All language subtitles for Archer - 3x03 - The Limited.HDTV.2HD.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,196 --> 00:00:03,963
Lemme go!
2
00:00:03,965 --> 00:00:05,937
You have no jurisdiction over me!
3
00:00:05,939 --> 00:00:07,071
I'm a Canadian citizen!
4
00:00:07,073 --> 00:00:10,653
Yeah, and we're taking you to Canada, so--
Help!
5
00:00:10,655 --> 00:00:11,020
Help!
6
00:00:11,022 --> 00:00:11,890
Extraordinary rendition!
7
00:00:11,892 --> 00:00:12,525
Extraordinary rendition!
8
00:00:13,261 --> 00:00:15,661
Light him up, newbie.
9
00:00:15,663 --> 00:00:17,428
Sorry in advance.
10
00:00:17,430 --> 00:00:18,194
Owww!
11
00:00:18,196 --> 00:00:19,628
That hurts like, insanely bad.
12
00:00:19,630 --> 00:00:22,566
That's why I said sorry in advance.
And you have to have to
13
00:00:22,568 --> 00:00:24,970
stop yelling "extraordinary rendition."
14
00:00:24,972 --> 00:00:25,972
A, nobody cares.
15
00:00:25,974 --> 00:00:27,643
And --
Be careful!
16
00:00:27,645 --> 00:00:29,344
You big lummox!
17
00:00:29,346 --> 00:00:32,682
- I swear to God, if you scuff my bags...
- Oh,
18
00:00:32,684 --> 00:00:33,382
I wouldn't dream of it, ma'am.
19
00:00:33,384 --> 00:00:35,616
And I can do
without the sarcasm.
20
00:00:35,618 --> 00:00:38,020
Oh, no ma'am, that wasn't --
Enough!
21
00:00:38,022 --> 00:00:39,055
With the backchat!
22
00:00:39,057 --> 00:00:41,290
Ugh, Lana, maybe you can talk to him.
23
00:00:41,292 --> 00:00:41,724
Um?!
24
00:00:41,726 --> 00:00:44,429
So this is the
infamous Kenny Bilcoe?
25
00:00:44,431 --> 00:00:47,265
- You don't look like much of a terrorist...
- That's because I'm a
26
00:00:47,267 --> 00:00:47,832
freedom fighter!
27
00:00:47,834 --> 00:00:49,969
For a free and sovereign Nova Scotia!
28
00:00:49,971 --> 00:00:51,939
Is that why you
blew up a donut shop?
29
00:00:51,941 --> 00:00:52,807
Allegedly!
30
00:00:52,809 --> 00:00:55,676
If you believe Canada's illegitimate,
so-called "government!"
31
00:00:55,678 --> 00:00:58,680
- I'm pretty sure we do...
- Which is why we're taking
32
00:00:58,682 --> 00:00:59,915
you back to Ottawa.
33
00:00:59,917 --> 00:01:04,020
And once we do, hopefully the Mounties
will start sending us all kinds of
34
00:01:04,022 --> 00:01:05,188
lucrative work.
35
00:01:05,190 --> 00:01:05,789
How noble.
36
00:01:05,791 --> 00:01:08,092
Speaking of work, can I
put what I just assume is
37
00:01:08,094 --> 00:01:10,195
your rock collection
on the stupid train?
38
00:01:10,197 --> 00:01:12,065
Yes, the -- nooope!
39
00:01:12,067 --> 00:01:13,501
Nice try, Pam.
40
00:01:13,503 --> 00:01:13,935
What?
41
00:01:13,937 --> 00:01:16,103
You want to get on that
train so you can stowaway!
44
00:01:18,207 --> 00:01:20,073
Okay, no biggie.
45
00:01:20,075 --> 00:01:20,806
Have a nice trip.
46
00:01:20,808 --> 00:01:22,675
I -- wait a minute.
47
00:01:22,677 --> 00:01:23,675
What now?
48
00:01:23,677 --> 00:01:24,576
Too easy.
49
00:01:24,578 --> 00:01:25,877
Pam's up to something.
50
00:01:25,879 --> 00:01:27,811
Booooarrrd!
51
00:01:27,813 --> 00:01:30,847
- Well, I doubt she'll make it on now...
- Ditto for Archer.
52
00:01:30,849 --> 00:01:31,314
Wh-?
53
00:01:31,316 --> 00:01:32,448
He's not here?
54
00:01:32,450 --> 00:01:35,350
Mmmmmm... nope.
55
00:01:35,352 --> 00:01:37,018
Need to get
these bags on, ma'am.
56
00:01:37,020 --> 00:01:38,019
I heard him!
57
00:01:38,021 --> 00:01:38,552
George!
58
00:01:38,554 --> 00:01:42,089
- Malory, don't call him that...
- My name actually is George.
59
00:01:42,091 --> 00:01:42,624
Really?
60
00:01:42,626 --> 00:01:45,727
Dammit, I told
Sterling six o'clock!
61
00:01:45,729 --> 00:01:47,862
I thought you meant six a.m.!
62
00:01:47,864 --> 00:01:50,699
No, six --
Sterling are you drunk?
63
00:01:50,701 --> 00:01:51,800
Winnerrrr!
64
00:01:51,802 --> 00:01:52,367
Nice.
65
00:01:52,369 --> 00:01:54,737
- Archer...
- You knew we were transporting a dangerous
66
00:01:54,739 --> 00:01:55,571
terrorist to Canada!
67
00:01:55,573 --> 00:01:58,874
So how and why are you
drunk at six o'clock?
68
00:01:58,876 --> 00:02:04,045
Well the how's pretty self-explanatory,
and the why is because, hic,
69
00:02:04,047 --> 00:02:06,716
I thought we were leaving at six a.m.
70
00:02:06,718 --> 00:02:07,350
tomorrow.
71
00:02:07,352 --> 00:02:10,520
Ergo, Latin, plenty of
time to sleep it off.
72
00:02:11,156 --> 00:02:12,856
Well drink some coffee,
because there's a good chance
73
00:02:12,858 --> 00:02:15,425
Bilcoe's terrorist pals --
Alleged terrorist pals!
