All language subtitles for Blood.Quantum.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,331 --> 00:01:02,331 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:06:28,172 --> 00:06:32,641 - What took you so long? - Fish Mitten's. Where is she? 3 00:06:32,643 --> 00:06:34,409 Fish Mitten's. 4 00:06:42,586 --> 00:06:44,419 - What'd you do to her? - Nothin'. 5 00:06:46,524 --> 00:06:49,658 There could've been, uh, rat poison in that garbage. 6 00:06:49,660 --> 00:06:51,360 That could've been it. 7 00:06:52,897 --> 00:06:55,797 This fucking dog, Traylor, I told you about them. 8 00:06:56,500 --> 00:06:59,301 Now I gotta pick all this shit up. 9 00:06:59,303 --> 00:07:00,636 Shhh. 10 00:07:00,638 --> 00:07:02,237 Sorry, girl. 11 00:07:13,651 --> 00:07:15,250 Shit. 12 00:07:16,787 --> 00:07:19,521 What I wouldn't do to shoot my ex's dog. 13 00:07:21,492 --> 00:07:22,824 Have you met my ex? 14 00:08:40,471 --> 00:08:41,903 You're a little early. 15 00:08:41,905 --> 00:08:44,940 - Early for what? - You didn't talk to Doris? 16 00:08:44,942 --> 00:08:46,775 She's just getting in now. 17 00:08:47,778 --> 00:08:50,579 She might've called my place, but I wasn't home. 18 00:08:50,581 --> 00:08:52,714 What she's supposed to be telling me? 19 00:08:54,585 --> 00:08:56,652 Joseph got picked up this morning. 20 00:08:57,755 --> 00:09:00,756 They got him in town, and they said they'll only release him to you. 21 00:09:02,326 --> 00:09:03,725 Jesus Christ. 22 00:09:03,727 --> 00:09:05,460 You think this is us? 23 00:09:07,865 --> 00:09:09,831 Just shitty parents? 24 00:09:11,769 --> 00:09:13,935 I think he thinks his dad is a fuck-up. 25 00:09:15,005 --> 00:09:16,838 And it gives him a free pass. 26 00:09:22,346 --> 00:09:25,580 I'll meet you there at noon. No reason to get him out early. 27 00:09:26,417 --> 00:09:27,783 Hey. 28 00:09:30,020 --> 00:09:31,753 Have you seen Harley? 29 00:09:33,057 --> 00:09:34,956 No. I'll keep an eye out for her. 30 00:09:55,045 --> 00:09:56,511 Dispatch? 31 00:09:57,014 --> 00:09:58,413 Doris? 32 00:10:01,752 --> 00:10:04,619 I'm here, Chief. I've been calling your place all morning. 33 00:10:05,022 --> 00:10:06,688 I'm at Joss's. 34 00:10:07,791 --> 00:10:09,491 Oh, yeah? 35 00:10:10,627 --> 00:10:12,994 Not like that. Get on with it. 36 00:10:13,964 --> 00:10:16,898 Skip the hillbilly antics and just give me the highlights. 37 00:10:16,900 --> 00:10:18,900 I'm just trying to get organized. 38 00:10:18,902 --> 00:10:21,703 Today has been crazy, really crazy. 39 00:10:21,705 --> 00:10:23,672 Burner called earlier. 40 00:10:23,674 --> 00:10:27,609 He said some drunk white guy was trying to eat his chickens, 41 00:10:27,611 --> 00:10:29,711 and that if you didn't show up soon, 42 00:10:29,713 --> 00:10:32,114 he was gonna blow his fucking head off. 43 00:10:32,116 --> 00:10:33,715 His words, Chief. 44 00:10:34,685 --> 00:10:36,017 Where's Bumper? 45 00:10:37,588 --> 00:10:39,721 Where else, Chief? He's in the woods. 46 00:10:39,723 --> 00:10:42,557 Bring him down and get him strapped. What else? 47 00:10:45,696 --> 00:10:47,629 You know Joseph got picked up? 48 00:10:47,631 --> 00:10:50,465 I talked to Joss already. I'll get him this afternoon. 49 00:10:51,668 --> 00:10:54,035 That's not what I was gonna mention, Chief. 50 00:10:56,507 --> 00:10:57,873 Spit it out. 51 00:10:59,643 --> 00:11:01,676 Lysol got picked up with him. 52 00:11:01,979 --> 00:11:03,812 Of course he did. 53 00:11:06,917 --> 00:11:09,484 This band is open. Keep me posted. 54 00:11:11,922 --> 00:11:14,856 One more thing, Chief. Your dad called. 55 00:11:14,858 --> 00:11:16,925 He sounded... scared. 56 00:12:11,682 --> 00:12:12,948 Dad? 57 00:12:28,708 --> 00:12:29,708 Look inside! 58 00:12:31,001 --> 00:12:32,601 Look inside. 59 00:12:46,333 --> 00:12:48,041 Dead salmon. 60 00:12:48,852 --> 00:12:50,619 I think I'm going crazy. 61 00:12:51,955 --> 00:12:53,889 Dad, you... 62 00:12:58,962 --> 00:13:01,630 That... that thing is gutted! 63 00:13:02,599 --> 00:13:05,634 I pulled him out of the river this morning. 64 00:13:11,174 --> 00:13:13,842 I've been fishing these rivers for 60 years, 65 00:13:13,844 --> 00:13:16,111 I never seen nothing like that. 66 00:13:18,882 --> 00:13:20,649 I have gas in the trunk. 67 00:13:23,000 --> 00:13:24,041 Burn it. 68 00:13:49,179 --> 00:13:51,212 What the fuck is going on, Dad? 69 00:13:52,249 --> 00:13:54,082 Give me the gas and the dog. 70 00:14:03,260 --> 00:14:05,260 Feel like coming out of retirement? 71 00:14:07,130 --> 00:14:09,698 You're a Deputy in the Red Crow Police Department. 72 00:14:10,300 --> 00:14:13,001 Bumper will be up at his camp. Bring him down. 73 00:14:18,208 --> 00:14:20,642 See what's up at Burner's. 74 00:14:20,644 --> 00:14:22,043 Don't get anyone shot. 75 00:14:25,583 --> 00:14:29,541 That fish is still moving. 76 00:14:49,940 --> 00:14:52,407 Fuck. 77 00:14:52,409 --> 00:14:54,376 Fuck... 78 00:14:57,280 --> 00:14:59,914 So you want to quit drinking, just... 79 00:14:59,916 --> 00:15:02,651 fuck AA, just lock somebody in a cell 80 00:15:02,653 --> 00:15:04,919 with you two fucking idiots all night. 81 00:15:06,423 --> 00:15:08,323 Hey, fucking die already, hillbilly. 82 00:15:12,262 --> 00:15:14,396 You here to break me out? 83 00:15:18,368 --> 00:15:19,817 - Come on, man. - Hmm. 84 00:15:19,819 --> 00:15:21,269 I knew Dad wouldn't come and get you, but he'd come get us. 85 00:15:21,271 --> 00:15:24,305 - Hmm. - So I got arrested townie side. 86 00:15:26,043 --> 00:15:29,978 Ooh, do you think he's gonna come get you? He could just leave you. 87 00:15:32,182 --> 00:15:33,948 My mom wouldn't let him. 88 00:15:38,455 --> 00:15:41,756 Thanks, man, but... I'm no fucking charity case, 89 00:15:41,758 --> 00:15:44,025 and you being Traylor's good son, 90 00:15:44,027 --> 00:15:47,429 any stupid shit you do, your people are gonna hang on me. 91 00:15:49,866 --> 00:15:52,267 Maybe I'm just trying to fuck with my dad, then. 92 00:15:52,269 --> 00:15:54,102 That's the same difference, Joey. 93 00:15:55,939 --> 00:15:57,205 Whoa! 94 00:15:57,207 --> 00:15:58,973 Oh, my fuck! 95 00:16:00,877 --> 00:16:02,711 Yo! 96 00:16:02,713 --> 00:16:05,246 Get us outta here!! 97 00:16:13,323 --> 00:16:15,056 Jesus, Traylor, 98 00:16:15,058 --> 00:16:17,892 you said noon, and that was an hour ago. 99 00:16:17,894 --> 00:16:19,794 Get the hell off RC time. 100 00:16:21,364 --> 00:16:22,931 I'm here. 101 00:16:24,401 --> 00:16:25,934 Thank you. 102 00:16:32,142 --> 00:16:33,408 Hello? 103 00:16:35,312 --> 00:16:38,113 Hey, Sham. 104 00:16:38,115 --> 00:16:40,081 Whenever you're ready, man. 105 00:16:40,083 --> 00:16:41,483 We don't got all day. 106 00:16:41,485 --> 00:16:42,951 Traylor. 107 00:16:45,422 --> 00:16:47,021 Hey, Joss. 108 00:16:47,023 --> 00:16:52,093 So we got some paperwork for you to read and sign, and then, uh... 109 00:16:52,095 --> 00:16:56,097 me and Traylor here, I guess we'll just do that all up just like last time. 110 00:16:57,167 --> 00:17:00,535 You know your boy gets arrested more than a prostitute? 111 00:17:02,839 --> 00:17:04,239 I'll be in the car. 112 00:17:06,810 --> 00:17:08,409 She seems mad. 113 00:17:18,989 --> 00:17:20,955 So what'd he do? 114 00:17:24,161 --> 00:17:26,194 Well, we caught him on the bridge. 