Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:04,565
I have graded your book reports
from last Friday...
2
00:00:04,605 --> 00:00:09,599
and after I pass them out,
we'll discuss them.
3
00:00:09,643 --> 00:00:12,043
Ah, Mr. Matthews.
4
00:00:14,548 --> 00:00:16,778
Shall I express
my usual disappointment...
5
00:00:16,817 --> 00:00:19,843
or just ask you
to guide my sleigh tonight?
6
00:00:21,421 --> 00:00:25,084
Uh, wrong holiday, Mr. Feeny.
See, Halloween's coming up...
7
00:00:25,125 --> 00:00:27,787
and I was just test driving
my clown nose.
8
00:00:27,828 --> 00:00:30,558
Then I insist
you stay in the driver's seat.
9
00:00:30,597 --> 00:00:32,224
Put the nose back on...
10
00:00:33,600 --> 00:00:34,692
for the rest of the morning.
11
00:00:36,737 --> 00:00:39,205
Mr. Minkus,
excellent work as usual.
12
00:00:39,239 --> 00:00:41,207
I particularly enjoyed
your haiku...
13
00:00:41,241 --> 00:00:44,836
on Captain Ahab's obsession
with the great white whale.
14
00:00:44,878 --> 00:00:47,346
"The calm blue ocean.
15
00:00:47,381 --> 00:00:49,849
"Sun lights up
the monster's eye.
16
00:00:49,883 --> 00:00:54,582
He sees me... whale food."
17
00:00:54,621 --> 00:00:57,647
It works on so many levels.
18
00:00:57,691 --> 00:01:01,388
- Brown-noser.
- Troglodyte.
19
00:01:01,428 --> 00:01:03,396
Mr. Lewis, very good work.
20
00:01:03,430 --> 00:01:07,093
Mr. Matthews,
not one of your better efforts.
21
00:01:07,134 --> 00:01:09,193
Mr. Hunter.
22
00:01:09,236 --> 00:01:13,002
Hey, this isn't fair.
Rick and I both got Cs.
23
00:01:13,040 --> 00:01:14,701
How come you tell him
he did good work...
24
00:01:14,741 --> 00:01:17,471
and you tell me it wasn't
one of my better efforts?
25
00:01:17,511 --> 00:01:20,742
Would Bozo
please come to the center ring?
26
00:01:24,785 --> 00:01:28,551
Mr. Lewis worked very hard
to get his C...
27
00:01:28,589 --> 00:01:30,489
and I respect him for that.
28
00:01:30,524 --> 00:01:32,890
You, on the other hand,
waste your efforts...
29
00:01:32,926 --> 00:01:35,121
on being the class clown.
30
00:01:36,196 --> 00:01:38,824
How come you always pick on me,
Mr. Feeny?
31
00:01:38,865 --> 00:01:41,356
How come you never pick on
Minkus?
32
00:01:41,401 --> 00:01:44,495
Have you taken a blow
to the head, Mr. Matthews?
33
00:01:44,538 --> 00:01:46,563
Stuart Minkus
gets nothing but As.
34
00:01:46,607 --> 00:01:50,008
If there was a letter
before "A," he would get that.
35
00:01:50,043 --> 00:01:52,568
I guess that's why
he gets away with so much.
36
00:01:52,613 --> 00:01:54,672
And just what
does he get away with?
37
00:01:54,715 --> 00:01:56,979
Well, how come
when I make paper airplanes...
38
00:01:57,017 --> 00:01:59,247
I get detention,
and he doesn't?
39
00:02:07,394 --> 00:02:09,988
I Withdraw the question.
40
00:02:13,800 --> 00:02:15,791
[THEME MUSIC PLAYING]
41
00:03:19,266 --> 00:03:21,131
You waited for me?
42
00:03:21,168 --> 00:03:23,295
Am I not your best friend?
43
00:03:23,336 --> 00:03:24,860
You had detention, too,
didn't you?
44
00:03:24,905 --> 00:03:27,237
Oh, yeah. Mrs. Engles nailed me.
45
00:03:27,274 --> 00:03:30,072
How'd you get detention in art?
46
00:03:30,110 --> 00:03:32,374
Well, that's what makes me
one of the greats.
47
00:03:34,081 --> 00:03:36,311
Hey.
48
00:03:36,349 --> 00:03:39,750
Check this out,
answers to a test.
49
00:03:39,786 --> 00:03:41,879
Shawn.
50
00:03:41,922 --> 00:03:44,152
We can't be looking
at test answers.
51
00:03:44,191 --> 00:03:48,628
That's major cheating,
detention for life.
52
00:03:48,662 --> 00:03:50,562
No, these aren't
for a real test.
53
00:03:50,597 --> 00:03:54,966
They're for that stupid lQ exam
we're taking tomorrow.
54
00:03:57,204 --> 00:04:01,834
Wait a minute.
Let me take a look at this.
55
00:04:01,875 --> 00:04:03,137
Wow.
56
00:04:03,176 --> 00:04:06,339
The person who knows these
answers gets a perfect score.
