Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Store your movies and series on HELIOS4
Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO
2
00:02:52,920 --> 00:02:57,764
Hello? Hello !
In five minutes I'm ready.
3
00:02:57,956 --> 00:03:00,083
At "ta-ta-ra-ta-ta" you go down.
4
00:03:00,515 --> 00:03:02,515
Okay.
5
00:03:07,390 --> 00:03:09,994
I'm coming right now!
6
00:03:27,815 --> 00:03:29,861
- Hi, Shout '.
- Hi, Na '.
7
00:03:38,287 --> 00:03:40,687
- Hi, Se '.
- Hi, Rosse '.
8
00:03:58,033 --> 00:04:01,558
- How am I?
- A wonder !
9
00:04:02,350 --> 00:04:04,828
- Did I exaggerate?
- No !
10
00:04:05,028 --> 00:04:11,270
- What do you have?
Nadia, stop making a fool.
11
00:04:11,463 --> 00:04:13,842
Cristiano, do not start again.
12
00:04:14,042 --> 00:04:16,500
No, now I put an end to it!
13
00:04:16,700 --> 00:04:21,534
Why do you insist on looking for work?
14
00:04:21,734 --> 00:04:23,896
Explain it to me!
15
00:04:24,094 --> 00:04:27,644
What I earn in the workshop,
it's not enough?
16
00:04:27,844 --> 00:04:29,097
I'm so angry...
17
00:04:29,291 --> 00:04:33,498
for this concept of supporting the wife.
18
00:04:33,687 --> 00:04:35,894
Do you think that once married,
19
00:04:36,094 --> 00:04:39,725
I will stay home to take
care of the children? No!
20
00:04:41,322 --> 00:04:45,324
- I also need a "dimension".
- I understood.
21
00:04:45,519 --> 00:04:49,737
But who keeps the kids?
Who makes the expense?
22
00:04:49,937 --> 00:04:51,999
The Giants of Music?
23
00:04:52,194 --> 00:04:54,002
Answer!
24
00:04:56,071 --> 00:05:00,357
- I will answer you another time.
- There is a bar near here?
25
00:05:00,548 --> 00:05:03,550
Ok, take a chamomile.
26
00:05:22,170 --> 00:05:25,054
Mr Picconi, you are next.
27
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
How am I?
28
00:05:44,956 --> 00:05:46,765
You look like a puppet.
29
00:05:46,965 --> 00:05:49,561
Why? -Stay straight.
30
00:05:49,753 --> 00:05:53,311
Not like that, more relaxed.
31
00:05:53,790 --> 00:05:59,236
Why you took this brown shoes?
You have beautiful new loafers!
32
00:05:59,426 --> 00:06:03,825
- It's okay!
- Why did you put this watch?
33
00:06:04,022 --> 00:06:07,226
There was the one I offered you!
34
00:06:07,249 --> 00:06:09,379
Then the tie is out of fashion.
35
00:06:10,578 --> 00:06:14,466
I do not understand
because everything seemed fine.
36
00:06:15,134 --> 00:06:19,455
You have to go shopping with me.
37
00:06:19,651 --> 00:06:22,175
The sizes are wrong.
Look at the sleeves!
38
00:06:24,408 --> 00:06:26,105
But the color, there is nothing to say.
39
00:06:27,605 --> 00:06:29,732
Iglesias had a suit of that
color on the other night on TV.
40
00:06:29,932 --> 00:06:30,335
Of course !
41
00:06:32,052 --> 00:06:35,844
By the way, do you know who could offer us a nice TV?
42
00:06:38,038 --> 00:06:39,342
Uncle Renato and Aunt
Lisa when we will get married.
43
00:06:41,542 --> 00:06:42,835
I have to go.
44
00:06:43,034 --> 00:06:44,276
Enough speech!
45
00:06:44,476 --> 00:06:48,912
Before you marry me,
I want to realize myself.
46
00:06:49,110 --> 00:06:52,793
- Do you think they will will accept you here?
- Why not ?
47
00:06:52,987 --> 00:06:55,147
Go ahead, I'm waiting for you in the car.
48
00:06:59,262 --> 00:07:01,263
Sergio!
49
00:07:02,380 --> 00:07:04,029
The label.
50
00:07:17,010 --> 00:07:21,728
Hello. This is where is wanted young
salesmen or saleswomen in the music sector...
51
00:07:21,926 --> 00:07:24,592
... minimum wage 700,000 per month?
Excuse me.
52
00:07:26,523 --> 00:07:29,967
The Giants of Music, hello.
Please wait.
53
00:07:30,160 --> 00:07:32,539
- Take a seat in this room.
- This one ?
54
00:07:32,739 --> 00:07:34,581
- Yes.
- Thank you.
55
00:08:29,597 --> 00:08:32,076
Miss, it's up to you.
56
00:08:33,235 --> 00:08:36,766
Did you lose something?
57
00:08:36,966 --> 00:08:42,494
I lost a button under the chair.
58
00:08:45,586 --> 00:08:49,588
The death of John Lennon
was a tragedy for me.
59
00:08:49,783 --> 00:08:53,990
It was part of my life
when he disappeared.
60
00:08:54,180 --> 00:08:58,625
The death of my grandmother
it will have been less painful.
61
00:08:58,816 --> 00:09:02,977
With John an umbilical cord
connected us.
62
00:09:03,173 --> 00:09:06,186
I also sent a telegram to Yoko Ono.
This maybe doesn't interess you.
63
00:09:06,386 --> 00:09:09,834
Your favorite singer?
Lucio Dalla.
64
00:09:10,631 --> 00:09:13,373
The most important character
in the history of music?
65
00:09:16,571 --> 00:09:18,278
Lucio Dalla.
66
00:09:19,463 --> 00:09:22,183
That's good,
but we can not ignore Beethoven.
67
00:09:23,023 --> 00:09:25,318
I do not ignore it.
But Dalla is Dalla.
68
00:09:27,038 --> 00:09:28,639
So Mozart?
69
00:09:29,383 --> 00:09:30,623
Where to put it?
70
00:09:34,766 --> 00:09:36,278
I do not know where to put him.
71
00:09:37,278 --> 00:09:40,441
- But Beethoven is still Beethoven.
- Bravo!
72
00:09:41,186 --> 00:09:45,904
- What do you prefer about Beethoven?
- Almost all.
73
00:09:46,102 --> 00:09:48,342
Especially the...
74
00:09:49,860 --> 00:09:51,667
That one...
75
00:09:53,457 --> 00:09:56,106
I never remember the title!
76
00:09:57,654 --> 00:09:59,654
The one that makes...
77
00:10:11,324 --> 00:10:13,405
I'm confusing.
78
00:10:16,320 --> 00:10:20,481
Beethoven seems to me
a little more "consistent"...
79
00:10:20,677 --> 00:10:23,645
... even if Mozart...
80
00:10:24,794 --> 00:10:27,796
No, it's Beethoven the best.
81
00:12:14,675 --> 00:12:19,314
- In the bladder there is water?
- Boh!
- If I pierced them?
82
00:12:21,510 --> 00:12:25,637
I can not work with bladders!
83
00:12:25,827 --> 00:12:27,967
You go up, you go down,
you run, you go right,
84
00:12:28,167 --> 00:12:30,830
you go to the left,
you go upstairs, you go downstairs.
85
00:12:31,023 --> 00:12:36,867
I think I was wrong. I needed a quieter job.
86
00:12:37,059 --> 00:12:39,927
And here nobody is interested in music.
87
00:12:40,127 --> 00:12:42,186
You are telling me?
88
00:12:42,375 --> 00:12:46,457
People are ignorant.
89
00:12:46,652 --> 00:12:50,257
I do not support indifference.
90
00:12:50,449 --> 00:12:55,168
It's been five years since I tried
to "break through"... Result...
91
00:12:57,045 --> 00:13:00,125
... nothing, emptiness.
92
00:13:01,042 --> 00:13:04,044
But now I'm tired.
93
00:13:04,239 --> 00:13:08,639
If in six months I don't succeed,
I will be burned.
94
00:13:08,836 --> 00:13:13,963
Marcello, you're kidding.
You will not hurt yourself.
95
00:13:14,152 --> 00:13:19,791
A guy like me does not have a problem in Los Angeles.
Look at me.
96
00:13:46,729 --> 00:13:50,447
- How are you doing?
- It's easy, come try.
97
00:13:50,646 --> 00:13:53,173
- That's nice, but...
- Come on!
98
00:13:53,373 --> 00:13:55,410
- My feet hurt.
- Courage!
99
00:13:57,681 --> 00:14:00,762
- Get here. Are you ready ?
- Yes !
100
00:14:20,185 --> 00:14:22,185
What are you doing?
101
00:14:22,383 --> 00:14:24,423
There are people sleeping here.
102
00:14:24,623 --> 00:14:27,386
It's a boarding school here, not a disco.
103
00:14:27,499 --> 00:14:30,623
I say it for the last time.
104
00:14:30,823 --> 00:14:33,946
You stop or I'll send you away.
105
00:14:34,135 --> 00:14:38,614
And remove that poster.
I have said it four times
106
00:14:39,691 --> 00:14:43,215
- Make me happy!
- Make me shit!
107
00:14:44,407 --> 00:14:47,488
"Piss off" you tell your father!
108
00:14:55,719 --> 00:14:59,005
As every day I came. A>
109
00:14:59,197 --> 00:15:03,755
- Between De Niro and Al Pacino?
- De Niro!
110
00:15:03,953 --> 00:15:08,717
I do not know. Maybe he has a
more "murky" look, more ambiguous.
111
00:15:08,910 --> 00:15:13,434
Between Burt Reynolds and Robert Redford?
112
00:15:13,626 --> 00:15:20,028
Burt is too "beastly" It's better
Redford. It seems softer to me.
113
00:15:20,221 --> 00:15:26,099
I prefer Burt, he is more sensual.
Did you see him in a swimsuit?
114
00:15:26,297 --> 00:15:30,902
He is one of the proofs of the existence of God.
115
00:15:36,450 --> 00:15:39,894
Valeria! And between the two Bronzi di Riace?
116
00:15:41,726 --> 00:15:43,931
Well, I'll tell you...
117
00:15:44,124 --> 00:15:47,444
What? It's a beautiful fight.
118
00:15:48,521 --> 00:15:50,045
Nadia.
119
00:15:52,838 --> 00:15:55,840
- I saw him again.
- When?
- Today, here.
120
00:15:56,036 --> 00:15:59,037
It's not over with Massimo?
121
00:16:00,233 --> 00:16:02,802
Virtually, yes...
122
00:16:02,991 --> 00:16:07,152
... but I can not deprive myself
of her sex.
123
00:16:07,347 --> 00:16:12,350
- You said he's bisexual.
- For me he can be bisexual...
124
00:16:12,544 --> 00:16:17,546
... trisexual, quadrisexual.
I only know that from this point of view...
125
00:16:17,740 --> 00:16:19,466
... he is worthy of applause.
126
00:16:19,666 --> 00:16:22,583
You're lucky!
- What are you complaining about ?
127
00:16:22,776 --> 00:16:27,779
It seems to me that even Cristiano
is okay on this point of view.
128
00:16:27,973 --> 00:16:31,517
And now that you are working,
you are economically independent.
129
00:16:31,717 --> 00:16:33,260
You can also get married.
130
00:16:33,449 --> 00:16:35,449
What more do you want?
131
00:16:39,324 --> 00:16:41,690
You're obsessed!
132
00:16:41,883 --> 00:16:47,840
- I'll write to him again .
- It's useless, he does not answer you.
133
00:16:48,038 --> 00:16:53,041
- "Dear Lucio" or "Dear" Lucio Dalla "?
- I do not know it
-" Dear Lucio. "
134
00:16:54,074 --> 00:16:56,074
Valeria, listen.
135
00:16:56,272 --> 00:16:58,875
"Dear Lucio is the hundredth letter I write to you.