115 00:17:29,833 --> 00:17:32,834 He had climbed up the structure and... 116 00:17:32,836 --> 00:17:35,203 and shimmied over the road on the crossbar. 117 00:17:39,910 --> 00:17:43,912 And then he took a shit on the first car that drove by. 118 00:17:50,387 --> 00:17:54,055 Happens there was a little lady from our side of the line. 119 00:17:54,057 --> 00:17:57,392 She probably thought it was a goddamn pterodactyl shitting on her. 120 00:18:12,209 --> 00:18:14,475 Gross. Alright. Ahem. 121 00:18:14,477 --> 00:18:16,110 Let's go. 122 00:18:23,053 --> 00:18:25,520 It smells like a fucking ass in here! 123 00:18:25,522 --> 00:18:27,422 What's with the blood? 124 00:18:28,191 --> 00:18:30,358 Was this guy beat up when he came in? 125 00:18:30,360 --> 00:18:33,127 No, he's been clutching his guts all night. And then he started... 126 00:18:34,364 --> 00:18:35,964 Come on. 127 00:18:37,334 --> 00:18:40,201 Don't go nowhere, shitbrains. 128 00:18:44,407 --> 00:18:46,574 What the fuck?! Ah!! 129 00:18:47,377 --> 00:18:50,245 Ah! Help!! Help! 130 00:19:00,490 --> 00:19:03,591 Ow! Ah, fuck! He fucking bit me. 131 00:19:09,666 --> 00:19:12,567 You don't bite me when I'm fighting, motherfucker! 132 00:19:14,070 --> 00:19:17,105 - Come on. - Give me that. You want to eat people?! 133 00:19:17,107 --> 00:19:19,540 You want to... you want to eat people?! 134 00:19:19,542 --> 00:19:22,143 You want to fuckin' eat people, you cocksucker?! 135 00:19:22,145 --> 00:19:23,945 Hey! Hey! 136 00:19:23,947 --> 00:19:25,546 - Fuckin' lost your goddamn... - Hey, he's had... 137 00:19:25,548 --> 00:19:28,082 - Now you're going to get your... - He's had enough! 138 00:19:28,084 --> 00:19:29,984 - ...your fuckin' hillbilly... - That's enough! - You fucking... 139 00:19:29,986 --> 00:19:32,453 I'll put a new hole in your head, you sonofabitch!! 140 00:19:32,455 --> 00:19:34,455 You're gonna fuckin' kill him! 141 00:19:34,457 --> 00:19:37,091 Lock 9!! 142 00:19:37,093 --> 00:19:38,660 - Ah! - Fuck!! 143 00:19:40,363 --> 00:19:42,330 Looks like he got your tit. 144 00:19:44,434 --> 00:19:48,937 Just... just fuck off, or I'll fuckin' put you back in there, you understand?! 145 00:19:51,474 --> 00:19:54,609 - Fuck. - This is too fucked up! Where did he go? Where the... 146 00:19:54,611 --> 00:19:56,511 Ah!! 147 00:19:56,513 --> 00:19:59,147 Hey, hey, you're not leaving me here, right?! 148 00:19:59,716 --> 00:20:03,017 And then this fucking mental case just lunges, like... 149 00:20:03,019 --> 00:20:06,654 like lunges at Shamu and bites him right in the chest. 150 00:20:06,656 --> 00:20:09,290 And me and Lysol and Traylor trying to pull him, 151 00:20:09,292 --> 00:20:11,159 and then he fucking bites me, too. 152 00:20:11,161 --> 00:20:13,194 I don't give a shit who bit you. 153 00:20:13,196 --> 00:20:14,629 I'm ready to bite you myself. 154 00:20:18,201 --> 00:20:20,234 So what did you get arrested for? 155 00:20:22,205 --> 00:20:23,972 Just vandalized some car. 156 00:20:25,675 --> 00:20:27,709 You just vandalized some car? 157 00:20:31,314 --> 00:20:33,281 You need to start making better choices. 158 00:20:35,485 --> 00:20:37,385 I know I fucked up, Mom. 159 00:20:37,754 --> 00:20:39,554 Now you know? 160 00:20:41,758 --> 00:20:44,092 Well, maybe you do, maybe you don't. 161 00:20:46,129 --> 00:20:50,365 Look, I know your heart's in the right place, but... your head's up your ass. 162 00:20:50,367 --> 00:20:52,400 It's not like I just met Charlie, Mom. 163 00:20:52,402 --> 00:20:54,502 It's not like I don't care about her. 164 00:20:54,504 --> 00:20:56,304 Look, I really love her. 165 00:20:56,306 --> 00:20:58,373 Look, I'm not talkin' about Charlie. 166 00:20:58,375 --> 00:21:00,575 I'm talkin' about your brother. 167 00:21:00,577 --> 00:21:03,678 And I'm talkin' about why you keep getting into trouble with this guy. 168 00:21:04,781 --> 00:21:06,481 He doesn't have anyone else. 169 00:21:08,351 --> 00:21:10,284 Traylor fucking abandoned him. 170 00:21:10,286 --> 00:21:13,187 The whole reserve knows what happened to his mom. 171 00:21:13,189 --> 00:21:15,690 I hear you and I... I get you on that. 172 00:21:19,396 --> 00:21:23,297 Joseph, if you're more focused on being a brother to Lysol than being a father... 173 00:21:24,067 --> 00:21:26,534 ...and if the question ever came up if you were ready... 174 00:21:27,771 --> 00:21:31,239 ...the way you're prioritizing your life right now is your answer. 175 00:21:36,679 --> 00:21:39,514 Well, that was really fucked up. 176 00:21:41,184 --> 00:21:43,551 This whole day has been fucked up. 177 00:21:43,553 --> 00:21:46,087 Oh, I'm sure you've had worse. 178 00:21:46,089 --> 00:21:47,455 You on, Chief? 179 00:21:52,095 --> 00:21:53,728 What news? 180 00:21:53,730 --> 00:21:55,696 Shooker called and said his girlfriend is sick, 181 00:21:55,698 --> 00:21:58,533 and the ambulance from town still isn't picking up. 182 00:21:59,436 --> 00:22:01,369 They never pick up. 183 00:22:01,371 --> 00:22:03,271 What time did he call you? 184 00:22:03,273 --> 00:22:05,706 And how long has he been calling the townies? 185 00:22:05,708 --> 00:22:08,443 Well, he called here at 12:30 this afternoon, 186 00:22:08,445 --> 00:22:11,112 and he said he's been calling for an ambulance since last night, 187 00:22:11,114 --> 00:22:12,480 but he could be lying. 188 00:22:15,285 --> 00:22:17,385 You have no idea how many times 189 00:22:17,387 --> 00:22:19,821 I've been over there because of his bullshit. 190 00:22:21,124 --> 00:22:22,557 His girlfriend's still pregnant? 191 00:22:23,560 --> 00:22:25,159 Pretty sure, boss. 192 00:22:32,769 --> 00:22:35,203 I can't keep bailing you out, Alan. 193 00:22:35,205 --> 00:22:37,138 Nobody told you to bail me out. 194 00:22:37,140 --> 00:22:38,573 Tell that to your brother. 195 00:22:39,876 --> 00:22:42,276 Whatever you think of me... 196 00:22:42,278 --> 00:22:44,212 the kid deserves better. 197 00:22:44,214 --> 00:22:45,713 Better than what? 198 00:22:46,349 --> 00:22:48,182 Either one of us. 199 00:22:55,492 --> 00:22:57,325 Sperm donor! 200 00:23:17,847 --> 00:23:20,882 This is the ugliest waiting room I've ever seen. 201 00:23:25,455 --> 00:23:27,155 Thanks for stopping by. 202 00:23:31,194 --> 00:23:32,560 I'm sorry. 203 00:23:34,364 --> 00:23:36,731 Everything seems like a good idea when you're drunk. 204 00:23:38,401 --> 00:23:41,736 Says the teenage boy to his pregnant teenage girlfriend. 205 00:23:41,738 --> 00:23:43,938 At the abortion place. 206 00:23:53,383 --> 00:23:54,949 I didn't even tell my dad. 207 00:23:56,586 --> 00:23:58,853 Are you embarrassed of me? 208 00:23:58,855 --> 00:24:01,455 - What in the hell happened to your arm? - Don't change the subject. 209 00:24:01,457 --> 00:24:03,858 I'm not changing the subject. I just want to know what happened. 210 00:24:03,860 --> 00:24:05,960 Look, some hillbilly bit me in the drunk tank. 211 00:24:05,962 --> 00:24:07,595 My mom's getting me a tetanus shot. 212 00:24:07,597 --> 00:24:09,363 I'm not gonna bleed to death waiting, 213 00:24:09,365 --> 00:24:10,865 so can you please answer my question? 