57
00:04:06,379 --> 00:04:09,177
On a test that doesn't even
count for a grade.
58
00:04:09,216 --> 00:04:11,446
- Why bother?
- Are you kidding?
59
00:04:11,485 --> 00:04:13,476
This is my one ticket
to get Feeny off my back.
60
00:04:13,520 --> 00:04:15,511
If Feeny thinks I'm a genius...
61
00:04:15,555 --> 00:04:18,023
he'll treat me just as good
as he treats Minkus.
62
00:04:18,058 --> 00:04:20,151
Hey, Cory,
do yourself a favor.
63
00:04:20,193 --> 00:04:22,889
Crumple the paper up,
throw it away in the trash.
64
00:04:22,929 --> 00:04:24,396
Don't complicate your life.
65
00:04:24,431 --> 00:04:27,400
You know,
that makes a lot of sense...
66
00:04:27,434 --> 00:04:31,768
and if I was a smarter person,
I'd probably listen to you...
67
00:04:31,805 --> 00:04:34,035
except I'm not
a smarter person...
68
00:04:34,074 --> 00:04:38,101
But tomorrow,
I'm going to be a genius.
69
00:04:46,086 --> 00:04:50,182
I have in my hands the results
of Tuesday's lQ test...
70
00:04:50,223 --> 00:04:54,159
and one person here
deserves special mention.
71
00:04:54,194 --> 00:04:55,684
This person achieved...
72
00:04:55,729 --> 00:04:58,721
not only the highest score
in the class...
73
00:04:58,765 --> 00:05:01,359
not only the highest score
in the school...
74
00:05:01,401 --> 00:05:05,337
but a score so high as to
give rise to the question...
75
00:05:05,372 --> 00:05:10,275
"ls there, in fact, a ceiling
on human intelligence?"
76
00:05:10,310 --> 00:05:14,144
Please, Mr. Feeny,
you're embarrassing me.
77
00:05:14,181 --> 00:05:16,445
Mr. Minkus, you came in second.
78
00:05:16,483 --> 00:05:18,747
- Second?
- Uh-huh.
79
00:05:18,785 --> 00:05:23,313
As in the context of not first?
80
00:05:23,356 --> 00:05:26,689
Someone scored higher
than I did on the lQ test?
81
00:05:26,726 --> 00:05:29,160
Blew you out
of the academic water.
82
00:05:30,831 --> 00:05:33,299
Someone sitting
in this very classroom...
83
00:05:33,333 --> 00:05:35,927
is a junior Kierkegaard.
84
00:05:35,969 --> 00:05:38,938
- A what?
- A great mind, Mr. Matthews...
85
00:05:38,972 --> 00:05:40,769
just like yours.
86
00:05:40,807 --> 00:05:45,301
I have clearly underrated you,
and I bow to your genius.
87
00:05:48,281 --> 00:05:50,374
Come on.
88
00:05:50,417 --> 00:05:52,783
Bravo.
89
00:05:52,819 --> 00:05:55,617
It's no big thing, Mr. Feeny.
90
00:05:55,655 --> 00:05:59,682
On the contrary, Mr. Matthews,
it is a big thing.
91
00:05:59,726 --> 00:06:02,160
It is a very big thing.
92
00:06:04,130 --> 00:06:05,290
Uh-oh.
93
00:06:12,639 --> 00:06:15,506
We'll buy your Halloween
costume tomorrow, oK?
94
00:06:15,542 --> 00:06:17,169
Shelly Figus' mom...
95
00:06:17,210 --> 00:06:21,977
is buying Shelly Figus
her costume today.
96
00:06:22,015 --> 00:06:26,611
Well, Shelly Figus must have
a better mom than you do.
97
00:06:26,653 --> 00:06:30,555
Here's your chance
to try a little harder.
98
00:06:30,590 --> 00:06:32,922
Hi, mom. Hi, weasel.
99
00:06:32,959 --> 00:06:34,984
Eric, can you stay with Morgan
for an hour...
100
00:06:35,028 --> 00:06:36,154
while I show a house?
101
00:06:36,196 --> 00:06:39,131
Sure. You want to learn
how to be a big girl?
102
00:06:39,165 --> 00:06:40,325
Yeah.
103
00:06:40,367 --> 00:06:42,164
Because big girls know
how to take out the garbage...
104
00:06:42,202 --> 00:06:44,363
so their brothers don't have to.
105
00:06:44,404 --> 00:06:47,396
Really? You'd teach me
how to take out the garbage?
106
00:06:47,440 --> 00:06:50,534
- Yep.
- What am I, an idiot?
107
00:06:51,811 --> 00:06:54,336
I want my Halloween costume.
108
00:06:54,381 --> 00:06:56,076
It's no big deal, mom.
I'll help her pick one out.
109
00:06:56,116 --> 00:06:57,242
Oh, would you?
110
00:06:57,284 --> 00:06:58,478
Yeah. If you could just
drop us off at the store...
111
00:06:58,518 --> 00:07:00,748
I'll have dad pick us up
on his way home from work.
