All language subtitles for Blue Bloods S05E17 und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,403 Erin: Let's go, nicky. You don't want 2 00:00:04,404 --> 00:00:06,571 To be late for grandpa! It's fine. School doesn't start 3 00:00:06,574 --> 00:00:08,240 Till noon. It's a teacher workday. 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,709 He's got things on his plate, too. Let's go! 5 00:00:10,711 --> 00:00:13,712 Okay. Hey, did you see my gloves? 6 00:00:13,714 --> 00:00:16,248 Yeah, they're on the kitchen counter. 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,250 Have you seen my briefcase? 8 00:00:18,252 --> 00:00:20,652 Yeah. Living room chair. 9 00:00:23,557 --> 00:00:25,124 Ouch. 10 00:00:25,126 --> 00:00:26,658 (hisses) 11 00:00:31,599 --> 00:00:33,565 Did you move this table? 12 00:00:33,567 --> 00:00:35,134 No. 13 00:00:35,136 --> 00:00:36,568 Okay, 14 00:00:36,570 --> 00:00:37,469 I'm off. 15 00:00:37,471 --> 00:00:38,704 Oh, wait. Hold on. 16 00:00:40,441 --> 00:00:41,774 Bye. Have a good day. 17 00:00:41,776 --> 00:00:43,542 Love you. Give a kiss to grandpa. 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,611 I'll see you later. 19 00:01:03,497 --> 00:01:05,831 Woman: 911, what is your emergency? 20 00:01:05,833 --> 00:01:07,366 Hi, this is erin reagan 21 00:01:07,368 --> 00:01:09,568 With the manhattan district attorney's office. 22 00:01:09,570 --> 00:01:12,638 I need to report a break-in. 23 00:01:17,511 --> 00:01:19,645 No, i'm not talking about your major. 24 00:01:19,647 --> 00:01:23,148 I'm talking about what you want to get out of college, 25 00:01:23,150 --> 00:01:26,485 What you want to leave with, besides the sheepskin. 26 00:01:26,487 --> 00:01:28,153 That's complicated. 27 00:01:28,155 --> 00:01:29,521 Then make it simple. 28 00:01:29,523 --> 00:01:31,390 I want to go out into the world 29 00:01:31,392 --> 00:01:33,692 Without a suit of snark and cynicism. 30 00:01:33,694 --> 00:01:35,394 I want to... 31 00:01:35,396 --> 00:01:37,329 Attract people to a kind of optimism 32 00:01:37,331 --> 00:01:39,765 That's hard to find most days and places. 33 00:01:39,767 --> 00:01:40,632 Tough order. 34 00:01:40,634 --> 00:01:41,767 I know. And you're gonna 35 00:01:41,769 --> 00:01:43,168 Have a tough time making a living 36 00:01:43,170 --> 00:01:45,170 Assuming the best in people. 37 00:01:45,172 --> 00:01:47,639 (sighs) 38 00:01:47,641 --> 00:01:49,174 Look, 39 00:01:49,176 --> 00:01:51,577 I admire what you do, grandpa. 40 00:01:51,579 --> 00:01:54,847 And what mom does. 41 00:01:54,849 --> 00:01:58,484 I think it would wear me down and out. 42 00:02:00,254 --> 00:02:03,856 Well, nicky... 43 00:02:03,858 --> 00:02:08,393 I think this family's put in more than enough service 44 00:02:08,395 --> 00:02:12,464 To earn one bleeding-heart do-gooder. 45 00:02:13,767 --> 00:02:15,767 You forgot hippie. 46 00:02:15,769 --> 00:02:17,169 They still say that? 47 00:02:17,171 --> 00:02:18,370 It's coming back. 48 00:02:18,372 --> 00:02:19,805 Okay. Hippie. 49 00:02:19,807 --> 00:02:23,342 Hi, folks. I'm collecting for the local heroes fund. 50 00:02:23,344 --> 00:02:24,676 Would you care to contribute? 51 00:02:24,678 --> 00:02:26,845 Boy, have you come to the right place. 52 00:02:26,847 --> 00:02:28,347 I haven't heard of this fund. 53 00:02:28,349 --> 00:02:29,648 It's a great cause. 54 00:02:29,650 --> 00:02:31,550 All proceeds go to, like, survivor families 55 00:02:31,552 --> 00:02:32,551 And their needs. 56 00:02:32,553 --> 00:02:34,686 Survivors of what? 57 00:02:34,688 --> 00:02:36,455 Well, 9/11. 58 00:02:36,457 --> 00:02:38,157 That was 14 years ago. 59 00:02:39,460 --> 00:02:41,226 Other tragedies, too. 60 00:02:41,228 --> 00:02:44,296 Do you have your tax i.D. And charity registration number? 61 00:02:44,298 --> 00:02:46,832 Sir, if you don't want to contribute, just say so. 62 00:02:46,834 --> 00:02:48,233 Grandpa. (scoffs) 63 00:02:48,235 --> 00:02:49,902 (chuckles) who's he think he is? 64 00:02:51,805 --> 00:02:54,873 Well, he's the police commissioner. 65 00:03:02,650 --> 00:03:05,851 Um, i'll have them send those numbers to you. 66 00:03:08,222 --> 00:03:09,855 I have a better idea. 67 00:03:09,857 --> 00:03:11,657 Take me to them. 68 00:03:13,494 --> 00:03:14,960 Look, i-i haven't done anything. 69 00:03:14,962 --> 00:03:16,495 I'm not saying you have, but that 70 00:03:16,497 --> 00:03:19,498 Is the nypd logo you're using to raise money here. 71 00:03:19,500 --> 00:03:21,733 It's all legit. I swear. 72 00:03:21,735 --> 00:03:26,371 Then i just want to say thank you to whoever's in charge. 73 00:03:33,914 --> 00:03:35,747 (whining) boy: Bungee! 74 00:03:35,749 --> 00:03:36,949 (barks) 75 00:03:36,951 --> 00:03:38,750 Thank you so much. 76 00:03:38,752 --> 00:03:40,335 We've been looking everywhere. 77 00:03:40,336 --> 00:03:41,919 Yeah, we saw your fliers a couple blocks away, 78 00:03:41,922 --> 00:03:44,289 And then ten minutes later, he ran out in front of our car. 79 00:03:44,291 --> 00:03:46,258 Well, you've made a boy very happy. 80 00:03:46,260 --> 00:03:48,493 Well, bungee doesn't look too upset either, so... 81 00:03:48,495 --> 00:03:50,762 You guys take care, okay, ma'am? We will. 82 00:03:50,764 --> 00:03:51,830 And thanks again. 83 00:03:51,832 --> 00:03:53,932 Jamie: Absolutely. 84 00:03:53,934 --> 00:03:56,301 Do you think that we should bill them 85 00:03:56,303 --> 00:03:58,637 For bungee slobbering all over our backseat? 86 00:03:58,639 --> 00:04:01,240 We don't bill the perps when they do it. (chuckles) 87 00:04:01,242 --> 00:04:02,808 Meg! 88 00:04:03,844 --> 00:04:06,011 Oh, i knew i heard your voice. 89 00:04:06,013 --> 00:04:08,947 Oh, meg. Oh. 90 00:04:08,949 --> 00:04:10,849 Oh... Oh, no, i'm not meg. 91 00:04:10,851 --> 00:04:12,251 Oh. Oh. My good lord, 92 00:04:12,253 --> 00:04:15,988 You're finally home. 93 00:04:15,990 --> 00:04:20,926 And you look so sharp in your uniform. 94 00:04:22,563 --> 00:04:25,364 And who is this handsome young man? 95 00:04:25,366 --> 00:04:26,965 I'm her partner, jamie. 96 00:04:26,967 --> 00:04:28,600 Well, hi. 97 00:04:28,602 --> 00:04:31,036 I'm-i'm meg's aunt, beth. 98 00:04:31,038 --> 00:04:34,039 Nice to meet you. (chuckles) 99 00:04:34,041 --> 00:04:38,777 Sweetheart, you came back at just the right time. 100 00:04:38,779 --> 00:04:41,647 One of my boarders left out back 101 00:04:41,649 --> 00:04:45,317 Not five minutes ago. He left behind this 102 00:04:45,319 --> 00:04:47,919 Big box of fireworks. 103 00:04:47,921 --> 00:04:49,755 Now, can you go in 104 00:04:49,757 --> 00:04:52,324 And take 'em away so nobody gets hurt? 105 00:04:52,326 --> 00:04:53,925 F-fireworks? 106 00:04:53,927 --> 00:04:54,926 Yeah. 107 00:04:54,928 --> 00:04:56,795 Of course we can, beth. 108 00:04:56,796 --> 00:04:58,663 Come on, partner. Let's go help your aunt. 109 00:04:58,666 --> 00:05:00,966 Oh, thank you. (janko speaks indistinctly) 110 00:05:00,968 --> 00:05:02,834 His name was jj. 111 00:05:02,836 --> 00:05:05,420 Uh, get the door. 112 00:05:05,421 --> 00:05:08,005 He was staying... He was staying in-in your old room... Hey, 113 00:05:08,008 --> 00:05:09,308 What's going on? 114 00:05:09,310 --> 00:05:10,309 Nothing to worry about, ma'am. 115 00:05:10,311 --> 00:05:11,343 Yeah. It's okay, 116 00:05:11,345 --> 00:05:12,911 Maria. 