214 00:24:10,867 --> 00:24:12,767 Are you embarrassed of me? 215 00:24:12,769 --> 00:24:14,735 No. Fuck no. 216 00:24:14,737 --> 00:24:16,604 I'm embarrassed of him. 217 00:24:19,642 --> 00:24:21,409 He's just embarrassing. 218 00:24:31,421 --> 00:24:32,787 You still want to do this? 219 00:24:59,649 --> 00:25:03,651 Lydia, are we, uh... are we out of tetanus? 220 00:25:04,454 --> 00:25:05,886 How could that be? 221 00:25:05,888 --> 00:25:08,656 Yes, the guys in Emergency cleared us out. 222 00:25:08,658 --> 00:25:11,859 They said they've been getting a lot of bites. 223 00:25:11,861 --> 00:25:13,828 This town has lost its mind. 224 00:25:13,830 --> 00:25:15,596 A lot of bites. 225 00:25:16,933 --> 00:25:18,733 You got the wrong number. 226 00:25:20,470 --> 00:25:23,404 What's going on? 227 00:25:29,779 --> 00:25:32,280 Run!! 228 00:26:10,019 --> 00:26:12,653 - Jesus Christ, Shooker! - She's had it. 229 00:26:12,655 --> 00:26:15,556 What the fuck are you on about? 230 00:26:15,558 --> 00:26:18,426 There's no... no time. 231 00:26:18,995 --> 00:26:22,063 And where there's supposed to be little finger nails, 232 00:26:22,065 --> 00:26:24,098 little yellow teeth are growing out. 233 00:26:24,100 --> 00:26:26,434 Of course, you're high, 234 00:26:26,436 --> 00:26:28,636 you stupid cocksuckin' fuck-face. 235 00:26:28,638 --> 00:26:31,605 - You should've just called a cab right away. - I got no more money left. 236 00:26:31,607 --> 00:26:35,076 And nobody's gonna let us into their house to use their phone! 237 00:26:35,078 --> 00:26:38,346 And they don't like her, huh, Chief? 'Cause she's white! 238 00:26:38,348 --> 00:26:43,417 - Is she alright, at least? - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 239 00:26:43,419 --> 00:26:46,020 She's definitely not alright, Chief. 240 00:26:47,890 --> 00:26:51,025 And I got no more coke here. I don't want anymore. I don't want anymore. 241 00:26:51,027 --> 00:26:54,061 I swear to God, if you don't get a hold of yourself, 242 00:26:54,063 --> 00:26:57,031 I'm gonna kick your ass off the face of this fucking planet! 243 00:27:01,504 --> 00:27:04,472 - Where is she? - Yeah, yeah, upstairs to the left. 244 00:27:04,474 --> 00:27:07,575 I think I... I-I left it open, maybe? 245 00:27:07,577 --> 00:27:10,378 Y'know, in the back. In the back room. 246 00:27:10,913 --> 00:27:12,780 Yeah, upstairs to the left. 247 00:27:14,684 --> 00:27:17,785 She said... she said the... the baby needed to eat... 248 00:27:18,755 --> 00:27:20,821 - ...with no mouth. - What?! 249 00:27:21,624 --> 00:27:23,758 There was no mouth. 250 00:27:37,039 --> 00:27:39,140 Are you alright, ma'am? 251 00:28:04,934 --> 00:28:06,901 What hap... What happened? 252 00:28:08,104 --> 00:28:09,837 Holy shit. 253 00:28:12,608 --> 00:28:15,109 Keep her the fuck away from you!! 254 00:28:29,859 --> 00:28:31,625 Come on, man! 255 00:28:31,627 --> 00:28:32,960 Ah!!! 256 00:28:32,962 --> 00:28:35,029 Get her! 257 00:29:01,657 --> 00:29:05,025 - You fucking killed her, man. - Shut up! - Oh... 258 00:29:05,027 --> 00:29:07,127 Oh, fuck, man... 259 00:29:07,129 --> 00:29:08,796 Fuck. 260 00:29:08,798 --> 00:29:11,866 Doris! Doris! Shooker's hurt! 261 00:29:11,868 --> 00:29:15,035 I'm here, boss. You should see what your father brought in. 262 00:29:15,037 --> 00:29:16,904 You're gonna shit Frisbees. 263 00:29:18,274 --> 00:29:20,674 Hey, man... Fuck. 264 00:29:20,676 --> 00:29:22,776 You brought me here, man. 265 00:29:22,778 --> 00:29:25,546 Doris, I gotta bring Shooker to the hospital. 266 00:29:25,548 --> 00:29:28,148 There was supposed to be a fucking ambulance! 267 00:29:28,150 --> 00:29:30,150 I dropped that girl. 268 00:29:30,152 --> 00:29:32,720 I think I killed her! 269 00:29:35,224 --> 00:29:38,192 Joss is coming over in an ambulance. 270 00:29:38,194 --> 00:29:39,960 She's talking hysterical, Chief. 271 00:29:39,962 --> 00:29:41,729 About what? 272 00:29:42,598 --> 00:29:44,765 She's saying... 273 00:29:44,767 --> 00:29:47,034 She's saying don't get bit, Chief? 274 00:29:47,036 --> 00:29:48,802 Don't get bit. 275 00:29:54,777 --> 00:29:56,644 Tell her I'll be right there. 276 00:29:57,813 --> 00:30:00,614 - Fuck, man!! - Hold on! 277 00:30:10,960 --> 00:30:13,193 You can let me out here, boss. 278 00:30:13,195 --> 00:30:15,329 Stay put. 279 00:30:15,331 --> 00:30:17,031 We're gonna go get 'em. 280 00:30:44,660 --> 00:30:47,294 Traylor. We have to, Traylor. He's coming back. 281 00:30:47,296 --> 00:30:49,363 He's coming back. He's coming back. 282 00:30:49,365 --> 00:30:52,032 He's coming back. 283 00:30:52,034 --> 00:30:53,267 Hey!! 284 00:30:54,136 --> 00:30:56,003 Joseph's still in the back. 285 00:30:57,340 --> 00:31:00,174 The door's stuck! 286 00:31:00,176 --> 00:31:02,843 Charlie, open the fucking door! 287 00:31:04,647 --> 00:31:07,247 Get the fuck out of here! 288 00:31:11,754 --> 00:31:14,021 Get the fuck off me, you bitch! 289 00:31:14,023 --> 00:31:15,889 Ah! 290 00:31:46,118 --> 00:31:47,791 New chain. 291 00:32:11,375 --> 00:32:12,750 Just like the dog, 292 00:32:13,958 --> 00:32:15,041 Just like the fish, 293 00:32:15,958 --> 00:32:17,416 The dead 294 00:32:17,916 --> 00:32:20,916 are coming back to life. 295 00:33:47,476 --> 00:33:49,042 Subtle. 296 00:34:12,201 --> 00:34:14,935 Would you check this out? Found a whole box of these, 297 00:34:14,937 --> 00:34:17,871 and this was the only one that didn't have blood on it. 298 00:34:17,873 --> 00:34:22,009 Could probably swap a blow job for this. It's cherry-flavoured. 299 00:34:22,011 --> 00:34:24,444 Fuck, you could get a blow job from anyone. 300 00:34:24,446 --> 00:34:27,214 It's probably the last cherry-flavoured powder in the world. 301 00:34:28,851 --> 00:34:30,217 I'm eating this. 302 00:34:33,022 --> 00:34:36,256 Shooker's coming in with Joseph, Charlie and three boat people. 303 00:34:36,258 --> 00:34:38,025 Everyone, behave. 304 00:34:38,027 --> 00:34:41,228 - Oh, to you who are highly favoured. - No shit. 305 00:34:42,097 --> 00:34:43,931 Hey, Doris, that's my little brother, 306 00:34:43,933 --> 00:34:46,567 so I wouldn't harm a hair on his head. 307 00:34:56,879 --> 00:34:59,046 Three more mouths to feed. Yay. 308 00:34:59,048 --> 00:35:01,081 Ah, good grief, Charlie Brown. 309 00:35:01,083 --> 00:35:04,251 We know the girl; this guy and his kid are stragglers. 310 00:35:05,187 --> 00:35:06,954 Hey, I know you too. 311 00:35:07,923 --> 00:35:11,325 We've got two more mouths to feed. The girl's sick. 312 00:35:12,895 --> 00:35:15,629 Welcome to our pallet-tive care. 313 00:35:15,631 --> 00:35:17,364 Put her down. 314 00:35:17,366 --> 00:35:21,068 What's going on here? I haven't done anything wrong. 315 00:35:21,070 --> 00:35:24,404 When you're bring in your sick here, what's right about it? 316 00:35:24,406 --> 00:35:26,940 My little girl got injured, that's all. 317 00:35:26,942 --> 00:35:29,643 She needs help. I was told I could get help here. 318 00:35:29,645 --> 00:35:31,278 Who told you? 319 00:35:42,224 --> 00:35:44,424 Oh, wait a minute. 