74
00:02:15,427 --> 00:02:17,360
-- are going to attack
the train at some point,
75
00:02:17,362 --> 00:02:18,795
and try to bust him loose.
76
00:02:18,797 --> 00:02:19,796
Awesome!
77
00:02:19,798 --> 00:02:20,396
Right?
78
00:02:20,398 --> 00:02:22,765
I'm sorry, how
is that "awesome?"
79
00:02:22,767 --> 00:02:24,801
Because, hic, pretty
much my whole life I've
80
00:02:24,803 --> 00:02:27,571
wanted to fight some guys on
the roof of a speeding train.
81
00:02:27,573 --> 00:02:30,974
Well if I know my boys, you
may just get your wish, big guy.
82
00:02:30,976 --> 00:02:33,676
Thanks, Freddy Foreshadowing.
83
00:02:33,678 --> 00:02:35,178
Who is this?
84
00:02:36,047 --> 00:02:39,482
Please tell me he's a
renowned chicken-and-waffle chef.
85
00:02:39,484 --> 00:02:43,352
Because I am starving.
86
00:02:43,740 --> 00:02:53,982
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
87
00:03:19,938 --> 00:03:23,440
- So listen, you look like a pretty smart guy...
- Well thanks,
88
00:03:23,442 --> 00:03:26,043
- I like to think so...
- So why dontcha do yourself a pretty-smart-guy
89
00:03:26,045 --> 00:03:27,911
favor and just let me go?
90
00:03:27,913 --> 00:03:30,080
- Uh, because Ms.
- Archer would kill me?
91
00:03:30,082 --> 00:03:32,783
Well what do ya think's gonna
happen when my boys storm this train?
92
00:03:32,785 --> 00:03:34,051
Oh, I'm not too
worried about that.
93
00:03:34,053 --> 00:03:35,118
Ya should be.
94
00:03:35,120 --> 00:03:35,852
My boys are bad ass.
95
00:03:35,854 --> 00:03:37,955
Well, so am -- Lana.
96
00:03:37,957 --> 00:03:39,123
And I'm learning.
97
00:03:39,125 --> 00:03:40,858
Oh, and don't forget about Archer.
98
00:03:40,860 --> 00:03:41,559
The drunk guy?
99
00:03:41,561 --> 00:03:44,795
He may have seemed drunk, but he's--
Still drinking?
100
00:03:44,797 --> 00:03:46,864
Relax, Lana it's
just a bloody mary.
101
00:03:46,866 --> 00:03:49,233
And by the way, not a great one.
102
00:03:49,235 --> 00:03:50,935
Mr. Vodka and Ketchup.
103
00:03:50,937 --> 00:03:53,671
Archer, at any time in the next
twelve hours this train could be
104
00:03:53,673 --> 00:03:56,140
attacked by radical Nova
Scotian separatists.
105
00:03:56,142 --> 00:03:57,675
Armed with what?
106
00:03:57,677 --> 00:04:00,845
Pamphlets about Canada's
responsible gun control laws?
107
00:04:00,847 --> 00:04:02,613
The New
Scotland Front has guns,
108
00:04:02,615 --> 00:04:05,283
and they're not afraid to use them, so --
So okay!
109
00:04:05,285 --> 00:04:06,952
God, I'll switch to coffee.
110
00:04:06,954 --> 00:04:09,522
Hey Heinz 56,
can I get an Irish coffee.
111
00:04:09,524 --> 00:04:09,889
No!
112
00:04:09,891 --> 00:04:11,357
Lana, I have to taper off.
113
00:04:11,359 --> 00:04:16,362
Trust me, if these Noma Scojens are a
real threat, you do not want me hungover.
114
00:04:16,364 --> 00:04:18,864
Do you even still get hangovers?
115
00:04:18,866 --> 00:04:21,134
Normally no, but I
drank about two gallons of
116
00:04:21,136 --> 00:04:22,568
mamajuana this afternoon.
117
00:04:22,570 --> 00:04:27,439
I was playing dominoes with a, Dominican
bike gang, or was it Mahjong.
118
00:04:27,441 --> 00:04:28,039
I don't remember.
119
00:04:28,041 --> 00:04:29,374
Ridiculous!
120
00:04:29,376 --> 00:04:31,977
This thing's a sardine can.
121
00:04:31,979 --> 00:04:34,079
How are people supposed
to travel like this?
122
00:04:34,081 --> 00:04:35,881
Most people bring less luggage.
123
00:04:35,883 --> 00:04:37,416
Most people fly.
124
00:04:37,418 --> 00:04:40,920
So your days of sullen
superiority are numbered.
125
00:04:40,922 --> 00:04:42,922
I have no response to that.
126
00:04:42,924 --> 00:04:43,756
They never do.
127
00:04:43,758 --> 00:04:45,958
Now let's go find a bigger compartment.
128
00:04:45,960 --> 00:04:47,493
I'm afraid there aren't any.
129
00:04:47,495 --> 00:04:50,497
Nonsense, I'm sure
there's one here somewhere.
130
00:04:50,499 --> 00:04:51,998
Why are these all locked?
131
00:04:52,000 --> 00:04:53,432
They're occupied.
132
00:04:53,434 --> 00:04:58,269
So if you don't mind --
What I mind is your familiar tone, young man.
133
00:04:58,271 --> 00:04:59,137
What's through here?
134
00:04:59,139 --> 00:05:00,905
Those are private cars, ma'am.
135
00:05:00,907 --> 00:05:02,173
What do you mean, "private?"
136
00:05:02,175 --> 00:05:05,542
I mean they're not --
Not for you to be knocking on!
137
00:05:05,544 --> 00:05:09,746
Now I have to insist that you --
Get yer panties untwisted!
138
00:05:09,748 --> 00:05:11,314
- Damn...
Wh-?
139
00:05:11,316 --> 00:05:12,548
I knew it!
140
00:05:12,550 --> 00:05:16,985
I want this train stopped immediately
and this stowaway forcibly disembarked!
141
00:05:16,987 --> 00:05:19,220
Afraid I can't do that, ma'am.
142
00:05:19,222 --> 00:05:21,822
You can and you will,
or I'll have your job!
