All language subtitles for Army of One a.k.a. Joshua Tree - Unrated (1993) DVDRip. FS. XviD. AC3. 2ch. MovieExtreme

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,140 --> 00:02:08,650 [ Man On Radio Laughing ] This is KHOT, 2 00:02:09,020 --> 00:02:11,640 where the Lord asks the question, "Is it hot enough for ya ?" 3 00:02:11,640 --> 00:02:14,640 And we answer, "No way ! Turn up the flame, Boss. 4 00:02:14,650 --> 00:02:17,560 Put the fire to it." 5 00:02:17,650 --> 00:02:19,900 [ Continues ] 6 00:02:22,400 --> 00:02:25,400 [ Man On Radio Continues, Indistinct ] 7 00:02:30,410 --> 00:02:34,300 We're up to 114. Whoo-hoo ! 8 00:02:35,300 --> 00:02:39,300 [ Siren Wailing ] 9 00:02:39,300 --> 00:02:43,300 - Wake up, Eddie. - Leave me alone, Prince. I'm breathin'. 10 00:02:43,310 --> 00:02:45,720 We've got a cop on our tail. 11 00:02:45,810 --> 00:02:47,810 "We've got a cop on our tail." We always got a cop on our tails. 12 00:02:47,810 --> 00:02:50,310 It's part of the territory. Now let me go back to sleep. 13 00:02:50,320 --> 00:02:52,820 This is a bike cop, and he's pulling us over. 14 00:02:56,320 --> 00:02:59,820 Okay. Get your log and freight bills ready. 15 00:02:59,820 --> 00:03:05,580 - Let Eddie "Silver Tongue" do the talking, huh ? - Be careful with that. 16 00:03:21,460 --> 00:03:23,960 Good evening, Officer. 17 00:03:23,970 --> 00:03:26,470 I know what you're gonna say. We were going too fast. 18 00:03:26,470 --> 00:03:30,380 If I told him once, I told him a thousand times, watch those damn straightaways. 19 00:03:30,470 --> 00:03:33,220 They'll get away from ya every time. Give us a break. 20 00:03:33,220 --> 00:03:35,970 He's a good kid. I'll look after him, Officer. 21 00:03:35,980 --> 00:03:38,990 Please. It wasn't your speed. You blew out a retread. 22 00:03:39,480 --> 00:03:43,980 Left rear tandem. Really ? No kidding. 23 00:03:43,990 --> 00:03:45,990 Damn. 24 00:03:48,990 --> 00:03:52,870 Oh, man ! Look at that ! Jesus ! 25 00:03:52,880 --> 00:03:54,790 [ Laughing ] You saved-- 26 00:03:54,880 --> 00:03:58,380 Officer, you saved us a heck of a bad time. 27 00:03:58,380 --> 00:04:02,130 Up against the truck. Hey, that's for my protection. 28 00:04:02,140 --> 00:04:05,760 Protection from what ? Come on, answer me. What are you haulin' ? 29 00:04:05,760 --> 00:04:09,170 I said, what are you haulin' ? Open it up. 30 00:04:09,260 --> 00:04:12,260 Now ! Open it ! 31 00:04:16,770 --> 00:04:18,780 Shit. 32 00:04:23,780 --> 00:04:25,780 Okay, okay, relax. I'm opening it. 33 00:04:25,780 --> 00:04:30,420 - [ Gunshot ] - Eddie ! Jesus ! 34 00:04:33,420 --> 00:04:36,430 Eddie ! 35 00:04:46,930 --> 00:04:50,430 Prince. I'm sorry. 36 00:04:50,440 --> 00:04:52,440 Eddie, Eddie. I'm sorry. 37 00:04:52,440 --> 00:04:54,450 Hang on. 38 00:05:02,950 --> 00:05:07,580 [ Dispatcher On Radio ] Unit 211, motorist needs assistance. 39 00:05:11,570 --> 00:05:13,570 [ Chattering ] 40 00:05:18,580 --> 00:05:22,080 [ Man ] Wellman Anthony Santee, 41 00:05:22,080 --> 00:05:26,080 the state of California finds you guilty of the murder... 42 00:05:26,220 --> 00:05:28,720 of Highway Patrol officer L.T. Jenkins... 43 00:05:28,720 --> 00:05:33,220 and sentences you to not less than 20 nor more than 35 years... 44 00:05:33,230 --> 00:05:35,640 Get in ! in the state penitentiary. 45 00:05:35,730 --> 00:05:38,230 You will remain in prison hospital until recovery, 46 00:05:38,730 --> 00:05:42,730 then be transferred to the men's colony at San Gargonio, 47 00:05:42,740 --> 00:05:45,150 there to begin your sentence. 48 00:05:45,240 --> 00:05:49,240 Santee, have you anything to say ? 49 00:05:49,240 --> 00:05:52,740 [ Santee ] If I do, it won't be here. 50 00:06:35,790 --> 00:06:38,790 I'll get rid of him. You keep a lookout. 51 00:06:45,300 --> 00:06:47,670 Get up the hill. 52 00:06:49,420 --> 00:06:51,670 Piss call. 53 00:06:53,170 --> 00:06:55,170 I just pissed 20 minutes ago. 54 00:06:55,180 --> 00:06:58,440 It looks like you're gonna have to piss again. 55 00:07:06,940 --> 00:07:08,950 Come on ! 56 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 [ Santee ] So where the hell are we ? 57 00:07:18,080 --> 00:07:21,950 [ Grunting ] Geez ! Down there ! 58 00:07:25,460 --> 00:07:28,370 [ Grunting ] Before Christmas, cop killer. 59 00:07:28,460 --> 00:07:30,460 I don't know if I can piss. 60 00:07:30,460 --> 00:07:33,460 If you give me a drink of water. 61 00:07:33,460 --> 00:07:35,710 Huh ? [ Grunting ] 62 00:07:36,220 --> 00:07:39,230 You get nothin' ! 63 00:07:48,230 --> 00:07:49,730 Hey ! 64 00:07:59,240 --> 00:08:02,370 - [ Grunting ] - [ Gunfire Continues ] 65 00:08:09,000 --> 00:08:12,500 Son of a bitch ! Fuck ! Get the radio, quick ! 66 00:08:12,500 --> 00:08:16,000 [ Siren Blaring ] 67 00:09:12,450 --> 00:09:15,960 Bet you'd like a bite out of my ass too, wouldn't you ? 68 00:09:20,960 --> 00:09:23,960 It's all yours, pal. I'm buyin'. 69 00:09:26,960 --> 00:09:29,460 Gotta go. 70 00:09:44,480 --> 00:09:46,480 [ Panting ] 71 00:10:04,500 --> 00:10:08,500 [ Panting ] 72 00:10:18,010 --> 00:10:20,010 [ Police Dispatcher Chattering ] 73 00:10:37,530 --> 00:10:40,530 I'm sorry. It's just not working. 74 00:10:42,040 --> 00:10:44,450 It's not about anybody else, Michael. 75 00:10:44,540 --> 00:10:46,540 It's not. 76 00:10:46,540 --> 00:10:49,040 It's just that it's-- 77 00:10:49,540 --> 00:10:53,040 it's nice with you, it's comfortable. 78 00:10:53,050 --> 00:10:55,460 What's wrong with comfortable ? 79 00:10:55,550 --> 00:10:59,050 What's wrong with nice ? 80 00:11:00,550 --> 00:11:03,050 Stay, Rita. 81 00:11:03,060 --> 00:11:05,470 Please. 82 00:11:05,560 --> 00:11:07,560 Just wait. 83 00:11:07,560 --> 00:11:12,060 I can't. I just can't, Michael. 84 00:11:13,570 --> 00:11:15,690 Rita ! Wait ! 85 00:11:15,690 --> 00:11:17,700 [ Chattering ] 86 00:11:19,190 --> 00:11:22,690 [ Wolf Whistles ] Hey, gorgeous. Oh, sit on it. 87 00:11:23,690 --> 00:11:26,690 Whoo-hoo, she's pretty. [ Laughing ] 88 00:11:26,700 --> 00:11:28,710 Damn it. 89 00:11:31,450 --> 00:11:33,450 Thank you, Mike. 90 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 Put the nozzle back. 91 00:11:49,970 --> 00:11:52,220 Michael ! Michael ! 92 00:12:03,870 --> 00:12:07,880 Freeze ! Don't shoot the girl ! [ Shouting ] 93 00:12:24,260 --> 00:12:27,010 Don't shoot ! He's got a hostage ! 94 00:13:05,930 --> 00:13:10,430 [ Man ] All right, all right, Sheriff Cepeda's pullin' in now. 95 00:13:10,430 --> 00:13:12,930 What ? What detective ? Yeah, I see him. 96 00:13:12,940 --> 00:13:15,450 The L.A.P.D. guys. They're here now. 97 00:13:19,940 --> 00:13:22,940 Sheriff Cepeda, the detectives that made the original homicide arrest. 98 00:13:23,450 --> 00:13:25,360 Frank Severance. Jack Rudisill. 99 00:13:25,450 --> 00:13:27,950 You guys got here fast. Yeah, well, if you knew Santee, 100 00:13:27,950 --> 00:13:29,950 you'd wish we got here sooner. 101 00:13:29,950 --> 00:13:33,450 My partner and I are a little keyed up, Sheriff. 102 00:13:33,460 --> 00:13:37,470 The officer Santee killed last June-- he was a friend. 103 00:13:39,460 --> 00:13:41,460 I understand, Lieutenant. I'm sorry. 104 00:13:41,470 --> 00:13:43,470 The report said Santee took a hostage. 