 --> 01:16:08,920 My goal is to help you,� but it's your call. 801 01:16:10,440 --> 01:16:12,360 -�mer, please, let's just-- -Dilek-- 802 01:16:12,440 --> 01:16:14,000 Don't interrupt me. 803 01:16:14,600 --> 01:16:16,320 Let her do what she wants to do. 804 01:16:16,920 --> 01:16:19,240 I swear I'll see a doctor afterwards. 805 01:16:20,640 --> 01:16:22,960 Okay. Do whatever you want, but do it quickly. 806 01:16:25,040 --> 01:16:26,440 So, Belk�s, what's the plan? 807 01:16:26,920 --> 01:16:29,120 Go get the material from the car. 808 01:16:29,200 --> 01:16:30,280 Hurry. 809 01:16:30,760 --> 01:16:33,240 -Allah willing, it'll be all right. -Let's help him. 810 01:16:35,960 --> 01:16:38,080 Don't be afraid, honey. Don't worry. 811 01:16:42,240 --> 01:16:47,240 In the name of Allah, I'm going to invite�a djinn here�to help us. 812 01:16:47,840 --> 01:16:48,800 Whatever happens, 813 01:16:48,880 --> 01:16:52,280 as long as the djinn who accepts our invitation is here, 814 01:16:52,760 --> 01:16:54,120 don't open your eyes, 815 01:16:54,600 --> 01:16:55,440 don't talk... 816 01:16:56,120 --> 01:16:57,640 and don't move. 817 01:17:02,120 --> 01:17:03,120 Here, take this. 818 01:17:10,440 --> 01:17:11,480 Let's sit down. 819 01:17:13,600 --> 01:17:14,840 In the name of Allah... 820 01:17:41,760 --> 01:17:43,160 You, djinn. 821 01:17:44,240 --> 01:17:45,880 Which tribe are you from? 822 01:17:51,000 --> 01:17:53,040 HACCAL 823 01:17:53,120 --> 01:17:54,440 What is your name? 824 01:18:00,840 --> 01:18:02,200 ALUZAK 825 01:18:03,760 --> 01:18:05,200 You, Aluzak. 826 01:18:05,840 --> 01:18:06,960 Are you Muslim? 827 01:18:11,880 --> 01:18:13,400 I AM NOT 828 01:18:15,200 --> 01:18:16,560 What religion are you? 829 01:18:20,960 --> 01:18:21,960 Christian. 830 01:18:22,040 --> 01:18:24,240 Hail to Jesus Christ, son of Mary. 831 01:18:25,400 --> 01:18:26,240 It was he... 832 01:18:26,920 --> 01:18:29,680 who supported the innocent, the sufferers. 833 01:18:30,400 --> 01:18:32,560 If you follow his path... 834 01:18:33,400 --> 01:18:34,920 help this innocent woman. 835 01:18:43,240 --> 01:18:45,040 LEAVE THIS HOUSE 836 01:18:46,360 --> 01:18:48,840 I will not leave, not until I save the victim. 837 01:18:49,320 --> 01:18:52,160 In the name of Jesus Christ, who gifted you the heavens, 838 01:18:52,720 --> 01:18:54,880 tell me what demons are here! 839 01:19:02,000 --> 01:19:02,920 Yakaza... 840 01:19:03,480 --> 01:19:04,920 The Yakaza tribe. 841 01:19:23,880 --> 01:19:26,920 Oh, Aluzak, we're running out of time. 842 01:19:27,400 --> 01:19:31,520 Tell us what we have to do to save her from the Yakaza tribe! 843 01:19:59,960 --> 01:20:02,720 In hoc signo vinces. 844 01:20:16,040 --> 01:20:17,000 All right. 845 01:20:17,840 --> 01:20:19,240 It's okay, calm down. 846 01:20:20,200 --> 01:20:21,280 The djinn is gone. 847 01:20:23,560 --> 01:20:26,840 It is now certain that the spell is the Venom of the Djinn. 848 01:20:27,680 --> 01:20:30,920 Because the djinns haunting you are from the Yakaza tribe. 849 01:20:31,000 --> 01:20:33,240 Yakaza? What is that? 850 01:20:34,080 --> 01:20:36,960 Yakaza is the door to the realm of dreams, 851 01:20:37,040 --> 01:20:40,160 and the djinns and afreets who live behind it 852 01:20:40,240 --> 01:20:41,880 are from the Yakaza realm. 853 01:20:42,520 --> 01:20:44,320 While you're asleep at night, 854 01:20:44,400 --> 01:20:47,000 these djinns wait in the dark,� stalking you. 855 01:20:47,640 --> 01:20:51,320 They worship a god called Agni. 856 01:20:52,040 --> 01:20:56,400 Agni means "fire"�in Sanskrit. 857 01:20:56,480 --> 01:20:59,640 Their tribe�hates humankind the most. 858 01:21:00,200 --> 01:21:02,360 They can also tempt you while you're drifting 859 01:21:02,440 --> 01:21:04,040 between consciousness and sleep. 860 01:21:04,600 --> 01:21:07,720 Only one person in history was able to dominate these djinns. 861 01:21:07,800 --> 01:21:08,760 Who? 862 01:21:09,360 --> 01:21:10,520 Solomon. 863 01:21:11,400 --> 01:21:13,800 He was also the only human who was able to master 864 01:21:13,880 --> 01:21:15,840 the dark art of the Venom of the Djinn. 865 01:21:15,920 --> 01:21:17,040 What does this mean? 866 01:21:17,720 --> 01:21:19,520 "In hoc signo vinces." 867 01:21:22,600 --> 01:21:23,560 I have no idea. 868 01:21:25,680 --> 01:21:29,240 The djinn made me write this when I asked how you could be saved. 869 01:21:30,040 --> 01:21:32,240 Belk�s, this looks like Latin. 870 01:21:33,600 --> 01:21:35,120 The djinn was Christian. 871 01:21:35,600 --> 01:21:37,360 One of the first ones. 872 01:21:38,520 --> 01:21:41,080 Maybe it sent us an encrypted message 873 01:21:41,160 --> 01:21:43,680 because it was afraid the other djinns might retaliate. 874 01:21:43,760 --> 01:21:46,680 I know someone who may be able to tell us what it means. 