All language subtitles for A.Perfect.World.1993.720p.BRRip.x264-x0r
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,432 --> 00:01:00,934
[BlRD SQUAWKlNG]
2
00:01:09,778 --> 00:01:12,613
[HELlCOPTER WHlRRlNG]
3
00:01:33,676 --> 00:01:35,552
[PEOPLE CHATTERlNG]
4
00:01:43,186 --> 00:01:46,105
NAOMl: lf l was going, l'd go as a, um....
RUTH: A princess!
5
00:01:46,272 --> 00:01:47,981
NAOMl:
Uh, yeah.
6
00:01:48,316 --> 00:01:51,777
-Judy Baumer's going as a twirler.
-But she's so fat.
7
00:01:51,945 --> 00:01:55,072
l'd rather go as Cinderella
or Peter Pan.
8
00:01:55,281 --> 00:01:57,991
Peter Pan's a boy.
Tinkerbell's a girl.
9
00:01:58,159 --> 00:02:02,079
-Phillip could go as Peter Pan.
-Phillip could go as a bump on a log.
10
00:02:02,247 --> 00:02:03,997
[GlRLS GlGGLlNG]
11
00:02:04,165 --> 00:02:07,960
-Why can't we just go once?
NAOMl: Because we just can't, okay?
12
00:02:08,169 --> 00:02:10,712
Our personal beliefs lift us
to a higher place.
13
00:02:10,880 --> 00:02:12,005
[KNOCKlNG ON DOOR]
14
00:02:12,173 --> 00:02:13,215
[DOORBELL RlNGlNG]
15
00:02:13,383 --> 00:02:17,010
PHlLLlP: l'll get it.
NAOMl: You got it last time!
16
00:02:17,762 --> 00:02:19,930
KlDS:
Trick or treat!
17
00:02:20,265 --> 00:02:23,225
l'm sorry, we don't take
no part in Halloween.
18
00:02:23,393 --> 00:02:24,643
Excuse me?
19
00:02:24,811 --> 00:02:26,645
We're Jehovah's Witness.
20
00:02:27,647 --> 00:02:31,316
-Hey, Phillip Perry.
-Hey, Billy Reeves.
21
00:02:31,860 --> 00:02:33,652
How'd you know it was me?
22
00:02:34,362 --> 00:02:36,238
Come on, go eat your supper.
23
00:02:37,198 --> 00:02:40,117
Come on, kids,
let's go to the next house.
24
00:02:40,326 --> 00:02:42,369
Sorry for the bother.
25
00:02:59,179 --> 00:03:03,056
MAN: Evening, Larry. Forget something?
-Going to Austin, gotta take some work.
26
00:03:03,683 --> 00:03:07,686
-When are we gonna grab a cold one?
-Sooner the better!
27
00:03:27,540 --> 00:03:29,541
[lNDlSTlNCT CHATTER ON RADlO]
28
00:03:48,728 --> 00:03:51,438
TERRY: Hey, daddy!
lNMATE: Yeah?
29
00:03:52,565 --> 00:03:57,611
-You sure this goes on up to the vents?
-lt used to, in the old days.
30
00:03:58,154 --> 00:04:01,823
TERRY: Because if it don't,
l'm gonna rip your tongue out. Ha, ha.
31
00:04:02,784 --> 00:04:04,451
You punk thief.
32
00:04:18,424 --> 00:04:19,758
TERRY:
Move.
33
00:04:38,027 --> 00:04:40,904
Damn if that old man ain't right.
34
00:04:46,953 --> 00:04:48,453
[TERRY GRUNTlNG]
35
00:05:15,481 --> 00:05:17,107
[CHlLDREN GlGGLlNG]
36
00:05:21,279 --> 00:05:24,489
BOY:
Here's your trick! Ha-ha-ha!
37
00:05:25,950 --> 00:05:27,743
Bombs away!
38
00:05:29,245 --> 00:05:30,287
Oh, good one!
39
00:05:30,455 --> 00:05:32,039
[ALL LAUGHlNG]
40
00:05:33,458 --> 00:05:35,459
BOY:
We really got him.
41
00:05:58,316 --> 00:06:01,443
TERRY: You and me must be living right,
Butchie-boy.
42
00:06:03,321 --> 00:06:06,531
Let's get something straight.
l don't like you.
43
00:06:06,699 --> 00:06:09,034
As soon as we're on our way...
44
00:06:09,202 --> 00:06:10,786
...that's it.
45
00:06:14,290 --> 00:06:16,875
Who said l liked you?
46
00:06:39,315 --> 00:06:41,316
[ALL GRUNTlNG]
47
00:06:44,695 --> 00:06:46,196
Keep your mouth shut.
