Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,692 --> 00:00:20,254
What I saw this time,
2
00:00:20,559 --> 00:00:22,161
that woman runs to me.
3
00:00:23,276 --> 00:00:24,373
She runs
4
00:00:24,960 --> 00:00:26,627
and comes into my arms.
5
00:00:27,614 --> 00:00:35,294
But, what if right then and
there, if I don't catch her?
6
00:00:36,543 --> 00:00:40,103
Won't I be able to cut her away from me?
7
00:00:40,123 --> 00:00:44,453
♪ Was I the only one who felt this bliss? ♪
8
00:00:45,263 --> 00:00:53,263
But, even if I avoid her this way and that, in the
end, it feels like we won't be cut from each other.
9
00:00:55,273 --> 00:01:02,033
It feels like that woman keeps unraveling
who I am, telling me to stop being unhappy,
10
00:01:05,003 --> 00:01:08,002
♪ I need your mind ♪
11
00:01:08,003 --> 00:01:10,192
and saying "let's both be happy."
12
00:01:10,193 --> 00:01:15,632
♪ I remember that cold day ♪
13
00:01:15,633 --> 00:01:22,559
♪ I was afraid that my trembling
heart would cry alone ♪
14
00:01:22,583 --> 00:01:30,583
♪ Like a dream that fades when
I open my eyes, let me go ♪
15
00:01:35,983 --> 00:01:43,083
♪ If that's not true, then stay with me ♪
16
00:01:44,483 --> 00:01:46,383
Have you gone insane?
17
00:02:04,023 --> 00:02:06,422
- Hey. - What?
18
00:02:06,423 --> 00:02:09,593
Your boobie pad fell out.
19
00:02:11,073 --> 00:02:13,493
Heol.
20
00:02:56,603 --> 00:03:01,283
I'm going to die. So embarrassing.
21
00:03:35,363 --> 00:03:38,663
Stop laughing, I said!
22
00:03:42,443 --> 00:03:46,293
It's the first time I'm
hearing your laughter.
23
00:04:07,633 --> 00:04:13,403
- Episode 1 - Heart Aches Like Crazy
24
00:04:43,343 --> 00:04:45,833
Get in. Just to the subway station.
25
00:04:55,303 --> 00:05:00,082
♪ When the lazy sunshine comes in ♪
26
00:05:00,083 --> 00:05:05,022
♪ After staring out the window in a daze ♪
27
00:05:05,023 --> 00:05:08,302
You should treat me to a meal since
you had a good laugh at my expense.
28
00:05:08,303 --> 00:05:11,512
Buy me something expensive,
because I made you laugh a lot.
29
00:05:11,513 --> 00:05:15,182
It's not easy to see a woman's
boobie pad fall out, you know.
30
00:05:15,183 --> 00:05:17,373
And I got dumped, too.
31
00:05:19,543 --> 00:05:21,772
Stop laughing already.
32
00:05:21,773 --> 00:05:24,693
You said you don't laugh much, usually.
33
00:05:28,763 --> 00:05:30,783
And stop thinking about it.
34
00:05:33,023 --> 00:05:37,982
♪ What about love? Why is
my heart doing this? ♪
35
00:05:37,983 --> 00:05:42,782
♪ Every day, it makes me shed tears
and snot and makes my heart hurt ♪
36
00:05:42,783 --> 00:05:47,662
♪ What about love? My heart
is racing, racing! ♪
37
00:05:47,663 --> 00:05:53,652
♪ I want to lay my heart
onto your sweet lips ♪
38
00:05:53,653 --> 00:05:55,922
♪ Dream a dream of you ♪
39
00:05:55,923 --> 00:06:01,753
♪ A dream I’m kissing you ♪
40
00:06:04,683 --> 00:06:05,842
Seasonal Table Brand Ranking:
2012 - 1st / 2016 - 2nd.
41
00:06:05,843 --> 00:06:08,522
There is a pretty big difference between
profits between the other businesses.
42
00:06:08,523 --> 00:06:12,972
Yes. So the higher-ups were very
concerned when forming this team.
43
00:06:12,973 --> 00:06:16,129
That maybe it's best to just make sure
that they don't fall below second place.
44
00:06:16,153 --> 00:06:19,092
But Director Park Soo
Kyung pushed it forward.
45
00:06:19,093 --> 00:06:20,502
She is like that.
46
00:06:20,503 --> 00:06:24,612
But isn't it too much to expect
to become first place again?
47
00:06:24,613 --> 00:06:26,412
Have you experienced this?
48
00:06:26,413 --> 00:06:32,023
When you think, "Now it's time to give up.
Now it's time to quit."
49
00:06:33,363 --> 00:06:39,283
But you get a message telling you not
to give up, from an unexpected place.
50
00:06:42,633 --> 00:06:44,862
You're Oh Hae Young, right?
51
00:06:44,863 --> 00:06:48,723
I'm grateful that you
recognized me right away.
52
00:06:49,573 --> 00:06:54,942
This is why one shouldn't ever be
nice to anyone. Until the end,
53
00:06:54,943 --> 00:06:56,352
you think of me as a pushover, huh?
54
00:06:56,353 --> 00:07:02,912
The only person who's ever done such a bad thing, calling
me and saying nothing—that is you. Do you know that?
55
00:07:02,913 --> 00:07:04,562
I miss you.
56
00:07:04,563 --> 00:07:07,623
You crazy!
57
00:07:12,173 --> 00:07:14,912
When you think that
starting over is not right.
58
00:07:14,913 --> 00:07:18,612
When you think that ending it now
is the right thing. That's when—
59
00:07:18,613 --> 00:07:22,092
Oh Hae Young! Fighting!
60
00:07:22,093 --> 00:07:28,882
At an unexpected moment, a
stranger's cheer gives you strength.
61
00:07:28,883 --> 00:07:36,483
As if the whole universe is blowing strength
into me so that I wouldn't give up.
62
00:07:51,703 --> 00:07:54,323
Do Kyung Oppa
63
00:07:56,933 --> 00:08:01,793
The recipient is not answering.
Please leave a message at the beep—
64
00:08:06,303 --> 00:08:10,283
Oh, this is Movie Sound, right?
65
00:08:27,703 --> 00:08:29,363
Woman Next Door
66
00:08:33,503 --> 00:08:35,502
Something delicious. Something expensive.
Why don't you answer?
67
00:08:35,503 --> 00:08:40,682
Please treat me today.
Something fatty. Meat.
68
00:08:40,683 --> 00:08:44,003
7 PM Cheongdamdong Steak House - Oh Hae
Young - She will be waiting until you come.
69
00:08:53,793 --> 00:08:58,653
I won't be able to make it at
7, so I'll see you at 7:30.
70
00:09:01,973 --> 00:09:04,013
Where?
71
00:09:05,493 --> 00:09:08,822
You said Cheongdamdong Steak House.
72
00:09:08,823 --> 00:09:11,212
Oh? At such an expensive place?
73
00:09:11,213 --> 00:09:13,653
How generous.
74
00:09:19,843 --> 00:09:21,322
See you tomorrow!
75
00:09:21,323 --> 00:09:22,502
- Have a good evening. - Yeah!
76
00:09:22,503 --> 00:09:26,162
♪ Softly, I'm melting now ♪
77
00:09:26,163 --> 00:09:29,822
♪ And softly, I melt you, too ♪
78
00:09:29,823 --> 00:09:37,849
♪ My heart is a small and
cute Little Miss Sunshine ♪
79
00:09:37,873 --> 00:09:45,252
♪ As I conjure your face ♪
80
00:09:45,253 --> 00:09:52,533
♪ Suddenly, it is dawn ♪
81
00:10:03,553 --> 00:10:06,192
It looks like we have quite
a connection, for sure.
82
00:10:06,193 --> 00:10:08,032
Are you meeting someone here?
83
00:10:08,033 --> 00:10:10,622
- Yeah. - With who? Your boyfriend?
84
00:10:10,623 --> 00:10:13,812
Just... Some man.
85
00:10:13,813 --> 00:10:15,702
Oh, is it Sseom? (flirting relationship)
86
00:10:15,703 --> 00:10:17,822
Well...
