All language subtitles for Cardinal.S04E04.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,548 --> 00:00:01,782 Previously on Cardinal- 2 00:00:01,816 --> 00:00:03,784 Same winter clothes as Robert Quillen 3 00:00:03,818 --> 00:00:05,319 so there should be another video. 4 00:00:05,353 --> 00:00:06,720 I love you, Barry. 5 00:00:06,755 --> 00:00:08,055 I'm so sorry, Barry. 6 00:00:08,089 --> 00:00:10,124 You know why this is happening. 7 00:00:10,158 --> 00:00:12,513 - Detective John Cardinal. - Taj Roy. 8 00:00:12,547 --> 00:00:14,528 If the cops start asking you about your past, 9 00:00:14,562 --> 00:00:15,596 I'm not part of it. 10 00:00:15,630 --> 00:00:17,510 But it's possible they weren't the real targets. 11 00:00:17,534 --> 00:00:18,732 You and Barry were. 12 00:00:18,767 --> 00:00:20,701 You think these are contract killings? 13 00:00:20,735 --> 00:00:21,769 I need to be closer. 14 00:00:21,803 --> 00:00:22,870 I need to be a part of it. 15 00:00:22,904 --> 00:00:24,104 I need to them to see me. 16 00:00:24,139 --> 00:00:25,506 I need them to know. 17 00:00:25,540 --> 00:00:27,374 Do you want me to finish this, Scott? 18 00:00:27,742 --> 00:00:29,109 Yes. 19 00:00:29,144 --> 00:00:30,311 I'm on my way to you. 20 00:00:30,345 --> 00:00:32,185 I want you to pack a bag and get Julie and Alex 21 00:00:32,213 --> 00:00:33,213 ready to move. 22 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:00:43,472 --> 00:00:47,442 ♪ Took a walk to the summit at night 24 00:00:47,476 --> 00:00:50,445 ♪ You and I 25 00:00:50,479 --> 00:00:54,983 ♪ To burn a hole in the old grip of the familiar 26 00:00:55,017 --> 00:00:57,886 ♪ You and I 27 00:00:57,920 --> 00:01:01,823 ♪ And the dark was opening wide 28 00:01:01,857 --> 00:01:04,731 ♪ Do or die 29 00:01:31,354 --> 00:01:32,754 It's another abduction. 30 00:01:33,923 --> 00:01:35,824 Victim's wife says he was making dinner 31 00:01:35,858 --> 00:01:37,859 when she thinks someone entered the house. 32 00:01:38,928 --> 00:01:42,377 Lise, it's Josh McNider. 33 00:01:45,368 --> 00:01:47,502 - What about his family? - No, no, they're okay. 34 00:01:47,536 --> 00:01:48,903 How long since he's been taken? 35 00:01:48,938 --> 00:01:50,138 Just over an hour. 36 00:01:50,740 --> 00:01:53,008 His wife was in the shower. She didn't hear anything. 37 00:01:53,042 --> 00:01:54,242 Also, um- 38 00:01:55,378 --> 00:01:57,379 Josh's minivan is missing and, 39 00:01:58,648 --> 00:02:00,482 there was blood in the garage. 40 00:02:02,518 --> 00:02:03,918 His wife, Julie, where is she now? 41 00:02:03,953 --> 00:02:05,387 She's in the bedroom. 42 00:02:11,527 --> 00:02:13,528 You should be the one to interview her. 43 00:03:00,609 --> 00:03:01,943 Mrs. McNider, 44 00:03:03,546 --> 00:03:05,046 uh, I'm Detective Cardinal. 45 00:03:05,081 --> 00:03:06,281 This is, 46 00:03:06,315 --> 00:03:08,550 you know of course, Detective Delorme. 47 00:03:08,584 --> 00:03:10,652 Can you help us to understand 48 00:03:10,686 --> 00:03:12,821 what might have happened here tonight? 49 00:03:12,855 --> 00:03:14,415 It's like those other people, isn't it? 50 00:03:14,439 --> 00:03:17,559 No, no, we do not know that. 51 00:03:17,593 --> 00:03:19,266 But you'll find Josh? 52 00:03:21,197 --> 00:03:23,498 I promise we'll do everything we can, Julie. 53 00:03:31,440 --> 00:03:32,841 Thank you. 54 00:03:36,738 --> 00:03:38,739 Has anyone visited the house? 55 00:03:39,648 --> 00:03:41,015 Have you noticed anyone new 56 00:03:41,050 --> 00:03:42,484 hanging around the neighbourhood? 