117 00:05:12,913 --> 00:05:15,781 Just jj being a problem again. 118 00:05:15,783 --> 00:05:17,316 Jj saw 119 00:05:17,318 --> 00:05:18,984 You two out the window, 120 00:05:18,986 --> 00:05:21,987 Grabbed what he could, and ran out back. 121 00:05:21,989 --> 00:05:24,723 Didn't even ask me for his deposit. 122 00:05:24,725 --> 00:05:26,525 (creaking) 123 00:05:26,527 --> 00:05:28,527 Fireworks. They're right in there. 124 00:05:28,529 --> 00:05:30,595 Don't worry. We'll dispose of these safely, ma'am. 125 00:05:30,597 --> 00:05:32,397 Okay. 126 00:05:32,399 --> 00:05:34,933 (sighs) 127 00:05:44,044 --> 00:05:48,113 Not the pizza box. The box on the bed. 128 00:05:51,585 --> 00:05:54,753 Jamie, i think this is a pipe bomb. 129 00:05:54,755 --> 00:05:56,455 Beth, maria, go outside. 130 00:05:56,457 --> 00:05:57,723 What's wrong? 131 00:05:57,725 --> 00:05:58,557 Just go right now. 132 00:05:58,559 --> 00:06:00,392 Come on, let's go. 133 00:06:03,864 --> 00:06:04,996 (beeping) jamie. 134 00:06:04,998 --> 00:06:06,465 Jamie. 135 00:06:06,467 --> 00:06:07,866 Jamie. Jamie. Go. 136 00:06:07,868 --> 00:06:09,835 (beeping continues) 137 00:06:15,909 --> 00:06:18,076 Are you okay? 138 00:06:18,078 --> 00:06:19,745 Yeah. Are you sure? 139 00:06:19,747 --> 00:06:21,513 Yeah, i think so. Are you okay? 140 00:06:21,515 --> 00:06:23,382 Yeah. 141 00:06:47,775 --> 00:06:51,743 (siren wailing in distance) (indistinct police transmission) 142 00:06:51,745 --> 00:06:55,647 Lee baldikoski, arson/explosion. You guys, uh, 143 00:06:55,649 --> 00:06:57,783 Doing okay? Oh, ears are still ringing but we're fine. 144 00:06:57,785 --> 00:06:59,418 We hear he had a lot more 145 00:06:59,420 --> 00:07:00,519 Explosive material, though, 146 00:07:00,521 --> 00:07:02,521 And might be planning something else. 147 00:07:02,522 --> 00:07:04,522 Yeah, well, um, his plans make it look like his next bomb 148 00:07:04,525 --> 00:07:05,957 Will be even bigger. 149 00:07:07,561 --> 00:07:08,760 That the tenant? 150 00:07:08,762 --> 00:07:10,495 Beth behar. 151 00:07:10,497 --> 00:07:12,631 And, uh, over there is her boarder, maria. 152 00:07:12,633 --> 00:07:15,534 Okay, you interview her. I got the old lady. 153 00:07:15,536 --> 00:07:17,803 Uh, detective, just so you know, the, um... 154 00:07:17,805 --> 00:07:19,704 Old lady's a little delicate. 155 00:07:19,706 --> 00:07:22,641 It's not my first rodeo, officer. 156 00:07:22,643 --> 00:07:24,676 Okay. 157 00:07:26,647 --> 00:07:30,148 Hey, maria. How you doing? 158 00:07:30,150 --> 00:07:31,650 Fine, i guess. 159 00:07:31,652 --> 00:07:33,652 What can you tell us about jj? 160 00:07:33,654 --> 00:07:35,487 Nothing. 161 00:07:35,489 --> 00:07:38,657 Nothing? Not even his last name or what "jj" stands for? 162 00:07:38,659 --> 00:07:40,692 People like us don't ask questions. 163 00:07:42,663 --> 00:07:44,529 Was he an addict, too? 164 00:07:45,499 --> 00:07:47,566 Just a jerk. 165 00:07:47,568 --> 00:07:48,700 Another middle-aged white dude bitching 166 00:07:48,702 --> 00:07:50,902 About minorities taking his job. 167 00:07:50,904 --> 00:07:52,838 So he was unemployed. 168 00:07:52,840 --> 00:07:54,873 With a big chip on his shoulder. 169 00:07:54,874 --> 00:07:56,907 One time he talked about blowing up whoever it was who fired him, 170 00:07:56,910 --> 00:07:59,711 But i just thought he was talking out his ass. 171 00:07:59,713 --> 00:08:02,147 So you don't know where he worked or where he might've gone? 172 00:08:02,149 --> 00:08:04,149 No. Beth might know, 173 00:08:04,151 --> 00:08:05,750 If you can trust what she says. 174 00:08:05,752 --> 00:08:07,252 I mean, nice lady and all 175 00:08:07,254 --> 00:08:09,654 But she's nuttier than squirrel crap. 176 00:08:09,656 --> 00:08:11,656 Beth: Meg! Where's meg? Baldikoski: Ma'am. 177 00:08:11,658 --> 00:08:13,925 Meg? Meg! Ma'am, it's okay. 178 00:08:13,927 --> 00:08:15,894 Beth, i'm right here. I'm right here. It's okay. Beth. Hey. 179 00:08:15,896 --> 00:08:17,896 I'm right here. Who are all these people? 180 00:08:17,898 --> 00:08:20,699 And why can't i go in my apartment? 181 00:08:20,701 --> 00:08:22,667 It's like we said, it's because of the box hey, hey, hey. 182 00:08:22,669 --> 00:08:24,102 Of fireworks that j... Just a second, hey. Hey, i'm not, i'm not, 183 00:08:24,104 --> 00:08:25,320 I'm not done with her. Hang on-- 184 00:08:25,321 --> 00:08:26,537 That jj left behind. I'm not done with her. 185 00:08:26,540 --> 00:08:27,772 Hey. 186 00:08:27,774 --> 00:08:29,174 Guys, this might work better 187 00:08:29,176 --> 00:08:30,642 If we take her someplace a little quieter 188 00:08:30,644 --> 00:08:32,677 Like the precinct. 189 00:08:35,916 --> 00:08:37,782 Okay. 190 00:08:37,784 --> 00:08:40,051 Great. Let's-let's take... Let's take a ride, beth. Come on. 191 00:08:40,053 --> 00:08:42,821 Take a ride with me. Please. 192 00:08:46,093 --> 00:08:48,627 You remember how cocky he was before trial. 193 00:08:48,629 --> 00:08:50,762 I get him on the stand, 194 00:08:50,764 --> 00:08:52,097 And within five minutes, 195 00:08:52,099 --> 00:08:56,635 He's crying and he's confessed to everything. 196 00:08:56,637 --> 00:08:58,303 That's pretty great, right? 197 00:08:58,305 --> 00:09:01,640 What? That's great, morgan. Nice work. 198 00:09:03,777 --> 00:09:06,845 Can you file this for me? Thanks. 199 00:09:08,815 --> 00:09:10,649 (gasps) 200 00:09:10,651 --> 00:09:12,617 Danny. So when were you gonna tell me? 201 00:09:12,619 --> 00:09:13,952 Tell you what? 202 00:09:13,954 --> 00:09:15,687 About your midnight visitor. 203 00:09:17,124 --> 00:09:20,292 I didn't want to bother you. Oh, 204 00:09:20,294 --> 00:09:21,826 So you call 911 instead 205 00:09:21,828 --> 00:09:23,962 And you tell them that someone came into your place 206 00:09:23,964 --> 00:09:25,130 And moved your stuff around? 207 00:09:25,132 --> 00:09:26,715 I'm not crazy, danny. 208 00:09:26,716 --> 00:09:28,299 Someone was in my apartment last night. 209 00:09:28,302 --> 00:09:29,935 Uh-huh. And twice before. 210 00:09:29,937 --> 00:09:33,271 Last week i came home and my desk had been rearranged. 211 00:09:33,273 --> 00:09:35,807 And two days ago it was the refrigerator. And last night 212 00:09:35,809 --> 00:09:38,209 Someone had moved things around and... 213 00:09:38,211 --> 00:09:40,879 Turned a picture of nicky upside down. 214 00:09:40,881 --> 00:09:42,047 Uh-huh. 215 00:09:42,049 --> 00:09:44,015 Just... Hear me out. 216 00:09:44,985 --> 00:09:47,586 (sighs) 217 00:09:47,588 --> 00:09:49,254 You remember when we were kids 218 00:09:49,255 --> 00:09:50,921 And we used to pass that book around, helter skelter? 219 00:09:50,924 --> 00:09:53,124 Mm-hmm. Remember how they would sneak into people's homes 220 00:09:53,126 --> 00:09:55,293 And just move things around to freak them out? 221 00:09:55,295 --> 00:09:57,262 Yeah. Creepy crawling. 