All language subtitles for Another Miss Oh e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,692 --> 00:00:20,254 What I saw this time, 2 00:00:20,559 --> 00:00:22,161 that woman runs to me. 3 00:00:23,276 --> 00:00:24,373 She runs 4 00:00:24,960 --> 00:00:26,627 and comes into my arms. 5 00:00:27,614 --> 00:00:35,294 But, what if right then and there, if I don't catch her? 6 00:00:36,543 --> 00:00:40,103 Won't I be able to cut her away from me? 7 00:00:40,123 --> 00:00:44,453 ♪ Was I the only one who felt this bliss? ♪ 8 00:00:45,263 --> 00:00:53,263 But, even if I avoid her this way and that, in the end, it feels like we won't be cut from each other. 9 00:00:55,273 --> 00:01:02,033 It feels like that woman keeps unraveling who I am, telling me to stop being unhappy, 10 00:01:05,003 --> 00:01:08,002 ♪ I need your mind ♪ 11 00:01:08,003 --> 00:01:10,192 and saying "let's both be happy." 12 00:01:10,193 --> 00:01:15,632 ♪ I remember that cold day ♪ 13 00:01:15,633 --> 00:01:22,559 ♪ I was afraid that my trembling heart would cry alone ♪ 14 00:01:22,583 --> 00:01:30,583 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes, let me go ♪ 15 00:01:35,983 --> 00:01:43,083 ♪ If that's not true, then stay with me ♪ 16 00:01:44,483 --> 00:01:46,383 Have you gone insane? 17 00:02:04,023 --> 00:02:06,422 - Hey. - What? 18 00:02:06,423 --> 00:02:09,593 Your boobie pad fell out. 19 00:02:11,073 --> 00:02:13,493 Heol. 20 00:02:56,603 --> 00:03:01,283 I'm going to die. So embarrassing. 21 00:03:35,363 --> 00:03:38,663 Stop laughing, I said! 22 00:03:42,443 --> 00:03:46,293 It's the first time I'm hearing your laughter. 23 00:04:07,633 --> 00:04:13,403 - Episode 1 - Heart Aches Like Crazy 24 00:04:43,343 --> 00:04:45,833 Get in. Just to the subway station. 25 00:04:55,303 --> 00:05:00,082 ♪ When the lazy sunshine comes in ♪ 26 00:05:00,083 --> 00:05:05,022 ♪ After staring out the window in a daze ♪ 27 00:05:05,023 --> 00:05:08,302 You should treat me to a meal since you had a good laugh at my expense. 28 00:05:08,303 --> 00:05:11,512 Buy me something expensive, because I made you laugh a lot. 29 00:05:11,513 --> 00:05:15,182 It's not easy to see a woman's boobie pad fall out, you know. 30 00:05:15,183 --> 00:05:17,373 And I got dumped, too. 31 00:05:19,543 --> 00:05:21,772 Stop laughing already. 32 00:05:21,773 --> 00:05:24,693 You said you don't laugh much, usually. 33 00:05:28,763 --> 00:05:30,783 And stop thinking about it. 34 00:05:33,023 --> 00:05:37,982 ♪ What about love? Why is my heart doing this? ♪ 35 00:05:37,983 --> 00:05:42,782 ♪ Every day, it makes me shed tears and snot and makes my heart hurt ♪ 36 00:05:42,783 --> 00:05:47,662 ♪ What about love? My heart is racing, racing! ♪ 37 00:05:47,663 --> 00:05:53,652 ♪ I want to lay my heart onto your sweet lips ♪ 38 00:05:53,653 --> 00:05:55,922 ♪ Dream a dream of you ♪ 39 00:05:55,923 --> 00:06:01,753 ♪ A dream I’m kissing you ♪ 40 00:06:04,683 --> 00:06:05,842 Seasonal Table Brand Ranking: 2012 - 1st / 2016 - 2nd. 41 00:06:05,843 --> 00:06:08,522 There is a pretty big difference between profits between the other businesses. 42 00:06:08,523 --> 00:06:12,972 Yes. So the higher-ups were very concerned when forming this team. 43 00:06:12,973 --> 00:06:16,129 That maybe it's best to just make sure that they don't fall below second place. 44 00:06:16,153 --> 00:06:19,092 But Director Park Soo Kyung pushed it forward. 45 00:06:19,093 --> 00:06:20,502 She is like that. 46 00:06:20,503 --> 00:06:24,612 But isn't it too much to expect to become first place again? 47 00:06:24,613 --> 00:06:26,412 Have you experienced this? 48 00:06:26,413 --> 00:06:32,023 When you think, "Now it's time to give up. Now it's time to quit." 49 00:06:33,363 --> 00:06:39,283 But you get a message telling you not to give up, from an unexpected place. 50 00:06:42,633 --> 00:06:44,862 You're Oh Hae Young, right? 51 00:06:44,863 --> 00:06:48,723 I'm grateful that you recognized me right away. 52 00:06:49,573 --> 00:06:54,942 This is why one shouldn't ever be nice to anyone. Until the end, 53 00:06:54,943 --> 00:06:56,352 you think of me as a pushover, huh? 54 00:06:56,353 --> 00:07:02,912 The only person who's ever done such a bad thing, calling me and saying nothing—that is you. Do you know that? 55 00:07:02,913 --> 00:07:04,562 I miss you. 56 00:07:04,563 --> 00:07:07,623 You crazy! 57 00:07:12,173 --> 00:07:14,912 When you think that starting over is not right. 58 00:07:14,913 --> 00:07:18,612 When you think that ending it now is the right thing. That's when— 59 00:07:18,613 --> 00:07:22,092 Oh Hae Young! Fighting! 60 00:07:22,093 --> 00:07:28,882 At an unexpected moment, a stranger's cheer gives you strength. 61 00:07:28,883 --> 00:07:36,483 As if the whole universe is blowing strength into me so that I wouldn't give up. 62 00:07:51,703 --> 00:07:54,323 Do Kyung Oppa 63 00:07:56,933 --> 00:08:01,793 The recipient is not answering. Please leave a message at the beep— 64 00:08:06,303 --> 00:08:10,283 Oh, this is Movie Sound, right? 65 00:08:27,703 --> 00:08:29,363 Woman Next Door 66 00:08:33,503 --> 00:08:35,502 Something delicious. Something expensive. Why don't you answer? 67 00:08:35,503 --> 00:08:40,682 Please treat me today. Something fatty. Meat. 68 00:08:40,683 --> 00:08:44,003 7 PM Cheongdamdong Steak House - Oh Hae Young - She will be waiting until you come. 69 00:08:53,793 --> 00:08:58,653 I won't be able to make it at 7, so I'll see you at 7:30. 70 00:09:01,973 --> 00:09:04,013 Where? 71 00:09:05,493 --> 00:09:08,822 You said Cheongdamdong Steak House. 72 00:09:08,823 --> 00:09:11,212 Oh? At such an expensive place? 73 00:09:11,213 --> 00:09:13,653 How generous. 74 00:09:19,843 --> 00:09:21,322 See you tomorrow! 75 00:09:21,323 --> 00:09:22,502 - Have a good evening. - Yeah! 76 00:09:22,503 --> 00:09:26,162 ♪ Softly, I'm melting now ♪ 77 00:09:26,163 --> 00:09:29,822 ♪ And softly, I melt you, too ♪ 78 00:09:29,823 --> 00:09:37,849 ♪ My heart is a small and cute Little Miss Sunshine ♪ 79 00:09:37,873 --> 00:09:45,252 ♪ As I conjure your face ♪ 80 00:09:45,253 --> 00:09:52,533 ♪ Suddenly, it is dawn ♪ 81 00:10:03,553 --> 00:10:06,192 It looks like we have quite a connection, for sure. 82 00:10:06,193 --> 00:10:08,032 Are you meeting someone here? 83 00:10:08,033 --> 00:10:10,622 - Yeah. - With who? Your boyfriend? 84 00:10:10,623 --> 00:10:13,812 Just... Some man. 85 00:10:13,813 --> 00:10:15,702 Oh, is it Sseom? (flirting relationship) 86 00:10:15,703 --> 00:10:17,822 Well... 87 00:10:17,823 --> 00:10:21,292 How nice. That is the best part, your hearts are fluttering. 