112
00:07:00,787 --> 00:07:02,414
Is that oK with you?
113
00:07:02,455 --> 00:07:04,320
I love Eric.
114
00:07:04,357 --> 00:07:06,484
Ready?
115
00:07:07,727 --> 00:07:09,991
Hop on, Weez.
116
00:07:12,532 --> 00:07:13,658
Oh, hi.
117
00:07:13,700 --> 00:07:15,258
Can't talk, mom,
lot of homework. Got to go.
118
00:07:15,302 --> 00:07:16,496
Yeah. What he said.
119
00:07:16,536 --> 00:07:18,834
- Something terrible?
- oh, yeah.
120
00:07:18,872 --> 00:07:20,499
Absolutely.
121
00:07:23,576 --> 00:07:24,702
Feeny knows.
122
00:07:24,744 --> 00:07:27,178
Somehow he knows,
and he's going to get me.
123
00:07:27,213 --> 00:07:28,339
You're wrong.
124
00:07:28,381 --> 00:07:30,849
You think he's just sending
a thank you note to my parents?
125
00:07:30,884 --> 00:07:33,682
"Thank you for bringing up
your son. He's a genius.
126
00:07:33,720 --> 00:07:36,848
He's smarter than
Captain Kirkaguard."
127
00:07:39,826 --> 00:07:40,952
What are you doing?
128
00:07:40,994 --> 00:07:43,656
That's a sealed envelope
addressed to my parents.
129
00:07:43,697 --> 00:07:45,255
Now they're going to know
I opened it.
130
00:07:45,298 --> 00:07:48,631
Corey, do your parents
ever write letters to anyone?
131
00:07:48,668 --> 00:07:50,067
Yeah.
132
00:07:50,103 --> 00:07:52,367
And when they do,
what do they put the letters in?
133
00:07:52,405 --> 00:07:54,100
Envelopes.
134
00:07:55,608 --> 00:07:57,576
Just like this one.
135
00:07:57,610 --> 00:08:00,078
So we could read the note.
136
00:08:00,113 --> 00:08:03,105
And seal it back up
in a new white envelope.
137
00:08:03,149 --> 00:08:06,585
Ha! I love howWe think.
138
00:08:06,619 --> 00:08:09,315
What's it say?
139
00:08:10,623 --> 00:08:13,990
Uh-oh.
He's bringing in the S.E.A.
140
00:08:14,027 --> 00:08:16,552
- What?
- The State Education Authority.
141
00:08:16,596 --> 00:08:19,360
They have special field agents
who handle intelligence fraud.
142
00:08:19,399 --> 00:08:21,526
I'm cooked! I'm cooked, Sean!
143
00:08:21,568 --> 00:08:24,093
For the first time in my life,
I'm in real trouble.
144
00:08:24,137 --> 00:08:26,469
Not if I'm making all this up.
145
00:08:26,506 --> 00:08:27,700
- Are you?
- No.
146
00:08:27,741 --> 00:08:29,231
I'm cooked!
147
00:08:29,275 --> 00:08:31,505
Relax.
of course I'm making it up.
148
00:08:31,544 --> 00:08:34,012
He just wants to talk
to your parents.
149
00:08:34,047 --> 00:08:36,413
What if he tells them
he doesn't think I'm a genius?
150
00:08:36,449 --> 00:08:38,110
Who cares if Feeny
doesn't think you're brilliant?
151
00:08:38,151 --> 00:08:40,312
As long as the test says so.
152
00:08:40,353 --> 00:08:43,254
But I'm not,
and my parents know I'm not.
153
00:08:43,289 --> 00:08:45,257
Then you'll have to make them
think you are.
154
00:08:45,291 --> 00:08:48,488
- How do I do that?
- Get with the program, Cory.
155
00:08:48,528 --> 00:08:52,328
It's Halloween, and this year
you're going as a genius.
156
00:08:59,272 --> 00:09:01,206
[CAR ARRIVES]
157
00:09:05,278 --> 00:09:08,270
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
158
00:09:27,634 --> 00:09:31,331
[APPLAUSE]
159
00:09:31,371 --> 00:09:32,770
Well, Cory Matthews...
160
00:09:32,806 --> 00:09:35,969
is that classical music
you're listening to?
161
00:09:36,009 --> 00:09:39,172
Oh, that was just a commercial
during the baseball game.
162
00:09:39,212 --> 00:09:42,545
- Oh, selling cellos, were they?
- Yeah, I guess so.
163
00:09:42,582 --> 00:09:44,641
Come on, maestro, we saw you
conducting that symphony...
164
00:09:44,684 --> 00:09:47,050
with your Phillies finger.
165
00:09:47,087 --> 00:09:48,554
It wasn't a symphony, dad.
166
00:09:48,588 --> 00:09:51,887
It was just Beethoven's
Piano Concerto in "E" Flat.
167
00:09:51,925 --> 00:09:55,725
Cory, we just came from school,
talking to Mr. Feeny.
168
00:09:55,762 --> 00:09:57,423
We know about the lQ test.
