Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:04,403
Erin:
Let's go, nicky. You don't want
2
00:00:04,404 --> 00:00:06,571
To be late for grandpa!
It's fine.
School doesn't start
3
00:00:06,574 --> 00:00:08,240
Till noon.
It's a teacher workday.
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,709
He's got things on his plate,
too. Let's go!
5
00:00:10,711 --> 00:00:13,712
Okay. Hey,
did you see my gloves?
6
00:00:13,714 --> 00:00:16,248
Yeah, they're
on the kitchen counter.
7
00:00:16,250 --> 00:00:18,250
Have you seen my briefcase?
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,652
Yeah.
Living room chair.
9
00:00:23,557 --> 00:00:25,124
Ouch.
10
00:00:25,126 --> 00:00:26,658
(hisses)
11
00:00:31,599 --> 00:00:33,565
Did you move this table?
12
00:00:33,567 --> 00:00:35,134
No.
13
00:00:35,136 --> 00:00:36,568
Okay,
14
00:00:36,570 --> 00:00:37,469
I'm off.
15
00:00:37,471 --> 00:00:38,704
Oh, wait. Hold on.
16
00:00:40,441 --> 00:00:41,774
Bye. Have a good day.
17
00:00:41,776 --> 00:00:43,542
Love you.
Give a kiss to grandpa.
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,611
I'll see you later.
19
00:01:03,497 --> 00:01:05,831
Woman:
911, what is your emergency?
20
00:01:05,833 --> 00:01:07,366
Hi, this is erin reagan
21
00:01:07,368 --> 00:01:09,568
With the manhattan
district attorney's office.
22
00:01:09,570 --> 00:01:12,638
I need to report a break-in.
23
00:01:17,511 --> 00:01:19,645
No, i'm not talking
about your major.
24
00:01:19,647 --> 00:01:23,148
I'm talking about what you want
to get out of college,
25
00:01:23,150 --> 00:01:26,485
What you want to leave with,
besides the sheepskin.
26
00:01:26,487 --> 00:01:28,153
That's complicated.
27
00:01:28,155 --> 00:01:29,521
Then make it simple.
28
00:01:29,523 --> 00:01:31,390
I want to go out into the world
29
00:01:31,392 --> 00:01:33,692
Without a suit of snark
and cynicism.
30
00:01:33,694 --> 00:01:35,394
I want to...
31
00:01:35,396 --> 00:01:37,329
Attract people
to a kind of optimism
32
00:01:37,331 --> 00:01:39,765
That's hard to find
most days and places.
33
00:01:39,767 --> 00:01:40,632
Tough order.
34
00:01:40,634 --> 00:01:41,767
I know.
And you're gonna
35
00:01:41,769 --> 00:01:43,168
Have a tough time making
a living
36
00:01:43,170 --> 00:01:45,170
Assuming the best in people.
37
00:01:45,172 --> 00:01:47,639
(sighs)
38
00:01:47,641 --> 00:01:49,174
Look,
39
00:01:49,176 --> 00:01:51,577
I admire what you do, grandpa.
40
00:01:51,579 --> 00:01:54,847
And what
mom does.
41
00:01:54,849 --> 00:01:58,484
I think it would wear me down
and out.
42
00:02:00,254 --> 00:02:03,856
Well, nicky...
43
00:02:03,858 --> 00:02:08,393
I think this family's put in
more than enough service
44
00:02:08,395 --> 00:02:12,464
To earn
one bleeding-heart do-gooder.
45
00:02:13,767 --> 00:02:15,767
You forgot hippie.
46
00:02:15,769 --> 00:02:17,169
They still say that?
47
00:02:17,171 --> 00:02:18,370
It's coming back.
48
00:02:18,372 --> 00:02:19,805
Okay. Hippie.
49
00:02:19,807 --> 00:02:23,342
Hi, folks. I'm collecting
for the local heroes fund.
50
00:02:23,344 --> 00:02:24,676
Would you care to contribute?
51
00:02:24,678 --> 00:02:26,845
Boy, have you come
to the right place.
52
00:02:26,847 --> 00:02:28,347
I haven't heard of this fund.
53
00:02:28,349 --> 00:02:29,648
It's a great cause.
54
00:02:29,650 --> 00:02:31,550
All proceeds go to,
like, survivor families
55
00:02:31,552 --> 00:02:32,551
And their needs.
56
00:02:32,553 --> 00:02:34,686
Survivors of what?
57
00:02:34,688 --> 00:02:36,455
Well, 9/11.
58
00:02:36,457 --> 00:02:38,157
That was 14 years ago.
59
00:02:39,460 --> 00:02:41,226
Other tragedies, too.
60
00:02:41,228 --> 00:02:44,296
Do you have your tax i.D.
And charity registration number?
61
00:02:44,298 --> 00:02:46,832
Sir, if you don't want
to contribute, just say so.
62
00:02:46,834 --> 00:02:48,233
Grandpa.
(scoffs)
63
00:02:48,235 --> 00:02:49,902
(chuckles)
who's he think he is?
64
00:02:51,805 --> 00:02:54,873
Well,
he's the police commissioner.
65
00:03:02,650 --> 00:03:05,851
Um, i'll have them send
those numbers to you.
66
00:03:08,222 --> 00:03:09,855
I have
a better idea.
67
00:03:09,857 --> 00:03:11,657
Take me to them.
68
00:03:13,494 --> 00:03:14,960
Look, i-i haven't
done anything.
69
00:03:14,962 --> 00:03:16,495
I'm not saying
you have, but that
70
00:03:16,497 --> 00:03:19,498
Is the nypd logo you're using
to raise money here.
71
00:03:19,500 --> 00:03:21,733
It's all legit. I swear.
72
00:03:21,735 --> 00:03:26,371
Then i just want to say thank
you to whoever's in charge.
73
00:03:33,914 --> 00:03:35,747
(whining)
boy:
Bungee!
74
00:03:35,749 --> 00:03:36,949
(barks)
75
00:03:36,951 --> 00:03:38,750
Thank you so much.
76
00:03:38,752 --> 00:03:40,335
We've been looking
everywhere.
77
00:03:40,336 --> 00:03:41,919
Yeah, we saw your fliers
a couple blocks away,
78
00:03:41,922 --> 00:03:44,289
And then ten minutes later,
he ran out in front of our car.
79
00:03:44,291 --> 00:03:46,258
Well, you've made a boy
very happy.
80
00:03:46,260 --> 00:03:48,493
Well, bungee doesn't look
too upset either, so...
81
00:03:48,495 --> 00:03:50,762
You guys take
care, okay, ma'am?
We will.
82
00:03:50,764 --> 00:03:51,830
And thanks again.
83
00:03:51,832 --> 00:03:53,932
Jamie:
Absolutely.
84
00:03:53,934 --> 00:03:56,301
Do you think
that we should bill them
85
00:03:56,303 --> 00:03:58,637
For bungee slobbering
all over our backseat?
86
00:03:58,639 --> 00:04:01,240
We don't bill the perps
when they do it.
(chuckles)
87
00:04:01,242 --> 00:04:02,808
Meg!
88
00:04:03,844 --> 00:04:06,011
Oh, i knew i heard your voice.
89
00:04:06,013 --> 00:04:08,947
Oh, meg.
Oh.
90
00:04:08,949 --> 00:04:10,849
Oh...
Oh, no,
i'm not meg.
91
00:04:10,851 --> 00:04:12,251
Oh.
Oh. My good lord,
92
00:04:12,253 --> 00:04:15,988
You're finally home.
93
00:04:15,990 --> 00:04:20,926
And you look so sharp
in your uniform.
94
00:04:22,563 --> 00:04:25,364
And who is
this handsome young man?
95
00:04:25,366 --> 00:04:26,965
I'm her partner, jamie.
96
00:04:26,967 --> 00:04:28,600
Well, hi.
97
00:04:28,602 --> 00:04:31,036
I'm-i'm meg's aunt, beth.
98
00:04:31,038 --> 00:04:34,039
Nice to meet you.
(chuckles)
99
00:04:34,041 --> 00:04:38,777
Sweetheart, you came back
at just the right time.
100
00:04:38,779 --> 00:04:41,647
One of my boarders
left out back
101
00:04:41,649 --> 00:04:45,317
Not five minutes ago.
He left behind this
102
00:04:45,319 --> 00:04:47,919
Big box of fireworks.
103
00:04:47,921 --> 00:04:49,755
Now, can
you go in
104
00:04:49,757 --> 00:04:52,324
And take 'em away
so nobody gets hurt?
105
00:04:52,326 --> 00:04:53,925
F-fireworks?
106
00:04:53,927 --> 00:04:54,926
Yeah.
107
00:04:54,928 --> 00:04:56,795
Of course we can, beth.
108
00:04:56,796 --> 00:04:58,663
Come on, partner.
Let's go help your aunt.
109
00:04:58,666 --> 00:05:00,966
Oh, thank you.
(janko speaks indistinctly)
110
00:05:00,968 --> 00:05:02,834
His name was jj.
111
00:05:02,836 --> 00:05:05,420
Uh, get the door.
112
00:05:05,421 --> 00:05:08,005
He was staying... He was
staying in-in your old room...
