Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:00,066 --> 00:04:03,157
Help
2
00:04:11,999 --> 00:04:16,489
What are you doing? Let me go...
3
00:04:22,633 --> 00:04:23,656
Get lost
4
00:04:37,099 --> 00:04:39,395
Get up, you bully
5
00:04:39,500 --> 00:04:41,625
let's have a good fight, just you and me
6
00:04:41,732 --> 00:04:45,290
No...
7
00:04:58,966 --> 00:05:01,194
Quick, help me to the carriage
8
00:05:15,966 --> 00:05:17,795
Boss, someone's been stabbed
9
00:05:17,899 --> 00:05:19,456
Please help
10
00:05:23,799 --> 00:05:25,356
Help me into the carriage
11
00:05:43,433 --> 00:05:46,660
What are you looking at?
I'm wounded, go quick
12
00:06:25,899 --> 00:06:28,388
Ah Jian, why are you up?
13
00:06:28,500 --> 00:06:31,591
The doctor advises
I should do some exercise
14
00:06:32,366 --> 00:06:35,423
Stay out of trouble and
mind my own business
15
00:06:39,066 --> 00:06:40,827
Are you better?
16
00:06:40,932 --> 00:06:42,296
Yes, uncle Li
17
00:06:52,533 --> 00:06:54,725
Should get out of bed
18
00:06:57,166 --> 00:06:58,291
Yes
19
00:07:11,899 --> 00:07:12,887
It scared me
20
00:07:12,999 --> 00:07:14,329
Two scoundrels at the door
21
00:07:14,433 --> 00:07:16,898
were uttering nonsense when they saw me
22
00:07:16,999 --> 00:07:17,692
It's his fault
23
00:07:17,799 --> 00:07:19,265
What's that got to do with me?
24
00:07:20,299 --> 00:07:21,924
You led them here
25
00:07:22,032 --> 00:07:24,930
You fought with scoundrels,
they wanted to kill you
26
00:07:25,032 --> 00:07:27,157
you're still alive,
so they wait for you every day
27
00:07:27,266 --> 00:07:28,357
I haven't fought with anyone
28
00:07:28,466 --> 00:07:29,454
That was a robber
29
00:07:29,565 --> 00:07:32,827
I saw him rob a girl
that's why I beat him up
30
00:07:35,732 --> 00:07:37,755
Good morning
31
00:07:39,732 --> 00:07:42,255
Mr. Li's son is good, he is well-behaved
32
00:07:42,366 --> 00:07:44,991
he wouldn't cause trouble
33
00:07:45,099 --> 00:07:46,429
As if black and blue all over isn't enough
34
00:07:46,532 --> 00:07:48,691
you have to be stabbed
35
00:07:50,433 --> 00:07:51,625
Ah Jian
36
00:08:32,366 --> 00:08:33,592
Big brother
37
00:08:45,433 --> 00:08:46,659
Big brother
38
00:08:48,565 --> 00:08:49,656
Good
39
00:08:50,665 --> 00:08:52,790
I almost lost it
40
00:08:53,899 --> 00:08:56,195
I heard you screwed up a few days ago
41
00:08:56,299 --> 00:08:58,322
No, I never thought a damn kid
42
00:08:58,433 --> 00:09:00,921
will meddle in my affair
43
00:09:01,032 --> 00:09:02,497
Then you shouldn't let him live
44
00:09:02,599 --> 00:09:06,032
Relax, I've got his background
all figured out
45
00:09:15,166 --> 00:09:17,064
Whoever opposes us
46
00:09:17,166 --> 00:09:20,598
must be gotten rid of at all costs
47
00:09:20,699 --> 00:09:21,926
Understand?
48
00:09:30,565 --> 00:09:32,031
Zhong Jian, haven't seen you for a while
49
00:09:32,132 --> 00:09:33,529
He was stabbed by a scoundrel
50
00:09:33,632 --> 00:09:34,598
Are you okay now?
51
00:09:34,699 --> 00:09:35,722
Yes
52
00:09:35,832 --> 00:09:37,821
Careful you don't aggravate the wound
53
00:09:37,932 --> 00:09:39,228
Damn you
54
00:09:39,333 --> 00:09:40,821
Zhong Jian, you're useless
55
00:09:40,932 --> 00:09:43,693
a mere scoundrel
made you bedridden for a month
56
00:09:43,799 --> 00:09:46,322
I'm not good at martial arts,
it's nobody's fault
57
00:09:46,432 --> 00:09:49,523
besides, a gentleman can wait 10 years
to seek revenge
58
00:09:49,632 --> 00:09:51,258
I have to practise hard
59
00:09:53,732 --> 00:09:55,198
Teacher...
60
00:10:01,599 --> 00:10:05,929
Teacher...
61
00:10:09,665 --> 00:10:13,029
Zhong Jian, I know you have a good heart
62
00:10:13,132 --> 00:10:15,030
but you're too rash
63
00:10:15,132 --> 00:10:17,791
Though you're right to help the weak
64
00:10:17,899 --> 00:10:20,229
it is not advisable
to mess with scoundrels
65
00:10:20,333 --> 00:10:24,560
Besides, you are not ready to fight
66
00:10:24,665 --> 00:10:26,392
and you might disgrace your school
67
00:10:26,499 --> 00:10:28,829
and harm yourself in the meantime
68
00:10:28,932 --> 00:10:32,057
I haven't even mastered
a modicum of teacher's skills
69
00:10:32,166 --> 00:10:34,597
I will try harder from now on
70
00:10:37,299 --> 00:10:41,061
Zhong Jian, come in, I want to talk to you
71
00:11:04,499 --> 00:11:05,329
Zhong Jian
72
00:11:05,432 --> 00:11:08,194
Teacher, want to teach me a few tricks?
73
00:11:08,632 --> 00:11:10,928
No
74
00:11:11,032 --> 00:11:14,327
I think you'd better not come here
75
00:11:14,432 --> 00:11:15,830
as from tomorrow
76
00:11:15,932 --> 00:11:18,023
Teacher...
77
00:11:18,999 --> 00:11:22,227
Foolish kid, it's no big deal
78
00:11:22,332 --> 00:11:23,855
why make such a big thing out of it?
79
00:11:23,966 --> 00:11:24,897
Isn't that a big thing?
80
00:11:24,999 --> 00:11:28,227
What have I done that
you want to throw me out?
81
00:11:35,532 --> 00:11:37,896
Listen
82
00:11:37,999 --> 00:11:39,988
Not only should you not come here
83
00:11:40,099 --> 00:11:42,031
you should also forget
you've learnt martial arts
84
00:11:42,132 --> 00:11:44,927
and don't fight with anyone again
85
00:11:45,032 --> 00:11:46,157
Why?