105 00:13:43,470 --> 00:13:47,380 A woman. I got a preliminary I.D. from the D.M.V. 106 00:13:47,470 --> 00:13:50,470 Her name's Rita Marrick, 28 years old, 107 00:13:50,980 --> 00:13:53,480 an address in Victorville. 108 00:13:53,480 --> 00:13:57,390 Apparently, she was standing over by the pump when they abducted her. 109 00:13:57,480 --> 00:14:00,980 Excuse me, Sheriff, we just found the girl's purse on top of one of the gas pumps. 110 00:14:00,990 --> 00:14:03,490 I thought you might be interested, sir. 111 00:14:06,490 --> 00:14:09,490 She worked with me in Victorville. 112 00:14:09,490 --> 00:14:12,490 We're both deputy sheriffs. 113 00:14:20,370 --> 00:14:22,870 Hey ! Take it easy, will ya ? 114 00:14:29,880 --> 00:14:32,380 [ Severance ] You know the desert, Sheriff. Where the hell could he go ? 115 00:14:32,380 --> 00:14:35,380 [ Cepeda ] All I can tell you, Lieutenant, 116 00:14:35,390 --> 00:14:38,800 is there's 6,000 square miles of sand and rock out there. 117 00:14:38,890 --> 00:14:42,390 God knows how many dirt roads and coyote trails. 118 00:14:42,390 --> 00:14:44,390 The only thing that's sure is... 119 00:14:44,400 --> 00:14:48,660 if he does get away out there, he can come out anywhere. 120 00:15:02,910 --> 00:15:06,410 We've been all over the back roads. We haven't seen hide nor hair of him. 121 00:15:06,420 --> 00:15:09,830 Hell, we were up front at point and couldn't see squat. 122 00:15:09,920 --> 00:15:13,670 Keep on goin' ! Good luck to ya, huh ? 123 00:15:28,820 --> 00:15:33,820 Go ahead, jump. You've been thinkin' about it for the last 20 minutes. 124 00:15:42,590 --> 00:15:46,000 [ Cepeda ] Even if she does escape, she's got nowhere to go. 125 00:15:46,090 --> 00:15:49,590 It's 120 miles from there to L.A. 126 00:15:49,590 --> 00:15:53,590 You know him, Lieutenant. Think he'll try it ? 127 00:15:53,600 --> 00:15:56,510 I know him enough to know I don't know what the hell he'll try. 128 00:15:56,600 --> 00:16:00,100 Well, the press'll keep it off the air. No one'll know she's a deputy. 129 00:16:00,100 --> 00:16:02,600 No one better know, 130 00:16:02,610 --> 00:16:05,120 'cause if Santee finds out, he'll kill her. 131 00:16:05,610 --> 00:16:07,610 [ Woman ] Jake, I got through to him for you. 132 00:16:15,620 --> 00:16:18,120 If that son of a bitch comes out here, he's ours. 133 00:16:18,120 --> 00:16:20,120 If he comes out there, he's yours. 134 00:16:20,120 --> 00:16:25,130 Makes no difference to me who makes this arrest. City, county, anything. 135 00:16:25,130 --> 00:16:30,630 All I know is, this man, Santee, has already killed one police officer, 136 00:16:30,630 --> 00:16:34,130 and now he's got his hands on another. 137 00:16:34,140 --> 00:16:38,550 I understand you're involved personally with the woman, with Deputy Marrick. 138 00:16:38,640 --> 00:16:41,640 That's right. I don't know if this helps, son, 139 00:16:41,650 --> 00:16:44,560 but we're all involved now. 140 00:16:44,650 --> 00:16:48,650 It's personal for all of us. 141 00:17:08,290 --> 00:17:09,290 [ Gasps ] 142 00:17:11,290 --> 00:17:13,290 May I ? 143 00:17:18,300 --> 00:17:20,300 Want one ? 144 00:17:38,820 --> 00:17:40,820 What's your name ? 145 00:17:41,320 --> 00:17:43,820 What do you care what my name is ? 146 00:17:43,820 --> 00:17:46,320 Sorry, just asking. Forget it. 147 00:17:52,830 --> 00:17:56,830 So, what did you do ? Your crime, I mean. Something serious ? 148 00:17:56,840 --> 00:17:59,250 I turned away from Jesus. 149 00:17:59,340 --> 00:18:01,840 What are you, from People magazine ? 150 00:18:12,740 --> 00:18:15,250 [ Well Pumping ] 151 00:18:40,760 --> 00:18:45,270 - Keep pumpin', old man. - What else could I get you, you son of a bitch ? 152 00:18:45,270 --> 00:18:49,770 Fry you up some eggs ? Deed you my ranch ? 153 00:18:53,780 --> 00:18:56,690 There's no phone, honey. 154 00:18:56,780 --> 00:18:59,280 Don't even think about runnin'. 155 00:19:12,300 --> 00:19:14,810 [ Barking ] 156 00:19:15,050 --> 00:19:17,160 - Show some class, Henry. - [ Continues Barking ] 157 00:19:24,680 --> 00:19:28,190 A first aid kit. Goin' somewhere where you'll need it ? 158 00:19:39,190 --> 00:19:43,190 I see you turned out exactly like we all hoped. 159 00:19:43,190 --> 00:19:46,690 Just following in your footsteps, old man. 160 00:20:14,360 --> 00:20:17,770 If I leave this woman with you, you'll just drive her straight to the cops. 161 00:20:17,860 --> 00:20:20,360 Won't you ? 162 00:20:20,360 --> 00:20:24,360 You give me a grab at that 30-30, and I'll tear you a second asshole. 163 00:20:24,370 --> 00:20:26,780 I could blow the hell out of your truck. 164 00:20:26,870 --> 00:20:29,870 You'd just fix that, wouldn't you ? You're good at that. 165 00:20:29,870 --> 00:20:32,370 You can fix just about anything, can't you, old man ? 166 00:20:32,630 --> 00:20:34,790 I thought I could, 167 00:20:34,880 --> 00:20:37,880 but some things just don't fix. 168 00:20:37,880 --> 00:20:40,880 But you tried. 169 00:20:40,880 --> 00:20:45,640 I had time. I got time now. 170 00:20:47,510 --> 00:20:50,020 Yeah, well, I don't. 171 00:21:00,520 --> 00:21:02,520 [ Grunting ] 172 00:21:15,540 --> 00:21:19,450 Out of respect for your mother, rest in peace. 173 00:21:19,540 --> 00:21:23,540 Respect for my mother ? 174 00:21:23,540 --> 00:21:26,540 That's good, comin' from you. 175 00:21:35,060 --> 00:21:37,560 Who was that ? 176 00:21:38,060 --> 00:21:40,560 Some old jailbird. 177 00:21:40,560 --> 00:21:42,560 My dad. 178 00:22:21,350 --> 00:22:23,850 [ Sets Parking Brake ] 179 00:22:36,120 --> 00:22:38,630 Where the hell are we ? 180 00:22:46,130 --> 00:22:48,140 [ Grunting ] 181 00:23:11,650 --> 00:23:13,900 Oh, shit ! My truck ! 182 00:23:22,160 --> 00:23:24,160 Don't worry. They'll find it. 183 00:23:24,160 --> 00:23:26,660 By then, we'll be miles from here. 184 00:23:30,170 --> 00:23:32,170 Come on, let's go. 185 00:23:34,170 --> 00:23:38,180 Oh, great. What a way to start my day, huh ? 186 00:23:38,180 --> 00:23:42,810 I knew I should've worn my flats. Why don't I ever listen to myself ? 187 00:24:17,350 --> 00:24:19,850 - Mara. - Santee. 188 00:24:20,350 --> 00:24:22,350 How are you ? 189 00:24:22,360 --> 00:24:25,370 I'm fine. 190 00:24:27,360 --> 00:24:32,360 - Hey, look at this puppy. - Hey. 191 00:24:33,870 --> 00:24:36,280 The pink slip's in the glove box. 192 00:24:36,370 --> 00:24:40,870 The van came off a storage lot, so it ought to be cool for a day or two, all right ? 193 00:24:41,370 --> 00:24:44,370 - Why'd you bring the kid ? - Who do you think ripped the car ? 194 00:24:44,380 --> 00:24:46,790 You nailed this ride, E.G. ? 195 00:24:46,880 --> 00:24:49,880 Damn straight, sucker. Aw, shit. 196 00:24:55,390 --> 00:24:57,890 [ Santee ] She doesn't move. 197 00:25:04,900 --> 00:25:06,910 Come on. Ow ! 198 00:25:09,400 --> 00:25:12,900 That's real smart, E.G. That's a good start, cars. 199 00:25:12,910 --> 00:25:15,820 I like that. I did it for you, man. 200 00:25:15,910 --> 00:25:18,410 I wanna be like you. 201 00:25:18,910 --> 00:25:22,410 Like me ? Great. 202 00:25:22,420 --> 00:25:27,330 What day is it ? What day is it ? Tuesday or Thursday. 203 00:25:27,420 --> 00:25:30,920 What day, I asked ya ? Friday ! 204 00:25:30,920 --> 00:25:33,920 Well, I'll be dead by Sunday. 205 00:25:33,930 --> 00:25:36,340 Now, is that smart ? 