Hey,
113
00:05:08,008 --> 00:05:09,308
What's going on?
114
00:05:09,310 --> 00:05:10,309
Nothing to worry
about, ma'am.
115
00:05:10,311 --> 00:05:11,343
Yeah. It's okay,
116
00:05:11,345 --> 00:05:12,911
Maria.
117
00:05:12,913 --> 00:05:15,781
Just jj being a problem again.
118
00:05:15,783 --> 00:05:17,316
Jj saw
119
00:05:17,318 --> 00:05:18,984
You two out
the window,
120
00:05:18,986 --> 00:05:21,987
Grabbed what he could,
and ran out back.
121
00:05:21,989 --> 00:05:24,723
Didn't even ask me
for his deposit.
122
00:05:24,725 --> 00:05:26,525
(creaking)
123
00:05:26,527 --> 00:05:28,527
Fireworks. They're
right in there.
124
00:05:28,529 --> 00:05:30,595
Don't worry. We'll dispose
of these safely, ma'am.
125
00:05:30,597 --> 00:05:32,397
Okay.
126
00:05:32,399 --> 00:05:34,933
(sighs)
127
00:05:44,044 --> 00:05:48,113
Not the pizza box.
The box on the bed.
128
00:05:51,585 --> 00:05:54,753
Jamie, i think this
is a pipe bomb.
129
00:05:54,755 --> 00:05:56,455
Beth, maria, go outside.
130
00:05:56,457 --> 00:05:57,723
What's wrong?
131
00:05:57,725 --> 00:05:58,557
Just go right now.
132
00:05:58,559 --> 00:06:00,392
Come on, let's go.
133
00:06:03,864 --> 00:06:04,996
(beeping)
jamie.
134
00:06:04,998 --> 00:06:06,465
Jamie.
135
00:06:06,467 --> 00:06:07,866
Jamie. Jamie.
Go.
136
00:06:07,868 --> 00:06:09,835
(beeping continues)
137
00:06:15,909 --> 00:06:18,076
Are you okay?
138
00:06:18,078 --> 00:06:19,745
Yeah.
Are you sure?
139
00:06:19,747 --> 00:06:21,513
Yeah, i think so. Are you okay?
140
00:06:21,515 --> 00:06:23,382
Yeah.
141
00:06:47,775 --> 00:06:51,743
(siren wailing in distance)
(indistinct police transmission)
142
00:06:51,745 --> 00:06:55,647
Lee baldikoski, arson/explosion.
You guys, uh,
143
00:06:55,649 --> 00:06:57,783
Doing okay?
Oh, ears are still ringing
but we're fine.
144
00:06:57,785 --> 00:06:59,418
We hear he
had a lot more
145
00:06:59,420 --> 00:07:00,519
Explosive material, though,
146
00:07:00,521 --> 00:07:02,521
And might be planning
something else.
147
00:07:02,522 --> 00:07:04,522
Yeah, well, um, his plans
make it look like his next bomb
148
00:07:04,525 --> 00:07:05,957
Will be even bigger.
149
00:07:07,561 --> 00:07:08,760
That the tenant?
150
00:07:08,762 --> 00:07:10,495
Beth behar.
151
00:07:10,497 --> 00:07:12,631
And, uh, over there
is her boarder, maria.
152
00:07:12,633 --> 00:07:15,534
Okay, you interview her.
I got the old lady.
153
00:07:15,536 --> 00:07:17,803
Uh, detective, just so you know,
the, um...
154
00:07:17,805 --> 00:07:19,704
Old lady's a little delicate.
155
00:07:19,706 --> 00:07:22,641
It's not my first rodeo,
officer.
156
00:07:22,643 --> 00:07:24,676
Okay.
157
00:07:26,647 --> 00:07:30,148
Hey, maria. How you doing?
158
00:07:30,150 --> 00:07:31,650
Fine, i guess.
159
00:07:31,652 --> 00:07:33,652
What can you tell us about jj?
160
00:07:33,654 --> 00:07:35,487
Nothing.
161
00:07:35,489 --> 00:07:38,657
Nothing? Not even his last
name or what "jj" stands for?
162
00:07:38,659 --> 00:07:40,692
People like us
don't ask questions.
163
00:07:42,663 --> 00:07:44,529
Was he an addict, too?
164
00:07:45,499 --> 00:07:47,566
Just a jerk.
165
00:07:47,568 --> 00:07:48,700
Another middle-aged white dude
bitching
166
00:07:48,702 --> 00:07:50,902
About minorities taking his job.
167
00:07:50,904 --> 00:07:52,838
So he was unemployed.
168
00:07:52,840 --> 00:07:54,873
With a big chip on his shoulder.
169
00:07:54,874 --> 00:07:56,907
One time he talked about blowing
up whoever it was who fired him,
170
00:07:56,910 --> 00:07:59,711
But i just thought
he was talking out his ass.
171
00:07:59,713 --> 00:08:02,147
So you don't know
where he worked or
where he might've gone?
172
00:08:02,149 --> 00:08:04,149
No. Beth might know,
173
00:08:04,151 --> 00:08:05,750
If you can trust what she says.
174
00:08:05,752 --> 00:08:07,252
I mean, nice lady and all
175
00:08:07,254 --> 00:08:09,654
But she's nuttier
than squirrel crap.
176
00:08:09,656 --> 00:08:11,656
Beth: Meg! Where's meg?
Baldikoski: Ma'am.
177
00:08:11,658 --> 00:08:13,925
Meg? Meg!
Ma'am, it's okay.
178
00:08:13,927 --> 00:08:15,894
Beth, i'm right here.
I'm right here. It's okay.
Beth. Hey.
179
00:08:15,896 --> 00:08:17,896
I'm right here.
Who are all these people?
180
00:08:17,898 --> 00:08:20,699
And why can't i go
in my apartment?
181
00:08:20,701 --> 00:08:22,667
It's like we said,
it's because of the box
hey, hey, hey.
182
00:08:22,669 --> 00:08:24,102
Of fireworks that j...
Just a second,
hey. Hey, i'm not, i'm not,
183
00:08:24,104 --> 00:08:25,320
I'm not done with her.
Hang on--
184
00:08:25,321 --> 00:08:26,537
That jj left behind.
I'm not done with her.
185
00:08:26,540 --> 00:08:27,772
Hey.
186
00:08:27,774 --> 00:08:29,174
Guys, this might work better
187
00:08:29,176 --> 00:08:30,642
If we take her someplace
a little quieter
188
00:08:30,644 --> 00:08:32,677
Like the precinct.
189
00:08:35,916 --> 00:08:37,782
Okay.
190
00:08:37,784 --> 00:08:40,051
Great. Let's-let's take... Let's
take a ride, beth. Come on.
191
00:08:40,053 --> 00:08:42,821
Take a ride
with me. Please.
192
00:08:46,093 --> 00:08:48,627
You remember how cocky
he was before trial.
193
00:08:48,629 --> 00:08:50,762
I get him on the stand,
194
00:08:50,764 --> 00:08:52,097
And within
five minutes,
195
00:08:52,099 --> 00:08:56,635
He's crying and he's
confessed to everything.
196
00:08:56,637 --> 00:08:58,303
That's pretty
great, right?
197
00:08:58,305 --> 00:09:01,640
What? That's great, morgan.
Nice work.
198
00:09:03,777 --> 00:09:06,845
Can you file this
for me? Thanks.
199
00:09:08,815 --> 00:09:10,649
(gasps)
200
00:09:10,651 --> 00:09:12,617
Danny.
So when were you
gonna tell me?
201
00:09:12,619 --> 00:09:13,952
Tell you what?
202
00:09:13,954 --> 00:09:15,687
About your midnight visitor.
203
00:09:17,124 --> 00:09:20,292
I didn't want to bother you.
Oh,
204
00:09:20,294 --> 00:09:21,826
So you call 911 instead
205
00:09:21,828 --> 00:09:23,962
And you tell them that someone
came into your place
206
00:09:23,964 --> 00:09:25,130
And moved your stuff around?
207
00:09:25,132 --> 00:09:26,715
I'm not crazy, danny.
208
00:09:26,716 --> 00:09:28,299
Someone was in my apartment
last night.
209
00:09:28,302 --> 00:09:29,935
Uh-huh. And twice before.
210
00:09:29,937 --> 00:09:33,271
Last week i came home
and my desk had been rearranged.
211
00:09:33,273 --> 00:09:35,807
And two days ago it was the
refrigerator. And last night
212
00:09:35,809 --> 00:09:38,209
Someone had moved things around
and...
213
00:09:38,211 --> 00:09:40,879
Turned a picture of nicky
upside down.
214
00:09:40,881 --> 00:09:42,047
Uh-huh.
215
00:09:42,049 --> 00:09:44,015
Just... Hear me out.
216
00:09:44,985 --> 00:09:47,586
(sighs)
217
00:09:47,588 --> 00:09:49,254
You remember when we were kids
218
00:09:49,255 --> 00:09:50,921
And we used to pass that book
around, helter skelter?
219
00:09:50,924 --> 00:09:53,124
Mm-hmm.
Remember how they would sneak
into people's homes
220
00:09:53,126 --> 00:09:55,293
And just move things around
to freak them out?