86
00:11:46,266 --> 00:11:48,527
You have spent quite some time
with our school
87
00:11:48,632 --> 00:11:50,359
I know the scoundrel
88
00:11:50,465 --> 00:11:51,897
who stabbed you
89
00:11:51,999 --> 00:11:54,261
you shouldn't have been injured by him
90
00:11:54,365 --> 00:11:56,831
That was supposed to be the case
91
00:11:56,932 --> 00:11:59,489
but he suddenly pleaded
and looked remorseful
92
00:11:59,599 --> 00:12:02,292
so I just wanted to admonish him
93
00:12:02,398 --> 00:12:04,694
and was surprised he pulled out a knife
94
00:12:04,799 --> 00:12:07,788
That's precisely the point
95
00:12:07,899 --> 00:12:09,762
your weak-spot is you have a good heart
96
00:12:09,866 --> 00:12:12,832
and are too naive
97
00:12:12,932 --> 00:12:14,295
Learning martial arts
98
00:12:14,398 --> 00:12:16,058
could harm you
99
00:12:16,166 --> 00:12:19,189
Teacher, I will be on my guard from now on
100
00:12:23,665 --> 00:12:26,756
A leopard cannot change its spots
101
00:12:26,866 --> 00:12:28,422
I have made up my mind
102
00:12:30,999 --> 00:12:33,396
Go on
103
00:12:34,832 --> 00:12:36,162
Teacher
104
00:12:49,665 --> 00:12:50,596
Zhong Jian
105
00:12:50,699 --> 00:12:52,631
Ah Jian, let's practise together
106
00:12:52,732 --> 00:12:55,164
What's wrong, why are you not practising?
107
00:12:55,565 --> 00:12:58,861
What's the matter?
108
00:13:02,799 --> 00:13:04,060
Uncle
109
00:13:25,332 --> 00:13:26,593
This girl is not bad
110
00:13:26,699 --> 00:13:29,597
Right, but you can't touch her
111
00:13:29,699 --> 00:13:31,597
What if I do?
112
00:13:37,365 --> 00:13:38,956
Hey, what are you looking at?
113
00:13:39,066 --> 00:13:40,429
What's so good to look at, huh!
114
00:13:46,565 --> 00:13:47,656
Ah Jian
115
00:13:57,565 --> 00:13:58,792
Boss
116
00:13:59,765 --> 00:14:02,595
Ten dollars and seventy cents
117
00:14:02,866 --> 00:14:05,297
Boss, you know him?
118
00:14:05,398 --> 00:14:07,990
Yes, he is my nephew
119
00:14:08,099 --> 00:14:10,656
That's good, put it on his account
120
00:14:10,765 --> 00:14:12,822
he is buying today
121
00:14:13,265 --> 00:14:14,196
I am?
122
00:14:14,298 --> 00:14:16,423
I would rather treat dogs than you scums
123
00:14:16,532 --> 00:14:19,124
Ah Jian... you
124
00:15:55,032 --> 00:15:57,429
Hand it over,
ten dollars and seventy cents
125
00:15:58,532 --> 00:16:00,828
Who are you?
126
00:16:00,932 --> 00:16:03,397
Your father, what about you?
127
00:16:03,499 --> 00:16:05,328
Suen Fei, people call me Suen the Monkey
128
00:16:05,432 --> 00:16:07,159
I'm from the Feng gang
129
00:16:07,899 --> 00:16:11,854
Brother, don't push your luck
130
00:16:15,465 --> 00:16:17,260
You scumbag, listen
131
00:16:17,365 --> 00:16:18,353
don't let me see you again
132
00:16:18,465 --> 00:16:20,795
or I'll beat you up each time I do
133
00:16:22,665 --> 00:16:24,631
Is this acceptable?
134
00:16:24,732 --> 00:16:26,925
These... are all broken
135
00:16:28,198 --> 00:16:29,824
Boss, how am I going to run my business?
136
00:16:29,932 --> 00:16:33,193
That's right, this is unacceptable
137
00:16:33,298 --> 00:16:35,856
Zhong Jian's your nephew,
you must teach him better
138
00:16:35,966 --> 00:16:36,989
Your nephew is out of line
139
00:16:37,098 --> 00:16:38,428
how could we run a business?
140
00:16:38,532 --> 00:16:40,259
He is bellicose
141
00:16:40,365 --> 00:16:42,092
and has broken our stuff
142
00:16:42,198 --> 00:16:43,630
including what we've bought
143
00:16:43,732 --> 00:16:44,959
How could he not compensate us?
144
00:16:45,065 --> 00:16:46,053
Right, ask him to pay for all the damages
145
00:16:46,165 --> 00:16:47,597
Pay up, come on
146
00:16:47,699 --> 00:16:49,324
Now all our customers have gone
147
00:16:49,432 --> 00:16:50,830
We might as well close for the day
148
00:16:50,932 --> 00:16:52,898
When the police comes in a while...
149
00:16:53,165 --> 00:16:54,722
I have driven away 3 hooligans...
150
00:16:54,832 --> 00:16:57,593
I guess they'll not dare come again
151
00:16:59,165 --> 00:17:01,028
Let's go
152
00:17:03,031 --> 00:17:03,520
What happened to you guys?
153
00:17:03,632 --> 00:17:05,120
Ah Jian, how many times have I asked you
154
00:17:05,232 --> 00:17:06,960
not to fight...
155
00:17:07,065 --> 00:17:08,622
Why don't you ever learn?
156
00:17:08,732 --> 00:17:09,992
We run a small business
157
00:17:10,098 --> 00:17:12,564
how could we afford
to have you fight every day?
158
00:17:12,665 --> 00:17:15,153
I like to fight?
159
00:17:15,265 --> 00:17:17,731
The hooligans cause trouble,
how could I not fight?
160
00:17:19,432 --> 00:17:21,591
I think you are the hooligan
161
00:17:22,065 --> 00:17:24,997
Watch your words, or I'll beat you up too
162
00:17:25,098 --> 00:17:27,087
Look at how eager you are to fight
163
00:17:27,198 --> 00:17:28,993
Doesn't that make you a hooligan?
164
00:17:29,098 --> 00:17:31,223
Frankly, you must pay
165
00:17:31,332 --> 00:17:33,321
for the stuff you've broken
166
00:17:33,432 --> 00:17:34,090
It's no big deal
167
00:17:35,065 --> 00:17:36,963
Ah Jian, you're single
168
00:17:37,065 --> 00:17:39,054
why do you keep borrowing money?
169
00:17:39,165 --> 00:17:40,756
Young lads will be young lads
170
00:17:40,866 --> 00:17:43,127
but you shouldn't borrow money
to mess with girls
171
00:17:43,232 --> 00:17:44,959
Who says I'm like that?
172
00:17:45,065 --> 00:17:46,497
I beat up some scoundrels yesterday
173
00:17:46,599 --> 00:17:48,690
and broke some stuff
so I have to pay for them
174
00:17:48,799 --> 00:17:49,890
How much do you want?
175
00:17:50,965 --> 00:17:52,488
3 dollars?
176
00:17:53,965 --> 00:17:54,897
Thirty
177
00:17:54,998 --> 00:17:57,260
What? Thirty?
178
00:17:57,665 --> 00:17:59,654
Make this an exception please
179
00:18:19,998 --> 00:18:26,693
Help...
180
00:18:28,732 --> 00:18:31,755
Help...
181
00:18:31,866 --> 00:18:32,627
What's the matter?