206 00:25:36,430 --> 00:25:38,930 Is that smart ? No ! 207 00:25:38,930 --> 00:25:42,430 I can't hear you ! I can't hear you ! No ! No ! 208 00:25:49,940 --> 00:25:54,940 Your father died because I was too dumb and too slow to help him. 209 00:25:56,450 --> 00:25:59,450 I'm not gonna be too slow to help you. 210 00:26:29,980 --> 00:26:33,480 You're going after her, aren't you ? 211 00:26:33,490 --> 00:26:37,000 Santee, please, don't be crazy. 212 00:26:37,490 --> 00:26:40,990 Eddie is gone. Let them keep their damn money. 213 00:26:40,990 --> 00:26:47,000 Santee, E.G. and me, we don't need it. Please. 214 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 And what are you gonna do with her ? 215 00:27:02,020 --> 00:27:04,020 What size do you wear ? 216 00:27:09,390 --> 00:27:14,390 - [ Grunts ] - Looks like those pants are a size too small. 217 00:27:22,790 --> 00:27:25,300 Who was that woman back there ? 218 00:27:27,290 --> 00:27:30,790 She's Eddie's wife, isn't she ? Who's Eddie, anyway ? 219 00:27:32,800 --> 00:27:35,810 We're gonna meet him too, hmm ? 220 00:27:40,300 --> 00:27:43,300 Eddie Turner's wife ! And you don't know where she is ! 221 00:27:43,310 --> 00:27:45,720 Why did I put you out there all night ? 222 00:27:45,810 --> 00:27:48,310 She gets her calls through a goddamn barbershop. 223 00:27:48,310 --> 00:27:50,810 Two weeks ago, she's livin' in a station wagon. 224 00:27:50,810 --> 00:27:53,310 We got the stolen pickup, sir. Bottom of a canyon, Riverside. 225 00:27:53,820 --> 00:27:56,230 Well, I'm glad somebody can do something. 226 00:27:56,320 --> 00:27:59,320 You wanna come ? I got cars outside. I'm on my way. 227 00:28:04,330 --> 00:28:08,740 Come on, Frank, you know where Santee's headed. 228 00:28:08,830 --> 00:28:11,830 He's not that crazy, and he's not that stupid. 229 00:28:11,840 --> 00:28:14,340 He's not, huh ? 230 00:28:14,340 --> 00:28:17,850 Send a car out there. Tell 'em to stay awake. 231 00:28:20,840 --> 00:28:23,840 Octo, come here. Get a couple of cars, stand by. I'll be in touch. 232 00:28:23,850 --> 00:28:28,760 Here's Santee's visitor sheet from prison. Popular bastard, ain't he ? 233 00:28:28,850 --> 00:28:32,350 Detective Chelsey, I've got the report on the hostage. 234 00:28:32,360 --> 00:28:36,270 Rita Marrick, 28. They call her "Lovely Rita," but she's no meter maid. 235 00:28:36,360 --> 00:28:38,860 She's a hard case, a real law-and-order type. 236 00:28:38,860 --> 00:28:42,860 Six years with the sheriff's department, D.B.'d twice for excessive force. 237 00:28:42,870 --> 00:28:45,280 This Marrick is no cream puff, Lieutenant. 238 00:28:45,370 --> 00:28:47,870 Her father was a deputy, killed in the line of duty. 239 00:28:47,870 --> 00:28:50,870 Most decorated in Mojave County history. 240 00:28:50,870 --> 00:28:52,870 Sheriff. Lieutenant. 241 00:28:53,380 --> 00:28:56,290 She's got two brothers. One of them's a highway patrolman in Alaska. 242 00:28:56,380 --> 00:28:58,880 The other one's a Marine gunny in the Philippines. 243 00:28:58,880 --> 00:29:01,880 Sounds like she's hanging a pair of brass ovaries. 244 00:29:01,890 --> 00:29:04,390 In other words, she may just crunch this Santee guy herself. 245 00:29:04,390 --> 00:29:07,300 Save the taxpayers a lot of trouble. 246 00:29:07,390 --> 00:29:11,890 Oh, one more thing. This motorcycle cop that Santee killed-- 247 00:29:11,900 --> 00:29:15,310 Jacobs, L.T. Jacobs. Right. Give the press something on him. 248 00:29:15,400 --> 00:29:18,900 Grieving widow, kids without a dad. You know. 249 00:29:20,400 --> 00:29:24,400 I don't want anybody glamorizing this dirtbag, Santee. 250 00:29:24,410 --> 00:29:27,420 I want him to see the price he made people pay. 251 00:30:00,310 --> 00:30:02,310 Shit. 252 00:30:03,810 --> 00:30:06,310 - [ Truck Horn Honking ] - Damn it ! 253 00:30:06,320 --> 00:30:10,330 Stay in your cars. This is a routine vehicle inspection. 254 00:30:10,820 --> 00:30:13,570 I repeat-- stay in your cars. 255 00:30:13,570 --> 00:30:17,070 You'll be processed as quickly as possible. Get out. 256 00:30:18,580 --> 00:30:23,080 Ladies and gentlemen, please stay in your car. I repeat-- 257 00:30:23,580 --> 00:30:26,580 Don't make me use it. Come on. 258 00:30:48,610 --> 00:30:50,610 Ouch. 259 00:30:52,610 --> 00:30:56,610 Bill, I'm tellin' you, you can take that detective exam till it's coming out of your ass, 260 00:30:56,870 --> 00:31:00,380 it won't help, all right ? 261 00:31:00,620 --> 00:31:02,370 [ Chattering ] 262 00:31:04,370 --> 00:31:07,010 I got ya. 263 00:31:07,010 --> 00:31:12,130 Hey, how ya doin' ? How's it goin', huh ? 264 00:31:12,130 --> 00:31:14,130 [ Gasping ] 265 00:31:14,130 --> 00:31:17,020 [ Chattering ] 266 00:31:22,530 --> 00:31:25,440 Don't even think about it. 267 00:31:25,530 --> 00:31:28,530 [ Chattering Continues ] 268 00:31:34,900 --> 00:31:37,900 Stay cool. 269 00:31:38,410 --> 00:31:40,920 Hey, guys, get your butts in gear. We got a live one. 270 00:31:41,410 --> 00:31:43,790 Santee abandoned his car on the freeway. 271 00:31:43,800 --> 00:31:45,710 [ Santee ] That's our bus. 272 00:31:45,800 --> 00:31:47,800 Move. [ Gasps ] 273 00:31:49,800 --> 00:31:51,300 Let's roll on it. Okay, let's go ! 274 00:31:59,060 --> 00:32:01,560 Look at that. 275 00:32:26,460 --> 00:32:30,970 You two, come on ! Get the fucking gun out of there ! Come on ! 276 00:32:31,340 --> 00:32:33,840 - Cowboy, take it easy. - Keep the fuck down there. You stay down there. 277 00:32:33,850 --> 00:32:37,360 Shit. Get your ass up here. 278 00:32:42,360 --> 00:32:44,360 - [ Screaming ] - Get in ! 279 00:32:58,390 --> 00:33:00,300 What, are you showin' off ? 280 00:33:00,390 --> 00:33:02,890 I almost smoked those bastards. 281 00:33:10,400 --> 00:33:14,400 Where the hell did you learn that shit ? To protect myself. 282 00:33:16,910 --> 00:33:19,920 [ Police Dispatcher On Radio, Chattering ] 283 00:33:33,420 --> 00:33:36,920 Thirteen-seven, last seen heading north on Pinto Basin. 284 00:33:37,430 --> 00:33:39,340 Come on. Fugitive is armed. 285 00:33:39,430 --> 00:33:41,930 Come on, tough broad. 286 00:33:42,430 --> 00:33:45,930 Extreme caution. May have hostages with him. That way. 287 00:33:48,940 --> 00:33:51,440 Go on. Ooh ! 288 00:33:53,940 --> 00:33:56,440 Move your butt. Ow ! 289 00:33:56,450 --> 00:33:58,450 Go. 290 00:34:04,090 --> 00:34:05,600 Thank you. I'll see you guys later. Thanks. 291 00:34:06,090 --> 00:34:10,090 [ Television ] Next time you come in, you get ten percent off. 292 00:34:10,090 --> 00:34:14,090 How you doin' ? It's Friday, man. Let's start the weekend. 293 00:34:14,600 --> 00:34:19,010 So, what'll it be, half or an hour ? All night. 294 00:34:19,100 --> 00:34:23,600 Ooh, this must be love. [ Chuckling ] That'll be 60 bucks. 295 00:34:23,610 --> 00:34:28,020 [ Severace On Television ] Now, I'd like to address the young woman, Miss Marrick, 296 00:34:28,110 --> 00:34:30,610 Let me get you some change. whom Santee holds captive. 297 00:34:32,120 --> 00:34:35,120 Do nothing reckless. Stay calm. 298 00:34:35,620 --> 00:34:39,120 Police forces from three counties are converging on you. 299 00:34:39,620 --> 00:34:42,240 We will get you free safely. 300 00:34:47,750 --> 00:34:50,160 Leave the door open. 301 00:34:50,250 --> 00:34:52,750 Why ? You gonna watch me ? 