320 00:35:44,426 --> 00:35:47,628 We could just go back and leave or use one of the boats. We don't need... 321 00:35:47,630 --> 00:35:50,197 - Hey! - Charlie, we barely know this guy. 322 00:35:50,199 --> 00:35:51,965 Fuck, Lysol, settle down. 323 00:35:51,967 --> 00:35:55,535 Fuck, you just said it, man. You don't know this guy. 324 00:35:56,305 --> 00:35:58,171 How do you know this fuckin' townie 325 00:35:58,173 --> 00:36:00,307 didn't come here with this refugee Pollyanna act 326 00:36:00,309 --> 00:36:03,577 to plant this infected bitch right on our doorstep?! 327 00:36:04,647 --> 00:36:08,148 - Here, you brought her here. - What? - Take this knife, 328 00:36:08,150 --> 00:36:11,018 slide it in her ear and stir it around. 329 00:36:13,322 --> 00:36:15,555 Do you know what we had to do to get here?! 330 00:36:15,557 --> 00:36:18,091 No, and I don't give a fuck, either! 331 00:36:18,093 --> 00:36:20,661 You do it up, or I'll do it for you! 332 00:36:20,663 --> 00:36:22,396 Jesus. 333 00:36:23,332 --> 00:36:26,199 What if my baby's born sick? You gonna shoot us too? 334 00:36:26,201 --> 00:36:28,335 I do what I have to do. 335 00:36:28,337 --> 00:36:29,670 Whoa, whoa, whoa, whoa! Easy, boys. 336 00:36:29,672 --> 00:36:31,672 You broke my dipstick. You owe me a blow job! 337 00:36:31,674 --> 00:36:33,707 Point that gun at Charlie again, I'll fuckin' kill you! 338 00:36:33,709 --> 00:36:35,976 Joseph! Alan! 339 00:36:35,978 --> 00:36:38,679 What the fuck are you doing? 340 00:36:39,581 --> 00:36:42,249 Just checking for bites like you told us to. 341 00:36:42,251 --> 00:36:45,619 Are you gonna fucking open up the floodgates and let them stay? 342 00:36:46,555 --> 00:36:48,388 Look at you. 343 00:36:49,158 --> 00:36:51,959 Look at all of you. Get your fuckin' shit together! 344 00:36:53,362 --> 00:36:55,629 What are you doing? 345 00:36:55,631 --> 00:36:58,065 How the fuck do you even keep arranging this? 346 00:36:58,067 --> 00:37:00,600 We're supposed to be helping people. That's what I'm doing. 347 00:37:00,602 --> 00:37:02,569 We're not supposed to be doing anything. 348 00:37:02,571 --> 00:37:04,438 We're supposed to be surviving! 349 00:37:07,291 --> 00:37:08,333 How far gone? 350 00:37:09,166 --> 00:37:10,835 We're gonna have to kill her. 351 00:37:10,837 --> 00:37:13,080 What are you guys talking about? Speak English. 352 00:37:13,461 --> 00:37:15,083 What about the other two? 353 00:37:15,916 --> 00:37:18,000 Joss can look at them. 354 00:37:19,666 --> 00:37:21,208 Just the girl. 355 00:37:21,623 --> 00:37:23,056 Speak English!! 356 00:37:27,663 --> 00:37:30,764 Your girl's been bit. She can't come in here. 357 00:37:30,766 --> 00:37:34,101 She'll put everyone in danger. You should've said something. 358 00:37:35,337 --> 00:37:37,604 I heard that you could cure bites here. 359 00:37:37,606 --> 00:37:40,273 I should've been honest about that upfront. 360 00:37:40,275 --> 00:37:42,676 But look, look, he's been bit! 361 00:37:44,113 --> 00:37:46,713 She stopped on her breathing. 362 00:37:53,789 --> 00:37:56,289 Everyone inside. 363 00:38:04,233 --> 00:38:06,566 You need to move away from her. 364 00:38:10,773 --> 00:38:12,439 Go inside. 365 00:38:13,275 --> 00:38:15,509 You're not gonna want to see it come back. 366 00:38:16,678 --> 00:38:19,713 You're especially not gonna want to see what he does with that axe. 367 00:38:31,760 --> 00:38:34,461 Gotta make them take that shit down! 368 00:38:36,208 --> 00:38:39,791 I've never killed a child before. 369 00:39:08,497 --> 00:39:10,730 It was the dogs that got my family. 370 00:39:10,732 --> 00:39:14,301 I was sentimental about my dog. Turns out, 371 00:39:14,303 --> 00:39:17,504 immune to the plague doesn't mean immune to being eaten alive. 372 00:39:24,146 --> 00:39:27,447 Look, I get it, you're still feeling bad about Karen, 373 00:39:27,449 --> 00:39:29,749 but look around you. 374 00:39:29,751 --> 00:39:32,319 Everyone here lost somebody. 375 00:39:32,321 --> 00:39:34,521 - Kyra. - What? 376 00:39:37,392 --> 00:39:39,493 Her name was Kyra. 377 00:39:40,496 --> 00:39:43,530 ZED. That's just ZED, 378 00:39:43,532 --> 00:39:45,432 not some little girl. 379 00:39:45,434 --> 00:39:49,436 It's better to, you know, not look at them as whatchamacallits, 380 00:39:49,438 --> 00:39:50,604 people. 381 00:39:51,673 --> 00:39:53,573 Are you fucking crazy? 382 00:39:53,575 --> 00:39:56,543 You can't bring that here! 383 00:40:02,518 --> 00:40:06,219 Go. Follow J and Charlie, the pregnant lady, 384 00:40:06,221 --> 00:40:07,821 into the nurses' station. 385 00:40:09,625 --> 00:40:11,691 And don't forget, 386 00:40:11,693 --> 00:40:13,894 ain't nobody immune here but us. 387 00:40:15,197 --> 00:40:16,563 So feel safe here. 388 00:40:22,704 --> 00:40:25,539 I'm just gonna ask you a couple of questions, okay? 389 00:40:32,447 --> 00:40:34,714 So how long were you out there for? 390 00:40:36,552 --> 00:40:38,285 I lost track of the time. 391 00:40:42,291 --> 00:40:44,958 What did you guys eat while you were out there? 392 00:40:46,728 --> 00:40:48,461 Did you eat any salmon? 393 00:40:53,335 --> 00:40:54,701 Did you eat any dog? 394 00:40:55,804 --> 00:40:57,470 Anything else? 395 00:40:59,474 --> 00:41:02,642 Are you asking me if I had to eat people? 396 00:41:05,614 --> 00:41:08,448 Has anyone ever answered yes to that? 397 00:41:08,450 --> 00:41:09,783 Well, what's your answer? 398 00:41:14,456 --> 00:41:15,622 No. 399 00:41:16,425 --> 00:41:19,726 I haven't eaten any people or dogs... 400 00:41:19,728 --> 00:41:21,928 or fucking anything! 401 00:41:21,930 --> 00:41:24,497 - Settle down. - Do you have a bathroom? 402 00:41:27,936 --> 00:41:30,704 One more question. It's a big one. 403 00:41:32,574 --> 00:41:34,341 Did you get bit? 404 00:41:40,482 --> 00:41:41,848 No. 405 00:42:02,671 --> 00:42:04,004 Hello? 406 00:42:12,781 --> 00:42:14,381 Who's there? 407 00:42:40,509 --> 00:42:42,309 Everything is blocked off. 408 00:42:42,311 --> 00:42:45,945 We got four-man teams at every blockade. 409 00:42:46,581 --> 00:42:50,884 The roads coming in off of 132, ain't nothing really to worry about. 410 00:42:50,886 --> 00:42:54,587 Stragglers still stumbling in from some of the podunk towns on the island. 411 00:42:54,589 --> 00:42:56,823 Pretty old and mangled. Don't move as fast, 412 00:42:56,825 --> 00:42:58,892 so they've been pickin' them off easy. 413 00:43:00,929 --> 00:43:03,863 Bodies are starting to pile up faster than we can bury 'em, 414 00:43:03,865 --> 00:43:07,600 so we might have to spark up those pyres again, regardless of who sees 'em. 415 00:43:08,837 --> 00:43:11,805 They were getting the same problem on the bridge. 416 00:43:11,807 --> 00:43:14,607 Says it's been coming in townie-side nonstop. 417 00:43:15,744 --> 00:43:19,646 We're wasting our ammo trying to keep them from ramping up the blockade. 418 00:43:19,648 --> 00:43:22,682 Bumper found a way around that without having to fire a single shot, 419 00:43:22,684 --> 00:43:24,617 or mop up a single body. 420 00:43:39,835 --> 00:43:43,670 The bigger problem than the dead-walking-around townies, is the live breathing ones. 421 00:43:43,672 --> 00:43:45,772 They're coming across in almost the same numbers. 422 00:43:45,774 --> 00:43:47,907 Some people in Red Crow don't like it, 423 00:43:47,909 --> 00:43:51,010 but we got to do right by survivors. 