We must see each other
136
00:16:59,075 --> 00:17:04,729
because I have to make you a serious speech."
137
00:17:17,777 --> 00:17:20,460
- Don 't you come?
- No, I stay here.
138
00:17:20,655 --> 00:17:23,497
What does your father want from me?
139
00:17:25,691 --> 00:17:29,488
I do not know, he wants to talk to you.
Are you afraid of him?
140
00:17:29,688 --> 00:17:31,496
No!
141
00:17:41,160 --> 00:17:44,923
- Who took the cookies?
- Me.
142
00:17:47,715 --> 00:17:49,716
You arrived.
143
00:17:49,914 --> 00:17:50,851
- Augusto!
144
00:17:51,051 --> 00:17:53,393
Yes? - There is Sergio.
145
00:17:54,510 --> 00:17:58,512
- You go home. I have to talk to Sergio.
- Yes.
146
00:17:58,707 --> 00:18:03,551
- You have finally come! Look at the store.
- It's nice.
147
00:18:03,744 --> 00:18:08,746
- It has changed so-so.
- I spent a lot, but for quality things.
148
00:18:08,940 --> 00:18:13,976
- Try this ham.
- I have eaten.
- Taste!
149
00:18:15,735 --> 00:18:18,054
He is sweet. You like this ?
150
00:18:18,253 --> 00:18:22,221
Try these olives. They are Greek.
151
00:18:24,329 --> 00:18:26,534
Courage!
152
00:18:26,727 --> 00:18:30,809
- Are they good? Tell the truth !
- They are Greek.
153
00:18:32,603 --> 00:18:36,969
Sergio, we must have a conversation.
154
00:18:37,919 --> 00:18:43,126
You must tell me, if I'm not indiscreet,
what the fuck want from my daughter.
155
00:18:43,315 --> 00:18:47,158
- In what way?
- She's my only daughter.
156
00:18:47,352 --> 00:18:52,673
- I do not want to be teased.
- I do not tease you.
157
00:18:52,868 --> 00:18:58,473
Yesterday, she asked me to accompany her
to buy shoes in Via Veneto.
158
00:18:58,664 --> 00:19:02,666
I was happy.
My daughter and me in Via Veneto!
159
00:19:02,861 --> 00:19:07,863
While we were looking at a shop window,
two young people passed by saying a sentence...
160
00:19:08,057 --> 00:19:12,901
... that did not please me.
I told him: "Cuckold, come here!"
161
00:19:13,094 --> 00:19:17,301
The biggest came
and he punched me in the mouth.
162
00:19:17,490 --> 00:19:23,971
I spit and I told him:
"Not even blood will make me leave."
163
00:19:24,166 --> 00:19:28,168
I punched him
and he fell like Jesus Christ.
164
00:19:28,363 --> 00:19:32,001
I broke his nose, the mucous membranes.
165
00:19:32,120 --> 00:19:36,088
I told him: "Get up, cuckold!"
166
00:19:37,396 --> 00:19:41,114
On the ground
there were hectoliters of blood.
167
00:19:41,313 --> 00:19:45,315
I looked at it, and I put the jacket back on.
168
00:19:45,510 --> 00:19:48,990
My daughter asked me what happened.
169
00:19:49,108 --> 00:19:52,109
Me: "Nothing, two passers-by".
170
00:19:52,225 --> 00:19:55,591
"We will buy the shoes".
171
00:19:55,783 --> 00:19:59,387
You marry or you do not marry my daughter?
172
00:19:59,580 --> 00:20:01,581
I'm marrying her!
173
00:20:01,779 --> 00:20:07,463
I only need a little time
to tidy up with the work.
174
00:20:07,654 --> 00:20:10,597
For four years you arrange your work!
175
00:20:16,963 --> 00:20:19,964
Fifty-two contracts in one month!
176
00:20:20,160 --> 00:20:24,162
This is a record that deserves to be celebrated.
177
00:20:24,357 --> 00:20:27,550
Tonight I invite you to a place where
they make an excellent risotto.
178
00:20:27,750 --> 00:20:28,971
I reserve the restaurant.
179
00:20:29,993 --> 00:20:34,314
No, thanks. I do not like the risotto.
And then I have another commitment.
180
00:20:34,510 --> 00:20:36,800
We will celebrate that Saturday night.
181
00:20:37,000 --> 00:20:40,434
Saturday,
I'm going to Velletri at my parents' house.
182
00:20:40,625 --> 00:20:45,184
- Am I unfriendly to you?
- No, but sign the check.
183
00:20:49,099 --> 00:20:52,343
This month, you won more than me.
184
00:20:55,934 --> 00:20:59,015
- Tuesday night?
- Give me the check.
185
00:20:59,212 --> 00:21:04,010
Don't imagine that I , with the excuse of risotto...
186
00:21:04,208 --> 00:21:07,733
... I could be your father.
187
00:21:07,926 --> 00:21:09,734
Exactly!
188
00:21:11,683 --> 00:21:16,288
The Vandelli is good because she
always gives reason to Dr. Faggioni.
189
00:21:16,480 --> 00:21:19,560
Who knows what they are doing in the room!
190
00:21:21,076 --> 00:21:22,154
What did you say?
191
00:21:22,354 --> 00:21:25,397
What do you care.
- Of course I care.
192
00:21:26,113 --> 00:21:28,113
Did she hurt you?
193
00:21:28,231 --> 00:21:31,756
Look at this idiot!
194
00:21:31,867 --> 00:21:34,678
- Who is this crazy?
- She's a bitch!
195
00:21:45,099 --> 00:21:48,180
Maybe she is a bitch but she knows how to make contracts...
196
00:21:48,377 --> 00:21:53,379
- Because she is tough.
- I think I have the character .
197
00:21:53,573 --> 00:21:57,097
Maybe that's my chance, the forelock.
198
00:21:57,810 --> 00:22:00,618
But she's good...
199
00:22:02,447 --> 00:22:05,016
Do you know what would make me happy?
200
00:22:05,205 --> 00:22:08,021
Give me the phone number of Vandelli.
201
00:22:08,221 --> 00:22:10,048
Another one!
202
00:22:10,241 --> 00:22:12,685
But not for...
203
00:22:14,038 --> 00:22:15,641
No?
204
00:22:24,151 --> 00:22:25,959
Yes?
205
00:22:26,149 --> 00:22:30,595
Who asks for it?
One moment, I'm watching.
206
00:22:31,186 --> 00:22:35,666
- Nadia!
- Yes.
- Someone's calling you on the phone !
207
00:22:39,340 --> 00:22:42,421
- Hey!
- Yes !
- Hurry up.
208
00:22:45,535 --> 00:22:48,377
Hello? Hello?
209
00:22:48,573 --> 00:22:51,018
Yes, it's me. Who is it ?
210
00:22:51,211 --> 00:22:55,213
We do not know each other.
I am Sergio Bienvenuti.("Welcome")
211
00:22:55,368 --> 00:22:55,769
How?
212
00:22:55,969 --> 00:23:01,485
Welcome as "welcome to Rome",
"welcome to Orvieto."
213
00:23:01,684 --> 00:23:03,492
Stop it, I understood.
214
00:23:03,682 --> 00:23:09,128
I am your colleague.
I work at the Giants of Music.
215
00:23:09,318 --> 00:23:12,036
I do not know how to say it...
216
00:23:12,236 --> 00:23:13,957
Fuck you!
What?
217
00:23:14,155 --> 00:23:16,759
It wasn't me.
218
00:23:16,953 --> 00:23:21,080
Many people do it,
so I would like to try too.
219
00:23:21,270 --> 00:23:21,907
What?
220
00:23:22,107 --> 00:23:28,353
I can work with you a day,
a day and a half...
221
00:23:28,544 --> 00:23:32,705
... to do some practice.
222
00:23:32,901 --> 00:23:36,108
I have trouble getting in there.
223
00:23:36,299 --> 00:23:41,176
- How many contracts did you make this month?
- Not a lot.
224
00:23:41,375 --> 00:23:43,695
- How much?
- One. Listen, Welcome.
Now I'm in a hurry.
225
00:23:43,893 --> 00:23:49,933
Tomorrow at noon I have an appointment
with the architect Manuel Fantoni.
226
00:23:50,133 --> 00:23:54,799
We'll meet at his front door in
Via della Farnesina,326. Okay?
227
00:23:55,269 --> 00:23:56,086
Okay.
228
00:23:56,286 --> 00:24:01,125
- Thank you. See you tomorrow.
- Bye.
229
00:24:02,148 --> 00:24:03,261
What a beard!
230
00:24:24,583 --> 00:24:26,008
Fuck it.
231
00:24:31,184 --> 00:24:32,263
He will wait.
232
00:24:43,463 --> 00:24:45,184
- Nadia?
- Please ?
- Are you Nadia?
233
00:24:54,802 --> 00:24:57,786
Would you take me two tickets?
234
00:24:57,986 --> 00:25:01,567
Those are angry. - Stand in line!
235
00:25:01,757 --> 00:25:03,565
Thank you, anyhow.
236
00:25:16,187 --> 00:25:20,746
- Hello.
- Nadia?
- No.
237
00:25:20,943 --> 00:25:23,751
I am Benvenuti (Welcome) from the Giants of Music.
238
00:25:23,941 --> 00:25:28,626
I had an appointment with a girl who was to meet Mr. Fantoni.
239
00:25:28,818 --> 00:25:32,581
Fantoni is on the phone.
Come in.
240
00:25:34,813 --> 00:25:37,713
- Is there the girl?
- What girl?
241
00:25:37,913 --> 00:25:39,816
- Miss Vandelli.
- No.
242
00:25:40,010 --> 00:25:45,092
Sit down. Fantoni is here.
He is talking on the phone.
243
00:25:46,085 --> 00:25:50,132
You did not understand! You are far.
244
00:25:50,322 --> 00:25:55,450
What truth? The truth does not exist.
Life is a scene.
245
00:25:57,437 --> 00:26:01,439
It is made of great actors
and appearances.
246
00:26:01,634 --> 00:26:05,920
Laura will never agree to live with an apparition like you.
247
00:26:07,030 --> 00:26:10,316
We need to show some inspiration...
248
00:26:10,508 --> 00:26:13,668
... imagination, personality.
249
00:26:13,865 --> 00:26:16,265
In short, do something.
250
00:26:16,463 --> 00:26:23,229
You can not stay every night
at home in front of the TV!
251
00:26:23,418 --> 00:26:25,863
Do something!
252
00:26:26,496 --> 00:26:28,736
Drug addict.
253
00:26:30,533 --> 00:26:32,660
No!
254
00:26:32,852 --> 00:26:38,378
By the way, Giorgio.
This thing you want it or you do not want it?
255
00:26:38,887 --> 00:26:43,890
For two and a half million, it's given!
She was in shah's house!
256
00:26:44,084 --> 00:26:47,403
That's right, no it's in Naples.
257
00:26:49,480 --> 00:26:52,084
Okay, think about it.
258
00:26:53,197 --> 00:26:56,597
Remember that you still have a brother here...
259
00:26:56,794 --> 00:27:02,274
... if you need something. I kiss you. Give a kiss to your wife.
260
00:27:03,829 --> 00:27:06,797
Give her well, on the mouth.
261
00:27:08,666 --> 00:27:10,076
Yes.
262
00:27:10,265 --> 00:27:13,630
Hi!
263
00:27:32,649 --> 00:27:36,651
- Are you from SIP?
- No, I'm from the Giants of Music.
264
00:27:44,880 --> 00:27:47,389
Until Tuesday everything is complete.
265
00:27:47,589 --> 00:27:49,962
Will it be Wednesday? - Okay, two.
266
00:27:50,156 --> 00:27:55,477
- Did you see him Dalla?
- Where ?
- He entered the tent.
267
00:27:55,672 --> 00:28:00,197
- It was Dalla? Swear he was!