222 00:09:57,264 --> 00:09:59,264 Yeah. I think that's what they're doing. 223 00:09:59,266 --> 00:10:01,666 (sighs) 224 00:10:01,668 --> 00:10:02,934 Okay. 225 00:10:02,936 --> 00:10:05,236 Do you have any idea who would do it? 226 00:10:05,238 --> 00:10:07,105 It could be any number of nutcases 227 00:10:07,107 --> 00:10:08,773 That i convicted in the past year. 228 00:10:08,775 --> 00:10:12,978 I just have to go through my files and narrow it down. 229 00:10:12,980 --> 00:10:14,779 All right. I'll get baez. 230 00:10:14,781 --> 00:10:17,382 We'll go by your building. We'll check the security tapes 231 00:10:17,384 --> 00:10:20,819 And see if we can find anybody getting in. 232 00:10:20,821 --> 00:10:22,687 Thanks. 233 00:10:22,689 --> 00:10:24,189 All right. 234 00:10:24,191 --> 00:10:27,759 And in the future, would you call me about this stuff 235 00:10:27,761 --> 00:10:30,128 So i don't have to hear about it from other people? 236 00:10:30,130 --> 00:10:34,032 It's a little embarrassing. 237 00:10:44,311 --> 00:10:46,177 The truth is, i don't have a license 238 00:10:46,179 --> 00:10:47,646 For this charity. 239 00:10:47,648 --> 00:10:49,948 Why not? Because the fees and administrative 240 00:10:49,950 --> 00:10:53,985 Costs cut into the pool of money available for charitable giving. 241 00:10:53,987 --> 00:10:55,720 It's not that much. 242 00:10:55,722 --> 00:10:56,788 It is to me. 243 00:10:56,790 --> 00:10:58,356 I run a small operation here, 244 00:10:58,358 --> 00:11:00,358 And i like to keep things simple. 245 00:11:00,360 --> 00:11:02,894 Everything that comes in goes straight out to the families. 246 00:11:02,896 --> 00:11:04,429 What's in the boxes? 247 00:11:04,431 --> 00:11:06,898 Energy-efficient lightbulbs. 248 00:11:06,900 --> 00:11:09,134 We solicit by phone for local heroes. 249 00:11:09,136 --> 00:11:10,835 The lightbulbs are all donated. 250 00:11:10,837 --> 00:11:12,771 The 100% profit we make goes directly 251 00:11:12,773 --> 00:11:14,806 Into the fund for distribution. 252 00:11:14,808 --> 00:11:16,341 Where do you get your manpower? 253 00:11:16,343 --> 00:11:18,043 They're fulfilling their 254 00:11:18,045 --> 00:11:21,446 Community service requirements for their schools. 255 00:11:21,448 --> 00:11:22,947 Mm-hmm. 256 00:11:22,949 --> 00:11:24,249 You know, commissioner, 257 00:11:24,251 --> 00:11:26,151 I've always wanted to meet you. 258 00:11:26,153 --> 00:11:28,253 Why'd you want to meet me? 259 00:11:28,255 --> 00:11:32,457 My late husband keith worked for macallan, donohoe. 260 00:11:32,459 --> 00:11:35,960 He was in the north tower on 9/11. 261 00:11:35,962 --> 00:11:38,263 And i worked at ground zero 262 00:11:38,265 --> 00:11:40,265 Helping with food service 263 00:11:40,267 --> 00:11:42,467 For the month after, so i saw firsthand 264 00:11:42,469 --> 00:11:44,202 What you and your men were doing 265 00:11:44,204 --> 00:11:45,837 And what the nypd was going through, 266 00:11:45,839 --> 00:11:48,006 And i swore that i would give back. 267 00:11:50,944 --> 00:11:52,944 Thank you, ms. Vickers. 268 00:11:52,946 --> 00:11:55,046 Lauren... Please. 269 00:11:55,048 --> 00:11:58,917 Lauren, um, i hope you understand, 270 00:11:58,919 --> 00:12:02,454 When the nypd logo is used to raise money... 271 00:12:02,456 --> 00:12:04,789 You want to make sure the money is going 272 00:12:04,791 --> 00:12:06,858 To an nypd-worthy cause. 273 00:12:06,860 --> 00:12:09,794 I take it very personally. 274 00:12:09,796 --> 00:12:13,131 I completely understand. 275 00:12:15,469 --> 00:12:17,502 Please get your paperwork in. 276 00:12:17,504 --> 00:12:20,238 I will. I will do that today. 277 00:12:20,240 --> 00:12:22,273 Thank you, sir. 278 00:12:23,243 --> 00:12:25,844 No. 279 00:12:25,846 --> 00:12:27,946 Thank you. 280 00:12:27,948 --> 00:12:29,514 Have a good day. 281 00:12:29,516 --> 00:12:31,783 You, too. 282 00:12:32,786 --> 00:12:34,419 I'm really proud of you. 283 00:12:34,421 --> 00:12:36,087 Why? 284 00:12:36,089 --> 00:12:37,989 Well, you could have just busted her, right? 285 00:12:37,991 --> 00:12:40,458 Yes. But you made a judgment call. 286 00:12:40,460 --> 00:12:42,427 You let the little part of you that wants 287 00:12:42,429 --> 00:12:46,865 To believe not everyone has an angle take over. 288 00:12:46,867 --> 00:12:48,933 I know that's hard for you. 289 00:12:49,903 --> 00:12:51,903 Yeah. 290 00:12:51,905 --> 00:12:53,972 Where could i drop you? 291 00:12:53,974 --> 00:12:56,007 Oh, the subway's just a couple blocks away. 292 00:12:56,009 --> 00:12:58,409 I can walk. No, not today. 293 00:12:58,411 --> 00:13:00,411 Where can i drop you? 294 00:13:00,413 --> 00:13:02,347 Mom? 295 00:13:02,349 --> 00:13:04,082 Through the grapevine. 296 00:13:04,084 --> 00:13:06,217 Let's go, hippie. 297 00:13:11,525 --> 00:13:14,993 Hey, beth. 298 00:13:20,000 --> 00:13:23,101 So, you said that jj rented a room from you? 299 00:13:24,437 --> 00:13:26,204 Do you ever keep any paperwork? 300 00:13:26,206 --> 00:13:28,206 All i asked from my boarders is 301 00:13:28,208 --> 00:13:31,209 That they pay on time and in cash. 302 00:13:31,211 --> 00:13:34,245 Jj couldn't even manage that. 303 00:13:34,247 --> 00:13:36,114 Jamie: Hmm. 304 00:13:36,116 --> 00:13:40,118 But how was i supposed to pay my bills when you abandoned me? 305 00:13:40,120 --> 00:13:42,420 You haven't called 306 00:13:42,422 --> 00:13:46,057 Once in five years! 307 00:13:50,564 --> 00:13:54,165 Beth, jj must have told you his last name 308 00:13:54,167 --> 00:13:56,868 When you first met him. 309 00:13:56,870 --> 00:13:58,970 Maybe he did. 310 00:14:00,373 --> 00:14:02,440 Oh, what was it? 311 00:14:04,377 --> 00:14:08,580 You can remember and save a lot of lives, beth. 312 00:14:08,582 --> 00:14:12,183 It's right on the tip of my tongue. 313 00:14:14,254 --> 00:14:18,122 What part of "stand by the door" did you not understand? 314 00:14:18,124 --> 00:14:21,025 Sorry, detective. 315 00:14:21,027 --> 00:14:25,163 Okay, ms. Behar, i've gathered together photos of men who have 316 00:14:25,165 --> 00:14:27,165 The first name or nickname of jj. 317 00:14:27,167 --> 00:14:30,268 Is one of these the man who left the fireworks? 318 00:14:37,644 --> 00:14:39,644 That's him. 319 00:14:39,646 --> 00:14:40,912 You sure? 320 00:14:40,914 --> 00:14:42,914 I saw him every day. 321 00:14:42,916 --> 00:14:44,916 That's jj. 322 00:14:44,918 --> 00:14:47,452 Way to go, beth. 323 00:14:47,454 --> 00:14:49,387 Outside. 324 00:14:56,263 --> 00:14:58,263 Get her out of here now. 325 00:14:58,265 --> 00:14:59,631 You could say thanks. 326 00:14:59,633 --> 00:15:01,966 Why? She just id'd 327 00:15:01,968 --> 00:15:03,902 The one guy in the array who's dead. 328 00:15:04,671 --> 00:15:07,305 Oh, whenever officer janko speaks with her, 329 00:15:07,307 --> 00:15:09,574 She seems to be able to focus. (phone rings) 330 00:15:09,576 --> 00:15:11,643 Baldikoski. 331 00:15:14,614 --> 00:15:16,414 Reagan, i think he's right. 332 00:15:17,617 --> 00:15:20,351 Beth's not gonna remember jj's name. 333 00:15:20,353 --> 00:15:22,987 Eddie, what are you talking about? You almost had her there. 