424 00:43:51,012 --> 00:43:53,813 We've been housing all the intakes here at the hall. 425 00:43:55,150 --> 00:43:57,884 We've been keeping the boats that have been coming in, 426 00:43:57,886 --> 00:43:59,819 tied up by the old man's shanty. 427 00:43:59,821 --> 00:44:02,689 If something happens here, we get separated, 428 00:44:02,691 --> 00:44:04,591 we meet up at the church. 429 00:44:05,460 --> 00:44:07,861 We got enough space between here and there 430 00:44:07,863 --> 00:44:10,797 to buy us time to get on those boats. 431 00:44:11,500 --> 00:44:13,500 We wait this thing out till winter. 432 00:44:14,803 --> 00:44:19,139 Can hit the towns, clean out the ZEDzicles and find any other survivors. 433 00:44:21,476 --> 00:44:25,578 Keep reminding people... moose and deer are clean, 434 00:44:25,580 --> 00:44:28,148 and anything out of the water is bad meat. 435 00:44:28,150 --> 00:44:31,818 We hunt and trap for food. That mountain water's clean. 436 00:44:32,821 --> 00:44:35,989 That leaves one thing: gas. 437 00:44:37,993 --> 00:44:40,059 Only thing left is that gas station 438 00:44:40,061 --> 00:44:43,129 that the Muppets own on the rez side of 132. 439 00:44:43,131 --> 00:44:46,900 Burner said there's a whole reservoir there that we haven't even tapped yet. 440 00:44:46,902 --> 00:44:49,903 Shooker's been keeping an eye on things for us. 441 00:44:49,905 --> 00:44:52,105 They've been bringing girls up there. 442 00:44:52,107 --> 00:44:56,075 Papa Muppet's been tellin' them if they give him head, they're gonna be immune. 443 00:44:56,912 --> 00:44:59,446 Either way, we gotta clean 'em out. 444 00:45:02,684 --> 00:45:06,052 It's... the guy that came with the girl, Chief. 445 00:45:06,054 --> 00:45:08,455 He killed himself. 446 00:45:09,791 --> 00:45:10,924 Fuck. 447 00:45:17,933 --> 00:45:22,168 Jesus, he couldn't shoot himself like a normal person. 448 00:45:22,170 --> 00:45:24,504 You need a hand, Chief? 449 00:45:32,948 --> 00:45:36,049 I think going on the run has made your brother even more mental. 450 00:45:38,787 --> 00:45:42,689 I used to think it was because my dad had him when he was, like, young. 451 00:45:44,559 --> 00:45:46,493 And was just never in the picture. 452 00:45:46,495 --> 00:45:48,061 The way his mom died didn't help. 453 00:45:49,664 --> 00:45:52,165 Sent him to foster care, and who knows what happened there? 454 00:45:53,735 --> 00:45:56,236 He left an Alan and came back a Lysol. 455 00:45:56,238 --> 00:45:58,104 Yeah, I forgot that was his mom. 456 00:45:59,574 --> 00:46:02,709 Gave him a pass on so much fucking nonsense. 457 00:46:04,880 --> 00:46:06,613 "You still have a mom." 458 00:46:07,015 --> 00:46:09,782 Do you know how many times he said that shit to me? 459 00:46:10,852 --> 00:46:13,286 It has to stop some time. You can't just be an asshole. 460 00:46:13,288 --> 00:46:15,054 Yeah, fuck him, then. 461 00:46:15,056 --> 00:46:16,923 But either way... 462 00:46:16,925 --> 00:46:18,791 he was right. 463 00:46:20,595 --> 00:46:21,928 Yeah, he's right. 464 00:46:23,899 --> 00:46:25,899 If that girl flipped five minutes sooner... 465 00:46:25,901 --> 00:46:28,167 I know it's not the sick little girls that I'm worried about. 466 00:46:28,169 --> 00:46:30,270 Do you know what we have here, man? 467 00:46:30,272 --> 00:46:32,839 This might be the last place on the planet that isn't overrun. 468 00:46:32,841 --> 00:46:35,642 I know. I know, I know. 469 00:46:35,911 --> 00:46:38,645 Then what are you doing? I'm straight up asking you: 470 00:46:38,647 --> 00:46:40,580 Help me understand what are you doing? 471 00:46:40,582 --> 00:46:42,649 People look at me here... 472 00:46:46,888 --> 00:46:48,288 ...like... 473 00:46:51,259 --> 00:46:53,960 ...like my vagina's Pandora's box. 474 00:47:01,603 --> 00:47:03,136 I have nightmares, Joseph. 475 00:47:05,006 --> 00:47:07,674 This baby eating me from the inside out. 476 00:47:09,945 --> 00:47:11,978 You're immune, I'm not. 477 00:47:12,747 --> 00:47:14,847 What if this baby isn't either? 478 00:47:14,849 --> 00:47:17,984 I mean, what if it just decides to eat its way out? 479 00:47:19,654 --> 00:47:22,755 Charlie, my mom's watching you every day. 480 00:47:22,757 --> 00:47:25,158 People have been doing this shit since monkeys got off their knuckles. 481 00:47:25,160 --> 00:47:27,260 It's not about the pregnancy, dumbass. 482 00:47:27,262 --> 00:47:30,363 It's about sitting here and just waiting for something to happen, 483 00:47:30,365 --> 00:47:33,900 because don't you feel it? Something's gonna happen. 484 00:47:34,669 --> 00:47:38,371 I trust my mother. She says it's healthy. It has a healthy heartbeat. 485 00:47:38,373 --> 00:47:40,773 Shooker's baby? 486 00:47:40,775 --> 00:47:43,176 I didn't say that. 487 00:47:43,178 --> 00:47:46,846 Look, Shooker's woman was a dope addict and so was he. 488 00:47:46,848 --> 00:47:48,982 I didn't want this. 489 00:47:48,984 --> 00:47:50,383 I know. 490 00:47:50,385 --> 00:47:55,188 - But you said it a million times when you were at the hospital. - No, to fight with you. 491 00:47:56,992 --> 00:47:59,192 Have you thought of any names? 492 00:48:02,864 --> 00:48:05,031 No. Not really. 493 00:48:06,034 --> 00:48:07,367 You? 494 00:48:10,071 --> 00:48:11,304 No. 495 00:48:13,008 --> 00:48:15,041 You don't name things that eat you. 496 00:48:21,049 --> 00:48:22,982 Jesus, Charlie. 497 00:48:26,021 --> 00:48:28,154 I love you. 498 00:48:53,882 --> 00:48:55,248 He clipped me. 499 00:48:57,352 --> 00:48:59,752 Right. Well, take your shirt off, 500 00:48:59,754 --> 00:49:01,087 let me have a look. 501 00:49:05,026 --> 00:49:06,426 Here, sit. 502 00:49:19,441 --> 00:49:21,207 Ah. 503 00:49:21,209 --> 00:49:23,776 Ah... 504 00:49:23,778 --> 00:49:25,945 Yeah. Ahem. 505 00:49:25,947 --> 00:49:27,880 You're gonna need stitches. 506 00:49:28,950 --> 00:49:33,152 I don't have any lidocaine, so you're just gonna have to grit your teeth. 507 00:49:33,154 --> 00:49:35,988 Got any beer? 508 00:49:42,897 --> 00:49:44,464 You did so good by him. 509 00:49:47,802 --> 00:49:50,303 Yeah, well... you're in there too. 510 00:49:52,440 --> 00:49:56,476 Yeah, the part that gets drunk and takes shits off of bridges. 511 00:49:59,280 --> 00:50:02,014 Look... he's loyal. 512 00:50:04,119 --> 00:50:06,018 And he's smart. 513 00:50:06,988 --> 00:50:08,321 He's a fighter. 514 00:50:10,925 --> 00:50:13,159 And maybe he didn't split the atom, but... 515 00:50:14,129 --> 00:50:16,295 ...he survived the end of the world. 516 00:50:33,416 --> 00:50:35,416 You're your father's son, 517 00:50:37,958 --> 00:50:39,750 so is Joseph. 518 00:50:49,297 --> 00:50:50,897 Thank you. 519 00:51:04,012 --> 00:51:06,412 These are all the 302s I could rustle up. 520 00:51:06,414 --> 00:51:09,148 James got more, but I can't find her drunk ass. 521 00:51:09,150 --> 00:51:11,284 I don't plan on using 'em. 522 00:51:11,286 --> 00:51:13,820 You should've ran that fool off the reserve when he was alive. 523 00:51:14,956 --> 00:51:17,190 I thought Rob Muppet was from here. 524 00:51:17,192 --> 00:51:19,091 Everyone thinks that. 525 00:51:19,093 --> 00:51:20,526 But that family's not from Red Crow. 526 00:51:20,528 --> 00:51:23,229 Speaking of which, what about this place? 