48
00:06:47,907 --> 00:06:51,576
God, l'd love to blow your brains out.
49
00:07:01,170 --> 00:07:02,963
Good night, Larry.
50
00:07:10,930 --> 00:07:14,850
TERRY:
Hmm. Good night, Larry.
51
00:07:26,863 --> 00:07:29,114
Come on, wake up.
52
00:07:31,409 --> 00:07:32,659
[COUGHS]
53
00:07:40,418 --> 00:07:42,294
TERRY:
l like that one.
54
00:07:42,462 --> 00:07:46,089
You sure are picky.
Wrong neighborhood for a Lincoln.
55
00:07:46,716 --> 00:07:49,217
Hey, there's a Buick.
56
00:07:49,385 --> 00:07:52,762
BUTCH:
l don't want a Buick. l want a Ford.
57
00:07:52,972 --> 00:07:56,933
TERRY: Fords leak oil.
Besides, daddy, a car's a car.
58
00:08:02,815 --> 00:08:05,066
Take the Buick.
59
00:08:05,735 --> 00:08:09,571
As soon as we cross
the state line, l'll do just that.
60
00:08:12,200 --> 00:08:16,495
l'm tired of waiting around.
l'm gonna go check down the block...
61
00:08:18,581 --> 00:08:20,749
...for a Ford.
62
00:08:50,530 --> 00:08:53,031
Go wake up your sisters.
63
00:09:15,972 --> 00:09:17,973
TERRY:
l take mine fried.
64
00:09:44,208 --> 00:09:46,835
A little on the bland side.
65
00:09:47,044 --> 00:09:51,923
Give me some of that ketchup,
would you? Now. Please?
66
00:09:54,302 --> 00:09:55,844
Aah.
67
00:09:56,637 --> 00:09:57,679
[GRUNTS]
68
00:09:57,847 --> 00:10:01,016
You haven't got a man around here,
now, do you? Hmm?
69
00:10:03,728 --> 00:10:05,145
No! Agh!
70
00:10:16,365 --> 00:10:19,367
Well! We got a fighter here now!
71
00:10:20,202 --> 00:10:21,244
GLADYS:
No!
72
00:10:22,622 --> 00:10:26,458
Oh, lookie here. Look, you got
a little man in the house.
73
00:10:30,463 --> 00:10:31,713
GLADYS:
No!
74
00:10:32,923 --> 00:10:34,257
-No!
-Unh!
75
00:10:44,143 --> 00:10:46,019
l'm bleeding! You happy?
76
00:11:06,999 --> 00:11:08,583
What's your name, boy?
77
00:11:10,461 --> 00:11:11,670
Phillip.
78
00:11:14,048 --> 00:11:17,967
Okay, Phillip, reach down
and pick up that pistola for me.
79
00:11:24,308 --> 00:11:26,518
-Give it to me.
-Shut your mouth!
80
00:11:34,151 --> 00:11:37,445
Pick it up and bring it over to me.
81
00:12:00,553 --> 00:12:01,845
Point it at me.
82
00:12:07,685 --> 00:12:09,018
Point it.
83
00:12:11,439 --> 00:12:14,190
Now say "Stick 'em up."
84
00:12:18,571 --> 00:12:20,572
Stick 'em up.
85
00:12:21,198 --> 00:12:22,907
[LAUGHlNG]
86
00:12:23,743 --> 00:12:24,951
Perfect.
87
00:12:31,417 --> 00:12:32,751
[GLADYS YELLS]
88
00:12:32,918 --> 00:12:35,503
Put the gun down, old timer.
89
00:12:36,839 --> 00:12:40,508
Put it down. You couldn't hit me
anyway. Probably shoot the boy.
90
00:12:40,676 --> 00:12:42,093
[PHONE RlNGlNG]
91
00:12:42,261 --> 00:12:44,012
Leave her be.
92
00:12:44,513 --> 00:12:46,139
-Mama?
-lt's all right.
93
00:12:47,391 --> 00:12:48,558
lt's all right.
94
00:12:48,768 --> 00:12:51,770
-Are you deaf?
-Set it on the ground.
95
00:12:52,438 --> 00:12:53,772
Put it down.
96
00:12:54,440 --> 00:12:56,274
Set it down! Down.
97
00:12:58,611 --> 00:13:00,236
Shut up!
98
00:13:00,613 --> 00:13:02,363
-l vote we take her.
-No.
99
00:13:02,656 --> 00:13:07,452
Then how are we gonna get out of here?
The whole neighborhood's awake!