182
00:18:32,732 --> 00:18:34,322
Sir, help me
183
00:18:34,432 --> 00:18:36,159
Coachman, mind your own business
184
00:18:36,265 --> 00:18:38,663
Damn, is this not my business?
185
00:18:44,131 --> 00:18:45,358
Let's go
186
00:18:47,765 --> 00:18:49,458
Get on, quickly
187
00:18:55,065 --> 00:18:57,725
"Cheng Ji"
188
00:19:13,465 --> 00:19:15,124
Sir, thanks
189
00:19:16,131 --> 00:19:17,529
The fare is a dollar and two cents
190
00:19:17,632 --> 00:19:19,723
That expensive,
I have never been in a coach
191
00:19:19,832 --> 00:19:20,729
That...
192
00:19:20,832 --> 00:19:22,764
You forced me into the carriage
193
00:19:48,732 --> 00:19:50,959
Boss, all carriages were broken
194
00:19:51,065 --> 00:19:53,088
Think of something
195
00:20:03,398 --> 00:20:04,920
Zhong Jian
196
00:20:07,931 --> 00:20:09,261
Boss
197
00:20:09,665 --> 00:20:13,119
Look
198
00:20:16,298 --> 00:20:17,559
Zhong Jian
199
00:20:17,665 --> 00:20:19,096
Boss, what's all the noise about?
200
00:20:19,198 --> 00:20:20,788
You seem to blame me for everything
201
00:20:20,898 --> 00:20:22,660
Precisely
202
00:20:22,765 --> 00:20:23,889
They said that
203
00:20:23,998 --> 00:20:25,487
someone is opposing them
204
00:20:25,599 --> 00:20:27,690
The carriage he drove is from our company
205
00:20:27,798 --> 00:20:29,287
that's why they are against us
206
00:20:29,398 --> 00:20:31,660
Look
207
00:20:31,765 --> 00:20:33,458
You should look for the one
who broke the coach
208
00:20:33,565 --> 00:20:36,087
It's you; you're the root of all trouble
209
00:20:36,198 --> 00:20:37,425
You'd better look for another job
210
00:20:37,532 --> 00:20:39,929
No big deal, I won't starve
211
00:20:41,898 --> 00:20:44,660
You should be responsible for these losses
212
00:20:44,764 --> 00:20:47,094
No big deal...
213
00:20:47,465 --> 00:20:49,124
Get lost
214
00:20:49,798 --> 00:20:51,230
Sure, I'll go
215
00:20:52,798 --> 00:20:54,662
Zhong Jian...
216
00:20:54,764 --> 00:20:57,356
What trouble have you caused?
217
00:20:57,898 --> 00:21:00,387
Who knows?
I meddle with few affairs each day
218
00:21:00,499 --> 00:21:01,487
You'd better be careful
219
00:21:01,599 --> 00:21:04,156
they are a mean bunch
220
00:21:04,532 --> 00:21:06,259
Don't worry, I'm not scared
221
00:21:15,065 --> 00:21:16,190
Zhong Jian
222
00:21:23,365 --> 00:21:26,525
Don't get into trouble again, come, drink
223
00:21:26,965 --> 00:21:28,158
Come, let's eat
224
00:21:29,764 --> 00:21:32,162
Don't worry, I won't
225
00:21:32,532 --> 00:21:33,691
They have eaten a lot
226
00:21:33,798 --> 00:21:35,389
and might not have the money
to pay the bill
227
00:21:35,499 --> 00:21:37,488
I see you would soon be king
228
00:21:37,599 --> 00:21:39,224
the way you poke your nose in everything
229
00:21:39,332 --> 00:21:42,093
They can't pay,
what has that to do with you?
230
00:21:42,198 --> 00:21:43,061
What would you know?
231
00:21:43,165 --> 00:21:45,324
Wouldn't they rob to pay the bill?
232
00:21:46,365 --> 00:21:48,058
Come, draw...
233
00:21:50,565 --> 00:21:52,190
Draw...
234
00:21:55,731 --> 00:21:57,322
Mine...
235
00:22:03,632 --> 00:22:05,325
What did you get...
236
00:22:09,998 --> 00:22:11,191
Nuisance
237
00:22:13,698 --> 00:22:14,857
What are you doing?
238
00:22:14,965 --> 00:22:16,954
These two scoundrels are likely to rob
239
00:22:17,065 --> 00:22:18,588
I'll take a look, wait for me here
240
00:22:18,698 --> 00:22:20,028
Don't go
241
00:22:25,031 --> 00:22:27,758
"Tien Shia Bank"
242
00:22:28,831 --> 00:22:29,854
Thank you
243
00:23:02,998 --> 00:23:05,759
Don't go...
244
00:23:05,865 --> 00:23:07,854
Look, you've knocked down everything
245
00:23:07,965 --> 00:23:08,931
Look
246
00:23:09,998 --> 00:23:12,930
Are you going to pay me? Speak
247
00:23:19,265 --> 00:23:20,628
I can go now, right?
248
00:23:23,798 --> 00:23:25,991
I think you and the two scums are together
249
00:23:26,098 --> 00:23:27,257
You did it on purpose
250
00:23:30,365 --> 00:23:31,887
So little money?
251
00:23:31,998 --> 00:23:34,191
I am making a deposit
252
00:23:35,698 --> 00:23:36,392
Your deposit book?
253
00:23:36,499 --> 00:23:37,089
Not with me
254
00:23:37,198 --> 00:23:39,221
Forget the bullshit, search him
255
00:23:55,365 --> 00:23:56,694
Three thousand dollars
256
00:24:00,465 --> 00:24:01,589
The chop?
257
00:24:01,698 --> 00:24:03,630
I don't know
258
00:24:04,631 --> 00:24:05,961
C'mon, speak up!
259
00:24:08,432 --> 00:24:09,920
In the belt
260
00:24:17,432 --> 00:24:19,863
Should have told us sooner, watch him
261
00:24:19,965 --> 00:24:21,454
I'll take the money back
262
00:24:40,232 --> 00:24:41,255
Go
263
00:24:43,365 --> 00:24:44,762
I won't let you stab me again
264
00:25:06,631 --> 00:25:06,858
Thanks
265
00:25:10,664 --> 00:25:11,652
Boss
266
00:25:15,664 --> 00:25:16,789
Boss
267
00:25:25,664 --> 00:25:26,960
It's you
268
00:25:27,065 --> 00:25:28,530
Look at you
269
00:25:28,631 --> 00:25:31,495
Boss is here, open your eyes
270
00:25:40,198 --> 00:25:41,255
Stand still
271
00:25:43,098 --> 00:25:45,064
Which gang are you with?
272
00:25:46,131 --> 00:25:49,563
They are my followers
273
00:25:54,131 --> 00:25:55,256
Why have they been gone so long?
274
00:25:55,365 --> 00:25:56,830
Could they have failed?
275
00:26:01,898 --> 00:26:05,853
We can't wait any longer, you do it
276
00:26:20,598 --> 00:26:22,530
Just you?
277
00:26:36,265 --> 00:26:38,958
They couldn't rob anything
and asked their women to cheat
278
00:26:39,065 --> 00:26:42,497
Please mind your own business, okay?