Yes, it was Lucio.
268
00:28:01,987 --> 00:28:06,990
Let's take the example of Raquel Welch and Faye Dunaway.
269
00:28:07,184 --> 00:28:12,471
they still make you turn your head.
You take Raquel.
270
00:28:12,660 --> 00:28:14,660
Take it!
271
00:28:15,338 --> 00:28:20,340
Raquel is no longer a girl.
I saw his passport.
272
00:28:20,534 --> 00:28:24,092
I know how old she is.
273
00:28:24,291 --> 00:28:27,657
- Instead of breasts he does not have breasts.
- What's the matter ?
274
00:28:27,849 --> 00:28:29,338
Hi.
275
00:28:31,166 --> 00:28:35,566
She has two "gourds"!
It's beautiful but she has no nipples.
276
00:28:35,763 --> 00:28:40,482
He has two beautiful nails, roses.
277
00:28:40,680 --> 00:28:45,682
- They are so hard that you can attach a picture.
- A painting ?
- Yes !
278
00:28:45,876 --> 00:28:50,197
Americans respect their bodies.
279
00:28:50,393 --> 00:28:55,714
They love it, they live it, they feel it!
280
00:28:55,909 --> 00:28:59,706
America is a fascinating country.
281
00:28:59,906 --> 00:29:04,033
But also full of contradictions.
282
00:29:06,261 --> 00:29:11,388
- Do you know that John Wayne was a fagot?
- No !
283
00:29:14,775 --> 00:29:16,776
What news!
284
00:29:20,051 --> 00:29:23,200
- Is it true that Dalla is here?
- So what ?
285
00:29:23,400 --> 00:29:25,816
- Can I go in for a moment?
- No !
286
00:29:26,007 --> 00:29:31,567
- I beg you!
- No, they would get mad at me.
287
00:29:41,036 --> 00:29:43,241
Tell me! Tell me !
288
00:29:43,434 --> 00:29:47,561
- Where is she going?
- I have to go...
- You can not stay.
289
00:29:47,751 --> 00:29:49,351
- Please!
- No !
290
00:29:49,551 --> 00:29:53,390
- I am a cousin of Dalla.
- Out!
291
00:29:54,386 --> 00:29:59,866
My life is an odyssey.
Ulysses make me a laugh.
292
00:30:00,062 --> 00:30:02,791
- Can you give me the salt?
- Yes.
293
00:30:02,980 --> 00:30:04,849
At home we were six brothers.
294
00:30:05,049 --> 00:30:08,142
The only sister died when
she was eight months old.
295
00:30:08,336 --> 00:30:10,542
Poverty what a misfortune!
296
00:30:10,735 --> 00:30:14,293
Then there was war, hunger.
297
00:30:14,492 --> 00:30:18,968
My father was killed by the Germans.
298
00:30:19,168 --> 00:30:21,530
He died in my arms.
299
00:30:22,886 --> 00:30:25,808
Excuse, it must be the onion.
300
00:30:27,323 --> 00:30:31,325
My mother did the sidewalk
to feed us.
301
00:30:33,398 --> 00:30:34,842
What a woman!
302
00:30:37,395 --> 00:30:41,477
I was fired from school
because I was hitting on everyone.
303
00:30:41,672 --> 00:30:46,755
In me there was always a seed of
violence. I never understood why.
304
00:30:47,748 --> 00:30:52,784
- Taste.
- Yes.
- Maybe because I had the physique.
305
00:30:52,984 --> 00:30:54,585
Now see me a little...
306
00:30:54,785 --> 00:30:57,987
I would like to have your physique! - No.
307
00:30:58,180 --> 00:31:03,308
- Then I was beautiful as the sun.
- Still now...
308
00:31:03,497 --> 00:31:07,499
But I did not know what to do,
something to invent.
309
00:31:09,093 --> 00:31:12,014
So I chose the sea.
310
00:31:14,888 --> 00:31:19,095
One day I went to Genoa
and I embarked on a cargo ship...
311
00:31:19,285 --> 00:31:24,413
... who was flying the Liberian flag.
I never understood what he was carrying.
312
00:31:24,601 --> 00:31:28,683
In these two years I did everything.
I drugged myself...
313
00:31:28,878 --> 00:31:31,482
By the way, if you want some...
314
00:31:35,753 --> 00:31:40,961
I have been with women
and with men.
315
00:31:41,949 --> 00:31:43,598
How come, with men?
316
00:31:44,587 --> 00:31:46,156
All.
317
00:31:47,385 --> 00:31:51,353
I saw many people die.
318
00:31:53,021 --> 00:31:56,420
In Bombay there were more dead than alive.
319
00:31:56,618 --> 00:32:00,825
Income in Italy I wanted to resume
studies, but it was too late.
320
00:32:01,015 --> 00:32:06,541
Then I realized that I had to fight alone.
321
00:32:06,731 --> 00:32:09,733
I went to Paris to do the waiter.
322
00:32:09,929 --> 00:32:12,407
Did you meet?
323
00:32:13,806 --> 00:32:18,933
I met a beautiful woman, rich, important.
324
00:32:19,642 --> 00:32:23,121
- With the...
- No! She had a personality.
325
00:32:23,319 --> 00:32:27,446
We got married and for a moment we were happy.
326
00:32:27,636 --> 00:32:33,082
But she used to drink.
She drank, she drank, she drank.
327
00:32:33,272 --> 00:32:35,477
She and her friend...
328
00:32:35,670 --> 00:32:39,282
... Richard Burton who has always been here.
329
00:32:39,482 --> 00:32:40,877
Richard Burton?
330
00:32:41,066 --> 00:32:41,978
Richard Burton.
331
00:32:42,178 --> 00:32:45,705
They were competing with the
one who would drink the most.
332
00:32:45,903 --> 00:32:51,827
Then one evening Burton vomited
on the carpet of my living room...and that was the end of it
333
00:32:52,018 --> 00:32:54,545
I chased him away.
334
00:32:54,745 --> 00:32:58,817
His life is a real odyssey.
335
00:33:00,452 --> 00:33:05,489
This story of the Liberian freighter...
Is Liberia north or south?
336
00:33:05,689 --> 00:33:08,372
- Bah!
- You do not know it ?
337
00:33:15,162 --> 00:33:16,436
Nothing is true!
338
00:33:17,680 --> 00:33:23,206
- I told you a bag of stories.
- Really ?
- Yes !
339
00:33:24,915 --> 00:33:27,917
Something may be true.
340
00:33:30,111 --> 00:33:35,796
Yesterday, I told Enel's man that I was a fagot!
341
00:33:37,745 --> 00:33:39,394
Why?
342
00:33:40,943 --> 00:33:42,751
Like this.
343
00:33:45,180 --> 00:33:50,058
Because I'm bored.
So I invent, I dream...
344
00:33:50,256 --> 00:33:52,257
... I am distracted.
345
00:34:16,398 --> 00:34:20,400
Run after me, the wind
looks like a butterfly.
346
00:34:20,595 --> 00:34:24,597
With what feeling did you stuck me and you look at my shoulder.
347
00:34:24,792 --> 00:34:29,749
If you are afraid to go for a walk,
you can fly away hand in hand.
348
00:34:30,268 --> 00:34:34,270
But I already know what you think.
You want to suffer...
349
00:34:34,465 --> 00:34:38,467
... as if to go far,
it was like dying...
350
00:34:38,662 --> 00:34:42,664
... and there is nothing strange,
but you can not come.
351
00:34:45,097 --> 00:34:49,099
Like a butterfly
you got up to run away...
352
00:34:49,294 --> 00:34:53,853
... but I remember on which wall
I could have nailed it...
353
00:34:56,249 --> 00:34:59,057
Fuck it! And now ?
354
00:34:59,886 --> 00:35:03,650
At night I started
to have the skin that froze.
355
00:35:03,843 --> 00:35:08,368
A night looking for my mother
I counted the stars.
356
00:35:08,560 --> 00:35:11,562
I was there like spit...
- Hi, Lucio.
357
00:35:15,195 --> 00:35:20,198
Dear Lucio, I have written many letters to you. But you did not answer me.
358
00:35:20,391 --> 00:35:23,393
You may not have read them yet.
359
00:35:23,589 --> 00:35:27,591
But I understand you.
Who knows what kind of lousy life you have!
360
00:35:27,786 --> 00:35:32,584
Me too I messed up, but not
like you. My name is Nadia Vandelli.
361
00:35:32,783 --> 00:35:36,785
Stilicone Way 228, 00100 Rome,
stairs to, apartment 18.
362
00:35:36,979 --> 00:35:41,777
My phone number is 7478712.
So you know everything about me.
363
00:35:41,976 --> 00:35:47,055
If you want, call me even at night.
364
00:35:47,255 --> 00:35:49,139
You will not bother me.On the contrary.
365
00:35:51,129 --> 00:35:57,406
I can play a little guitar
and I know music.
366
00:35:59,643 --> 00:36:03,645
I wrote a song.
I would like you to...
367
00:36:05,199 --> 00:36:09,201
So the story of the cargo ship was invented?
368
00:36:09,396 --> 00:36:14,399
Anyway, Burton's vomiting,I realized it was a little false.
369
00:36:14,592 --> 00:36:19,277
It takes imagination to tell these stories.
370
00:36:19,469 --> 00:36:24,631
It reminds me a friend of Nettuno, a certain Amedeo.
371
00:36:26,144 --> 00:36:30,465
Who knows how many stories? Amedeo told me!
372
00:36:33,019 --> 00:36:38,146
The most beautiful of all remains
the story of Raquel Welch.
373
00:36:46,250 --> 00:36:48,296
The door!
374
00:36:54,604 --> 00:36:57,605
- Is there Cuticchia Cesare?
- Who is it ?
375
00:36:57,801 --> 00:36:59,962
I am here.
376
00:37:01,199 --> 00:37:03,095
Marshal, how are you?
377
00:37:03,295 --> 00:37:06,725
We have an arrest warrant for you.
378
00:37:06,915 --> 00:37:08,677
Look!
379
00:37:09,753 --> 00:37:12,036
Want to drink something?
380
00:37:12,236 --> 00:37:15,279
No. Please, hurry up. - Okay.
381
00:37:16,748 --> 00:37:18,475
The suitcase.
382
00:37:19,506 --> 00:37:21,188
A...
383
00:37:22,144 --> 00:37:25,429
... two...
- Why Cuticchia?
- How?
384
00:37:25,621 --> 00:37:28,941
- Why Cuticchia?
- How why ?
385
00:37:29,978 --> 00:37:31,394
Are you listening?
386
00:37:31,594 --> 00:37:34,742
Why you put Manuel Fantoni there?
387
00:37:36,094 --> 00:37:40,096
Hear how good it sounds!
Manuel Fantoni.
388
00:37:41,290 --> 00:37:45,611
- A name has its own destiny.
- And Sergio Benvenuti?
389
00:37:50,004 --> 00:37:51,910
You can find a better one.
390
00:37:52,110 --> 00:37:53,210
Yes ?
Yes.
391
00:37:55,520 --> 00:38:00,044
- I'm ready.
- I'm going out too.
- No !
392
00:38:00,236 --> 00:38:05,364
Please, rinse the dishes
otherwise the ants will come.
393
00:38:05,552 --> 00:38:07,533
Drop the louvers and...
394
00:38:07,733 --> 00:38:09,713
Please! - A moment !
395
00:38:09,909 --> 00:38:12,513
Take the keys to the porter.
396
00:38:12,707 --> 00:38:16,709
The secretariat is the last
button on the left. Hello.
397
00:38:51,239 --> 00:38:56,766
Manuel, my love!
You are never there. Why are you doing this ?
398
00:38:56,955 --> 00:39:00,957
I want to see you, be near you,
touch you!
399
00:39:01,152 --> 00:39:06,951
I miss your lips,
even if they hurt me yesterday.