169
00:09:57,464 --> 00:10:00,160
- You do?
- We do.
170
00:10:00,200 --> 00:10:04,102
So, what do you know?
171
00:10:04,137 --> 00:10:07,334
Well, we know
that you scored very high.
172
00:10:07,373 --> 00:10:09,273
The highest in the history
of the school district.
173
00:10:09,309 --> 00:10:11,436
I don't want to be treated
any differently.
174
00:10:11,478 --> 00:10:12,945
I Wouldn't think of it.
175
00:10:12,979 --> 00:10:14,640
Cory, your father and I
are having a little trouble...
176
00:10:14,681 --> 00:10:17,206
understanding why your
lQ test scores are up here...
177
00:10:17,250 --> 00:10:21,243
and your report cards
are, well, down here.
178
00:10:21,287 --> 00:10:24,620
You know, I've been giving that
some thought, too, mom.
179
00:10:25,725 --> 00:10:27,955
I've decided that
what you're seeing...
180
00:10:27,994 --> 00:10:31,361
is the flaw
in our public education system.
181
00:10:31,397 --> 00:10:34,332
Yeah, I'm seeing the flaw.
182
00:10:34,367 --> 00:10:35,834
Because the way I see it...
183
00:10:35,869 --> 00:10:38,702
I didn't fail the system,
the system failed me.
184
00:10:38,738 --> 00:10:40,000
That's the way you see it?
185
00:10:40,039 --> 00:10:42,166
What other explanation
could there be, dad?
186
00:10:42,208 --> 00:10:44,870
- Mommy!
- Up here, angel face.
187
00:10:44,911 --> 00:10:46,173
I don't know, Cor...
188
00:10:46,212 --> 00:10:48,305
It's just seems that after
15 years of being a mother...
189
00:10:48,348 --> 00:10:50,646
I'd like to think
I know my own children.
190
00:10:53,820 --> 00:10:56,288
I'm a zombie.
191
00:10:56,322 --> 00:10:59,314
Is my little sister hideous
or what?
192
00:10:59,359 --> 00:11:02,692
- Hi, Eric.
- Very gruesome.
193
00:11:02,729 --> 00:11:03,889
Blackout teeth?
194
00:11:05,231 --> 00:11:07,893
Ooh. That's my little girl.
195
00:11:07,934 --> 00:11:09,094
There were no
Cinderella costumes?
196
00:11:09,135 --> 00:11:10,261
Hundreds of them.
197
00:11:10,303 --> 00:11:12,237
And you had to choose
axe in the head here?
198
00:11:12,272 --> 00:11:13,705
It Was the last one.
199
00:11:13,740 --> 00:11:15,298
Ooh, nice hanging eyeball.
200
00:11:15,341 --> 00:11:18,538
I wanted Morgan
to choose her own costume.
201
00:11:18,578 --> 00:11:20,409
She did choose it, mom.
She wanted to be a zombie.
202
00:11:20,446 --> 00:11:23,574
Eric, 24 hours ago, she didn't
know what a zombie was.
203
00:11:23,616 --> 00:11:26,881
The undead are cool.
204
00:11:31,391 --> 00:11:34,849
Shawn, this whole thing
is getting out of hand.
205
00:11:34,894 --> 00:11:36,623
Relax. Everybody thinks
you're brilliant.
206
00:11:36,663 --> 00:11:37,789
You should enjoy it.
207
00:11:37,830 --> 00:11:39,855
When it was just Feeny,
I could enjoy it.
208
00:11:39,899 --> 00:11:42,697
But now my parents are involved,
and I don't like lying to them.
209
00:11:42,735 --> 00:11:44,168
- You don't?
- No.
210
00:11:44,204 --> 00:11:46,672
'Cause it gives me
a little rush.
211
00:11:46,706 --> 00:11:50,335
Besides, you didn't tell them
you were a genius, Feeny did.
212
00:11:50,376 --> 00:11:52,867
And I didn't tell Feeny
I'm a genius.
213
00:11:52,912 --> 00:11:56,279
The test did. And you didn't
ask to take the test.
214
00:11:56,316 --> 00:11:57,715
They gave it to me.
215
00:11:57,750 --> 00:11:59,581
And you wouldn't have
even seen the answers...
216
00:11:59,619 --> 00:12:01,587
- if they didn't give us...
- Detention.
217
00:12:01,621 --> 00:12:03,088
We're innocent victims.
218
00:12:03,122 --> 00:12:04,987
Nothing we do
is actually our fault.
219
00:12:05,024 --> 00:12:07,822
It's good to be kids.
220
00:12:07,860 --> 00:12:10,954
- I don't get it.
- What?
221
00:12:10,997 --> 00:12:12,328
If you're smarter than I am...
222
00:12:12,365 --> 00:12:15,698
how come you're always
trying to copy from my paper?
223
00:12:15,735 --> 00:12:17,965
- Uh...
- He's not copying, Minkus.
224
00:12:18,004 --> 00:12:19,562
He's just glancing over
to admire...