57 00:03:42,518 --> 00:03:44,583 No. I don't think so. 58 00:03:45,488 --> 00:03:47,322 Did you and Josh ever discuss the- 59 00:03:49,158 --> 00:03:52,627 the murders of Robert Quillen or Adele LeBlanc? 60 00:03:52,661 --> 00:03:54,662 Just when we saw it on the news. 61 00:03:56,065 --> 00:03:58,466 Did he know anyone involved? 62 00:03:58,501 --> 00:03:59,567 He didn't say. 63 00:03:59,602 --> 00:04:01,369 I think he would've mentioned that. 64 00:04:02,004 --> 00:04:05,073 Julie, do you know if he spoke with anyone 65 00:04:05,107 --> 00:04:07,275 this evening before all of this happened? 66 00:04:07,309 --> 00:04:08,510 No. 67 00:04:10,646 --> 00:04:12,046 His father, Ken. 68 00:04:13,482 --> 00:04:16,050 When I looked at Josh's phone I saw 69 00:04:16,085 --> 00:04:18,086 he had missed four of Ken's calls. 70 00:04:22,270 --> 00:04:24,372 Do you mind if we have a look at that phone? 71 00:04:29,265 --> 00:04:30,799 Spatter stains. 72 00:04:30,833 --> 00:04:33,234 Somebody got hit hard. 73 00:04:34,503 --> 00:04:36,638 The drag mark would indicate 74 00:04:36,672 --> 00:04:39,073 the victim was put in a vehicle here. 75 00:04:40,075 --> 00:04:43,678 So he must've subdued Josh to get him this far. 76 00:04:43,712 --> 00:04:46,114 He's used a stun gun on other victims. 77 00:04:47,149 --> 00:04:48,683 So why hit him here? 78 00:04:48,717 --> 00:04:50,518 I think we have a third party. 79 00:04:50,553 --> 00:04:52,086 It was sitting there when we arrived. 80 00:04:52,121 --> 00:04:54,689 Airport tag with today's date. 81 00:04:54,723 --> 00:04:56,524 Iqaluit to Algonquin Bay. 82 00:04:56,559 --> 00:04:59,160 Name tag says Kenneth McNider. 83 00:05:00,129 --> 00:05:01,496 That's Josh's father. 84 00:05:02,665 --> 00:05:03,865 Josh's phone. 85 00:05:05,067 --> 00:05:07,469 Missed calls and a voicemail from his father 86 00:05:07,503 --> 00:05:09,504 sounding like he knew something was coming. 87 00:05:09,538 --> 00:05:11,372 Well the killer took Ken too. 88 00:05:13,042 --> 00:05:15,143 And I found another feather. 89 00:05:15,177 --> 00:05:17,412 The feathers are a message. 90 00:05:17,446 --> 00:05:19,681 But for the victims or us? 91 00:05:19,715 --> 00:05:21,616 Kular hasn't found anything on these falcons, 92 00:05:21,650 --> 00:05:24,085 apart from them coming back into the area. 93 00:05:25,350 --> 00:05:27,155 Ken wasn't supposed to be here. 94 00:05:28,123 --> 00:05:29,757 It wasn't ever part of the plan. 95 00:05:31,148 --> 00:05:34,484 It's like he just stumbled on the abduction. 96 00:05:35,431 --> 00:05:37,265 How did Ken know someone was coming? 97 00:05:37,299 --> 00:05:39,033 He could've heard about Adele and Robert 98 00:05:39,068 --> 00:05:40,935 while he was out of town. 99 00:05:40,970 --> 00:05:43,638 I mean they've become national news. 100 00:05:44,111 --> 00:05:47,280 Yeah, or maybe Sheila tipped him off. 101 00:05:48,010 --> 00:05:49,777 We should check phone records. 102 00:05:49,812 --> 00:05:51,446 She'll fight us on the warrant. 103 00:05:51,480 --> 00:05:52,881 She knows all the judges. 104 00:05:55,117 --> 00:05:56,518 Okay, well, 105 00:05:56,819 --> 00:05:58,486 whatever this is all about, 106 00:05:58,521 --> 00:06:00,522 it looks like Ken is mixed up in it. 107 00:06:01,323 --> 00:06:03,758 Then Josh is supposed to be the next victim, 108 00:06:04,727 --> 00:06:06,127 the next video. 109 00:06:09,565 --> 00:06:12,133 Twice now we've been too late. 110 00:07:33,549 --> 00:07:35,897 Hey, you say hi to daddy. 111 00:07:36,285 --> 00:07:37,885 Say something! 