279
00:26:43,265 --> 00:26:45,992
They are many and have knives
280
00:26:46,098 --> 00:26:47,654
haven't you been in bed enough?
281
00:26:47,764 --> 00:26:49,525
Those two had knives
282
00:26:49,631 --> 00:26:51,563
but were beaten by me just the same
283
00:26:51,664 --> 00:26:53,290
So what good is that to you?
284
00:26:53,397 --> 00:26:55,886
Good? Everyone talks about what's good
285
00:26:55,998 --> 00:26:57,021
If that's important
286
00:26:57,131 --> 00:27:00,029
The practical thing would be
to rob with a knife
287
00:27:00,131 --> 00:27:04,120
Let's go...
288
00:27:10,131 --> 00:27:10,619
You're back
289
00:27:10,731 --> 00:27:11,594
Come here...
290
00:27:11,698 --> 00:27:12,857
What's up?
291
00:27:12,965 --> 00:27:15,863
Listen, stay out of this
292
00:27:15,965 --> 00:27:17,487
Why don't you do something else
if you are free?
293
00:27:17,598 --> 00:27:18,791
It's him
294
00:27:18,898 --> 00:27:19,829
Chase
295
00:27:19,931 --> 00:27:21,658
Let's go
296
00:27:31,764 --> 00:27:32,889
Stand still
297
00:27:33,498 --> 00:27:34,828
Don't move
298
00:27:36,464 --> 00:27:38,726
Recognise my two brothers?
299
00:27:39,631 --> 00:27:41,029
Of course
300
00:27:41,131 --> 00:27:43,063
They were the ones who almost
301
00:27:43,165 --> 00:27:44,528
knelt down and pleaded for their lives
302
00:27:45,764 --> 00:27:48,026
You still have to run a business,
stay out of trouble
303
00:27:48,131 --> 00:27:50,222
You lot virtually control everything
304
00:27:50,331 --> 00:27:51,797
how would I be involved in anything?
305
00:27:51,898 --> 00:27:53,659
You're smart
306
00:27:56,298 --> 00:27:57,264
Go
307
00:28:07,364 --> 00:28:09,728
Don't think I fear you scoundrels
308
00:28:16,931 --> 00:28:17,897
You bastards
309
00:28:17,998 --> 00:28:20,260
only know how to bully
by outnumbering, right?
310
00:28:31,631 --> 00:28:34,290
It's fair now to fight one on one
311
00:28:46,664 --> 00:28:49,459
Little bastard,
you're not so hot now, right?
312
00:28:49,564 --> 00:28:52,122
If your women saw you
313
00:28:52,232 --> 00:28:54,356
you'll lose face
314
00:29:08,264 --> 00:29:11,924
Well bastard, it's you
315
00:29:26,798 --> 00:29:28,730
I will not fall into your trap again
316
00:29:50,464 --> 00:29:54,158
You are that nosy coach driver
317
00:29:54,264 --> 00:29:55,389
That's right
318
00:29:55,865 --> 00:29:58,456
You have good technique
319
00:29:58,564 --> 00:30:00,427
How about drive the coach for me?
320
00:30:00,531 --> 00:30:01,554
Are you with him?
321
00:30:01,664 --> 00:30:03,596
Damn kid, this is the boss
322
00:30:03,698 --> 00:30:06,425
It's his territory in this town
323
00:30:13,065 --> 00:30:15,031
So it's the boss
324
00:30:15,698 --> 00:30:17,823
That means he's the boss of scoundrels
325
00:30:17,931 --> 00:30:21,761
is that right?
326
00:30:21,865 --> 00:30:25,820
I hate scoundrels, boss or no boss
327
00:30:25,931 --> 00:30:27,419
You with your stinking body
328
00:30:27,531 --> 00:30:31,258
I wouldn't even let you
drive the coach for me
329
00:31:01,464 --> 00:31:02,794
Accept your death
330
00:31:05,731 --> 00:31:07,027
You want to kill me?
331
00:31:07,531 --> 00:31:09,054
Stop
332
00:31:11,130 --> 00:31:13,358
Stop please
333
00:31:13,464 --> 00:31:15,862
You want to poke your nose
into my business?
334
00:31:15,965 --> 00:31:19,920
No, but he is my student
335
00:31:25,865 --> 00:31:29,695
I see, so you have
master Zhou to back you up
336
00:31:29,798 --> 00:31:32,263
no wonder he dares to mess with us
337
00:31:32,364 --> 00:31:34,922
You're wrong, I've stopped teaching him
338
00:31:35,031 --> 00:31:36,553
I precisely feared he'd have
this kind of trouble
339
00:31:36,664 --> 00:31:38,493
Teacher, I am not afraid
340
00:32:14,264 --> 00:32:16,924
Would you let me be your student again?
341
00:32:17,865 --> 00:32:18,728
No
342
00:32:18,831 --> 00:32:20,922
No? If I run into
this kind of trouble again
343
00:32:21,031 --> 00:32:22,155
I would be beaten to death
344
00:32:22,264 --> 00:32:25,253
Teacher, I'm sure you wouldn't want to
see me die
345
00:32:27,798 --> 00:32:29,127
It's useless for you to continue
346
00:32:29,231 --> 00:32:31,891
Even if I can't defeat Feng Tian Shan
347
00:32:31,998 --> 00:32:34,987
Really? He avoids you
348
00:32:35,698 --> 00:32:37,857
He is sly
349
00:32:37,965 --> 00:32:40,692
He fears to do anything in public
350
00:32:40,798 --> 00:32:43,423
Though he fears me not
351
00:32:43,531 --> 00:32:45,429
he would need some time to defeat me
352
00:32:45,531 --> 00:32:48,463
and that would attract attention
353
00:32:48,564 --> 00:32:50,655
But he will not let you off
354
00:32:50,764 --> 00:32:52,957
Really? He and I have no big quarrel
355
00:32:53,064 --> 00:32:56,724
just a fight, why does he want me dead?
356
00:33:16,798 --> 00:33:17,422
Can you walk?
357
00:33:17,531 --> 00:33:18,758
Yes
358
00:33:23,898 --> 00:33:26,762
Come with me to see someone
359
00:33:37,731 --> 00:33:39,992
Teacher, why have you brought me here?