87
00:10:17,823 --> 00:10:21,292
How nice. That is the best part,
your hearts are fluttering.
88
00:10:21,293 --> 00:10:23,112
I'm curious to know who he is.
89
00:10:23,113 --> 00:10:27,072
I'm sure he's a very nice person,
because you are so nice.
90
00:10:27,073 --> 00:10:28,332
Who are you here to meet?
91
00:10:28,333 --> 00:10:30,202
I'm here to meet a man, too.
92
00:10:30,203 --> 00:10:33,792
But he's not here. I guess I was stood up.
93
00:10:33,793 --> 00:10:37,573
If he's not coming, I guess I better go invade
his home. I know where he lives, after all.
94
00:10:38,533 --> 00:10:41,012
You're as confident as ever, huh?
95
00:10:41,013 --> 00:10:45,402
Was I? Was I so confident?
96
00:10:45,403 --> 00:10:49,972
To hear that I was confident is nice.
97
00:10:49,973 --> 00:10:52,053
Thank you.
98
00:11:09,173 --> 00:11:11,373
Enjoy your dinner.
99
00:11:42,673 --> 00:11:44,373
Right here.
100
00:11:48,983 --> 00:11:50,683
Oppa.
101
00:12:19,133 --> 00:12:21,853
Something delicious. Something expensive.
Why aren't you answering?
102
00:12:22,403 --> 00:12:25,723
7 PM Cheongdamdong Steak House - Oh Hae
Young - She will be waiting until you come.
103
00:12:30,983 --> 00:12:34,542
Let's go somewhere else. It's not your style
to eat with a knife at a place like this.
104
00:12:34,543 --> 00:12:36,163
Let's go.
105
00:12:36,973 --> 00:12:38,593
Oppa.
106
00:12:48,313 --> 00:12:52,493
The man you were involved with was Oppa?
107
00:12:53,113 --> 00:12:55,872
This is a really funny situation.
108
00:12:55,873 --> 00:12:59,452
I had left Oppa a memo to meet here,
109
00:12:59,453 --> 00:13:01,823
but he probably thought you left it.
110
00:13:02,783 --> 00:13:06,212
Getting tangled because of our
name is the same as ever.
111
00:13:06,213 --> 00:13:10,122
How do you two know each other?
112
00:13:10,123 --> 00:13:11,813
Uh...
113
00:13:13,853 --> 00:13:15,513
Let's go.
114
00:13:35,123 --> 00:13:37,022
I'm sorry. I was wrong.
115
00:13:37,023 --> 00:13:39,932
You can curse me or hit me and
I won't have anything to say.
116
00:13:39,933 --> 00:13:41,663
Please wait.
117
00:13:48,483 --> 00:13:50,422
Did you think I would come out
just because you told me to?
118
00:13:50,423 --> 00:13:54,672
Don't fool yourself! I came
out to meet her, not you!
119
00:13:54,673 --> 00:13:58,433
I knew it was strange that she
would pick this restaurant.
120
00:13:59,323 --> 00:14:03,293
Slice your steak on your own. Elegantly.
121
00:14:06,153 --> 00:14:08,262
I missed you.
122
00:14:08,263 --> 00:14:12,183
Really. A lot.
123
00:14:13,753 --> 00:14:15,243
Every day.
124
00:14:26,523 --> 00:14:32,223
♪ Was I the only one who felt this bliss? ♪
125
00:14:33,293 --> 00:14:39,982
♪ Your gaze towards me is heavy ♪
126
00:14:39,983 --> 00:14:47,983
♪ My footsteps that circle round
and round, as always, I miss you ♪
127
00:14:52,913 --> 00:14:56,782
♪ I need your mind ♪
128
00:14:56,783 --> 00:15:03,662
♪ I remember that cold day ♪
129
00:15:03,663 --> 00:15:10,382
♪ I was afraid that my trembling
heart would cry alone ♪
130
00:15:10,383 --> 00:15:13,502
♪ Like a dream that fades when
I open my eyes, let me go ♪
131
00:15:13,503 --> 00:15:19,932
♪ Like a dream that fades when
I open my eyes, let me go ♪
132
00:15:19,933 --> 00:15:22,342
How is that nothing?
133
00:15:22,343 --> 00:15:28,302
The feeling that the world has
given me a death sentence.
134
00:15:28,303 --> 00:15:31,112
That feeling like you've
been ejected into space.
135
00:15:31,113 --> 00:15:32,942
In the space you've been kicked out to,
136
00:15:32,943 --> 00:15:37,682
to beg and cling for a place to live on.
137
00:15:37,683 --> 00:15:41,883
I was dumped on the day of my wedding.
138
00:15:44,243 --> 00:15:52,243
♪ Who knows? Maybe you will return ♪
139
00:15:54,343 --> 00:16:01,122
♪ I remember that day
when you looked so sad ♪
140
00:16:01,123 --> 00:16:07,832
♪ I was afraid that you would
see my trembling shoulders ♪
141
00:16:07,833 --> 00:16:15,833
♪ Like a dream that fades when
I open my eyes, let me go ♪
142
00:16:21,443 --> 00:16:29,443
♪ If that's not true,
then stay with me now ♪
143
00:16:49,773 --> 00:16:52,033
So, it was her?
144
00:17:24,553 --> 00:17:27,523
This is so messed up.
145
00:17:38,313 --> 00:17:42,383
It was weird since the very
beginning, the way you looked at me.
146
00:17:51,093 --> 00:17:52,772
Now I know.
147
00:17:52,773 --> 00:17:58,913
A woman who has the same name as the woman who you
loved to death, yet who threw you away like garbage...
148
00:18:00,393 --> 00:18:02,583
Just hearing my name
probably made you angry.
149
00:18:04,743 --> 00:18:07,412
All this time, why did you say nothing
whenever I talked about Oh Hae Young?
150
00:18:07,413 --> 00:18:10,072
Why did you only listen?
151
00:18:10,073 --> 00:18:14,272
Why didn't you tell me that the trashy
woman who left you was Oh Hae Young?
152
00:18:14,273 --> 00:18:15,782
Why do I need to say those things?
153
00:18:15,783 --> 00:18:17,763
Why did you make me into a fool?
154
00:18:17,783 --> 00:18:20,882
Like an idiot, I just kept rattling on.
155
00:18:20,883 --> 00:18:22,662
Did you like it?
156
00:18:22,663 --> 00:18:25,912
That I was compared with the successful Oh Hae
Young for all three years of high school,
157
00:18:25,913 --> 00:18:29,673
and how much I suffered for that.
Every time I talked about it,
158
00:18:30,453 --> 00:18:33,592
did you like it? You did, right?
159
00:18:33,593 --> 00:18:38,072
"The woman I loved was pretty
awesome." So did you like that?
160
00:18:38,073 --> 00:18:39,392
Are you serious right now?
161
00:18:39,393 --> 00:18:40,852
Then why didn't you say anything?
162
00:18:40,853 --> 00:18:42,503
Geez!
163
00:18:44,783 --> 00:18:46,882
- And why did you do that? - What?
164
00:18:46,883 --> 00:18:49,812
You held my hand!
165
00:18:49,813 --> 00:18:52,342
Am I some prop to be used in
your relationship with her?
166
00:18:52,343 --> 00:18:54,792
My wrist!
167
00:18:54,793 --> 00:18:58,583
Is it some kind of prop YOU CAN
USE TO MAKE THAT WOMAN ANGRY?
168
00:19:07,663 --> 00:19:10,173
Should I tell her that we slept together?
169
00:19:11,983 --> 00:19:16,212
Should I tell her that we are
so passionately in love?
170
00:19:16,213 --> 00:19:20,742
Should I provoke her so that she
becomes even more agitated?
171
00:19:20,743 --> 00:19:25,073
I'm sorry for grabbing your wrist.
I'M TERRIBLY SORRY!
172
00:19:29,933 --> 00:19:31,942
Don't use me in that way!
173
00:19:31,943 --> 00:19:34,032
That's a really sorry thing to do!
174
00:19:34,033 --> 00:19:36,933
That's REALLY CHILDISH!