221
00:09:55,295 --> 00:09:57,262
Yeah. Creepy crawling.
222
00:09:57,264 --> 00:09:59,264
Yeah. I think
that's what they're doing.
223
00:09:59,266 --> 00:10:01,666
(sighs)
224
00:10:01,668 --> 00:10:02,934
Okay.
225
00:10:02,936 --> 00:10:05,236
Do you have any idea
who would do it?
226
00:10:05,238 --> 00:10:07,105
It could be any number
of nutcases
227
00:10:07,107 --> 00:10:08,773
That i convicted
in the past year.
228
00:10:08,775 --> 00:10:12,978
I just have to go through
my files and narrow it down.
229
00:10:12,980 --> 00:10:14,779
All right. I'll get baez.
230
00:10:14,781 --> 00:10:17,382
We'll go by your building.
We'll check the security tapes
231
00:10:17,384 --> 00:10:20,819
And see if we can find
anybody getting in.
232
00:10:20,821 --> 00:10:22,687
Thanks.
233
00:10:22,689 --> 00:10:24,189
All right.
234
00:10:24,191 --> 00:10:27,759
And in the future, would
you call me about this stuff
235
00:10:27,761 --> 00:10:30,128
So i don't have to hear
about it from other people?
236
00:10:30,130 --> 00:10:34,032
It's a little embarrassing.
237
00:10:44,311 --> 00:10:46,177
The truth is,
i don't have a license
238
00:10:46,179 --> 00:10:47,646
For this charity.
239
00:10:47,648 --> 00:10:49,948
Why not?
Because the fees
and administrative
240
00:10:49,950 --> 00:10:53,985
Costs cut into the pool of money
available for charitable giving.
241
00:10:53,987 --> 00:10:55,720
It's not that much.
242
00:10:55,722 --> 00:10:56,788
It is to me.
243
00:10:56,790 --> 00:10:58,356
I run a small operation here,
244
00:10:58,358 --> 00:11:00,358
And i like
to keep things simple.
245
00:11:00,360 --> 00:11:02,894
Everything that comes in goes
straight out to the families.
246
00:11:02,896 --> 00:11:04,429
What's in the boxes?
247
00:11:04,431 --> 00:11:06,898
Energy-efficient lightbulbs.
248
00:11:06,900 --> 00:11:09,134
We solicit by phone
for local heroes.
249
00:11:09,136 --> 00:11:10,835
The lightbulbs are all donated.
250
00:11:10,837 --> 00:11:12,771
The 100% profit
we make goes directly
251
00:11:12,773 --> 00:11:14,806
Into the fund for distribution.
252
00:11:14,808 --> 00:11:16,341
Where do you get your manpower?
253
00:11:16,343 --> 00:11:18,043
They're fulfilling their
254
00:11:18,045 --> 00:11:21,446
Community service requirements
for their schools.
255
00:11:21,448 --> 00:11:22,947
Mm-hmm.
256
00:11:22,949 --> 00:11:24,249
You know, commissioner,
257
00:11:24,251 --> 00:11:26,151
I've always wanted to meet you.
258
00:11:26,153 --> 00:11:28,253
Why'd you want to meet me?
259
00:11:28,255 --> 00:11:32,457
My late husband keith worked
for macallan, donohoe.
260
00:11:32,459 --> 00:11:35,960
He was in the north tower
on 9/11.
261
00:11:35,962 --> 00:11:38,263
And i worked
at ground zero
262
00:11:38,265 --> 00:11:40,265
Helping with
food service
263
00:11:40,267 --> 00:11:42,467
For the month after,
so i saw firsthand
264
00:11:42,469 --> 00:11:44,202
What you and your men were doing
265
00:11:44,204 --> 00:11:45,837
And what the nypd
was going through,
266
00:11:45,839 --> 00:11:48,006
And i swore
that i would give back.
267
00:11:50,944 --> 00:11:52,944
Thank you, ms. Vickers.
268
00:11:52,946 --> 00:11:55,046
Lauren... Please.
269
00:11:55,048 --> 00:11:58,917
Lauren, um,
i hope you understand,
270
00:11:58,919 --> 00:12:02,454
When the nypd logo
is used to raise money...
271
00:12:02,456 --> 00:12:04,789
You want to make sure
the money is going
272
00:12:04,791 --> 00:12:06,858
To an nypd-worthy cause.
273
00:12:06,860 --> 00:12:09,794
I take it very personally.
274
00:12:09,796 --> 00:12:13,131
I completely understand.
275
00:12:15,469 --> 00:12:17,502
Please get your paperwork in.
276
00:12:17,504 --> 00:12:20,238
I will. I will do that today.
277
00:12:20,240 --> 00:12:22,273
Thank you, sir.
278
00:12:23,243 --> 00:12:25,844
No.
279
00:12:25,846 --> 00:12:27,946
Thank you.
280
00:12:27,948 --> 00:12:29,514
Have a good day.
281
00:12:29,516 --> 00:12:31,783
You, too.
282
00:12:32,786 --> 00:12:34,419
I'm really
proud of you.
283
00:12:34,421 --> 00:12:36,087
Why?
284
00:12:36,089 --> 00:12:37,989
Well, you could have
just busted her, right?
285
00:12:37,991 --> 00:12:40,458
Yes.
But you made
a judgment call.
286
00:12:40,460 --> 00:12:42,427
You let the little
part of you that wants
287
00:12:42,429 --> 00:12:46,865
To believe not everyone has
an angle take over.
288
00:12:46,867 --> 00:12:48,933
I know that's hard for you.
289
00:12:49,903 --> 00:12:51,903
Yeah.
290
00:12:51,905 --> 00:12:53,972
Where could i drop you?
291
00:12:53,974 --> 00:12:56,007
Oh, the subway's just
a couple blocks away.
292
00:12:56,009 --> 00:12:58,409
I can walk.
No, not today.
293
00:12:58,411 --> 00:13:00,411
Where can i drop you?
294
00:13:00,413 --> 00:13:02,347
Mom?
295
00:13:02,349 --> 00:13:04,082
Through the grapevine.
296
00:13:04,084 --> 00:13:06,217
Let's go, hippie.
297
00:13:11,525 --> 00:13:14,993
Hey, beth.
298
00:13:20,000 --> 00:13:23,101
So, you said that jj
rented a room from you?
299
00:13:24,437 --> 00:13:26,204
Do you ever keep any paperwork?
300
00:13:26,206 --> 00:13:28,206
All i asked from my boarders is
301
00:13:28,208 --> 00:13:31,209
That they pay on time
and in cash.
302
00:13:31,211 --> 00:13:34,245
Jj couldn't even manage that.
303
00:13:34,247 --> 00:13:36,114
Jamie:
Hmm.
304
00:13:36,116 --> 00:13:40,118
But how was i supposed to pay
my bills when you abandoned me?
305
00:13:40,120 --> 00:13:42,420
You haven't called
306
00:13:42,422 --> 00:13:46,057
Once in five years!
307
00:13:50,564 --> 00:13:54,165
Beth, jj must have
told you his last name
308
00:13:54,167 --> 00:13:56,868
When you first met him.
309
00:13:56,870 --> 00:13:58,970
Maybe he did.
310
00:14:00,373 --> 00:14:02,440
Oh, what was it?
311
00:14:04,377 --> 00:14:08,580
You can remember
and save a lot of lives, beth.
312
00:14:08,582 --> 00:14:12,183
It's right on the tip
of my tongue.
313
00:14:14,254 --> 00:14:18,122
What part of "stand by the door"
did you not understand?
314
00:14:18,124 --> 00:14:21,025
Sorry, detective.
315
00:14:21,027 --> 00:14:25,163
Okay, ms. Behar, i've gathered
together photos of men who have
316
00:14:25,165 --> 00:14:27,165
The first name
or nickname of jj.
317
00:14:27,167 --> 00:14:30,268
Is one of these the man
who left the fireworks?
318
00:14:37,644 --> 00:14:39,644
That's him.
319
00:14:39,646 --> 00:14:40,912
You sure?
320
00:14:40,914 --> 00:14:42,914
I saw him every day.
321
00:14:42,916 --> 00:14:44,916
That's jj.
322
00:14:44,918 --> 00:14:47,452
Way to go, beth.
323
00:14:47,454 --> 00:14:49,387
Outside.
324
00:14:56,263 --> 00:14:58,263
Get her out of here now.
325
00:14:58,265 --> 00:14:59,631
You could say thanks.
326
00:14:59,633 --> 00:15:01,966
Why? She just id'd
327
00:15:01,968 --> 00:15:03,902
The one guy
in the array who's dead.
328
00:15:04,671 --> 00:15:07,305
Oh, whenever officer janko
speaks with her,
329
00:15:07,307 --> 00:15:09,574
She seems
to be able to focus.
(phone rings)
330
00:15:09,576 --> 00:15:11,643
Baldikoski.
331
00:15:14,614 --> 00:15:16,414
Reagan, i think he's right.
332
00:15:17,617 --> 00:15:20,351
Beth's not gonna remember
jj's name.
333
00:15:20,353 --> 00:15:22,987
Eddie, what are you talking
about? You almost had her there.