225
00:12:19,606 --> 00:12:20,732
the work of a fellow genius.
226
00:12:20,773 --> 00:12:21,899
- You are?
- He is.
227
00:12:21,941 --> 00:12:23,704
I am.
228
00:12:23,743 --> 00:12:26,906
Oh, well, that's oK.
In fact, from now on...
229
00:12:26,946 --> 00:12:28,607
I'll kind of tip
my test papers up...
230
00:12:28,648 --> 00:12:30,878
so you can admire the answers
even easier.
231
00:12:30,917 --> 00:12:33,215
- Would you do that?
- No.
232
00:12:34,520 --> 00:12:35,919
Genius envy.
233
00:12:36,923 --> 00:12:39,221
[BELL RINGS]
234
00:12:39,259 --> 00:12:41,227
Class, this is Miss Chin.
235
00:12:41,261 --> 00:12:43,126
She'll be with you
for the first half hour...
236
00:12:43,162 --> 00:12:45,392
while I have a word
with Mr. Matthews.
237
00:12:49,002 --> 00:12:52,494
Tell my mom
I went out like a man.
238
00:12:55,408 --> 00:12:57,899
Mr. Matthews,
I brought you down here...
239
00:12:57,944 --> 00:13:02,347
in case there was anything
you cared to say to me.
240
00:13:02,382 --> 00:13:04,407
Uh, about what, Mr. Feeny?
241
00:13:04,450 --> 00:13:07,977
Oh, I don't know.
Sports, the weather...
242
00:13:08,021 --> 00:13:11,513
the inevitable ramifications
of deception.
243
00:13:11,557 --> 00:13:15,186
- I choose sports.
- Too bad.
244
00:13:15,228 --> 00:13:16,354
How come?
245
00:13:16,396 --> 00:13:18,956
Your new school
doesn't have any.
246
00:13:20,700 --> 00:13:22,827
You know, for a minute there...
247
00:13:22,869 --> 00:13:26,430
I thought you said new school.
Ha ha ha!
248
00:13:27,573 --> 00:13:30,167
I did.
249
00:13:30,209 --> 00:13:31,767
One that offers
an entire curriculum...
250
00:13:31,811 --> 00:13:34,177
geared toward students
like yourself.
251
00:13:34,213 --> 00:13:35,680
No mindless distractions...
252
00:13:35,715 --> 00:13:39,207
such as baseball, football,
basketball.
253
00:13:39,252 --> 00:13:42,415
Wait a minute.
What do they do for fun?
254
00:13:42,455 --> 00:13:43,649
They study.
255
00:13:43,690 --> 00:13:47,649
- What do they do for exercise?
- They study till they sweat.
256
00:13:48,995 --> 00:13:51,225
No sports teams at all?
257
00:13:51,264 --> 00:13:54,392
Well, they have
a highly spirited chess team.
258
00:13:54,434 --> 00:13:57,301
Chess?
259
00:13:57,337 --> 00:13:59,805
You know, Mr. Feeny,
I'm thinking...
260
00:13:59,839 --> 00:14:01,739
as fun as that sounds...
261
00:14:01,774 --> 00:14:03,366
I feel like the smart kids
at that school...
262
00:14:03,409 --> 00:14:04,535
don't really need me.
263
00:14:04,577 --> 00:14:06,568
You and my friends here need me.
264
00:14:06,612 --> 00:14:08,671
Oh, but
we'd be holding you back.
265
00:14:08,715 --> 00:14:11,684
No. You wouldn't. Um, I could
help you teach a class.
266
00:14:11,718 --> 00:14:13,686
You and I, we'd be like a team.
267
00:14:13,720 --> 00:14:15,688
Two men with I.Q.s
working together...
268
00:14:15,722 --> 00:14:18,282
for the good
of all these deserving kids.
269
00:14:18,324 --> 00:14:22,784
No, I think we'll just have
to muddle through without you.
270
00:14:22,829 --> 00:14:25,730
The school district
is committed...
271
00:14:25,765 --> 00:14:28,598
to giving gifted children
everything they deserve...
272
00:14:28,634 --> 00:14:32,866
and I think you deserve
everything you're going to get.
273
00:14:32,905 --> 00:14:34,964
I don't really think
I deserve anything.
274
00:14:35,007 --> 00:14:36,634
Oh, but according to the test,
you do.
275
00:14:36,676 --> 00:14:38,906
Mr. Feeny,
I'm smart enough to know...
276
00:14:38,945 --> 00:14:40,913
you don't really think
I'm a genius.
277
00:14:40,947 --> 00:14:43,677
Mr. Matthews, it no longer
matters what I think.
278
00:14:43,716 --> 00:14:46,412
What matters is
you're no longer in my class.
279
00:14:50,656 --> 00:14:54,057
Don't you love Halloween?
No one is what they seem to be.
280
00:15:00,066 --> 00:15:03,797
OK, I'm here.
What's the big emergency?
281
00:15:05,805 --> 00:15:08,399
Hey! What are you
trying to do, kill me?