175
00:20:22,073 --> 00:20:27,043
Why aren't you coming in? Are you
mad, and putting on a protest?
176
00:20:28,593 --> 00:20:30,813
Why are you doing that?
177
00:20:34,453 --> 00:20:36,353
Just come in.
178
00:21:14,983 --> 00:21:17,353
Go in to sleep.
179
00:21:26,463 --> 00:21:28,363
Oh no, hold on.
180
00:21:41,693 --> 00:21:45,372
♪ Softly, I'm melting now ♪
181
00:21:45,373 --> 00:21:49,162
♪ And softly I melt you too ♪
182
00:21:49,163 --> 00:21:52,902
♪ My heart is a small and cute ♪
183
00:21:52,903 --> 00:21:57,042
♪ Little Miss Sunshine ♪
184
00:21:57,043 --> 00:22:00,862
♪ As I conjure your face ♪
185
00:22:00,863 --> 00:22:04,582
♪ As I conjure your face ♪
186
00:22:04,583 --> 00:22:10,283
♪ Suddenly, it is dawn ♪
187
00:22:27,583 --> 00:22:33,532
♪ What is certain nobody knows ♪
188
00:22:33,533 --> 00:22:41,022
♪ I can't hide my fluttering
feeling, my light footsteps ♪
189
00:22:41,023 --> 00:22:47,263
♪ If I see you from afar ♪
190
00:22:50,033 --> 00:22:52,072
Sleep warmly.
191
00:22:52,073 --> 00:22:55,572
♪ I smile brightly ♪
192
00:22:55,573 --> 00:22:59,172
♪ Softly, I'm melting now ♪
193
00:22:59,173 --> 00:23:03,002
♪ And softly, I melt you, too ♪
194
00:23:03,003 --> 00:23:06,722
♪ My heart is a small and cute ♪
195
00:23:06,723 --> 00:23:11,002
♪ Little Miss Sunshine ♪
196
00:23:11,003 --> 00:23:14,652
♪ As I conjure your face ♪
197
00:23:14,653 --> 00:23:18,332
♪ As I conjure your face ♪
198
00:23:18,333 --> 00:23:24,113
♪ Suddenly it is dawn ♪
199
00:23:51,563 --> 00:23:53,533
He's come back to life.
200
00:24:51,533 --> 00:24:53,232
Eat.
201
00:24:53,233 --> 00:24:56,992
So it's not that you don't drink,
it's that you can't drink.
202
00:24:56,993 --> 00:25:00,912
When you're suffering from too much drinking, you
should vomit and then sleep in a warm place.
203
00:25:00,913 --> 00:25:05,082
Then you eat something hot, and sweat
it out. Then you'll feel all better.
204
00:25:05,083 --> 00:25:09,312
Shall we say that's a know-how tip from someone who's
lived for a while completely soaked in alcohol.
205
00:25:09,313 --> 00:25:11,303
Hurry up and eat.
206
00:25:39,683 --> 00:25:42,722
Male employees who've
never even spoken to me
207
00:25:42,723 --> 00:25:46,203
are now asking me to eat and drink
with them, as if we are now friends.
208
00:25:46,733 --> 00:25:49,732
After finding out that I was
classmates with Oh Hae Young.
209
00:25:49,733 --> 00:25:54,653
So they want climb over me, I guess?
It's not as if I am a bridge.
210
00:25:56,663 --> 00:26:01,852
How nice it must have been for you, to date a
woman who's the fantasy ideal of all other men.
211
00:26:01,853 --> 00:26:06,093
Why are you giving me that vicious look?
What did you do right?
212
00:26:07,683 --> 00:26:11,742
Why bother getting so angry at Oh Hae Young like that, last
night? You should have pretended that your life was so great now.
213
00:26:11,743 --> 00:26:15,992
And breaking your car window? What a waste of
money. Your personality is not adaptable at all.
214
00:26:15,993 --> 00:26:18,112
You lost, you know?
215
00:26:18,113 --> 00:26:19,402
Stop it, already.
216
00:26:19,403 --> 00:26:21,452
Yes, I will stop.
217
00:26:21,453 --> 00:26:23,333
Eat.
218
00:26:27,633 --> 00:26:30,612
Don't you want try again to pretend that
you are happy while in front of her?
219
00:26:30,613 --> 00:26:33,132
I can help you with that.
220
00:26:33,133 --> 00:26:36,362
So let's just say that you got flustered
because you ran into her unexpectedly.
221
00:26:36,363 --> 00:26:40,432
But let's put on a show, that you've forgotten
all about her, and you're living a happy life.
222
00:26:40,433 --> 00:26:43,312
I will put on a great acting performance
in front of Oh Hae Young for you.
223
00:26:43,313 --> 00:26:47,603
I already laid the foundation. I told her that
we're in a "sseom" (flirting) relationship.
224
00:26:49,263 --> 00:26:53,402
I've never been a rival
to Oh Hae Young before.
225
00:26:53,403 --> 00:26:58,023
I'm excited to think that
she would be jealous of me.
226
00:27:01,093 --> 00:27:03,682
Oh, we have a work gathering today.
227
00:27:03,683 --> 00:27:07,983
Come pick me up when it's over. You know that
Oh Hae Young works at my company, right?
228
00:27:08,763 --> 00:27:12,082
Imagine her face when you
come to fetch me. Wow.
229
00:27:12,083 --> 00:27:14,422
I'm looking forward to that.
230
00:27:14,423 --> 00:27:16,092
I want to see it.
231
00:27:16,093 --> 00:27:20,932
So come. I will act my heart out so that Oh Hae
Young will be completely flipped upside down.
232
00:27:20,933 --> 00:27:23,732
- No thanks. - You just have to stay still.
233
00:27:23,733 --> 00:27:25,982
No need to overreact.
You're not a good actor.
234
00:27:25,983 --> 00:27:29,242
I said no. Why do something like that?
Don't do it.
235
00:27:29,243 --> 00:27:32,772
You get your vengeance, and I get to win
over her once. Isn't that a win-win?
236
00:27:32,773 --> 00:27:36,932
Why do I have to be concerned about someone
like her, so much that I have to put on an act?
237
00:27:36,933 --> 00:27:38,532
Don't you realize that makes
you look like the loser?
238
00:27:38,533 --> 00:27:40,972
That it makes you look more pitiful?
239
00:27:40,973 --> 00:27:44,392
To get a clean revenge, and a clean win,
240
00:27:44,393 --> 00:27:47,752
then cut that person cleanly out of your brain,
and live a life not being concerned about her.
241
00:27:47,753 --> 00:27:49,952
Why put on such a useless act?
242
00:27:49,953 --> 00:27:51,412
- Because it's fun? - It will not be fun.
243
00:27:51,413 --> 00:27:52,792
I think it is fun.
244
00:27:52,793 --> 00:27:55,773
- I said to not do this. - Okay.
245
00:27:56,463 --> 00:28:00,563
If you change your mind, give me a call.
I'm always ready.
246
00:28:05,273 --> 00:28:07,513
Please give me the bowl
back when you're finished.
247
00:28:20,293 --> 00:28:22,173
Hello.
248
00:28:22,783 --> 00:28:24,872
What? Ugh.
249
00:28:24,873 --> 00:28:27,072
Are you his wife, perhaps?
250
00:28:27,073 --> 00:28:28,993
What's up?
251
00:28:33,093 --> 00:28:34,613
Who is this?
252
00:28:35,203 --> 00:28:37,033
Who?
253
00:28:48,413 --> 00:28:51,442
Is she really your wife? Are you married?
254
00:28:51,443 --> 00:28:54,662
She is even scarier than a wife.
255
00:28:54,663 --> 00:28:57,182
But, where did we meet?
256
00:28:57,183 --> 00:28:59,872
You don't seem like someone I
would meet in a room salon.
257
00:28:59,873 --> 00:29:02,372
We met in a club.
258
00:29:02,373 --> 00:29:05,583
I even went to a club?
259
00:29:17,503 --> 00:29:18,772
Out! Hurry!
260
00:29:18,773 --> 00:29:21,923
Out! Out!