334 00:15:22,989 --> 00:15:24,489 Come on, come on, just... 335 00:15:24,491 --> 00:15:26,224 Detective, just 336 00:15:26,226 --> 00:15:27,425 Give us a little more time. 337 00:15:27,427 --> 00:15:29,127 Time is not what we have. 338 00:15:29,129 --> 00:15:31,329 My guys just found the car that jj was sleeping in. 339 00:15:31,331 --> 00:15:33,231 Blew up when they opened the door 340 00:15:33,233 --> 00:15:34,499 And sent one to the hospital. 341 00:15:37,237 --> 00:15:38,703 You two-- you want to continue 342 00:15:38,705 --> 00:15:40,705 To beat that dead horse, that's fine. 343 00:15:40,707 --> 00:15:42,373 But i'm gonna go stop this bastard 344 00:15:42,375 --> 00:15:45,176 Before he hurts someone else. 345 00:15:46,613 --> 00:15:48,680 Come on. 346 00:15:49,683 --> 00:15:51,950 (sighs) 347 00:15:56,957 --> 00:15:58,957 Investigator's notes for court tomorrow. 348 00:15:58,959 --> 00:16:01,960 Thanks. I need the transcript from that woman you deposed. 349 00:16:01,962 --> 00:16:03,995 Are you okay? 350 00:16:03,997 --> 00:16:05,463 Yeah. Why? 351 00:16:05,465 --> 00:16:08,466 I gave you my deposition five minutes ago. 352 00:16:08,468 --> 00:16:12,036 Sorry. I guess i'm a little preoccupied. 353 00:16:12,038 --> 00:16:14,138 Do you want to talk about it? 354 00:16:14,140 --> 00:16:17,008 When i figure out what the hell's going on, sure. 355 00:16:17,010 --> 00:16:19,477 Um, well, i was thinking about heading out for the night, 356 00:16:19,479 --> 00:16:20,745 Um, unless you need anything else? 357 00:16:20,747 --> 00:16:22,981 No, i'm okay, morgan. Thanks. 358 00:16:22,983 --> 00:16:25,049 Good night. Good night. 359 00:16:25,051 --> 00:16:27,385 (phone buzzing) 360 00:16:29,622 --> 00:16:31,622 Danny. 361 00:16:31,624 --> 00:16:33,091 Oh, you're not nuts, sis. 362 00:16:33,093 --> 00:16:34,726 Definitely not about this. 363 00:16:34,728 --> 00:16:36,561 What, you've found something at my building? 364 00:16:36,563 --> 00:16:37,996 Yeah. 365 00:16:37,998 --> 00:16:39,764 Security camera above the door shows a woman 366 00:16:39,766 --> 00:16:42,300 Walking in last night and twice last week. 367 00:16:42,302 --> 00:16:45,003 Okay. Wow. Can you describe her? 368 00:16:45,005 --> 00:16:46,571 Let me see. 369 00:16:46,573 --> 00:16:49,007 She looks kind of tall, maybe around five-eight. 370 00:16:49,009 --> 00:16:51,609 Can't make out her face, but she's got blonde hair. 371 00:16:51,611 --> 00:16:53,611 Five-eight, blonde hair. 372 00:16:53,613 --> 00:16:56,014 That has to be... Rita osterman. 373 00:16:56,016 --> 00:16:58,750 Yeah, she did three months last year 374 00:16:58,752 --> 00:17:01,352 For stalking her ex's new girlfriend. 375 00:17:01,354 --> 00:17:03,588 Broke into the building, picked the locks. 376 00:17:03,590 --> 00:17:06,124 Gave me the death stare every single day of that trial. 377 00:17:06,126 --> 00:17:08,159 Well, maybe she's your creepy crawler. 378 00:17:08,161 --> 00:17:09,560 We'll check it out, all right? 379 00:17:09,562 --> 00:17:11,629 Thanks, danny. 380 00:17:14,034 --> 00:17:16,100 (elevator bell dings) 381 00:17:24,177 --> 00:17:26,244 (elevator bell dings) 382 00:17:34,054 --> 00:17:35,053 Morgan? 383 00:17:35,055 --> 00:17:37,155 (elevator bell dings) 384 00:17:45,231 --> 00:17:47,832 (elevator bell dings) 385 00:17:49,169 --> 00:17:51,169 Hi. It's erin reagan on eight. 386 00:17:51,171 --> 00:17:53,171 I need someone up here immediately. 387 00:17:53,173 --> 00:17:55,473 Thanks. 388 00:17:55,475 --> 00:17:57,542 (elevator bell dings) 389 00:18:06,486 --> 00:18:09,520 (elevator bell dings) 390 00:18:16,830 --> 00:18:19,097 (elevator bell dings) 391 00:18:24,771 --> 00:18:27,638 Whoever's up here, i've got security on their way up! 392 00:18:27,640 --> 00:18:29,707 (elevator bell dings) 393 00:18:37,817 --> 00:18:39,884 (elevator bell dings) 394 00:18:47,827 --> 00:18:50,161 (elevator bell dings) 395 00:18:52,765 --> 00:18:54,899 (gasps) morgan. 396 00:18:54,901 --> 00:18:57,168 (panting) 397 00:18:59,806 --> 00:19:01,906 (elevator bell dings) 398 00:19:01,908 --> 00:19:04,175 (panting) 399 00:19:05,445 --> 00:19:06,477 (rings) 400 00:19:10,183 --> 00:19:14,285 I need security on eight now and an ambulance. 401 00:19:27,333 --> 00:19:29,867 You're gonna be okay, morgan. 402 00:19:33,306 --> 00:19:35,173 How's she doing? Good, i hope. 403 00:19:35,175 --> 00:19:36,741 Well, let's get you cleaned up. 404 00:19:36,743 --> 00:19:38,843 I got a security detail on the way. 405 00:19:38,845 --> 00:19:40,478 It's gonna follow you wherever you go. 406 00:19:40,480 --> 00:19:43,381 At least we know the fathers of doom are the ones after me. 407 00:19:43,383 --> 00:19:44,849 Yeah, what's your beef with biker gangs? 408 00:19:44,851 --> 00:19:46,484 I got their boss, 409 00:19:46,486 --> 00:19:49,787 Last month, jimmy vitale, for conspiracy to commit murder. 410 00:19:49,789 --> 00:19:51,422 Oh, that'll cause a beef. 411 00:19:51,424 --> 00:19:52,590 Can't believe he's dumb enough 412 00:19:52,592 --> 00:19:54,258 To leave his calling card lying around. 413 00:19:54,260 --> 00:19:55,526 Maybe morgan ripped it off. 414 00:19:55,528 --> 00:19:56,761 I just want to know 415 00:19:56,763 --> 00:19:58,629 What rita osterman has to do with the fod. 416 00:19:58,631 --> 00:19:59,931 That's a good question. 417 00:19:59,933 --> 00:20:01,699 Baez: Hey, guys, i don't think 418 00:20:01,701 --> 00:20:02,967 It's rita, 'cause it wasn't 419 00:20:02,969 --> 00:20:04,502 A blonde woman this time. 420 00:20:05,438 --> 00:20:06,971 A white male, five-11, 421 00:20:06,973 --> 00:20:08,339 Got into the parking garage 422 00:20:08,341 --> 00:20:09,340 Saying he got a call 423 00:20:09,342 --> 00:20:10,508 To jump-start someone's car, 424 00:20:10,510 --> 00:20:11,943 Then he came up in the elevator. 425 00:20:11,945 --> 00:20:13,911 I can't see his face. 426 00:20:17,850 --> 00:20:19,750 Oh! 427 00:20:21,721 --> 00:20:22,887 He dropped the patch and then 428 00:20:22,889 --> 00:20:24,689 He got away down the other elevator. 429 00:20:24,691 --> 00:20:26,424 Maybe one of vitale's henchmen. 430 00:20:26,426 --> 00:20:29,660 Well, the judge denied bail. He's still at rikers. 431 00:20:29,662 --> 00:20:31,562 Wouldn't stop him from issuing orders. 432 00:20:31,564 --> 00:20:33,864 So, let's go rev his engine. 433 00:20:33,866 --> 00:20:35,933 You be careful. 434 00:20:42,942 --> 00:20:45,876 I can't believe jj hurt more people. 435 00:20:45,878 --> 00:20:48,579 Yeah, which is why we're running out of time. 436 00:20:48,581 --> 00:20:50,581 Okay. Uh... 437 00:20:50,583 --> 00:20:52,984 Maria mentioned that, uh, 438 00:20:52,986 --> 00:20:54,986 Jj was fired from some job. 439 00:20:54,988 --> 00:20:56,954 Did he ever mention what that was? 440 00:20:56,956 --> 00:20:58,956 No. 441 00:20:58,958 --> 00:21:01,993 Okay, did he ever have any visitors 442 00:21:01,995 --> 00:21:03,995 Or did, uh, anyone ever call him? 443 00:21:03,997 --> 00:21:05,630 I don't remember. 444 00:21:08,434 --> 00:21:10,935 Did i tell you i raised meg after her mother 445 00:21:10,937 --> 00:21:13,471 Passed away? It was so sad 446 00:21:13,473 --> 00:21:15,439 At first, but she grew up 447 00:21:15,441 --> 00:21:17,842 Into such a fine young woman. 