282
00:15:08,441 --> 00:15:10,602
Kill you?
I'll tell you about killed.
283
00:15:10,643 --> 00:15:13,510
- How about what you did to me?
- What'd I do?
284
00:15:13,546 --> 00:15:15,514
Where are you spending
your next recess?
285
00:15:15,548 --> 00:15:17,345
Playground, shooting hoops,
playing ball?
286
00:15:17,383 --> 00:15:18,611
So?
287
00:15:18,651 --> 00:15:19,618
So let me tell you
what I'm doing.
288
00:15:19,652 --> 00:15:23,144
I'm searching for Bobby Fischer!
289
00:15:24,290 --> 00:15:26,121
What are you talking about?
290
00:15:26,159 --> 00:15:28,127
Geniuses go to a special school.
291
00:15:28,161 --> 00:15:30,629
Did you know that?
You killed me.
292
00:15:30,663 --> 00:15:32,631
I'm going to be in a class
full of Minkuses.
293
00:15:32,665 --> 00:15:34,530
Wait a minute.
What am I talking about?
294
00:15:34,567 --> 00:15:37,536
These kids make Minkus
look like Fabio.
295
00:15:37,570 --> 00:15:39,765
Wait a minute. They're
putting you in another school?
296
00:15:39,806 --> 00:15:42,832
Yes. The lady is going
to be here in a half an hour...
297
00:15:42,875 --> 00:15:44,570
and they're going to give me
another genius test...
298
00:15:44,610 --> 00:15:46,168
and then
they're going to take me away.
299
00:15:46,212 --> 00:15:47,839
So I just called you up
to say good-bye.
300
00:15:47,880 --> 00:15:50,474
Or as geniuses say,
good-bye in Latin.
301
00:15:50,516 --> 00:15:54,282
- Hey, idiot.
- What?
302
00:15:54,320 --> 00:15:56,686
- Are you a genius?
- No.
303
00:15:56,722 --> 00:15:58,519
Do you have the answers
to this test?
304
00:15:58,558 --> 00:15:59,718
No.
305
00:15:59,759 --> 00:16:01,659
You kind of see
where I'm going with this?
306
00:16:01,694 --> 00:16:03,753
You want me to throw the test?
307
00:16:03,796 --> 00:16:06,264
Oh, no, no.
I want you to take the test...
308
00:16:06,299 --> 00:16:07,630
to the best of your ability.
309
00:16:07,667 --> 00:16:08,964
And no guessing.
310
00:16:09,001 --> 00:16:11,834
I wouldn't want you
to stumble onto a right answer.
311
00:16:20,746 --> 00:16:24,079
So, Mrs. Matthews,
you're a housewife?
312
00:16:24,116 --> 00:16:25,583
Uh, Amy's a homemaker.
313
00:16:25,618 --> 00:16:28,086
She wrangles three kids,
runs this house...
314
00:16:28,120 --> 00:16:30,987
and still manages to sell
real estate quite successfully.
315
00:16:31,023 --> 00:16:35,221
And I understand
you work in a grocery store.
316
00:16:35,261 --> 00:16:36,626
Well, Alan is the manager...
317
00:16:36,662 --> 00:16:38,926
of the largest supermarket
in this whole area.
318
00:16:38,965 --> 00:16:45,336
Ah. Tradesmen are so important
and yet so little respected.
319
00:16:46,706 --> 00:16:50,267
Mommy? Can I have cookies?
320
00:16:50,309 --> 00:16:52,038
No, honey.
It's too close to dinner.
321
00:16:52,078 --> 00:16:55,241
You realize, don't you,
that her clothes don't match?
322
00:16:55,281 --> 00:16:57,078
We let her pick out
her own clothes.
323
00:16:57,116 --> 00:17:00,210
We feel it encourages
Morgan's creativity.
324
00:17:00,253 --> 00:17:02,721
Indeed.
Well, if yours are the genes...
325
00:17:02,755 --> 00:17:05,417
that have produced
our darling Cory...
326
00:17:05,458 --> 00:17:07,153
then perhaps
you've done it again...
327
00:17:07,193 --> 00:17:08,660
with young Morgan here.
328
00:17:08,694 --> 00:17:11,857
Shall we try
a word-association problem?
329
00:17:11,898 --> 00:17:15,299
- OK.
- Maple is to elm...
330
00:17:15,334 --> 00:17:18,030
as daisy is to...
331
00:17:18,070 --> 00:17:19,628
Booger?
332
00:17:22,808 --> 00:17:24,332
You may go.
333
00:17:25,678 --> 00:17:27,145
Change your clothes.
334
00:17:27,179 --> 00:17:31,138
Genetics is so hit or miss.
335
00:17:31,183 --> 00:17:32,844
All done.
336
00:17:32,885 --> 00:17:34,944
Why, Cory, most students need...
337
00:17:34,987 --> 00:17:37,080
at least a full hour
for this test.
338
00:17:37,123 --> 00:17:39,421
I'll just get out
the answer template.
339
00:17:39,458 --> 00:17:41,483
And that should confirm...