261
00:29:26,143 --> 00:29:28,023
Out of the way!
262
00:29:28,993 --> 00:29:32,243
My car? Where is my car?
263
00:29:38,013 --> 00:29:40,013
Hurry! Run!
264
00:29:41,273 --> 00:29:45,113
I'm sorry, Noona! I'm sorry!
265
00:30:08,453 --> 00:30:13,333
How dare you behave like this in the
holy residence of Park Soo Kyung?
266
00:30:17,433 --> 00:30:19,133
Tae Kwon!
267
00:30:21,933 --> 00:30:24,152
Oh, Do Kyung!
268
00:30:24,153 --> 00:30:26,563
Give me a ride.
269
00:30:35,203 --> 00:30:39,092
Rather than stay in your place
and die by your sister's hands,
270
00:30:39,093 --> 00:30:42,682
I think it will be a hundered times better to
be killed at my place by an act of terror.
271
00:30:42,683 --> 00:30:46,542
Did you see that? She threw that to kill
a person. If I got hit, I would be dead.
272
00:30:46,543 --> 00:30:49,263
So why did you bring a woman home?
273
00:30:50,023 --> 00:30:52,093
Do I know myself?
274
00:30:53,023 --> 00:30:54,893
Why I am like this?
275
00:31:09,853 --> 00:31:12,583
- What's up? - Something going on, at home.
276
00:31:13,583 --> 00:31:16,052
Hold on, please.
277
00:31:16,053 --> 00:31:18,123
Let's go together.
278
00:31:22,313 --> 00:31:24,713
- Hello. - Hello.
279
00:31:30,673 --> 00:31:33,973
When you press both
together, it opens first.
280
00:31:37,263 --> 00:31:39,472
- Thank you. - Welcome.
281
00:31:39,473 --> 00:31:40,973
Thanks.
282
00:31:45,093 --> 00:31:47,182
So I hear that you two were classmates?
283
00:31:47,183 --> 00:31:48,612
Yes.
284
00:31:48,613 --> 00:31:50,942
But it looks like you
weren't very good friends?
285
00:31:50,943 --> 00:31:53,472
No, we were good friends.
286
00:31:53,473 --> 00:31:55,332
Oh, I bet you weren't such good friends.
287
00:31:55,333 --> 00:31:58,822
It's not easy to be friendly with
someone who has the same name.
288
00:31:58,823 --> 00:32:01,313
I don't like Jung Woo Sung. (actor)
289
00:32:01,953 --> 00:32:03,812
We're both named Jung Woo Sung,
290
00:32:03,813 --> 00:32:07,342
but he's so famous and beloved
that he basically owns the name.
291
00:32:07,343 --> 00:32:10,412
Isn't that right, the two Oh Hae Young's?
292
00:32:10,413 --> 00:32:15,863
They're both wearing scarves, but it looks
so different. That's what I mean, right?
293
00:32:18,053 --> 00:32:20,663
Then, we will see you later.
294
00:32:24,553 --> 00:32:26,472
Did you get home safely last night?
295
00:32:26,473 --> 00:32:27,443
Yes.
296
00:32:27,444 --> 00:32:29,933
Oppa is very angry, huh?
297
00:32:30,673 --> 00:32:34,363
- A bit. - I did a bad thing.
298
00:32:35,353 --> 00:32:36,903
I know.
299
00:32:37,533 --> 00:32:39,983
Oppa told you everything?
300
00:32:42,653 --> 00:32:46,572
That you didn't show up
on your wedding day?
301
00:32:46,573 --> 00:32:50,482
Oppa doesn't know
everything—why I did that.
302
00:32:50,483 --> 00:32:52,333
Why did you do that?
303
00:32:54,213 --> 00:32:57,303
But how did you two meet?
304
00:32:57,953 --> 00:33:01,512
Just by chance, in the street. And we became
closer since we live near each other.
305
00:33:01,513 --> 00:33:03,182
How long has it been?
306
00:33:03,183 --> 00:33:05,483
It hasn't been too long.
307
00:33:06,033 --> 00:33:07,852
To be honest,
308
00:33:07,853 --> 00:33:12,192
I had guessed that you
two weren't that close.
309
00:33:12,193 --> 00:33:14,822
How could he be with another Oh Hae Young?
310
00:33:14,823 --> 00:33:17,613
A woman who has the same name as me.
311
00:33:18,973 --> 00:33:22,652
Then I don't have to feel too bad, right?
312
00:33:22,653 --> 00:33:28,202
The truth is, I was very
grateful when Oppa got angry.
313
00:33:28,203 --> 00:33:31,593
It made me feel like I
wasn't nothing to him.
314
00:33:32,643 --> 00:33:35,942
Team Leader Oh. Come see me.
315
00:33:35,943 --> 00:33:37,592
Yes, sir.
316
00:33:37,593 --> 00:33:39,343
See you later.
317
00:34:05,823 --> 00:34:07,243
Cut.
318
00:34:07,713 --> 00:34:10,782
She's angry, but the can
sound is too cheerful.
319
00:34:10,783 --> 00:34:13,173
Try kicking a bigger can.
320
00:34:18,793 --> 00:34:20,543
Okay, next.
321
00:34:25,313 --> 00:34:28,043
Do Kyung? Just a minute.
322
00:34:29,053 --> 00:34:34,222
- Oh no, I should ask you to take care of
me. - I feel so optimistic, this time.
323
00:34:34,223 --> 00:34:38,592
Say hello. Director Park In Chan.
324
00:34:38,593 --> 00:34:41,442
We signed a contract.
325
00:34:41,443 --> 00:34:44,232
- How do you do? - I heard a lot
about you from Director Ahn.
326
00:34:44,233 --> 00:34:49,612
That you are very good with sound engineering.
I would like to work with you here.
327
00:34:49,613 --> 00:34:52,992
Of course. His mom is the producer,
328
00:34:52,993 --> 00:34:56,272
so of course the son should do the sound.
329
00:34:56,273 --> 00:34:58,632
- Right?
- This time, please make this film a hit.
330
00:34:58,633 --> 00:35:01,122
Don't try to be too pretentious.
331
00:35:01,123 --> 00:35:02,613
Hey!
332
00:35:03,803 --> 00:35:08,722
From what I hear, you're the
one who is pretentious.
333
00:35:08,723 --> 00:35:10,233
Isn't that right?
334
00:35:11,033 --> 00:35:14,162
No, that is true.
335
00:35:14,163 --> 00:35:18,373
But not you, Director. Never you.
336
00:35:19,073 --> 00:35:21,762
Have you gone nuts? You pulled
another all-nighter, huh?
337
00:35:21,763 --> 00:35:25,932
He's quite different
after he gets his sleep.
338
00:35:25,933 --> 00:35:31,643
Have a good sleep and go see the
director again tomorrow. Got it?
339
00:35:33,643 --> 00:35:36,942
I don't know when it became an
insult to try and create art.
340
00:35:36,943 --> 00:35:39,013
Good-bye.
341
00:35:45,543 --> 00:35:49,362
I was wondering how Mom got money
to sign a contract with a director.
342
00:35:49,363 --> 00:35:51,093
She ripped you off again, huh?
343
00:35:54,653 --> 00:35:58,123
Aigoo, your mother is...
344
00:36:00,793 --> 00:36:06,532
It is definitely not true that we formed a TF
team because there is any problem with our brand.
345
00:36:06,533 --> 00:36:09,772
As you all know, from the
twelve brands of this company,
346
00:36:09,773 --> 00:36:13,282
these three brands are performing
well, including yours.
347
00:36:13,283 --> 00:36:18,432
However, the brand needs to continue
climbing, but it has stopped right here.
348
00:36:18,433 --> 00:36:22,722
At times like this, it is useless to
just put our heads together and worry.
349
00:36:22,723 --> 00:36:25,322
Because when you slam rocks
together, all you get are pebbles.
350
00:36:25,323 --> 00:36:28,032
So at times like these, we
must bring in someone smart
351
00:36:28,033 --> 00:36:31,942
to our company and solve the problem.
352
00:36:31,943 --> 00:36:35,722
- That is because...