112 00:07:37,920 --> 00:07:39,754 Say hi to your dad! 113 00:07:39,788 --> 00:07:41,222 Say something! 114 00:07:53,636 --> 00:07:54,869 Hey. 115 00:07:55,604 --> 00:07:56,871 It's getting late. 116 00:07:56,905 --> 00:07:58,906 Maybe we should call it a night? 117 00:08:00,376 --> 00:08:01,609 We're gonna need 118 00:08:01,644 --> 00:08:04,512 better language here on harm reduction. 119 00:08:04,546 --> 00:08:07,348 Okay, but we've still got weeks. 120 00:08:07,383 --> 00:08:09,347 Five dead last month, Paige. 121 00:08:10,390 --> 00:08:12,559 We need this statement to be undeniable. 122 00:08:13,288 --> 00:08:14,522 Okay. 123 00:08:15,257 --> 00:08:16,691 We'll dig back in. 124 00:08:34,743 --> 00:08:37,245 Help! 125 00:08:37,279 --> 00:08:38,746 Grandpa! 126 00:09:19,381 --> 00:09:21,282 Josh, pickup the phone. 127 00:09:21,317 --> 00:09:22,350 I'm on my way to you. 128 00:09:22,384 --> 00:09:23,551 I want you to pack a bag 129 00:09:23,586 --> 00:09:25,386 and get Julie and Alex ready to move. 130 00:09:25,421 --> 00:09:26,888 Just do it. 131 00:09:26,922 --> 00:09:28,923 And don't go anywhere 'til I arrive. 132 00:09:31,148 --> 00:09:33,949 McNider's assistant said he cut a business trip to Nunavut short 133 00:09:33,984 --> 00:09:35,484 and flew home yesterday. 134 00:09:35,519 --> 00:09:37,219 Wasn't scheduled back for another week. 135 00:09:37,254 --> 00:09:38,974 Well we think someone must've tipped Ken off 136 00:09:38,998 --> 00:09:40,632 that Josh was at risk. 137 00:09:41,424 --> 00:09:43,325 Where are we on phone records? 138 00:09:43,360 --> 00:09:45,027 Waiting for call back. 139 00:09:45,061 --> 00:09:46,829 You said there was a baby cam? 140 00:09:46,863 --> 00:09:48,998 Low resolution, but it got the guy. 141 00:09:49,032 --> 00:09:50,199 Face is a bit pixellated 142 00:09:50,233 --> 00:09:52,501 but I'm looking for a database match now. 143 00:09:52,536 --> 00:09:53,969 Keep at it. 144 00:09:57,320 --> 00:10:00,122 I'm gonna ask for a surveillance team on Sheila. 145 00:10:00,923 --> 00:10:02,523 What changed your mind? 146 00:10:02,548 --> 00:10:03,981 Ken McNider, 147 00:10:04,006 --> 00:10:05,606 I think there's a history there. 148 00:10:06,749 --> 00:10:07,949 Why? 149 00:10:08,351 --> 00:10:10,920 Well a few years ago there were some sawmill workers 150 00:10:10,954 --> 00:10:13,756 up by Moose Lake making some trouble in town. 151 00:10:13,790 --> 00:10:15,907 I asked Sheila to talk to the owner, 152 00:10:15,931 --> 00:10:18,232 make sure some of the worst offenders were sent home. 153 00:10:18,267 --> 00:10:20,001 It was Ken McNider? 154 00:10:20,035 --> 00:10:21,502 Yeah, she refused. 155 00:10:21,537 --> 00:10:22,770 It was weird. 156 00:10:22,805 --> 00:10:24,445 Never known her to back down from a fight, 157 00:10:24,469 --> 00:10:26,103 but she flat out said no. 158 00:10:27,643 --> 00:10:30,378 We tried to make the connection on our end. 159 00:10:30,412 --> 00:10:31,546 You do the same. 160 00:10:31,580 --> 00:10:32,880 Yeah. 161 00:10:32,915 --> 00:10:33,915 All right. 162 00:10:33,949 --> 00:10:35,016 Thanks, Jerry. 163 00:10:35,050 --> 00:10:36,250 Okay, John. 164 00:10:37,219 --> 00:10:38,820 How well did you know Ken? 165 00:10:43,492 --> 00:10:45,326 He's hard to get to know. 166 00:10:46,495 --> 00:10:48,129 Successful. 167 00:10:48,163 --> 00:10:50,465 Big in the resource industry here, 168 00:10:50,499 --> 00:10:52,133 logging, mining. 169 00:10:53,802 --> 00:10:55,069 Busy. 170 00:10:55,104 --> 00:10:56,270 Big ego. 171 00:10:56,305 --> 00:10:57,939 He and Josh close? 