334
00:15:22,989 --> 00:15:24,489
Come on, come on, just...
335
00:15:24,491 --> 00:15:26,224
Detective, just
336
00:15:26,226 --> 00:15:27,425
Give us a little
more time.
337
00:15:27,427 --> 00:15:29,127
Time is not what we have.
338
00:15:29,129 --> 00:15:31,329
My guys just found the car
that jj was sleeping in.
339
00:15:31,331 --> 00:15:33,231
Blew up
when they opened the door
340
00:15:33,233 --> 00:15:34,499
And sent one to the hospital.
341
00:15:37,237 --> 00:15:38,703
You two-- you
want to continue
342
00:15:38,705 --> 00:15:40,705
To beat that dead horse,
that's fine.
343
00:15:40,707 --> 00:15:42,373
But i'm gonna go stop
this bastard
344
00:15:42,375 --> 00:15:45,176
Before he hurts someone else.
345
00:15:46,613 --> 00:15:48,680
Come on.
346
00:15:49,683 --> 00:15:51,950
(sighs)
347
00:15:56,957 --> 00:15:58,957
Investigator's notes
for court tomorrow.
348
00:15:58,959 --> 00:16:01,960
Thanks. I need the transcript
from that woman you deposed.
349
00:16:01,962 --> 00:16:03,995
Are you okay?
350
00:16:03,997 --> 00:16:05,463
Yeah. Why?
351
00:16:05,465 --> 00:16:08,466
I gave you my deposition
five minutes ago.
352
00:16:08,468 --> 00:16:12,036
Sorry. I guess
i'm a little preoccupied.
353
00:16:12,038 --> 00:16:14,138
Do you want to talk about it?
354
00:16:14,140 --> 00:16:17,008
When i figure out
what the hell's going on, sure.
355
00:16:17,010 --> 00:16:19,477
Um, well, i was thinking
about heading out for the night,
356
00:16:19,479 --> 00:16:20,745
Um, unless you
need anything else?
357
00:16:20,747 --> 00:16:22,981
No, i'm okay, morgan. Thanks.
358
00:16:22,983 --> 00:16:25,049
Good night.
Good night.
359
00:16:25,051 --> 00:16:27,385
(phone buzzing)
360
00:16:29,622 --> 00:16:31,622
Danny.
361
00:16:31,624 --> 00:16:33,091
Oh, you're not nuts, sis.
362
00:16:33,093 --> 00:16:34,726
Definitely not about this.
363
00:16:34,728 --> 00:16:36,561
What, you've found something
at my building?
364
00:16:36,563 --> 00:16:37,996
Yeah.
365
00:16:37,998 --> 00:16:39,764
Security camera above the door
shows a woman
366
00:16:39,766 --> 00:16:42,300
Walking in last night
and twice last week.
367
00:16:42,302 --> 00:16:45,003
Okay. Wow.
Can you describe her?
368
00:16:45,005 --> 00:16:46,571
Let me see.
369
00:16:46,573 --> 00:16:49,007
She looks kind of tall,
maybe around five-eight.
370
00:16:49,009 --> 00:16:51,609
Can't make out her face,
but she's got blonde hair.
371
00:16:51,611 --> 00:16:53,611
Five-eight, blonde hair.
372
00:16:53,613 --> 00:16:56,014
That has to be... Rita osterman.
373
00:16:56,016 --> 00:16:58,750
Yeah, she did three months
last year
374
00:16:58,752 --> 00:17:01,352
For stalking her ex's
new girlfriend.
375
00:17:01,354 --> 00:17:03,588
Broke into the building,
picked the locks.
376
00:17:03,590 --> 00:17:06,124
Gave me the death stare
every single day of that trial.
377
00:17:06,126 --> 00:17:08,159
Well, maybe
she's your creepy crawler.
378
00:17:08,161 --> 00:17:09,560
We'll check it out, all right?
379
00:17:09,562 --> 00:17:11,629
Thanks, danny.
380
00:17:14,034 --> 00:17:16,100
(elevator bell dings)
381
00:17:24,177 --> 00:17:26,244
(elevator bell dings)
382
00:17:34,054 --> 00:17:35,053
Morgan?
383
00:17:35,055 --> 00:17:37,155
(elevator bell dings)
384
00:17:45,231 --> 00:17:47,832
(elevator bell dings)
385
00:17:49,169 --> 00:17:51,169
Hi. It's erin reagan on eight.
386
00:17:51,171 --> 00:17:53,171
I need someone up here
immediately.
387
00:17:53,173 --> 00:17:55,473
Thanks.
388
00:17:55,475 --> 00:17:57,542
(elevator bell dings)
389
00:18:06,486 --> 00:18:09,520
(elevator bell dings)
390
00:18:16,830 --> 00:18:19,097
(elevator bell dings)
391
00:18:24,771 --> 00:18:27,638
Whoever's up here, i've got
security on their way up!
392
00:18:27,640 --> 00:18:29,707
(elevator bell dings)
393
00:18:37,817 --> 00:18:39,884
(elevator bell dings)
394
00:18:47,827 --> 00:18:50,161
(elevator bell dings)
395
00:18:52,765 --> 00:18:54,899
(gasps)
morgan.
396
00:18:54,901 --> 00:18:57,168
(panting)
397
00:18:59,806 --> 00:19:01,906
(elevator bell dings)
398
00:19:01,908 --> 00:19:04,175
(panting)
399
00:19:05,445 --> 00:19:06,477
(rings)
400
00:19:10,183 --> 00:19:14,285
I need security on eight now
and an ambulance.
401
00:19:27,333 --> 00:19:29,867
You're gonna be
okay, morgan.
402
00:19:33,306 --> 00:19:35,173
How's she doing?
Good, i hope.
403
00:19:35,175 --> 00:19:36,741
Well, let's get
you cleaned up.
404
00:19:36,743 --> 00:19:38,843
I got a security
detail on the way.
405
00:19:38,845 --> 00:19:40,478
It's gonna follow
you wherever you go.
406
00:19:40,480 --> 00:19:43,381
At least we know the fathers
of doom are the ones after me.
407
00:19:43,383 --> 00:19:44,849
Yeah, what's your beef
with biker gangs?
408
00:19:44,851 --> 00:19:46,484
I got their boss,
409
00:19:46,486 --> 00:19:49,787
Last month, jimmy vitale, for
conspiracy to commit murder.
410
00:19:49,789 --> 00:19:51,422
Oh, that'll cause a beef.
411
00:19:51,424 --> 00:19:52,590
Can't believe
he's dumb enough
412
00:19:52,592 --> 00:19:54,258
To leave his calling
card lying around.
413
00:19:54,260 --> 00:19:55,526
Maybe morgan ripped it off.
414
00:19:55,528 --> 00:19:56,761
I just want to know
415
00:19:56,763 --> 00:19:58,629
What rita osterman
has to do with the fod.
416
00:19:58,631 --> 00:19:59,931
That's a good question.
417
00:19:59,933 --> 00:20:01,699
Baez:
Hey, guys, i don't think
418
00:20:01,701 --> 00:20:02,967
It's rita,
'cause it wasn't
419
00:20:02,969 --> 00:20:04,502
A blonde woman this time.
420
00:20:05,438 --> 00:20:06,971
A white male, five-11,
421
00:20:06,973 --> 00:20:08,339
Got into the parking garage
422
00:20:08,341 --> 00:20:09,340
Saying he got a call
423
00:20:09,342 --> 00:20:10,508
To jump-start someone's car,
424
00:20:10,510 --> 00:20:11,943
Then he came up
in the elevator.
425
00:20:11,945 --> 00:20:13,911
I can't see his face.
426
00:20:17,850 --> 00:20:19,750
Oh!
427
00:20:21,721 --> 00:20:22,887
He dropped the patch and then
428
00:20:22,889 --> 00:20:24,689
He got away down
the other elevator.
429
00:20:24,691 --> 00:20:26,424
Maybe one of vitale's henchmen.
430
00:20:26,426 --> 00:20:29,660
Well, the judge denied bail.
He's still at rikers.
431
00:20:29,662 --> 00:20:31,562
Wouldn't stop him
from issuing orders.
432
00:20:31,564 --> 00:20:33,864
So, let's go rev his engine.
433
00:20:33,866 --> 00:20:35,933
You be careful.
434
00:20:42,942 --> 00:20:45,876
I can't believe
jj hurt more people.
435
00:20:45,878 --> 00:20:48,579
Yeah, which is why we're
running out of time.
436
00:20:48,581 --> 00:20:50,581
Okay. Uh...
437
00:20:50,583 --> 00:20:52,984
Maria mentioned that, uh,
438
00:20:52,986 --> 00:20:54,986
Jj was fired from some job.
439
00:20:54,988 --> 00:20:56,954
Did he ever mention
what that was?
440
00:20:56,956 --> 00:20:58,956
No.
441
00:20:58,958 --> 00:21:01,993
Okay, did he ever
have any visitors
442
00:21:01,995 --> 00:21:03,995
Or did, uh, anyone
ever call him?
443
00:21:03,997 --> 00:21:05,630
I don't remember.
444
00:21:08,434 --> 00:21:10,935
Did i tell you i raised meg
after her mother
445
00:21:10,937 --> 00:21:13,471
Passed away?