88 00:10:21,293 --> 00:10:23,112 I'm curious to know who he is. 89 00:10:23,113 --> 00:10:27,072 I'm sure he's a very nice person, because you are so nice. 90 00:10:27,073 --> 00:10:28,332 Who are you here to meet? 91 00:10:28,333 --> 00:10:30,202 I'm here to meet a man, too. 92 00:10:30,203 --> 00:10:33,792 But he's not here. I guess I was stood up. 93 00:10:33,793 --> 00:10:37,573 If he's not coming, I guess I better go invade his home. I know where he lives, after all. 94 00:10:38,533 --> 00:10:41,012 You're as confident as ever, huh? 95 00:10:41,013 --> 00:10:45,402 Was I? Was I so confident? 96 00:10:45,403 --> 00:10:49,972 To hear that I was confident is nice. 97 00:10:49,973 --> 00:10:52,053 Thank you. 98 00:11:09,173 --> 00:11:11,373 Enjoy your dinner. 99 00:11:42,673 --> 00:11:44,373 Right here. 100 00:11:48,983 --> 00:11:50,683 Oppa. 101 00:12:19,133 --> 00:12:21,853 Something delicious. Something expensive. Why aren't you answering? 102 00:12:22,403 --> 00:12:25,723 7 PM Cheongdamdong Steak House - Oh Hae Young - She will be waiting until you come. 103 00:12:30,983 --> 00:12:34,542 Let's go somewhere else. It's not your style to eat with a knife at a place like this. 104 00:12:34,543 --> 00:12:36,163 Let's go. 105 00:12:36,973 --> 00:12:38,593 Oppa. 106 00:12:48,313 --> 00:12:52,493 The man you were involved with was Oppa? 107 00:12:53,113 --> 00:12:55,872 This is a really funny situation. 108 00:12:55,873 --> 00:12:59,452 I had left Oppa a memo to meet here, 109 00:12:59,453 --> 00:13:01,823 but he probably thought you left it. 110 00:13:02,783 --> 00:13:06,212 Getting tangled because of our name is the same as ever. 111 00:13:06,213 --> 00:13:10,122 How do you two know each other? 112 00:13:10,123 --> 00:13:11,813 Uh... 113 00:13:13,853 --> 00:13:15,513 Let's go. 114 00:13:35,123 --> 00:13:37,022 I'm sorry. I was wrong. 115 00:13:37,023 --> 00:13:39,932 You can curse me or hit me and I won't have anything to say. 116 00:13:39,933 --> 00:13:41,663 Please wait. 117 00:13:48,483 --> 00:13:50,422 Did you think I would come out just because you told me to? 118 00:13:50,423 --> 00:13:54,672 Don't fool yourself! I came out to meet her, not you! 119 00:13:54,673 --> 00:13:58,433 I knew it was strange that she would pick this restaurant. 120 00:13:59,323 --> 00:14:03,293 Slice your steak on your own. Elegantly. 121 00:14:06,153 --> 00:14:08,262 I missed you. 122 00:14:08,263 --> 00:14:12,183 Really. A lot. 123 00:14:13,753 --> 00:14:15,243 Every day. 124 00:14:26,523 --> 00:14:32,223 ♪ Was I the only one who felt this bliss? ♪ 125 00:14:33,293 --> 00:14:39,982 ♪ Your gaze towards me is heavy ♪ 126 00:14:39,983 --> 00:14:47,983 ♪ My footsteps that circle round and round, as always, I miss you ♪ 127 00:14:52,913 --> 00:14:56,782 ♪ I need your mind ♪ 128 00:14:56,783 --> 00:15:03,662 ♪ I remember that cold day ♪ 129 00:15:03,663 --> 00:15:10,382 ♪ I was afraid that my trembling heart would cry alone ♪ 130 00:15:10,383 --> 00:15:13,502 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes, let me go ♪ 131 00:15:13,503 --> 00:15:19,932 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes, let me go ♪ 132 00:15:19,933 --> 00:15:22,342 How is that nothing? 133 00:15:22,343 --> 00:15:28,302 The feeling that the world has given me a death sentence. 134 00:15:28,303 --> 00:15:31,112 That feeling like you've been ejected into space. 135 00:15:31,113 --> 00:15:32,942 In the space you've been kicked out to, 136 00:15:32,943 --> 00:15:37,682 to beg and cling for a place to live on. 137 00:15:37,683 --> 00:15:41,883 I was dumped on the day of my wedding. 138 00:15:44,243 --> 00:15:52,243 ♪ Who knows? Maybe you will return ♪ 139 00:15:54,343 --> 00:16:01,122 ♪ I remember that day when you looked so sad ♪ 140 00:16:01,123 --> 00:16:07,832 ♪ I was afraid that you would see my trembling shoulders ♪ 141 00:16:07,833 --> 00:16:15,833 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes, let me go ♪ 142 00:16:21,443 --> 00:16:29,443 ♪ If that's not true, then stay with me now ♪ 143 00:16:49,773 --> 00:16:52,033 So, it was her? 144 00:17:24,553 --> 00:17:27,523 This is so messed up. 145 00:17:38,313 --> 00:17:42,383 It was weird since the very beginning, the way you looked at me. 146 00:17:51,093 --> 00:17:52,772 Now I know. 147 00:17:52,773 --> 00:17:58,913 A woman who has the same name as the woman who you loved to death, yet who threw you away like garbage... 148 00:18:00,393 --> 00:18:02,583 Just hearing my name probably made you angry. 149 00:18:04,743 --> 00:18:07,412 All this time, why did you say nothing whenever I talked about Oh Hae Young? 150 00:18:07,413 --> 00:18:10,072 Why did you only listen? 151 00:18:10,073 --> 00:18:14,272 Why didn't you tell me that the trashy woman who left you was Oh Hae Young? 152 00:18:14,273 --> 00:18:15,782 Why do I need to say those things? 153 00:18:15,783 --> 00:18:17,763 Why did you make me into a fool? 154 00:18:17,783 --> 00:18:20,882 Like an idiot, I just kept rattling on. 155 00:18:20,883 --> 00:18:22,662 Did you like it? 156 00:18:22,663 --> 00:18:25,912 That I was compared with the successful Oh Hae Young for all three years of high school, 157 00:18:25,913 --> 00:18:29,673 and how much I suffered for that. Every time I talked about it, 158 00:18:30,453 --> 00:18:33,592 did you like it? You did, right? 159 00:18:33,593 --> 00:18:38,072 "The woman I loved was pretty awesome." So did you like that? 160 00:18:38,073 --> 00:18:39,392 Are you serious right now? 161 00:18:39,393 --> 00:18:40,852 Then why didn't you say anything? 162 00:18:40,853 --> 00:18:42,503 Geez! 163 00:18:44,783 --> 00:18:46,882 - And why did you do that? - What? 164 00:18:46,883 --> 00:18:49,812 You held my hand! 165 00:18:49,813 --> 00:18:52,342 Am I some prop to be used in your relationship with her? 166 00:18:52,343 --> 00:18:54,792 My wrist! 167 00:18:54,793 --> 00:18:58,583 Is it some kind of prop YOU CAN USE TO MAKE THAT WOMAN ANGRY? 168 00:19:07,663 --> 00:19:10,173 Should I tell her that we slept together? 169 00:19:11,983 --> 00:19:16,212 Should I tell her that we are so passionately in love? 170 00:19:16,213 --> 00:19:20,742 Should I provoke her so that she becomes even more agitated? 171 00:19:20,743 --> 00:19:25,073 I'm sorry for grabbing your wrist. I'M TERRIBLY SORRY! 172 00:19:29,933 --> 00:19:31,942 Don't use me in that way! 173 00:19:31,943 --> 00:19:34,032 That's a really sorry thing to do! 174 00:19:34,033 --> 00:19:36,933 That's REALLY CHILDISH! 