- Your speech is too long.
353
00:36:35,723 --> 00:36:38,782
We are introducing Team
Leader Oh Hae Young.
354
00:36:38,783 --> 00:36:41,912
So I'm about to do that.
355
00:36:41,913 --> 00:36:45,922
So that is why clever,
capable, and beautiful,
356
00:36:45,923 --> 00:36:49,332
Team Leader Oh Hae Young has been hired.
357
00:36:49,333 --> 00:36:51,993
Oh, right. Assistant Manager Oh.
358
00:36:52,673 --> 00:36:56,312
I hear that you were classmates with Team
Leader Oh, and you have the same name, too?
359
00:36:56,313 --> 00:36:59,602
What a coincidence, huh?
360
00:36:59,603 --> 00:37:02,432
At our company, observing rank
and positions is a priority.
361
00:37:02,433 --> 00:37:05,772
So please behave with good
manners towards Team Leader Oh.
362
00:37:05,773 --> 00:37:07,633
Do you understand, Assistant Manager Oh?
363
00:37:09,763 --> 00:37:13,553
I was going to introduce her now. Geez.
364
00:37:14,203 --> 00:37:16,643
Everyone.
365
00:37:17,653 --> 00:37:21,772
- You don't like me much, right?
- No! That's not true!
366
00:37:21,773 --> 00:37:24,672
You might think I will nag you
to do this and that, right?
367
00:37:24,673 --> 00:37:28,922
To be honest, I may have to do that.
However,
368
00:37:28,923 --> 00:37:35,613
no matter how much you all hate me,
I will love you all until the end!
369
00:37:36,273 --> 00:37:41,032
We love you, Oh Hae Young! Oh Hae Young!
370
00:37:41,033 --> 00:37:43,322
- Everyone, please fill your glasses.
- Yes!
371
00:37:43,323 --> 00:37:45,202
- Let's all drink it in one-shot. - Yes!
372
00:37:45,203 --> 00:37:49,913
Cheers for Food Me!
373
00:38:21,713 --> 00:38:25,162
Manager. Please take off your scarf.
374
00:38:25,163 --> 00:38:27,812
You're being so obviously compared to her.
375
00:38:27,813 --> 00:38:29,612
Please take it off.
376
00:38:29,613 --> 00:38:34,312
If I take it off, I lose.
If I don't, I'm humiliated.
377
00:38:34,313 --> 00:38:36,412
So just lose. Please!
378
00:38:36,413 --> 00:38:38,612
No. I don't want to. I would
rather be humiliated.
379
00:38:38,613 --> 00:38:42,783
Take if off. You're not a
child from North Korea.
380
00:38:47,883 --> 00:38:50,573
You're driving me crazy, really.
381
00:38:59,813 --> 00:39:04,452
It's cold, so put this on your lap.
382
00:39:04,453 --> 00:39:09,742
Whenever I think of Hae Young, I
always think of her washing machine.
383
00:39:09,743 --> 00:39:14,872
At her yard, she had a washing machine.
And it was old, so during the spin cycle
384
00:39:14,873 --> 00:39:18,313
Dur-dur-dur...
385
00:39:19,133 --> 00:39:21,722
And the machine would move
by itself, out the door.
386
00:39:21,723 --> 00:39:26,583
And her mother would say, "Hey, the washing
machine is trying to run away! Go catch it!"
387
00:39:27,223 --> 00:39:31,242
Yes, my household was quite poor.
388
00:39:31,243 --> 00:39:33,452
We used an old washing machine.
389
00:39:33,453 --> 00:39:36,762
- So you lived in the same
neighborhood, too? - Yes.
390
00:39:36,763 --> 00:39:40,162
Hae Young's mother is really funny.
391
00:39:40,163 --> 00:39:41,942
Is she still like that when she gets angry?
392
00:39:41,943 --> 00:39:46,132
How is she? How is she?
What does her mother do?
393
00:39:46,133 --> 00:39:48,272
Tell us.
394
00:39:48,273 --> 00:39:50,402
Oh, is this something I shouldn't say?
395
00:39:50,403 --> 00:39:53,792
Please tell us.
396
00:39:53,793 --> 00:39:55,872
Take off all your clothes.
397
00:39:55,873 --> 00:39:57,012
All of it?
398
00:39:57,013 --> 00:39:59,323
Leave on your underwear.
399
00:39:59,833 --> 00:40:04,612
There was a boy who caused Hae
Young to get a wound of her face.
400
00:40:04,613 --> 00:40:09,992
So her mother got so mad. She ran into the
teacher's lounge and threw things around
401
00:40:09,993 --> 00:40:13,093
and that became a legend at our school.
402
00:40:14,133 --> 00:40:17,202
We better be nice to her, then.
403
00:40:17,203 --> 00:40:20,613
Yes, my mom was ignorant.
404
00:40:21,993 --> 00:40:24,432
Why are you eating the decorations?
405
00:40:24,433 --> 00:40:29,072
Isn't she so cute? Cute, cute...
406
00:40:29,073 --> 00:40:31,653
And I'm easy.
407
00:40:32,733 --> 00:40:36,673
You eat that. I'll eat this.
408
00:40:44,293 --> 00:40:46,443
♪ Look over here. ♪ (Theme
song from "Dooly" cartoon)
409
00:40:47,243 --> 00:40:49,542
♪ Look over there. ♪
410
00:40:49,543 --> 00:40:52,262
♪ We still don't understand ♪
411
00:40:52,263 --> 00:40:56,552
♪ Dooly, Dooly ♪
412
00:40:56,553 --> 00:40:58,503
♪ Riding on a glacier ♪
413
00:40:59,453 --> 00:41:02,882
♪ he came down here ♪
414
00:41:02,883 --> 00:41:07,752
♪ And he came to meet earth ♪
415
00:41:07,753 --> 00:41:10,833
Oh, let's have a toast. Cheers.
416
00:41:14,373 --> 00:41:18,603
Hae Young, don't you have
anyone you're dating?
417
00:41:21,223 --> 00:41:23,312
You saw him yesterday.
418
00:41:23,313 --> 00:41:25,762
Did you say that you were dating him?
419
00:41:25,763 --> 00:41:29,722
Didn't you say that it was
just "sseom" (flirting)?
420
00:41:29,723 --> 00:41:33,642
Before you say "I love you"
and "Let's get married,"
421
00:41:33,643 --> 00:41:35,782
isn't it all "sseom," anyway?
422
00:41:35,783 --> 00:41:39,562
I just call all relationships
that before we get engaged.
423
00:41:39,563 --> 00:41:41,463
Did you sleep with him?
424
00:41:54,783 --> 00:41:56,583
Yes.
425
00:42:03,673 --> 00:42:07,012
You are really bad at lying.
426
00:42:07,013 --> 00:42:11,522
You're just like you used to be. How can you be still
like an elementary school student, just like before?
427
00:42:11,523 --> 00:42:15,562
You're like a very cute
little nine-year-old girl.
428
00:42:15,563 --> 00:42:20,222
Oh, so cute. This is why
I like you so much.
429
00:42:20,223 --> 00:42:23,923
Hae Young. I like you so much.
430
00:42:27,343 --> 00:42:31,672
- Team Leader, let's sing together.
- Yeah!!
431
00:42:31,673 --> 00:42:34,212
Oh Hae Young! Oh Hae Young!
432
00:42:34,213 --> 00:42:38,042
Oh Hae Young!! Oh Hae Young!!
433
00:42:38,043 --> 00:42:42,042
♪ Since when did it begin? ♪
434
00:42:42,043 --> 00:42:47,362
♪ The day I first met you,
I put it on in secret, ♪
435
00:42:47,363 --> 00:42:49,502
♪ that pink lipstick. ♪
436
00:42:49,503 --> 00:42:53,062
Indeed, that is our Team Leader Oh.