875 01:21:46,760 --> 01:21:49,640 -I can call them if you want. -Sure, go ahead. Call them. 876 01:21:55,280 --> 01:21:56,680 So, what's the plan? 877 01:21:57,560 --> 01:21:58,880 Here's the situation. 878 01:22:00,280 --> 01:22:02,760 Someone has cast the Venom of the Djinn on you 879 01:22:03,320 --> 01:22:07,800 and sent the most dangerous djinns of the Yakaza tribe after you. 880 01:22:08,840 --> 01:22:10,960 Who would do that? And why? 881 01:22:11,680 --> 01:22:13,800 Dilek wouldn't even hurt a fly. 882 01:22:14,440 --> 01:22:17,160 These djinns claimed this house as their domain now.2 883 01:22:23,080 --> 01:22:24,160 I found out what it means. 884 01:22:25,040 --> 01:22:28,200 In 312 A.D., the Roman emperor Constantine I 885 01:22:28,840 --> 01:22:32,720 sees a giant cross hanging from the sky in his dream 886 01:22:32,800 --> 01:22:34,800 and then he hears this phrase. 887 01:22:35,920 --> 01:22:38,760 "In hoc signo vinces." 888 01:22:39,920 --> 01:22:41,120 So, here's what it means. 889 01:22:42,080 --> 01:22:44,920 "Crack the code and you shall be victorious." 890 01:22:45,640 --> 01:22:47,680 "Crack the code and you shall be victorious." 891 01:22:48,440 --> 01:22:49,760 What's the code, though? 892 01:22:53,200 --> 01:22:56,520 I saw these numbers everywhere. What else could it be? 893 01:22:57,720 --> 01:22:59,000 Belk�s, what do you think? 894 01:23:02,640 --> 01:23:04,360 Seven, seven, three, zero. 895 01:23:07,360 --> 01:23:08,520 By Allah, I know. 896 01:23:09,080 --> 01:23:11,800 This is why the Yakaza haunts you. 897 01:23:12,200 --> 01:23:14,200 So, if we want to save her, 898 01:23:14,280 --> 01:23:16,080 we'll have to crack this code. 899 01:23:18,920 --> 01:23:22,920 Now, the djinns can pass on a secret from their own realm to ours 900 01:23:23,000 --> 01:23:25,880 through numbers and symbols. 901 01:23:26,760 --> 01:23:27,680 So? 902 01:23:29,480 --> 01:23:31,960 One must travel to the Yakaza realm 903 01:23:32,040 --> 01:23:34,760 in order to find out what "7-7-3-0" means. 904 01:23:36,440 --> 01:23:38,880 How? Who? 905 01:23:38,960 --> 01:23:40,960 -You. -Me? 906 01:23:41,560 --> 01:23:43,640 You'll perform the ritual called The Slumber of Azrael. 907 01:23:44,880 --> 01:23:47,440 "The Slumber of Azrael?" What is that? 908 01:23:47,520 --> 01:23:50,240 See, when we sleep, we're actually dead. 909 01:23:51,400 --> 01:23:54,000 Because the soul leaves the body while we're sleeping. 910 01:23:54,080 --> 01:23:55,760 Imagine the exact opposite. 911 01:23:55,840 --> 01:23:57,080 Your soul stays here, 912 01:23:57,160 --> 01:23:58,880 but your body travels to the realm of dreams. 913 01:23:59,440 --> 01:24:01,560 That's what The Slumber of Azrael is. 914 01:24:02,040 --> 01:24:05,280 So, Dilek's going to perform the ritual,� 915 01:24:05,360 --> 01:24:07,720 her body is going to�cross over to the Djinn realm, 916 01:24:07,800 --> 01:24:09,840 she's going to find out what "7-7-3-0" means 917 01:24:09,920 --> 01:24:11,120 and she's going to come back? 918 01:24:11,200 --> 01:24:12,040 Exactly. 919 01:24:12,600 --> 01:24:15,080 Is this dangerous? Are there any risks? 920 01:24:15,160 --> 01:24:16,120 Of course, 921 01:24:16,440 --> 01:24:19,880 but it's not more dangerous than her current circumstance. 922 01:24:19,960 --> 01:24:22,480 I'll need a cup of pig's milk 923 01:24:22,560 --> 01:24:24,160 and a cup of pig's blood-- 924 01:24:25,320 --> 01:24:27,480 Dilek? What is it? 925 01:24:35,360 --> 01:24:38,480 Come on. We have to hurry. 926 01:24:38,560 --> 01:24:39,920 They're getting stronger. 927 01:24:58,520 --> 01:25:01,520 The realm of the Djinn is hidden behind mirrors. 928 01:25:02,080 --> 01:25:04,400 Look at the mirror to your right. 929 01:25:07,840 --> 01:25:11,200 Look at all the faces in the reflection, from right to left. 930 01:25:22,040 --> 01:25:24,480 Pick one and look into its eyes. 931 01:25:27,920 --> 01:25:29,720 Repeat after me. 932 01:25:35,760 --> 01:25:37,360 Dip your right hand in the milk... 933 01:25:38,600 --> 01:25:40,000 and your left hand in the blood... 934 01:25:40,600 --> 01:25:41,800 very slowly. 935 01:25:49,840 --> 01:25:51,160 Look at the TV. 936 01:25:56,880 --> 01:25:59,720 Keep your focus on the TV. 937 01:26:01,920 --> 01:26:03,120 Go on. 938 01:26:05,960 --> 01:26:06,840 Go on. 939 01:26:11,040 --> 01:26:12,280 Close your eyes. 940 01:26:18,360 --> 01:26:20,880 For now, it's just pitch black. 941 01:26:24,840 --> 01:26:27,040 You're all alone in the dark. 942 01:26:31,720 --> 01:26:33,720 Listen to your heart beating. 943 01:26:34,760 --> 01:26:35,920 Listen carefully. 944 01:26:36,640 --> 01:26:37,480 Listen. 945 01:26:38,920 --> 01:26:40,160 What do you see? 946 01:26:41,680 --> 01:26:42,800 Darkness. 947 01:26:44,040 --> 01:26:45,440 There's no one here. 948 01:26:46,200 --> 01:26:47,840 You're dreaming now. 949 01:26:48,240 --> 01:26:50,840 You're in the realm of the Yakaza. 