527 00:51:23,231 --> 00:51:25,565 Some of these fuckers ain't local. 528 00:51:25,567 --> 00:51:29,235 Never seen a brown person since their grandparents owned one. 529 00:51:29,237 --> 00:51:31,470 And they outnumber us too. 530 00:51:31,472 --> 00:51:33,272 How long before it comes to pass 531 00:51:33,274 --> 00:51:36,475 they get tired of being herded by a bunch of Indians? 532 00:51:39,314 --> 00:51:41,146 We got all their guns. 533 00:51:41,148 --> 00:51:42,981 And they're all too civilized to shit anyplace that doesn't have a door. 534 00:51:42,984 --> 00:51:44,951 What the fuck are they gonna do? 535 00:51:44,953 --> 00:51:46,619 What the fuck are they gonna to do? 536 00:51:46,621 --> 00:51:49,555 One of them could come in here and infect this entire camp! 537 00:51:49,557 --> 00:51:53,893 It takes one, Traylor! And Joseph's pet townie keeps dragging them in here. 538 00:51:53,895 --> 00:51:57,630 - Hey, fuck you. - Every one of these motherfuckers is a time bomb! 539 00:51:57,632 --> 00:52:01,067 That's why we have a wall. Anyone flips in here, 540 00:52:01,069 --> 00:52:03,402 this place is a fucking shooting gallery. 541 00:52:03,404 --> 00:52:05,471 With fucking Peeky and Maynard up there, 542 00:52:05,473 --> 00:52:08,641 they couldn't hit water if they fell out of a boat! 543 00:52:09,911 --> 00:52:11,444 There's about, what, 100 people here? 544 00:52:11,446 --> 00:52:13,880 That's three-plus Gs for every swinging dick we have! 545 00:52:13,882 --> 00:52:15,281 We don't have enough bullets, man! 546 00:52:15,283 --> 00:52:17,884 You don't have to reload a sword. 547 00:52:19,254 --> 00:52:20,987 Fuck this shit. 548 00:52:20,989 --> 00:52:23,923 If you say the rez is clean, so be it. 549 00:52:24,425 --> 00:52:28,361 It's on you... when these bingo bunnies go south of cheese. 550 00:52:31,432 --> 00:52:34,433 Get word round, J, the rez is clean, 551 00:52:34,435 --> 00:52:36,269 we got celebratin' to do. 552 00:52:36,271 --> 00:52:38,304 We party at my place! 553 00:52:38,306 --> 00:52:41,007 I'm taking this gas for my fucking car! 554 00:52:42,677 --> 00:52:44,644 - Hey! - Let him go. 555 00:52:44,646 --> 00:52:47,246 - Why? - Because he's not wrong. 556 00:52:51,319 --> 00:52:53,653 Follow him. Don't let it get out of hand. 557 00:52:53,655 --> 00:52:55,321 Alright, Dad. 558 00:52:56,591 --> 00:53:00,026 Dad? It's a brave new world. 559 00:53:13,441 --> 00:53:15,341 Leave them to their parties. 560 00:53:16,344 --> 00:53:19,145 They have their recreation, and we have ours. 561 00:54:24,112 --> 00:54:25,745 Oh, hey. 562 00:54:27,115 --> 00:54:30,182 Ah... listen, I'm glad you came, man. 563 00:54:30,184 --> 00:54:32,351 I wanted to tell you that I shouldn't have 564 00:54:32,353 --> 00:54:34,286 put that gun on your lady this morning. 565 00:54:36,758 --> 00:54:39,158 I want to say... 566 00:54:39,160 --> 00:54:42,695 your punching me in the face, just means you're gonna be a good father. 567 00:54:44,532 --> 00:54:46,298 That's the weed talking. 568 00:54:49,704 --> 00:54:51,537 It is, but it isn't. 569 00:54:54,142 --> 00:54:55,641 I felt shitty about it, man. 570 00:54:57,211 --> 00:55:00,513 The thing is, it's just more about Dad and our bullshit. 571 00:55:01,282 --> 00:55:03,249 It's never gonna change. 572 00:55:03,251 --> 00:55:05,084 It can change. 573 00:55:05,086 --> 00:55:08,087 You don't have to be a trash dad, Joey. 574 00:55:08,089 --> 00:55:10,089 That shit is optional. 575 00:55:10,091 --> 00:55:12,725 And why do you choose to be a fucking asshole? 576 00:55:12,727 --> 00:55:16,162 Gimme my fucking joint back. 577 00:55:18,499 --> 00:55:22,535 Did it ever fuckin' dawn on you that I'm not someone to look up to? 578 00:55:22,537 --> 00:55:25,805 That if you have to get arrested to spend time with somebody... 579 00:55:27,241 --> 00:55:28,841 ...they're just fucking worthless. 580 00:55:31,712 --> 00:55:34,413 I'm not an asshole to impress you, Joseph. 581 00:55:34,749 --> 00:55:36,515 I'm just an asshole. 582 00:55:44,125 --> 00:55:45,491 Sad. 583 00:55:46,461 --> 00:55:48,828 Yeah, when you find out family ain't shit. 584 00:55:51,599 --> 00:55:53,732 I don't think you're shit. 585 00:55:57,405 --> 00:55:58,804 Give it time. 586 00:56:03,344 --> 00:56:05,377 - Whoa! - Yeah, ah-ha. 587 00:56:07,648 --> 00:56:09,682 This is the last of it. 588 00:56:09,684 --> 00:56:12,251 My man. 589 00:56:12,253 --> 00:56:13,519 Alright. 590 00:56:14,822 --> 00:56:16,522 We're square. 591 00:56:18,292 --> 00:56:21,193 Remember that night before Z day? 592 00:56:21,195 --> 00:56:25,498 A bunch of us got arrested for getting in a fight down at the Fish Mitten? 593 00:56:25,500 --> 00:56:28,534 It was because of that chick right there. 594 00:56:33,307 --> 00:56:34,707 Anyway... 595 00:56:35,676 --> 00:56:38,544 ...her boyfriend has a stripper's ass in his face. 596 00:56:39,747 --> 00:56:41,480 Lilith's pissed. 597 00:56:42,884 --> 00:56:46,485 So she is looking for some payback attention. 598 00:56:46,487 --> 00:56:48,554 And she's drunk enough that... 599 00:56:49,357 --> 00:56:51,690 ...she'd be willing to get it from anyone, man. 600 00:56:51,692 --> 00:56:53,259 Anyone. 601 00:56:58,699 --> 00:57:00,432 Long story short... 602 00:57:01,402 --> 00:57:02,835 I get her home, 603 00:57:02,837 --> 00:57:06,572 and I'm eating her out and she's gushing, right? 604 00:57:06,574 --> 00:57:08,874 Fucking details you can spare me, man. 605 00:57:08,876 --> 00:57:11,377 Fucking prig here all of a sudden. 606 00:57:11,879 --> 00:57:13,879 So the phone rings. 607 00:57:13,881 --> 00:57:17,449 And it's Moon from the club, saying the boys just got arrested 608 00:57:17,451 --> 00:57:19,885 for fighting this chick's boyfriend and his buddies. 609 00:57:19,887 --> 00:57:22,288 So I forget about the girl. 610 00:57:22,290 --> 00:57:25,357 I head straight down to the police station. 611 00:57:38,606 --> 00:57:41,740 I'm not even halfway through the door before I get arrested. 612 00:57:41,742 --> 00:57:43,442 What for? 613 00:57:43,444 --> 00:57:45,244 Fighting. 614 00:57:46,447 --> 00:57:48,581 - And Shamu is, like: - If you weren't fighting, 615 00:57:48,583 --> 00:57:50,716 - then why is your face all bloody? - "If you weren't fighting, 616 00:57:50,718 --> 00:57:53,252 how come your face is all bloody?" 617 00:57:53,254 --> 00:57:54,653 What? 618 00:57:55,223 --> 00:57:56,989 - Come on, loser. - Hey, I wasn't fighting! 619 00:57:56,991 --> 00:57:59,425 What are you doing?! This is bullshit, dude! 620 00:58:02,763 --> 00:58:06,432 That's the most fucked-up, repugnant shit I've ever heard. 621 00:58:08,869 --> 00:58:12,605 At my age, you done it on purpose at least once. 622 00:58:14,909 --> 00:58:17,276 If he dies by mistake. 623 00:58:23,317 --> 00:58:25,718 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 624 00:58:28,489 --> 00:58:29,822 Mm. 625 00:58:30,524 --> 00:58:32,858 Shit. 626 00:58:32,860 --> 00:58:36,428 Hey, Lilith! Lilith. 627 00:58:46,340 --> 00:58:47,740 The earth is an animal. 628 00:58:48,976 --> 00:58:50,843 Living and breathing. 