448 00:21:18,911 --> 00:21:21,012 Yes, and now i'm a cop, beth, 449 00:21:21,014 --> 00:21:23,848 And i need your help to find jj, please. 450 00:21:24,817 --> 00:21:25,950 What happened to you? 451 00:21:27,020 --> 00:21:29,453 You broke my heart when you ran off 452 00:21:29,455 --> 00:21:31,522 And left me here all alone. 453 00:21:33,693 --> 00:21:35,760 Hey, meg? 454 00:21:38,064 --> 00:21:40,364 Excuse me for a second. 455 00:21:44,337 --> 00:21:46,771 Anything? Yeah, i just called the wheel, there are no officers 456 00:21:46,773 --> 00:21:48,439 Named meg behar. 457 00:21:48,441 --> 00:21:49,940 Big surprise. 458 00:21:49,942 --> 00:21:51,409 If i really was her niece, 459 00:21:51,411 --> 00:21:52,743 I'd probably bug out, too. 460 00:21:52,745 --> 00:21:53,978 Yeah, well, just go try 461 00:21:53,980 --> 00:21:55,680 And talk to her some more, you know? 462 00:21:55,682 --> 00:21:58,749 Why are you pushing me so hard? 463 00:21:58,751 --> 00:22:01,719 Is this therapy? Like, janko's family life sucks, 464 00:22:01,721 --> 00:22:03,821 So you want me to bond with the old bat? 465 00:22:03,823 --> 00:22:05,956 What? Eddie, we almost got blown up here earlier today. 466 00:22:05,958 --> 00:22:08,426 You have a connection with her, and i think, deep down inside, 467 00:22:08,428 --> 00:22:09,927 She knows who this bastard is. 468 00:22:09,929 --> 00:22:12,396 His name was john johanssen. 469 00:22:12,398 --> 00:22:13,931 What? 470 00:22:13,933 --> 00:22:17,034 You asking me about jj's job 471 00:22:17,036 --> 00:22:18,736 Made me think about a shirt 472 00:22:18,738 --> 00:22:21,839 He threw in the garbage the other day. 473 00:22:21,841 --> 00:22:24,041 He said he used to be proud 474 00:22:24,043 --> 00:22:26,544 Wearing it, but not anymore. 475 00:22:28,815 --> 00:22:30,514 Local 242. After 476 00:22:30,516 --> 00:22:32,850 Seeing this, i remembered 477 00:22:32,852 --> 00:22:34,952 Jj isn't his first name, 478 00:22:34,954 --> 00:22:37,888 It's his first and last name, 479 00:22:37,890 --> 00:22:39,990 Which is john johanssen. 480 00:22:39,992 --> 00:22:41,692 You did it, beth. 481 00:22:41,694 --> 00:22:44,128 You made me remember. (laughing) oh... 482 00:22:44,130 --> 00:22:46,931 I'm calling detective baldikoski. 483 00:22:46,933 --> 00:22:48,566 Okay, i'm gonna be right... I need to go. 484 00:22:48,568 --> 00:22:50,101 Oh, my god. I need to go with jamie, beth. 485 00:22:50,103 --> 00:22:53,838 There was a keith vickers who worked at macallan, donohoe 486 00:22:53,840 --> 00:22:55,773 Who perished in the collapse of the north tower. 487 00:22:55,775 --> 00:22:57,541 Leaving a widow named lauren? Yes, sir, 488 00:22:57,543 --> 00:22:59,577 But nothing pops on ncic. 489 00:22:59,579 --> 00:23:00,945 Don't we have a picture? 490 00:23:00,947 --> 00:23:02,747 Not as of yet, sir. Google images was a blank 491 00:23:02,749 --> 00:23:04,849 And we're still waiting for the dmv to come back to us. 492 00:23:04,851 --> 00:23:07,051 What about these lightbulbs? 493 00:23:07,053 --> 00:23:08,603 They are legitimately, 494 00:23:08,604 --> 00:23:10,154 Uh, donated by an electric company 495 00:23:10,156 --> 00:23:12,957 Of japan with u.S. Offices in flemington, new jersey 496 00:23:12,959 --> 00:23:14,692 As part of a charitable 497 00:23:14,694 --> 00:23:17,428 Tax break for foreign companies trading in the u.S. 498 00:23:17,430 --> 00:23:20,131 Do we have confirmation of any monies distributed 499 00:23:20,133 --> 00:23:23,000 By this local hero fund to 9/11 families? 500 00:23:23,002 --> 00:23:24,668 Not yet, sir. 501 00:23:24,670 --> 00:23:26,137 To any families? 502 00:23:26,139 --> 00:23:28,439 To officers killed in the line of duty? 503 00:23:28,441 --> 00:23:29,774 No, sir. Not yet. 504 00:23:29,776 --> 00:23:31,742 Why not? Well, we can't 505 00:23:31,744 --> 00:23:33,611 Run down paperwork because the fund is, 506 00:23:33,613 --> 00:23:34,712 By their own admission, 507 00:23:34,714 --> 00:23:36,547 Not licensed by the city or state. 508 00:23:36,549 --> 00:23:38,048 Well, try doing it retail. 509 00:23:38,050 --> 00:23:40,551 I did, sir. And? 510 00:23:40,553 --> 00:23:42,520 When i contacted a couple 511 00:23:42,522 --> 00:23:44,155 Of survivors, they just wanted to know, 512 00:23:44,157 --> 00:23:46,023 If they had gotten money 513 00:23:46,025 --> 00:23:47,458 From the local heroes fund, 514 00:23:47,460 --> 00:23:49,059 Would they have to give it back? 515 00:23:49,061 --> 00:23:52,430 Oh. 516 00:23:52,432 --> 00:23:54,598 Yeah. Okay. 517 00:23:56,636 --> 00:24:00,037 Maybe we should run her name through nlets. Nlets? 518 00:24:00,039 --> 00:24:02,039 National law enforcement teletype service. 519 00:24:02,041 --> 00:24:05,209 Uh, sometimes they have intel that ncic does not. 520 00:24:05,211 --> 00:24:06,744 Teletype, sir? 521 00:24:06,746 --> 00:24:09,180 We haven't used teletype for a very long time. 522 00:24:09,182 --> 00:24:10,748 I know that. 523 00:24:10,750 --> 00:24:12,883 The acronym's probably changed. 524 00:24:12,885 --> 00:24:14,652 Yes, sir. 525 00:24:14,654 --> 00:24:16,854 And stop looking at me like i'm captain queeg 526 00:24:16,856 --> 00:24:18,923 Asking where the strawberries went. 527 00:24:18,925 --> 00:24:20,825 Sir? 528 00:24:20,827 --> 00:24:23,494 Never mind. What's next? 529 00:24:30,169 --> 00:24:31,902 Creepy crawling? Are you serious? 530 00:24:31,904 --> 00:24:34,505 Well, we know your preferred method of interaction is 531 00:24:34,507 --> 00:24:36,607 Putting a slug through the back of someone's brain, right? 532 00:24:37,844 --> 00:24:40,144 But, hey, old dog, new tricks. 533 00:24:40,146 --> 00:24:41,912 I don't kill people, 534 00:24:41,914 --> 00:24:43,881 No matter what your sister says. 535 00:24:43,883 --> 00:24:46,550 So the fod is just a misunderstood civic group. 536 00:24:46,552 --> 00:24:49,119 Yeah. We have a toy ride every year 537 00:24:49,121 --> 00:24:50,654 And a pancake breakfast 538 00:24:50,656 --> 00:24:51,956 For the nursing home on our block. 539 00:24:51,958 --> 00:24:54,558 To distract the public from meth dealing 540 00:24:54,560 --> 00:24:56,260 And beating up motorists, like you did in midtown 541 00:24:56,262 --> 00:24:57,695 Last year. 542 00:24:57,697 --> 00:24:59,129 And last night, sent out 543 00:24:59,131 --> 00:25:01,232 One of your goons to assault an ada 544 00:25:01,234 --> 00:25:03,133 As a warning to my sister. 545 00:25:03,135 --> 00:25:05,236 Says who? 546 00:25:05,238 --> 00:25:06,804 Says the fod patch he threw down, 547 00:25:06,806 --> 00:25:08,105 Which matches the tat on the back 548 00:25:08,107 --> 00:25:10,207 Of your hand. 549 00:25:10,209 --> 00:25:12,510 Anybody can buy that patch. 550 00:25:12,512 --> 00:25:14,044 Doesn't mean they ride with us. 551 00:25:14,046 --> 00:25:15,246 Doesn't mean they don't. 552 00:25:15,248 --> 00:25:18,015 You're so smart? Prove it. 553 00:25:18,017 --> 00:25:19,850 I will. 554 00:25:19,852 --> 00:25:23,187 C.O., we're done here. 555 00:25:28,227 --> 00:25:30,227 Well, that was a big, fat nothing. 