302 00:34:52,750 --> 00:34:57,250 I'll watch you from in the shower, if you give me any more bullshit. 303 00:35:04,760 --> 00:35:06,760 [ Water Running ] 304 00:35:16,780 --> 00:35:19,190 How much longer are we going to stay in this room ? 305 00:35:19,280 --> 00:35:21,280 Why do you wanna know ? 306 00:35:21,280 --> 00:35:23,780 So I can wash my panties. 307 00:35:24,780 --> 00:35:26,780 They'll have enough time to dry. 308 00:35:37,300 --> 00:35:39,940 ♪ [ Radio ] 309 00:36:00,950 --> 00:36:03,200 So, what do you do for a living ? 310 00:36:03,210 --> 00:36:05,720 What ? Your job ! 311 00:36:06,210 --> 00:36:09,080 When you're not practicing kung fu. 312 00:36:10,080 --> 00:36:13,080 I'm a colorist. What the hell is that ? 313 00:36:15,330 --> 00:36:17,330 I color hair in a salon. 314 00:36:23,840 --> 00:36:25,590 [ Chattering ] 315 00:36:40,110 --> 00:36:43,110 Nobody's seen 'em. Nobody knows 'em. Nobody speaks English. 316 00:36:43,110 --> 00:36:45,110 Shit. 317 00:36:45,110 --> 00:36:47,610 What are you doin' here ? 318 00:36:47,620 --> 00:36:51,530 I wanna help. Sheriff Cepeda got my C.O. to cut me loose. 319 00:36:51,620 --> 00:36:54,120 Thanks, cowboy. We got all the help we need. 320 00:36:54,120 --> 00:36:56,620 It's okay, Rudi. You speak Spanish, Deputy ? 321 00:36:56,630 --> 00:36:59,540 - Enough to curse in it. - Well, start using it. 322 00:36:59,630 --> 00:37:03,010 Come on, son, I got a job for ya. See those bean eaters ? 323 00:37:03,020 --> 00:37:06,030 Start puttin' their feet to the fire. Good boy. 324 00:37:08,020 --> 00:37:10,520 The rest of you, get your thumbs out of your asses ! 325 00:37:10,520 --> 00:37:16,030 Scour this neighborhood. I want every missing car, bike, shopping cart and skateboard. 326 00:37:16,030 --> 00:37:19,030 Now move ! 327 00:37:46,810 --> 00:37:50,310 I just need an hour of sleep. Then we'll go. 328 00:37:51,310 --> 00:37:54,310 Leave it on. 329 00:37:54,320 --> 00:37:57,230 He's your hero, isn't he ? 330 00:37:57,320 --> 00:38:01,320 The outlaw who goes down with all guns blazing. 331 00:38:01,820 --> 00:38:06,330 Why do you wanna die ? You think it's romantic ? 332 00:38:06,330 --> 00:38:10,330 You think some girl's gonna cry for you ? 333 00:38:10,330 --> 00:38:13,330 I've been waitin' for an hour. I've been waitin' too. Over eight years. 334 00:38:13,340 --> 00:38:18,750 - The park's down there ? - Yeah, the park. Say, you feelin' all right ? 335 00:38:18,840 --> 00:38:22,340 I will be... Get on the bed. 336 00:38:22,350 --> 00:38:27,260 as soon as I make sure the grass is still green and the trees are still growing. 337 00:38:27,350 --> 00:38:29,350 [ Car Horn Honking ] 338 00:38:34,360 --> 00:38:36,370 How you doin', buddy ? 339 00:38:37,860 --> 00:38:40,860 [ Woman Screaming ] 340 00:38:46,370 --> 00:38:48,870 How'd you get shot ? 341 00:38:48,870 --> 00:38:52,370 Or are you just gonna smack me and tell me to shut up ? 342 00:38:56,380 --> 00:38:59,380 A guard tried to kill me in prison last night. 343 00:39:00,380 --> 00:39:03,880 A guard tried to kill you ? Why ? 344 00:39:05,890 --> 00:39:08,890 Somebody paid him. 345 00:39:08,890 --> 00:39:10,890 Who ? 346 00:39:14,400 --> 00:39:18,410 I tell you, he's gonna find me in his face in about two hours. 347 00:39:25,910 --> 00:39:27,910 [ Screams ] 348 00:39:30,410 --> 00:39:32,410 [ Man ] Coppers'll go to the fire now. 349 00:39:32,420 --> 00:39:34,420 [ Woman ] Oh, who were those boys ? 350 00:39:35,920 --> 00:39:38,920 [ Man ] Small-timers with small jobs. 351 00:39:38,920 --> 00:39:43,920 They lost their heads. This one was just too big. 352 00:40:04,560 --> 00:40:06,560 [ Television Continues ] 353 00:40:23,580 --> 00:40:25,580 Eddie ! 354 00:40:32,590 --> 00:40:34,590 What time is it ? 355 00:40:36,600 --> 00:40:39,100 10:30. 356 00:40:39,100 --> 00:40:41,110 Damn it. 357 00:40:42,990 --> 00:40:44,990 [ Engine Starts ] 358 00:40:50,490 --> 00:40:52,490 Come on. 359 00:40:54,000 --> 00:40:56,010 Get in. 360 00:41:20,520 --> 00:41:23,020 [ Rita ] Hey ! Hey, hey, wait a minute. 361 00:41:23,030 --> 00:41:25,530 Where are you going ? I thought you said you were letting me go. 362 00:41:25,530 --> 00:41:28,440 I am. Where ? Out here, in cow country ? 363 00:41:28,530 --> 00:41:31,530 [ Santee ] It's horse country. You'll like it. 364 00:41:31,530 --> 00:41:34,530 Lots of rich people's make-believe ranches. 365 00:41:34,540 --> 00:41:36,450 [ Rita ] Ah, that's where he lives. 366 00:41:36,540 --> 00:41:39,040 The guy who tried to have you killed. 367 00:41:39,040 --> 00:41:42,540 That's where you're going right now, isn't it ? Isn't it ? 368 00:41:42,550 --> 00:41:46,060 You wanted off this ride, you're off. 369 00:41:49,050 --> 00:41:52,050 Where the hell are we now ? Your stop. 370 00:41:53,060 --> 00:41:56,970 Here ? Oh, God. 371 00:41:57,060 --> 00:42:00,060 It'll take me a half hour to hike back to the road. 372 00:42:07,070 --> 00:42:09,570 Come on, what harm can I do you now ? 373 00:42:09,570 --> 00:42:12,570 The people you met on this little adventure-- 374 00:42:12,580 --> 00:42:15,080 forget every one of 'em. 375 00:42:16,080 --> 00:42:18,580 Santee. Santee ! 376 00:42:20,080 --> 00:42:23,080 Damn it. This is great. 377 00:42:23,590 --> 00:42:25,590 [ Animal Calling ] 378 00:42:37,100 --> 00:42:39,100 Hey ! 379 00:42:47,110 --> 00:42:50,230 ♪ [ Country ] [ Chattering ] 380 00:42:50,730 --> 00:42:53,230 Police officer. 381 00:42:53,230 --> 00:42:58,230 I need some information fast. Are there any ranches around here ? What ? 382 00:42:58,240 --> 00:43:01,150 Ranches ? You know, where people ride their horses. 383 00:43:01,240 --> 00:43:03,740 I got something you can ride, lady. 384 00:43:03,740 --> 00:43:06,740 What is your goddamn problem, buddy ? 385 00:43:06,750 --> 00:43:10,160 Hey, come here, put a hurt on me, baby. [ Barks ] 386 00:43:10,250 --> 00:43:13,750 [ Chattering ] 387 00:43:23,260 --> 00:43:26,260 Hey, do you know of any horse ranches around here ? 388 00:43:26,270 --> 00:43:28,270 Just one, straight up the canyon road. 389 00:43:28,270 --> 00:43:31,680 Look, I need your bike. I'm a deputy sheriff, and this is a police emergency. 390 00:43:31,770 --> 00:43:34,770 See this right here ? It's a pussy seat. 391 00:43:34,770 --> 00:43:36,770 You know why they call it that ? 392 00:43:37,280 --> 00:43:39,280 [ Groaning, Grunting ] 393 00:43:39,280 --> 00:43:42,690 - Hey ! - No, why ? 394 00:43:42,780 --> 00:43:45,280 What the fuck you doin' ? 395 00:43:59,800 --> 00:44:02,300 [ Grunting ] 396 00:44:24,320 --> 00:44:27,320 [ Gasping ] 397 00:44:29,330 --> 00:44:31,740 Christ, Santee, are you crazy ? 398 00:44:31,830 --> 00:44:35,330 [ Groaning ] What's wrong with you ? There are cops outside. 399 00:44:37,340 --> 00:44:39,750 Where is he ? He's at work. Where do you think he is ? 400 00:44:39,840 --> 00:44:44,840 Call Jimmy Shoeshine. What am I, your fucking secretary ? 401 00:44:44,840 --> 00:44:46,840 I don't know his number ! 402 00:44:46,850 --> 00:44:49,350 I don't talk to that lying chink ! 403 00:44:56,860 --> 00:44:58,860 Call him, Esther. 404 00:45:21,260 --> 00:45:23,260 Dial the phone. 405 00:45:25,770 --> 00:45:29,280 [ Sighing ] Let me help you, baby. 406 00:45:33,780 --> 00:45:36,190 Don't screw around, Esther. 