It was so sad
446
00:21:13,473 --> 00:21:15,439
At first, but she grew up
447
00:21:15,441 --> 00:21:17,842
Into such a fine young woman.
448
00:21:18,911 --> 00:21:21,012
Yes, and now i'm a cop, beth,
449
00:21:21,014 --> 00:21:23,848
And i need your help
to find jj, please.
450
00:21:24,817 --> 00:21:25,950
What happened to you?
451
00:21:27,020 --> 00:21:29,453
You broke my heart
when you ran off
452
00:21:29,455 --> 00:21:31,522
And left me here all alone.
453
00:21:33,693 --> 00:21:35,760
Hey, meg?
454
00:21:38,064 --> 00:21:40,364
Excuse me
for a second.
455
00:21:44,337 --> 00:21:46,771
Anything?
Yeah, i just called the
wheel, there are no officers
456
00:21:46,773 --> 00:21:48,439
Named meg behar.
457
00:21:48,441 --> 00:21:49,940
Big surprise.
458
00:21:49,942 --> 00:21:51,409
If i really was her niece,
459
00:21:51,411 --> 00:21:52,743
I'd probably bug out, too.
460
00:21:52,745 --> 00:21:53,978
Yeah, well, just go try
461
00:21:53,980 --> 00:21:55,680
And talk to her
some more, you know?
462
00:21:55,682 --> 00:21:58,749
Why are you pushing me so hard?
463
00:21:58,751 --> 00:22:01,719
Is this therapy? Like,
janko's family life sucks,
464
00:22:01,721 --> 00:22:03,821
So you want me to bond
with the old bat?
465
00:22:03,823 --> 00:22:05,956
What? Eddie, we almost got
blown up here earlier today.
466
00:22:05,958 --> 00:22:08,426
You have a connection with her,
and i think, deep down inside,
467
00:22:08,428 --> 00:22:09,927
She knows who this bastard is.
468
00:22:09,929 --> 00:22:12,396
His name was
john johanssen.
469
00:22:12,398 --> 00:22:13,931
What?
470
00:22:13,933 --> 00:22:17,034
You asking me about jj's job
471
00:22:17,036 --> 00:22:18,736
Made me think about a shirt
472
00:22:18,738 --> 00:22:21,839
He threw in the garbage
the other day.
473
00:22:21,841 --> 00:22:24,041
He said he used to be proud
474
00:22:24,043 --> 00:22:26,544
Wearing it, but not anymore.
475
00:22:28,815 --> 00:22:30,514
Local 242.
After
476
00:22:30,516 --> 00:22:32,850
Seeing this, i remembered
477
00:22:32,852 --> 00:22:34,952
Jj isn't his first name,
478
00:22:34,954 --> 00:22:37,888
It's his first and last name,
479
00:22:37,890 --> 00:22:39,990
Which is john johanssen.
480
00:22:39,992 --> 00:22:41,692
You did it, beth.
481
00:22:41,694 --> 00:22:44,128
You made me remember.
(laughing)
oh...
482
00:22:44,130 --> 00:22:46,931
I'm calling
detective baldikoski.
483
00:22:46,933 --> 00:22:48,566
Okay, i'm gonna be
right... I need to go.
484
00:22:48,568 --> 00:22:50,101
Oh, my god.
I need to go
with jamie, beth.
485
00:22:50,103 --> 00:22:53,838
There was a keith vickers
who worked at macallan, donohoe
486
00:22:53,840 --> 00:22:55,773
Who perished in the collapse
of the north tower.
487
00:22:55,775 --> 00:22:57,541
Leaving a widow named lauren?
Yes, sir,
488
00:22:57,543 --> 00:22:59,577
But nothing pops on ncic.
489
00:22:59,579 --> 00:23:00,945
Don't we have a picture?
490
00:23:00,947 --> 00:23:02,747
Not as of yet, sir.
Google images was a blank
491
00:23:02,749 --> 00:23:04,849
And we're still waiting
for the dmv to come back to us.
492
00:23:04,851 --> 00:23:07,051
What about these lightbulbs?
493
00:23:07,053 --> 00:23:08,603
They are legitimately,
494
00:23:08,604 --> 00:23:10,154
Uh, donated
by an electric company
495
00:23:10,156 --> 00:23:12,957
Of japan with u.S. Offices
in flemington, new jersey
496
00:23:12,959 --> 00:23:14,692
As part of a charitable
497
00:23:14,694 --> 00:23:17,428
Tax break for foreign companies
trading in the u.S.
498
00:23:17,430 --> 00:23:20,131
Do we have confirmation
of any monies distributed
499
00:23:20,133 --> 00:23:23,000
By this local hero fund
to 9/11 families?
500
00:23:23,002 --> 00:23:24,668
Not yet, sir.
501
00:23:24,670 --> 00:23:26,137
To any families?
502
00:23:26,139 --> 00:23:28,439
To officers killed
in the line of duty?
503
00:23:28,441 --> 00:23:29,774
No, sir. Not yet.
504
00:23:29,776 --> 00:23:31,742
Why not?
Well, we can't
505
00:23:31,744 --> 00:23:33,611
Run down paperwork
because the fund is,
506
00:23:33,613 --> 00:23:34,712
By their own admission,
507
00:23:34,714 --> 00:23:36,547
Not licensed
by the city or state.
508
00:23:36,549 --> 00:23:38,048
Well, try doing it retail.
509
00:23:38,050 --> 00:23:40,551
I did, sir.
And?
510
00:23:40,553 --> 00:23:42,520
When i contacted a couple
511
00:23:42,522 --> 00:23:44,155
Of survivors,
they just wanted to know,
512
00:23:44,157 --> 00:23:46,023
If they had gotten money
513
00:23:46,025 --> 00:23:47,458
From the local heroes fund,
514
00:23:47,460 --> 00:23:49,059
Would they have to give it back?
515
00:23:49,061 --> 00:23:52,430
Oh.
516
00:23:52,432 --> 00:23:54,598
Yeah.
Okay.
517
00:23:56,636 --> 00:24:00,037
Maybe we should run
her name through nlets.
Nlets?
518
00:24:00,039 --> 00:24:02,039
National law enforcement
teletype service.
519
00:24:02,041 --> 00:24:05,209
Uh, sometimes they have
intel that ncic does not.
520
00:24:05,211 --> 00:24:06,744
Teletype, sir?
521
00:24:06,746 --> 00:24:09,180
We haven't used teletype
for a very long time.
522
00:24:09,182 --> 00:24:10,748
I know that.
523
00:24:10,750 --> 00:24:12,883
The acronym's probably changed.
524
00:24:12,885 --> 00:24:14,652
Yes, sir.
525
00:24:14,654 --> 00:24:16,854
And stop looking at me
like i'm captain queeg
526
00:24:16,856 --> 00:24:18,923
Asking where the
strawberries went.
527
00:24:18,925 --> 00:24:20,825
Sir?
528
00:24:20,827 --> 00:24:23,494
Never mind. What's next?
529
00:24:30,169 --> 00:24:31,902
Creepy crawling?
Are you serious?
530
00:24:31,904 --> 00:24:34,505
Well, we know your preferred
method of interaction is
531
00:24:34,507 --> 00:24:36,607
Putting a slug through the back
of someone's brain, right?
532
00:24:37,844 --> 00:24:40,144
But, hey,
old dog, new tricks.
533
00:24:40,146 --> 00:24:41,912
I don't kill people,
534
00:24:41,914 --> 00:24:43,881
No matter what your sister says.
535
00:24:43,883 --> 00:24:46,550
So the fod is just
a misunderstood civic group.
536
00:24:46,552 --> 00:24:49,119
Yeah. We have a toy ride
every year
537
00:24:49,121 --> 00:24:50,654
And a pancake breakfast
538
00:24:50,656 --> 00:24:51,956
For the nursing home
on our block.
539
00:24:51,958 --> 00:24:54,558
To distract the public
from meth dealing
540
00:24:54,560 --> 00:24:56,260
And beating up motorists,
like you did in midtown
541
00:24:56,262 --> 00:24:57,695
Last year.
542
00:24:57,697 --> 00:24:59,129
And last night,
sent out
543
00:24:59,131 --> 00:25:01,232
One of your goons
to assault an ada
544
00:25:01,234 --> 00:25:03,133
As a warning to my sister.
545
00:25:03,135 --> 00:25:05,236
Says who?
546
00:25:05,238 --> 00:25:06,804
Says the fod patch
he threw down,
547
00:25:06,806 --> 00:25:08,105
Which matches the tat
on the back
548
00:25:08,107 --> 00:25:10,207
Of your hand.
549
00:25:10,209 --> 00:25:12,510
Anybody can buy that patch.
550
00:25:12,512 --> 00:25:14,044
Doesn't mean they ride with us.
551
00:25:14,046 --> 00:25:15,246
Doesn't mean they don't.
552
00:25:15,248 --> 00:25:18,015
You're so smart? Prove it.
553
00:25:18,017 --> 00:25:19,850
I will.
554
00:25:19,852 --> 00:25:23,187
C.O., we're done here.
555
00:25:28,227 --> 00:25:30,227
Well, that was
a big, fat nothing.