556 00:25:30,229 --> 00:25:31,962 Spoke to gang intel here. 557 00:25:31,964 --> 00:25:34,265 Vitale speaks to anyone, we'll hear about it. 558 00:25:34,267 --> 00:25:37,234 (motorcycle rumbles) 559 00:25:37,236 --> 00:25:41,739 Men (chanting): Fod! Fod! Fod! Fod! 560 00:25:41,741 --> 00:25:43,741 Fod! Fod! 561 00:25:43,743 --> 00:25:47,711 Fod! Fod! Fod! Fod! 562 00:25:47,713 --> 00:25:50,714 Hey, how you doing, hon, huh? Yeah. 563 00:25:50,716 --> 00:25:52,216 Let's get another round. 564 00:25:52,218 --> 00:25:54,184 Thanks, cutie pie. You're looking good. 565 00:25:54,186 --> 00:25:55,719 (music stops) 566 00:25:55,721 --> 00:25:57,721 Danny: Police. 567 00:25:57,723 --> 00:25:59,256 Who's the boss? 568 00:25:59,258 --> 00:26:00,758 Evening, officer, and no, 569 00:26:00,760 --> 00:26:02,259 We don't know anything about that lawyer 570 00:26:02,261 --> 00:26:03,761 Who got attacked last night. 571 00:26:03,763 --> 00:26:05,563 Yeah, i didn't know that made the news yet. 572 00:26:05,565 --> 00:26:07,231 You don't think we can hear things? 573 00:26:07,233 --> 00:26:08,966 I'm sure you hear lots of things. 574 00:26:08,968 --> 00:26:10,935 Tell me, then, what i can do for you? 575 00:26:10,937 --> 00:26:12,803 I saw jimmy vitale earlier. 576 00:26:12,805 --> 00:26:15,239 A minute after i left him, 577 00:26:15,241 --> 00:26:18,075 He used a stash phone to text someone in this bar. 578 00:26:18,077 --> 00:26:19,827 A guy named sully. 579 00:26:19,828 --> 00:26:21,578 Why don't you point him out to me, okay? 580 00:26:22,348 --> 00:26:24,682 Sully went riding. Yeah, yeah. 581 00:26:25,785 --> 00:26:27,084 All right, 582 00:26:27,086 --> 00:26:28,319 I'm gonna need to see some ids 583 00:26:28,321 --> 00:26:30,254 Unless someone wants to make my life easier 584 00:26:30,256 --> 00:26:32,256 And tell me where sully is. 585 00:26:40,967 --> 00:26:42,266 Step aside. 586 00:26:42,268 --> 00:26:44,268 All right, step aside. 587 00:26:44,270 --> 00:26:46,937 Step back. Step back. 588 00:26:46,939 --> 00:26:49,273 Step back. 589 00:26:49,275 --> 00:26:51,375 Move it, santa claus. 590 00:26:51,377 --> 00:26:53,644 Come on. Hey, sully! 591 00:26:55,081 --> 00:26:56,714 Hey. Ah, ah. 592 00:26:56,716 --> 00:26:58,782 Oh! 593 00:26:58,784 --> 00:27:00,351 You going somewhere? 594 00:27:00,353 --> 00:27:02,720 He's going somewhere with us, aren't you, sully? 595 00:27:11,297 --> 00:27:13,831 Text from vitale? I don't even know what you're talking about. 596 00:27:13,833 --> 00:27:15,699 He sent it from rikers 597 00:27:15,701 --> 00:27:17,034 To your number. 598 00:27:17,036 --> 00:27:19,269 Maybe he never learned to read. Yeah. 599 00:27:19,271 --> 00:27:23,207 Maybe sully needs a little bit of a reading lesson. 600 00:27:23,209 --> 00:27:24,975 Ow. Let's see if you can read that. 601 00:27:24,977 --> 00:27:27,244 Says "keep up the good work." can you read that? 602 00:27:27,246 --> 00:27:30,848 Fine. But i don't know what that means. 603 00:27:30,850 --> 00:27:32,383 Yeah, i'm sure you don't. 604 00:27:32,385 --> 00:27:33,884 It's an attaboy for bashing in 605 00:27:33,886 --> 00:27:34,885 A girl's head to scare 606 00:27:34,887 --> 00:27:36,887 The deputy d.A. Off his case. 607 00:27:36,889 --> 00:27:39,223 Except i didn't. 608 00:27:39,225 --> 00:27:42,926 Sully, it's well known you were vitale's right hand for years. 609 00:27:42,928 --> 00:27:45,095 He said "jump," you said "on who?" 610 00:27:45,097 --> 00:27:48,899 Maybe he thinks i did something for him that i didn't do. 611 00:27:48,901 --> 00:27:51,335 Hell, i'm glad he got locked up. 612 00:27:51,337 --> 00:27:53,437 Because you can become the king of the crankheads. 613 00:27:53,439 --> 00:27:56,206 Because he sucked as a boss. 614 00:27:56,208 --> 00:27:58,676 Last couple years, 615 00:27:58,678 --> 00:28:01,812 Vitale's been completely out of control. He'll 616 00:28:01,814 --> 00:28:03,447 Overload on crank and just go 617 00:28:03,449 --> 00:28:06,150 Nuts on people for no reason. He didn't even 618 00:28:06,152 --> 00:28:07,985 Tell us he was gonna try and ice the guy 619 00:28:07,987 --> 00:28:10,254 From the 6th street death corps. You got an 620 00:28:10,256 --> 00:28:11,822 Alibi for last night, sully? 621 00:28:11,824 --> 00:28:14,858 I was with my old lady, liz. 622 00:28:14,860 --> 00:28:16,026 Oh, right, yeah, 623 00:28:16,028 --> 00:28:17,795 We saw her on the security tapes, 624 00:28:17,797 --> 00:28:19,863 Breaking into the prosecutor's place. 625 00:28:19,865 --> 00:28:21,699 Around yea tall, blonde hair. 626 00:28:21,701 --> 00:28:23,834 No, liz is a redhead. 627 00:28:23,836 --> 00:28:25,069 Well, must've been a wig. 628 00:28:25,071 --> 00:28:27,071 I'm sure we'll find it when we find her. 629 00:28:27,073 --> 00:28:29,406 But she didn't do anything either. 630 00:28:29,408 --> 00:28:32,009 I'm sure she didn't. 631 00:28:32,011 --> 00:28:33,777 Sayonara, sully. 632 00:28:33,779 --> 00:28:36,947 Yo, i don't speak spanish. 633 00:28:39,919 --> 00:28:42,820 And grandpa could've just busted her for false pretense 634 00:28:42,822 --> 00:28:45,723 Or whatever the legal term would be, but he didn't. 635 00:28:45,725 --> 00:28:47,458 He gave her the benefit of the doubt. 636 00:28:47,460 --> 00:28:49,026 Really? In the moment. 637 00:28:49,028 --> 00:28:50,394 I was very moved. 638 00:28:50,396 --> 00:28:52,029 Yeah, 'cause he let her off the hook. 639 00:28:52,031 --> 00:28:53,430 No, because he made the call 640 00:28:53,432 --> 00:28:55,365 From an optimistic place. Mm. 641 00:28:55,367 --> 00:28:58,435 Where is that place, exactly? Yeah, and is she pretty? 642 00:28:58,437 --> 00:29:00,370 I don't know. Uh-huh. 643 00:29:00,372 --> 00:29:01,505 Completely beside the point. 644 00:29:01,507 --> 00:29:03,040 Exactly. I'm all for 645 00:29:03,042 --> 00:29:04,208 Benefit of the doubt, 646 00:29:04,210 --> 00:29:05,476 So long as i'm 647 00:29:05,478 --> 00:29:09,046 Dead certain who benefits from the doubt. 648 00:29:10,149 --> 00:29:12,316 What does that mean? It means i want 649 00:29:12,318 --> 00:29:14,985 To be sure a person is innocent 650 00:29:14,987 --> 00:29:17,054 Before i let him or her off the hook. 651 00:29:17,056 --> 00:29:18,889 So you're all for the benefit of the doubt 652 00:29:18,891 --> 00:29:19,990 As long as there is no doubt. 653 00:29:19,992 --> 00:29:22,926 Exactly. (laughs) 654 00:29:22,928 --> 00:29:25,395 You usually just know. 655 00:29:25,397 --> 00:29:27,464 Danny: Know what? If someone's 656 00:29:27,466 --> 00:29:29,233 Trying to pull something over on you. 657 00:29:29,235 --> 00:29:31,268 You know? The crux of the matter is, 658 00:29:31,270 --> 00:29:32,870 Who benefits if i bust this person? 659 00:29:32,872 --> 00:29:34,371 Like? 660 00:29:34,373 --> 00:29:37,007 Like if a 300-pounder comes in complaining 661 00:29:37,009 --> 00:29:38,342 Of dizziness and shortness 662 00:29:38,344 --> 00:29:39,943 Of breath but swears he loves 663 00:29:39,945 --> 00:29:41,945 Kale salad and doesn't smoke. 