629 00:58:53,041 --> 00:58:57,750 White men don't understand this. 630 00:59:01,756 --> 00:59:04,857 That's why the dead keep coming back to life. 631 00:59:07,361 --> 00:59:08,761 Not because of God. 632 00:59:12,933 --> 00:59:16,368 Because this planet we're on is so sick of our shit. 633 00:59:20,641 --> 00:59:24,410 This old, tired, angry animal... 634 00:59:24,945 --> 00:59:27,579 ...turned these stupid fucking white men 635 00:59:27,581 --> 00:59:30,082 into something she can use again: 636 00:59:30,084 --> 00:59:31,784 fertilizer. 637 00:59:31,786 --> 00:59:34,320 Lysol, what the fuck? 638 00:59:34,322 --> 00:59:36,588 Don't let her finish. 639 00:59:54,942 --> 00:59:56,742 Who says we're immune? 640 00:59:57,875 --> 01:00:02,875 Maybe the earth just forgot about us. 641 01:00:24,375 --> 01:00:27,166 How many did you say there was in there again? 642 01:00:28,042 --> 01:00:30,943 More than 10. Twelve or fifteen, counting the girls. 643 01:00:36,583 --> 01:00:39,458 We're using shotguns? 644 01:00:40,755 --> 01:00:43,122 Traylor is. We're inside. 645 01:00:43,724 --> 01:00:45,958 No fun in there with shotguns. 646 01:01:52,793 --> 01:01:55,861 Don't let any of them get out. 647 01:02:52,253 --> 01:02:54,152 Hey. 648 01:02:54,154 --> 01:02:55,988 A little fucking warning. 649 01:02:56,625 --> 01:02:58,125 Look out. 650 01:03:06,166 --> 01:03:08,634 Whew! 651 01:03:15,943 --> 01:03:17,276 Gisigu? 652 01:03:28,458 --> 01:03:30,166 How many did you get? 653 01:03:31,916 --> 01:03:33,666 Four. 654 01:03:36,030 --> 01:03:39,665 So there could be as many as six or seven left in here? 655 01:03:40,458 --> 01:03:44,333 Maybe ten. 656 01:03:45,673 --> 01:03:48,574 Fuck. 657 01:03:56,617 --> 01:03:58,250 Check if that genny works. 658 01:03:58,252 --> 01:04:01,153 You throw another G at me, I want to see it coming. 659 01:04:33,821 --> 01:04:35,053 ZED? 660 01:04:37,257 --> 01:04:39,725 Zed dead. 661 01:04:53,173 --> 01:04:54,940 Fuck you. 662 01:04:55,709 --> 01:04:57,075 Fuck. 663 01:04:57,077 --> 01:04:58,377 Joseph! 664 01:05:03,150 --> 01:05:05,717 What the fuck's going on here, man? 665 01:05:05,719 --> 01:05:07,919 - Joseph. - Why didn't we kill that G? 666 01:05:07,921 --> 01:05:10,322 No, you gotta get someone to sound the alarm. 667 01:05:11,191 --> 01:05:13,725 You gotta get as many people as you can. 668 01:05:13,727 --> 01:05:16,662 - You get them in that hall! - Why did we bring that here? 669 01:05:16,664 --> 01:05:19,398 It's obvious now: it's us or them. 670 01:05:20,401 --> 01:05:22,334 Have you fucking lost it, man? 671 01:05:23,370 --> 01:05:25,871 There is no us or them, there's only us. 672 01:05:25,873 --> 01:05:27,939 - No. - Okay? Look. 673 01:05:27,941 --> 01:05:31,810 Just come downstairs, we can fix... we can fix you up. 674 01:05:31,812 --> 01:05:33,912 The whole world's fucking dead, man. 675 01:05:33,914 --> 01:05:35,681 You still have a family, though. 676 01:05:35,683 --> 01:05:38,083 Okay? This can all stop. 677 01:05:38,719 --> 01:05:40,419 Just... just stop. 678 01:05:41,155 --> 01:05:42,721 Just stop. 679 01:05:43,757 --> 01:05:46,191 I'm sorry. 680 01:05:46,193 --> 01:05:47,793 I'm sorry. 681 01:05:48,228 --> 01:05:50,195 I'm sorry. I'm sorry. 682 01:05:50,197 --> 01:05:52,964 It's okay. It's ok... 683 01:06:01,475 --> 01:06:03,175 Ah, I have no family. 684 01:06:13,220 --> 01:06:15,020 Get her! 685 01:06:26,967 --> 01:06:30,001 You're gonna get all those dicks for me, okay? 686 01:06:40,914 --> 01:06:42,981 Run! 687 01:06:42,983 --> 01:06:45,383 Run!!! Clear out! 688 01:06:45,385 --> 01:06:48,153 Run now!! Run! 689 01:07:00,033 --> 01:07:01,867 What were you saying to her? 690 01:07:03,370 --> 01:07:05,237 I was telling her a story. 691 01:07:06,140 --> 01:07:07,873 She was scared. 692 01:07:10,244 --> 01:07:12,878 We used to tell it to Joseph, that story. 693 01:07:13,413 --> 01:07:15,547 It's about his grandfather. 694 01:07:18,852 --> 01:07:20,252 I'm scared, Joss. 695 01:07:21,321 --> 01:07:23,155 We're all here. 696 01:07:23,157 --> 01:07:24,923 This place is safe. 697 01:07:27,294 --> 01:07:29,060 Did you hear that? 698 01:07:34,501 --> 01:07:36,501 Joseph! 699 01:07:36,503 --> 01:07:39,104 Joseph. 700 01:07:39,106 --> 01:07:40,539 What happened? 701 01:07:40,541 --> 01:07:42,474 Lysol. 702 01:07:56,924 --> 01:07:58,456 Everyone stay calm. 703 01:07:58,458 --> 01:08:00,892 There's the other exit. 704 01:08:03,831 --> 01:08:05,397 Wait! 705 01:08:20,113 --> 01:08:22,414 Can we panic now? 706 01:08:45,572 --> 01:08:48,073 We're here. 707 01:08:48,075 --> 01:08:51,443 I'm in the basement with Charlie, Joseph and eight other survivors. 708 01:08:51,445 --> 01:08:53,912 I don't think anyone else made it. 709 01:08:53,914 --> 01:08:56,648 What was the headcount up to last week? 710 01:08:56,650 --> 01:08:58,884 100, 150 townies. 711 01:09:00,520 --> 01:09:01,987 Fuck. 712 01:09:03,123 --> 01:09:04,456 Can your people move? 713 01:09:04,458 --> 01:09:06,157 Not all of them. 714 01:09:08,262 --> 01:09:10,262 Hold tight, we're coming to get you. 715 01:09:10,264 --> 01:09:12,564 Traylor, hurry the fuck up. 716 01:09:15,903 --> 01:09:17,302 How you want to do this? 717 01:09:19,006 --> 01:09:20,906 Who's got the most meat on 'em? 718 01:09:26,500 --> 01:09:28,500 No problem. 719 01:09:37,024 --> 01:09:39,024 Oh... 720 01:09:40,093 --> 01:09:41,326 It's bad. 721 01:09:42,125 --> 01:09:43,458 Get on with it. 722 01:09:49,636 --> 01:09:51,670 You ready? 723 01:11:03,443 --> 01:11:05,410 That'll buy us some time, 724 01:11:05,412 --> 01:11:08,213 but there's bound to be more inside. 725 01:11:10,417 --> 01:11:12,384 Get the truck. 726 01:11:12,386 --> 01:11:14,652 Don't use your gun unless you have to. 727 01:12:01,735 --> 01:12:04,469 Circle around, keep the engine running. 728 01:12:41,408 --> 01:12:43,608 Where the fuck were you?! 729 01:12:43,610 --> 01:12:46,177 - Where's Charlie? - What happened to you? 730 01:12:46,179 --> 01:12:49,314 Where's Charlie? Get Charlie. Dad, Dad, get Charlie. 731 01:12:49,316 --> 01:12:51,549 Get Charlie. Get Charlie, get Charlie. 732 01:12:51,551 --> 01:12:55,787 There's a truck outside! You want to live?! Get on it! 733 01:12:55,789 --> 01:12:58,490 Let's go. Let's go. 734 01:13:07,434 --> 01:13:09,601 - Move your ass! - Alright, let's go. 735 01:13:09,603 --> 01:13:11,669 Come on. Come on. Move, move! 736 01:13:11,671 --> 01:13:14,272 I am not getting on without you! 737 01:13:22,349 --> 01:13:24,682 Shooker! Move! 738 01:13:26,753 --> 01:13:28,920 Go!! 739 01:13:52,479 --> 01:13:55,480 This is some fucking rescue. 740 01:13:55,482 --> 01:13:59,250 This door is not gonna hold. You're gonna have to make a run for it. 741 01:13:59,252 --> 01:14:01,319 - A run for it? - You have no choice! 742 01:14:01,688 --> 01:14:04,245 And if I don't make it out of here... 743 01:14:04,247 --> 01:14:08,583 I want you to tell my grandchild big stories about me. 744 01:14:11,765 --> 01:14:14,866 On the count of three... run! 745 01:14:19,539 --> 01:14:21,272 Go!! 746 01:15:31,011 --> 01:15:34,579 Now, you're gonna say it exactly like I told you. 747 01:15:35,015 --> 01:15:36,681 No cute stuff. 748 01:15:42,489 --> 01:15:43,888 Traylor... 749 01:15:45,458 --> 01:15:47,425 ...they're killing people in the church. 750 01:15:50,430 --> 01:15:52,630 Normal... real people. 