143
00:05:21,824 --> 00:05:23,289
No, she won't, George!
144
00:05:23,291 --> 00:05:24,123
Carol?
145
00:05:24,125 --> 00:05:25,458
What are you doing here?
146
00:05:25,460 --> 00:05:27,793
Uh, trying
to perform my ablutions?
147
00:05:27,795 --> 00:05:29,962
But --
This is Miss Tunt's private car.
148
00:05:29,964 --> 00:05:32,764
How do you have
a private train car?
149
00:05:32,766 --> 00:05:34,766
Uh, cause she owns the railroad?
150
00:05:34,768 --> 00:05:35,400
Well, half.
151
00:05:35,402 --> 00:05:38,369
And I knew you wouldn't let us go on
this stupid trip to Canada, so I had my
152
00:05:38,371 --> 00:05:39,437
cars hooked up.
153
00:05:39,439 --> 00:05:40,471
Cars?
154
00:05:40,473 --> 00:05:42,306
Plural?
155
00:05:42,308 --> 00:05:45,609
This car, two sleeping
cars, a private dining car,
156
00:05:45,611 --> 00:05:48,978
and one that's just a
teeny tiny skating rink.
157
00:05:48,980 --> 00:05:51,613
Er, two sleeping cars?
158
00:05:51,615 --> 00:05:54,616
Do you think there might be room for --
Nooope.
159
00:05:54,618 --> 00:06:01,588
It's already cramped back there,
what with that piss-reeking ocelot.
160
00:06:01,590 --> 00:06:03,757
Plus George
says you stiffed him.
161
00:06:03,759 --> 00:06:04,224
Wh-?
162
00:06:04,226 --> 00:06:06,192
No I didn't, I gave him a tip!
163
00:06:06,194 --> 00:06:07,127
A stick of gum?
164
00:06:07,129 --> 00:06:08,061
Well?
165
00:06:08,063 --> 00:06:08,528
Really?
166
00:06:08,530 --> 00:06:09,729
Did you not have a button?
167
00:06:09,731 --> 00:06:11,330
You button it, missy!
168
00:06:11,332 --> 00:06:15,034
Oh we don't know the
meaning of private, lets all pile in.
169
00:06:15,036 --> 00:06:15,901
Lana check it out!
170
00:06:15,903 --> 00:06:16,434
Actual gas lamps!
171
00:06:16,436 --> 00:06:19,337
Amazing, Archer, yes, so
you think we can go guard the
172
00:06:19,339 --> 00:06:21,705
prisoner now, or -- RROWR!
173
00:06:21,707 --> 00:06:24,007
Is that Babou?
174
00:06:24,009 --> 00:06:24,975
Or not.
175
00:06:24,977 --> 00:06:25,809
Apparently.
176
00:06:25,811 --> 00:06:27,077
Okay --
Wowww!
177
00:06:27,079 --> 00:06:27,777
Lana!
178
00:06:27,779 --> 00:06:28,244
Cyril!
179
00:06:28,246 --> 00:06:28,845
Jesus!
180
00:06:28,847 --> 00:06:29,545
Lana!
181
00:06:29,547 --> 00:06:30,546
And Pam.
182
00:06:30,548 --> 00:06:31,414
Lanaaaaa!
183
00:06:31,416 --> 00:06:31,881
What?
184
00:06:31,883 --> 00:06:32,915
He remembers me!
185
00:06:32,917 --> 00:06:35,617
Cyril, why are you in here?
186
00:06:35,619 --> 00:06:37,418
I didn't know
where you guys were.
187
00:06:37,420 --> 00:06:40,087
It doesn't matter where
we are, Newb Gingrich --
188
00:06:40,089 --> 00:06:41,121
Then get out!
189
00:06:41,123 --> 00:06:42,522
where's the prisoner?
190
00:06:42,524 --> 00:06:44,791
In my compartment.
191
00:06:44,793 --> 00:06:49,261
- At least, he was...
- Although he doesn't seem to be in here now.
192
00:06:49,263 --> 00:06:50,596
No kidding.
193
00:06:50,598 --> 00:06:52,831
Mmmmmm... nope.
194
00:06:52,833 --> 00:06:53,765
ARCHER Lana!
195
00:06:53,767 --> 00:06:54,132
Cyril!
196
00:06:54,134 --> 00:06:56,234
- Oh my God...
- Too late, he's gone.
197
00:06:56,236 --> 00:06:57,235
Thanks to Cyril.
198
00:06:57,237 --> 00:07:00,138
Well he's not gonna jump off a
train going eighty miles an hour, so --
199
00:07:00,140 --> 00:07:00,772
So, yeah.
200
00:07:00,774 --> 00:07:02,573
We'll sweep car by car,
moving from front to back.
201
00:07:02,575 --> 00:07:06,043
Good, you guys do that, I'll
get a big raw steak from the kitchen.
202
00:07:06,045 --> 00:07:08,646
Are you
talking about the ocelot?
203
00:07:08,648 --> 00:07:09,246
Are you not?
204
00:07:09,248 --> 00:07:10,681
I'm talking about the prisoner!
205
00:07:10,683 --> 00:07:12,215
- Oh.
- Well, maybe they're together.
206
00:07:12,217 --> 00:07:14,384
Although I doubt it,
Babou's kind of a loner.
207
00:07:14,386 --> 00:07:16,118
Like Paul Newman in Hud.
208
00:07:16,120 --> 00:07:25,260
If Paul Newman had constantly sprayed
piss all over, um... oh what was her...
209
00:07:25,262 --> 00:07:26,859
Patricia Neal!
210
00:07:26,979 --> 00:07:28,539
Who I hate.
211
00:07:33,698 --> 00:07:34,954
Sorry for the intrusion, folks.
212
00:07:35,074 --> 00:07:40,304
Nothing to worry about, just some
standard, um...train security.
213
00:07:40,306 --> 00:07:42,314
Okay, that's all
the regular cars.
214
00:07:42,434 --> 00:07:46,002
Now we get to search all the sleeper
cars, thanks to your incompetence.
215
00:07:46,004 --> 00:07:47,737
Well you left me unsupervised.
216
00:07:47,739 --> 00:07:49,139
So this is my fault?