400
00:39:07,148 --> 00:39:10,150
I'm waiting for you. Call me !
401
00:40:24,652 --> 00:40:28,779
One day, without saying anything to anyone,
I went to Genoa...
402
00:40:28,969 --> 00:40:34,096
... and I engaged on a freighter
flying Liberian flag.
403
00:40:43,678 --> 00:40:48,761
One day, without telling anyone,
I went to Genoa...
404
00:40:48,955 --> 00:40:53,991
... and I engaged on a freighter
flying Liberian flag.
405
00:40:55,150 --> 00:40:58,152
I went around the world twice.
406
00:40:58,348 --> 00:41:03,510
I did not know what the ship was carrying.
One day I understood it.
407
00:41:05,663 --> 00:41:07,709
Drugs.
408
00:41:17,814 --> 00:41:20,976
Hello, I'm Nadia Vandelli
Giants of Music.
409
00:41:22,431 --> 00:41:24,431
I am out of breath because I hurried .
410
00:41:26,186 --> 00:41:29,770
I apologize for being late.
I had a setback with the car.
411
00:41:31,404 --> 00:41:35,406
It's nice here! It is really awesome"!
412
00:41:35,601 --> 00:41:38,002
This is a beautiful house. Compliments!
413
00:41:38,202 --> 00:41:40,603
We see that it is that of an architect.
414
00:41:40,797 --> 00:41:43,542
- You are an architect,aren't you?
- Yes.
415
00:41:43,742 --> 00:41:45,800
- May I sit ?
- You're welcome.
416
00:41:45,994 --> 00:41:48,894
I would like to have a house like this !!
417
00:41:49,094 --> 00:41:50,791
You live alone ? - Yes.
418
00:41:51,270 --> 00:41:55,954
You know a lot of people.
Are all your friends ?
419
00:41:58,065 --> 00:42:02,386
With all these friends, it's an intense life...
420
00:42:02,582 --> 00:42:07,584
... a great and beautiful life!
- My life has been an odyssey.
421
00:42:07,778 --> 00:42:12,985
I have traveled all over the world.
One day I went to Genoa.
422
00:42:13,174 --> 00:42:18,017
I boarded a cargo ship flying Liberian flag.
423
00:42:18,210 --> 00:42:20,610
Burt Lancaster!
424
00:42:20,808 --> 00:42:24,333
- Yes, Burt!
- It is not possible !
425
00:42:24,526 --> 00:42:28,972
- How is he?
- An total alcoholic.
426
00:42:29,162 --> 00:42:33,165
- No!
- The other night he vomited on the carpet.
427
00:42:33,359 --> 00:42:39,124
I had to chase him away. I no longer have to invite
some people to the house.
428
00:42:39,315 --> 00:42:42,635
- Do you like music?
- Yes a lot.
429
00:42:42,833 --> 00:42:48,393
- Do you prefer classic or light?
- It depends.
430
00:42:48,588 --> 00:42:52,749
Maybe in winter, I like more classical music.
431
00:42:52,945 --> 00:42:58,187
Indifferently Mozart, Beethoven, Sostakovic, Debussy.
432
00:42:58,381 --> 00:43:00,508
Lucio Dalla!
433
00:43:00,700 --> 00:43:05,999
It's too much! I'm going crazy !
434
00:43:06,199 --> 00:43:10,193
- Do you know Dalla too?
- Yes.
435
00:43:10,393 --> 00:43:11,898
I know him too.
436
00:43:12,092 --> 00:43:12,848
I'm sorry.
437
00:43:13,048 --> 00:43:17,131
You do not know how long
I've been looking for him!
438
00:43:17,331 --> 00:43:21,967
This photo is fun.
He is beautiful as a record sleeve.
439
00:43:23,763 --> 00:43:28,890
"To Manuel with esteem, friendship
and a lot of sympathy, Lucio Dalla".
440
00:43:29,079 --> 00:43:33,126
- Have you known each other for a long time?
- How?
441
00:43:33,236 --> 00:43:35,923
Have you known him for a long time?
442
00:43:36,123 --> 00:43:38,273
We are friends for life!
443
00:43:38,472 --> 00:43:43,475
- This T-shirt is at Dalla.
- He offered it to you?
444
00:43:43,669 --> 00:43:47,671
- No, it's up to him.
- So you're just friends!
445
00:43:47,786 --> 00:43:50,788
Yes, he calls me often.
446
00:43:50,983 --> 00:43:55,031
He said to me: "Serg...
Manuel we are going to have dinner outside".
447
00:43:55,220 --> 00:43:59,049
But this time, I had a lot to do.
448
00:43:59,249 --> 00:44:02,497
Then I could not see anyone.
449
00:44:07,252 --> 00:44:08,935
You do not answer?
450
00:44:09,130 --> 00:44:13,409
Manuel, you are not yet returned?
451
00:44:13,609 --> 00:44:15,683
It's always me.
452
00:44:15,883 --> 00:44:21,245
I want you, your body,
your sex. I beg you, call me.
453
00:44:24,839 --> 00:44:32,694
Did you see one of my co-workers,
a certain Sergio Benvenuti?
454
00:44:32,894 --> 00:44:36,071
Yes. He came here, but I sent
him back because I had a meeting.
455
00:44:36,191 --> 00:44:40,193
Poor boy, he asked me to help him!
456
00:44:40,388 --> 00:44:44,947
- He must be clumsy.
- No ! He seemed flippant.
457
00:44:45,144 --> 00:44:46,897
He's also a handsome boy.
458
00:44:47,097 --> 00:44:50,603
Strange, on the phone,
he seemed insignificant.
459
00:44:50,803 --> 00:44:53,068
What does it matter?
460
00:44:53,259 --> 00:44:58,261
Me too boy, I was nobody.
I lived a dull life.
461
00:44:58,455 --> 00:45:01,457
My house was the street.
462
00:45:01,653 --> 00:45:05,893
I flew, I took drugs, I went
with women and with men.
463
00:45:06,089 --> 00:45:10,012
I made every kind of experience...
464
00:45:10,206 --> 00:45:15,004
... because life must be lived fully.
465
00:45:15,203 --> 00:45:20,080
Life is made of meetings and goodbyes.
466
00:45:20,279 --> 00:45:24,520
It's really a goodbye who decided to...
467
00:45:25,755 --> 00:45:27,916
... of the course of my life.
468
00:45:29,113 --> 00:45:35,151
One day in Bombay I met a girl from the area.
469
00:45:35,349 --> 00:45:38,157
She was a beautiful woman.
470
00:45:39,946 --> 00:45:42,704
And then one day I did not see her again.
471
00:45:42,904 --> 00:45:45,392
From her there is only a kimono left.
472
00:45:46,581 --> 00:45:51,583
It's a wonderful story.
Not even the little child has seen it again?
473
00:45:51,777 --> 00:45:54,346
No, but I miss her.
474
00:45:56,494 --> 00:45:58,938
Good God, how I miss her!
475
00:46:02,489 --> 00:46:04,536
It's late.
476
00:46:06,566 --> 00:46:08,581
You can satisfy my curiosity?
477
00:46:08,781 --> 00:46:10,727
Yes. - What sign are you?
478
00:46:13,082 --> 00:46:16,526
- Scorpion.
- I would have sworn!
479
00:46:18,838 --> 00:46:20,884
I'm going.
480
00:46:24,234 --> 00:46:27,758
Maybe we can meet again.
481
00:46:27,951 --> 00:46:32,749
- Yes, but let that to chance.
- Okay.
482
00:46:33,787 --> 00:46:35,833
- So goodbye.
- Goodbye.
483
00:46:36,705 --> 00:46:38,831
- Goodbye.
- Goodbye.
484
00:47:01,767 --> 00:47:03,767
What a "mop"!
485
00:47:03,965 --> 00:47:06,092
These Americans!
486
00:47:07,203 --> 00:47:11,524
Macaroni, you provoked me
and I will destroy you.
487
00:47:11,720 --> 00:47:13,720
I eat you!
488
00:47:19,714 --> 00:47:23,841
Being deaf is best.
489
00:47:24,031 --> 00:47:26,077
Who will kill him?
490
00:47:30,666 --> 00:47:34,668
- Are you all upset on me?
You wonder why?
491
00:47:34,863 --> 00:47:37,865
You arrived with two hours late!
492
00:47:38,061 --> 00:47:42,063
I had an important work appointment!
493
00:47:42,258 --> 00:47:47,545
- I made a big contract.
- You could call.
- Shut up !
494
00:47:49,492 --> 00:47:56,291
Anyway in this shop
on the Prenestina I saw...
495
00:47:56,487 --> 00:47:58,997
... a very nice bedroom.
496
00:47:59,197 --> 00:48:03,172
Ah yes ?
Mom, tell him how she was!
497
00:48:03,362 --> 00:48:09,161
- It's a beautiful nest of love.
- I must leave you a minute. I apologize.
498
00:48:09,358 --> 00:48:14,077
I have to give a phone call to work.
It's urgent.
499
00:48:14,274 --> 00:48:18,038
Just a minute. I apologize.
500
00:48:19,271 --> 00:48:24,910
It must be the American embassy.
At this hour?The american hour.
501
00:48:28,624 --> 00:48:30,751
Hello?
502
00:48:30,942 --> 00:48:34,945
- Hi!
- Nadia, do it fast with the phone!
503
00:48:35,139 --> 00:48:40,506
- Go, I'll join you. It's something for work.
- Still work!
504
00:48:41,895 --> 00:48:45,897
Manuel, I left my diary at your home?
505
00:48:46,012 --> 00:48:50,014
Yes. There was your number
and I thought of calling you.
506
00:48:50,129 --> 00:48:56,405
Later I can go home to take it?
507
00:48:56,604 --> 00:49:03,084
Yes, but now I am the guest of some
people where there is a buffet dinner.
508
00:49:03,279 --> 00:49:07,738
If you leave me an adress,
I can meet you.
509
00:49:07,938 --> 00:49:08,725
Okay.
510
00:49:08,915 --> 00:49:10,962
We see ourselves at...
511
00:49:12,473 --> 00:49:17,475
Okay, we meet there.
I try to free myself as soon as possible.
512
00:49:17,669 --> 00:49:21,830
Here the atmosphere is boring.
513
00:49:22,026 --> 00:49:26,505
People are hurrying to the buffet.
514
00:49:26,702 --> 00:49:28,305
I join you.
515
00:49:28,501 --> 00:49:30,229
See you later.
516
00:49:30,779 --> 00:49:33,508
Goodbye.
517
00:49:34,617 --> 00:49:36,856
How are you talking?
518
00:49:55,202 --> 00:49:59,523
Here she is!
It's the one with the red tights.
519
00:49:59,718 --> 00:50:01,765
She is really "good at shooting".
520
00:50:01,957 --> 00:50:07,084
- Did she believe you?
- Yes, but the environment helped me
521
00:50:07,273 --> 00:50:11,036
I put this jacket on.
Is she fine with me?
522
00:50:11,230 --> 00:50:16,517
- So you are decided.
- Yes, I can not continue playing.
523
00:50:16,706 --> 00:50:20,549
At least I will finish in beauty.
524
00:50:20,743 --> 00:50:25,951
- If I wore it on the shoulder?
- Show me.
- I look relaxed?
525
00:50:27,139 --> 00:50:31,618
- Yes, yes!
- I go ?
- Go !
526
00:50:37,491 --> 00:50:39,652
- Hi.
- Hello !
527
00:50:39,850 --> 00:50:42,851
I brought you the pocket diary.
528
00:50:43,047 --> 00:50:46,133
I take the opportunity to greet you,
I'm leaving.
529
00:50:46,333 --> 00:50:48,005
Where are you going ?
530
00:50:48,204 --> 00:50:53,206
I'm going to Paris in France, north.
The work unfortunately calls me there.
531
00:50:53,400 --> 00:50:57,389
- But you return?