360
00:33:40,097 --> 00:33:42,086
I don't want to be a monk
361
00:33:45,997 --> 00:33:47,588
Teacher
362
00:33:49,097 --> 00:33:51,689
A monk has to abstain from meat
and can't marry
363
00:33:51,798 --> 00:33:52,855
I will not do it
364
00:34:17,331 --> 00:34:19,797
Zhong Jian, come here
365
00:34:19,898 --> 00:34:21,693
I won't shave my head
366
00:34:21,798 --> 00:34:23,821
Shut up, come in
367
00:34:36,698 --> 00:34:38,993
Not an old monk, that's better
368
00:34:41,531 --> 00:34:44,326
Master Zhu, this is the kid
369
00:34:47,331 --> 00:34:50,786
I know you've devoted your life to Buddha
370
00:34:50,898 --> 00:34:52,090
and you stay away from worldly affairs
371
00:34:52,197 --> 00:34:54,891
I shouldn't let you take this burden
372
00:34:54,997 --> 00:34:57,986
This kid has a good heart
373
00:34:58,097 --> 00:34:59,256
Someone like him is hard to come by
374
00:34:59,364 --> 00:35:02,228
He has created enemies for helping others
375
00:35:02,331 --> 00:35:06,093
so he needs to learn martial arts
to protect himself
376
00:35:07,564 --> 00:35:10,121
Choy Li Fut is precisely
377
00:35:10,231 --> 00:35:13,095
suited to this kid
378
00:35:13,197 --> 00:35:16,630
Master Zhu, kindly take him in
379
00:35:25,564 --> 00:35:27,530
You've said a lot about him
380
00:35:27,631 --> 00:35:32,086
I'll let him stay here
381
00:35:33,130 --> 00:35:34,187
Bow to master
382
00:35:34,297 --> 00:35:36,729
Teacher, I won't be a monk
383
00:35:38,698 --> 00:35:40,459
Well said
384
00:35:40,564 --> 00:35:45,087
Rituals don't matter as long as
Buddha is in your heart
385
00:35:59,731 --> 00:36:02,424
Teacher, tell my uncle
386
00:36:02,531 --> 00:36:04,690
I'll visit him in a few days
387
00:36:05,897 --> 00:36:08,762
Zhong Jian, I've found you a good teacher
388
00:36:08,864 --> 00:36:11,194
practise hard
389
00:36:11,297 --> 00:36:14,821
This old man really knows kung fu?
390
00:36:15,564 --> 00:36:18,496
Zhong Jian, this is Master Zhu Chi
391
00:36:18,598 --> 00:36:22,223
He is a famous practitioner of Choy Li Fut
392
00:36:22,331 --> 00:36:24,990
Choy Li Fut originated from Shaolin
393
00:36:25,097 --> 00:36:28,461
Its originators are Choy Fu
and Shaolin's Li You Shan
394
00:36:28,564 --> 00:36:30,825
as well as Qing Cao the monk
395
00:36:30,930 --> 00:36:34,124
Shaolin kung fu categories are
monk & secular streams
396
00:36:34,231 --> 00:36:38,822
Only Choy Li Fut combines
the essence of both streams
397
00:36:40,130 --> 00:36:43,358
This is most fortunate for you
398
00:36:45,764 --> 00:36:48,423
Today, I had meddled with
Feng Tian Shan's affairs
399
00:36:48,531 --> 00:36:50,520
he will not let me off
400
00:36:51,197 --> 00:36:56,129
His kind would be prepared to do anything
401
00:36:56,231 --> 00:36:59,720
I'll have to close down
my martial arts school and flee
402
00:37:01,964 --> 00:37:05,692
I don't know if we'll meet again
403
00:37:06,531 --> 00:37:09,622
don't let me down
404
00:37:18,930 --> 00:37:22,885
Teacher, thanks
405
00:38:44,297 --> 00:38:46,490
I don't suppose if I stopped once
you would know
406
00:39:25,930 --> 00:39:29,055
Master, I filled it in one morning
407
00:39:55,531 --> 00:39:58,088
How many times have you rested on the way?
408
00:39:58,197 --> 00:39:59,662
Three times
409
00:40:05,097 --> 00:40:08,063
Master, itÂ’s over 10 miles
to carry the water
410
00:40:08,164 --> 00:40:09,720
from the hills
411
00:40:09,830 --> 00:40:12,160
it took me three times
to fill up the water, you...
412
00:40:13,763 --> 00:40:17,820
It tastes better if the supply is non-stop
413
00:40:17,930 --> 00:40:20,055
You rested three times along the way
414
00:40:20,164 --> 00:40:23,255
so it doesn't taste good,
go and fill it again
415
00:40:25,597 --> 00:40:28,791
Remember, the bucket must be full
416
00:40:28,897 --> 00:40:32,624
and no water should be spilt
417
00:41:06,630 --> 00:41:07,891
I only stopped once
418
00:41:07,997 --> 00:41:09,690
Not even once
419
00:41:30,030 --> 00:41:33,292
Master, I rested my wounds for a month
420
00:41:33,397 --> 00:41:34,692
and carried water for a month too
421
00:41:34,797 --> 00:41:37,729
I am homesick
422
00:41:39,297 --> 00:41:42,524
Stay or leave, do whatever you wish
423
00:41:46,264 --> 00:41:47,889
What's the use of carrying water?
424
00:41:49,030 --> 00:41:53,360
You're useless if you don't know
how to carry water
425
00:42:40,663 --> 00:42:41,924
Satisfied?
426
00:43:20,530 --> 00:43:22,019
Master
427
00:43:53,264 --> 00:43:58,219
Master Zhou, isn't it a shame
428
00:43:58,331 --> 00:44:00,160
to close down the martial arts school?
429
00:44:00,897 --> 00:44:04,022
I angered a mad dog and have no choice
430
00:44:04,130 --> 00:44:05,459
If I don't go
431
00:44:05,563 --> 00:44:08,688
I might be bitten any time
432
00:44:08,797 --> 00:44:14,388
Right, but still you can't avoid it
433
00:44:16,164 --> 00:44:18,629
I am staying away from you,
isn't that enough?
434
00:44:18,730 --> 00:44:20,094
No
435
00:47:07,030 --> 00:47:08,256
Time to practise
436
00:49:48,230 --> 00:49:50,355
It's been peaceful here these few months
437
00:49:50,463 --> 00:49:53,657
With one less mad dog here,
everyone could be in peace
438
00:49:54,597 --> 00:49:55,961
I'm back
439
00:50:11,096 --> 00:50:13,289
Xiao Li, let me hug you
440
00:50:13,396 --> 00:50:15,225
I have more strength
441
00:50:15,330 --> 00:50:16,387
What are you doing?
442
00:50:16,497 --> 00:50:18,588
Zhong Jian, come here
443
00:50:26,763 --> 00:50:28,695
Did you know master Zhou has been killed?
444
00:50:28,797 --> 00:50:30,092
What?
445
00:51:51,196 --> 00:51:53,788
Zhong Jian, it's you
446
00:51:55,096 --> 00:51:56,858
Speak, who did this?
447
00:51:56,963 --> 00:51:58,862
You're crazy, let go
448
00:51:58,963 --> 00:52:01,623
No one knows, the police are investigating
449
00:52:02,263 --> 00:52:03,956
Have they covered Feng Tian Shan?
450
00:52:04,330 --> 00:52:05,318
I beg you
451
00:52:05,430 --> 00:52:07,692
don't say nonsense, alright?
452
00:52:11,963 --> 00:52:14,986
"Hua Mei Cinema"
453
00:52:20,296 --> 00:52:21,319
It seems that
454
00:52:21,430 --> 00:52:24,555
no one likes you around the place you live
455
00:52:24,663 --> 00:52:26,754
They think I am a busybody
456
00:52:26,863 --> 00:52:28,727
Install a steel door
457
00:52:28,830 --> 00:52:30,386
and like them, shut yourself in
458
00:52:30,497 --> 00:52:32,588
Don't give a damn even if the sky falls
459
00:52:32,697 --> 00:52:35,162
Regard it as rotten luck
if bad things happen to them
460
00:52:35,263 --> 00:52:36,752
I won't do that
461
00:52:38,730 --> 00:52:41,560
If you hide
whenever you run into a challenge
462
00:52:41,663 --> 00:52:43,151
you're just a coward
463
00:52:43,263 --> 00:52:44,888
We are human beings
464
00:52:46,829 --> 00:52:49,261
What? You agree with them?