217
00:07:49,141 --> 00:07:50,540
Mmm, fifty-fifty?
218
00:07:50,542 --> 00:07:53,910
Fifty-fifty you accidentally
shoot somebody, Newb.
219
00:07:53,912 --> 00:07:56,379
Now come on, it'll take us all
night to search this damn train.
220
00:07:56,381 --> 00:07:59,649
- Well, but with Archer helping...
- I wouldn't exactly call it helping.
221
00:07:59,651 --> 00:08:03,087
Here kitty kitty kitty.
222
00:08:03,089 --> 00:08:05,422
Kitty?
223
00:08:05,424 --> 00:08:09,726
Excuse me, is
there an ocelot in there?
224
00:08:09,728 --> 00:08:11,629
No no no, what're you doing?
225
00:08:11,631 --> 00:08:13,864
Besides making a ms all over my train?
226
00:08:13,866 --> 00:08:16,533
Looking for a terrorist and an ocelot--
What?
227
00:08:16,535 --> 00:08:18,201
-- not necessarily
in that order.
228
00:08:18,203 --> 00:08:20,803
Okay that's it, we're stopping.
229
00:08:20,805 --> 00:08:23,072
- Frank, this is George, we gotta...
- Give me that!
230
00:08:23,074 --> 00:08:25,875
He's gotta keep the train at top
speed so they can't get off.
231
00:08:25,877 --> 00:08:27,210
So tell him to keep it floored.
232
00:08:27,212 --> 00:08:28,612
I will do no such thing.
233
00:08:28,614 --> 00:08:30,214
Okay then here, hold this?
234
00:08:30,216 --> 00:08:32,149
Why are you
giving me a -- oh my!
235
00:08:32,151 --> 00:08:34,185
Sorry, but I'm not
letting a terrorist escape.
236
00:08:34,187 --> 00:08:37,990
And obviously an ocelot wouldn't
survive in the frozen wasteland
237
00:08:37,992 --> 00:08:39,592
of upstate New York.
238
00:08:39,594 --> 00:08:41,227
So.
239
00:08:41,229 --> 00:08:43,998
Sorry Frank, uh, Miss
Tunt says she wants to beat
240
00:08:44,000 --> 00:08:45,399
the record run to Ottawa.
241
00:08:46,068 --> 00:08:47,101
Those crazy Tunts.
242
00:08:47,103 --> 00:08:50,471
Okay, hang on...
243
00:08:50,473 --> 00:08:51,373
Jesus!
244
00:08:51,375 --> 00:08:57,979
- Boys, hang on a sec...
- Okay boys, make sure you bring the heavy
245
00:08:57,981 --> 00:09:00,381
stuff, cause these crazy ISIS
bastards aren't playing...
246
00:09:00,383 --> 00:09:02,484
They just killed a black guy.
247
00:09:02,486 --> 00:09:03,618
I know, right?
248
00:09:03,620 --> 00:09:05,386
Welcome to America.
249
00:09:05,388 --> 00:09:07,555
How is that racist?
250
00:09:07,557 --> 00:09:11,224
Never mind, look --
I treat all servants exactly the same,
251
00:09:11,226 --> 00:09:12,692
regardless of their race.
252
00:09:12,694 --> 00:09:14,394
Hang on, I hear freedom ringing.
253
00:09:14,396 --> 00:09:16,429
At worst I'm elitist.
254
00:09:16,431 --> 00:09:17,530
But not racist.
255
00:09:17,532 --> 00:09:18,164
Whatever.
256
00:09:18,166 --> 00:09:20,967
Cyril and I searched the front half of
the train, but we didn't see any sign of
257
00:09:20,969 --> 00:09:23,002
Bilcoe, okay so --
I bet it's hard to see
258
00:09:23,004 --> 00:09:25,504
- anything from that high horse...
- So.
259
00:09:25,506 --> 00:09:29,241
- Unless Archer found Bilcoe in the back
half of the train... - Which, no,
260
00:09:29,243 --> 00:09:29,608
he didn't.
261
00:09:29,610 --> 00:09:30,409
Jeezy Petes!
262
00:09:30,411 --> 00:09:30,909
Archer!
263
00:09:30,911 --> 00:09:31,777
Is that blood?
264
00:09:31,779 --> 00:09:32,411
What?
265
00:09:32,413 --> 00:09:32,878
Oh.
266
00:09:32,880 --> 00:09:34,046
Yeah, but it's from a cow.
267
00:09:34,048 --> 00:09:37,449
You shot a cow?
268
00:09:37,451 --> 00:09:40,153
And Bilcoe's not in the back
half, so you guys must've missed him.
269
00:09:40,155 --> 00:09:41,788
Which, no, we didn't.
270
00:09:41,790 --> 00:09:44,257
Which, yes, obviously you did --
Or you did.
271
00:09:44,259 --> 00:09:45,024
Or you did.
272
00:09:45,026 --> 00:09:47,394
Because there's no way he got
off, we're moving too fast.
273
00:09:47,396 --> 00:09:49,029
Oh my God we totally are!
274
00:09:49,031 --> 00:09:52,332
We might beat the record run!
275
00:09:52,334 --> 00:09:55,369
You guys probably don't understand
because don't own a railroad?
276
00:09:55,371 --> 00:09:57,505
But it's actually a pretty huge deal.
277
00:09:57,507 --> 00:09:58,073
To whom?
278
00:09:58,075 --> 00:09:59,474
Railroad owners?
279
00:09:59,476 --> 00:10:01,910
We're a
pretty competitive bunch.
280
00:10:01,912 --> 00:10:02,845
No, Pam!
281
00:10:02,847 --> 00:10:04,713
No means no, now stop it!
282
00:10:04,715 --> 00:10:05,748
Whatsa matter?
283
00:10:05,750 --> 00:10:06,515
Ya chicken?
284
00:10:06,517 --> 00:10:08,350
I'm in a wheelchair!
285
00:10:08,352 --> 00:10:08,683
Ow!
286
00:10:08,685 --> 00:10:10,786
Bawk bawk bawk bawk bawk bawk!
287
00:10:10,788 --> 00:10:11,486
Ow!