751 01:15:57,671 --> 01:16:00,538 James and Moon are just killin' 'em. 752 01:16:00,540 --> 01:16:02,407 And I'm fucking locked up here. 753 01:16:03,543 --> 01:16:05,310 Dammit. 754 01:16:11,551 --> 01:16:13,985 I'm coming to get you. 755 01:16:18,825 --> 01:16:20,625 Thank you. 756 01:16:20,627 --> 01:16:21,993 See you around. 757 01:16:21,995 --> 01:16:23,594 Good luck. 758 01:17:10,677 --> 01:17:12,477 Shit! 759 01:17:15,648 --> 01:17:18,416 Just breathe. They'll be back soon. 760 01:17:18,418 --> 01:17:20,685 Can't... 761 01:17:53,653 --> 01:17:56,487 ♪ As a way ♪ 762 01:17:56,489 --> 01:18:00,158 ♪ We carry on today ♪ 763 01:18:02,962 --> 01:18:06,664 ♪ And now it's time ♪ 764 01:18:06,666 --> 01:18:08,466 ♪ For whiskey ♪ 765 01:18:38,998 --> 01:18:41,933 We got a chance to... 766 01:18:44,170 --> 01:18:46,771 ...get rid of all these fucking... 767 01:18:47,674 --> 01:18:50,475 ...dependents once and for all! 768 01:18:56,216 --> 01:18:59,050 Meet back up here at the church if... 769 01:19:00,153 --> 01:19:01,953 ...it makes an outbreak. 770 01:19:08,161 --> 01:19:11,262 Yeah, these fuckers come to the buffet, 771 01:19:11,264 --> 01:19:13,030 then we... 772 01:19:13,032 --> 01:19:16,167 torch the fuck out of 'em by mid-meal. 773 01:19:20,573 --> 01:19:23,508 And that's fucking all of you! 774 01:19:25,778 --> 01:19:28,613 After all this, that's all you fuckers. 775 01:19:29,649 --> 01:19:31,282 We even... 776 01:19:31,284 --> 01:19:33,851 got that bitch up in the belfry. 777 01:19:37,056 --> 01:19:40,558 You have to hand it to Lysol. 778 01:19:40,560 --> 01:19:43,160 Fucking, you know, 779 01:19:43,162 --> 01:19:46,697 crazier than a shithouse rat, 780 01:19:46,699 --> 01:19:50,935 but all in all, he has it pretty good. 781 01:20:02,882 --> 01:20:05,650 Get Doris, boy. 782 01:20:06,185 --> 01:20:09,020 You're gonna tell me where that fucking coward is? 783 01:20:16,729 --> 01:20:19,864 Just breathe. 784 01:20:19,866 --> 01:20:21,666 - Just breathe. - Ow! 785 01:20:22,802 --> 01:20:24,835 It's okay. It's okay. 786 01:20:27,006 --> 01:20:29,140 Behind you! 787 01:20:44,691 --> 01:20:46,123 Then there was one. 788 01:20:46,125 --> 01:20:48,726 - Stop! - Keep fucking around, 789 01:20:48,728 --> 01:20:51,996 I put a bullet right in her fucking head. 790 01:21:04,644 --> 01:21:06,611 Alan... 791 01:21:07,780 --> 01:21:09,347 We can still undo this. 792 01:21:10,216 --> 01:21:13,284 No, this goes back so much further than that! 793 01:21:15,121 --> 01:21:16,887 Fucking Sir Lancelot! 794 01:21:19,993 --> 01:21:21,959 Come on! 795 01:21:22,829 --> 01:21:24,195 Come on. 796 01:21:24,197 --> 01:21:25,963 Ah! 797 01:21:32,872 --> 01:21:34,705 You know, Joss, 798 01:21:34,707 --> 01:21:38,009 I wasn't the one who brought these people here. 799 01:21:38,645 --> 01:21:42,680 I didn't have a chick bringing plagued-up opies into the flock. 800 01:21:42,682 --> 01:21:44,048 Fuck you! 801 01:21:45,151 --> 01:21:48,719 Alan... I know how you feel. 802 01:21:48,721 --> 01:21:52,390 There was a time when I wanted to run that compound down myself. 803 01:21:52,392 --> 01:21:55,192 But these are real people. 804 01:21:58,197 --> 01:22:00,965 Don't you open that fucking trunk!! 805 01:22:01,834 --> 01:22:04,068 What are youse gonna do to me? 806 01:22:25,058 --> 01:22:27,091 Don't. 807 01:22:32,031 --> 01:22:35,266 Joseph... I've been bit. 808 01:23:04,897 --> 01:23:06,764 Y'know... 809 01:23:06,766 --> 01:23:10,134 when you have some time to sit and think, you'll thank me. 810 01:23:10,903 --> 01:23:12,737 Set you all free! 811 01:23:24,117 --> 01:23:25,483 Now. 812 01:23:34,861 --> 01:23:37,795 A question... Joseph... 813 01:23:39,198 --> 01:23:40,931 Between brothers. 814 01:23:40,933 --> 01:23:46,470 You really think that... that sick chick made it in the Muppet house by accident? 815 01:23:47,540 --> 01:23:49,874 Where do you think I got the idea? 816 01:24:05,525 --> 01:24:07,258 I'm sorry. 817 01:25:50,196 --> 01:25:53,130 Jesus, God, what the fuck are we gonna do? 818 01:25:53,132 --> 01:25:54,632 We're not gonna die here. 819 01:25:55,601 --> 01:25:57,167 Listen. 820 01:26:01,507 --> 01:26:04,275 - What are we gonna do, swim?! - Listen! 821 01:26:19,492 --> 01:26:22,026 Where the fuck have you been? 822 01:26:22,028 --> 01:26:25,596 - They wouldn't let me wait. I heard shots, so I came. - Oh, thank you. Thank you. 823 01:26:29,435 --> 01:26:32,002 Oh, shit. 824 01:26:32,004 --> 01:26:33,437 Okay. Okay. 825 01:26:33,439 --> 01:26:35,339 It'll be okay. I got you. 826 01:26:35,341 --> 01:26:37,942 Let's go, let's get the fuck outta here. 827 01:26:37,944 --> 01:26:40,311 You got her? 828 01:26:40,313 --> 01:26:42,313 Come on, breathe. Yeah. 829 01:26:46,986 --> 01:26:48,719 We need to go. 830 01:26:48,721 --> 01:26:51,655 Grandpa... we need to go. 831 01:26:53,993 --> 01:26:56,527 I'm not leaving this land again. 832 01:27:03,000 --> 01:27:07,375 Don't look back here. 833 01:29:34,166 --> 01:29:41,291 None of you are getting past this line. 834 01:29:49,735 --> 01:29:51,668 You can do it. Just push. 835 01:29:55,307 --> 01:29:58,308 Come on, push. Come on, push. 836 01:29:58,310 --> 01:30:01,912 Charlie, you can do this. You can do this. Push. 837 01:30:07,686 --> 01:30:10,621 Come on, just push, Charlie. You're almost there. 838 01:30:10,623 --> 01:30:13,390 You don't know how much this hurts. 839 01:30:13,392 --> 01:30:15,492 I do, I do. Come on, just push. 840 01:30:17,663 --> 01:30:20,264 - Just push. Just push. - Alright, yeah. You're gonna have to push. 841 01:30:20,266 --> 01:30:21,932 Otherwise I'm gonna have to cut you, okay? 842 01:30:26,672 --> 01:30:29,439 You're doing so good, come on. Push, push. 843 01:30:29,441 --> 01:30:31,575 You're doing really great. Come on. 844 01:30:33,812 --> 01:30:36,246 Almost there. 845 01:30:36,248 --> 01:30:39,249 It's okay. I love you so much. 846 01:31:19,291 --> 01:31:21,625 Is it too late? 847 01:31:28,467 --> 01:31:29,800 It's a little girl. 848 01:31:31,503 --> 01:31:32,970 The gun? 849 01:31:39,745 --> 01:31:41,478 Do you want to hold her? 850 01:31:43,482 --> 01:31:45,749 No. I've been bitten. 851 01:31:45,751 --> 01:31:47,684 I'm sick, I can feel it. 852 01:31:50,022 --> 01:31:51,755 She can't get sick. 853 01:31:51,757 --> 01:31:53,390 It's okay. 854 01:32:08,007 --> 01:32:09,673 Thank you. 855 01:32:11,043 --> 01:32:12,743 Thank you so much. 856 01:32:18,417 --> 01:32:19,850 Take her back. 857 01:32:19,852 --> 01:32:25,389 - Charlie, you can hold her. - No, I don't wanna hurt her. Take her back. 858 01:32:38,437 --> 01:32:40,704 - She's gonna be okay. - Hmm. 859 01:32:42,975 --> 01:32:45,876 - Maybe you'll be too. - No, I won't. 860 01:32:46,979 --> 01:32:49,046 Joseph... 861 01:32:49,048 --> 01:32:51,081 we have to end this. 862 01:32:51,083 --> 01:32:54,918 Don't let me turn into one of those dead people. Look at her. 863 01:32:56,522 --> 01:32:57,788 Hey. 864 01:32:59,358 --> 01:33:00,724 We did it. 865 01:33:03,095 --> 01:33:04,594 Love her. 866 01:33:05,964 --> 01:33:07,431 Love her. 867 01:34:47,699 --> 01:34:52,699 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 62931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.