172 00:10:58,774 --> 00:11:00,842 Josh is surveying for his company 173 00:11:00,876 --> 00:11:03,111 so they see each other all the time. 174 00:11:03,145 --> 00:11:04,378 You know, 175 00:11:05,581 --> 00:11:06,981 they were all close. 176 00:11:08,884 --> 00:11:11,619 Sheila has no kids, just Robert. 177 00:11:11,653 --> 00:11:13,121 Barry only had his mom. 178 00:11:15,991 --> 00:11:18,025 If the killer took Ken, 179 00:11:18,060 --> 00:11:20,194 what happens to the Josh video? 180 00:11:20,229 --> 00:11:22,463 If he wants the loved ones to see it, 181 00:11:28,670 --> 00:11:30,505 Maybe there won't be a video. 182 00:11:32,207 --> 00:11:34,575 He can make Ken watch in person. 183 00:11:37,846 --> 00:11:40,915 If he wanted to hurt him, what better way? 184 00:12:11,146 --> 00:12:12,747 This is for you. 185 00:12:14,216 --> 00:12:15,650 Answer it. 186 00:12:21,456 --> 00:12:22,634 They're gonna be listening to your phones 187 00:12:22,658 --> 00:12:23,925 if they're not already. 188 00:12:23,959 --> 00:12:25,359 I just needed to talk to you. 189 00:12:26,295 --> 00:12:28,029 I heard the cops were all over Ken's place. 190 00:12:28,063 --> 00:12:29,497 Do you know what happened? 191 00:12:30,566 --> 00:12:31,766 I can imagine. 192 00:12:32,267 --> 00:12:33,701 Did you call them, Sheila? 193 00:12:35,571 --> 00:12:36,838 No. 194 00:12:36,872 --> 00:12:38,072 You're lying. 195 00:12:39,341 --> 00:12:41,742 He's coming after us now. 196 00:12:43,212 --> 00:12:45,246 Are you not worried about your daughter? 197 00:12:45,280 --> 00:12:46,681 Yeah, of course I am. 198 00:12:46,715 --> 00:12:49,150 And you really think you can protect her from this? 199 00:12:49,184 --> 00:12:52,486 The minute we go to the cops I lose my daughter. 200 00:12:52,521 --> 00:12:54,355 I'm not gonna let that happen. 201 00:12:55,090 --> 00:12:57,225 We never should've been in the woods that day. 202 00:12:57,259 --> 00:12:58,860 Yeah, well, 203 00:12:58,894 --> 00:13:00,328 nobody forced us, Sheila. 204 00:13:00,362 --> 00:13:01,796 Any of us. 205 00:13:02,664 --> 00:13:06,300 Look, let me protect you until this is over. 206 00:13:06,335 --> 00:13:07,935 I think I'm fine where I am. 207 00:13:19,715 --> 00:13:20,915 Hey. 208 00:13:24,953 --> 00:13:26,721 Here's the image from the baby cam. 209 00:13:27,789 --> 00:13:29,223 I checked this image against cases 210 00:13:29,258 --> 00:13:30,756 with the Wade Kleiss knifing MO. 211 00:13:30,791 --> 00:13:33,598 - Okay. - This is Neil Cuthbert. 212 00:13:33,632 --> 00:13:34,762 That's him. 213 00:13:34,796 --> 00:13:36,676 Released six years ago, attempted murder charge, 214 00:13:36,700 --> 00:13:37,965 pled down to assault. 215 00:13:38,000 --> 00:13:40,301 He was in the same prison at the same time as Kleiss. 216 00:13:40,695 --> 00:13:42,303 Detained in Quebec three years ago 217 00:13:42,337 --> 00:13:44,338 after a suspected contract killing. 218 00:13:45,641 --> 00:13:48,309 A professional, like we thought. 219 00:13:48,343 --> 00:13:50,278 Let's release his photo. 220 00:13:50,312 --> 00:13:51,632 If we think he's from out of town 221 00:13:51,656 --> 00:13:53,614 let's look into rental properties, 222 00:13:53,649 --> 00:13:55,149 anything with snowmobile access. 223 00:13:55,183 --> 00:13:56,150 Yeah. 224 00:13:56,184 --> 00:13:58,252 Let's get uniforms knocking on doors. 225 00:14:49,135 --> 00:14:51,405 Help! 226 00:15:07,422 --> 00:15:08,622 Help! 227 00:15:09,424 --> 00:15:11,811 Help! 228 00:16:25,820 --> 00:16:27,257 Aha, yep. 229 00:16:27,291 --> 00:16:28,429 Thanks. 