175 00:20:22,073 --> 00:20:27,043 Why aren't you coming in? Are you mad, and putting on a protest? 176 00:20:28,593 --> 00:20:30,813 Why are you doing that? 177 00:20:34,453 --> 00:20:36,353 Just come in. 178 00:21:14,983 --> 00:21:17,353 Go in to sleep. 179 00:21:26,463 --> 00:21:28,363 Oh no, hold on. 180 00:21:41,693 --> 00:21:45,372 ♪ Softly, I'm melting now ♪ 181 00:21:45,373 --> 00:21:49,162 ♪ And softly I melt you too ♪ 182 00:21:49,163 --> 00:21:52,902 ♪ My heart is a small and cute ♪ 183 00:21:52,903 --> 00:21:57,042 ♪ Little Miss Sunshine ♪ 184 00:21:57,043 --> 00:22:00,862 ♪ As I conjure your face ♪ 185 00:22:00,863 --> 00:22:04,582 ♪ As I conjure your face ♪ 186 00:22:04,583 --> 00:22:10,283 ♪ Suddenly, it is dawn ♪ 187 00:22:27,583 --> 00:22:33,532 ♪ What is certain nobody knows ♪ 188 00:22:33,533 --> 00:22:41,022 ♪ I can't hide my fluttering feeling, my light footsteps ♪ 189 00:22:41,023 --> 00:22:47,263 ♪ If I see you from afar ♪ 190 00:22:50,033 --> 00:22:52,072 Sleep warmly. 191 00:22:52,073 --> 00:22:55,572 ♪ I smile brightly ♪ 192 00:22:55,573 --> 00:22:59,172 ♪ Softly, I'm melting now ♪ 193 00:22:59,173 --> 00:23:03,002 ♪ And softly, I melt you, too ♪ 194 00:23:03,003 --> 00:23:06,722 ♪ My heart is a small and cute ♪ 195 00:23:06,723 --> 00:23:11,002 ♪ Little Miss Sunshine ♪ 196 00:23:11,003 --> 00:23:14,652 ♪ As I conjure your face ♪ 197 00:23:14,653 --> 00:23:18,332 ♪ As I conjure your face ♪ 198 00:23:18,333 --> 00:23:24,113 ♪ Suddenly it is dawn ♪ 199 00:23:51,563 --> 00:23:53,533 He's come back to life. 200 00:24:51,533 --> 00:24:53,232 Eat. 201 00:24:53,233 --> 00:24:56,992 So it's not that you don't drink, it's that you can't drink. 202 00:24:56,993 --> 00:25:00,912 When you're suffering from too much drinking, you should vomit and then sleep in a warm place. 203 00:25:00,913 --> 00:25:05,082 Then you eat something hot, and sweat it out. Then you'll feel all better. 204 00:25:05,083 --> 00:25:09,312 Shall we say that's a know-how tip from someone who's lived for a while completely soaked in alcohol. 205 00:25:09,313 --> 00:25:11,303 Hurry up and eat. 206 00:25:39,683 --> 00:25:42,722 Male employees who've never even spoken to me 207 00:25:42,723 --> 00:25:46,203 are now asking me to eat and drink with them, as if we are now friends. 208 00:25:46,733 --> 00:25:49,732 After finding out that I was classmates with Oh Hae Young. 209 00:25:49,733 --> 00:25:54,653 So they want climb over me, I guess? It's not as if I am a bridge. 210 00:25:56,663 --> 00:26:01,852 How nice it must have been for you, to date a woman who's the fantasy ideal of all other men. 211 00:26:01,853 --> 00:26:06,093 Why are you giving me that vicious look? What did you do right? 212 00:26:07,683 --> 00:26:11,742 Why bother getting so angry at Oh Hae Young like that, last night? You should have pretended that your life was so great now. 213 00:26:11,743 --> 00:26:15,992 And breaking your car window? What a waste of money. Your personality is not adaptable at all. 214 00:26:15,993 --> 00:26:18,112 You lost, you know? 215 00:26:18,113 --> 00:26:19,402 Stop it, already. 216 00:26:19,403 --> 00:26:21,452 Yes, I will stop. 217 00:26:21,453 --> 00:26:23,333 Eat. 218 00:26:27,633 --> 00:26:30,612 Don't you want try again to pretend that you are happy while in front of her? 219 00:26:30,613 --> 00:26:33,132 I can help you with that. 220 00:26:33,133 --> 00:26:36,362 So let's just say that you got flustered because you ran into her unexpectedly. 221 00:26:36,363 --> 00:26:40,432 But let's put on a show, that you've forgotten all about her, and you're living a happy life. 222 00:26:40,433 --> 00:26:43,312 I will put on a great acting performance in front of Oh Hae Young for you. 223 00:26:43,313 --> 00:26:47,603 I already laid the foundation. I told her that we're in a "sseom" (flirting) relationship. 224 00:26:49,263 --> 00:26:53,402 I've never been a rival to Oh Hae Young before. 225 00:26:53,403 --> 00:26:58,023 I'm excited to think that she would be jealous of me. 226 00:27:01,093 --> 00:27:03,682 Oh, we have a work gathering today. 227 00:27:03,683 --> 00:27:07,983 Come pick me up when it's over. You know that Oh Hae Young works at my company, right? 228 00:27:08,763 --> 00:27:12,082 Imagine her face when you come to fetch me. Wow. 229 00:27:12,083 --> 00:27:14,422 I'm looking forward to that. 230 00:27:14,423 --> 00:27:16,092 I want to see it. 231 00:27:16,093 --> 00:27:20,932 So come. I will act my heart out so that Oh Hae Young will be completely flipped upside down. 232 00:27:20,933 --> 00:27:23,732 - No thanks. - You just have to stay still. 233 00:27:23,733 --> 00:27:25,982 No need to overreact. You're not a good actor. 234 00:27:25,983 --> 00:27:29,242 I said no. Why do something like that? Don't do it. 235 00:27:29,243 --> 00:27:32,772 You get your vengeance, and I get to win over her once. Isn't that a win-win? 236 00:27:32,773 --> 00:27:36,932 Why do I have to be concerned about someone like her, so much that I have to put on an act? 237 00:27:36,933 --> 00:27:38,532 Don't you realize that makes you look like the loser? 238 00:27:38,533 --> 00:27:40,972 That it makes you look more pitiful? 239 00:27:40,973 --> 00:27:44,392 To get a clean revenge, and a clean win, 240 00:27:44,393 --> 00:27:47,752 then cut that person cleanly out of your brain, and live a life not being concerned about her. 241 00:27:47,753 --> 00:27:49,952 Why put on such a useless act? 242 00:27:49,953 --> 00:27:51,412 - Because it's fun? - It will not be fun. 243 00:27:51,413 --> 00:27:52,792 I think it is fun. 244 00:27:52,793 --> 00:27:55,773 - I said to not do this. - Okay. 245 00:27:56,463 --> 00:28:00,563 If you change your mind, give me a call. I'm always ready. 246 00:28:05,273 --> 00:28:07,513 Please give me the bowl back when you're finished. 247 00:28:20,293 --> 00:28:22,173 Hello. 248 00:28:22,783 --> 00:28:24,872 What? Ugh. 249 00:28:24,873 --> 00:28:27,072 Are you his wife, perhaps? 250 00:28:27,073 --> 00:28:28,993 What's up? 251 00:28:33,093 --> 00:28:34,613 Who is this? 252 00:28:35,203 --> 00:28:37,033 Who? 253 00:28:48,413 --> 00:28:51,442 Is she really your wife? Are you married? 254 00:28:51,443 --> 00:28:54,662 She is even scarier than a wife. 255 00:28:54,663 --> 00:28:57,182 But, where did we meet? 256 00:28:57,183 --> 00:28:59,872 You don't seem like someone I would meet in a room salon. 257 00:28:59,873 --> 00:29:02,372 We met in a club. 258 00:29:02,373 --> 00:29:05,583 I even went to a club? 259 00:29:17,503 --> 00:29:18,772 Out! Hurry! 