950 01:26:51,200 --> 01:26:53,640 Your soul is here, but your body is in the realm of the Djinn. 951 01:26:54,560 --> 01:26:56,120 Reach forward with your right hand. 952 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Look at your palm. 953 01:27:02,600 --> 01:27:03,440 Now read! 954 01:27:03,520 --> 01:27:06,040 DIE 955 01:27:06,800 --> 01:27:08,320 I'm scared. 956 01:27:08,880 --> 01:27:10,000 Don't be. 957 01:27:10,080 --> 01:27:12,400 Djinns thrive off of fear. 958 01:27:13,400 --> 01:27:15,880 The more you fear, the stronger they get. 959 01:27:16,480 --> 01:27:18,480 There's someone watching me. 960 01:27:20,120 --> 01:27:23,000 -Can you see them? -No. 961 01:27:23,680 --> 01:27:24,720 Where are they? 962 01:27:26,440 --> 01:27:28,160 Behind the door. 963 01:27:29,920 --> 01:27:31,120 They're looking at me. 964 01:27:36,720 --> 01:27:38,640 Prepare to die if you set foot in here! 965 01:30:58,360 --> 01:31:00,120 Dilek! 966 01:31:00,200 --> 01:31:01,880 Are you okay? 967 01:31:01,960 --> 01:31:03,480 -I'm fine. -Are you sure? 968 01:31:03,560 --> 01:31:05,560 I'm okay! Go find Dilek! 969 01:31:12,440 --> 01:31:14,000 Satan... 970 01:31:14,680 --> 01:31:16,520 is without sin. 971 01:31:17,720 --> 01:31:19,120 But humankind... 972 01:31:20,000 --> 01:31:22,120 is the epitome of evil. 973 01:31:35,840 --> 01:31:37,960 In the name of Allah... 974 01:31:47,080 --> 01:31:50,080 Do you remember who did this to you in the Yakaza realm? 975 01:31:50,160 --> 01:31:51,280 I don't. 976 01:31:52,280 --> 01:31:53,800 But it was terrifying. 977 01:31:55,640 --> 01:31:56,520 Dilek... 978 01:31:58,200 --> 01:32:01,640 demons and djinns speak through their bellies. 979 01:32:02,640 --> 01:32:06,080 Did you hear anything at all while they were doing this to you? 980 01:32:10,200 --> 01:32:11,240 I did. 981 01:32:11,320 --> 01:32:14,240 Kitab-el Ahir. 982 01:32:14,320 --> 01:32:16,040 "Kitab-el Ahir." 983 01:32:16,800 --> 01:32:18,560 They said, "Kitab-el Ahir." 984 01:32:18,920 --> 01:32:21,000 The Kitabel Ahir. 985 01:32:22,120 --> 01:32:24,000 -Is it Arabic? -Yes. 986 01:32:26,440 --> 01:32:28,160 It means "The Last Book." 987 01:32:29,160 --> 01:32:30,400 The Last Book... 988 01:32:31,320 --> 01:32:35,280 We know the last prophet is Muhammad... 989 01:32:36,280 --> 01:32:38,120 so the last book is the�Quran. 990 01:32:38,680 --> 01:32:40,960 -So... -The Yakaza tribe is telling us 991 01:32:41,520 --> 01:32:45,520 to look in the Quran to find out what "7-7-3-0" means. 992 01:32:50,640 --> 01:32:54,120 -Here you go. -In the name of Allah... 993 01:32:54,600 --> 01:32:56,400 Seven, seven, three, zero. 994 01:32:56,960 --> 01:32:59,560 Seven, seven, three, zero. 995 01:33:00,920 --> 01:33:03,240 Surah 77... 996 01:33:04,520 --> 01:33:06,520 Verse 30. 997 01:33:13,680 --> 01:33:15,600 "Go to the three-pronged shade." 998 01:33:16,200 --> 01:33:18,920 "Go to the three-pronged shade." What is that? 999 01:33:19,480 --> 01:33:20,800 What are they trying to say? 1000 01:33:20,880 --> 01:33:22,680 I remember that. 1001 01:33:25,640 --> 01:33:27,400 "The three-pronged shade." 1002 01:33:35,880 --> 01:33:37,720 It says, "The Three Shades Village." 1003 01:33:49,320 --> 01:33:51,320 Belk�s, what are these three shades? 1004 01:33:57,760 --> 01:33:58,960 In the old days... 1005 01:33:59,720 --> 01:34:02,480 they called the Christian cross "the three-pronged shade." 1006 01:34:02,560 --> 01:34:04,760 Because it goes three separate ways. 1007 01:34:05,200 --> 01:34:06,080 Again... 1008 01:34:06,760 --> 01:34:10,640 in Christianity, there's the Trinity of the Father, Son, and Holy Spirit. 1009 01:34:11,360 --> 01:34:13,640 But what does that have to do with me? 1010 01:34:14,360 --> 01:34:18,320 If Surah 77, Verse 30 tells you to go to the three-pronged shade, 1011 01:34:18,400 --> 01:34:20,800 you need to go to that village. Right, Belk�s? 1012 01:34:21,960 --> 01:34:23,960 Is this a Christian village? 1013 01:34:24,600 --> 01:34:26,600 I don't know. I've never heard of it. 1014 01:34:27,440 --> 01:34:30,280 Where are this box and the pictures from? 1015 01:34:30,800 --> 01:34:33,040 I found them in my mom's belongings, but... 1016 01:34:33,640 --> 01:34:38,080 What about your parents? They never told you about this village? 1017 01:34:38,160 --> 01:34:41,240 No. I don't even know if there's such a village. 1018 01:34:42,280 --> 01:34:44,960 Google says there is. It's in Bursa. 1019 01:34:45,040 --> 01:34:46,280 Bursa? 1020 01:34:47,360 --> 01:34:48,680 My family is from Bursa. 1021 01:34:49,840 --> 01:34:51,840 You must go there at once. 1022 01:34:52,320 --> 01:34:54,720 Slow down a second. What do you mean, "at once?" 1023 01:34:55,520 --> 01:34:58,360 We don't have time, son. Her life is in danger. 