407 00:45:36,280 --> 00:45:38,280 [ Panting ] 408 00:45:44,290 --> 00:45:46,800 Did you think I could forget you ? 409 00:45:49,790 --> 00:45:52,790 It was always you, baby. 410 00:45:53,300 --> 00:45:56,810 Give me the good thing, baby. 411 00:46:00,300 --> 00:46:03,300 Call Jimmy Shoeshine. 412 00:46:11,310 --> 00:46:13,810 Listen to me, you son of a bitch ! Shut up ! 413 00:46:13,820 --> 00:46:18,230 It's almost 11:00. Be at the warehouse at 1:00. 414 00:46:18,320 --> 00:46:20,820 Alone. 415 00:46:20,820 --> 00:46:24,820 I want my end and Eddie's. 416 00:46:24,830 --> 00:46:27,740 I want it all tonight, 417 00:46:27,830 --> 00:46:29,830 or everyone goes down. 418 00:46:30,830 --> 00:46:33,830 Everyone. 419 00:46:42,710 --> 00:46:44,710 [ Gasps ] 420 00:46:47,720 --> 00:46:49,730 [ Grunts ] 421 00:46:52,220 --> 00:46:54,220 No ! 422 00:46:55,720 --> 00:46:59,730 Open the door, Santee ! Santee ! 423 00:47:00,230 --> 00:47:04,730 [ Screaming ] Who do you think you are ? Goddamn it ! 424 00:47:06,240 --> 00:47:08,240 Severance. 425 00:47:08,740 --> 00:47:12,150 Oh, my God. [ Gasps ] Open the door ! 426 00:47:12,240 --> 00:47:13,740 Now ! What the hell-- 427 00:47:13,740 --> 00:47:17,740 Now ! This is Severance's house. That's Severance's wife. 428 00:47:18,250 --> 00:47:19,760 No shit. 429 00:47:21,250 --> 00:47:24,250 Here. Introduce yourself. 430 00:47:40,520 --> 00:47:43,520 Wait ! Shit. 431 00:47:48,410 --> 00:47:50,910 Come on, open the fucking door ! [ Engine Starts ] 432 00:48:03,680 --> 00:48:07,690 What the hell-- Let's go ! 433 00:48:14,690 --> 00:48:16,600 So what kind of bike was it ? It was a white Yamaha. 434 00:48:16,690 --> 00:48:20,190 Uh-huh. This girl wasn't normal, man. She knew karate or kung fu... 435 00:48:20,190 --> 00:48:23,190 or something. 436 00:48:23,200 --> 00:48:25,700 She said something about being a cop. Really ? 437 00:48:25,700 --> 00:48:29,710 Did she say where from ? Son of a bitch ! 438 00:48:30,700 --> 00:48:33,200 [ Whooping ] Here comes Smokey! 439 00:48:40,330 --> 00:48:43,830 [ Men Laughing ] 440 00:48:58,730 --> 00:49:00,350 His wife ! 441 00:49:00,350 --> 00:49:06,350 W-I-F-E, you putz. Put me through to him. 442 00:49:06,360 --> 00:49:11,270 [ Chattering ] Yeah, fine. I understand. 443 00:49:11,360 --> 00:49:14,360 Frank, he made me call the Chinaman. 444 00:49:14,360 --> 00:49:17,860 He's going there now, tonight. 445 00:49:18,870 --> 00:49:21,780 This is probably nothing, Sheriff, 446 00:49:21,870 --> 00:49:23,870 but remember it was Severance this year who arrested Santee... 447 00:49:23,870 --> 00:49:27,370 for the murder of the motorcycle cop. 448 00:49:27,380 --> 00:49:29,380 Well, here's the strange thing. 449 00:49:29,380 --> 00:49:34,290 Eleven years ago, Santee's first arrest, for auto theft when he was 17-- 450 00:49:34,380 --> 00:49:36,880 Severance made that too. You got it. 451 00:49:36,890 --> 00:49:41,300 Well, I don't think it amounts to anything. No ? 452 00:49:41,390 --> 00:49:45,390 And baby, he came into our bedroom. 453 00:49:47,900 --> 00:49:50,310 He touched me. 454 00:49:50,400 --> 00:49:55,900 Thank you, Sergeant. We'll respond to that right away. 455 00:49:55,900 --> 00:49:57,900 [ Hangs Up Receiver ] 456 00:50:03,910 --> 00:50:06,910 Sheriff, you got something on the phone just now. It was about Rita, wasn't it ? 457 00:50:06,920 --> 00:50:11,830 We got the same dope as everyone. Santee's on 14 east. Now get to your block-- 458 00:50:11,920 --> 00:50:16,920 There was more. You heard more. I could tell from your face. Severance, goddamn it-- 459 00:50:16,930 --> 00:50:20,340 What do you want, Agnos ? To get your girl wasted ? Is that what you want ? 460 00:50:20,430 --> 00:50:22,930 That's enough, Severance. 461 00:50:24,430 --> 00:50:27,430 We get the idea. 462 00:50:27,440 --> 00:50:31,850 Get control of this cowboy, Sheriff, before another cop gets killed. 463 00:50:31,940 --> 00:50:34,320 Let's move out. 464 00:50:55,350 --> 00:50:57,760 Jesus Christ, Frank. 465 00:50:57,850 --> 00:51:01,350 Can we have a moratorium on those fuckin' dark ropes you been smokin' ? 466 00:51:02,350 --> 00:51:04,850 They keep me calm. You should try one. 467 00:51:05,360 --> 00:51:07,870 I know. My nerves are fine. 468 00:51:08,360 --> 00:51:10,860 It wasn't me who backed off when we could've closed this shit out. 469 00:51:10,860 --> 00:51:15,360 We should've tanked Santee at the hospital. 470 00:51:15,370 --> 00:51:18,880 Minute one. Bing, bang. The shit is finished. 471 00:51:19,370 --> 00:51:22,370 I've said a million fucking times, 472 00:51:22,370 --> 00:51:26,370 if you're gonna break the law, you do it with cops and only cops. 473 00:51:27,880 --> 00:51:32,880 We were nuts to throw in with this Shoeshine prick. 474 00:51:32,880 --> 00:51:35,380 To bring Santee in to drive-- 475 00:51:35,390 --> 00:51:39,900 That son of a bitch is spilling his guts big time, right now, to that bimbo deputy. 476 00:51:40,390 --> 00:51:44,390 No, you're wrong, Rudi. It's against his code. 477 00:51:44,400 --> 00:51:47,910 Guy like Santee's got nothing but his code. 478 00:51:48,900 --> 00:51:52,400 You like him ? I always liked him. 479 00:51:54,910 --> 00:51:57,420 But I'm gonna kill him. 480 00:53:08,600 --> 00:53:12,510 It was Severance who tried to have you killed in prison. That's what you meant, right ? 481 00:53:12,600 --> 00:53:15,100 Why ? 482 00:53:15,100 --> 00:53:18,100 'Cause he was in on it with you. 483 00:53:19,610 --> 00:53:21,620 Come on. 484 00:53:24,110 --> 00:53:26,110 Oh, thanks a lot. 485 00:53:27,620 --> 00:53:29,620 It's all connected to here, isn't it ? 486 00:53:29,620 --> 00:53:34,030 Severance is coming here. Christ, Santee, come on ! 487 00:53:34,120 --> 00:53:36,620 Is there an off switch to your mouth ? 488 00:53:38,130 --> 00:53:40,640 You know, you're really start-- 489 00:53:49,140 --> 00:53:50,650 [ Speaking Chinese ] 490 00:53:51,140 --> 00:53:52,640 Get rid of all the cars ! 491 00:53:53,140 --> 00:53:55,140 Except for the Rolls. Let me guess. 492 00:53:55,140 --> 00:53:58,140 Jimmy Shoeshine ? 493 00:53:58,150 --> 00:54:01,660 No mistakes with this son of a bitch, huh ? Right. 494 00:54:10,660 --> 00:54:14,660 [ Rita ] Cars. Exotic cars. 495 00:54:16,160 --> 00:54:18,160 That's what you were hauling the night the cop got killed. 496 00:54:18,170 --> 00:54:21,680 Only you didn't kill him, did you ? 497 00:54:22,170 --> 00:54:24,170 You didn't kill anyone. You wanna know what happened then ? 498 00:54:24,670 --> 00:54:27,170 Watch what happens now. 499 00:54:35,680 --> 00:54:37,680 Santee. 500 00:54:38,690 --> 00:54:42,200 You could run. Just go. 501 00:54:48,200 --> 00:54:50,710 Santee, I can help. I'm-- 502 00:54:53,200 --> 00:54:54,950 [ Ringing ] 503 00:55:00,960 --> 00:55:03,960 [ Santee ] Already there ? Good. 504 00:55:03,960 --> 00:55:08,960 Yeah, I'm here, Santee. Alone. 505 00:55:08,970 --> 00:55:10,880 Just like you wanted. 506 00:55:10,970 --> 00:55:14,470 I got your money. I don't want any trouble. 507 00:55:15,470 --> 00:55:17,860 Where are you ? 508 00:55:17,860 --> 00:55:21,360 Almost there. You'll see my car out front. 509 00:55:22,360 --> 00:55:24,360 Come on up to the office. 