465
00:52:49,363 --> 00:52:52,557
No, I think what you're doing is right
466
00:52:52,663 --> 00:52:55,652
but no one will understand you
467
00:52:56,497 --> 00:52:58,258
At least there's you
468
00:53:33,796 --> 00:53:36,262
Li Ting,
you have such a beautiful girlfriend;
469
00:53:36,363 --> 00:53:38,522
It's natural you'd forget us
470
00:53:41,230 --> 00:53:43,321
Stop joking
471
00:53:54,863 --> 00:53:57,056
Xiao Li, they are my good friends
472
00:53:57,163 --> 00:53:59,788
Go back first,
I have to take care of some business
473
00:54:02,129 --> 00:54:05,095
tell dad I'll be back soon
474
00:54:10,363 --> 00:54:11,420
Let's go
475
00:54:24,896 --> 00:54:26,260
Good bye
476
00:55:22,996 --> 00:55:25,519
Please... stop
477
00:55:25,630 --> 00:55:28,187
Sure, if you pay up
478
00:55:28,296 --> 00:55:30,626
I have no money
479
00:55:31,096 --> 00:55:33,028
But you have money for the showgirl
480
00:55:41,063 --> 00:55:44,927
Li Ting, you didn't pay for anything
481
00:55:45,029 --> 00:55:46,427
when you were with us
482
00:55:46,530 --> 00:55:48,859
but you had your fun
483
00:55:48,963 --> 00:55:51,156
We even guaranteed for your gambling
484
00:55:51,263 --> 00:55:53,422
Now you suddenly disappear
485
00:55:53,530 --> 00:55:56,155
is this the way to treat old friends?
486
00:55:57,996 --> 00:55:59,825
I dare not rob
487
00:55:59,929 --> 00:56:01,259
I dare not...
488
00:56:01,363 --> 00:56:02,953
Li Ting
489
00:56:06,662 --> 00:56:11,493
Frankly, your family has no money too
490
00:56:11,597 --> 00:56:14,427
you need to think of a way
491
00:56:14,530 --> 00:56:17,859
How... could I do that?
492
00:56:17,963 --> 00:56:20,758
Stop pretending, there's a way
493
00:56:20,863 --> 00:56:23,658
which would get you
at least a few thousand dollars
494
00:56:25,129 --> 00:56:28,493
She's pretty as the girl
who went to the show with you
495
00:56:28,597 --> 00:56:30,392
We'll keep her for ourselves
for a month or two
496
00:56:30,497 --> 00:56:33,019
and she can still be sold
for a thousand or two
497
00:56:33,129 --> 00:56:34,060
Well...
498
00:56:34,163 --> 00:56:37,425
Well? Are you willing to part with her?
499
00:56:37,530 --> 00:56:40,587
We have just started
500
00:56:47,996 --> 00:56:50,326
You have to make more efforts
501
00:56:50,430 --> 00:56:53,157
You'll get advantage in this
502
00:56:53,263 --> 00:56:54,694
though we'll all have fun
503
00:56:54,796 --> 00:56:58,126
You'll have the first taste of her
504
00:56:58,230 --> 00:57:00,855
she'll then have no qualms
having fun with us
505
00:57:00,963 --> 00:57:04,054
After we've had our fun
506
00:57:04,163 --> 00:57:05,924
she'll sell for a thousand or two
507
00:57:06,029 --> 00:57:08,154
and we'll each get a couple of hundred
508
00:57:08,263 --> 00:57:09,660
Are you in or not?
509
00:57:09,762 --> 00:57:12,728
I... am in
510
00:57:14,163 --> 00:57:15,560
Master
511
00:57:38,463 --> 00:57:40,292
How come you haven't gone
to do your business?
512
00:57:40,396 --> 00:57:42,657
I don't have a car now
and am pretty leisurely
513
00:57:42,762 --> 00:57:44,990
Might as well practise kung fu more
514
00:57:45,363 --> 00:57:47,056
Master Zhou died a wrongful death
515
00:57:47,163 --> 00:57:49,095
so I must practise hard
516
00:57:49,196 --> 00:57:50,718
That scoundrel Wang led his gang
517
00:57:50,829 --> 00:57:53,193
to beat up the students of the school
518
00:57:53,296 --> 00:57:54,693
I believe master Zhou's death
519
00:57:54,796 --> 00:57:57,058
has something to do with him
520
00:57:57,829 --> 00:57:59,852
So you should be careful
521
00:57:59,963 --> 00:58:02,690
Before you meet up with Feng Tian Shan
522
00:58:02,796 --> 00:58:05,990
don't use the Choy Li Fut martial arts
523
00:58:06,096 --> 00:58:07,618
That way he'd be unprepared
524
00:58:07,729 --> 00:58:10,252
Come, let me teach you
how to use twin blades
525
00:58:10,363 --> 00:58:11,454
Good
526
00:58:11,963 --> 00:58:13,259
Xiao Yuan
527
00:58:17,163 --> 00:58:18,753
Master, the swords
528
00:59:14,596 --> 00:59:17,460
Uncle, don't worry
529
00:59:17,562 --> 00:59:20,427
I'll borrow some money to buy a used car
530
00:59:20,529 --> 00:59:22,428
for business; I'll survive
531
00:59:22,529 --> 00:59:24,393
You've laid around for a few days
532
00:59:24,496 --> 00:59:26,053
and say the same thing
533
00:59:26,163 --> 00:59:28,594
There'll be a car today
534
00:59:28,696 --> 00:59:31,685
I've arranged for the car to come
535
00:59:31,796 --> 00:59:35,455
But uncle...
536
00:59:35,562 --> 00:59:38,926
But you haven't been able to
borrow the money, right?
537
00:59:39,029 --> 00:59:40,086
Yes
538
00:59:40,596 --> 00:59:42,619
My friends are poor
539
00:59:42,729 --> 00:59:44,320
Okay, how much?
540
00:59:44,429 --> 00:59:47,089
Two hundred, pay half of it first
541
01:00:01,996 --> 01:00:03,655
Uncle, don't worry
542
01:00:03,762 --> 01:00:06,160
Even if I die I'll repay you
543
01:00:06,263 --> 01:00:07,626
Nonsense
544
01:00:16,096 --> 01:00:20,585
Be careful, the world is unsafe
545
01:00:38,330 --> 01:00:40,852
This car belongs to the museum
546
01:00:40,963 --> 01:00:41,860
and you want to make money by selling it?
547
01:00:41,963 --> 01:00:43,020
Though it's old
548
01:00:43,129 --> 01:00:45,560
it would look new with a coat of paint
549
01:00:45,662 --> 01:00:48,322
I guarantee it could be used for 5 years
550
01:00:55,729 --> 01:00:57,922
How old is the horse?