1024 01:34:58,440 --> 01:35:00,320 How can you be so sure? 1025 01:35:00,400 --> 01:35:03,080 -How would you know? -You saw what happened, son. 1026 01:35:03,160 --> 01:35:06,840 The djinns who are haunting her told us to go to the Three Shades Village. 1027 01:35:07,600 --> 01:35:09,160 The secret will be unraveled there. 1028 01:35:09,720 --> 01:35:12,640 Otherwise, they'll attack her with all their strength. 1029 01:35:13,040 --> 01:35:14,800 I'm not saying we shouldn't go. 1030 01:35:14,880 --> 01:35:17,000 Let's just wait for a couple of days, get some rest. 1031 01:35:17,080 --> 01:35:18,320 We'll take her to a doctor. 1032 01:35:18,400 --> 01:35:21,960 My leg will feel better and then we'll go. What's the hurry? 1033 01:35:22,440 --> 01:35:23,280 �mer. 1034 01:35:23,840 --> 01:35:26,280 -You talk too much. -It's none of your business! 1035 01:35:26,360 --> 01:35:29,200 It's my wife we're talking about! Don't stick your nose in our lives! 1036 01:35:29,760 --> 01:35:32,000 -You're just being mean. -I don't care! 1037 01:35:32,080 --> 01:35:33,760 Stop fucking annoying me then! 1038 01:35:36,000 --> 01:35:38,760 What? Why are you standing up? Are you going to hit me? 1039 01:35:38,840 --> 01:35:40,080 Get the fuck out of my house! 1040 01:35:40,160 --> 01:35:42,280 Enough! Stop arguing! 1041 01:35:45,080 --> 01:35:46,040 Son... 1042 01:35:47,880 --> 01:35:49,880 look, I have no interest in this. 1043 01:35:50,480 --> 01:35:52,320 My knees hurt all the time, and I'm diabetic. 1044 01:35:52,400 --> 01:35:54,120 I can barely stand up. 1045 01:35:55,240 --> 01:35:57,560 I couldn't go there even if I wanted to. 1046 01:35:59,160 --> 01:36:00,440 But you know the circumstances. 1047 01:36:01,280 --> 01:36:03,800 Do as you please, then. 1048 01:36:04,480 --> 01:36:05,560 For Allah's sake... 1049 01:36:05,960 --> 01:36:07,920 Exactly how a swindler would react. 1050 01:36:08,000 --> 01:36:10,480 Muddy the waters, then run away. 1051 01:36:10,560 --> 01:36:13,600 �mer... I can't stay here any longer. 1052 01:36:13,680 --> 01:36:14,880 What the hell does that mean? 1053 01:36:14,960 --> 01:36:16,960 -Don't yell at me! -I will! 1054 01:36:17,040 --> 01:36:17,880 �mer. 1055 01:36:18,920 --> 01:36:22,800 Didn't you promise to see a doctor when this was done? 1056 01:36:22,880 --> 01:36:25,920 -I did, but it's not done yet! -I'm done, though, Dilek! 1057 01:36:26,120 --> 01:36:28,480 I've been putting up with this for hours! 1058 01:36:28,560 --> 01:36:32,840 Djinns, magic, charms, mirrors, pigs blood, and all that shit! 1059 01:36:33,760 --> 01:36:36,040 Fine. I'm going. You can stay. 1060 01:36:36,120 --> 01:36:37,120 Dilek. 1061 01:36:42,080 --> 01:36:43,800 Dilek can stay with us tonight. 1062 01:36:43,880 --> 01:36:47,160 We can't go to Bursa this late anyway. We'll leave tomorrow, if we're going. 1063 01:36:47,600 --> 01:36:48,480 All right? 1064 01:36:51,560 --> 01:36:53,280 Do whatever the hell you want. 1065 01:37:04,640 --> 01:37:06,520 I'll take the day off and go see �mer. 1066 01:37:06,600 --> 01:37:08,600 I hope that asshole is sorry now. 1067 01:37:09,360 --> 01:37:11,720 We can go see Belk�s with him afterwards. 1068 01:37:11,800 --> 01:37:13,960 We'll grab her and leave before sunset. 1069 01:37:14,040 --> 01:37:16,240 -See you at the village, all right? -All right. 1070 01:37:16,720 --> 01:37:18,920 I don't even know how to thank you. 1071 01:37:19,000 --> 01:37:20,960 Don't be ridiculous. Just focus on getting better. 1072 01:37:21,040 --> 01:37:24,600 -All right, keep me updated. -Okay. Drive carefully. 1073 01:37:24,680 --> 01:37:25,960 Sure. We're off then. 1074 01:37:26,520 --> 01:37:29,000 -See you. -See you. Godspeed. 1075 01:37:51,400 --> 01:37:53,000 Are we there yet? 1076 01:37:54,280 --> 01:37:56,680 We're going the right way, or that's what they said. 1077 01:38:35,720 --> 01:38:37,200 As-salamu alaykum. 1078 01:38:37,760 --> 01:38:39,200 Alaykumu salam, brother. 1079 01:38:39,760 --> 01:38:42,080 Sorry for barging in, the door was open. 1080 01:38:42,160 --> 01:38:43,160 No worries. 1081 01:38:43,840 --> 01:38:46,280 We're looking for a place called "The Three Shades." 1082 01:38:49,400 --> 01:38:51,680 You mean the Three-Pronged Shade Village? 1083 01:38:52,240 --> 01:38:54,240 Yes. We saw it on the Internet. 1084 01:38:54,840 --> 01:38:59,000 Christians called that place the Three-Pronged Shade Village. 1085 01:38:59,520 --> 01:39:01,720 Muslims called it the Three Shades Village. 1086 01:39:02,280 --> 01:39:04,880 -Both Muslims and Christians lived there? -Yeah. 1087 01:39:06,600 --> 01:39:08,440 Look, we're in a hurry. 1088 01:39:08,920 --> 01:39:09,920 Where's the village? 1089 01:39:10,720 --> 01:39:12,480 No one lives there anymore. 1090 01:39:12,560 --> 01:39:13,640 You don't say? 1091 01:39:14,200 --> 01:39:16,280 There were a few houses left, 1092 01:39:16,360 --> 01:39:18,680 but they got flooded when the dam was built. 