510 00:55:24,370 --> 00:55:29,280 Your car ? Now would that be the Rolls or the wagon ? 511 00:55:29,370 --> 00:55:32,870 Hey, boss, that fucker's in your Rolls ! 512 00:55:32,870 --> 00:55:34,870 Shit. 513 00:55:36,380 --> 00:55:38,790 Come out, Jimmy. 514 00:55:38,880 --> 00:55:40,880 All alone. 515 00:55:40,880 --> 00:55:44,380 You and the money. 516 00:55:45,890 --> 00:55:49,300 You learn from me. All right. 517 00:55:49,390 --> 00:55:51,890 I'm comin'. 518 00:55:51,890 --> 00:55:54,390 Stay where you are. 519 00:55:59,400 --> 00:56:00,900 Son of a bitch. 520 00:56:01,900 --> 00:56:03,900 Don't shoot the boss' Rolls. 521 00:56:03,910 --> 00:56:06,410 Get out there ! Finish him off ! 522 00:56:06,410 --> 00:56:09,420 [ Speaking Chinese ] 523 00:56:10,910 --> 00:56:12,910 [ Chinese ] 524 00:56:19,420 --> 00:56:21,920 I've been looking forward to this. 525 00:56:21,920 --> 00:56:25,420 Now don't underestimate him. He's dangerous. 526 00:56:25,430 --> 00:56:29,340 He's a driver, not a killer. 527 00:56:29,430 --> 00:56:32,430 I'm different. 528 00:56:50,700 --> 00:56:54,700 Holy shit ! Son of a bitch ! 529 00:56:54,710 --> 00:56:58,720 That' it, Santee. No more Mr. Nice Guy. 530 00:57:10,720 --> 00:57:12,720 [ Chinese ] 531 00:57:24,240 --> 00:57:27,650 [ Jimmy ] Come on out, Santee. Let's talk, man. 532 00:57:27,740 --> 00:57:31,740 Be reasonable. Santee, where are you ? 533 00:57:31,740 --> 00:57:35,740 Don't play these chickenshit games with me. 534 00:57:47,760 --> 00:57:49,260 Each one of those is worth half a million bucks ! 535 00:57:49,260 --> 00:57:54,260 Fuck ! Give me the money, Jimmy. It's cheaper. 536 00:57:58,140 --> 00:58:02,550 Bastard ! Each one of those is worth more than your life. 537 00:58:02,640 --> 00:58:07,640 You won't make it out of here alive, Santee. 538 00:58:17,160 --> 00:58:19,160 [ Yelling ] 539 00:58:20,660 --> 00:58:22,660 [ Screaming ] 540 00:59:39,740 --> 00:59:42,750 [ Grunting ] 541 01:00:02,260 --> 01:00:05,010 [ Screaming ] 542 01:00:28,920 --> 01:00:30,920 [ Yelling ] 543 01:01:08,710 --> 01:01:12,460 Okay, Santee, okay. You win. 544 01:01:12,460 --> 01:01:16,960 Stop, man, before this whole place is a junkyard. 545 01:01:16,970 --> 01:01:19,480 Come out ! You can trust me. 546 01:01:57,130 --> 01:02:01,140 [ Screaming ] 547 01:03:02,940 --> 01:03:06,070 Aah ! 548 01:03:06,080 --> 01:03:08,590 Son of a bitch ! 549 01:03:56,490 --> 01:04:00,490 Just a driver, huh ? You're different ? You fuck ! 550 01:04:07,000 --> 01:04:10,500 Surprise. I think it's time you called your insurance company. 551 01:04:13,510 --> 01:04:15,510 [ Grunting ] 552 01:04:17,520 --> 01:04:22,930 Oh, man, the safe is on a time lock. I can't open it. 553 01:04:23,020 --> 01:04:26,520 Is that right, Jimmy ? 554 01:04:28,530 --> 01:04:30,530 Tick tock. 555 01:04:30,530 --> 01:04:34,440 - Tick tock. - Now don't be crazy, Santee. Come on. I tried to help you. 556 01:04:34,530 --> 01:04:37,030 After Eddie, Severance wanted to do you right in the hospital. 557 01:04:37,540 --> 01:04:40,950 I called a lawyer for you ! Tick tock, tick tock. 558 01:04:41,040 --> 01:04:43,040 Time's up. 559 01:04:43,540 --> 01:04:45,040 [ Grunts ] 560 01:04:47,550 --> 01:04:51,960 You can open the safe with your balls... or without 'em. 561 01:04:52,050 --> 01:04:54,050 First choice. 562 01:04:57,690 --> 01:04:59,690 [ Gasps ] 563 01:05:01,690 --> 01:05:05,690 Looks like we missed one hell of a party. Don't worry, Rudi. 564 01:05:05,700 --> 01:05:08,210 The fat lady hasn't sung yet. 565 01:05:10,200 --> 01:05:12,700 Severance. 566 01:05:17,280 --> 01:05:21,190 Why did you go to Severance's house to call me, huh ? 567 01:05:21,280 --> 01:05:23,280 Why didn't you just pick up another phone ? 568 01:05:23,280 --> 01:05:27,280 I wanted to save a dime. 569 01:05:29,290 --> 01:05:32,800 You know, you're smart, Santee. You learn from me. 570 01:05:33,290 --> 01:05:38,290 It was that bitch wife. You knew she'd call Severance. You knew he'd come here. 571 01:05:38,300 --> 01:05:42,710 You know, the cops'll be comin' soon. Relax. We are the cops. 572 01:05:42,800 --> 01:05:45,800 That's a little more than your end, man. 573 01:05:45,800 --> 01:05:47,800 Call it interest. 574 01:05:47,810 --> 01:05:50,310 Let me help you get Severance. 575 01:05:50,310 --> 01:05:55,720 Look, Santee, I'm just as dead as you are. Severance has to kill me too. 576 01:05:55,810 --> 01:06:00,310 Don't take him on alone. Trust me. 577 01:06:00,320 --> 01:06:03,330 Learn from me. 578 01:06:08,330 --> 01:06:11,240 I did learn from you, Jimmy. 579 01:06:11,330 --> 01:06:14,460 I'll go get something heavier. 580 01:06:18,470 --> 01:06:19,970 Shit, look at this. 581 01:06:21,470 --> 01:06:24,970 I'll take care of him. You get the artillery. 582 01:06:26,980 --> 01:06:29,390 Where's Rita ? Is she okay ? 583 01:06:29,480 --> 01:06:33,480 - Stay back, you stupid fuck ! - I followed you. I figured you needed help. 584 01:06:33,480 --> 01:06:37,490 You wanna help ? Get the fuck outta here ! 585 01:06:48,500 --> 01:06:51,000 Severance ! 586 01:06:51,500 --> 01:06:56,000 Santee's in the office. Shoot through the goddamn window. 587 01:06:56,010 --> 01:06:59,020 Rudi, give Jimmy a piece ! 588 01:07:05,520 --> 01:07:07,930 You know that guy ? 589 01:07:08,020 --> 01:07:10,020 That's a goddamn AK-47. 590 01:07:10,020 --> 01:07:14,520 What the fuck is goin' on here ? Why'd you come ? 591 01:07:28,540 --> 01:07:31,540 What are you gaping at ? Have you reloaded ? 592 01:07:31,540 --> 01:07:33,540 [ Scoffs ] 593 01:07:45,060 --> 01:07:47,570 [ Siren Wailing ] 594 01:07:51,560 --> 01:07:53,060 Bye-bye, Jimmy. 595 01:07:53,060 --> 01:07:55,560 [ Cracking ] [ Groaning ] 596 01:08:00,070 --> 01:08:02,070 Lieutenant Severance. He's got automatic weapons. 597 01:08:02,070 --> 01:08:05,570 He just pitted another officer. Take a position on the other side of the lot. 598 01:08:05,580 --> 01:08:08,090 Shoot to kill. 599 01:08:18,840 --> 01:08:21,340 What's this ? 600 01:08:21,340 --> 01:08:23,840 [ Grunting ] 601 01:08:23,840 --> 01:08:28,350 The fuck-- Where the hell-- 602 01:08:28,350 --> 01:08:31,850 I'm a cop. Don't listen to him. Whatever he told you, he shot Michael. Michael ? 603 01:08:31,850 --> 01:08:36,350 Severance shot him now, just now, ten seconds ago. Not Santee. 604 01:08:36,360 --> 01:08:38,770 I don't know who is who. I know that is a L.A.P.D. lieutenant. 605 01:08:38,860 --> 01:08:41,360 What do you want, my fucking badge number ? 606 01:08:41,360 --> 01:08:45,360 - You're gonna be all right. - I won't, if you don't listen. I'm a cop ! 607 01:08:45,370 --> 01:08:47,370 Stay down and shut up ! 608 01:08:50,370 --> 01:08:52,370 Hey ! 609 01:09:01,630 --> 01:09:03,130 Are you crazy ? Get out of here ! 610 01:09:03,130 --> 01:09:05,130 There's a chance now. Turn yourself in. 611 01:09:05,140 --> 01:09:08,550 To who, Severance ? I saw Severance shoot Michael. 612 01:09:08,640 --> 01:09:11,640 Someone will listen to me. I'll make them. I'll be your witness. 613 01:09:11,640 --> 01:09:14,140 I said get out of here. 614 01:09:16,150 --> 01:09:20,060 Deputy Sheriff. You're under arrest. What the fuck are you doing ? 615 01:09:20,150 --> 01:09:22,150 They'll listen to me. I'm a cop. 616 01:09:22,150 --> 01:09:25,150 I'm one of them. 617 01:09:28,910 --> 01:09:31,910 Hold your fire. He's in my custody. 