556
00:25:30,229 --> 00:25:31,962
Spoke to gang intel here.
557
00:25:31,964 --> 00:25:34,265
Vitale speaks to anyone,
we'll hear about it.
558
00:25:34,267 --> 00:25:37,234
(motorcycle rumbles)
559
00:25:37,236 --> 00:25:41,739
Men (chanting):
Fod! Fod! Fod! Fod!
560
00:25:41,741 --> 00:25:43,741
Fod! Fod!
561
00:25:43,743 --> 00:25:47,711
Fod! Fod! Fod! Fod!
562
00:25:47,713 --> 00:25:50,714
Hey, how you doing,
hon, huh? Yeah.
563
00:25:50,716 --> 00:25:52,216
Let's get
another round.
564
00:25:52,218 --> 00:25:54,184
Thanks, cutie pie.
You're looking good.
565
00:25:54,186 --> 00:25:55,719
(music stops)
566
00:25:55,721 --> 00:25:57,721
Danny:
Police.
567
00:25:57,723 --> 00:25:59,256
Who's the boss?
568
00:25:59,258 --> 00:26:00,758
Evening, officer, and no,
569
00:26:00,760 --> 00:26:02,259
We don't know anything
about that lawyer
570
00:26:02,261 --> 00:26:03,761
Who got attacked last night.
571
00:26:03,763 --> 00:26:05,563
Yeah, i didn't know
that made the news yet.
572
00:26:05,565 --> 00:26:07,231
You don't think
we can hear things?
573
00:26:07,233 --> 00:26:08,966
I'm sure you hear
lots of things.
574
00:26:08,968 --> 00:26:10,935
Tell me, then,
what i can do for you?
575
00:26:10,937 --> 00:26:12,803
I saw jimmy vitale earlier.
576
00:26:12,805 --> 00:26:15,239
A minute
after i left him,
577
00:26:15,241 --> 00:26:18,075
He used a stash phone
to text someone in this bar.
578
00:26:18,077 --> 00:26:19,827
A guy named sully.
579
00:26:19,828 --> 00:26:21,578
Why don't you
point him out to me, okay?
580
00:26:22,348 --> 00:26:24,682
Sully went riding.
Yeah, yeah.
581
00:26:25,785 --> 00:26:27,084
All right,
582
00:26:27,086 --> 00:26:28,319
I'm gonna need to see some ids
583
00:26:28,321 --> 00:26:30,254
Unless someone wants
to make my life easier
584
00:26:30,256 --> 00:26:32,256
And tell me
where sully is.
585
00:26:40,967 --> 00:26:42,266
Step aside.
586
00:26:42,268 --> 00:26:44,268
All right, step aside.
587
00:26:44,270 --> 00:26:46,937
Step back. Step back.
588
00:26:46,939 --> 00:26:49,273
Step back.
589
00:26:49,275 --> 00:26:51,375
Move it, santa claus.
590
00:26:51,377 --> 00:26:53,644
Come on.
Hey, sully!
591
00:26:55,081 --> 00:26:56,714
Hey. Ah, ah.
592
00:26:56,716 --> 00:26:58,782
Oh!
593
00:26:58,784 --> 00:27:00,351
You going somewhere?
594
00:27:00,353 --> 00:27:02,720
He's going somewhere with us,
aren't you, sully?
595
00:27:11,297 --> 00:27:13,831
Text from vitale? I don't even
know what you're talking about.
596
00:27:13,833 --> 00:27:15,699
He sent it from rikers
597
00:27:15,701 --> 00:27:17,034
To your number.
598
00:27:17,036 --> 00:27:19,269
Maybe he never
learned to read.
Yeah.
599
00:27:19,271 --> 00:27:23,207
Maybe sully needs a little
bit of a reading lesson.
600
00:27:23,209 --> 00:27:24,975
Ow.
Let's see if you can read that.
601
00:27:24,977 --> 00:27:27,244
Says "keep up the good work."
can you read that?
602
00:27:27,246 --> 00:27:30,848
Fine. But i don't know
what that means.
603
00:27:30,850 --> 00:27:32,383
Yeah, i'm sure you don't.
604
00:27:32,385 --> 00:27:33,884
It's an attaboy for bashing in
605
00:27:33,886 --> 00:27:34,885
A girl's head to scare
606
00:27:34,887 --> 00:27:36,887
The deputy d.A. Off his case.
607
00:27:36,889 --> 00:27:39,223
Except i didn't.
608
00:27:39,225 --> 00:27:42,926
Sully, it's well known you were
vitale's right hand for years.
609
00:27:42,928 --> 00:27:45,095
He said "jump,"
you said "on who?"
610
00:27:45,097 --> 00:27:48,899
Maybe he thinks i did something
for him that i didn't do.
611
00:27:48,901 --> 00:27:51,335
Hell, i'm glad he got locked up.
612
00:27:51,337 --> 00:27:53,437
Because you can become
the king of the crankheads.
613
00:27:53,439 --> 00:27:56,206
Because he sucked as a boss.
614
00:27:56,208 --> 00:27:58,676
Last couple years,
615
00:27:58,678 --> 00:28:01,812
Vitale's been completely
out of control. He'll
616
00:28:01,814 --> 00:28:03,447
Overload on crank and just go
617
00:28:03,449 --> 00:28:06,150
Nuts on people for no
reason. He didn't even
618
00:28:06,152 --> 00:28:07,985
Tell us he was gonna
try and ice the guy
619
00:28:07,987 --> 00:28:10,254
From the 6th street death corps.
You got an
620
00:28:10,256 --> 00:28:11,822
Alibi for last night, sully?
621
00:28:11,824 --> 00:28:14,858
I was with my old lady, liz.
622
00:28:14,860 --> 00:28:16,026
Oh, right, yeah,
623
00:28:16,028 --> 00:28:17,795
We saw her
on the security tapes,
624
00:28:17,797 --> 00:28:19,863
Breaking into the
prosecutor's place.
625
00:28:19,865 --> 00:28:21,699
Around yea tall, blonde hair.
626
00:28:21,701 --> 00:28:23,834
No, liz is a redhead.
627
00:28:23,836 --> 00:28:25,069
Well, must've been a wig.
628
00:28:25,071 --> 00:28:27,071
I'm sure we'll find it
when we find her.
629
00:28:27,073 --> 00:28:29,406
But she didn't
do anything either.
630
00:28:29,408 --> 00:28:32,009
I'm sure she didn't.
631
00:28:32,011 --> 00:28:33,777
Sayonara, sully.
632
00:28:33,779 --> 00:28:36,947
Yo, i don't speak spanish.
633
00:28:39,919 --> 00:28:42,820
And grandpa could've just
busted her for false pretense
634
00:28:42,822 --> 00:28:45,723
Or whatever the legal term
would be, but he didn't.
635
00:28:45,725 --> 00:28:47,458
He gave her
the benefit of the doubt.
636
00:28:47,460 --> 00:28:49,026
Really?
In the moment.
637
00:28:49,028 --> 00:28:50,394
I was very moved.
638
00:28:50,396 --> 00:28:52,029
Yeah, 'cause he let her
off the hook.
639
00:28:52,031 --> 00:28:53,430
No, because
he made the call
640
00:28:53,432 --> 00:28:55,365
From an optimistic
place.
Mm.
641
00:28:55,367 --> 00:28:58,435
Where is that place,
exactly?
Yeah, and is she pretty?
642
00:28:58,437 --> 00:29:00,370
I don't know.
Uh-huh.
643
00:29:00,372 --> 00:29:01,505
Completely beside the point.
644
00:29:01,507 --> 00:29:03,040
Exactly.
I'm all for
645
00:29:03,042 --> 00:29:04,208
Benefit of the doubt,
646
00:29:04,210 --> 00:29:05,476
So long as i'm
647
00:29:05,478 --> 00:29:09,046
Dead certain who benefits
from the doubt.
648
00:29:10,149 --> 00:29:12,316
What does that mean?
It means i want
649
00:29:12,318 --> 00:29:14,985
To be sure a person is innocent
650
00:29:14,987 --> 00:29:17,054
Before i let him
or her off the hook.
651
00:29:17,056 --> 00:29:18,889
So you're all for
the benefit of the doubt
652
00:29:18,891 --> 00:29:19,990
As long as there
is no doubt.
653
00:29:19,992 --> 00:29:22,926
Exactly.
(laughs)
654
00:29:22,928 --> 00:29:25,395
You usually just know.
655
00:29:25,397 --> 00:29:27,464
Danny:
Know what?
If someone's
656
00:29:27,466 --> 00:29:29,233
Trying to pull
something over on you.
657
00:29:29,235 --> 00:29:31,268
You know? The crux
of the matter is,
658
00:29:31,270 --> 00:29:32,870
Who benefits
if i bust this person?
659
00:29:32,872 --> 00:29:34,371
Like?
660
00:29:34,373 --> 00:29:37,007
Like if a 300-pounder
comes in complaining
661
00:29:37,009 --> 00:29:38,342
Of dizziness and shortness
662
00:29:38,344 --> 00:29:39,943
Of breath but
swears he loves
663
00:29:39,945 --> 00:29:41,945
Kale salad and doesn't smoke.