230 00:16:29,722 --> 00:16:30,956 What is it? 231 00:16:32,859 --> 00:16:34,493 They found Josh's minivan. 232 00:16:53,046 --> 00:16:54,313 Anything? 233 00:16:54,347 --> 00:16:56,547 From the snowfall looks like it's been here a few hours, 234 00:16:56,581 --> 00:16:58,221 probably dumped soon after the abduction. 235 00:16:58,256 --> 00:16:59,257 The contents match 236 00:16:59,292 --> 00:17:01,653 what Julie McNider said was in the vehicle. 237 00:17:01,688 --> 00:17:03,155 He left in another car. 238 00:17:03,189 --> 00:17:05,190 Yeah, or he had someone waiting. 239 00:17:06,059 --> 00:17:08,827 I'm about to measure those treads for track search. 240 00:17:08,862 --> 00:17:10,382 Well it's a straight shot out of town, 241 00:17:10,406 --> 00:17:12,215 they could be anywhere by now. 242 00:17:12,499 --> 00:17:15,334 Yeah, it's been hours now and we have nothing. 243 00:17:16,702 --> 00:17:18,136 You can't blame yourself. 244 00:17:19,172 --> 00:17:20,372 Why not? 245 00:17:20,706 --> 00:17:21,940 You do. 246 00:17:24,477 --> 00:17:26,011 We should get back. 247 00:18:25,538 --> 00:18:26,738 There. 248 00:18:27,707 --> 00:18:29,107 You've seen him. 249 00:18:32,812 --> 00:18:34,246 He hasn't seen me yet. 250 00:18:41,214 --> 00:18:43,582 Or what I'm doing to his son. 251 00:18:52,165 --> 00:18:53,599 Hello, Ken. 252 00:18:54,133 --> 00:18:55,767 He's seen my face. 253 00:18:56,269 --> 00:18:58,579 My photograph's out there. 254 00:18:59,105 --> 00:19:01,406 So now he dies and then we leave. 255 00:19:01,441 --> 00:19:03,041 It's not finished yet. 256 00:19:05,111 --> 00:19:06,945 One of them could still do the right thing. 257 00:19:06,980 --> 00:19:08,447 Oh, it's finished, Scott. 258 00:19:12,585 --> 00:19:13,885 It's my money. 259 00:19:13,920 --> 00:19:15,354 It's my rules. 260 00:19:19,133 --> 00:19:21,426 We're gonna take Ken to the quarry 261 00:19:21,461 --> 00:19:24,863 so that he can see his child die in the cold. 262 00:19:25,665 --> 00:19:27,132 And then there's just one left. 263 00:19:27,166 --> 00:19:28,600 That's never gonna happen. 264 00:19:28,635 --> 00:19:31,303 I won't pay you the rest if you don't do what I say. 265 00:19:33,172 --> 00:19:35,007 You're gonna pay me my money. 266 00:19:36,456 --> 00:19:37,756 And then I'm going. 267 00:19:37,781 --> 00:19:39,181 I won't let you. 268 00:19:40,913 --> 00:19:42,147 This gun 269 00:19:42,882 --> 00:19:47,953 is to make sure that you do what you need to do. 270 00:19:47,987 --> 00:19:50,822 You wanted me to save him for you so I did. 271 00:19:54,927 --> 00:19:56,294 Look at him. 272 00:19:56,329 --> 00:19:58,347 He's right there, Scott, 273 00:19:58,498 --> 00:20:00,365 and you're gonna kill him. 274 00:20:00,600 --> 00:20:03,068 It's the easiest thing in the world to do. 275 00:20:04,891 --> 00:20:06,725 Use your hands. 276 00:20:07,113 --> 00:20:08,747 Use a hammer. 277 00:20:09,715 --> 00:20:11,149 I don't really care. 278 00:20:11,990 --> 00:20:13,991 But you're gonna get it done. 279 00:23:50,144 --> 00:23:51,544 Any news? 280 00:23:51,579 --> 00:23:52,812 No. 281 00:23:55,816 --> 00:23:56,950 Coffee? 282 00:23:56,984 --> 00:23:58,184 Sure. 283 00:24:01,121 --> 00:24:02,522 Who's that out there? 284 00:24:03,457 --> 00:24:05,291 No need to worry about that. 285 00:24:08,362 --> 00:24:10,196 Those detectives put him there? 286 00:24:11,031 --> 00:24:12,935 No, I did. 287 00:24:16,256 --> 00:24:18,090 To protect me or watch me? 288 00:24:21,208 --> 00:24:23,042 Do you know Ken McNider, Sheila? 