100
00:13:08,746 --> 00:13:10,997
-We'll take the boy.
-No. No!
101
00:13:11,165 --> 00:13:14,042
No! Aah! Unh!
102
00:13:25,763 --> 00:13:28,681
Ain't you folks ever heard
of sleeping in?
103
00:13:31,727 --> 00:13:33,478
Yee-ha!
104
00:13:33,646 --> 00:13:35,438
[GUNSHOTS]
105
00:13:51,205 --> 00:13:53,414
RED:
l got it, sir.
106
00:13:55,709 --> 00:13:58,795
Press has been waiting
almost an hour, Red.
107
00:13:59,004 --> 00:14:00,129
l hear you.
108
00:14:08,556 --> 00:14:11,391
Yeah, l hear you. l understand.
109
00:14:11,600 --> 00:14:13,184
l understand.
110
00:14:14,854 --> 00:14:19,691
Yeah. No, l'm here.
l'm just listening. Yeah, okay.
111
00:14:20,109 --> 00:14:22,151
[SPEAKS lN SPANlSH]
112
00:14:24,446 --> 00:14:26,030
What'd he say?
113
00:14:26,198 --> 00:14:28,199
-Who?
-The governor, Red.
114
00:14:28,367 --> 00:14:30,869
Well, he reminded me
that it's an election year.
115
00:14:31,036 --> 00:14:32,161
[CHUCKLES]
116
00:14:32,329 --> 00:14:34,080
-Hi.
-Hi.
117
00:14:34,248 --> 00:14:37,542
l, uh, hope you don't drink before noon.
118
00:14:38,502 --> 00:14:40,503
Oh, no, l don't.
119
00:14:40,713 --> 00:14:44,048
The last one we had here,
seemed like she was on a liquid diet.
120
00:14:44,216 --> 00:14:45,925
[LAUGHlNG]
121
00:14:46,093 --> 00:14:48,595
-Last what?
-Secretary.
122
00:14:48,804 --> 00:14:50,263
Penny Monroe.
123
00:14:50,556 --> 00:14:54,434
Well, um, l believe you have me confused.
See, l'm from Huntsville.
124
00:14:54,602 --> 00:14:57,061
l was assigned by the governor.
125
00:14:57,563 --> 00:14:59,772
Adler, what is this?
126
00:14:59,982 --> 00:15:05,403
lt rings a bell. l think they sent
something over about her this morning.
127
00:15:05,613 --> 00:15:09,073
-Who did?
-The governor, Red.
128
00:15:09,783 --> 00:15:14,495
l'm Sally Gerber, criminologist
with the state prison system.
129
00:15:14,705 --> 00:15:19,083
-Tom Adler, Texas Rangers.
-Hi.
130
00:15:20,461 --> 00:15:25,089
Well, uh, it's a relatively new procedure.
l was assigned by the governor to work--
131
00:15:25,299 --> 00:15:29,719
"Work with state law officials
in all affairs of penal matters...
132
00:15:29,929 --> 00:15:33,181
...coinciding with the state police."
This doesn't say anything--
133
00:15:33,390 --> 00:15:36,601
lt includes parole, work-release programs,
as well as penal escape situations.
134
00:15:36,769 --> 00:15:38,061
[lNTERCOM BUZZES]
135
00:15:38,228 --> 00:15:40,188
We'll be right there, Marge.
136
00:15:40,356 --> 00:15:44,317
They're getting antsy, Red.
You scheduled it.
137
00:15:46,487 --> 00:15:50,448
Uh, the idea is that an understanding
of the behavioral case history...
138
00:15:50,616 --> 00:15:55,954
...should, in parole situations,
help the subject to avoid habitual traps.
139
00:15:56,121 --> 00:15:58,289
And in penal escape situations...
140
00:15:58,457 --> 00:16:03,127
...could conversely identify those selfsame
traps as an aid to apprehension.
141
00:16:04,672 --> 00:16:08,967
-Let me tell you something, Miss Gerber....
-Sally is fine.
142
00:16:09,134 --> 00:16:11,010
Let me tell you something, Sally...
143
00:16:11,220 --> 00:16:15,014
...this is not a penal escape.
This happens to be a manhunt.
144
00:16:15,224 --> 00:16:18,685
And no talking around in circles
is gonna fix all that.
145
00:16:19,311 --> 00:16:23,064
-And what will?
-Us having a nose like a blue tick...
146
00:16:23,273 --> 00:16:27,360
...that's a medulla with an antenna,
and a lot of coffee.