664
00:29:41,947 --> 00:29:42,980
So what do you do?
665
00:29:42,982 --> 00:29:44,381
I pretend to believe him
666
00:29:44,383 --> 00:29:46,116
With the hope that i might get
a little traction
667
00:29:46,118 --> 00:29:48,952
Trust-wise, see?
So the next time
668
00:29:48,954 --> 00:29:49,987
He might listen to me.
669
00:29:49,989 --> 00:29:51,822
If there is a next time.
670
00:29:51,824 --> 00:29:52,956
Well, we do what we can.
671
00:29:52,958 --> 00:29:54,024
Could i have some of that for
672
00:29:54,026 --> 00:29:55,426
When my grades come out?
673
00:29:55,427 --> 00:29:56,827
No.
But we're your own kids.
674
00:29:56,829 --> 00:29:59,129
No.
Jack, there is a difference
between being cynical
675
00:29:59,131 --> 00:30:01,298
And just plain naive.
676
00:30:01,300 --> 00:30:03,967
Don't think for a second
that some smart guy isn't gonna
677
00:30:03,969 --> 00:30:06,069
Check out your story.
Plan on it.
Well, did you
678
00:30:06,071 --> 00:30:07,304
Check ms. Vickers out?
679
00:30:07,306 --> 00:30:08,572
Of course i did.
680
00:30:08,574 --> 00:30:10,007
And?
And,
681
00:30:10,009 --> 00:30:11,975
So far, it confirms
what she told us.
682
00:30:11,977 --> 00:30:14,044
Now doesn't that
make you feel good?
683
00:30:16,048 --> 00:30:19,249
If i find a $20 bill
on the sidewalk it feels good.
684
00:30:19,251 --> 00:30:22,286
Doesn't mean i'm gonna
count on it to pay the bills.
685
00:30:22,288 --> 00:30:24,121
Yeah, but that's
not what i'm saying.
686
00:30:24,123 --> 00:30:26,890
If you give someone the
benefit of the doubt and it
687
00:30:26,892 --> 00:30:29,893
Turns out well,
then that's a good thing.
688
00:30:29,895 --> 00:30:32,896
Especially for someone
like you, right?
689
00:30:32,898 --> 00:30:33,997
Right.
690
00:30:35,968 --> 00:30:37,568
Okay, so say it
like you mean it.
691
00:30:40,372 --> 00:30:43,106
Nicky, you're right.
It feels just great.
692
00:30:44,910 --> 00:30:46,009
(clears throat)
693
00:30:46,011 --> 00:30:48,011
(all laughing)
694
00:30:52,151 --> 00:30:55,185
Hey, you ready
to get to it, shorty?
695
00:30:55,187 --> 00:30:57,321
I found beth's niece.
696
00:30:57,323 --> 00:30:58,922
What? How?
697
00:30:58,924 --> 00:31:01,425
Figured she was a little
confused about the uniform.
698
00:31:01,427 --> 00:31:04,294
And, uh, turns
out meg behar
699
00:31:04,296 --> 00:31:07,197
Was a carrier for
the post office.
700
00:31:07,199 --> 00:31:08,999
But she didn't
run off.
701
00:31:09,001 --> 00:31:11,134
She died of cancer
two years ago.
702
00:31:11,136 --> 00:31:12,636
In that apartment.
703
00:31:12,638 --> 00:31:14,137
Damn.
704
00:31:14,139 --> 00:31:15,639
Reagan. Janko.
705
00:31:15,641 --> 00:31:17,307
Let me guess,
706
00:31:17,309 --> 00:31:20,177
John johanssen is a figment
of beth's imagination.
707
00:31:20,179 --> 00:31:22,045
Nope, a disgruntled pipefitter.
708
00:31:22,047 --> 00:31:23,513
Local 242 canned him
709
00:31:23,515 --> 00:31:25,482
For drinking on the
job, but he blames it
710
00:31:25,484 --> 00:31:28,218
On their diversity program
and wants revenge.
711
00:31:29,188 --> 00:31:31,288
You put the union on alert?
712
00:31:31,290 --> 00:31:32,623
Every office and every leader.
713
00:31:32,625 --> 00:31:34,224
But there is a meeting
happening midtown,
714
00:31:34,226 --> 00:31:37,094
And no one's answering
their damn phone. So let's go.
715
00:31:37,096 --> 00:31:39,930
What, r-really, us?
716
00:31:39,932 --> 00:31:41,665
Hey, you guys broke the case.
717
00:31:41,667 --> 00:31:43,934
Let's go.
718
00:31:45,971 --> 00:31:48,038
(siren wails)
719
00:31:48,974 --> 00:31:50,474
Got your message, doc.
How's morgan?
720
00:31:50,476 --> 00:31:53,210
Well, she has a concussion,
subdural hematoma.
721
00:31:53,212 --> 00:31:55,679
We thought she might not wake
up until she started talking.
722
00:31:55,681 --> 00:31:59,149
What'd she say?
She asked me to call ms.
Reagan, but she's in court.
723
00:31:59,151 --> 00:32:01,018
Figured you were
the next best thing.
Good call.
724
00:32:01,020 --> 00:32:03,086
Where is she?
Room on the right.
725
00:32:07,927 --> 00:32:09,393
Morgan.
726
00:32:09,395 --> 00:32:11,361
Detective reagan.
I'm erin's brother.
727
00:32:11,363 --> 00:32:14,932
I wanted you to know we got
the guy who did this to you.
728
00:32:14,934 --> 00:32:16,066
You're
safe now.
729
00:32:16,068 --> 00:32:18,235
No, that's not him.
730
00:32:19,204 --> 00:32:21,438
What do you mean that's not him?
731
00:32:21,440 --> 00:32:23,640
The guy who attacked me
had, um...
732
00:32:23,642 --> 00:32:26,043
A neck tattoo.
733
00:32:26,045 --> 00:32:28,045
A coffin with "dc"
in the middle.
734
00:32:28,047 --> 00:32:30,580
That's 6th street death corps.
You sure?
735
00:32:30,582 --> 00:32:32,316
Yes.
736
00:32:33,285 --> 00:32:36,119
Okay. Okay.
737
00:32:38,090 --> 00:32:39,156
Erin.
738
00:32:39,158 --> 00:32:40,357
Perfect timing. I just set
739
00:32:40,359 --> 00:32:42,326
The trial date for jimmy vitale.
740
00:32:42,328 --> 00:32:45,195
Great, except it's not his guys
that are after you.
741
00:32:45,197 --> 00:32:47,998
How do you know that?
Because morgan just told me
the guy who attacked her
742
00:32:48,000 --> 00:32:50,534
In the elevator had
a death corps tat on his neck.
743
00:32:50,536 --> 00:32:54,204
Their leader is the one jimmy
vitale was trying to take out.
744
00:32:54,206 --> 00:32:55,372
With vitale on the ropes,
745
00:32:55,374 --> 00:32:57,607
They-they must be coming
after you
746
00:32:57,609 --> 00:33:00,143
And trying to frame fod for it,
747
00:33:00,145 --> 00:33:03,146
To put them out of business
for good.
(rumbling)
748
00:33:03,148 --> 00:33:04,414
Erin?
749
00:33:04,416 --> 00:33:06,216
Danny, there are some guys
behind me.
750
00:33:06,218 --> 00:33:08,352
I don't know if they're
death corps or not, but...
751
00:33:08,354 --> 00:33:10,187
Y-your driver,
is he one of ours?
752
00:33:10,189 --> 00:33:11,421
Yeah.
Great. Then have him take
evasive action
753
00:33:11,423 --> 00:33:13,156
And get you to my squad room
right away.
754
00:33:13,158 --> 00:33:14,391
I'll meet you there.
755
00:33:14,393 --> 00:33:16,727
Got it. We're not gonna go back
to my office.
756
00:33:16,729 --> 00:33:18,712
We're gonna go to the 5-4.
757
00:33:18,713 --> 00:33:20,696
And can you keep an eye
on the guys behind us?
758
00:33:29,341 --> 00:33:34,378
(siren wailing)
759
00:33:34,380 --> 00:33:36,646
Hey! Where's the
union meeting?
760
00:33:36,648 --> 00:33:38,315
That way. Up the stairs.
Outside.
761
00:33:38,317 --> 00:33:40,183
Get outside right now.
Okay, everybody
get outside, please.
762
00:33:40,185 --> 00:33:41,184
(overlapping chatter)
763
00:33:41,186 --> 00:33:42,652
Don't ask questions!
Just go!
764
00:33:42,654 --> 00:33:44,454
Hey!
Come on, get out of here!
765
00:33:44,456 --> 00:33:45,522
Move, let's go!
766
00:33:45,524 --> 00:33:47,257
Outside.
Outside.
767
00:33:47,259 --> 00:33:50,127
Man:
All right, folks,
take your seats.
768
00:33:50,129 --> 00:33:52,362
We got a lot
on the agenda today.
Police!
769
00:33:52,364 --> 00:33:54,164
Everyone out! Now.
Outside now.
770
00:33:54,166 --> 00:33:55,432
There could be a bomb! Outside!
771
00:33:55,434 --> 00:33:57,567
Move now! Let's go!
Everybody out!