- I do not know.
532
00:50:57,589 --> 00:51:01,478
I can stay there for a week,
a month, twenty years! I do not know.
533
00:51:01,674 --> 00:51:06,676
It will depend on how the case
will materialize with the Arabs.
534
00:51:06,870 --> 00:51:09,639
If that's okay, I could come back sooner.
535
00:51:09,839 --> 00:51:12,270
So who knows we will meet again!
536
00:51:12,466 --> 00:51:14,513
- Bah!
- Manuel!
537
00:51:14,704 --> 00:51:19,582
- Hurry up or you'll miss the train.
- Yes.
538
00:51:20,820 --> 00:51:22,821
So goodbye.
539
00:51:23,818 --> 00:51:26,103
Hi. See you soon.
540
00:51:26,296 --> 00:51:28,297
- Goodbye.
- Goodbye.
541
00:51:30,253 --> 00:51:33,061
- I walk relaxed.
- Yes.
542
00:51:33,851 --> 00:51:35,250
Walk "relaxed".
543
00:51:35,450 --> 00:51:38,808
Everything is fine ? - Yes quite.
544
00:51:40,486 --> 00:51:42,020
But I am a fool.
545
00:51:42,220 --> 00:51:47,012
A guy like me does not go by train,
but by plane.
546
00:51:47,201 --> 00:51:49,088
You were supposed to say "plane"!
547
00:51:49,288 --> 00:51:52,203
You have the opportunity
to do what you want...
548
00:51:52,397 --> 00:51:58,097
... and you want to give up?
I would have use longer this situation.
549
00:51:58,297 --> 00:52:00,155
- Do you think so?
- Yes.
- Now !
550
00:52:02,070 --> 00:52:03,753
Manuel.
551
00:52:04,588 --> 00:52:08,591
It does not bother you if
I accompany you to the station?
552
00:52:11,623 --> 00:52:13,272
No
553
00:52:24,940 --> 00:52:27,668
I'm not leaving anymore.
I will fly tomorrow.
554
00:52:27,868 --> 00:52:29,852
Tomorrow there is a strike.
555
00:52:30,052 --> 00:52:33,938
I do not want to take the train.
I do not sleep, I wake up tired.
556
00:52:34,127 --> 00:52:37,493
I know what I look like.
557
00:52:37,685 --> 00:52:41,732
- Do you wish to postpone the trip?
The others are waiting for you.
558
00:52:41,922 --> 00:52:46,413
Without you no contract...
Miss, tell him..
559
00:52:46,613 --> 00:52:48,712
... and the Arabs will be angry.
560
00:52:50,340 --> 00:52:51,084
Fuck you.
561
00:52:51,492 --> 00:52:53,420
I have everything. Suitcase, ticket...
562
00:52:53,620 --> 00:52:55,193
You do not have the ticket.
563
00:52:55,393 --> 00:52:59,663
- Hurry up or you'll miss the train.
- Goodbye.
564
00:53:01,068 --> 00:53:03,468
Have fun.
- Hello.
565
00:53:03,568 --> 00:53:04,732
"Fucking wanker"!
566
00:53:05,670 --> 00:53:06,618
Asshole!
567
00:53:06,818 --> 00:53:11,938
Excuse me. How much does the
ticket for Paris with berth cost?
568
00:53:12,657 --> 00:53:14,296
- First class?
- Yes.
569
00:53:14,496 --> 00:53:17,481
- 221,400 lire.
- What should I have paid !
570
00:53:17,961 --> 00:53:19,930
You bought the ticket?
571
00:53:20,130 --> 00:53:24,248
No ! Where is Marcello?
- I told him to go.
572
00:53:24,448 --> 00:53:30,276
- I take a taxi after.
- Do you want a ticket to Paris?
573
00:53:30,563 --> 00:53:32,752
- Certainly.
- First class ?
- Yes.
574
00:53:34,821 --> 00:53:37,904
- Will you send me a map of Paris?
- Yes, but now go ahead.
575
00:53:41,064 --> 00:53:43,504
- I have to tell you something.
- Tell me!
576
00:53:44,697 --> 00:53:48,247
- If you could...
- What?
577
00:53:49,175 --> 00:53:52,309
- I do not know how to say it!
- Speak !
- Can you call Dalla?
578
00:53:53,336 --> 00:53:55,802
I have to give him the score
of a song I wrote.
579
00:53:56,600 --> 00:54:01,917
- Yes, but now go ahead.
- Take care, Manuel!
580
00:54:02,983 --> 00:54:10,343
Tell him I wrote it for him.
Farewell !
581
00:54:11,063 --> 00:54:12,259
Good luck for your job!
582
00:54:13,877 --> 00:54:14,959
What work?
583
00:54:21,570 --> 00:54:25,891
There is something that I like about him.
584
00:54:26,686 --> 00:54:32,969
- Valeria, do you think he'll come back?
- I think so.
585
00:54:33,169 --> 00:54:34,769
The Scorpion is a guy who comes back.
586
00:54:34,969 --> 00:54:41,784
- I'm happy anyway he's gone.
- He was starting to please you.
587
00:54:41,984 --> 00:54:46,450
I do not know it.
He did a lot of experiments.
588
00:54:47,745 --> 00:54:49,330
But understand that he's a lonely man.
589
00:54:50,274 --> 00:54:52,035
How is the friend?
590
00:54:52,970 --> 00:54:55,971
- Ascending scale Fish.
- Throw him away.
591
00:55:03,812 --> 00:55:05,858
Fool! Instead of helping me, you put me in trouble.
592
00:55:07,041 --> 00:55:08,657
What hindered the train to Paris?
593
00:55:10,129 --> 00:55:13,699
This story cost me 221,000 lire,
all my savings!
594
00:55:14,817 --> 00:55:18,331
- You do not understand the joke.
- Do you call that a joke?
595
00:55:20,489 --> 00:55:22,179
I had to jump off the train!
596
00:55:24,445 --> 00:55:26,858
Not even a car stopped.
597
00:55:29,143 --> 00:55:31,762
Now like I'm doing with Nadia?
598
00:55:33,681 --> 00:55:35,249
If she meets me at work,
what do I say to her?
599
00:55:35,898 --> 00:55:38,888
I would tell her the truth.
You tell her you joked.
600
00:55:39,966 --> 00:55:44,065
If she is intelligent, she will burst out laughing.
Hold the shoe.
601
00:55:46,321 --> 00:55:48,370
You're saying so?
602
00:55:51,426 --> 00:55:55,315
No, Nadia! Please, let me finish.
603
00:55:55,503 --> 00:55:57,630
I ask you to excuse me.
604
00:55:57,822 --> 00:56:02,824
I hope that one day
you will accept me despite all that...
605
00:56:04,497 --> 00:56:08,499
"For what I am really".
Okay ?
606
00:56:15,769 --> 00:56:20,374
Manuel what a surprise!
Did you do everything in Paris?
607
00:56:20,565 --> 00:56:26,125
- I have to talk to you.
- Come in, I present you my friends.
- But I...
608
00:56:26,321 --> 00:56:31,642
- Do you want to eat?
- No.
- I present you my friend Manuel Fantoni.
609
00:56:31,837 --> 00:56:36,795
Valeria, Francesco, Cristiano, lolanda, Silvana, Giorgio and Pino.
610
00:56:36,994 --> 00:56:39,359
Hi!
611
00:56:40,431 --> 00:56:46,753
- Was John Wayne really queer?
- I understood it.
612
00:56:46,946 --> 00:56:51,983
- What did you understand?
- Do you remember how he got off his horse?
613
00:56:52,183 --> 00:56:57,026
- He put his foot this way.
- For me, the myth has collapsed!
614
00:56:57,219 --> 00:57:00,585
- Me too.
- Marlon Brando?
- The same.
615
00:57:00,776 --> 00:57:06,223
- I do not believe us.
- He stayed in America and he knew them.
616
00:57:06,412 --> 00:57:12,017
What about Burt Reynolds?
617
00:57:12,208 --> 00:57:16,688
- Burt no! I do not want to hear!
- Not him, he is saved.
618
00:57:16,885 --> 00:57:19,090
Fortunately!
619
00:57:19,283 --> 00:57:23,080
- What about De Niro?
- No !
620
00:57:23,280 --> 00:57:27,521
- It is normal from this point of view.
- Here then !
621
00:57:27,717 --> 00:57:32,117
- It's true that also Roger Moore is a little...
- What's this mess?
622
00:57:32,314 --> 00:57:37,316
- Giulio's sister told him.
- This one, she tells bullshit.
623
00:57:37,510 --> 00:57:41,052
She said that Renato Zero
gave her a kiss on her mouth!
624
00:57:41,252 --> 00:57:43,154
It's possible.
He also tried with me, I swear.
625
00:57:45,103 --> 00:57:48,311
I know him ! - That is true.
626
00:57:48,502 --> 00:57:53,190
In any case,
I do not know anything about Roger,
627
00:57:53,390 --> 00:57:55,984
I only know him by sight.
628
00:57:56,177 --> 00:58:01,975
- In my opinion it is active and passive.
- I'm fed up with these bisexuals!
629
00:58:02,172 --> 00:58:03,532
It's a reality.
630
00:58:03,732 --> 00:58:07,811
That's enough ! You are a bunch of idiots.
631
00:58:10,153 --> 00:58:11,283
Wait!
632
00:58:11,483 --> 00:58:14,732
- Do not continue! Manuel wait.
- Where are you going ?
633
00:58:19,558 --> 00:58:21,089
Hi. Are you Nadia?
634
00:58:21,278 --> 00:58:25,244
- Yes. Why ?
- My name is Rossella, you don't know me...
635
00:58:25,444 --> 00:58:27,848
I am the girfriend of Sergio Bienvenuti.
636
00:58:28,048 --> 00:58:30,119
In the office they told me...
637
00:58:30,312 --> 00:58:31,996
... that he had to see you.
638
00:58:32,196 --> 00:58:35,314
I have been looking for
him for forty-eight hours.
639
00:58:35,508 --> 00:58:39,227
- Do you have news?
Did you see him ?
- No.
640
00:58:39,425 --> 00:58:45,588
We had an appointment,
but we did not meet.
641
00:58:45,781 --> 00:58:50,658
- It's okay. Thank you.
- Between a moment.
642
00:58:50,857 --> 00:58:54,654
- No, thank you.
- You drink something and you leave.
643
00:58:54,854 --> 00:58:59,812
- I would not bother.
- You do not disturb. Go in between.
644
00:59:00,011 --> 00:59:05,729
The Concore goes so fast
that you can not see the ground.
645
00:59:05,926 --> 00:59:08,007
Is there a toilet?
I do not feel good.
646
00:59:08,205 --> 00:59:11,172
- I'm going with you.
- Thank you.
647
00:59:12,482 --> 00:59:14,209
She is Rossella.
- Hello.
648
00:59:14,409 --> 00:59:17,359
- Sit here. Manuel?
- He's in the bathroom.
649
00:59:17,558 --> 00:59:21,480
-He's feeling bad.
- What does he have?
650
00:59:21,675 --> 00:59:25,722
According to me he went to make a...
This is exactly the kind!
651
00:59:25,832 --> 00:59:28,151
How stupid you are.
652
00:59:29,829 --> 00:59:32,194
Shit to me!
653
00:59:32,387 --> 00:59:34,707
Yes?
654
00:59:34,905 --> 00:59:36,906
- Are you sick?
- Yes !
655
00:59:37,104 --> 00:59:43,744
I have burns in my stomach. Oh my god !
656
00:59:43,939 --> 00:59:46,941
- Open the door.
- Huh?
657
00:59:47,137 --> 00:59:49,137
Manuel, open!
658
00:59:49,335 --> 00:59:50,699
Open.
659
00:59:52,773 --> 00:59:58,377
It's really bad.
I'm going to greet the boys.I must leave.