340
00:17:41,527 --> 00:17:43,552
What we already know.
341
00:17:44,931 --> 00:17:46,865
Hmm...
342
00:17:46,899 --> 00:17:50,027
- Hmm...
- Hmm...
343
00:17:51,137 --> 00:17:55,039
Well, Cory, if I'm to believe
the results of this test...
344
00:17:55,074 --> 00:17:56,439
then your I.Q. would be...
345
00:17:56,475 --> 00:18:00,309
about that
of an average sixth grader.
346
00:18:00,346 --> 00:18:05,409
Yup, that's me. The lights
are on, but nobody's home.
347
00:18:05,451 --> 00:18:09,285
Did you really think
you'd get away with it, Cory?
348
00:18:09,322 --> 00:18:12,382
No, I guess I knew I'd be
caught from the beginning.
349
00:18:12,425 --> 00:18:14,154
I guess we knew that, too.
350
00:18:14,193 --> 00:18:16,286
- Cory cheated.
- I'm not a genius.
351
00:18:16,329 --> 00:18:18,729
You'd like us to believe that,
wouldn't you, Cory?
352
00:18:18,764 --> 00:18:20,288
- Huh?
- Huh?
353
00:18:20,333 --> 00:18:24,667
Your son is manifesting typical
behavior for a young genius.
354
00:18:24,704 --> 00:18:28,037
But I'm not smart.
Look at your answer sheet.
355
00:18:28,074 --> 00:18:30,201
It says I'm a moron.
I know it does.
356
00:18:30,242 --> 00:18:31,971
He doesn't want
to leave his old school...
357
00:18:32,011 --> 00:18:33,137
and all his friends.
358
00:18:33,179 --> 00:18:35,704
That is why you cheated
on this test, isn't it, Cory?
359
00:18:35,748 --> 00:18:38,114
Yes. Well, no, but...
360
00:18:38,150 --> 00:18:41,779
Look, when I said I cheated,
I didn't mean this test.
361
00:18:41,821 --> 00:18:43,083
I meant the first test...
362
00:18:43,122 --> 00:18:45,716
the one Feeny gave us
that said I was a genius.
363
00:18:45,758 --> 00:18:48,226
- Cory...
- No. Please. Don't talk.
364
00:18:48,260 --> 00:18:50,228
Every time you talk,
you make me sound smart.
365
00:18:51,330 --> 00:18:53,798
Look, mom, dad...
366
00:18:53,833 --> 00:18:56,859
I found the answers to
Feeny's test and memorized them.
367
00:18:56,902 --> 00:18:58,301
I'm not a genius.
368
00:18:58,337 --> 00:19:00,703
We kind of figured that.
369
00:19:00,740 --> 00:19:02,230
You did?
370
00:19:02,274 --> 00:19:06,233
Yeah, but we're glad you
finally decided to come clean.
371
00:19:06,278 --> 00:19:10,112
You'll excuse me, but there are
actual prodigies out there...
372
00:19:10,149 --> 00:19:11,980
who deserve
my attention and respect.
373
00:19:12,018 --> 00:19:14,987
I can't waste my time
with normal people like you.
374
00:19:15,021 --> 00:19:17,489
Well, you'll excuse me,
but normal people like us...
375
00:19:17,523 --> 00:19:20,583
have raised our children
to be normal kids.
376
00:19:20,626 --> 00:19:21,991
I'm sorry if they don't fit...
377
00:19:22,028 --> 00:19:24,929
some arbitrary
intellectual standard of yours.
378
00:19:24,964 --> 00:19:26,090
But we're not sorry...
379
00:19:26,132 --> 00:19:28,396
that they're well brought up
and completely normal.
380
00:19:28,434 --> 00:19:33,428
Aah!
381
00:19:33,472 --> 00:19:35,599
Is this better?
382
00:19:35,641 --> 00:19:38,610
She's a zombie.
You got a problem with that?
383
00:19:39,879 --> 00:19:42,370
You must be so proud.
384
00:19:44,550 --> 00:19:49,078
Hmm. You guys knew I wasn't
a genius all along, didn't you?
385
00:19:49,121 --> 00:19:51,351
Yeah, I guess we did.
386
00:19:51,390 --> 00:19:53,221
How come
you went along with me?
387
00:19:53,259 --> 00:19:56,228
Well, Cory, we would never
accuse you of cheating.
388
00:19:56,262 --> 00:19:58,628
We had no proof that you did.
389
00:19:58,664 --> 00:19:59,892
We just hoped
you were smart enough...
390
00:19:59,932 --> 00:20:02,457
to tell us the truth eventually.
391
00:20:02,501 --> 00:20:03,900
I wasn't even smart enough
to do that...
392
00:20:03,936 --> 00:20:05,995
until
I was backed into a corner.
393
00:20:06,038 --> 00:20:07,972
I guess I blew it, huh?
394
00:20:08,007 --> 00:20:09,702
- Yep.
- Grounded?
395
00:20:09,742 --> 00:20:11,573
Yep. Two weeks.