Over 50 years I guess
551
01:00:58,029 --> 01:00:59,688
They say an old horse knows its way
552
01:00:59,796 --> 01:01:02,194
has good temper and endurance
553
01:01:02,296 --> 01:01:05,557
You're quite a businessman.
I'll have to give it a try
554
01:01:05,662 --> 01:01:06,923
Try it
555
01:01:21,629 --> 01:01:22,959
Sorry...
556
01:01:24,963 --> 01:01:26,690
The wheel has become loose
557
01:01:28,230 --> 01:01:31,162
"Hong Bin restaurant"
558
01:02:21,295 --> 01:02:24,784
Come and help, quick
559
01:02:35,863 --> 01:02:39,761
Chase...
560
01:03:14,729 --> 01:03:17,195
Let's go...
561
01:03:23,963 --> 01:03:26,690
Bring weapons, somebody's dead
562
01:03:39,096 --> 01:03:41,085
Don't let him get away this time
563
01:03:41,195 --> 01:03:42,456
Yes
564
01:04:41,162 --> 01:04:42,856
Let's go
565
01:05:07,095 --> 01:05:08,220
Go away
566
01:05:08,329 --> 01:05:09,488
He is seriously injured
and need urgent help
567
01:05:09,596 --> 01:05:12,153
Go away, none of my business
568
01:05:13,529 --> 01:05:15,188
Go...
569
01:05:27,229 --> 01:05:29,559
Relax, it's not my blood
570
01:05:30,063 --> 01:05:31,528
It'd be good if it were
571
01:05:31,629 --> 01:05:33,322
if you die there'll be peace
572
01:05:33,429 --> 01:05:35,987
It wasn't me, I didn't cause any trouble
573
01:05:36,829 --> 01:05:38,056
What do you mean?
574
01:05:38,162 --> 01:05:39,594
The gang knew you live here
575
01:05:39,696 --> 01:05:40,559
Would they have let you go?
576
01:05:40,662 --> 01:05:42,287
If they come looking for you
there'll be trouble
577
01:05:42,395 --> 01:05:45,156
If you fear trouble
then stop being a human being
578
01:05:45,262 --> 01:05:48,251
Only lying in the coffin
can guarantee no more trouble
579
01:05:48,729 --> 01:05:50,661
Zhong Jian, move out
580
01:05:50,762 --> 01:05:51,887
I don't owe you any rent
581
01:05:51,996 --> 01:05:53,757
why do I have to move out?
582
01:07:55,562 --> 01:07:57,858
Uncle Li is a good person
583
01:07:57,962 --> 01:08:01,019
Don't hurt him, be a good kid
584
01:08:22,796 --> 01:08:24,227
That kid has emerged again?
585
01:08:24,329 --> 01:08:27,386
Yes, and his kung fu is much better
586
01:08:29,362 --> 01:08:32,624
Then your territory is threatened
587
01:08:32,729 --> 01:08:36,024
That's not what I meant, boss
588
01:08:36,829 --> 01:08:38,658
You create such a mess
589
01:08:38,762 --> 01:08:40,489
yet fail to fix them
590
01:08:40,596 --> 01:08:42,528
No one knows I fixed Zhou San Guai
591
01:08:42,629 --> 01:08:44,958
yet you expose this everywhere
592
01:08:45,062 --> 02:17:31,148
Boss
593
01:08:45,629 --> 01:08:47,060
Don't call me boss
594
01:08:47,829 --> 01:08:50,761
If you don't fix the kid,
don't come around anymore
595
01:08:51,429 --> 01:08:52,452
Yes
596
01:08:56,162 --> 01:08:59,390
Boss, there's a sure-win business
597
01:08:59,496 --> 01:09:02,053
That girl is young and good looking
598
01:09:02,162 --> 01:09:03,889
we are sure to get her
599
01:09:14,062 --> 01:09:17,119
That Miss Huang is here to see you
600
01:09:18,229 --> 01:09:20,320
Wait, I tell you
601
01:09:20,429 --> 01:09:21,395
I rent out a room to you
602
01:09:21,496 --> 01:09:24,291
not for entertaining
these ladies of the night
603
01:09:24,395 --> 01:09:26,952
Nonsense, careful I'll beat you up
604
01:09:33,496 --> 01:09:35,792
Let it go, don't cause trouble
605
01:09:36,162 --> 01:09:39,094
Dad, we'll go to the show tonight
606
01:09:39,195 --> 01:09:42,457
Go on, I feel safe if you go with him
607
01:09:43,928 --> 01:09:48,486
"Nine flowers Inn"
608
01:10:20,529 --> 01:10:24,461
Li Ting, what should I do?
609
01:10:24,562 --> 01:10:27,653
If my dad knew
610
01:10:27,762 --> 01:10:30,886
he'll kill me
611
01:10:33,696 --> 01:10:36,560
He... wouldn't know
612
01:10:41,262 --> 01:10:44,717
I... am afraid
613
01:10:45,696 --> 01:10:47,719
I'll be back soon
614
01:10:49,162 --> 01:10:50,719
Where are you off to?
615
01:10:50,828 --> 01:10:52,987
To look for a friend
616
01:10:54,995 --> 01:10:58,825
Dad wants to drive Zhong Jian
and his uncle out
617
01:10:58,928 --> 01:11:02,951
we could stay in his room when we marry
618
01:11:03,062 --> 01:11:04,688
Yes
619
01:11:04,795 --> 01:11:08,228
Does it mean that by marrying you...
620
01:12:26,828 --> 01:12:28,885
Gone for so long?
621
01:12:28,995 --> 01:12:30,621
Waiting must have made you
all the more anxious
622
01:12:52,496 --> 01:12:54,587
Miss, you could have fun with Li Ting
623
01:12:54,695 --> 01:12:56,525
We are his friends
624
01:12:56,628 --> 01:12:58,685
of course we could have fun with you
625
01:13:40,595 --> 01:13:41,583
Let's go
626
01:13:52,229 --> 01:13:54,694
Good, it's still early
627
01:13:54,795 --> 01:13:57,091
you could play with her again
628
01:14:05,362 --> 01:14:09,192
She's worth only
a couple of hundred I think
629
01:14:09,628 --> 01:14:12,288
She's a rare commodity
630
01:14:12,395 --> 01:14:13,520
Right
631
01:15:00,028 --> 01:15:01,153
They forced me
632
01:15:02,862 --> 01:15:04,555
They forced me
633
01:15:07,528 --> 01:15:11,188
Xiao Li...
634
01:15:31,728 --> 01:15:33,751
Why are you back so late?
635
01:16:01,229 --> 01:16:06,820
Ah Ting,
you mustn't do anything bad to her
636
01:16:06,928 --> 01:16:08,394
I haven't...
637
01:16:08,862 --> 01:16:15,056
We only had a quarrel
638
01:16:16,628 --> 01:16:17,889
Go to sleep
639
01:16:43,394 --> 01:16:47,384
Xiao Li doesn't look right these few days
640
01:16:47,495 --> 01:16:50,223
why don't you ask her?
641
01:16:50,329 --> 01:16:51,158
How?