437
00:42:53,063 --> 00:42:58,372
♪ That man I loved who had to leave ♪
438
00:42:58,373 --> 00:43:05,102
♪ Our farewell was sad, but
I had to send him away ♪
439
00:43:05,103 --> 00:43:10,583
Is that right? ♪ Just for
tonight, just for him ♪
440
00:43:10,943 --> 00:43:13,952
♪ I will put on that pink lipstick. ♪
441
00:43:13,953 --> 00:43:17,772
♪ On your heart, indelibly ♪
442
00:43:17,773 --> 00:43:20,592
♪ I will engrave that pink kiss mark. ♪
443
00:43:20,593 --> 00:43:24,292
♪ When tomorrow comes, you must leave ♪
444
00:43:24,293 --> 00:43:27,802
♪ When I look into your sad eyes ♪
445
00:43:27,803 --> 00:43:31,952
♪ tears will wet my face ♪
446
00:43:31,953 --> 00:43:35,482
♪ and I will wipe off that pink lipstick. ♪
447
00:43:35,483 --> 00:43:39,183
♪ Your short hair, combed
neatly, it looks so pretty ♪
448
00:43:39,683 --> 00:43:47,683
♪ All the young boys in the neighborhood steal a
look, but she acts like she doesn't notice. ♪
449
00:43:48,993 --> 00:43:52,952
♪ Kim Goo-Ra across the
street, he was rejected. ♪
450
00:43:52,953 --> 00:43:56,842
♪ Dong-Yeop from the comic
shop also got shot down. ♪
451
00:43:56,843 --> 00:43:58,382
Yeah!!
452
00:43:58,383 --> 00:44:03,532
♪ Then, in this neighborhood,
the one guy left is me. ♪
453
00:44:03,533 --> 00:44:08,152
♪ Look forward to it. She will be mine. ♪
454
00:44:08,153 --> 00:44:12,502
♪ Early next morning, I
went to buy cigarettes. ♪
455
00:44:12,503 --> 00:44:17,542
♪ I smoothly gave her the single
rose I brought with me. ♪
456
00:44:17,543 --> 00:44:21,652
♪ When she looked surprised, I gave her the look.
♪ - She is so noisy. Why is she singing that?
457
00:44:21,653 --> 00:44:26,542
♪ Aja-ja-ja-ja! ♪
458
00:44:26,543 --> 00:44:29,652
♪ Yes, I made her smile. ♪
459
00:44:29,653 --> 00:44:32,013
Oh Hae Young! Bottoms up!
460
00:44:35,523 --> 00:44:39,032
Sit down quickly.
461
00:44:39,033 --> 00:44:41,892
Give me more. Give me more.
462
00:44:41,893 --> 00:44:44,032
Let's just go back now.
463
00:44:44,033 --> 00:44:47,123
Just one more.
464
00:44:50,513 --> 00:44:53,753
You took me too lightly. I'm not like that.
465
00:44:56,123 --> 00:44:59,202
♪ You took me too lightly. ♪
466
00:44:59,203 --> 00:45:01,272
♪ I'm not like that ♪
467
00:45:01,273 --> 00:45:03,412
♪ You really don't know, you don't know ♪
468
00:45:03,413 --> 00:45:06,603
♪ anything about love. ♪
469
00:45:10,523 --> 00:45:14,553
Unni. Aren't you drinking?
470
00:45:16,533 --> 00:45:20,662
Please have a drink with me, Unni.
471
00:45:20,663 --> 00:45:22,613
Do you wanna get hit?
472
00:45:26,603 --> 00:45:29,083
Don't go overboard.
473
00:45:30,733 --> 00:45:31,733
Yes.
474
00:45:31,734 --> 00:45:36,912
♪ Return me to how I was before I met you ♪
475
00:45:36,913 --> 00:45:40,882
Assistant Manager Oh, just come down.
476
00:45:40,883 --> 00:45:43,172
♪ I will hope ♪
477
00:45:43,173 --> 00:45:47,772
♪ than when you love someone again ♪
478
00:45:47,773 --> 00:45:53,922
♪ I hope it's someone just like yourself! ♪
479
00:45:53,923 --> 00:45:55,182
Assistant Manager Oh!
480
00:45:55,183 --> 00:46:01,422
Take that scarf or package wrapper or
whatever around your neck off already.
481
00:46:01,423 --> 00:46:03,612
Hey, Ugly Manager Oh, you come down.
482
00:46:03,613 --> 00:46:11,182
You are being compared to our pretty
Team Leader Oh Hae Young. Bad girl!
483
00:46:11,183 --> 00:46:14,902
In that case, I will take it off!
484
00:46:14,903 --> 00:46:17,043
Don't take it off!
485
00:46:20,483 --> 00:46:22,082
Don't take it off.
486
00:46:22,083 --> 00:46:24,202
You are you!
487
00:46:24,203 --> 00:46:27,193
And I am me!
488
00:46:37,823 --> 00:46:40,592
Regardless of whether you
are former classmates
489
00:46:40,593 --> 00:46:43,842
there is such a thing as rank
and position at our company.
490
00:46:43,843 --> 00:46:48,322
So how dare you screech at her,
"You are you, and I am me?"
491
00:46:48,323 --> 00:46:50,282
What kind of talk is that?
492
00:46:50,283 --> 00:46:54,252
I already gave you a warning, to be
careful. Why are you doing that?
493
00:46:54,253 --> 00:46:55,372
I apologize.
494
00:46:55,373 --> 00:47:01,602
Do you have any idea how hard our
company worked to get Team Leader Oh
495
00:47:01,603 --> 00:47:04,102
into this company?
496
00:47:04,103 --> 00:47:07,242
Aigoo, seriously!
497
00:47:07,243 --> 00:47:10,072
Do you know that?
498
00:47:10,073 --> 00:47:13,942
Aiyoo, really...
499
00:47:13,943 --> 00:47:17,132
Toi est toi? Moi est moi.
(You are you. I am me.)
500
00:47:17,133 --> 00:47:20,453
C'est possible? Blanc.
501
00:47:27,813 --> 00:47:31,202
Let's... just do all the work given to us.
502
00:47:31,203 --> 00:47:32,832
Let's not be picky anymore.
503
00:47:32,833 --> 00:47:35,272
When were we ever picky? It was all you.
504
00:47:35,273 --> 00:47:37,392
So you need money now, huh?
505
00:47:37,393 --> 00:47:44,072
To be honest, we don't want to work with prickly
directors who are trying to be too artistic.
506
00:47:44,073 --> 00:47:46,612
Just how much of a masterpiece
are they making, anyway?
507
00:47:46,613 --> 00:47:49,402
Sunbae, instead of working too hard
to try to do all the big jobs,
508
00:47:49,403 --> 00:47:54,172
and then getting it all ripped off by your mother, let's
just work hard at smaller jobs that make us money.
509
00:47:54,173 --> 00:47:56,942
And please just tell your mother that you don't
have any the next time she asks for money.
510
00:47:56,943 --> 00:48:02,502
Of course, we all get paid our wages, so we don't have the right
to complain. But seeing you get ripped off time after time,
511
00:48:02,503 --> 00:48:06,432
watching it happen all the time,
to be honest, it's discouraging.
512
00:48:06,433 --> 00:48:07,982
That's right!
513
00:48:07,983 --> 00:48:12,162
Let's not concern ourselves with the quality of the
project, and just do anything that we can get.
514
00:48:12,163 --> 00:48:16,412
Let's do erotic movies. And children's
movies, too. Let's be easygoing.
515
00:48:16,413 --> 00:48:18,332
Who needs standards, really?
516
00:48:18,333 --> 00:48:21,212
Erotic movies, yes. I'm
confident I can do well.
517
00:48:21,213 --> 00:48:23,412
Hey, that is my specialty.
518
00:48:23,413 --> 00:48:27,952
In the past, I did one of those a week.
519
00:48:27,953 --> 00:48:29,773
Aish!
520
00:48:30,953 --> 00:48:33,442
Do it again.
521
00:48:33,443 --> 00:48:35,612
- Good job. - The sound is good, right?
522
00:48:35,613 --> 00:48:39,822
And the best thing to make the perfect
sound for foreplay is a bath scrubber.
523
00:48:39,823 --> 00:48:42,712
Make it damp, and... like this.
524
00:48:42,713 --> 00:48:45,803
Beep-beep-beep-beep...