396
00:20:11,610 --> 00:20:13,202
I'll be in my room.
397
00:20:13,245 --> 00:20:16,510
Yes, you will be, starting
the day after Halloween.
398
00:20:16,549 --> 00:20:18,676
You mean
I can still have Halloween?
399
00:20:18,718 --> 00:20:20,185
As long as
you don't go disguised...
400
00:20:20,219 --> 00:20:22,187
as a boy who cheats on tests.
401
00:20:22,221 --> 00:20:24,519
I won't. That costume
was totally wrong for me.
402
00:20:24,557 --> 00:20:27,355
Cory, you don't have to ever
try to be something you're not.
403
00:20:27,393 --> 00:20:30,226
So from now on, I'll just wear
my normal-kid outfit.
404
00:20:30,262 --> 00:20:32,253
It always looked good on you.
405
00:20:34,533 --> 00:20:36,000
[BELL RINGS]
406
00:20:36,035 --> 00:20:40,529
Please read chapter seven and
be ready to discuss it tomorrow.
407
00:20:44,744 --> 00:20:48,942
Bozo resigns.
I'm turning in my nose.
408
00:20:48,981 --> 00:20:51,176
I figure as long
as I'm going to give up...
409
00:20:51,217 --> 00:20:52,343
being the class genius...
410
00:20:52,384 --> 00:20:54,375
I'll give up
being the class clown, too.
411
00:20:54,420 --> 00:20:57,912
Fair trade. Welcome back
to class, Mr. Matthews.
412
00:20:57,957 --> 00:21:00,289
I guess I thought
a guy had to be a genius...
413
00:21:00,326 --> 00:21:01,691
to earn your respect.
414
00:21:01,727 --> 00:21:03,991
All my students have to do
to earn my respect...
415
00:21:04,029 --> 00:21:05,587
is try their hardest.
416
00:21:05,631 --> 00:21:08,099
I guess that's why
you didn't bust Rick Lewis...
417
00:21:08,134 --> 00:21:09,601
for failing
this week's math quiz.
418
00:21:09,635 --> 00:21:11,398
That's right.
He did the best he could.
419
00:21:11,437 --> 00:21:13,200
He just didn't understand
the material.
420
00:21:13,239 --> 00:21:17,266
I consider the failure mine,
and I will try my hardest...
421
00:21:17,309 --> 00:21:19,334
to make sure
Mr. Lewis understands...
422
00:21:19,378 --> 00:21:21,107
the next assignment.
423
00:21:21,147 --> 00:21:24,639
Well, I think that's
really cool of you, Mr. Feeny.
424
00:21:28,954 --> 00:21:31,149
I'm cool.
425
00:21:31,190 --> 00:21:33,522
God, help me.
426
00:21:38,664 --> 00:21:39,961
[DOORBELL CHIMES]
427
00:21:39,999 --> 00:21:42,559
My turn, my turn!
428
00:21:46,472 --> 00:21:48,201
Trick or treat!
429
00:21:48,240 --> 00:21:53,872
One for you, one for you,
two for me.
430
00:21:55,281 --> 00:21:59,445
Hey, look. There's the guy
that's handing out the rulers.
431
00:22:01,353 --> 00:22:03,753
You're too big
to trick or treat.
432
00:22:03,789 --> 00:22:07,418
Yes, well, apparently my treats
aren't going over so well.
433
00:22:07,459 --> 00:22:09,984
Uh, would you ask
one of your parents...
434
00:22:10,029 --> 00:22:11,394
if I could borrow some candy?
435
00:22:11,430 --> 00:22:14,456
Mom! Dad!
436
00:22:15,768 --> 00:22:17,167
Trick or treat!
437
00:22:17,203 --> 00:22:18,966
The candy's on its way.
438
00:22:19,004 --> 00:22:21,472
Hey, aren't you
that Feeny guy from school?
439
00:22:21,507 --> 00:22:23,065
I'm Mr. Feeny, yes.
440
00:22:23,108 --> 00:22:24,632
My brother's friend
Cory Matthews...
441
00:22:24,677 --> 00:22:27,145
said I'm going to have you
for a teacher next year.
442
00:22:27,179 --> 00:22:29,943
He said you're the best teacher
in the whole school.
443
00:22:29,982 --> 00:22:34,442
Oh, please, Mr. Matthews.
I wasn't born yesterda...
444
00:22:35,521 --> 00:22:37,011
I'm terribly sorry.
445
00:22:39,625 --> 00:22:41,092
Happy Halloween.
446
00:22:41,126 --> 00:22:42,855
Here, have a ruler.
447
00:22:42,895 --> 00:22:45,329
Have all the rulers.
448
00:22:45,364 --> 00:22:46,922
- George.
- Yes?
449
00:22:46,966 --> 00:22:48,433
There's plenty of candy
here in the kitchen.
450
00:22:48,467 --> 00:22:50,697
Thank you.
451
00:22:55,774 --> 00:22:59,073
And they say I'm not a geniusമഊ㤊㤹ഹ《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ
31882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.