289 00:24:23,811 --> 00:24:25,645 Like you knew Barry LeBlanc? 290 00:24:31,652 --> 00:24:33,653 Whatever this is we can fix it. 291 00:24:34,221 --> 00:24:35,655 There's no fixing this. 292 00:24:39,360 --> 00:24:42,061 Why did you quit Watershed Forestry? 293 00:24:42,096 --> 00:24:43,296 What? 294 00:24:43,564 --> 00:24:44,764 Simple question. 295 00:24:49,710 --> 00:24:51,344 I had a better opportunity. 296 00:24:55,242 --> 00:24:56,476 That's it? 297 00:24:58,012 --> 00:24:59,648 Yeah, Jerry, that's it. 298 00:25:04,432 --> 00:25:05,632 Okay then. 299 00:25:35,860 --> 00:25:36,860 Jerry. 300 00:25:36,884 --> 00:25:38,284 John. 301 00:25:38,318 --> 00:25:40,553 So I tracked down the surveyor 302 00:25:40,587 --> 00:25:42,288 that worked at Watershed Forestry 303 00:25:42,322 --> 00:25:44,123 with Sheila and Barry. 304 00:25:44,158 --> 00:25:45,725 Okay. 305 00:25:45,759 --> 00:25:49,128 He remembers that Barry had a thing for Sheila, 306 00:25:49,163 --> 00:25:50,596 unrequited I guess. 307 00:25:51,298 --> 00:25:52,932 But he also remembered that 308 00:25:52,966 --> 00:25:56,569 they both quit out of the blue a week apart from each other. 309 00:25:56,603 --> 00:25:58,237 And he thought that was strange? 310 00:25:58,272 --> 00:26:01,040 Job pays well, benefits and all that. 311 00:26:01,075 --> 00:26:03,476 Wasn't much good work around here at the time, so yeah. 312 00:26:04,504 --> 00:26:06,279 He remember when that was? 313 00:26:06,980 --> 00:26:09,343 '98, '99, somewhere in there. 314 00:26:11,078 --> 00:26:12,312 Thanks, Jerry. 315 00:26:15,289 --> 00:26:16,489 Um- 316 00:26:20,094 --> 00:26:22,361 I'm not protecting her anymore. 317 00:26:35,676 --> 00:26:37,143 Hey, we got a 911 call. 318 00:26:37,177 --> 00:26:40,012 A fight at a cabin, possible gunshot. 319 00:26:40,047 --> 00:26:43,015 It's a rental property, snowmobile access. 320 00:26:44,118 --> 00:26:45,318 Where? 321 00:26:45,352 --> 00:26:46,552 Ridgeline Road. 322 00:27:25,159 --> 00:27:26,292 We have a body in the shed. 323 00:27:26,326 --> 00:27:28,161 Roger that, sending support. 324 00:27:32,866 --> 00:27:34,267 That's our suspect. 325 00:27:35,202 --> 00:27:36,602 Neil Cuthbert. 326 00:27:39,239 --> 00:27:40,439 He's dead. 327 00:27:43,844 --> 00:27:45,144 Clear. 328 00:27:45,179 --> 00:27:46,379 Clear. 329 00:27:48,782 --> 00:27:50,016 Clear. 330 00:27:51,852 --> 00:27:53,052 Clear here. 331 00:28:00,928 --> 00:28:02,929 Okay, blood from multiple sources, 332 00:28:03,904 --> 00:28:07,140 someone fled or was taken out of here hurt. 333 00:28:08,168 --> 00:28:10,002 The call said two men fighting. 334 00:28:10,838 --> 00:28:12,839 One of the men fighting was him. 335 00:28:13,774 --> 00:28:15,408 So who was the other? 336 00:28:16,243 --> 00:28:17,677 His employer? 337 00:28:17,711 --> 00:28:19,111 Has to be. 338 00:28:20,581 --> 00:28:22,615 Josh or Ken would've come straight to us. 339 00:28:26,066 --> 00:28:28,148 And if there was a third person 340 00:28:28,989 --> 00:28:32,091 he's now the only one who knows where they are. 341 00:28:32,404 --> 00:28:33,605 Yep. 342 00:30:40,564 --> 00:30:42,398 Do you know where we are now? 343 00:30:43,467 --> 00:30:45,969 Not far from where we first met, actually. 344 00:30:46,696 --> 00:30:49,298 In what's left of the Aagimaak Forest. 345 00:30:50,774 --> 00:30:52,175 The old sawmill. 346 00:30:53,244 --> 00:30:54,577 Your old sawmill. 347 00:30:55,746 --> 00:30:56,946 Yeah, 348 00:30:58,082 --> 00:31:00,925 you did well off this land, didn't you? 349 00:31:02,753 --> 00:31:04,587 Do you remember my name? 350 00:31:07,851 --> 00:31:09,434 It's Scott. 