660
00:59:58,568 --> 01:00:00,766
I do not want to see myself that way.
661
01:00:00,966 --> 01:00:04,173
I accompany you to the car.
- No, I do not have it.
662
01:00:04,364 --> 01:00:09,810
- I'll take a taxi.
- I'm taking you home.
- At home ?
663
01:00:16,635 --> 01:00:21,672
- How are you now?
- I'm a bit "muddy", but I feel better.
664
01:00:22,871 --> 01:00:29,062
Nadia, it's time to make a serious speech.
665
01:00:29,262 --> 01:00:33,979
First I have to tell you one thing.
Maybe I took your turn.
666
01:00:34,179 --> 01:00:39,905
- With you I recited, I was not myself.
- Really ?
667
01:00:41,516 --> 01:00:45,481
Forgive me! I was hoping to meet Dalla thanks to you.
668
01:00:45,734 --> 01:00:51,533
- The pocket diary was an artifice.
- Even I am different.
669
01:00:51,730 --> 01:00:57,972
- I also changed little by little.
- I noticed that.
670
01:00:59,665 --> 01:01:00,541
In fact I do not recognize you anymore.
671
01:01:00,741 --> 01:01:02,929
It does not seem to be you anymore.
672
01:01:03,122 --> 01:01:06,249
You have changed your voice. Tell me the truth.
673
01:01:06,439 --> 01:01:09,441
What did you do first in the bathroom?
674
01:01:10,437 --> 01:01:13,563
- Nothing.
- Let me see your arm.
675
01:01:18,511 --> 01:01:21,591
- I knew it.
- It's a mosquito bite!
676
01:01:21,788 --> 01:01:23,085
Why are you doing this?
677
01:01:23,285 --> 01:01:25,427
It's a gnat! - You have everything.
678
01:01:25,626 --> 01:01:27,652
You are a successful man,
679
01:01:27,852 --> 01:01:31,822
you know a lot of people,
you have a nice house.
680
01:01:32,021 --> 01:01:37,421
Do not be depressed as well.
Accept yourself.
681
01:01:39,111 --> 01:01:43,455
Fuck me, how stupid I was!
682
01:01:43,653 --> 01:01:49,133
Manuel, do not do so
otherwise it will be even worse.
683
01:01:49,329 --> 01:01:51,329
React!
684
01:01:51,447 --> 01:01:55,449
- Where is the strong man I met?
- I do not know !
685
01:01:55,564 --> 01:02:00,123
The man who lived and suffered!
The man who gives security!
686
01:02:00,321 --> 01:02:05,323
Look at me Manuel.
Where is the Scorpion man I met?
687
01:02:05,517 --> 01:02:07,517
No?
688
01:02:13,271 --> 01:02:18,115
You're right, I had a moment of depression.
689
01:02:18,308 --> 01:02:21,354
- So hi.
- Why are you leaving ?
690
01:02:21,545 --> 01:02:26,150
I know, you would like to invite me to your house.
691
01:02:26,342 --> 01:02:30,424
But I do not know what I have tonight,
I do not feel a little confused.
692
01:02:30,619 --> 01:02:34,860
You're right, we could ruin all that.
Let's stay that way.
693
01:02:35,056 --> 01:02:38,182
- I'm calling you tomorrow. Hello.
- No !
694
01:02:38,373 --> 01:02:42,659
- Tomorrow I'm at the lawyer's. I will call.
- Okay.
695
01:02:42,850 --> 01:02:45,931
- I recommend it to you. Hello.
- Hello.
696
01:02:55,560 --> 01:03:01,881
Between Paris, New York and London, where would you live?
697
01:03:02,076 --> 01:03:06,078
New York has become a hazy city.
698
01:03:06,273 --> 01:03:10,798
London is no longer to my taste...
Maybe Paris.
699
01:03:10,990 --> 01:03:15,708
It adapts more to my character, my temperament.
700
01:03:15,906 --> 01:03:18,987
- But it's so expensive.
- Yes ?
- Yes !
701
01:03:25,699 --> 01:03:30,701
- Have you been to the Louvre?
- Yes, that too is expensive.
702
01:03:30,895 --> 01:03:36,058
- Do we eat well?
- More or less.
703
01:03:55,118 --> 01:03:59,404
When I see the sea, I have a strange feeling.
704
01:03:59,595 --> 01:04:02,755
It's a feeling of... Bah!
705
01:04:03,672 --> 01:04:07,071
- It may be iodine (it "HATE").
- No, I do not hate him.
706
01:04:08,269 --> 01:04:10,475
But it scares me.
707
01:04:10,667 --> 01:04:15,625
- What's your impression of you?
- It reminds me of God.
708
01:04:18,861 --> 01:04:23,386
- Do you believe in God?
- Enough.
709
01:04:23,578 --> 01:04:28,580
Overall, too. But sometimes
I wonder how it is possible...
710
01:04:28,774 --> 01:04:32,776
... that a good person like God
can accept...
711
01:04:32,971 --> 01:04:37,974
... that very ugly things happen.
- God is indecipherable.
712
01:04:38,168 --> 01:04:42,170
What do you think it could be?
713
01:04:42,365 --> 01:04:45,366
This is an interesting question.
714
01:04:45,562 --> 01:04:49,564
I do not know,
I think of a powerful, strong sign.
715
01:04:49,759 --> 01:04:54,205
- Something like Taurus or Lion.
- False!
- Ah yes ?
716
01:04:54,396 --> 01:04:58,398
If he was born on December 25, he is Capricorn.
717
01:04:58,593 --> 01:05:02,800
That one is Christ.
These are two different things.
718
01:05:02,990 --> 01:05:05,309
- You're right.
- Yes !
719
01:05:07,786 --> 01:05:11,788
- I wonder how many women you had!
- A lot.
720
01:05:11,983 --> 01:05:16,861
But it was adventures, episodes, meteorites.
721
01:05:17,060 --> 01:05:21,345
- With men?
- Men ?
- You said it...
722
01:05:21,536 --> 01:05:26,539
... to have had this type of experiences.
- Yes, but a long time ago.
723
01:05:28,205 --> 01:05:31,690
A Genoese sailor who took advantage of me.
724
01:05:31,889 --> 01:05:36,925
It was a bitter, brutal experience.
Do you want to know what I kept?
725
01:05:37,125 --> 01:05:40,763
I kept only disgust and pain.
726
01:05:43,640 --> 01:05:47,961
- Big disgusting! What was that ?
- We leave.
727
01:05:48,157 --> 01:05:53,035
- You have suffered a lot in life, really?
- Yes.
728
01:06:00,308 --> 01:06:03,355
- I have to tell you one thing...
- What?
729
01:06:03,546 --> 01:06:07,946
You give me a lot of confidence.
Maybe more than Cristiano.
730
01:06:08,143 --> 01:06:13,145
When I am with you, it seems to me
to be next to a rock.
731
01:06:14,418 --> 01:06:15,987
Holy Virgin!
732
01:06:16,177 --> 01:06:19,179
Manuel, I have a surprise for you.
733
01:06:22,492 --> 01:06:26,494
- I have two tickets for Lucio Dalla's concert.
- Well !
734
01:06:26,689 --> 01:06:31,977
- After the concert we will have dinner with him.
- Yes.
735
01:06:33,924 --> 01:06:38,882
- Please, speed up!
- I'm accelerating, but the bike is not working.
736
01:06:39,080 --> 01:06:43,162
- What does she have?
- She seems "seized".
- Holy Virgin !
737
01:06:43,357 --> 01:06:47,518
I had managed to get tickets.
738
01:06:47,714 --> 01:06:53,513
- Manuel, what does this bike have?
- I do not know.
739
01:06:53,710 --> 01:06:58,110
- Accelerate!
- I'm doing everything I can.
- You'll make us miss the show.
740
01:07:27,126 --> 01:07:32,083
it's fucked!
The concert will end.
741
01:07:32,282 --> 01:07:36,568
- What does this bike have?
- She is broken.
742
01:07:36,759 --> 01:07:41,556
- I should have taken the Porsche!
- Why did not you take it?
743
01:07:41,755 --> 01:07:47,474
Because I'm a moron!
Nadia will have to give up Lucio.
744
01:07:47,671 --> 01:07:51,753
- Now how am I doing? Tell me !
- What do I tell you?
745
01:07:51,948 --> 01:07:53,948
I know how to do it.
746
01:07:56,864 --> 01:07:58,991
Where are you going? Nadia!
747
01:07:59,183 --> 01:08:01,707
Stop! Nadia!
748
01:08:01,901 --> 01:08:04,789
Nadia! It's crazy.
749
01:08:04,978 --> 01:08:07,184
Manuel!
750
01:08:08,736 --> 01:08:10,499
And the bike?
751
01:08:17,410 --> 01:08:20,650
- Thank you, you have been nice.
- With pleasure.
752
01:08:21,926 --> 01:08:25,973
It was the last night.
Who knows when he will come back!
753
01:08:26,163 --> 01:08:31,404
- It's my fault. I should have taken the Jaguar! Hi, Lucio. Hello !
754
01:08:31,599 --> 01:08:34,248
Manuel!
755
01:08:34,437 --> 01:08:37,803
- What is it?
- Maybe?
756
01:08:37,995 --> 01:08:41,439
- He's still here!
- Who told you ?
757
01:08:41,632 --> 01:08:46,794
Did you hear? They said, "Hi, Lucio."
And that one is his trailer, I was in it.
758
01:08:46,988 --> 01:08:47,565
Let's go!
759
01:08:47,765 --> 01:08:51,035
What do you want to do ?
- You present it to me.
760
01:08:51,225 --> 01:08:55,989
- I give him the score and it's done. - Wait, Nadia.
761
01:08:56,182 --> 01:09:01,184
I know Lucio, I know how he is done.
Now he is tired, worn out.
762
01:09:01,378 --> 01:09:07,143
If we are going to talk to him about music,
we will break his balls.
763
01:09:07,334 --> 01:09:10,540
This is not the right time?
764
01:09:10,651 --> 01:09:12,293
When is the right moment?
765
01:09:12,493 --> 01:09:14,858
I do not know. - I'm going alone.
766
01:09:15,048 --> 01:09:19,050
- Give me the score.
I will talk with Lucio.
- Not me ?
767
01:09:19,245 --> 01:09:22,397
I talk to him, then I call you.
768
01:09:22,597 --> 01:09:25,850
You swear you call me. - Yes.
769
01:09:31,756 --> 01:09:34,837
Now what bullshit I will tell him?
770
01:09:39,630 --> 01:09:41,996
Mr Dalla.
771
01:09:43,148 --> 01:09:45,752
Mr Dalla.
772
01:10:10,928 --> 01:10:13,850
Hi, Lucio! Thank you.
773
01:10:14,045 --> 01:10:15,648
Hi!
774
01:10:15,844 --> 01:10:17,845
Thank you. Okay okay.
775
01:10:18,043 --> 01:10:19,805
It's okay.
776
01:10:20,001 --> 01:10:23,560
Hi, Lucio. Hi, the beautiful.
777
01:10:26,317 --> 01:10:30,319
- You present it to me?
- He is busy.
- Just a second!
778
01:10:30,514 --> 01:10:33,128
He is talking about money with some people.
779
01:10:33,328 --> 01:10:35,516
He calls me he and he lets me know.
780
01:10:35,710 --> 01:10:39,712
- He liked it.
- Did he remember me?
- Yes.
781
01:10:39,907 --> 01:10:43,969
He remembered your name. It's nice.
782
01:10:44,169 --> 01:10:45,910
Yes ? - Hey!
783
01:10:59,373 --> 01:11:03,286
Even though I have not seen him, I'm happy.
Thank you.
784
01:11:03,486 --> 01:11:05,217
You're welcome !
785
01:11:05,408 --> 01:11:07,136
Beh...
786
01:11:08,846 --> 01:11:10,847
Manuel, what is it?