1093 01:39:18,760 --> 01:39:20,200 The Ala�at� Dam. 1094 01:39:25,680 --> 01:39:28,040 What's up? What do you want from there? 1095 01:39:28,120 --> 01:39:31,160 We need to do something. Is there anyone here who�lived there? 1096 01:39:31,840 --> 01:39:34,560 Just Yasin, the crazy guy. We call him Shackles. 1097 01:39:34,640 --> 01:39:36,480 He's troubled, you know. 1098 01:39:36,560 --> 01:39:37,920 Troubled as in... 1099 01:39:38,520 --> 01:39:40,280 All the villagers are afraid of him. 1100 01:39:40,960 --> 01:39:42,040 Why? 1101 01:39:44,160 --> 01:39:46,400 He shackles himself every night 1102 01:39:46,840 --> 01:39:48,560 and talks to the djinns. 1103 01:39:53,880 --> 01:39:56,600 You! Didn't I tell you not to play there? 1104 01:39:57,120 --> 01:39:58,000 Leave! 1105 01:40:04,560 --> 01:40:06,640 Did you say he talks to the�djinns? 1106 01:40:06,720 --> 01:40:07,800 Yeah. 1107 01:40:08,880 --> 01:40:10,440 The ones who can tell your fortune. 1108 01:40:12,080 --> 01:40:16,160 Something bad always happens to the people who visit him. 1109 01:40:16,240 --> 01:40:18,040 So I'd advise against it. 1110 01:40:18,600 --> 01:40:21,120 Can you please take us to him? 1111 01:40:22,840 --> 01:40:23,800 Never. 1112 01:40:25,160 --> 01:40:27,520 I'd never go near that damned man. 1113 01:40:28,080 --> 01:40:31,000 I can point you in the right direction if you want. 1114 01:40:31,560 --> 01:40:33,200 Sure, let's go. 1115 01:40:34,360 --> 01:40:35,360 Come on. 1116 01:40:44,760 --> 01:40:46,160 This is 97. 1117 01:40:47,400 --> 01:40:50,360 -Does he live here? -How would I know? 1118 01:41:24,760 --> 01:41:25,840 Yasin? 1119 01:42:12,000 --> 01:42:12,920 Harun. 1120 01:42:15,400 --> 01:42:16,600 There's someone in here. 1121 01:42:38,480 --> 01:42:39,400 Yasin! 1122 01:42:39,480 --> 01:42:42,080 The Devil won't die, not until the last human falls. 1123 01:42:46,080 --> 01:42:48,080 Yasin, we came all the way from Istanbul. 1124 01:42:49,120 --> 01:42:50,840 Can you spare us five minutes? 1125 01:42:51,320 --> 01:42:54,400 Go away. They're disturbed by your presence. 1126 01:42:54,920 --> 01:42:55,960 Who are "they?" 1127 01:43:02,800 --> 01:43:04,120 The djinns. 1128 01:43:09,680 --> 01:43:10,800 Why are they disturbed? 1129 01:43:12,000 --> 01:43:14,080 They say you reek of blood. 1130 01:43:20,960 --> 01:43:23,040 Do they know why we're here? 1131 01:43:23,120 --> 01:43:25,880 Three shades, three mortals, and three evils. 1132 01:43:30,080 --> 01:43:31,280 Humankind... 1133 01:43:32,000 --> 01:43:32,920 the Djinns... 1134 01:43:33,400 --> 01:43:34,240 and the Devil. 1135 01:43:35,160 --> 01:43:36,160 Yasin, look... 1136 01:43:37,400 --> 01:43:39,080 djinns are haunting this woman. 1137 01:43:39,720 --> 01:43:43,360 A hodja who's been helping us said the problem was about the Three Shades-- 1138 01:43:44,560 --> 01:43:46,680 Don't speak of that cursed place! 1139 01:43:47,680 --> 01:43:49,200 Leave. Go away! 1140 01:44:23,080 --> 01:44:24,560 The Yakaza tribe. 1141 01:44:32,400 --> 01:44:33,280 What did you say? 1142 01:44:33,360 --> 01:44:35,360 I said, the Yakaza tribe. 1143 01:44:36,880 --> 01:44:37,840 Come here. 1144 01:44:40,840 --> 01:44:41,880 Come closer. 1145 01:44:46,440 --> 01:44:47,400 Stop! 1146 01:44:59,040 --> 01:45:00,480 Where are you taking my baby? 1147 01:45:03,960 --> 01:45:05,520 You're her. 1148 01:45:07,080 --> 01:45:08,040 Who? 1149 01:45:09,960 --> 01:45:11,920 The Soul-Devouring Child. 1150 01:45:13,120 --> 01:45:14,280 What does that mean? 1151 01:45:14,920 --> 01:45:16,920 I need to take you there right now. 1152 01:45:17,000 --> 01:45:19,240 -Where? -Come on, we have to hurry, 1153 01:45:19,320 --> 01:45:21,760 or they're going to take you to their side. 1154 01:45:54,760 --> 01:45:56,520 You smell perfect. 1155 01:45:57,600 --> 01:45:58,960 French perfume. 1156 01:46:00,160 --> 01:46:01,480 Did you call Dilek? 1157 01:46:03,280 --> 01:46:05,800 I tried them both. There's no service there, apparently. 1158 01:46:06,280 --> 01:46:07,240 No service? 1159 01:46:09,160 --> 01:46:11,600 I should've called him sooner. 1160 01:46:11,960 --> 01:46:13,960 He must be worried. 1161 01:46:16,360 --> 01:46:18,360 Do you think they suspect anything? 1162 01:46:19,080 --> 01:46:20,760 No, I don't think so. 1163 01:46:21,280 --> 01:46:23,800 I mean, I cover my tracks. I don't know about you. 1164 01:46:26,680 --> 01:46:28,080 Take the next right. 1165 01:46:29,200 --> 01:46:30,400 Are you scared? 1166 01:46:31,520 --> 01:46:32,720 Do I look scared? 1167 01:46:37,120 --> 01:46:39,120 -Where are we going? -Follow me. 1168 01:48:22,160 --> 01:48:24,360 No one dare set foot in here. 1169 01:48:26,640 --> 01:48:29,000 What are these? Graves? 