351 00:31:10,674 --> 00:31:11,874 Riley. 352 00:31:13,130 --> 00:31:15,231 I know all your names now too. 353 00:31:17,568 --> 00:31:18,968 Sheila Gagne. 354 00:31:20,471 --> 00:31:21,905 Barry LeBlanc. 355 00:31:22,806 --> 00:31:24,240 Taj Roy. 356 00:31:25,009 --> 00:31:26,609 And you, 357 00:31:26,644 --> 00:31:27,844 Ken. 358 00:31:30,247 --> 00:31:32,165 What happened was an accident. 359 00:31:36,613 --> 00:31:39,615 Was it an accident to leave me in jail for 20 years, Ken? 360 00:31:41,792 --> 00:31:43,193 How did you find us? 361 00:31:45,329 --> 00:31:46,763 I had time. 362 00:32:05,983 --> 00:32:08,418 See, where I served my sentence, 363 00:32:09,667 --> 00:32:11,704 some of the inmates had this. 364 00:32:13,257 --> 00:32:14,657 The dot in the centre, that's them. 365 00:32:14,692 --> 00:32:18,228 And the other four dots make up the walls of their cell. 366 00:32:18,262 --> 00:32:21,064 But for me it's different, you see, because all four dots 367 00:32:25,035 --> 00:32:26,469 are you four. 368 00:32:28,205 --> 00:32:32,642 The four of you who changed my life and ended hers. 369 00:32:37,715 --> 00:32:38,915 Scott, 370 00:32:41,191 --> 00:32:42,625 where's my son? 371 00:32:43,687 --> 00:32:45,088 He's where you put him. 372 00:32:47,190 --> 00:32:49,457 Listen, you tell me what you need. 373 00:32:49,560 --> 00:32:50,627 You just tell me what you- 374 00:32:51,202 --> 00:32:52,662 You just don't offer me money, okay? 375 00:32:52,696 --> 00:32:54,264 I have enough. 376 00:32:54,298 --> 00:32:57,000 What I don't have you can't give back to me. 377 00:32:57,034 --> 00:32:58,434 Nobody wanted that to happen! 378 00:32:58,469 --> 00:32:59,702 That? 379 00:32:59,737 --> 00:33:01,170 Say her name, Ken. 380 00:33:03,474 --> 00:33:07,143 I-I-I- 381 00:33:07,177 --> 00:33:08,444 I don't re- 382 00:33:08,479 --> 00:33:10,313 I don't remember it. 383 00:33:11,181 --> 00:33:14,017 I don't remember it, it was a long time ago. 384 00:33:14,718 --> 00:33:16,853 Rebecca! 385 00:33:16,887 --> 00:33:18,321 All right! 386 00:33:19,223 --> 00:33:21,224 After this you'll never forget that. 387 00:33:22,660 --> 00:33:25,662 Please, let-let Josh go. Please. 388 00:33:25,696 --> 00:33:26,863 What? 389 00:33:26,897 --> 00:33:28,064 Let Josh go, please. 390 00:33:28,098 --> 00:33:30,533 Listen, he was just a boy. He was a boy when it happened. 391 00:33:30,567 --> 00:33:31,611 It's too late now. You had your chance. 392 00:33:31,635 --> 00:33:32,669 No, he was a boy. 393 00:33:32,703 --> 00:33:34,103 He's out there now. 394 00:33:36,707 --> 00:33:37,740 Oh god. 395 00:33:37,775 --> 00:33:39,442 There isn't anything you can do. 396 00:33:39,476 --> 00:33:41,110 I need you to see that. 397 00:33:41,145 --> 00:33:42,940 Please, please don't, okay? 398 00:33:42,974 --> 00:33:43,974 Look at it! 399 00:33:44,007 --> 00:33:45,208 Please don't, okay? 400 00:33:45,242 --> 00:33:48,451 Please don't. Just don't, please. 401 00:33:48,485 --> 00:33:50,620 I'm sorry, okay? 402 00:33:50,654 --> 00:33:51,888 Please. 403 00:33:54,391 --> 00:33:55,591 Please. 404 00:33:57,661 --> 00:33:58,828 I- 405 00:33:58,862 --> 00:34:00,263 You're getting there. 406 00:34:00,931 --> 00:34:02,565 No, listen, no, please. 407 00:34:03,934 --> 00:34:05,768 Come on, come on, don't! 408 00:34:06,203 --> 00:34:07,403 Please! 409 00:35:02,659 --> 00:35:04,260 Hey. 410 00:35:04,294 --> 00:35:05,728 Everyone's ready. 411 00:35:12,603 --> 00:35:13,936 It's all right. 