260 00:29:18,773 --> 00:29:21,923 Out! Out! 261 00:29:26,143 --> 00:29:28,023 Out of the way! 262 00:29:28,993 --> 00:29:32,243 My car? Where is my car? 263 00:29:38,013 --> 00:29:40,013 Hurry! Run! 264 00:29:41,273 --> 00:29:45,113 I'm sorry, Noona! I'm sorry! 265 00:30:08,453 --> 00:30:13,333 How dare you behave like this in the holy residence of Park Soo Kyung? 266 00:30:17,433 --> 00:30:19,133 Tae Kwon! 267 00:30:21,933 --> 00:30:24,152 Oh, Do Kyung! 268 00:30:24,153 --> 00:30:26,563 Give me a ride. 269 00:30:35,203 --> 00:30:39,092 Rather than stay in your place and die by your sister's hands, 270 00:30:39,093 --> 00:30:42,682 I think it will be a hundered times better to be killed at my place by an act of terror. 271 00:30:42,683 --> 00:30:46,542 Did you see that? She threw that to kill a person. If I got hit, I would be dead. 272 00:30:46,543 --> 00:30:49,263 So why did you bring a woman home? 273 00:30:50,023 --> 00:30:52,093 Do I know myself? 274 00:30:53,023 --> 00:30:54,893 Why I am like this? 275 00:31:09,853 --> 00:31:12,583 - What's up? - Something going on, at home. 276 00:31:13,583 --> 00:31:16,052 Hold on, please. 277 00:31:16,053 --> 00:31:18,123 Let's go together. 278 00:31:22,313 --> 00:31:24,713 - Hello. - Hello. 279 00:31:30,673 --> 00:31:33,973 When you press both together, it opens first. 280 00:31:37,263 --> 00:31:39,472 - Thank you. - Welcome. 281 00:31:39,473 --> 00:31:40,973 Thanks. 282 00:31:45,093 --> 00:31:47,182 So I hear that you two were classmates? 283 00:31:47,183 --> 00:31:48,612 Yes. 284 00:31:48,613 --> 00:31:50,942 But it looks like you weren't very good friends? 285 00:31:50,943 --> 00:31:53,472 No, we were good friends. 286 00:31:53,473 --> 00:31:55,332 Oh, I bet you weren't such good friends. 287 00:31:55,333 --> 00:31:58,822 It's not easy to be friendly with someone who has the same name. 288 00:31:58,823 --> 00:32:01,313 I don't like Jung Woo Sung. (actor) 289 00:32:01,953 --> 00:32:03,812 We're both named Jung Woo Sung, 290 00:32:03,813 --> 00:32:07,342 but he's so famous and beloved that he basically owns the name. 291 00:32:07,343 --> 00:32:10,412 Isn't that right, the two Oh Hae Young's? 292 00:32:10,413 --> 00:32:15,863 They're both wearing scarves, but it looks so different. That's what I mean, right? 293 00:32:18,053 --> 00:32:20,663 Then, we will see you later. 294 00:32:24,553 --> 00:32:26,472 Did you get home safely last night? 295 00:32:26,473 --> 00:32:27,443 Yes. 296 00:32:27,444 --> 00:32:29,933 Oppa is very angry, huh? 297 00:32:30,673 --> 00:32:34,363 - A bit. - I did a bad thing. 298 00:32:35,353 --> 00:32:36,903 I know. 299 00:32:37,533 --> 00:32:39,983 Oppa told you everything? 300 00:32:42,653 --> 00:32:46,572 That you didn't show up on your wedding day? 301 00:32:46,573 --> 00:32:50,482 Oppa doesn't know everything—why I did that. 302 00:32:50,483 --> 00:32:52,333 Why did you do that? 303 00:32:54,213 --> 00:32:57,303 But how did you two meet? 304 00:32:57,953 --> 00:33:01,512 Just by chance, in the street. And we became closer since we live near each other. 305 00:33:01,513 --> 00:33:03,182 How long has it been? 306 00:33:03,183 --> 00:33:05,483 It hasn't been too long. 307 00:33:06,033 --> 00:33:07,852 To be honest, 308 00:33:07,853 --> 00:33:12,192 I had guessed that you two weren't that close. 309 00:33:12,193 --> 00:33:14,822 How could he be with another Oh Hae Young? 310 00:33:14,823 --> 00:33:17,613 A woman who has the same name as me. 311 00:33:18,973 --> 00:33:22,652 Then I don't have to feel too bad, right? 312 00:33:22,653 --> 00:33:28,202 The truth is, I was very grateful when Oppa got angry. 313 00:33:28,203 --> 00:33:31,593 It made me feel like I wasn't nothing to him. 314 00:33:32,643 --> 00:33:35,942 Team Leader Oh. Come see me. 315 00:33:35,943 --> 00:33:37,592 Yes, sir. 316 00:33:37,593 --> 00:33:39,343 See you later. 317 00:34:05,823 --> 00:34:07,243 Cut. 318 00:34:07,713 --> 00:34:10,782 She's angry, but the can sound is too cheerful. 319 00:34:10,783 --> 00:34:13,173 Try kicking a bigger can. 320 00:34:18,793 --> 00:34:20,543 Okay, next. 321 00:34:25,313 --> 00:34:28,043 Do Kyung? Just a minute. 322 00:34:29,053 --> 00:34:34,222 - Oh no, I should ask you to take care of me. - I feel so optimistic, this time. 323 00:34:34,223 --> 00:34:38,592 Say hello. Director Park In Chan. 324 00:34:38,593 --> 00:34:41,442 We signed a contract. 325 00:34:41,443 --> 00:34:44,232 - How do you do? - I heard a lot about you from Director Ahn. 326 00:34:44,233 --> 00:34:49,612 That you are very good with sound engineering. I would like to work with you here. 327 00:34:49,613 --> 00:34:52,992 Of course. His mom is the producer, 328 00:34:52,993 --> 00:34:56,272 so of course the son should do the sound. 329 00:34:56,273 --> 00:34:58,632 - Right? - This time, please make this film a hit. 330 00:34:58,633 --> 00:35:01,122 Don't try to be too pretentious. 331 00:35:01,123 --> 00:35:02,613 Hey! 332 00:35:03,803 --> 00:35:08,722 From what I hear, you're the one who is pretentious. 333 00:35:08,723 --> 00:35:10,233 Isn't that right? 334 00:35:11,033 --> 00:35:14,162 No, that is true. 335 00:35:14,163 --> 00:35:18,373 But not you, Director. Never you. 336 00:35:19,073 --> 00:35:21,762 Have you gone nuts? You pulled another all-nighter, huh? 337 00:35:21,763 --> 00:35:25,932 He's quite different after he gets his sleep. 338 00:35:25,933 --> 00:35:31,643 Have a good sleep and go see the director again tomorrow. Got it? 339 00:35:33,643 --> 00:35:36,942 I don't know when it became an insult to try and create art. 340 00:35:36,943 --> 00:35:39,013 Good-bye. 341 00:35:45,543 --> 00:35:49,362 I was wondering how Mom got money to sign a contract with a director. 342 00:35:49,363 --> 00:35:51,093 She ripped you off again, huh? 343 00:35:54,653 --> 00:35:58,123 Aigoo, your mother is... 344 00:36:00,793 --> 00:36:06,532 It is definitely not true that we formed a TF team because there is any problem with our brand. 345 00:36:06,533 --> 00:36:09,772 As you all know, from the twelve brands of this company, 346 00:36:09,773 --> 00:36:13,282 these three brands are performing well, including yours. 347 00:36:13,283 --> 00:36:18,432 However, the brand needs to continue climbing, but it has stopped right here. 348 00:36:18,433 --> 00:36:22,722 At times like this, it is useless to just put our heads together and worry. 349 00:36:22,723 --> 00:36:25,322 Because when you slam rocks together, all you get are pebbles. 