1170 01:48:29,960 --> 01:48:33,680 The secret cemetery of the children who were slain on the day they were born. 1171 01:48:36,080 --> 01:48:38,080 What are those shapes on top of them? 1172 01:48:38,600 --> 01:48:42,160 They're symbols of the Djinn tribe that casts the Venom spell. 1173 01:48:42,840 --> 01:48:44,840 What do you mean? Be clear! 1174 01:48:45,920 --> 01:48:49,120 One of the graves is related to you. 1175 01:48:49,680 --> 01:48:53,960 -What? -Dilek, 30 years ago, 1176 01:48:54,480 --> 01:48:56,760 forty-one days after you were born, 1177 01:48:56,840 --> 01:48:59,320 an unknown, malignant illness took over your body. 1178 01:48:59,760 --> 01:49:01,760 The doctors said you were going to die. 1179 01:49:02,520 --> 01:49:06,440 Someone told your parents about the Deyr-i Haris incident, 1180 01:49:06,520 --> 01:49:08,520 which took place in the Three Shades Village. 1181 01:49:09,360 --> 01:49:10,680 "Deyr-i Haris?" 1182 01:49:11,440 --> 01:49:14,120 A ritual in which one's fatal illness 1183 01:49:14,200 --> 01:49:17,400 gets transferred to someone else's body. 1184 01:49:17,480 --> 01:49:20,960 It's called "Deyr-i Haris," which means "Demon's pit." 1185 01:49:22,000 --> 01:49:22,880 Go on. 1186 01:49:23,480 --> 01:49:26,760 The day another baby was born in the village, 1187 01:49:26,840 --> 01:49:28,240 it was taken away from its mother 1188 01:49:28,320 --> 01:49:30,000 and brought to you. 1189 01:49:30,080 --> 01:49:31,200 My baby... 1190 01:49:31,280 --> 01:49:33,480 And using the Yakaza djinns, 1191 01:49:33,560 --> 01:49:36,480 the evil sickness that possessed you was transferred to the other baby, 1192 01:49:36,560 --> 01:49:38,320 just like venom. 1193 01:49:39,600 --> 01:49:42,480 You lived... and the other baby died. 1194 01:49:42,960 --> 01:49:45,200 It was given to the djinns. 1195 01:49:47,360 --> 01:49:49,360 How do you know all this? 1196 01:49:50,360 --> 01:49:54,520 Because the villagers used me to summon the�djinns! 1197 01:49:55,280 --> 01:49:58,160 -Why would the villagers do this? -For money. 1198 01:49:58,920 --> 01:50:01,680 Wealthy families were killing poor families' children, 1199 01:50:01,760 --> 01:50:03,880 so that their own would live. 1200 01:50:04,440 --> 01:50:06,320 They flew in from Germany, France, 1201 01:50:06,400 --> 01:50:08,400 even from Israel! 1202 01:50:09,800 --> 01:50:11,040 This can't be true. 1203 01:50:11,760 --> 01:50:16,360 All the villagers who were complicit died under a curse. 1204 01:50:16,440 --> 01:50:18,360 Illness, fires, 1205 01:50:18,440 --> 01:50:20,040 insanity... 1206 01:50:20,640 --> 01:50:21,880 What am I going to do? 1207 01:50:23,400 --> 01:50:24,920 Someone told these djinns who you are 1208 01:50:25,000 --> 01:50:27,120 using black magic. 1209 01:50:27,600 --> 01:50:30,240 They're going to take the life that they gifted you. 1210 01:50:30,960 --> 01:50:32,400 What am I going to do? 1211 01:50:33,200 --> 01:50:34,800 Look at these graves carefully. 1212 01:50:36,280 --> 01:50:40,160 In one of them, lies the baby who died because of you. 1213 01:50:41,840 --> 01:50:42,960 Which one? 1214 01:50:44,080 --> 01:50:45,680 That's for you to find out. 1215 01:50:46,320 --> 01:50:48,040 Think of what you lived through. 1216 01:50:48,840 --> 01:50:50,120 Which one is it? 1217 01:51:32,040 --> 01:51:33,040 This one. 1218 01:51:38,360 --> 01:51:39,280 If that's true... 1219 01:51:40,160 --> 01:51:43,080 we're going to exhume its remains and bury them in a proper grave. 1220 01:51:43,640 --> 01:51:46,320 Then these�djinns will leave you alone. You will be saved. 1221 01:51:47,920 --> 01:51:49,320 Why are you helping me? 1222 01:51:52,160 --> 01:51:55,240 Because you were innocent. The villagers were cruel. 1223 01:51:55,680 --> 01:51:59,560 They always used me for death. I'm here for life this time around. 1224 01:53:22,200 --> 01:53:23,320 Give me the key. 1225 01:54:15,200 --> 01:54:16,760 The Yakaza tribe. 1226 01:54:18,320 --> 01:54:19,680 They left. 1227 01:54:34,720 --> 01:54:36,240 You're saved, Dilek. 1228 01:54:38,520 --> 01:54:40,520 They can't hurt you anymore. 1229 01:54:52,560 --> 01:54:53,920 Harun! Harun, stop! 1230 01:54:57,960 --> 01:54:59,320 Harun, stop! 1231 01:55:27,760 --> 01:55:29,880 -Dilek! -Belk�s... Belk�s! 1232 01:55:29,960 --> 01:55:30,840 Dilek! 1233 01:56:18,480 --> 01:56:19,360 �mer? 1234 01:56:52,200 --> 01:56:53,080 The... 1235 01:56:53,360 --> 01:56:54,280 The phone. 1236 01:56:55,160 --> 01:56:56,120 Where is it? 1237 01:56:57,120 --> 01:56:58,000 My phone... 1238 01:57:00,880 --> 01:57:02,120 Where's my phone? 1239 01:57:03,760 --> 01:57:05,760 Damn it, where's my phone?! 1240 01:57:10,640 --> 01:57:13,440 INCOMING CALL HARUN 1241 01:57:15,280 --> 01:57:18,080 Hello? Harun? 1242 01:57:18,600 --> 01:57:20,600 Goodbye, Seda. 1243 01:58:03,680 --> 01:58:04,600 Why? 1244 01:58:05,600 --> 01:58:06,640 "Why?" 1245 01:58:08,480 --> 01:58:11,800 You're only alive because of�an atrocity. 