787
01:11:14,122 --> 01:11:16,853
I would like to talk to you
and explain a lot to you.
788
01:11:17,053 --> 01:11:19,522
You do not have to explain anything to me.
789
01:11:20,797 --> 01:11:24,879
- If you knew how much bullshit...
- Do not say more.
790
01:11:28,032 --> 01:11:31,193
Manuel, I want you!
Take me at your place.
791
01:11:32,469 --> 01:11:35,152
- It's not good here?
- Right here ?
792
01:11:36,946 --> 01:11:39,914
Not here... Here!
793
01:11:40,103 --> 01:11:42,787
There is Valeria. Let's go to your place.
794
01:11:44,580 --> 01:11:46,786
- No
- Why ?
795
01:11:48,058 --> 01:11:52,935
- I'm not ready.
- That honors you.
796
01:11:54,773 --> 01:11:59,458
- So we'll do it tomorrow night at your place.
- Okay.
797
01:12:00,928 --> 01:12:02,929
- Good night.
- Good night.
798
01:12:03,127 --> 01:12:05,412
- See you tomorrow.
- Hello.
799
01:12:07,324 --> 01:12:10,053
There is no bus anymore!
800
01:12:28,708 --> 01:12:33,154
Ah, he's teasing my daughter!
If I find him, I kill him.
801
01:12:40,740 --> 01:12:44,742
Why does he want to hit me?
What did I do to him?
802
01:12:44,937 --> 01:12:49,973
It's not my fault that Rossella is crying.
Marcello, I want to live!
803
01:12:50,173 --> 01:12:54,573
I have nothing in common with this family.
804
01:12:54,770 --> 01:12:56,930
He is still there?
805
01:12:57,128 --> 01:13:02,654
If I get angry, I'm able to
go break his mouth.
806
01:13:02,844 --> 01:13:06,323
You do not know me in this respect.
807
01:13:06,521 --> 01:13:09,602
Marcello you have to get the bike back.
808
01:13:09,799 --> 01:13:15,757
She stayed on the coast. She is broken.
It's a stupidity, Marcello.
809
01:13:16,514 --> 01:13:18,836
It's nothing, do not worry.
810
01:13:19,036 --> 01:13:21,960
Where am I going to sleep tonight?
811
01:13:36,659 --> 01:13:40,662
- In two hours you can have it.
- In two hours ?
- Yes.
812
01:13:40,856 --> 01:13:44,938
- So I'll be back in two hours.
- Okay.
- Thank you.
813
01:13:45,133 --> 01:13:48,499
- That's nice.
- Do not you give me anything?
814
01:13:50,250 --> 01:13:55,412
- I went out without money.
- Look well ! You got them.
815
01:13:56,245 --> 01:13:58,894
- I have 50,000 lire.
- That's enough.
816
01:13:59,083 --> 01:14:01,687
- Fifty?
- Yes.
817
01:14:12,913 --> 01:14:17,154
Here, he seems to be retreating from his brothers.
818
01:14:17,350 --> 01:14:21,352
You read, you meditate, you see people,
you find the "cam".
819
01:14:21,547 --> 01:14:24,549
I also lost three kilos!
820
01:14:24,745 --> 01:14:27,951
Yesterday, I won a ball game.
821
01:14:28,142 --> 01:14:31,542
I chased a terrorist and two assassins.
822
01:14:31,740 --> 01:14:35,742
- To get back to Nadia...?
- Yes.
823
01:14:35,937 --> 01:14:37,966
Can I bring her to your house?
824
01:14:38,166 --> 01:14:40,939
I ask the concierge for the keys. - Yes.
825
01:14:43,300 --> 01:14:44,597
Why are you looking so?
826
01:14:44,890 --> 01:14:47,412
Tonight you go there and you fuck her.
827
01:14:47,612 --> 01:14:50,450
How come I fuck her?
- You simply fuck her!
828
01:14:50,646 --> 01:14:53,648
I can't do it!
- Stay calm !
829
01:14:53,764 --> 01:14:56,845
I can not stand it.
830
01:14:57,801 --> 01:15:02,724
She wants to make love with me, not with you.
831
01:15:02,917 --> 01:15:05,413
What do you have to do with it?
832
01:15:05,613 --> 01:15:09,801
So you go to her house
and tell her who you are.
833
01:15:11,203 --> 01:15:12,441
- You'll see how she reacts!
- Ah yes ?
834
01:15:12,641 --> 01:15:16,795
Sergio, "the habit makes the monk".
It's like that !
835
01:15:16,987 --> 01:15:21,357
- Listen to me.
- I have serious intentions!
836
01:15:21,557 --> 01:15:25,933
You, with this face?
Go away..
837
01:15:29,459 --> 01:15:32,938
What did she say when she saw the pictures?
838
01:15:33,136 --> 01:15:37,183
- You told him they were your friends, right?
- Yeah.
839
01:15:39,572 --> 01:15:44,608
- You could do me a favour. You know Dalla...
- Me?
840
01:15:44,808 --> 01:15:47,558
- Dalla?
- You do not know him ?
841
01:15:47,758 --> 01:15:50,686
- I do not know anyone.
- Really ?
842
01:15:50,883 --> 01:15:53,885
They came to my restaurant in Trastevere.
843
01:15:54,081 --> 01:15:55,901
They left me autographed photos.
844
01:15:56,101 --> 01:15:58,320
Then I lost the restaurant at the game.
845
01:16:01,438 --> 01:16:02,664
But I brought the photos home.
846
01:16:03,379 --> 01:16:07,440
It did not seem to me but
they could serve again.
847
01:16:08,128 --> 01:16:10,777
- Did you find them useful?
- Yes, very!
848
01:16:12,217 --> 01:16:16,329
- Cuticchia, the time is up.
- I'm coming very soon.
849
01:16:17,824 --> 01:16:20,348
I recommend you, class.
850
01:16:20,542 --> 01:16:22,827
Champagne, diffuse lights...
851
01:16:23,020 --> 01:16:28,466
In the second box there is
a red shirt I bought in Saigon.
852
01:16:28,656 --> 01:16:32,658
With that you can not go wrong.
Did you understand ?
853
01:16:32,853 --> 01:16:37,936
Believe in Cuticchia,
"the one which you let go is lost."
854
01:17:18,500 --> 01:17:23,503
- Hi! Is Manuel here?
- Sorry ?
- I'm a friend of Manuel.
855
01:17:23,697 --> 01:17:26,891
No, Manuel is outside. Where you go ?
856
01:17:27,091 --> 01:17:28,904
Manuel! - Stop.
857
01:17:29,093 --> 01:17:33,617
When will he come home?
858
01:17:33,809 --> 01:17:38,812
Leave, go! Soon me too
I close everything and leave.
859
01:17:39,006 --> 01:17:43,371
- I'm tired!
- Does she undress?
- What's your name ?
860
01:17:43,562 --> 01:17:49,645
- I am Barbara. Are you Manuel's friend?
- fucking shit!
861
01:17:49,838 --> 01:17:54,601
Manuel is not here, he is in prison.
Soon I am going to Paris.
862
01:17:54,794 --> 01:17:59,194
- Is Manuel in Paris? - Shit!
863
01:18:04,667 --> 01:18:08,669
Hello, it's...
Nadia is there?
864
01:18:08,864 --> 01:18:11,263
- It's Manuel.
- No, she came out.
865
01:18:12,901 --> 01:18:15,062
- I do not know.
- Who is it ?
866
01:18:15,259 --> 01:18:17,829
- But who is it?
- Okay.
867
01:18:18,017 --> 01:18:20,018
See you next time.
868
01:18:20,216 --> 01:18:23,774
Goodbye. Goodbye.
869
01:18:30,968 --> 01:18:34,890
- Who was it?
- It was a customer.
- A customer !
870
01:18:35,085 --> 01:18:39,087
- Do you say "hello" to him?
- Yes. So what ?
- Of course !
871
01:18:39,282 --> 01:18:42,103
But I do not know where
Nadia goes every night.
872
01:18:42,303 --> 01:18:43,284
I told him.
873
01:18:43,479 --> 01:18:46,170
She had a working dinner.
874
01:18:47,901 --> 01:18:50,741
She always has a working dinner!
But I don't know where is that working diner!
875
01:18:50,941 --> 01:18:54,561
Even us, the women, we have the
freedom to take our liberties.
876
01:18:54,751 --> 01:18:58,753
Do you still have the myth of St. Rita de Cascia?
877
01:18:58,948 --> 01:19:02,313
How beautiful you are!
878
01:19:02,625 --> 01:19:07,389
- Do you have heart-shaped petits fours?
- It's over.
879
01:19:07,582 --> 01:19:12,584
- Do you have Italian champagne?
- You mean "sparkling wine."
- Yes.
880
01:19:12,778 --> 01:19:15,257
That's enough that it's sweet.
881
01:19:15,457 --> 01:19:18,019
I have the "Bacchus blood."
882
01:19:18,214 --> 01:19:19,979
It's a sparkling wine made in Avezzano.
883
01:19:20,179 --> 01:19:22,216
It is good ? - Some people likes it a lot.
884
01:19:22,411 --> 01:19:25,492
- It's expensive?
- 1,950 lire.
885
01:19:27,367 --> 01:19:29,255
I take it.
886
01:19:33,403 --> 01:19:36,803
Is she taking a bath?
Miss!
887
01:19:38,559 --> 01:19:42,686
My God! I wait for her at the door and I make up an excuse.
888
01:19:42,916 --> 01:19:47,874
I wait for her downstairs or better,
and I go out for dinner. Pardi!
889
01:19:48,632 --> 01:19:53,635
- Did you hear me arrive?
- Yes, I heard the elevator.
890
01:19:53,828 --> 01:19:56,830
Are we going out for dinner?
891
01:19:57,026 --> 01:20:01,267
- Why?
- Today this house is depressing me.
892
01:20:01,463 --> 01:20:03,548
No, you have prepared everything.
893
01:20:03,748 --> 01:20:06,465
I brought some sparkling wine and pastries.
894
01:20:06,659 --> 01:20:09,685
I have to wash my hands.
Where is the bathroom ?
895
01:20:09,885 --> 01:20:11,946
The sink is out of order...
896
01:20:12,135 --> 01:20:17,218
... so not...
- Can I go to the kitchen?
- Yes.
897
01:20:33,320 --> 01:20:36,083
Can you take the soap in the bathroom?
898
01:20:46,990 --> 01:20:49,389
How are you?
899
01:21:07,735 --> 01:21:13,135
- Excuse. Did you take the towel too?
- Yes, no problem.
900
01:21:26,402 --> 01:21:30,006
- What's going on?
- Slut!
901
01:21:43,669 --> 01:21:45,477
That's it.
902
01:21:45,668 --> 01:21:48,067
Who's singing?
903
01:21:48,945 --> 01:21:49,905
Who's singing?
904
01:21:50,105 --> 01:21:52,026
Who sings ! - Who sings ?
905
01:21:52,223 --> 01:21:55,031
- You do not hear it?
- Yes !
906
01:21:56,060 --> 01:22:00,904
This is the lady from above.
When she starts, she does not stop.
907
01:22:01,097 --> 01:22:03,575
- But how are you?
- Yes.
908
01:22:11,769 --> 01:22:14,850
Open the door!
909
01:22:15,047 --> 01:22:17,366
- "Fuck shit"!
- Open!
910
01:22:27,118 --> 01:22:31,564
- What is it?
- Nothing. They cemented the plugs!
911
01:22:31,755 --> 01:22:35,757
- Are not you happy to see me?
- Of course yes !
912
01:22:35,952 --> 01:22:38,953
What is this noise?
913
01:22:39,149 --> 01:22:43,196
It's a couple fighting all the time!
914
01:22:43,386 --> 01:22:48,752
- Living together has become a problem.
- Yes.
915
01:22:49,742 --> 01:22:51,742
You come with me.