350 00:36:25,323 --> 00:36:28,032 So at times like these, we must bring in someone smart 351 00:36:28,033 --> 00:36:31,942 to our company and solve the problem. 352 00:36:31,943 --> 00:36:35,722 - That is because... - Your speech is too long. 353 00:36:35,723 --> 00:36:38,782 We are introducing Team Leader Oh Hae Young. 354 00:36:38,783 --> 00:36:41,912 So I'm about to do that. 355 00:36:41,913 --> 00:36:45,922 So that is why clever, capable, and beautiful, 356 00:36:45,923 --> 00:36:49,332 Team Leader Oh Hae Young has been hired. 357 00:36:49,333 --> 00:36:51,993 Oh, right. Assistant Manager Oh. 358 00:36:52,673 --> 00:36:56,312 I hear that you were classmates with Team Leader Oh, and you have the same name, too? 359 00:36:56,313 --> 00:36:59,602 What a coincidence, huh? 360 00:36:59,603 --> 00:37:02,432 At our company, observing rank and positions is a priority. 361 00:37:02,433 --> 00:37:05,772 So please behave with good manners towards Team Leader Oh. 362 00:37:05,773 --> 00:37:07,633 Do you understand, Assistant Manager Oh? 363 00:37:09,763 --> 00:37:13,553 I was going to introduce her now. Geez. 364 00:37:14,203 --> 00:37:16,643 Everyone. 365 00:37:17,653 --> 00:37:21,772 - You don't like me much, right? - No! That's not true! 366 00:37:21,773 --> 00:37:24,672 You might think I will nag you to do this and that, right? 367 00:37:24,673 --> 00:37:28,922 To be honest, I may have to do that. However, 368 00:37:28,923 --> 00:37:35,613 no matter how much you all hate me, I will love you all until the end! 369 00:37:36,273 --> 00:37:41,032 We love you, Oh Hae Young! Oh Hae Young! 370 00:37:41,033 --> 00:37:43,322 - Everyone, please fill your glasses. - Yes! 371 00:37:43,323 --> 00:37:45,202 - Let's all drink it in one-shot. - Yes! 372 00:37:45,203 --> 00:37:49,913 Cheers for Food Me! 373 00:38:21,713 --> 00:38:25,162 Manager. Please take off your scarf. 374 00:38:25,163 --> 00:38:27,812 You're being so obviously compared to her. 375 00:38:27,813 --> 00:38:29,612 Please take it off. 376 00:38:29,613 --> 00:38:34,312 If I take it off, I lose. If I don't, I'm humiliated. 377 00:38:34,313 --> 00:38:36,412 So just lose. Please! 378 00:38:36,413 --> 00:38:38,612 No. I don't want to. I would rather be humiliated. 379 00:38:38,613 --> 00:38:42,783 Take if off. You're not a child from North Korea. 380 00:38:47,883 --> 00:38:50,573 You're driving me crazy, really. 381 00:38:59,813 --> 00:39:04,452 It's cold, so put this on your lap. 382 00:39:04,453 --> 00:39:09,742 Whenever I think of Hae Young, I always think of her washing machine. 383 00:39:09,743 --> 00:39:14,872 At her yard, she had a washing machine. And it was old, so during the spin cycle 384 00:39:14,873 --> 00:39:18,313 Dur-dur-dur... 385 00:39:19,133 --> 00:39:21,722 And the machine would move by itself, out the door. 386 00:39:21,723 --> 00:39:26,583 And her mother would say, "Hey, the washing machine is trying to run away! Go catch it!" 387 00:39:27,223 --> 00:39:31,242 Yes, my household was quite poor. 388 00:39:31,243 --> 00:39:33,452 We used an old washing machine. 389 00:39:33,453 --> 00:39:36,762 - So you lived in the same neighborhood, too? - Yes. 390 00:39:36,763 --> 00:39:40,162 Hae Young's mother is really funny. 391 00:39:40,163 --> 00:39:41,942 Is she still like that when she gets angry? 392 00:39:41,943 --> 00:39:46,132 How is she? How is she? What does her mother do? 393 00:39:46,133 --> 00:39:48,272 Tell us. 394 00:39:48,273 --> 00:39:50,402 Oh, is this something I shouldn't say? 395 00:39:50,403 --> 00:39:53,792 Please tell us. 396 00:39:53,793 --> 00:39:55,872 Take off all your clothes. 397 00:39:55,873 --> 00:39:57,012 All of it? 398 00:39:57,013 --> 00:39:59,323 Leave on your underwear. 399 00:39:59,833 --> 00:40:04,612 There was a boy who caused Hae Young to get a wound of her face. 400 00:40:04,613 --> 00:40:09,992 So her mother got so mad. She ran into the teacher's lounge and threw things around 401 00:40:09,993 --> 00:40:13,093 and that became a legend at our school. 402 00:40:14,133 --> 00:40:17,202 We better be nice to her, then. 403 00:40:17,203 --> 00:40:20,613 Yes, my mom was ignorant. 404 00:40:21,993 --> 00:40:24,432 Why are you eating the decorations? 405 00:40:24,433 --> 00:40:29,072 Isn't she so cute? Cute, cute... 406 00:40:29,073 --> 00:40:31,653 And I'm easy. 407 00:40:32,733 --> 00:40:36,673 You eat that. I'll eat this. 408 00:40:44,293 --> 00:40:46,443 ♪ Look over here. ♪ (Theme song from "Dooly" cartoon) 409 00:40:47,243 --> 00:40:49,542 ♪ Look over there. ♪ 410 00:40:49,543 --> 00:40:52,262 ♪ We still don't understand ♪ 411 00:40:52,263 --> 00:40:56,552 ♪ Dooly, Dooly ♪ 412 00:40:56,553 --> 00:40:58,503 ♪ Riding on a glacier ♪ 413 00:40:59,453 --> 00:41:02,882 ♪ he came down here ♪ 414 00:41:02,883 --> 00:41:07,752 ♪ And he came to meet earth ♪ 415 00:41:07,753 --> 00:41:10,833 Oh, let's have a toast. Cheers. 416 00:41:14,373 --> 00:41:18,603 Hae Young, don't you have anyone you're dating? 417 00:41:21,223 --> 00:41:23,312 You saw him yesterday. 418 00:41:23,313 --> 00:41:25,762 Did you say that you were dating him? 419 00:41:25,763 --> 00:41:29,722 Didn't you say that it was just "sseom" (flirting)? 420 00:41:29,723 --> 00:41:33,642 Before you say "I love you" and "Let's get married," 421 00:41:33,643 --> 00:41:35,782 isn't it all "sseom," anyway? 422 00:41:35,783 --> 00:41:39,562 I just call all relationships that before we get engaged. 423 00:41:39,563 --> 00:41:41,463 Did you sleep with him? 424 00:41:54,783 --> 00:41:56,583 Yes. 425 00:42:03,673 --> 00:42:07,012 You are really bad at lying. 426 00:42:07,013 --> 00:42:11,522 You're just like you used to be. How can you be still like an elementary school student, just like before? 427 00:42:11,523 --> 00:42:15,562 You're like a very cute little nine-year-old girl. 428 00:42:15,563 --> 00:42:20,222 Oh, so cute. This is why I like you so much. 429 00:42:20,223 --> 00:42:23,923 Hae Young. I like you so much. 430 00:42:27,343 --> 00:42:31,672 - Team Leader, let's sing together. - Yeah!! 431 00:42:31,673 --> 00:42:34,212 Oh Hae Young! Oh Hae Young! 432 00:42:34,213 --> 00:42:38,042 Oh Hae Young!! Oh Hae Young!! 