525
00:48:48,343 --> 00:48:51,223
Yes, I will do that.
526
00:48:59,323 --> 00:49:01,253
This is good.
527
00:49:09,293 --> 00:49:12,532
Can you please raise the
music just a little?
528
00:49:12,533 --> 00:49:14,852
It sounds good, so I want to record it.
529
00:49:14,853 --> 00:49:17,172
I will do that.
530
00:49:17,173 --> 00:49:20,823
Oh, he's at it again.
531
00:50:01,723 --> 00:50:03,872
Hold up now!
532
00:50:03,873 --> 00:50:07,932
It is a new beginning for
us, starting tomorrow!
533
00:50:07,933 --> 00:50:10,342
Take care.
534
00:50:10,343 --> 00:50:11,343
Good night.
535
00:50:11,344 --> 00:50:13,262
♪ Look over here.
536
00:50:13,263 --> 00:50:18,012
♪ Look over there. We cannot know...
537
00:50:18,013 --> 00:50:20,412
Good night, Director Park.
538
00:50:20,413 --> 00:50:23,692
Director Choi, that jerk!
539
00:50:23,693 --> 00:50:27,232
Second round! Second round!
540
00:50:27,233 --> 00:50:32,382
Stop being mad. Director Choi
is like that all the time.
541
00:50:32,383 --> 00:50:34,332
I'll leave now.
542
00:50:34,333 --> 00:50:36,312
Okay.
543
00:50:36,313 --> 00:50:38,513
Asst. Manager Oh.
544
00:50:48,133 --> 00:50:53,082
I will go first. Someone
has come to get me.
545
00:50:53,083 --> 00:50:55,753
Honey!
546
00:51:17,943 --> 00:51:20,582
Turn around. Turn around.
547
00:51:20,583 --> 00:51:23,853
Hurry! Please.
548
00:51:30,763 --> 00:51:33,533
Wow, they look friendly. Look.
549
00:51:37,093 --> 00:51:39,012
Turn the opposite way.
550
00:51:39,013 --> 00:51:42,002
Please just once. Just this once.
551
00:51:42,003 --> 00:51:44,023
Please.
552
00:51:58,243 --> 00:52:01,123
Put your arm around me. Hurry.
553
00:52:03,253 --> 00:52:04,792
Do you know her?
554
00:52:04,793 --> 00:52:06,663
Hurry.
555
00:52:14,503 --> 00:52:18,013
Smile. Brightly.
556
00:52:20,613 --> 00:52:23,053
A more loving smile.
557
00:52:26,203 --> 00:52:29,083
I will go first.
558
00:52:35,953 --> 00:52:38,612
Let's not go that way. Let's
go towards Oh Hae Young.
559
00:52:38,613 --> 00:52:41,042
Turn back.
560
00:52:41,043 --> 00:52:43,603
- Why? - Just go.
561
00:52:44,453 --> 00:52:46,083
No!
562
00:52:51,773 --> 00:52:55,189
I will also go on ahead.
563
00:52:55,213 --> 00:52:58,202
Please go back safely.
564
00:52:58,203 --> 00:53:01,353
See you at the company tomorrow.
565
00:53:12,243 --> 00:53:15,573
Did you see Oh Hae Young's face? Total
"men-boong." (mental breakdown)
566
00:53:17,353 --> 00:53:21,172
She was looking down on me
during the gathering. Oh,
567
00:53:21,173 --> 00:53:24,752
I'm tingling. This is awesome.
568
00:53:24,753 --> 00:53:28,842
Aigoo, you acted like you weren't coming.
So why did you come?
569
00:53:28,843 --> 00:53:30,892
Did I go there to put on such a show?
570
00:53:30,893 --> 00:53:36,112
I was coming out after eating with my employees.
How would I even know where the gathering was?
571
00:53:36,113 --> 00:53:40,742
- So, then...
- I knew nothing. I said I would not go.
572
00:53:40,743 --> 00:53:44,232
I'm sorry. You were there
when we came out, so...
573
00:53:44,233 --> 00:53:48,102
I told you not to do that, right? Are you
a child? Why do something like that?
574
00:53:48,103 --> 00:53:49,782
It's so childish, and so easy
to tell that you are acting.
575
00:53:49,783 --> 00:53:51,172
No one could tell. Really.
576
00:53:51,173 --> 00:53:53,743
Stop it. I said not to do that.
577
00:53:56,803 --> 00:54:02,342
Perhaps, do you still have
feelings for Oh Hae Young?
578
00:54:02,343 --> 00:54:04,862
- Hey. - What I'm saying is
579
00:54:04,863 --> 00:54:11,112
if you still have feelings, this could be
a good thing. She will get super jealous
580
00:54:11,113 --> 00:54:14,113
and this will inflame her even more.
581
00:54:16,283 --> 00:54:21,523
I won't say it again. Never mention
Oh Hae Young in front me again.
582
00:54:35,063 --> 00:54:36,503
Hoon.
583
00:54:38,683 --> 00:54:40,262
Who is that woman? Do you know her?
584
00:54:40,263 --> 00:54:43,693
Of course. Would I do that
with a woman I don't know?
585
00:54:45,443 --> 00:54:47,743
Why get angry?
586
00:54:55,813 --> 00:54:57,513
Go home safely.
587
00:55:23,383 --> 00:55:24,983
Get in.
588
00:55:29,933 --> 00:55:37,933
♪ Sadness showed around those eyes ♪
589
00:55:39,423 --> 00:55:40,273
I'm sorry.
590
00:55:40,274 --> 00:55:42,523
It's fine. That's enough.
591
00:55:44,673 --> 00:55:50,332
♪ Because I knew better than anyone else, ♪
592
00:55:50,333 --> 00:55:58,333
♪ I couldn't say anything. ♪
593
00:55:59,333 --> 00:56:04,582
♪ What should I do with
these feelings of mine? ♪
594
00:56:04,583 --> 00:56:06,392
Go in.
595
00:56:06,393 --> 00:56:09,152
Are you not going in again,
because you are mad?
596
00:56:09,153 --> 00:56:11,822
I'm busy. I have to work.
597
00:56:11,823 --> 00:56:15,572
♪ I was listening to you with my heart ♪
598
00:56:15,573 --> 00:56:22,412
♪ It's possible that I,
for a very long time ♪
599
00:56:22,413 --> 00:56:30,413
♪ Was waiting for you. ♪
600
00:56:50,163 --> 00:56:52,703
Asking him to put on a show,
601
00:56:53,893 --> 00:56:55,793
that was bait.
602
00:56:56,463 --> 00:56:59,382
I wanted to get involved
with him, however I could.
603
00:56:59,383 --> 00:57:04,833
Even by pretending to act,
I wanted to get involved.
604
00:57:06,483 --> 00:57:09,582
It's shocking enough that Park Do Kyung
and Oh Hae Young used to be together.
605
00:57:09,583 --> 00:57:12,982
But it's even more shocking
that you like him.
606
00:57:12,983 --> 00:57:14,682
Since when?
607
00:57:14,683 --> 00:57:17,712
How can I say exactly when?
608
00:57:17,713 --> 00:57:21,073
There must have been some reason, right?
609
00:57:26,183 --> 00:57:29,712
Why are you crying? Did someone hit you?
610
00:57:29,713 --> 00:57:35,732
However you can, just live. Even if you
get torn apart and bloody, just live.
611
00:57:35,733 --> 00:57:38,353
Living is winning.
612
00:57:42,273 --> 00:57:46,713
Are you advertising that you live alone?
That guy had change.
613
00:57:47,943 --> 00:57:51,683
The way you eat is pretty. It's
all right, the way you eat.
614
00:57:59,733 --> 00:58:03,092
If someone else
615
00:58:03,093 --> 00:58:06,612
treated me the exact same
way, would I like him, too?
616
00:58:06,613 --> 00:58:10,322
♪ I need your love ♪
617
00:58:10,323 --> 00:58:17,102
♪ I remember that cold day ♪
618
00:58:17,103 --> 00:58:18,583
No.
619
00:58:20,243 --> 00:58:23,273
So I must have liked him
from the beginning.