664 00:29:41,947 --> 00:29:42,980 So what do you do? 665 00:29:42,982 --> 00:29:44,381 I pretend to believe him 666 00:29:44,383 --> 00:29:46,116 With the hope that i might get a little traction 667 00:29:46,118 --> 00:29:48,952 Trust-wise, see? So the next time 668 00:29:48,954 --> 00:29:49,987 He might listen to me. 669 00:29:49,989 --> 00:29:51,822 If there is a next time. 670 00:29:51,824 --> 00:29:52,956 Well, we do what we can. 671 00:29:52,958 --> 00:29:54,024 Could i have some of that for 672 00:29:54,026 --> 00:29:55,426 When my grades come out? 673 00:29:55,427 --> 00:29:56,827 No. But we're your own kids. 674 00:29:56,829 --> 00:29:59,129 No. Jack, there is a difference between being cynical 675 00:29:59,131 --> 00:30:01,298 And just plain naive. 676 00:30:01,300 --> 00:30:03,967 Don't think for a second that some smart guy isn't gonna 677 00:30:03,969 --> 00:30:06,069 Check out your story. Plan on it. Well, did you 678 00:30:06,071 --> 00:30:07,304 Check ms. Vickers out? 679 00:30:07,306 --> 00:30:08,572 Of course i did. 680 00:30:08,574 --> 00:30:10,007 And? And, 681 00:30:10,009 --> 00:30:11,975 So far, it confirms what she told us. 682 00:30:11,977 --> 00:30:14,044 Now doesn't that make you feel good? 683 00:30:16,048 --> 00:30:19,249 If i find a $20 bill on the sidewalk it feels good. 684 00:30:19,251 --> 00:30:22,286 Doesn't mean i'm gonna count on it to pay the bills. 685 00:30:22,288 --> 00:30:24,121 Yeah, but that's not what i'm saying. 686 00:30:24,123 --> 00:30:26,890 If you give someone the benefit of the doubt and it 687 00:30:26,892 --> 00:30:29,893 Turns out well, then that's a good thing. 688 00:30:29,895 --> 00:30:32,896 Especially for someone like you, right? 689 00:30:32,898 --> 00:30:33,997 Right. 690 00:30:35,968 --> 00:30:37,568 Okay, so say it like you mean it. 691 00:30:40,372 --> 00:30:43,106 Nicky, you're right. It feels just great. 692 00:30:44,910 --> 00:30:46,009 (clears throat) 693 00:30:46,011 --> 00:30:48,011 (all laughing) 694 00:30:52,151 --> 00:30:55,185 Hey, you ready to get to it, shorty? 695 00:30:55,187 --> 00:30:57,321 I found beth's niece. 696 00:30:57,323 --> 00:30:58,922 What? How? 697 00:30:58,924 --> 00:31:01,425 Figured she was a little confused about the uniform. 698 00:31:01,427 --> 00:31:04,294 And, uh, turns out meg behar 699 00:31:04,296 --> 00:31:07,197 Was a carrier for the post office. 700 00:31:07,199 --> 00:31:08,999 But she didn't run off. 701 00:31:09,001 --> 00:31:11,134 She died of cancer two years ago. 702 00:31:11,136 --> 00:31:12,636 In that apartment. 703 00:31:12,638 --> 00:31:14,137 Damn. 704 00:31:14,139 --> 00:31:15,639 Reagan. Janko. 705 00:31:15,641 --> 00:31:17,307 Let me guess, 706 00:31:17,309 --> 00:31:20,177 John johanssen is a figment of beth's imagination. 707 00:31:20,179 --> 00:31:22,045 Nope, a disgruntled pipefitter. 708 00:31:22,047 --> 00:31:23,513 Local 242 canned him 709 00:31:23,515 --> 00:31:25,482 For drinking on the job, but he blames it 710 00:31:25,484 --> 00:31:28,218 On their diversity program and wants revenge. 711 00:31:29,188 --> 00:31:31,288 You put the union on alert? 712 00:31:31,290 --> 00:31:32,623 Every office and every leader. 713 00:31:32,625 --> 00:31:34,224 But there is a meeting happening midtown, 714 00:31:34,226 --> 00:31:37,094 And no one's answering their damn phone. So let's go. 715 00:31:37,096 --> 00:31:39,930 What, r-really, us? 716 00:31:39,932 --> 00:31:41,665 Hey, you guys broke the case. 717 00:31:41,667 --> 00:31:43,934 Let's go. 718 00:31:45,971 --> 00:31:48,038 (siren wails) 719 00:31:48,974 --> 00:31:50,474 Got your message, doc. How's morgan? 720 00:31:50,476 --> 00:31:53,210 Well, she has a concussion, subdural hematoma. 721 00:31:53,212 --> 00:31:55,679 We thought she might not wake up until she started talking. 722 00:31:55,681 --> 00:31:59,149 What'd she say? She asked me to call ms. Reagan, but she's in court. 723 00:31:59,151 --> 00:32:01,018 Figured you were the next best thing. Good call. 724 00:32:01,020 --> 00:32:03,086 Where is she? Room on the right. 725 00:32:07,927 --> 00:32:09,393 Morgan. 726 00:32:09,395 --> 00:32:11,361 Detective reagan. I'm erin's brother. 727 00:32:11,363 --> 00:32:14,932 I wanted you to know we got the guy who did this to you. 728 00:32:14,934 --> 00:32:16,066 You're safe now. 729 00:32:16,068 --> 00:32:18,235 No, that's not him. 730 00:32:19,204 --> 00:32:21,438 What do you mean that's not him? 731 00:32:21,440 --> 00:32:23,640 The guy who attacked me had, um... 732 00:32:23,642 --> 00:32:26,043 A neck tattoo. 733 00:32:26,045 --> 00:32:28,045 A coffin with "dc" in the middle. 734 00:32:28,047 --> 00:32:30,580 That's 6th street death corps. You sure? 735 00:32:30,582 --> 00:32:32,316 Yes. 736 00:32:33,285 --> 00:32:36,119 Okay. Okay. 737 00:32:38,090 --> 00:32:39,156 Erin. 738 00:32:39,158 --> 00:32:40,357 Perfect timing. I just set 739 00:32:40,359 --> 00:32:42,326 The trial date for jimmy vitale. 740 00:32:42,328 --> 00:32:45,195 Great, except it's not his guys that are after you. 741 00:32:45,197 --> 00:32:47,998 How do you know that? Because morgan just told me the guy who attacked her 742 00:32:48,000 --> 00:32:50,534 In the elevator had a death corps tat on his neck. 743 00:32:50,536 --> 00:32:54,204 Their leader is the one jimmy vitale was trying to take out. 744 00:32:54,206 --> 00:32:55,372 With vitale on the ropes, 745 00:32:55,374 --> 00:32:57,607 They-they must be coming after you 746 00:32:57,609 --> 00:33:00,143 And trying to frame fod for it, 747 00:33:00,145 --> 00:33:03,146 To put them out of business for good. (rumbling) 748 00:33:03,148 --> 00:33:04,414 Erin? 749 00:33:04,416 --> 00:33:06,216 Danny, there are some guys behind me. 750 00:33:06,218 --> 00:33:08,352 I don't know if they're death corps or not, but... 751 00:33:08,354 --> 00:33:10,187 Y-your driver, is he one of ours? 752 00:33:10,189 --> 00:33:11,421 Yeah. Great. Then have him take evasive action 753 00:33:11,423 --> 00:33:13,156 And get you to my squad room right away. 754 00:33:13,158 --> 00:33:14,391 I'll meet you there. 755 00:33:14,393 --> 00:33:16,727 Got it. We're not gonna go back to my office. 756 00:33:16,729 --> 00:33:18,712 We're gonna go to the 5-4. 757 00:33:18,713 --> 00:33:20,696 And can you keep an eye on the guys behind us? 758 00:33:29,341 --> 00:33:34,378 (siren wailing) 759 00:33:34,380 --> 00:33:36,646 Hey! Where's the union meeting? 760 00:33:36,648 --> 00:33:38,315 That way. Up the stairs. Outside. 761 00:33:38,317 --> 00:33:40,183 Get outside right now. Okay, everybody get outside, please. 762 00:33:40,185 --> 00:33:41,184 (overlapping chatter) 763 00:33:41,186 --> 00:33:42,652 Don't ask questions! Just go! 764 00:33:42,654 --> 00:33:44,454 Hey! Come on, get out of here! 765 00:33:44,456 --> 00:33:45,522 Move, let's go! 766 00:33:45,524 --> 00:33:47,257 Outside. Outside. 767 00:33:47,259 --> 00:33:50,127 Man: All right, folks, take your seats. 768 00:33:50,129 --> 00:33:52,362 We got a lot on the agenda today. Police! 769 00:33:52,364 --> 00:33:54,164 Everyone out! Now. Outside now. 770 00:33:54,166 --> 00:33:55,432 There could be a bomb! Outside! 