288
00:10:11,488 --> 00:10:14,656
Goddammit Pam I don't wanna race!
289
00:10:14,658 --> 00:10:15,991
Couple skate?
290
00:10:15,993 --> 00:10:18,261
I can't believe you
have a skating rink train car.
291
00:10:18,263 --> 00:10:21,764
Yeah, apparently my
great-grampa was nuts for skating.
292
00:10:21,766 --> 00:10:22,766
That and the Klan.
293
00:10:22,768 --> 00:10:25,001
I -- okay, so
let's try this again.
294
00:10:25,003 --> 00:10:27,471
Car by car, this time back to front.
295
00:10:27,473 --> 00:10:31,308
Good, because Miss Stingy here
won't let me eat in her private dining car--
296
00:10:31,310 --> 00:10:33,176
Oh my God
we've been over thaaaat...
297
00:10:33,178 --> 00:10:36,112
-- so when you pass the dining
car, have a porter bring me a Cobb
298
00:10:36,114 --> 00:10:36,980
salad.
299
00:10:36,982 --> 00:10:39,983
Before or after we locate
the dangerous terrorist?
300
00:10:39,985 --> 00:10:41,818
Before.
301
00:10:41,820 --> 00:10:45,423
Sorry folks,
uh, go back to sleep.
302
00:10:45,425 --> 00:10:47,959
Yeah,
just disregard the gun-toting
303
00:10:47,961 --> 00:10:50,428
spies and the blood smeared everywhere.
304
00:10:50,430 --> 00:10:51,729
Oh yeah, keep an
eye out for pawprints.
305
00:10:51,731 --> 00:10:53,130
Where, in the blood?
306
00:10:53,132 --> 00:10:56,067
Yeah, I assume at some point
he'll come out to like... lick it.
307
00:10:56,069 --> 00:10:58,168
Come on,
we've only searched two cars,
308
00:10:58,170 --> 00:10:59,770
so we've got a shitload to go.
309
00:10:59,772 --> 00:11:03,707
Uh, speaking of, I need to
make use of the facilities here...
310
00:11:03,709 --> 00:11:05,376
Fine, but catch up, okay.
311
00:11:05,378 --> 00:11:07,045
And pay attention.
312
00:11:07,047 --> 00:11:09,080
Yeah, they look just
like prints from a housecat,
313
00:11:09,082 --> 00:11:11,249
only bigger and awesomer.
314
00:11:11,251 --> 00:11:14,686
Go.
315
00:11:14,688 --> 00:11:15,921
Hey, welcome to the bathroom.
316
00:11:15,923 --> 00:11:16,588
Well, thank you.
317
00:11:16,590 --> 00:11:17,990
No, no, wait, what're you -
318
00:11:17,992 --> 00:11:19,025
Ungh!
319
00:11:19,027 --> 00:11:21,260
I can tell you never
played much hockey, huh?
320
00:11:21,262 --> 00:11:24,497
Probably too busy runnin
around shootin black guys.
321
00:11:24,499 --> 00:11:26,566
What's the word, boys?
322
00:11:26,568 --> 00:11:27,400
Fantastic!
323
00:11:27,402 --> 00:11:28,701
They'll never see that coming!
324
00:11:28,703 --> 00:11:30,402
I'll see ya at the border!
325
00:11:30,404 --> 00:11:32,004
Archer, we don't
have time for this.
326
00:11:32,006 --> 00:11:33,672
It'll take like, two seconds!
327
00:11:33,674 --> 00:11:34,873
God!
328
00:11:34,875 --> 00:11:39,410
- Okay so, a Cobb salad...
- I am not taking that woman a salad,
329
00:11:39,412 --> 00:11:40,611
Cobb or otherwise.
330
00:11:40,613 --> 00:11:44,915
George, trust me, you don't want
to see my mother with low blood sug --
331
00:11:44,917 --> 00:11:46,217
Wait, why are we slowing down?
332
00:11:46,219 --> 00:11:47,852
We're at the border.
333
00:11:47,854 --> 00:11:48,319
Of?
334
00:11:48,321 --> 00:11:50,955
Uh, this new
place, called Canada?
335
00:11:50,957 --> 00:11:51,422
So?
336
00:11:51,424 --> 00:11:54,192
So, customs, passport
control, immigration?
337
00:11:54,194 --> 00:11:56,128
You know, the border?
338
00:11:56,130 --> 00:11:57,763
Yeah, but... with America.
339
00:11:57,765 --> 00:11:59,498
They still guard the border!
340
00:11:59,500 --> 00:12:01,266
Lana, we're going into Canada!
341
00:12:01,268 --> 00:12:03,835
Okay, can you please explain to him--
Don't do that.
342
00:12:03,837 --> 00:12:08,273
Okay, already knowing your answer,
I'm going to ask, "Don't do what."
343
00:12:08,275 --> 00:12:10,641
Make this a weird racial thing.
344
00:12:10,643 --> 00:12:13,945
- I knew, and yet I asked...
- What, I just don't wanna be ganged up
345
00:12:13,947 --> 00:12:14,245
on!
346
00:12:14,247 --> 00:12:15,046
George, back me up here.
347
00:12:15,048 --> 00:12:18,249
I'm gonna back way up,
and not be in here when the
348
00:12:18,251 --> 00:12:20,952
mounties catch you crazy
people with all those guns.
349
00:12:20,954 --> 00:12:21,586
Oh, shit.
350
00:12:21,588 --> 00:12:24,855
What, they're Canadian, they
don't even know what a gun -- oh, shit!
351
00:12:24,857 --> 00:12:27,591
He said, realizing that --
That what's the perfect
352
00:12:27,593 --> 00:12:30,194
disguise for some terrorists who
want to board a train to bust
353
00:12:30,196 --> 00:12:31,762
loose another terrorist?
354
00:12:31,764 --> 00:12:33,129
Oh, shit!
355
00:12:33,131 --> 00:12:35,432
The --
Royal Canadian Mounted Police, folks.
356
00:12:35,434 --> 00:12:38,468
Please have your passports and
declarations forms out and ready.
357
00:12:38,470 --> 00:12:39,235
Ready?