433 00:42:38,043 --> 00:42:42,042 ♪ Since when did it begin? ♪ 434 00:42:42,043 --> 00:42:47,362 ♪ The day I first met you, I put it on in secret, ♪ 435 00:42:47,363 --> 00:42:49,502 ♪ that pink lipstick. ♪ 436 00:42:49,503 --> 00:42:53,062 Indeed, that is our Team Leader Oh. 437 00:42:53,063 --> 00:42:58,372 ♪ That man I loved who had to leave ♪ 438 00:42:58,373 --> 00:43:05,102 ♪ Our farewell was sad, but I had to send him away ♪ 439 00:43:05,103 --> 00:43:10,583 Is that right? ♪ Just for tonight, just for him ♪ 440 00:43:10,943 --> 00:43:13,952 ♪ I will put on that pink lipstick. ♪ 441 00:43:13,953 --> 00:43:17,772 ♪ On your heart, indelibly ♪ 442 00:43:17,773 --> 00:43:20,592 ♪ I will engrave that pink kiss mark. ♪ 443 00:43:20,593 --> 00:43:24,292 ♪ When tomorrow comes, you must leave ♪ 444 00:43:24,293 --> 00:43:27,802 ♪ When I look into your sad eyes ♪ 445 00:43:27,803 --> 00:43:31,952 ♪ tears will wet my face ♪ 446 00:43:31,953 --> 00:43:35,482 ♪ and I will wipe off that pink lipstick. ♪ 447 00:43:35,483 --> 00:43:39,183 ♪ Your short hair, combed neatly, it looks so pretty ♪ 448 00:43:39,683 --> 00:43:47,683 ♪ All the young boys in the neighborhood steal a look, but she acts like she doesn't notice. ♪ 449 00:43:48,993 --> 00:43:52,952 ♪ Kim Goo-Ra across the street, he was rejected. ♪ 450 00:43:52,953 --> 00:43:56,842 ♪ Dong-Yeop from the comic shop also got shot down. ♪ 451 00:43:56,843 --> 00:43:58,382 Yeah!! 452 00:43:58,383 --> 00:44:03,532 ♪ Then, in this neighborhood, the one guy left is me. ♪ 453 00:44:03,533 --> 00:44:08,152 ♪ Look forward to it. She will be mine. ♪ 454 00:44:08,153 --> 00:44:12,502 ♪ Early next morning, I went to buy cigarettes. ♪ 455 00:44:12,503 --> 00:44:17,542 ♪ I smoothly gave her the single rose I brought with me. ♪ 456 00:44:17,543 --> 00:44:21,652 ♪ When she looked surprised, I gave her the look. ♪ - She is so noisy. Why is she singing that? 457 00:44:21,653 --> 00:44:26,542 ♪ Aja-ja-ja-ja! ♪ 458 00:44:26,543 --> 00:44:29,652 ♪ Yes, I made her smile. ♪ 459 00:44:29,653 --> 00:44:32,013 Oh Hae Young! Bottoms up! 460 00:44:35,523 --> 00:44:39,032 Sit down quickly. 461 00:44:39,033 --> 00:44:41,892 Give me more. Give me more. 462 00:44:41,893 --> 00:44:44,032 Let's just go back now. 463 00:44:44,033 --> 00:44:47,123 Just one more. 464 00:44:50,513 --> 00:44:53,753 You took me too lightly. I'm not like that. 465 00:44:56,123 --> 00:44:59,202 ♪ You took me too lightly. ♪ 466 00:44:59,203 --> 00:45:01,272 ♪ I'm not like that ♪ 467 00:45:01,273 --> 00:45:03,412 ♪ You really don't know, you don't know ♪ 468 00:45:03,413 --> 00:45:06,603 ♪ anything about love. ♪ 469 00:45:10,523 --> 00:45:14,553 Unni. Aren't you drinking? 470 00:45:16,533 --> 00:45:20,662 Please have a drink with me, Unni. 471 00:45:20,663 --> 00:45:22,613 Do you wanna get hit? 472 00:45:26,603 --> 00:45:29,083 Don't go overboard. 473 00:45:30,733 --> 00:45:31,733 Yes. 474 00:45:31,734 --> 00:45:36,912 ♪ Return me to how I was before I met you ♪ 475 00:45:36,913 --> 00:45:40,882 Assistant Manager Oh, just come down. 476 00:45:40,883 --> 00:45:43,172 ♪ I will hope ♪ 477 00:45:43,173 --> 00:45:47,772 ♪ than when you love someone again ♪ 478 00:45:47,773 --> 00:45:53,922 ♪ I hope it's someone just like yourself! ♪ 479 00:45:53,923 --> 00:45:55,182 Assistant Manager Oh! 480 00:45:55,183 --> 00:46:01,422 Take that scarf or package wrapper or whatever around your neck off already. 481 00:46:01,423 --> 00:46:03,612 Hey, Ugly Manager Oh, you come down. 482 00:46:03,613 --> 00:46:11,182 You are being compared to our pretty Team Leader Oh Hae Young. Bad girl! 483 00:46:11,183 --> 00:46:14,902 In that case, I will take it off! 484 00:46:14,903 --> 00:46:17,043 Don't take it off! 485 00:46:20,483 --> 00:46:22,082 Don't take it off. 486 00:46:22,083 --> 00:46:24,202 You are you! 487 00:46:24,203 --> 00:46:27,193 And I am me! 488 00:46:37,823 --> 00:46:40,592 Regardless of whether you are former classmates 489 00:46:40,593 --> 00:46:43,842 there is such a thing as rank and position at our company. 490 00:46:43,843 --> 00:46:48,322 So how dare you screech at her, "You are you, and I am me?" 491 00:46:48,323 --> 00:46:50,282 What kind of talk is that? 492 00:46:50,283 --> 00:46:54,252 I already gave you a warning, to be careful. Why are you doing that? 493 00:46:54,253 --> 00:46:55,372 I apologize. 494 00:46:55,373 --> 00:47:01,602 Do you have any idea how hard our company worked to get Team Leader Oh 495 00:47:01,603 --> 00:47:04,102 into this company? 496 00:47:04,103 --> 00:47:07,242 Aigoo, seriously! 497 00:47:07,243 --> 00:47:10,072 Do you know that? 498 00:47:10,073 --> 00:47:13,942 Aiyoo, really... 499 00:47:13,943 --> 00:47:17,132 Toi est toi? Moi est moi. (You are you. I am me.) 500 00:47:17,133 --> 00:47:20,453 C'est possible? Blanc. 501 00:47:27,813 --> 00:47:31,202 Let's... just do all the work given to us. 502 00:47:31,203 --> 00:47:32,832 Let's not be picky anymore. 503 00:47:32,833 --> 00:47:35,272 When were we ever picky? It was all you. 504 00:47:35,273 --> 00:47:37,392 So you need money now, huh? 505 00:47:37,393 --> 00:47:44,072 To be honest, we don't want to work with prickly directors who are trying to be too artistic. 506 00:47:44,073 --> 00:47:46,612 Just how much of a masterpiece are they making, anyway? 507 00:47:46,613 --> 00:47:49,402 Sunbae, instead of working too hard to try to do all the big jobs, 508 00:47:49,403 --> 00:47:54,172 and then getting it all ripped off by your mother, let's just work hard at smaller jobs that make us money. 509 00:47:54,173 --> 00:47:56,942 And please just tell your mother that you don't have any the next time she asks for money. 510 00:47:56,943 --> 00:48:02,502 Of course, we all get paid our wages, so we don't have the right to complain. But seeing you get ripped off time after time, 511 00:48:02,503 --> 00:48:06,432 watching it happen all the time, to be honest, it's discouraging. 512 00:48:06,433 --> 00:48:07,982 That's right! 513 00:48:07,983 --> 00:48:12,162 Let's not concern ourselves with the quality of the project, and just do anything that we can get. 514 00:48:12,163 --> 00:48:16,412 Let's do erotic movies. And children's movies, too. Let's be easygoing. 515 00:48:16,413 --> 00:48:18,332 Who needs standards, really? 516 00:48:18,333 --> 00:48:21,212 Erotic movies, yes. I'm confident I can do well. 517 00:48:21,213 --> 00:48:23,412 Hey, that is my specialty. 518 00:48:23,413 --> 00:48:27,952 In the past, I did one of those a week. 519 00:48:27,953 --> 00:48:29,773 Aish! 520 00:48:30,953 --> 00:48:33,442 Do it again. 521 00:48:33,443 --> 00:48:35,612 - Good job. - The sound is good, right? 522 00:48:35,613 --> 00:48:39,822 And the best thing to make the perfect sound for foreplay is a bath scrubber. 