1246 01:58:11,880 --> 01:58:12,800 What? 1247 01:58:14,000 --> 01:58:15,800 They killed my baby... 1248 01:58:16,400 --> 01:58:18,320 in order to save you. 1249 01:58:21,960 --> 01:58:24,400 Let go of me! My baby! 1250 01:58:26,840 --> 01:58:28,840 For 30 years... 1251 01:58:29,720 --> 01:58:31,720 I lived with that pain. 1252 01:58:33,440 --> 01:58:36,680 -It wasn't my fault. -Right. Sure. 1253 01:58:37,640 --> 01:58:39,120 You're innocent. 1254 01:58:40,000 --> 01:58:45,720 It was those damned villagers and your parents. 1255 01:58:46,600 --> 01:58:48,800 They're the real demons. 1256 01:58:49,360 --> 01:58:50,200 Selfish, 1257 01:58:50,280 --> 01:58:51,720 pretentious... 1258 01:58:52,600 --> 01:58:54,080 and wealthy. 1259 01:58:54,560 --> 01:58:57,360 Oh, and don't forget... 1260 01:58:58,640 --> 01:59:01,120 you're their corrupted spawn. 1261 01:59:02,400 --> 01:59:04,560 How is this my fault? 1262 01:59:05,280 --> 01:59:06,880 You know what, Dilek? 1263 01:59:09,120 --> 01:59:12,920 Their children are the ones who link the dead to this world. 1264 01:59:14,680 --> 01:59:15,680 By that I mean... 1265 01:59:16,360 --> 01:59:18,000 they suffer, too. 1266 01:59:18,960 --> 01:59:25,480 So, your parents are going to feel every bit of pain I'll inflict upon you. 1267 01:59:32,520 --> 01:59:34,360 You look at me as if I'm the Devil. 1268 01:59:35,480 --> 01:59:36,640 But in fact... 1269 01:59:38,200 --> 01:59:43,800 I wanted nothing more than a simple life in the village 1270 01:59:43,880 --> 01:59:45,320 with my husband. 1271 01:59:48,400 --> 01:59:49,760 While I was pregnant... 1272 01:59:53,160 --> 01:59:55,240 they murdered my husband. 1273 01:59:59,120 --> 02:00:02,400 Then they took my baby the minute it was born, Dilek. 1274 02:00:07,280 --> 02:00:08,520 And what for, Dilek? 1275 02:00:09,920 --> 02:00:10,800 Huh? 1276 02:00:12,880 --> 02:00:15,840 Who's responsible for what happened to us, Dilek? 1277 02:00:17,400 --> 02:00:20,240 You can call this revenge if you want. 1278 02:00:21,080 --> 02:00:24,040 Blood shall be spilled for every life that's been taken, Dilek! 1279 02:00:25,000 --> 02:00:30,200 For 30 years, I gathered information about magic and the djinns. 1280 02:00:30,280 --> 02:00:32,840 Every bit of it was for this day, Dilek! 1281 02:00:34,240 --> 02:00:36,520 But you were holding a Quran... 1282 02:00:37,600 --> 02:00:39,480 All three�Abrahamic religions tell us 1283 02:00:39,560 --> 02:00:41,520 when doomsday gets closer, 1284 02:00:41,600 --> 02:00:46,960 there will be more and more heathens who act as if they're believers! 1285 02:00:48,760 --> 02:00:49,840 Tell me... 1286 02:00:53,960 --> 02:00:56,680 am I a heathen, huh? 1287 02:00:56,760 --> 02:00:59,840 Please, I beg you. Let me go, please. 1288 02:01:01,320 --> 02:01:03,800 -Help me, Allah-- -Don't say his name! 1289 02:01:05,120 --> 02:01:07,280 On the day he took my child, 1290 02:01:07,360 --> 02:01:11,240 I chose the Devil over him! 1291 02:01:12,960 --> 02:01:13,960 And you! 1292 02:01:14,480 --> 02:01:17,040 Whoever deals with the Devil... 1293 02:01:18,280 --> 02:01:21,240 cannot plead for Allah's mercy! 1294 02:01:21,320 --> 02:01:26,160 He won't help the desperate! 1295 02:01:26,640 --> 02:01:28,960 If he helped the desperate, 1296 02:01:29,040 --> 02:01:31,360 he would've helped me, Dilek! 1297 02:01:34,360 --> 02:01:36,800 But... he didn't. 1298 02:01:42,640 --> 02:01:43,720 Harun... 1299 02:01:45,600 --> 02:01:47,200 is everything ready, son? 1300 02:01:48,320 --> 02:01:49,280 It is, mother. 1301 02:02:12,600 --> 02:02:13,960 Help me! 1302 02:02:15,960 --> 02:02:17,360 Save me! Someone! 1303 02:02:20,040 --> 02:02:21,200 Help... 1304 02:02:26,840 --> 02:02:28,360 Help me! 1305 02:02:29,560 --> 02:02:30,720 Please... 1306 02:02:34,600 --> 02:02:35,440 �mer! 1307 02:02:36,800 --> 02:02:39,320 �mer... 1308 02:02:44,600 --> 02:02:46,920 �mer... 1309 02:03:25,800 --> 02:03:26,840 Harun! 1310 02:03:28,320 --> 02:03:29,640 Harun, what are you doing? 1311 02:03:29,720 --> 02:03:31,240 Harun, please, don't... 1312 02:03:31,720 --> 02:03:33,800 What have I ever done to you, Harun? 1313 02:03:35,280 --> 02:03:38,520 Harun, I beg you, stop. Please, don't... 1314 02:03:39,200 --> 02:03:42,440 �mer! 1315 02:03:45,040 --> 02:03:46,000 �mer, huh? 1316 02:03:48,800 --> 02:03:52,880 Your best friend, Seda, is sleeping with your husband, Dilek. 1317 02:03:53,440 --> 02:03:56,360 No. You're lying. 1318 02:03:57,560 --> 02:03:58,400 They wouldn't-- 1319 02:04:13,800 --> 02:04:15,960 My mother and I have searched for you for years, Dilek. 1320 02:04:17,560 --> 02:04:20,080 Once we found you, all we had to do was get in your home. 1321 02:04:20,680 --> 02:04:23,240 Look, if you know someone's weaknesses... 