358
00:12:39,237 --> 00:12:42,172
Yeah, but what if they're
like, actual real mounties?
359
00:12:42,174 --> 00:12:45,008
Well, not to belabor the
point, but they'd still be Canadian.
360
00:12:45,010 --> 00:12:47,577
i.e., I doubt we're in any real danger.
361
00:12:47,579 --> 00:12:49,445
Okay, here goes...
362
00:12:49,447 --> 00:12:50,146
Freeze!
363
00:12:50,148 --> 00:12:50,646
Hands up!
364
00:12:50,648 --> 00:12:51,347
Get 'em up!
365
00:12:52,416 --> 00:12:55,051
I swear to God if any of
you Canadian fruitcakes move I
366
00:12:55,053 --> 00:12:57,119
will shoot that stupid
hat right off your head.
367
00:12:57,121 --> 00:12:58,287
That, that's not okay.
368
00:12:58,289 --> 00:13:00,388
Get 'em up Dudley Douchebags!
369
00:13:00,390 --> 00:13:02,023
Maintain the right, boys.
370
00:13:02,025 --> 00:13:05,059
Whoa, dude, we're serious, we'll shh --
371
00:13:05,061 --> 00:13:07,562
iiiiiiit!
372
00:13:07,564 --> 00:13:09,230
God damn it, Archer!
373
00:13:09,232 --> 00:13:10,598
What, Lana?
374
00:13:10,600 --> 00:13:11,966
You are so!
375
00:13:11,968 --> 00:13:12,801
Stupid!
376
00:13:12,803 --> 00:13:16,738
Thinking terrorists would be disguised as --
Royal Canadian Mounted Police!
377
00:13:16,740 --> 00:13:18,474
Stand down, boys!
378
00:13:18,476 --> 00:13:19,242
We're mounties!
379
00:13:19,244 --> 00:13:19,942
Piss off!
380
00:13:19,944 --> 00:13:20,643
We're mounties!
381
00:13:20,645 --> 00:13:23,413
Great, good, we're all
mounties, so no need for a Mexican
382
00:13:23,415 --> 00:13:24,447
standoff, eh?
383
00:13:24,449 --> 00:13:29,386
Oh yah, hooz aboota co-opt s'moor
American stoof there, eh, Cahnada?
384
00:13:29,388 --> 00:13:31,555
Stuff like Mexican standoff?
385
00:13:31,557 --> 00:13:33,623
- Oh, look at that, the race card...
Wh-?
386
00:13:33,625 --> 00:13:35,024
Let's all just
put down the guns, boys!
387
00:13:35,026 --> 00:13:37,193
C'mon, we're not Americans!
388
00:13:37,195 --> 00:13:37,593
RRROWR!
389
00:13:37,595 --> 00:13:39,261
Unvaccinated animal!
390
00:13:39,263 --> 00:13:39,962
Put him down, boys!
391
00:13:39,964 --> 00:13:40,429
No!
392
00:13:40,431 --> 00:13:41,196
Serpentine, Babou!
393
00:13:41,198 --> 00:13:41,697
RROWR!
394
00:13:41,699 --> 00:13:43,132
Aw jeez, he sprayed me!
395
00:13:43,134 --> 00:13:43,832
That reeks!
396
00:13:43,834 --> 00:13:44,733
Did he get away?
397
00:13:44,735 --> 00:13:47,035
Ya, ugh, he
ran right oat past us!
398
00:13:47,037 --> 00:13:47,669
Good.
399
00:13:47,671 --> 00:13:49,037
Then screw this.
400
00:13:49,039 --> 00:13:50,712
Please tell me
that's a smoke grenade.
401
00:13:50,832 --> 00:13:52,282
Okay.
402
00:13:52,681 --> 00:13:53,946
It's not, though.
403
00:14:01,071 --> 00:14:06,542
Hoh-lee --
-- shitsnacks!
404
00:14:06,544 --> 00:14:07,310
What was that?
405
00:14:07,312 --> 00:14:09,078
Probably my stomach growling.
406
00:14:09,080 --> 00:14:11,515
I am literally starving to death.
407
00:14:11,517 --> 00:14:12,616
I don't care, Frank!
408
00:14:12,618 --> 00:14:15,052
We are gonna beat that record,
so put this stupid train in...
409
00:14:15,054 --> 00:14:17,722
train-gear, and jam it!
410
00:14:17,724 --> 00:14:18,089
Rrgh!
411
00:14:18,091 --> 00:14:21,226
- I'm surrounded by mediocrity...
- In what way?
412
00:14:21,228 --> 00:14:24,395
In what possible way did that work?
413
00:14:24,397 --> 00:14:27,698
- Umm A, they're all incapacitated...
- And B,
414
00:14:27,700 --> 00:14:29,167
I got to blow up a train.
415
00:14:29,169 --> 00:14:31,268
Well thanks, Gomez --
Nice.
416
00:14:31,270 --> 00:14:32,836
But that doesn't
help us find Bilcoe!
417
00:14:32,838 --> 00:14:34,605
He's right there, stupid.
418
00:14:34,607 --> 00:14:35,039
Wh-?
419
00:14:35,041 --> 00:14:36,373
Jesus boys, what happened?
420
00:14:36,375 --> 00:14:37,308
I happened.
421
00:14:37,310 --> 00:14:38,442
Drop it, Bilcoe.
422
00:14:38,444 --> 00:14:40,410
You drop it, ya racist bastard!
423
00:14:40,879 --> 00:14:41,611
Gagh!
424
00:14:41,613 --> 00:14:42,279
Oww!
425
00:14:42,281 --> 00:14:45,148
Wait, how am I a racist?
426
00:14:45,150 --> 00:14:45,648
Really?
427
00:14:45,650 --> 00:14:48,451
Shut up and
come on and shut up!
428
00:14:48,453 --> 00:14:50,586
Wait, we don't know which
Mounties are the real ones!
429
00:14:50,588 --> 00:14:55,025
What do we do?
430
00:14:55,027 --> 00:14:56,092
Archer!
431
00:14:56,094 --> 00:14:56,993
I'm kidding!
432
00:14:56,995 --> 00:14:59,329
Jesus... Hey, good guys and bad guys!