523 00:48:39,823 --> 00:48:42,712 Make it damp, and... like this. 524 00:48:42,713 --> 00:48:45,803 Beep-beep-beep-beep... 525 00:48:48,343 --> 00:48:51,223 Yes, I will do that. 526 00:48:59,323 --> 00:49:01,253 This is good. 527 00:49:09,293 --> 00:49:12,532 Can you please raise the music just a little? 528 00:49:12,533 --> 00:49:14,852 It sounds good, so I want to record it. 529 00:49:14,853 --> 00:49:17,172 I will do that. 530 00:49:17,173 --> 00:49:20,823 Oh, he's at it again. 531 00:50:01,723 --> 00:50:03,872 Hold up now! 532 00:50:03,873 --> 00:50:07,932 It is a new beginning for us, starting tomorrow! 533 00:50:07,933 --> 00:50:10,342 Take care. 534 00:50:10,343 --> 00:50:11,343 Good night. 535 00:50:11,344 --> 00:50:13,262 ♪ Look over here. 536 00:50:13,263 --> 00:50:18,012 ♪ Look over there. We cannot know... 537 00:50:18,013 --> 00:50:20,412 Good night, Director Park. 538 00:50:20,413 --> 00:50:23,692 Director Choi, that jerk! 539 00:50:23,693 --> 00:50:27,232 Second round! Second round! 540 00:50:27,233 --> 00:50:32,382 Stop being mad. Director Choi is like that all the time. 541 00:50:32,383 --> 00:50:34,332 I'll leave now. 542 00:50:34,333 --> 00:50:36,312 Okay. 543 00:50:36,313 --> 00:50:38,513 Asst. Manager Oh. 544 00:50:48,133 --> 00:50:53,082 I will go first. Someone has come to get me. 545 00:50:53,083 --> 00:50:55,753 Honey! 546 00:51:17,943 --> 00:51:20,582 Turn around. Turn around. 547 00:51:20,583 --> 00:51:23,853 Hurry! Please. 548 00:51:30,763 --> 00:51:33,533 Wow, they look friendly. Look. 549 00:51:37,093 --> 00:51:39,012 Turn the opposite way. 550 00:51:39,013 --> 00:51:42,002 Please just once. Just this once. 551 00:51:42,003 --> 00:51:44,023 Please. 552 00:51:58,243 --> 00:52:01,123 Put your arm around me. Hurry. 553 00:52:03,253 --> 00:52:04,792 Do you know her? 554 00:52:04,793 --> 00:52:06,663 Hurry. 555 00:52:14,503 --> 00:52:18,013 Smile. Brightly. 556 00:52:20,613 --> 00:52:23,053 A more loving smile. 557 00:52:26,203 --> 00:52:29,083 I will go first. 558 00:52:35,953 --> 00:52:38,612 Let's not go that way. Let's go towards Oh Hae Young. 559 00:52:38,613 --> 00:52:41,042 Turn back. 560 00:52:41,043 --> 00:52:43,603 - Why? - Just go. 561 00:52:44,453 --> 00:52:46,083 No! 562 00:52:51,773 --> 00:52:55,189 I will also go on ahead. 563 00:52:55,213 --> 00:52:58,202 Please go back safely. 564 00:52:58,203 --> 00:53:01,353 See you at the company tomorrow. 565 00:53:12,243 --> 00:53:15,573 Did you see Oh Hae Young's face? Total "men-boong." (mental breakdown) 566 00:53:17,353 --> 00:53:21,172 She was looking down on me during the gathering. Oh, 567 00:53:21,173 --> 00:53:24,752 I'm tingling. This is awesome. 568 00:53:24,753 --> 00:53:28,842 Aigoo, you acted like you weren't coming. So why did you come? 569 00:53:28,843 --> 00:53:30,892 Did I go there to put on such a show? 570 00:53:30,893 --> 00:53:36,112 I was coming out after eating with my employees. How would I even know where the gathering was? 571 00:53:36,113 --> 00:53:40,742 - So, then... - I knew nothing. I said I would not go. 572 00:53:40,743 --> 00:53:44,232 I'm sorry. You were there when we came out, so... 573 00:53:44,233 --> 00:53:48,102 I told you not to do that, right? Are you a child? Why do something like that? 574 00:53:48,103 --> 00:53:49,782 It's so childish, and so easy to tell that you are acting. 575 00:53:49,783 --> 00:53:51,172 No one could tell. Really. 576 00:53:51,173 --> 00:53:53,743 Stop it. I said not to do that. 577 00:53:56,803 --> 00:54:02,342 Perhaps, do you still have feelings for Oh Hae Young? 578 00:54:02,343 --> 00:54:04,862 - Hey. - What I'm saying is 579 00:54:04,863 --> 00:54:11,112 if you still have feelings, this could be a good thing. She will get super jealous 580 00:54:11,113 --> 00:54:14,113 and this will inflame her even more. 581 00:54:16,283 --> 00:54:21,523 I won't say it again. Never mention Oh Hae Young in front me again. 582 00:54:35,063 --> 00:54:36,503 Hoon. 583 00:54:38,683 --> 00:54:40,262 Who is that woman? Do you know her? 584 00:54:40,263 --> 00:54:43,693 Of course. Would I do that with a woman I don't know? 585 00:54:45,443 --> 00:54:47,743 Why get angry? 586 00:54:55,813 --> 00:54:57,513 Go home safely. 587 00:55:23,383 --> 00:55:24,983 Get in. 588 00:55:29,933 --> 00:55:37,933 ♪ Sadness showed around those eyes ♪ 589 00:55:39,423 --> 00:55:40,273 I'm sorry. 590 00:55:40,274 --> 00:55:42,523 It's fine. That's enough. 591 00:55:44,673 --> 00:55:50,332 ♪ Because I knew better than anyone else, ♪ 592 00:55:50,333 --> 00:55:58,333 ♪ I couldn't say anything. ♪ 593 00:55:59,333 --> 00:56:04,582 ♪ What should I do with these feelings of mine? ♪ 594 00:56:04,583 --> 00:56:06,392 Go in. 595 00:56:06,393 --> 00:56:09,152 Are you not going in again, because you are mad? 596 00:56:09,153 --> 00:56:11,822 I'm busy. I have to work. 597 00:56:11,823 --> 00:56:15,572 ♪ I was listening to you with my heart ♪ 598 00:56:15,573 --> 00:56:22,412 ♪ It's possible that I, for a very long time ♪ 599 00:56:22,413 --> 00:56:30,413 ♪ Was waiting for you. ♪ 600 00:56:50,163 --> 00:56:52,703 Asking him to put on a show, 601 00:56:53,893 --> 00:56:55,793 that was bait. 602 00:56:56,463 --> 00:56:59,382 I wanted to get involved with him, however I could. 603 00:56:59,383 --> 00:57:04,833 Even by pretending to act, I wanted to get involved. 604 00:57:06,483 --> 00:57:09,582 It's shocking enough that Park Do Kyung and Oh Hae Young used to be together. 605 00:57:09,583 --> 00:57:12,982 But it's even more shocking that you like him. 606 00:57:12,983 --> 00:57:14,682 Since when? 607 00:57:14,683 --> 00:57:17,712 How can I say exactly when? 608 00:57:17,713 --> 00:57:21,073 There must have been some reason, right? 609 00:57:26,183 --> 00:57:29,712 Why are you crying? Did someone hit you? 610 00:57:29,713 --> 00:57:35,732 However you can, just live. Even if you get torn apart and bloody, just live. 611 00:57:35,733 --> 00:57:38,353 Living is winning. 612 00:57:42,273 --> 00:57:46,713 Are you advertising that you live alone? That guy had change. 613 00:57:47,943 --> 00:57:51,683 The way you eat is pretty. It's all right, the way you eat. 614 00:57:59,733 --> 00:58:03,092 If someone else 615 00:58:03,093 --> 00:58:06,612 treated me the exact same way, would I like him, too? 616 00:58:06,613 --> 00:58:10,322 ♪ I need your love ♪ 617 00:58:10,323 --> 00:58:17,102 ♪ I remember that cold day ♪ 618 00:58:17,103 --> 00:58:18,583 No. 619 00:58:20,243 --> 00:58:23,273 So I must have liked him from the beginning. 620 00:58:24,053 --> 00:58:32,053 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes ♪ 621 00:58:32,643 --> 00:58:34,633 From the beginning. 