772
00:33:57,569 --> 00:33:59,669
Everyone out! Let's go.
Move!
773
00:33:59,671 --> 00:34:01,538
Sir.
(indistinct shouting)
774
00:34:01,540 --> 00:34:02,639
Hey.
775
00:34:02,641 --> 00:34:04,541
That's the guy, that's the guy.
776
00:34:04,543 --> 00:34:07,144
Police!
777
00:34:07,146 --> 00:34:09,112
John johanssen,
hold it right there!
778
00:34:09,114 --> 00:34:11,281
Stay
where you are!
779
00:34:11,283 --> 00:34:13,617
Police!
780
00:34:13,619 --> 00:34:16,620
Don't shoot! Don't shoot!
We'll all go up.
781
00:34:16,622 --> 00:34:19,156
Take it easy, johanssen.
Take it easy.
782
00:34:19,158 --> 00:34:20,557
All right,
just take it easy.
783
00:34:20,559 --> 00:34:22,125
Put it down.
784
00:34:22,127 --> 00:34:23,593
(crying)
785
00:34:24,730 --> 00:34:27,097
Put it down, john.
786
00:34:27,098 --> 00:34:29,465
You people made me do this!
787
00:34:29,468 --> 00:34:30,434
You women.
788
00:34:31,770 --> 00:34:33,670
Blacks!
789
00:34:37,576 --> 00:34:40,510
Everybody's taking my job!
790
00:34:40,512 --> 00:34:42,412
Just put it down, john.
791
00:34:44,616 --> 00:34:46,750
Take it easy, john. Just put
it down. We can talk about it.
792
00:34:51,390 --> 00:34:53,390
(beeping)
793
00:34:54,460 --> 00:34:55,859
You people deserve this.
794
00:34:55,861 --> 00:34:59,396
You all
deserve this.
795
00:35:01,700 --> 00:35:03,467
(gunshot)
796
00:35:08,841 --> 00:35:11,408
All right,
everybody out!
797
00:35:11,410 --> 00:35:14,778
Everyone, get
out! Go! Go!
Let's go! Move!
798
00:35:15,747 --> 00:35:18,115
Nice shooting, reagan.
799
00:35:19,751 --> 00:35:22,452
I may not be one of "you people"
but i know crap when i hear it.
800
00:35:22,454 --> 00:35:24,221
You just saved a lot of lives.
801
00:35:24,223 --> 00:35:25,622
Let's get out of here
before that thing goes off.
802
00:35:25,624 --> 00:35:28,692
You got it. 10-4.
Eddie, come on.
803
00:35:32,764 --> 00:35:34,698
Those death corps bikers
followed you the whole way?
804
00:35:34,700 --> 00:35:36,500
Yeah, until they saw us
pulling up here.
805
00:35:36,502 --> 00:35:37,901
It was a tough
couple minutes.
806
00:35:37,903 --> 00:35:40,270
Yeah. Well, you're safe now.
807
00:35:40,272 --> 00:35:43,874
Morgan id'd senior member of
the death corps, jerry biondi,
808
00:35:43,876 --> 00:35:45,675
As her attacker in the elevator.
809
00:35:45,677 --> 00:35:48,345
His girlfriend, sabrina
loveless, matches the woman
810
00:35:48,347 --> 00:35:50,780
Outside ada reagan's building.
811
00:35:50,782 --> 00:35:52,782
Copy that.
Let's do this.
812
00:35:52,784 --> 00:35:54,784
Come on, guys. Let's move out.
813
00:35:54,786 --> 00:35:56,720
You ready?
814
00:35:56,722 --> 00:35:58,522
I'm ready.
Be careful.
815
00:36:08,634 --> 00:36:10,700
(siren wailing)
816
00:36:17,743 --> 00:36:19,809
Police! Everyone down!
817
00:36:22,381 --> 00:36:23,713
What are we waiting for?
818
00:36:23,715 --> 00:36:26,850
These death corps guys
are a bunch of rats.
819
00:36:26,852 --> 00:36:29,486
Rats always run.
820
00:36:36,261 --> 00:36:38,595
(siren wailing)
821
00:36:38,597 --> 00:36:40,463
(tires screeching)
822
00:36:45,704 --> 00:36:46,836
Oh!
823
00:36:50,876 --> 00:36:52,309
(horn honking)
824
00:36:52,311 --> 00:36:53,977
(tires screeching)
825
00:36:57,316 --> 00:36:58,915
Get down!
826
00:37:00,319 --> 00:37:00,750
Gun!
Oh...
827
00:37:00,752 --> 00:37:02,319
(gunshots)
828
00:37:19,338 --> 00:37:21,571
(horn honking)
829
00:37:23,842 --> 00:37:24,874
Hang on.
830
00:37:25,510 --> 00:37:26,276
(tires screech)
831
00:37:29,848 --> 00:37:31,514
You okay?
Yeah.
832
00:37:31,516 --> 00:37:33,516
Police! Get your hands
where i can see 'em!
833
00:37:35,587 --> 00:37:37,721
You got her?
834
00:37:37,723 --> 00:37:39,356
Yeah.
835
00:37:39,358 --> 00:37:40,257
(grunts)
836
00:37:40,259 --> 00:37:41,791
That's for shooting at us.
837
00:37:41,793 --> 00:37:44,995
(grunts)
that's for messing
with my sister.
838
00:37:47,032 --> 00:37:50,533
(handcuffs clicking)
839
00:37:50,535 --> 00:37:53,536
Beth:
Please tell me you're okay. I saw on the tv
840
00:37:53,538 --> 00:37:57,474
About jj trying
to kill those people.
841
00:37:57,476 --> 00:37:59,876
Yeah, we were lucky that
bomb didn't go off.
842
00:37:59,878 --> 00:38:03,446
But, listen, uh,
beth, you and i need to talk.
843
00:38:03,448 --> 00:38:05,482
About what?
844
00:38:05,484 --> 00:38:07,951
About your niece.
845
00:38:07,953 --> 00:38:11,788
Sweetie, all that matters
is you're back.
846
00:38:13,792 --> 00:38:17,294
You're back home.
847
00:38:22,734 --> 00:38:24,401
Well, you know, i just...
848
00:38:24,403 --> 00:38:27,037
I wanted to make sure that you
have my right phone number.
849
00:38:27,039 --> 00:38:30,373
So that... You can call me
whenever you want.
850
00:38:30,375 --> 00:38:32,709
Let me go
get my phone,
851
00:38:32,711 --> 00:38:35,779
And you can put your number
in it for me.
852
00:38:35,781 --> 00:38:38,948
And then i'll make us
something to eat.
853
00:38:40,886 --> 00:38:42,886
Oh, man.
854
00:38:42,888 --> 00:38:45,555
You're really gonna give
her your phone number?
855
00:38:45,557 --> 00:38:49,359
Let's see what she makes us
to eat first.
856
00:38:56,034 --> 00:38:58,101
(siren wailing)
857
00:39:11,416 --> 00:39:14,584
Elise wickfield.
858
00:39:14,586 --> 00:39:17,687
My name is lauren vickers.
859
00:39:18,657 --> 00:39:21,891
Also christy walker
and anne ross
860
00:39:21,893 --> 00:39:24,594
And terry harris.
But you were born
861
00:39:24,596 --> 00:39:26,863
Elise wickfield.
862
00:39:26,865 --> 00:39:30,367
And i am placing you
under arrest in that name
863
00:39:30,369 --> 00:39:31,968
On charges of fraud,
864
00:39:31,970 --> 00:39:34,804
Enterprise corruption,
865
00:39:34,806 --> 00:39:37,107
And criminal
impersonation...
Commissioner, this is...
866
00:39:37,109 --> 00:39:38,508
With active warrants
867
00:39:38,510 --> 00:39:41,644
In baltimore,
868
00:39:41,646 --> 00:39:44,814
Atlanta,
and fort lauderdale.
869
00:39:44,816 --> 00:39:49,085
All three police departments
have confirmed
870
00:39:49,087 --> 00:39:51,955
Their intent to extradite you
on those charges,
871
00:39:51,957 --> 00:39:54,991
So new york will have
to get in line.
872
00:39:59,731 --> 00:40:01,464
You know,
873
00:40:01,466 --> 00:40:03,733
There are days when i think--
874
00:40:03,735 --> 00:40:08,004
And not in a good way--
now i've seen everything.
875
00:40:08,006 --> 00:40:11,007
And then i come
across someone like you,
876
00:40:11,009 --> 00:40:12,609
And i think--
877
00:40:12,611 --> 00:40:14,444
And in the worst way--
878
00:40:14,446 --> 00:40:18,047
Nah, you ain't seen nothing yet.
879
00:40:22,187 --> 00:40:25,188
9/11?
880
00:40:25,190 --> 00:40:27,457
Really?
881
00:40:29,127 --> 00:40:31,127
Remove your gloves,
882
00:40:31,129 --> 00:40:33,163
Turn around and place your
hands behind your back.
883
00:40:33,165 --> 00:40:34,798
You have the right
to remain silent.
884
00:40:34,800 --> 00:40:35,832
Captioning sponsored by
cbs
885
00:40:35,833 --> 00:40:36,865
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
68024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.