916
01:22:51,940 --> 01:22:56,383
A cuckold lives here
called Manuel Fantoni?
917
01:22:56,875 --> 01:22:58,356
Yes, but he is not there.
918
01:22:59,030 --> 01:23:01,340
- I gave the keys to his friend.
- Well, is that asshole I'm looking for !
919
01:23:01,897 --> 01:23:05,857
- I do not know!I don't have anything with him!
- He is your friend.
920
01:23:06,130 --> 01:23:09,418
- Which floor is it on?
- Fourth floor, apartment 14.
921
01:23:09,618 --> 01:23:11,451
- All right.
- I am not going.I want to stay here.
922
01:23:11,646 --> 01:23:16,648
No, you have to come. I'll show you who is that one!
Let's go!
923
01:23:16,762 --> 01:23:19,843
Open the door!
924
01:23:23,717 --> 01:23:27,276
- Are we going?
- We first drink.
925
01:23:27,954 --> 01:23:30,956
Yes we'll have a drink and we'll go there.
926
01:23:37,067 --> 01:23:39,592
- But we'll come back later.
- Yes.
927
01:23:39,786 --> 01:23:43,549
- The two of us!
- Forever. "Forever."
928
01:23:45,701 --> 01:23:48,021
Go ahead!
929
01:23:48,859 --> 01:23:50,939
Sit here!
930
01:23:52,616 --> 01:23:55,777
Now we two are going to do the accounts.
931
01:23:55,974 --> 01:23:58,100
To us both, fool!
932
01:23:59,371 --> 01:24:04,534
Look at this beautiful house, there are
how many people who know it! Bravo!
933
01:24:04,728 --> 01:24:07,252
The mecile come here!
934
01:24:07,446 --> 01:24:12,733
- Who is he, Manuel?
- You also changed your name?
935
01:24:12,922 --> 01:24:16,321
You remain silent or I'll heat you.
936
01:24:16,519 --> 01:24:21,397
I had to tell him. He typed me.
I am covered in bruises.
937
01:24:21,595 --> 01:24:25,040
I had also made the invitations.
938
01:24:26,872 --> 01:24:32,193
If you are a man, come here.
You will be "chopped", infamous!
939
01:24:32,388 --> 01:24:36,310
Have you gone mad?
940
01:24:36,505 --> 01:24:39,313
Look at who I give my daughter!
941
01:24:39,502 --> 01:24:43,568
You are in the midst of
whores and you orgies.
942
01:24:43,768 --> 01:24:45,665
You are an infamous!
943
01:24:45,858 --> 01:24:48,860
You are worthless! Cuckold!
944
01:24:49,056 --> 01:24:52,057
You will always stay among the whores!
945
01:24:52,693 --> 01:24:57,139
- Not the belt. Not the belt. Lay the belt.
- Here!
946
01:24:57,330 --> 01:25:03,412
- Not on the legs!
- Here! And you go with the black girls too!
947
01:25:03,605 --> 01:25:08,529
- You said you loved my daughter! Here!
- Ouch! Not the head!
948
01:25:08,721 --> 01:25:14,520
- Do you want her in the ass?
- No.
- Here! Infame!
949
01:25:14,717 --> 01:25:17,195
Hey!
950
01:25:17,395 --> 01:25:21,681
- Not the back!
- Oh, not the back?
951
01:25:21,872 --> 01:25:23,873
Bastard!
952
01:25:30,189 --> 01:25:32,428
New York, Paris, Bombay, the Liberian freighter!
953
01:25:32,624 --> 01:25:37,627
Lancaster is alcoholic, John Wayne
is queer, the other is bisexual!
954
01:25:37,820 --> 01:25:43,505
Dalla is his brother!
I believed him like an idiot, like a bitch!
955
01:26:04,521 --> 01:26:09,921
- Hi. Can I see her for a moment?
- You are shameless.
956
01:26:11,117 --> 01:26:14,119
- Please!
- Yes, but only two minutes.
957
01:26:14,235 --> 01:26:15,599
Yes.
958
01:26:25,307 --> 01:26:27,956
Nadia. Nadia.
959
01:26:29,344 --> 01:26:31,345
This is Sergio.
960
01:26:34,940 --> 01:26:39,976
This is Sergio. Do not say anything.
I will explain everything.
961
01:26:40,176 --> 01:26:45,179
I did not want to tease you.
I do not know what happened to me
962
01:26:45,372 --> 01:26:49,375
In this house, I felt different.
963
01:26:49,569 --> 01:26:52,935
In fact, I am totally different.
964
01:26:54,566 --> 01:26:59,250
If you and I had the opportunity to stay together...
965
01:26:59,442 --> 01:27:05,047
... to know what I really am.
966
01:27:05,238 --> 01:27:08,718
We could meet together sometimes.
967
01:27:10,275 --> 01:27:13,879
I have serious intentions.
968
01:27:16,630 --> 01:27:19,598
Nadia do you want to marry me?
969
01:27:25,703 --> 01:27:27,830
Not on the eye!
970
01:27:28,541 --> 01:27:36,341
Ave Maria...
971
01:27:39,454 --> 01:27:42,341
... full of grace.
972
01:27:42,531 --> 01:27:49,058
Ave Maria, full of grace...
973
01:27:49,566 --> 01:27:54,444
... The Lord is with you.
974
01:27:54,643 --> 01:27:59,201
Ave Maria full of grace.
Ave Maria full of grace.
975
01:27:59,399 --> 01:28:01,480
Ave Maria...
976
01:28:01,678 --> 01:28:06,840
... full...
977
01:28:07,034 --> 01:28:10,478
... of grace!
978
01:28:41,649 --> 01:28:42,979
Hi.
979
01:29:03,113 --> 01:29:07,240
You are nice. Mom will come back.
980
01:29:09,988 --> 01:29:13,593
I do not know, mom. I am tired.
981
01:29:13,786 --> 01:29:17,390
Maybe it's time, this air...
982
01:29:17,583 --> 01:29:20,585
Rest easy, where mom will come.
983
01:29:20,780 --> 01:29:23,668
Rossella! Rossella!
984
01:29:23,858 --> 01:29:27,826
One moment, I'm talking to mom!
985
01:29:30,853 --> 01:29:32,661
Stay wise.
986
01:29:32,852 --> 01:29:36,854
So I'm doing bucatini to the Armorican...
987
01:29:37,049 --> 01:29:41,435
... sauteed chicken with
chilies and artichokes.
988
01:29:41,635 --> 01:29:42,848
Will it go?
989
01:29:43,044 --> 01:29:47,808
Tell dad to bring me
a few cold cuts from the store.
990
01:29:48,001 --> 01:29:49,846
Rossella, look what he made!
991
01:29:50,046 --> 01:29:53,208
I have to leave you mother.
See you tonight.
992
01:29:53,397 --> 01:29:58,843
- I have to clean this garment.
- The little dove to mom!
993
01:29:59,033 --> 01:30:02,353
You pee on daddy.
994
01:30:02,550 --> 01:30:07,155
- Your parents come for dinner?
- Are you disturbed ?
995
01:30:07,347 --> 01:30:10,394
No! Not really...
996
01:30:10,585 --> 01:30:15,223
I'm going there. I have an appointment
and I'm late.
997
01:30:16,460 --> 01:30:18,587
We'll meet again tonight.
998
01:30:18,779 --> 01:30:20,905
Hi.
999
01:30:21,936 --> 01:30:24,619
- Goodbye!
- Goodbye. Sergio!
1000
01:30:24,814 --> 01:30:28,533
Do not come back late, so you'll help me!
1001
01:30:28,732 --> 01:30:33,814
Do not forget the salt.
The large, not the fine one.
1002
01:30:34,008 --> 01:30:36,054
Shit!
1003
01:30:36,246 --> 01:30:38,391
Do you know where is Via Lampridio Cerva?
1004
01:30:38,591 --> 01:30:39,532
Lampridio who?
1005
01:30:39,724 --> 01:30:41,486
Not important.
1006
01:31:05,706 --> 01:31:10,742
I am Sergio Bienvenuti of
"Wonderful World of Nature".
1007
01:31:10,942 --> 01:31:13,750
- I have an appointment.
- Please.
1008
01:31:15,539 --> 01:31:17,778
- Sit down.
- Thank you.
1009
01:31:38,882 --> 01:31:42,565
Like every night I come here
1010
01:31:45,837 --> 01:31:49,884
I came here near you!
1011
01:31:52,832 --> 01:31:56,550
So, you phoned me yesterday.
1012
01:31:56,749 --> 01:31:59,148
Even I can change my voice.
1013
01:32:01,106 --> 01:32:03,914
It's for you!
1014
01:32:04,104 --> 01:32:07,344
- This beautiful song. It's the one who...
- Yes.
1015
01:32:07,541 --> 01:32:11,588
- Do you want a coffee or a bitter?
- No thanks.
1016
01:32:17,214 --> 01:32:21,455
- You changed your hairstyle.
- Do you like it?
- A lot.
1017
01:32:27,726 --> 01:32:31,524
- Your husband?
- He works. We have a bar.
1018
01:32:33,203 --> 01:32:36,727
- Your wife?
- She does not work.
1019
01:32:36,920 --> 01:32:39,319
We have a child.
1020
01:32:40,118 --> 01:32:42,687
- How is he?
- The child?
1021
01:32:44,674 --> 01:32:49,677
Some say he looks like me,
and others that he looks like my wife.
1022
01:32:49,871 --> 01:32:53,031
I say he does not look like anyone.
1023
01:32:59,663 --> 01:33:03,711
- Where did you go on a honeymoon?
- In Capri.
1024
01:33:03,900 --> 01:33:08,459
We in Ischia! We were neighbors.
The world is small !
1025
01:33:08,657 --> 01:33:14,376
- You can say it...
- I can say it?
- I said it to talk.
1026
01:33:19,609 --> 01:33:23,327
- How is your wife?
- How is she ?
1027
01:33:25,805 --> 01:33:27,453
Bah...
1028
01:33:30,042 --> 01:33:33,282
She's a housewife.
1029
01:33:33,479 --> 01:33:36,845
She loves cooking. It shows, right?
1030
01:33:37,037 --> 01:33:40,117
For me you remained the same.
1031
01:33:45,510 --> 01:33:48,637
- How is your husband?
- It's okay.
1032
01:33:58,301 --> 01:34:00,198
It's late I have to go.
1033
01:34:00,398 --> 01:34:02,542
I accompany you. - Yes.
1034
01:34:10,053 --> 01:34:13,293
- So hi, Sergio.
- Hi, Nadia.
1035
01:34:23,603 --> 01:34:27,730
Manuel!
Did Dustin Hoffman call you?
1036
01:34:29,399 --> 01:34:32,367
- How?
- Do you have news from Redford?
1037
01:34:37,513 --> 01:34:40,515
I had a fight with Dustin.
1038
01:34:40,711 --> 01:34:45,713
He phoned me, he would like to make peace,
but I do not want to.
1039
01:34:45,907 --> 01:34:50,466
He is not nice.
He has a bad temper. It's a hard one.
1040
01:34:50,663 --> 01:34:53,665
But I am very well with Robert.
1041
01:34:53,861 --> 01:34:59,341
He invited me to a big party
that he will do in Los Angeles.
1042
01:34:59,537 --> 01:35:03,664
But I do not know if I'll go.
There are too many flying hours.
1043
01:35:03,854 --> 01:35:05,900
Unless...
1044
01:35:06,692 --> 01:35:12,331
- Unless we go together and...
- And kiss me, silly.
1045
01:35:13,607 --> 01:35:16,654
Big son of a bitch...
1046
01:35:19,003 --> 01:35:21,004
... but you are this friend for me!
1047
01:35:23,240 --> 01:35:28,561
Whoever steals the moon to give it to you.
1048
01:35:29,305 --> 01:35:35,662
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
82127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.