620
00:58:24,053 --> 00:58:32,053
♪ Like a dream that fades
when I open my eyes ♪
621
00:58:32,643 --> 00:58:34,633
From the beginning.
622
00:58:37,403 --> 00:58:42,752
♪ If that's not true, stay by my side ♪
623
00:58:42,753 --> 00:58:48,063
Fish that live in first-level water cannot
meet with fish that live in third-level water.
624
00:58:50,213 --> 00:58:54,713
Pretty Oh Hae Young who lived in first-level water
only met with men who lived in the same water.
625
00:58:57,583 --> 00:59:03,092
And me, third-level Oh Hae Young, met
with other men in that third-level.
626
00:59:03,093 --> 00:59:05,592
Mom is home. Are you crazy?
627
00:59:05,593 --> 00:59:07,912
- It's okay. - No, it's not. Oh!
628
00:59:07,913 --> 00:59:11,612
Tae Jin, the man I was going to marry
629
00:59:11,613 --> 00:59:14,692
was the only man in my life
who was not third-level.
630
00:59:14,693 --> 00:59:19,972
Let's not get married. I came
to hate the way you eat.
631
00:59:19,973 --> 00:59:24,783
Perhaps he left to seek a
woman at his level, too?
632
00:59:25,363 --> 00:59:29,572
The moment I found out that the woman
Park Do Kyung loved was Oh Hae Young
633
00:59:29,573 --> 00:59:32,423
I realized that he is first-level, as well.
634
00:59:33,053 --> 00:59:37,533
Their level, in which I
could never be a part of.
635
00:59:39,283 --> 00:59:41,042
To not lose again,
636
00:59:41,043 --> 00:59:43,482
to not hesitate,
637
00:59:43,483 --> 00:59:47,423
to love until I was kicked, I had
made that resolution. But...
638
01:00:09,113 --> 01:00:12,332
Just how long are you going
to keep this blocked off?
639
01:00:12,333 --> 01:00:15,023
Are you afraid I will jump your bones?
640
01:00:24,523 --> 01:00:28,483
There is one good thing about
liking the man who lives next door.
641
01:00:29,593 --> 01:00:33,033
Now I want to come home early.
642
01:00:34,263 --> 01:00:38,143
I used to never want to come home until I
was drunk on the verge of passing out.
643
01:00:43,783 --> 01:00:47,152
Please think of me and come home earlier.
644
01:00:47,153 --> 01:00:52,333
I don't even expect love,
I'm really just bored.
645
01:01:04,843 --> 01:01:09,013
The sun hasn't even set.
What am I supposed to do?
646
01:01:11,153 --> 01:01:13,013
Really...
647
01:01:16,433 --> 01:01:21,332
Have you ever had those black-and-white visions of
the future about the woman you were going to marry?
648
01:01:21,333 --> 01:01:24,772
No, not even once.
649
01:01:24,773 --> 01:01:27,282
Have you ever seen anyone else?
650
01:01:27,283 --> 01:01:31,633
No. Only the woman next door.
651
01:01:32,803 --> 01:01:35,972
I don't know how you will interpret this.
652
01:01:35,973 --> 01:01:37,852
But Einstein said this once.
653
01:01:37,853 --> 01:01:42,562
"The distinction between the past, present and
future is only a stubbornly persistent illusion."
654
01:01:42,563 --> 01:01:45,212
Perhaps in the human DNA? Or the soul?
655
01:01:45,213 --> 01:01:49,122
So the theory is that a person's entire life
is already engraved in there, somewhere.
656
01:01:49,123 --> 01:01:54,362
So a very strongly embedded
image, without regard for time
657
01:01:54,363 --> 01:01:56,412
is popping out indiscriminately.
658
01:01:56,413 --> 01:02:00,342
So what is the strongest image for you,
when you think about the woman next door?
659
01:02:00,343 --> 01:02:03,453
The strongest memory?
660
01:02:11,933 --> 01:02:14,583
I'm going crazy because
my heart aches for her.
661
01:02:16,753 --> 01:02:22,023
She got hit by a rock I threw,
and her wing was broken.
662
01:02:22,673 --> 01:02:26,563
She's like a foolish bird who
then, flew into my arms.
663
01:02:28,143 --> 01:02:32,723
I wish she would heal soon, and fly away.
664
01:02:36,863 --> 01:02:44,863
♪ I saw sadness around those eyes ♪
665
01:02:47,103 --> 01:02:51,572
♪ Your scars ♪
666
01:02:51,573 --> 01:02:57,212
♪ Since I knew it better than anyone else ♪
667
01:02:57,213 --> 01:03:05,213
♪ But I can't say anything
at all, so it hurts ♪
668
01:03:06,213 --> 01:03:12,532
♪ What should I do about
these feelings of mine? ♪
669
01:03:12,533 --> 01:03:18,932
I want to do whatever I can, so
she will heal soon, and fly away.
670
01:03:18,933 --> 01:03:20,523
But?
671
01:03:21,083 --> 01:03:22,933
But while doing that,
672
01:03:23,603 --> 01:03:26,383
what if I begin to like her?
673
01:03:29,943 --> 01:03:32,602
Why aren't you coming home?
674
01:03:32,603 --> 01:03:35,263
Are you protesting because you're mad?
675
01:03:36,593 --> 01:03:38,773
Why are you protesting?
676
01:03:39,423 --> 01:03:41,372
Come home.
677
01:03:41,373 --> 01:03:47,012
♪ I tried hard to pretend I
didn't care, and turned away ♪
678
01:03:47,013 --> 01:03:48,673
Are you okay?
679
01:03:53,453 --> 01:03:56,693
Look at that. Come on.
680
01:03:57,273 --> 01:03:59,132
Get up quickly.
681
01:03:59,133 --> 01:04:04,632
Woman Next Door
682
01:04:04,633 --> 01:04:08,442
♪ like starlight ♪
683
01:04:08,443 --> 01:04:10,622
Woman Next Door
684
01:04:10,623 --> 01:04:16,432
♪ Like that starlight ♪
685
01:04:16,433 --> 01:04:20,972
♪ It permeates my dark heart ♪
686
01:04:20,973 --> 01:04:27,912
♪ It's possible that I, after meeting you ♪
687
01:04:27,913 --> 01:04:35,913
♪ May find happiness ♪
688
01:05:14,103 --> 01:05:15,582
Going home?
689
01:05:15,583 --> 01:05:16,902
Yes.
690
01:05:16,903 --> 01:05:19,152
Go home safely. See you tomorrow.
691
01:05:19,153 --> 01:05:20,603
See you tomorrow.
692
01:06:14,673 --> 01:06:17,983
Oh no, young lady? What's wrong?
693
01:06:19,463 --> 01:06:21,253
Help?
694
01:06:36,313 --> 01:06:37,642
Didn't you hear something break?
695
01:06:37,643 --> 01:06:38,513
I didn't hear.
696
01:06:38,514 --> 01:06:40,812
There was no sound.
697
01:06:40,813 --> 01:06:44,113
Should we start here...?
698
01:07:19,053 --> 01:07:25,942
♪ I remember that cold day ♪
699
01:07:25,943 --> 01:07:32,712
♪ I was afraid that my trembling
heart would cry alone ♪
700
01:07:32,713 --> 01:07:40,713
♪ Like a dream that fades
when I open my eyes ♪
701
01:07:42,593 --> 01:07:46,812
Honey, pizza is here.
702
01:07:46,813 --> 01:07:50,572
Is it okay to send out two
wedding invitations in one year?
703
01:07:50,573 --> 01:07:51,962
Why does it have to be her?
704
01:07:51,963 --> 01:07:55,372
Do Kyung doesn't love you.
705
01:07:55,373 --> 01:07:59,072
Just push in anywhere, and try poking.
I just tried poking, too.
706
01:07:59,073 --> 01:08:03,882
Did you get a terminal disease? Did you
barely survive and dramatically return?
707
01:08:03,883 --> 01:08:07,073
It's so embarrassing for me to like you.
708
01:08:07,623 --> 01:08:10,673
This isn't something we
should do to Hae Young.
57846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.