642
01:16:51,262 --> 01:16:53,693
She's a big girl now, what could I do?
643
01:16:53,795 --> 01:16:54,692
Where's she?
644
01:16:54,795 --> 01:16:56,920
She went out with Li Ting this morning
645
01:16:57,028 --> 01:16:59,459
I think Li Ting is a dependable character
646
01:17:01,229 --> 01:17:04,354
Don't worry... if anyone bullied Xiao Li
647
01:17:04,461 --> 01:17:05,654
I'll not let him get away with it
648
01:17:05,761 --> 01:17:07,886
It's none of your business
649
01:17:07,995 --> 01:17:09,927
I saw her grow up
650
01:17:34,394 --> 01:17:35,826
Here it is
651
01:17:38,828 --> 01:17:40,953
Get off,
I have something urgent to attend to
652
01:17:41,062 --> 01:17:42,584
I am in a hurry and you ask me to get off
653
01:17:42,695 --> 01:17:43,820
Where would I find a ride?
654
01:17:43,928 --> 01:17:45,258
Sorry, I have an urgent matter
655
01:17:45,361 --> 01:17:47,953
You have to take me
to my destination first
656
01:17:51,695 --> 01:17:52,888
I haven't seen anyone like you
657
01:17:52,995 --> 01:17:54,984
If you keep nagging
I'll stop the car right here
658
01:17:58,628 --> 01:18:00,389
"Yin Bin restaurant"
659
01:18:59,062 --> 01:19:01,960
Li Ting, come, I want to talk to you
660
01:19:02,062 --> 01:19:03,391
Xiao Li, you come along too
661
01:19:04,095 --> 01:19:05,355
I have nothing to say to you
662
01:19:06,062 --> 01:19:08,550
Don't think I don't know what you're up to
663
01:19:08,661 --> 01:19:09,957
Are you coming or not?
664
01:19:10,062 --> 01:19:11,857
Let me go
665
01:19:12,361 --> 01:19:15,987
Get in the car
666
01:19:29,461 --> 01:19:31,723
Zhong Jian, what are you doing?
667
01:19:37,261 --> 01:19:40,284
Xiao Li...
668
01:19:40,394 --> 01:19:42,656
Boss Chang,
I saw him force her into the car
669
01:19:42,761 --> 01:19:44,784
Call the police, he could do anything
670
01:19:44,895 --> 01:19:46,656
Call the police, hurry
671
01:19:53,895 --> 01:19:55,258
Don't hit me...
672
01:19:55,361 --> 01:19:57,224
What did you & your scoundrels
do to Xiao Li?
673
01:19:57,328 --> 01:20:00,817
They forced me, Xiao Li...
674
01:20:08,795 --> 01:20:10,988
Don't hit me. Hadn't it been for me...
675
01:20:11,095 --> 01:20:13,027
they would have sold Xiao Li already
676
01:20:17,928 --> 01:20:19,757
Xiao Li, what's the matter?
677
01:20:21,428 --> 01:20:22,621
It's them
678
01:20:30,628 --> 01:20:31,651
Go
679
01:21:25,828 --> 01:21:26,919
Take it
680
01:22:21,862 --> 01:22:22,953
This way
681
01:23:43,061 --> 01:23:45,323
Li Ting, take Xiao Li away
682
01:23:45,428 --> 01:23:46,621
If you wrong her
683
01:23:46,728 --> 01:23:48,557
I'll kill you
684
01:23:53,695 --> 01:23:54,319
Zhong Jian
685
01:23:54,428 --> 01:23:55,416
Xiao Li
686
01:24:30,261 --> 01:24:32,887
I was just looking for you
687
01:25:03,228 --> 01:25:04,921
Get the boss
688
01:25:15,261 --> 01:25:17,090
How did master Zhou die?
689
01:25:17,795 --> 01:25:18,419
The boss is here
690
01:25:18,528 --> 01:25:21,221
You will die the same way as master Zhou
691
01:25:23,828 --> 01:25:26,555
It's not my fault, it's the boss
692
01:25:29,127 --> 01:25:30,150
Go tell Feng Tian Shan
693
01:25:30,261 --> 01:25:31,954
I'll wait for him at master Zhou's
694
01:25:49,094 --> 01:25:51,117
Hit by Zhong Jian? Don't be afraid
695
01:25:51,228 --> 01:25:52,125
I have called the police
696
01:25:52,228 --> 01:25:53,353
they are looking for him everywhere
697
01:25:53,461 --> 01:25:55,518
They'll throw him in jail
698
01:25:55,927 --> 01:25:58,519
Xiao Li, are you okay?
699
01:26:12,061 --> 01:26:13,789
Look carefully
700
01:26:13,894 --> 01:26:17,554
Observe a person very closely
701
01:26:21,927 --> 01:26:23,893
This kid
702
01:26:23,994 --> 01:26:25,722
Alright... everyone
703
01:26:25,827 --> 01:26:27,020
If he's in jail for a year or so
704
01:26:27,127 --> 01:26:28,525
we'll have peace here
705
01:26:28,628 --> 01:26:29,651
Yes...
706
01:26:29,761 --> 01:26:33,249
Is there anyone else not willing to move?
707
01:27:01,194 --> 01:27:04,921
If you could mend your old ways
708
01:27:05,027 --> 01:27:06,755
I could let you off
709
01:27:07,561 --> 01:27:08,254
Yes
710
01:27:24,760 --> 01:27:26,192
Feng Tian Shan
711
01:27:34,428 --> 01:27:36,451
Are you afraid to come in?
712
01:28:26,561 --> 01:28:30,323
So you've learnt Choy Li Fut skills
713
01:28:31,394 --> 01:28:35,019
He deserves death for not noticing this
714
01:28:36,827 --> 01:28:39,884
I don't need to use this against him
715
01:32:11,694 --> 01:32:14,024
Get up and come along to the police
716
01:32:24,161 --> 01:32:25,490
I don't want to kill you with my hands
717
01:32:25,594 --> 01:32:27,856
Come with me to report this
718
01:34:22,827 --> 01:34:25,918
I'll report it
719
01:34:52,494 --> 01:34:57,154
Buddha says 'lf I don't do it, who will? '
720
01:34:57,261 --> 01:35:00,988
To sacrifice oneself
is the teaching of Buddha
721
01:35:01,094 --> 01:35:04,060
Buddha sacrificed himself
722
01:35:04,161 --> 01:35:06,490
years ago all because of this teaching
723
01:35:06,594 --> 01:35:09,560
Mr. Zhong Zhi Mun of
the Zhong Jian's family
724
01:35:09,660 --> 01:35:12,592
will receive two hundred dollars
as compensation
725
01:35:12,861 --> 01:35:14,451
This is him
726
01:35:28,027 --> 01:35:30,549
Uncle, don't worry
727
01:35:30,660 --> 01:35:32,523
Even if I die I'll repay you
728
01:35:32,627 --> 01:35:34,025
Nonsense
729
01:35:38,061 --> 01:35:40,390
Zhong Jian is a brave
730
01:35:40,494 --> 01:35:42,892
and civic-minded citizen
45265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.