412 00:35:13,971 --> 00:35:14,937 He's rattled. 413 00:35:14,972 --> 00:35:17,373 His plan's falling apart. We'll find Josh. 414 00:35:23,680 --> 00:35:26,783 We thought Josh McNider and possibly his father, Ken, 415 00:35:26,817 --> 00:35:28,317 were out on a large body of water 416 00:35:28,352 --> 00:35:29,485 somewhere in the area. 417 00:35:29,520 --> 00:35:32,422 But an infrared equipped helicopter and search parties 418 00:35:32,456 --> 00:35:34,991 have been all over the lakes. 419 00:35:35,025 --> 00:35:36,459 No sign of them. 420 00:35:38,672 --> 00:35:39,672 Where then? 421 00:35:39,696 --> 00:35:41,864 Well, Robert was found near a clear cut, 422 00:35:41,899 --> 00:35:43,533 Adele in a salvage yard so, uh- 423 00:35:43,567 --> 00:35:45,835 So you're thinking something man-made, 424 00:35:45,869 --> 00:35:47,904 a tailings pond, a reservoir? 425 00:35:47,938 --> 00:35:49,005 Yeah. 426 00:35:49,039 --> 00:35:50,006 It is also possible 427 00:35:50,040 --> 00:35:52,442 that all of these sites were chosen at random. 428 00:35:53,577 --> 00:35:54,944 There's no pattern. 429 00:35:55,803 --> 00:35:58,306 We'll check with industry and resource. 430 00:35:58,782 --> 00:36:00,183 See what you can find. 431 00:36:01,285 --> 00:36:03,786 We got the Sheila Gagne search warrant. 432 00:36:03,821 --> 00:36:06,022 The Watershed Forestry connection did it. 433 00:36:13,931 --> 00:36:16,365 We found these in Neil Cuthbert's cabin. 434 00:36:18,902 --> 00:36:20,736 The parka's a youth size medium. 435 00:36:24,140 --> 00:36:25,574 His next victim. 436 00:36:27,578 --> 00:36:28,644 With Neil Cuthbert dead 437 00:36:28,679 --> 00:36:30,680 do we think the killings will stop? 438 00:36:33,350 --> 00:36:34,550 No. 439 00:36:35,452 --> 00:36:37,353 No, they won't stop. 440 00:37:03,580 --> 00:37:05,014 I just got a call. 441 00:37:07,184 --> 00:37:08,818 I have a friend, 442 00:37:08,852 --> 00:37:10,853 a clerk who works for Judge Bradford. 443 00:37:13,257 --> 00:37:14,690 Ah, what is it? 444 00:37:15,259 --> 00:37:17,727 The police have secured a search warrant on you. 445 00:37:17,761 --> 00:37:19,595 They're probably on their way. 446 00:37:23,567 --> 00:37:25,167 Sheila, what's going on? 447 00:37:27,971 --> 00:37:32,358 The police are looking for something in my past. 448 00:37:34,511 --> 00:37:36,345 Is there something in your past? 449 00:38:06,777 --> 00:38:09,178 You said you could keep me safe. 450 00:38:10,180 --> 00:38:12,615 You know that truck stop off 17? 451 00:38:12,649 --> 00:38:13,783 The Bay Truck Stop? 452 00:38:13,817 --> 00:38:15,017 Yeah. 453 00:38:15,786 --> 00:38:17,386 Be there in an hour. 454 00:38:17,421 --> 00:38:19,622 The police are following me. I'll meet you out back. 455 00:38:19,656 --> 00:38:20,856 Okay. 456 00:40:20,650 --> 00:40:22,818 Quillen, husband of Minister of Northern Affairs, 457 00:40:22,853 --> 00:40:25,554 Sheila Gagne, was abducted and later found frozen to death 458 00:40:25,589 --> 00:40:26,956 at a remote logging site. 459 00:40:50,118 --> 00:40:51,319 Get in. 460 00:41:44,768 --> 00:41:47,736 Aerial units reporting structure fire at Mead Lake Quarry. 461 00:41:47,771 --> 00:41:50,339 Individual on scene signalling distress. 462 00:42:09,359 --> 00:42:10,559 Josh! 463 00:42:18,041 --> 00:42:19,641 Come on. 464 00:42:19,666 --> 00:42:20,867 He's alive! 465 00:42:22,038 --> 00:42:23,239 Josh! 465 00:42:24,305 --> 00:42:30,167 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 30853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.