618 01:09:34,420 --> 01:09:39,930 Come on, move. Get up. Come on, get up. 619 01:09:42,920 --> 01:09:48,430 It's a trick. The bitch is with him. Let him have it. 620 01:10:16,460 --> 01:10:18,970 You're dead. 621 01:10:33,970 --> 01:10:36,470 Turning into a major cluster fuck. 622 01:10:36,480 --> 01:10:38,990 Do you ever stop bitching ? 623 01:11:13,380 --> 01:11:16,380 Oh, shit ! I'm calling it in. 624 01:11:28,280 --> 01:11:30,280 Why ? 625 01:11:32,280 --> 01:11:34,280 Why Michael ? 626 01:11:34,290 --> 01:11:36,790 Those tin-badged dick brains. 627 01:11:39,290 --> 01:11:41,290 If I were a man, they would've paid attention to me. 628 01:11:41,290 --> 01:11:43,290 If I was my father, if I was my brothers, 629 01:11:43,290 --> 01:11:46,290 if I was anyone with a goddamn dick, 630 01:11:46,300 --> 01:11:48,710 someone would've paid attention to me. 631 01:11:48,800 --> 01:11:53,800 I mean, why'd you have to turn out to be so fucking innocent ? 632 01:11:56,420 --> 01:12:00,060 L.A.P.D., Officer. Everything's okay. We got this under control. 633 01:12:00,060 --> 01:12:04,680 Severance, what the fuck is goin' on ? You're supposed to be our protection out here. 634 01:12:14,330 --> 01:12:17,740 L.A.P.D. It's under control here. 635 01:12:17,830 --> 01:12:20,330 Son of a bitch. 636 01:12:28,840 --> 01:12:32,340 [ Woman ] We're doing everything we can, Lieutenant. Yeah, yeah. 637 01:12:32,340 --> 01:12:34,840 We can't block traffic. Yeah, I hear you. 638 01:12:34,850 --> 01:12:37,760 [ Woman Continues ] [ Siren Wailing ] 639 01:12:37,850 --> 01:12:40,350 Listen to me, you cunt ! 640 01:12:40,350 --> 01:12:43,850 There are only so many roads, and we've got only so many cars, Lieutenant. 641 01:12:43,850 --> 01:12:47,350 I don't care how many roads there are. I want 'em blocked. 642 01:12:47,360 --> 01:12:50,270 We've only got so many resources. I don't give a shit ! 643 01:12:50,360 --> 01:12:55,860 Santee's got a head start in a car that'll do 170 miles an hour. 644 01:12:55,870 --> 01:12:57,880 Clear. 645 01:12:59,370 --> 01:13:02,870 Sheriff. 646 01:13:04,380 --> 01:13:06,380 Santee gunned down Agnos. 647 01:13:07,880 --> 01:13:10,380 Took him out in cold blood. 648 01:13:10,380 --> 01:13:12,380 Jesus Christ. 649 01:13:12,380 --> 01:13:14,380 [ Officers Shouting ] 650 01:13:15,890 --> 01:13:17,900 Go on, check inside. 651 01:13:21,390 --> 01:13:24,390 There's just one place-- one place he'll go. 652 01:13:24,400 --> 01:13:26,900 The desert. Joshua Tree. 653 01:13:26,900 --> 01:13:29,310 Joshua Tree. 654 01:13:29,400 --> 01:13:32,400 If Santee gets into the back country, he can come out anywhere. 655 01:13:32,400 --> 01:13:35,900 Mexico, Nevada. 656 01:13:35,910 --> 01:13:38,820 Block the roads to the desert, 'cause that's where he'll go. 657 01:13:38,910 --> 01:13:43,410 - You know a lot about Santee, don't you ? - He used to talk to me. 658 01:13:43,910 --> 01:13:48,420 You've been bangin' him since day one. 659 01:14:02,930 --> 01:14:04,930 Frank. 660 01:14:06,440 --> 01:14:10,950 The girl. Get the girl too. 661 01:14:14,950 --> 01:14:16,950 Give me your radio. 662 01:14:16,950 --> 01:14:21,460 Listen, I need a chopper. Shit, we need the whole goddamn Air Force. 663 01:14:22,450 --> 01:14:24,950 How do you get into this ? Take your hat off. 664 01:14:25,460 --> 01:14:27,460 Fuck you. 665 01:14:36,970 --> 01:14:41,980 Santee fucked your wife ? Many times, Rudi. Many times. 666 01:14:43,470 --> 01:14:45,970 Just something wrong about that. 667 01:14:45,980 --> 01:14:51,890 Lou Ipskey said, "A friend is somebody who doesn't fuck your wife." 668 01:14:51,980 --> 01:14:54,480 That lets Santee out right there. 669 01:14:54,490 --> 01:14:58,400 I never said Santee was a friend. I said he was like a son to me. 670 01:14:58,490 --> 01:15:00,600 Makes it worse, doesn't it ? 671 01:15:00,610 --> 01:15:04,620 Oh, yeah. Much worse. 672 01:15:36,390 --> 01:15:39,890 Well, I guess they're putting your picture in the post office now. 673 01:15:40,400 --> 01:15:42,810 Should've gotten off the bus when you could. 674 01:15:42,900 --> 01:15:44,900 You still don't get it, do you ? 675 01:15:44,900 --> 01:15:46,900 Get what ? 676 01:15:47,910 --> 01:15:50,800 [ Groaning ] 677 01:15:51,290 --> 01:15:53,290 Nothing. 678 01:16:00,800 --> 01:16:04,800 Do we just keep driving, or do you have anything resembling a plan ? 679 01:16:04,810 --> 01:16:10,220 Yeah, we're gonna get away. Oh. Well, would it be too much to ask how ? 680 01:16:10,310 --> 01:16:14,310 It's a big desert, and they got nothing that can keep up with us. 681 01:16:20,320 --> 01:16:22,820 Damn ! 682 01:17:06,230 --> 01:17:08,230 [ Chattering ] 683 01:17:16,740 --> 01:17:18,740 You know, it's funny. 684 01:17:18,750 --> 01:17:22,160 They kind of look like people, don't they ? 685 01:17:22,250 --> 01:17:25,750 You mean, the Joshua trees ? Yeah. 686 01:17:27,250 --> 01:17:30,750 The Mormon settlers thought they looked like the prophet Joshua. 687 01:17:31,260 --> 01:17:33,920 That's how they got their name. 688 01:17:34,010 --> 01:17:38,010 Just so you all know, this is no longer a hostage situation. 689 01:17:38,020 --> 01:17:40,520 So hostage procedures no longer apply. 690 01:17:40,520 --> 01:17:45,410 A warrant was issued 40 minutes ago for the arrest of Deputy Marrick. 691 01:17:45,410 --> 01:17:50,820 She is to be considered not as an abductee, but as an accomplice. 692 01:17:50,910 --> 01:17:53,910 She has the same training as all of you. 693 01:17:53,910 --> 01:17:58,920 She may be as dangerous, if not more dangerous, than Santee himself. 694 01:17:59,920 --> 01:18:02,420 Sheriff Cepeda. 695 01:18:02,920 --> 01:18:04,420 On a personal note here, 696 01:18:04,930 --> 01:18:08,340 just 12 hours ago, he put a bullet in the head of a Mojave County sheriff... 697 01:18:08,430 --> 01:18:11,930 named Michael Agnos, who some of you may have known. 698 01:18:11,930 --> 01:18:16,430 He's probably hiding in Joshua Tree now. That's his home. Be careful. 699 01:18:16,440 --> 01:18:18,950 All right, let's move out. 700 01:18:46,470 --> 01:18:50,980 You know, for a cop, you're not bad-looking. 701 01:18:54,220 --> 01:18:55,720 Thanks. 702 01:18:55,730 --> 01:18:57,730 For what ? 703 01:18:57,730 --> 01:19:01,860 Sticking around. 704 01:19:20,250 --> 01:19:23,250 You're not a very nice person, Santee. 705 01:19:23,250 --> 01:19:26,750 You slept with Severance's wife, you've hurt other people. 706 01:19:26,760 --> 01:19:29,670 You've hurt me. 707 01:19:29,760 --> 01:19:33,260 I never said I was running for pope. Mm. 708 01:19:36,270 --> 01:19:38,780 Well, I'm not a very nice person either. 709 01:19:50,780 --> 01:19:53,780 Don't start this, Rita. 710 01:19:53,780 --> 01:19:56,780 [ Whispering ] It's a nightmare. 711 01:19:56,790 --> 01:19:58,700 Don't worry. 712 01:19:58,790 --> 01:20:00,790 We'll hear anything. 713 01:20:03,290 --> 01:20:05,290 We'll hear it. 714 01:21:32,880 --> 01:21:36,380 You hear something ? It's nothing, it's nothing, it's nothing. 715 01:21:36,390 --> 01:21:39,900 Hear it ? It's nothing, it's nothing, it's nothing. 