433
00:14:59,331 --> 00:15:04,134
All of you just got a pretty huge pass,
so don't make me regret it later!
434
00:15:04,136 --> 00:15:04,501
Deal?
435
00:15:05,971 --> 00:15:06,469
Come on!
436
00:15:06,471 --> 00:15:09,039
I'm taking that
as tacit agreement!
437
00:15:09,041 --> 00:15:10,374
Cyril, what the
hell are you doing?
438
00:15:10,376 --> 00:15:11,976
Being blind!
439
00:15:11,978 --> 00:15:13,678
Oh my God, I'm blind!
440
00:15:13,680 --> 00:15:14,379
Sweater!
441
00:15:14,381 --> 00:15:15,814
Huh?
442
00:15:15,816 --> 00:15:16,147
Oh.
443
00:15:16,149 --> 00:15:17,716
When will you not suck at this?
444
00:15:17,718 --> 00:15:20,585
When you don't suck at...
shut up!
445
00:15:21,888 --> 00:15:23,254
Go ahead shoot me.
446
00:15:23,256 --> 00:15:24,989
It's better than starving to death.
447
00:15:24,991 --> 00:15:26,124
Everybody shut up!
448
00:15:26,126 --> 00:15:29,761
And then somebody get over
here to be my hostage!
449
00:15:29,763 --> 00:15:32,497
Oh for -- way to man up, Ray!
450
00:15:32,499 --> 00:15:32,997
Wh-?
451
00:15:32,999 --> 00:15:34,165
I'm in a wheelchair!
452
00:15:34,167 --> 00:15:37,467
Yeah, no offense but we're gonna
be, ya know, running around and stuff?
453
00:15:37,469 --> 00:15:38,268
Uh, no!
454
00:15:38,270 --> 00:15:39,236
You're not!
455
00:15:39,238 --> 00:15:40,036
Uh, yeah!
456
00:15:40,038 --> 00:15:40,604
I am!
457
00:15:43,575 --> 00:15:44,508
Everybody okay?
458
00:15:44,510 --> 00:15:45,609
Yeah, I think so.
459
00:15:45,611 --> 00:15:46,109
Yeah.
460
00:15:46,111 --> 00:15:48,378
Paralyzed, but other
than that, fine. Yeah.
461
00:15:48,380 --> 00:15:51,614
- Okay, then Lana, you guard them...
- Okay, what's the plan.
462
00:15:51,616 --> 00:15:55,451
And Cyril, you keep sliding down
the learning curve like the Banana Splits.
463
00:15:55,453 --> 00:15:56,452
And what are you gonna do?
464
00:15:57,189 --> 00:15:59,989
I am going to
fulfill my lifelong dream.
465
00:15:59,991 --> 00:16:03,158
Meeting Mr. Greenjeans?
466
00:16:03,160 --> 00:16:04,326
Snap out of it, boys!
467
00:16:04,328 --> 00:16:05,160
Bilcohhhhhh!
468
00:16:05,162 --> 00:16:07,662
I could use
some help on the roof!
469
00:16:07,664 --> 00:16:12,066
Oh my God, this
is gonna be awwshiiiit!
470
00:16:12,068 --> 00:16:12,900
Owww!
471
00:16:12,902 --> 00:16:13,534
The dust!
472
00:16:13,536 --> 00:16:18,504
It's like being shot in the eyes by a...
glittergun!
473
00:16:18,506 --> 00:16:20,106
There, that oughta do it.
474
00:16:20,108 --> 00:16:23,476
Okay, let's try that agawwwshiit!
475
00:16:23,478 --> 00:16:24,745
Retinas!
476
00:16:24,747 --> 00:16:26,814
Seared, like tuna steaks!
477
00:16:26,816 --> 00:16:29,316
All I want is to fight
on top of a train!
478
00:16:29,318 --> 00:16:31,585
Is that too much to ask?
479
00:16:31,587 --> 00:16:34,221
The good news,
is now I'm furious.
480
00:16:34,223 --> 00:16:36,557
So, rethinking this, huh?
481
00:16:36,559 --> 00:16:39,294
On top of the train you're
still like, on the train,
482
00:16:39,296 --> 00:16:41,796
plus you got all -- oh shit!
483
00:16:41,798 --> 00:16:43,531
Plus you got all that.
484
00:16:43,533 --> 00:16:49,603
Oh shit. Whyyyyyyyyy--
-- do people do this?
485
00:16:49,605 --> 00:16:51,639
You're still just on the train.
486
00:16:51,641 --> 00:16:52,540
I know, right?
487
00:16:52,542 --> 00:16:54,375
Although, I guess sometimes
there's a helicopter?
488
00:16:54,377 --> 00:16:56,043
Do you have a helicopter?
489
00:16:56,045 --> 00:16:57,945
Mmmmmm... nope.
490
00:16:57,947 --> 00:16:58,479
Just a gun.
491
00:16:58,481 --> 00:17:00,213
It's empty, dickhead.
492
00:17:00,215 --> 00:17:02,382
Yeah nice try, super-dickhead.
493
00:17:03,785 --> 00:17:04,384
What the...?
494
00:17:04,386 --> 00:17:06,853
You fired eight
rounds, ultradickhead.
495
00:17:06,855 --> 00:17:10,891
Am I the only person who ever
keeps track of that, -- oww!
496
00:17:10,893 --> 00:17:13,493
- Wow, and I thought I was mad before...
- Why,
497
00:17:13,495 --> 00:17:16,063
didja see some old black lady
sittin in the front of a bus?
498
00:17:16,065 --> 00:17:18,199
What is your deal
with calling me a racist?
499
00:17:18,201 --> 00:17:22,670
Well A, you're American --
That's, oh shit, racists
500
00:17:22,672 --> 00:17:24,104
jingoist, whatever!
501
00:17:24,106 --> 00:17:26,239
And B, you murdered the porter!
502
00:17:26,241 --> 00:17:26,706
Wh-?
503
00:17:26,708 --> 00:17:27,240
No I didn't!
504
00:17:27,242 --> 00:17:27,907
You shot him!
505
00:17:27,909 --> 00:17:29,042
There was blood everywhere!