622 00:58:37,403 --> 00:58:42,752 ♪ If that's not true, stay by my side ♪ 623 00:58:42,753 --> 00:58:48,063 Fish that live in first-level water cannot meet with fish that live in third-level water. 624 00:58:50,213 --> 00:58:54,713 Pretty Oh Hae Young who lived in first-level water only met with men who lived in the same water. 625 00:58:57,583 --> 00:59:03,092 And me, third-level Oh Hae Young, met with other men in that third-level. 626 00:59:03,093 --> 00:59:05,592 Mom is home. Are you crazy? 627 00:59:05,593 --> 00:59:07,912 - It's okay. - No, it's not. Oh! 628 00:59:07,913 --> 00:59:11,612 Tae Jin, the man I was going to marry 629 00:59:11,613 --> 00:59:14,692 was the only man in my life who was not third-level. 630 00:59:14,693 --> 00:59:19,972 Let's not get married. I came to hate the way you eat. 631 00:59:19,973 --> 00:59:24,783 Perhaps he left to seek a woman at his level, too? 632 00:59:25,363 --> 00:59:29,572 The moment I found out that the woman Park Do Kyung loved was Oh Hae Young 633 00:59:29,573 --> 00:59:32,423 I realized that he is first-level, as well. 634 00:59:33,053 --> 00:59:37,533 Their level, in which I could never be a part of. 635 00:59:39,283 --> 00:59:41,042 To not lose again, 636 00:59:41,043 --> 00:59:43,482 to not hesitate, 637 00:59:43,483 --> 00:59:47,423 to love until I was kicked, I had made that resolution. But... 638 01:00:09,113 --> 01:00:12,332 Just how long are you going to keep this blocked off? 639 01:00:12,333 --> 01:00:15,023 Are you afraid I will jump your bones? 640 01:00:24,523 --> 01:00:28,483 There is one good thing about liking the man who lives next door. 641 01:00:29,593 --> 01:00:33,033 Now I want to come home early. 642 01:00:34,263 --> 01:00:38,143 I used to never want to come home until I was drunk on the verge of passing out. 643 01:00:43,783 --> 01:00:47,152 Please think of me and come home earlier. 644 01:00:47,153 --> 01:00:52,333 I don't even expect love, I'm really just bored. 645 01:01:04,843 --> 01:01:09,013 The sun hasn't even set. What am I supposed to do? 646 01:01:11,153 --> 01:01:13,013 Really... 647 01:01:16,433 --> 01:01:21,332 Have you ever had those black-and-white visions of the future about the woman you were going to marry? 648 01:01:21,333 --> 01:01:24,772 No, not even once. 649 01:01:24,773 --> 01:01:27,282 Have you ever seen anyone else? 650 01:01:27,283 --> 01:01:31,633 No. Only the woman next door. 651 01:01:32,803 --> 01:01:35,972 I don't know how you will interpret this. 652 01:01:35,973 --> 01:01:37,852 But Einstein said this once. 653 01:01:37,853 --> 01:01:42,562 "The distinction between the past, present and future is only a stubbornly persistent illusion." 654 01:01:42,563 --> 01:01:45,212 Perhaps in the human DNA? Or the soul? 655 01:01:45,213 --> 01:01:49,122 So the theory is that a person's entire life is already engraved in there, somewhere. 656 01:01:49,123 --> 01:01:54,362 So a very strongly embedded image, without regard for time 657 01:01:54,363 --> 01:01:56,412 is popping out indiscriminately. 658 01:01:56,413 --> 01:02:00,342 So what is the strongest image for you, when you think about the woman next door? 659 01:02:00,343 --> 01:02:03,453 The strongest memory? 660 01:02:11,933 --> 01:02:14,583 I'm going crazy because my heart aches for her. 661 01:02:16,753 --> 01:02:22,023 She got hit by a rock I threw, and her wing was broken. 662 01:02:22,673 --> 01:02:26,563 She's like a foolish bird who then, flew into my arms. 663 01:02:28,143 --> 01:02:32,723 I wish she would heal soon, and fly away. 664 01:02:36,863 --> 01:02:44,863 ♪ I saw sadness around those eyes ♪ 665 01:02:47,103 --> 01:02:51,572 ♪ Your scars ♪ 666 01:02:51,573 --> 01:02:57,212 ♪ Since I knew it better than anyone else ♪ 667 01:02:57,213 --> 01:03:05,213 ♪ But I can't say anything at all, so it hurts ♪ 668 01:03:06,213 --> 01:03:12,532 ♪ What should I do about these feelings of mine? ♪ 669 01:03:12,533 --> 01:03:18,932 I want to do whatever I can, so she will heal soon, and fly away. 670 01:03:18,933 --> 01:03:20,523 But? 671 01:03:21,083 --> 01:03:22,933 But while doing that, 672 01:03:23,603 --> 01:03:26,383 what if I begin to like her? 673 01:03:29,943 --> 01:03:32,602 Why aren't you coming home? 674 01:03:32,603 --> 01:03:35,263 Are you protesting because you're mad? 675 01:03:36,593 --> 01:03:38,773 Why are you protesting? 676 01:03:39,423 --> 01:03:41,372 Come home. 677 01:03:41,373 --> 01:03:47,012 ♪ I tried hard to pretend I didn't care, and turned away ♪ 678 01:03:47,013 --> 01:03:48,673 Are you okay? 679 01:03:53,453 --> 01:03:56,693 Look at that. Come on. 680 01:03:57,273 --> 01:03:59,132 Get up quickly. 681 01:03:59,133 --> 01:04:04,632 Woman Next Door 682 01:04:04,633 --> 01:04:08,442 ♪ like starlight ♪ 683 01:04:08,443 --> 01:04:10,622 Woman Next Door 684 01:04:10,623 --> 01:04:16,432 ♪ Like that starlight ♪ 685 01:04:16,433 --> 01:04:20,972 ♪ It permeates my dark heart ♪ 686 01:04:20,973 --> 01:04:27,912 ♪ It's possible that I, after meeting you ♪ 687 01:04:27,913 --> 01:04:35,913 ♪ May find happiness ♪ 688 01:05:14,103 --> 01:05:15,582 Going home? 689 01:05:15,583 --> 01:05:16,902 Yes. 690 01:05:16,903 --> 01:05:19,152 Go home safely. See you tomorrow. 691 01:05:19,153 --> 01:05:20,603 See you tomorrow. 692 01:06:14,673 --> 01:06:17,983 Oh no, young lady? What's wrong? 693 01:06:19,463 --> 01:06:21,253 Help? 694 01:06:36,313 --> 01:06:37,642 Didn't you hear something break? 695 01:06:37,643 --> 01:06:38,513 I didn't hear. 696 01:06:38,514 --> 01:06:40,812 There was no sound. 697 01:06:40,813 --> 01:06:44,113 Should we start here...? 698 01:07:19,053 --> 01:07:25,942 ♪ I remember that cold day ♪ 699 01:07:25,943 --> 01:07:32,712 ♪ I was afraid that my trembling heart would cry alone ♪ 700 01:07:32,713 --> 01:07:40,713 ♪ Like a dream that fades when I open my eyes ♪ 701 01:07:42,593 --> 01:07:46,812 Honey, pizza is here. 702 01:07:46,813 --> 01:07:50,572 Is it okay to send out two wedding invitations in one year? 703 01:07:50,573 --> 01:07:51,962 Why does it have to be her? 704 01:07:51,963 --> 01:07:55,372 Do Kyung doesn't love you. 705 01:07:55,373 --> 01:07:59,072 Just push in anywhere, and try poking. I just tried poking, too. 706 01:07:59,073 --> 01:08:03,882 Did you get a terminal disease? Did you barely survive and dramatically return? 707 01:08:03,883 --> 01:08:07,073 It's so embarrassing for me to like you. 708 01:08:07,623 --> 01:08:10,673 This isn't something we should do to Hae Young. 57846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.