771 00:33:55,434 --> 00:33:57,567 Move now! Let's go! Everybody out! 772 00:33:57,569 --> 00:33:59,669 Everyone out! Let's go. Move! 773 00:33:59,671 --> 00:34:01,538 Sir. (indistinct shouting) 774 00:34:01,540 --> 00:34:02,639 Hey. 775 00:34:02,641 --> 00:34:04,541 That's the guy, that's the guy. 776 00:34:04,543 --> 00:34:07,144 Police! 777 00:34:07,146 --> 00:34:09,112 John johanssen, hold it right there! 778 00:34:09,114 --> 00:34:11,281 Stay where you are! 779 00:34:11,283 --> 00:34:13,617 Police! 780 00:34:13,619 --> 00:34:16,620 Don't shoot! Don't shoot! We'll all go up. 781 00:34:16,622 --> 00:34:19,156 Take it easy, johanssen. Take it easy. 782 00:34:19,158 --> 00:34:20,557 All right, just take it easy. 783 00:34:20,559 --> 00:34:22,125 Put it down. 784 00:34:22,127 --> 00:34:23,593 (crying) 785 00:34:24,730 --> 00:34:27,097 Put it down, john. 786 00:34:27,098 --> 00:34:29,465 You people made me do this! 787 00:34:29,468 --> 00:34:30,434 You women. 788 00:34:31,770 --> 00:34:33,670 Blacks! 789 00:34:37,576 --> 00:34:40,510 Everybody's taking my job! 790 00:34:40,512 --> 00:34:42,412 Just put it down, john. 791 00:34:44,616 --> 00:34:46,750 Take it easy, john. Just put it down. We can talk about it. 792 00:34:51,390 --> 00:34:53,390 (beeping) 793 00:34:54,460 --> 00:34:55,859 You people deserve this. 794 00:34:55,861 --> 00:34:59,396 You all deserve this. 795 00:35:01,700 --> 00:35:03,467 (gunshot) 796 00:35:08,841 --> 00:35:11,408 All right, everybody out! 797 00:35:11,410 --> 00:35:14,778 Everyone, get out! Go! Go! Let's go! Move! 798 00:35:15,747 --> 00:35:18,115 Nice shooting, reagan. 799 00:35:19,751 --> 00:35:22,452 I may not be one of "you people" but i know crap when i hear it. 800 00:35:22,454 --> 00:35:24,221 You just saved a lot of lives. 801 00:35:24,223 --> 00:35:25,622 Let's get out of here before that thing goes off. 802 00:35:25,624 --> 00:35:28,692 You got it. 10-4. Eddie, come on. 803 00:35:32,764 --> 00:35:34,698 Those death corps bikers followed you the whole way? 804 00:35:34,700 --> 00:35:36,500 Yeah, until they saw us pulling up here. 805 00:35:36,502 --> 00:35:37,901 It was a tough couple minutes. 806 00:35:37,903 --> 00:35:40,270 Yeah. Well, you're safe now. 807 00:35:40,272 --> 00:35:43,874 Morgan id'd senior member of the death corps, jerry biondi, 808 00:35:43,876 --> 00:35:45,675 As her attacker in the elevator. 809 00:35:45,677 --> 00:35:48,345 His girlfriend, sabrina loveless, matches the woman 810 00:35:48,347 --> 00:35:50,780 Outside ada reagan's building. 811 00:35:50,782 --> 00:35:52,782 Copy that. Let's do this. 812 00:35:52,784 --> 00:35:54,784 Come on, guys. Let's move out. 813 00:35:54,786 --> 00:35:56,720 You ready? 814 00:35:56,722 --> 00:35:58,522 I'm ready. Be careful. 815 00:36:08,634 --> 00:36:10,700 (siren wailing) 816 00:36:17,743 --> 00:36:19,809 Police! Everyone down! 817 00:36:22,381 --> 00:36:23,713 What are we waiting for? 818 00:36:23,715 --> 00:36:26,850 These death corps guys are a bunch of rats. 819 00:36:26,852 --> 00:36:29,486 Rats always run. 820 00:36:36,261 --> 00:36:38,595 (siren wailing) 821 00:36:38,597 --> 00:36:40,463 (tires screeching) 822 00:36:45,704 --> 00:36:46,836 Oh! 823 00:36:50,876 --> 00:36:52,309 (horn honking) 824 00:36:52,311 --> 00:36:53,977 (tires screeching) 825 00:36:57,316 --> 00:36:58,915 Get down! 826 00:37:00,319 --> 00:37:00,750 Gun! Oh... 827 00:37:00,752 --> 00:37:02,319 (gunshots) 828 00:37:19,338 --> 00:37:21,571 (horn honking) 829 00:37:23,842 --> 00:37:24,874 Hang on. 830 00:37:25,510 --> 00:37:26,276 (tires screech) 831 00:37:29,848 --> 00:37:31,514 You okay? Yeah. 832 00:37:31,516 --> 00:37:33,516 Police! Get your hands where i can see 'em! 833 00:37:35,587 --> 00:37:37,721 You got her? 834 00:37:37,723 --> 00:37:39,356 Yeah. 835 00:37:39,358 --> 00:37:40,257 (grunts) 836 00:37:40,259 --> 00:37:41,791 That's for shooting at us. 837 00:37:41,793 --> 00:37:44,995 (grunts) that's for messing with my sister. 838 00:37:47,032 --> 00:37:50,533 (handcuffs clicking) 839 00:37:50,535 --> 00:37:53,536 Beth: Please tell me you're okay. I saw on the tv 840 00:37:53,538 --> 00:37:57,474 About jj trying to kill those people. 841 00:37:57,476 --> 00:37:59,876 Yeah, we were lucky that bomb didn't go off. 842 00:37:59,878 --> 00:38:03,446 But, listen, uh, beth, you and i need to talk. 843 00:38:03,448 --> 00:38:05,482 About what? 844 00:38:05,484 --> 00:38:07,951 About your niece. 845 00:38:07,953 --> 00:38:11,788 Sweetie, all that matters is you're back. 846 00:38:13,792 --> 00:38:17,294 You're back home. 847 00:38:22,734 --> 00:38:24,401 Well, you know, i just... 848 00:38:24,403 --> 00:38:27,037 I wanted to make sure that you have my right phone number. 849 00:38:27,039 --> 00:38:30,373 So that... You can call me whenever you want. 850 00:38:30,375 --> 00:38:32,709 Let me go get my phone, 851 00:38:32,711 --> 00:38:35,779 And you can put your number in it for me. 852 00:38:35,781 --> 00:38:38,948 And then i'll make us something to eat. 853 00:38:40,886 --> 00:38:42,886 Oh, man. 854 00:38:42,888 --> 00:38:45,555 You're really gonna give her your phone number? 855 00:38:45,557 --> 00:38:49,359 Let's see what she makes us to eat first. 856 00:38:56,034 --> 00:38:58,101 (siren wailing) 857 00:39:11,416 --> 00:39:14,584 Elise wickfield. 858 00:39:14,586 --> 00:39:17,687 My name is lauren vickers. 859 00:39:18,657 --> 00:39:21,891 Also christy walker and anne ross 860 00:39:21,893 --> 00:39:24,594 And terry harris. But you were born 861 00:39:24,596 --> 00:39:26,863 Elise wickfield. 862 00:39:26,865 --> 00:39:30,367 And i am placing you under arrest in that name 863 00:39:30,369 --> 00:39:31,968 On charges of fraud, 864 00:39:31,970 --> 00:39:34,804 Enterprise corruption, 865 00:39:34,806 --> 00:39:37,107 And criminal impersonation... Commissioner, this is... 866 00:39:37,109 --> 00:39:38,508 With active warrants 867 00:39:38,510 --> 00:39:41,644 In baltimore, 868 00:39:41,646 --> 00:39:44,814 Atlanta, and fort lauderdale. 869 00:39:44,816 --> 00:39:49,085 All three police departments have confirmed 870 00:39:49,087 --> 00:39:51,955 Their intent to extradite you on those charges, 871 00:39:51,957 --> 00:39:54,991 So new york will have to get in line. 872 00:39:59,731 --> 00:40:01,464 You know, 873 00:40:01,466 --> 00:40:03,733 There are days when i think-- 874 00:40:03,735 --> 00:40:08,004 And not in a good way-- now i've seen everything. 875 00:40:08,006 --> 00:40:11,007 And then i come across someone like you, 876 00:40:11,009 --> 00:40:12,609 And i think-- 877 00:40:12,611 --> 00:40:14,444 And in the worst way-- 878 00:40:14,446 --> 00:40:18,047 Nah, you ain't seen nothing yet. 879 00:40:22,187 --> 00:40:25,188 9/11? 880 00:40:25,190 --> 00:40:27,457 Really? 881 00:40:29,127 --> 00:40:31,127 Remove your gloves, 882 00:40:31,129 --> 00:40:33,163 Turn around and place your hands behind your back. 883 00:40:33,165 --> 00:40:34,798 You have the right to remain silent. 884 00:40:34,800 --> 00:40:35,832 Captioning sponsored by cbs 885 00:40:35,833 --> 00:40:36,865 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 68024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.