716 01:22:15,180 --> 01:22:17,300 [ Motorcycle Engines Revving ] 717 01:22:27,550 --> 01:22:30,050 Quick, get in the car. 718 01:22:45,070 --> 01:22:49,070 Sure you wanna be part of this ? Uh-huh. 719 01:23:18,100 --> 01:23:21,600 [ Man ] We spotted him on the frontage road at mile 360. 720 01:23:21,610 --> 01:23:24,120 Looks like he's heading for the old railroad station. 721 01:23:51,520 --> 01:23:53,520 [ Siren Wailing ] 722 01:24:39,820 --> 01:24:42,320 [ Man On Radio ] Lieutenant Severance ? Go ahead. 723 01:24:42,320 --> 01:24:46,320 We found Santee, sir. He's heading for the mountains. 724 01:24:49,830 --> 01:24:52,330 Frank, how come you and Esther never had kids ? 725 01:24:52,830 --> 01:24:55,330 I told you. Santee, he's like my kid. 726 01:24:55,340 --> 01:24:58,340 He was 16, for Christ's sake, when I arrested him. 727 01:24:58,340 --> 01:25:02,250 The poor bastard. Imagine having you for a father. 728 01:25:02,340 --> 01:25:04,340 Fuck you, Rudi. 729 01:25:11,220 --> 01:25:13,230 [ Police Dispatcher Over Radio ] Unit 211, motorist needs assistance. 730 01:25:13,720 --> 01:25:17,720 Overheated car. Highway 10, exit 122. 731 01:25:23,230 --> 01:25:25,230 You guys are lookin' hard enough. 732 01:25:25,480 --> 01:25:28,980 You seen anything ? No, sir. 733 01:25:28,990 --> 01:25:32,630 [ Police Dispatcher Continues ] 734 01:25:39,880 --> 01:25:42,880 Jesus. 735 01:25:55,400 --> 01:25:58,070 Hold your fire. Easy. 736 01:26:09,690 --> 01:26:12,690 No, no, just stay. 737 01:26:15,700 --> 01:26:21,080 Hold it. Stay here, stay here. Hold your positions. 738 01:26:21,090 --> 01:26:24,600 He's just coming back this way ! 739 01:27:25,150 --> 01:27:27,650 [ Severance ] When we get there, you go in first. 740 01:27:27,650 --> 01:27:30,150 Fuck you. Fuck you ! 741 01:27:30,160 --> 01:27:32,670 [ Rudi ] Fuck you. 742 01:28:58,360 --> 01:29:00,490 [ Honking ] 743 01:29:05,500 --> 01:29:08,000 Severance, Severance, this is Cepeda. 744 01:29:08,500 --> 01:29:11,620 We're on the mountain behind you, three or four minutes back. 745 01:29:19,520 --> 01:29:22,930 Here, light this for me. What, are you fuckin' crazy ? 746 01:29:23,020 --> 01:29:25,020 What, do you want me to be nervous ? 747 01:30:05,680 --> 01:30:08,430 Oh, shit, the fire gate's down. 748 01:30:31,340 --> 01:30:33,850 Come on, Rita. Come on. 749 01:30:49,970 --> 01:30:51,470 Stay down, and you'll live. 750 01:31:12,880 --> 01:31:17,380 Severance, this is Cepeda. We're behind you. Are you still on the road ? 751 01:31:18,890 --> 01:31:21,890 Did we hear from Tomay at the warehouse ? 752 01:32:06,930 --> 01:32:09,930 Oh, my God. 753 01:32:18,950 --> 01:32:21,450 Damn. 754 01:32:27,450 --> 01:32:29,450 Sheriff Cepeda. 755 01:32:29,460 --> 01:32:32,870 Come in, Sheriff Cepeda. 756 01:32:32,960 --> 01:32:35,460 Cepeda here. Go ahead. 757 01:32:35,460 --> 01:32:38,960 Sheriff, this is Tomay. I just saw the surveillance tapes at the warehouse. 758 01:32:38,970 --> 01:32:42,590 Severance killed Agnos. Not Santee. 759 01:32:42,590 --> 01:32:45,590 Sheriff, do you hear me ? 760 01:32:45,590 --> 01:32:47,500 Repeat that, Tomay. 761 01:32:47,590 --> 01:32:52,090 Severance blew Agnos' head off. Point blank, clear as day. 762 01:32:54,100 --> 01:32:56,010 All right, I'll handle it from here. 763 01:32:56,100 --> 01:32:59,100 Okay, Sheriff. 764 01:32:59,100 --> 01:33:01,600 Severance, come in. Cepeda here. 765 01:33:03,110 --> 01:33:04,750 [ Grunting ] 766 01:33:18,750 --> 01:33:20,750 [ Groaning ] 767 01:33:54,290 --> 01:33:57,790 Severance, this is Sheriff Cepeda. Come in. 768 01:33:57,790 --> 01:33:59,790 [ Sirens Wailing ] 769 01:34:01,300 --> 01:34:03,920 Severance. Cepeda here. 770 01:34:06,920 --> 01:34:09,420 [ Severance ] Santee ! 771 01:34:09,420 --> 01:34:14,670 Come on out, Santee ! 772 01:34:14,680 --> 01:34:16,690 Nobody's going to harm you ! 773 01:34:23,940 --> 01:34:27,350 - Drop it ! - Damn it. 774 01:34:27,440 --> 01:34:29,440 What is this, darling, an arrest ? 775 01:34:29,440 --> 01:34:31,440 I said drop it. 776 01:34:32,950 --> 01:34:37,360 Rudi, this deputy wants to place us under arrest. 777 01:34:37,450 --> 01:34:39,950 [ Screams ] 778 01:34:39,950 --> 01:34:42,950 [ Rita Groaning ] 779 01:34:42,960 --> 01:34:46,100 That's funny. She doesn't look like a deputy. 780 01:34:48,590 --> 01:34:51,090 [ Screams, Groans ] 781 01:34:51,100 --> 01:34:53,510 She looks like an accomplice. 782 01:34:53,600 --> 01:34:57,220 Accomplice to a cop killing. 783 01:35:06,230 --> 01:35:09,610 Give it up, Santee ! 784 01:35:09,620 --> 01:35:12,120 Don't do it ! He'll kill me anyway ! 785 01:35:12,620 --> 01:35:14,620 Let her go ! 786 01:35:14,620 --> 01:35:17,740 Get down here, kid, and be quick. 787 01:35:43,900 --> 01:35:45,900 Hello. 788 01:35:45,900 --> 01:35:47,900 Good-bye. 789 01:36:15,180 --> 01:36:19,180 I always taught you to hang on to the bitter end, Santee. 790 01:36:19,300 --> 01:36:21,430 You're not giving up on me, are you, kid ? 791 01:36:21,440 --> 01:36:24,200 So long. 792 01:36:42,460 --> 01:36:46,620 Well, all right, Deputy, how you doing ? 793 01:36:46,710 --> 01:36:49,710 How's the old leg, huh ? 794 01:36:49,720 --> 01:36:52,220 Tsk, tsk, tsk, tsk. 795 01:36:55,220 --> 01:36:58,720 Now it's your turn, Deputy. Your final promotion. 796 01:37:12,610 --> 01:37:15,110 Drop it ! 797 01:37:16,610 --> 01:37:19,110 Drop it. 798 01:37:31,370 --> 01:37:33,870 [ Grunting ] 799 01:37:33,880 --> 01:37:36,390 Say "hi" to Eddie. 800 01:37:38,260 --> 01:37:40,880 No hard feelings, Santee. 801 01:37:43,020 --> 01:37:46,020 Frank ? Definitely. 802 01:37:46,020 --> 01:37:50,520 Stop ! You kill him, you'll never get the money. 803 01:37:50,530 --> 01:37:54,440 - What money ? - The money he took from Shoeshine. 804 01:37:54,530 --> 01:37:56,530 Where is it ? 805 01:37:57,030 --> 01:38:00,030 - [ Grunting ] - Where is it ? 806 01:38:01,540 --> 01:38:03,450 It's over in the rocks. 807 01:38:03,540 --> 01:38:05,540 Get up. 808 01:38:13,050 --> 01:38:16,920 You take the west ridge. Yes, sir. 809 01:38:17,420 --> 01:38:19,920 Watch yourself, guys. 810 01:38:19,920 --> 01:38:24,920 [ Rudi ] This is no bullshit, Santee. There better be money up here. 811 01:38:40,830 --> 01:38:43,700 It's here. 812 01:38:43,700 --> 01:38:46,110 There's no chance of a three-way split, is there ? 813 01:38:46,200 --> 01:38:48,200 No negotiating. Get down. 814 01:38:52,450 --> 01:38:55,950 [ Yelling ] 815 01:39:13,730 --> 01:39:15,730 [ Screams ] 816 01:39:35,000 --> 01:39:38,260 [ Grunting ] 817 01:40:39,060 --> 01:40:43,060 You should've split the money. Fuck you ! 818 01:40:49,960 --> 01:40:52,970 Eddie was just a nigger. 819 01:40:55,960 --> 01:40:57,960 [ Sighing ] 820 01:41:31,360 --> 01:41:36,370 You're not quitting on me, are you, Frank ? Huh ? Huh ? 821 01:41:48,880 --> 01:41:50,880 This is for Eddie. 822 01:41:51,380 --> 01:41:54,380 Hold it ! Do not move ! 823 01:41:55,890 --> 01:41:57,900 Okay, boys, stand back. 824 01:41:58,020 --> 01:42:00,890 Thank God, you're here. Thank God. 825 01:42:02,390 --> 01:42:04,890 You're under arrest. What ? 826 01:42:04,900 --> 01:42:08,810 Anything that you say can and will be used against you in a court of law. 827 01:42:08,900 --> 01:42:11,900 Do you understand ? Fuck you ! 828 01:42:14,910 --> 01:42:17,420 Guess you didn't see the surveillance cameras, did ya ? 64181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.