506
00:17:29,044 --> 00:17:30,843
That was from
a steak, you idiot!
507
00:17:30,845 --> 00:17:32,779
I was trying to catch an ocelot!
508
00:17:32,781 --> 00:17:34,681
In Canada?
509
00:17:34,683 --> 00:17:35,782
And I'm the idiot?
510
00:17:35,784 --> 00:17:37,450
Hold it
right there, boys!
511
00:17:37,452 --> 00:17:39,952
Royal
Canadian Mounted Police!
512
00:17:39,954 --> 00:17:41,087
Dammit, who are the real ones?
513
00:17:41,089 --> 00:17:43,023
Guess that's for me
to know and you to find out.
514
00:17:43,025 --> 00:17:45,960
Well I'm gonna find
out in like five -- RRROWR!
515
00:17:45,962 --> 00:17:46,460
Babou!
516
00:17:47,129 --> 00:17:48,128
He's corpuscular!
517
00:17:48,130 --> 00:17:48,862
Get him, boys!
518
00:17:48,864 --> 00:17:49,530
Nooooo!
519
00:17:52,200 --> 00:17:55,334
Babou, serpentiiiiiiine!
520
00:17:55,336 --> 00:17:58,771
- Yeah, so...
- So yeah, put that in your little secret
521
00:17:58,773 --> 00:18:02,342
agent notebook, along with "don't
leave prisoners unsupervised."
522
00:18:02,344 --> 00:18:06,046
There's absolutely no reason to
ever get on top of a moving train.
523
00:18:06,048 --> 00:18:07,480
Wait, what if
there's a helicopter?
524
00:18:07,482 --> 00:18:09,382
Ooh, yeah, or a dragon!
525
00:18:09,384 --> 00:18:11,050
Ooh, yeah, or some sarcasm!
526
00:18:11,052 --> 00:18:12,918
Ooh, yeah, or hang on!
527
00:18:12,920 --> 00:18:13,686
What?
528
00:18:13,688 --> 00:18:15,587
Waaaaagh!
529
00:18:16,891 --> 00:18:20,559
Aaaaaa... ungh!
530
00:18:20,561 --> 00:18:21,660
Babooooo!
531
00:18:21,662 --> 00:18:26,098
That's right, buddy, I
goww oww oww oww oww, Babou no!
532
00:18:26,100 --> 00:18:26,632
Owww!
533
00:18:26,634 --> 00:18:30,736
RRROWWRR!
534
00:18:30,738 --> 00:18:33,906
Oh come on, I wouldn't say
it was a complete failure...
535
00:18:33,908 --> 00:18:34,606
Oh, really?
536
00:18:34,608 --> 00:18:37,943
And what parts of this mission
would you call a success?
537
00:18:37,945 --> 00:18:39,945
- Well, let's see...
- Maybe the part
538
00:18:39,947 --> 00:18:43,549
where my non-recordbreaking
train is totally shit-housed?
539
00:18:43,551 --> 00:18:46,085
- Not as shit-housed as my spleen...
- Ooh,
540
00:18:46,087 --> 00:18:49,422
or maybe the part where the mounties
will never hire ISIS again!
541
00:18:49,424 --> 00:18:52,025
What's it matter, we're
all banned from Canada.
542
00:18:52,027 --> 00:18:56,029
- Au revoir, sweet man-whores of Montreal...
- Ugh.
543
00:18:56,031 --> 00:18:56,730
Lana?
544
00:18:56,732 --> 00:18:57,531
You were saying?
545
00:18:57,533 --> 00:19:00,968
- Ah, well, we did help with a major arrest...
- Kenny Bilcoe,
546
00:19:00,970 --> 00:19:04,271
you're under arrest for violation of
sections one through nine of the Canadian
547
00:19:04,273 --> 00:19:05,506
Terrorism Act, buddy.
548
00:19:05,508 --> 00:19:07,641
Sorry to cut into
yer donut supply, boys.
549
00:19:07,643 --> 00:19:09,977
Long live free Nova Scotia!
550
00:19:09,979 --> 00:19:13,580
- Oh wait, make that five...
- Same goes for you bastards!
551
00:19:13,582 --> 00:19:16,049
Plus impersonating an RCMP constable!
552
00:19:16,051 --> 00:19:17,717
That's not
fair, you're doin it!
553
00:19:19,921 --> 00:19:20,920
Oh, wait!
554
00:19:20,922 --> 00:19:22,622
- I guess make that six...
- And besides
555
00:19:22,624 --> 00:19:25,493
attempted murder on a black
guy, you're under arrest for
556
00:19:25,495 --> 00:19:28,930
violating the Exotic Fish and
Wildlife Importation Act.
557
00:19:28,932 --> 00:19:32,334
- Yeah whatever, Dudley Douchebag...
- Plus you already
558
00:19:32,336 --> 00:19:32,801
used that once.
559
00:19:32,803 --> 00:19:35,403
It was good
enough to merit seconds!
560
00:19:35,405 --> 00:19:36,104
You hear that?
561
00:19:36,106 --> 00:19:37,539
They called you exotic!
562
00:19:37,541 --> 00:19:38,107
RROWR!
563
00:19:38,109 --> 00:19:41,343
Which is just people talk for
awesome, which is what you are,
564
00:19:41,345 --> 00:19:44,146
which is why I was happy
to save your life, buddy.
565
00:19:44,148 --> 00:19:44,980
Rrowr?
566
00:19:44,982 --> 00:19:47,783
No don't worry, probably
just thousands of dollars in fines,
567
00:19:47,785 --> 00:19:53,754
maybe a little jail time,
hopefully just probation.
568
00:19:53,756 --> 00:19:54,788
Totally worth it.
569
00:19:54,790 --> 00:19:56,490
Rrowr?
570
00:19:56,492 --> 00:19:57,258
No, Babou.
571
00:19:57,260 --> 00:19:59,030
That was all sarcasm.
572
00:20:01,330 --> 00:20:02,047
Rrowr?
573
00:20:02,167 --> 00:20:03,464
Yes, all of it!
574
00:20:03,466 --> 00:20:05,334
You fox-eared asshole!
575
00:20:05,604 --> 00:20:15,929
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.