1322 02:04:24,000 --> 02:04:25,360 it's very easy. 1323 02:04:26,120 --> 02:04:27,800 I realized your husband was cheating on you. 1324 02:04:27,880 --> 02:04:29,360 Then I met Seda. 1325 02:04:30,160 --> 02:04:33,280 But of course, Seda is innocent. She doesn't know who I am. 1326 02:04:33,760 --> 02:04:34,720 But after all... 1327 02:04:35,360 --> 02:04:37,640 she used me, so you wouldn't get suspicious, 1328 02:04:38,640 --> 02:04:40,760 and I used her, so I could gain access. 1329 02:04:42,160 --> 02:04:44,840 You were the one who put the charms? 1330 02:04:44,920 --> 02:04:46,280 Weaknesses, Dilek. 1331 02:04:47,400 --> 02:04:50,000 They feed on our lives like worms. 1332 02:04:50,080 --> 02:04:52,760 Why didn't you kill me on the spot? 1333 02:04:52,840 --> 02:04:53,960 Because... 1334 02:04:54,400 --> 02:04:57,280 you were the only one who could find my sibling's remains, Dilek. 1335 02:04:57,360 --> 02:05:01,760 You deserved the same fate. It's how the Devil works. 1336 02:05:01,840 --> 02:05:05,800 Oh, and... you wanna know how Seda seduced your husband? 1337 02:05:06,800 --> 02:05:09,560 She used a temptation spell called the Bishop's Spell. 1338 02:05:10,240 --> 02:05:13,400 But she's very inexperienced. And a bit stupid. 1339 02:05:14,320 --> 02:05:17,320 She doesn't know that all magic ends in despair. 1340 02:05:25,760 --> 02:05:28,600 -Seda, turn that off. -I won't! 1341 02:05:29,120 --> 02:05:31,240 -I don't like it. -Why, are you scared? 1342 02:05:31,720 --> 02:05:33,160 -Me, scared? -Yeah. 1343 02:05:33,720 --> 02:05:34,560 All right then, 1344 02:05:34,640 --> 02:05:35,800 pose for me. 1345 02:05:39,080 --> 02:05:41,560 -See, I'm not scared. -Look at you, my fearless lover! 1346 02:05:43,240 --> 02:05:47,720 -All right, turn it off. -Okay, okay! Just say cheese for me. 1347 02:05:48,680 --> 02:05:50,320 Oh, come on now... 1348 02:06:11,280 --> 02:06:13,440 Don't feel sorry for �mer, Dilek. 1349 02:06:15,040 --> 02:06:17,400 The spell in the pillow was for you. 1350 02:06:18,360 --> 02:06:20,560 But the other spell was for him. 1351 02:06:21,320 --> 02:06:22,640 A mania spell. 1352 02:06:22,720 --> 02:06:25,000 Remember the paintings I gave you as a gift? 1353 02:06:25,640 --> 02:06:26,960 The ones you loved so much. 1354 02:06:27,040 --> 02:06:29,000 They induce mania. 1355 02:08:01,320 --> 02:08:04,440 The only way to fight evil is to be evil. 1356 02:08:05,200 --> 02:08:07,520 Darkness and perversion have awoken now. 1357 02:08:07,600 --> 02:08:09,600 There's no turning back. 1358 02:08:40,560 --> 02:08:42,280 They have been cursed! 1359 02:08:42,360 --> 02:08:43,840 Now, it's your turn! 1360 02:08:43,920 --> 02:08:46,080 They're coming, mom! Hurry! 1361 02:08:46,920 --> 02:08:51,640 There's no turning back! Darkness shall give birth to evil now! 1362 02:08:52,440 --> 02:08:55,320 You will suffer the same fate as my child! 1363 02:08:56,040 --> 02:08:57,360 Mom, come on! 1364 02:08:57,840 --> 02:09:00,360 You'll crawl out of the pit 1365 02:09:00,440 --> 02:09:02,440 the same way you fell in! 1366 02:09:02,520 --> 02:09:03,520 Hurry up, mom! 1367 02:09:03,960 --> 02:09:05,200 Do you hear them? 1368 02:09:05,760 --> 02:09:08,680 They're coming for you, Dilek! 1369 02:09:13,000 --> 02:09:13,840 Mom, come on! 1370 02:09:52,360 --> 02:09:53,760 Belk�s A. and her son, Harun A.: 1371 02:09:53,840 --> 02:09:58,600 Two bodies were found in a burned-down house 1372 02:09:58,680 --> 02:10:00,800 near Tokat, Turkey. 1373 02:10:00,880 --> 02:10:04,400 The cause of the fire couldn't be determined. 1374 02:10:04,480 --> 02:10:10,840 The bodies were presumed to be a woman called Belk�s the Exorcist and her son, 1375 02:10:10,920 --> 02:10:14,000 but the coroner's report was inconclusive. 1376 02:10:14,080 --> 02:10:17,680 Witnesses claim the mother and son are still alive. 1377 02:10:17,760 --> 02:10:20,080 Dilek Y.: She was found in a comatose state 1378 02:10:20,160 --> 02:10:22,720 on a roadside in Mezidk�y, Bursa. 1379 02:10:22,800 --> 02:10:24,480 She responded well to treatment. 1380 02:10:24,560 --> 02:10:27,400 Any other information related to the case is classified. 1381 02:10:27,480 --> 02:10:29,680 Dilek Y. is still under protective custody. 1382 02:10:29,760 --> 02:10:32,240 �mer Y.: He was found dead in his house. 1383 02:10:32,320 --> 02:10:35,720 The formal coroner's report stated that it was a murder-suicide, 1384 02:10:35,800 --> 02:10:39,680 and that "he slashed his throat after killing his mistress." 1385 02:10:39,760 --> 02:10:43,520 Seda F.: She was found dead in �mer Y.'s residence. 1386 02:10:43,600 --> 02:10:47,680 The case was registered as a "lovers' quarrel." 1387 02:10:47,760 --> 02:10:52,840 Shackles, a.k.a. Yasin: No one claimed his remains 1388 02:10:52,920 --> 02:10:55,760 and he was buried in a common grave. 98872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.