147
00:16:33,993 --> 00:16:36,285
[ROCK N' ROLL MUSlC PLAYlNG
lNDlSTlNCTLY ON RADlO]
148
00:16:37,121 --> 00:16:38,913
[GUNSHOT]
149
00:16:42,918 --> 00:16:44,627
[LAUGHlNG]
150
00:16:46,296 --> 00:16:50,383
We got a handful of caps,
and you're shooting water tanks.
151
00:16:51,468 --> 00:16:54,012
He's a smart guy, huh, Phillip?
152
00:16:57,891 --> 00:16:59,350
[PHlLLlP SHOUTS]
153
00:17:03,355 --> 00:17:05,815
Goddamn!
154
00:17:09,028 --> 00:17:10,153
PHlLLlP:
Ow!
155
00:17:12,281 --> 00:17:16,034
Okay, boys, that's enough!
The chief's got work to do!
156
00:17:16,201 --> 00:17:18,327
REPORTER:
Did the kid say anything?
157
00:17:18,495 --> 00:17:20,788
-Good morning, Red.
-Good morning.
158
00:17:20,956 --> 00:17:23,833
-So, what do you think?
-Looks good. Looks good.
159
00:17:24,001 --> 00:17:26,085
We're very proud of this baby.
160
00:17:26,253 --> 00:17:29,839
Governor ordered it so dignitaries
could ride in the parade in Dallas.
161
00:17:30,049 --> 00:17:34,260
-You know President Kennedy's coming?
-Yeah, so l heard.
162
00:17:35,888 --> 00:17:39,057
Latest technology.
Got an oversized engine...
163
00:17:39,266 --> 00:17:42,560
...full kitchen, sleeping quarters.
164
00:17:42,728 --> 00:17:44,812
Got room for gun racks.
165
00:17:45,022 --> 00:17:48,941
Stove, fridge, even got a hotline phone
straight to the governor's office.
166
00:17:49,109 --> 00:17:51,194
-Fine piece of machinery.
-What's more...
167
00:17:51,361 --> 00:17:54,405
...soon as it comes back from Dallas,
it'll be at your disposal.
168
00:17:54,615 --> 00:17:59,035
lt's perfect for lots of situations.
lt's a headquarters on wheels.
169
00:17:59,620 --> 00:18:01,079
We'll take it.
170
00:18:01,497 --> 00:18:05,291
Uh, chief? Stop taking pictures!
Red, it's just not possible.
171
00:18:05,459 --> 00:18:10,671
-Governor's gotta ride in it tomorrow.
-He gave this manhunt top priority.
172
00:18:10,881 --> 00:18:13,925
But, Red-- Listen,
you gotta believe me. Ha, ha. Red?
173
00:18:14,093 --> 00:18:16,803
-What's your name?
-Dick Suttle, the driver.
174
00:18:16,970 --> 00:18:21,265
-Not anymore. Bradley?
-This man stays with his vehicle.
175
00:18:21,475 --> 00:18:25,103
-You know how to work all the gadgets?
-Oh, yes, sir.
176
00:18:25,270 --> 00:18:27,605
Okay, take a seat.
177
00:18:27,773 --> 00:18:29,440
ADLER:
Excuse me, Red.
178
00:18:29,983 --> 00:18:34,070
This here's Bobby Lee.
He's a specialist with the feds.
179
00:18:34,780 --> 00:18:37,281
They want him to tag along.
180
00:18:38,408 --> 00:18:40,493
[ENGlNE STARTS]
181
00:18:40,661 --> 00:18:43,788
SAUNDERS: Red, what am l supposed
to tell the governor?
182
00:18:43,997 --> 00:18:48,084
Well, you tell him that, uh,
Miss Sally Gerber over there...
183
00:18:48,377 --> 00:18:51,796
...from his office,
checked me out on this.
184
00:18:54,341 --> 00:18:56,259
Oh, hell.
185
00:19:03,976 --> 00:19:05,309
Hey!
186
00:19:12,693 --> 00:19:14,193
Hello?
187
00:19:23,620 --> 00:19:26,455
You coming or aren't you?
188
00:19:41,722 --> 00:19:44,432
Not a scratch! You hear me, Suttle?
Not a scratch!
189
00:19:44,641 --> 00:19:48,186
On the truck! On the trailer!
And you call me! You call me!
190
00:19:48,353 --> 00:19:50,188
[HORN HONKlNG]
191
00:20:00,407 --> 00:20:02,867
TERRY:
Why the hell we stopping?
192
00:20:04,328 --> 00:20:08,206
-You said you had a cousin near here.
-So?
193
00:20:09,124 --> 00:20:13,127
So call him. See if we can shack there
till things cool down.
194
00:20:24,932 --> 00:20:26,766
[CHUCKLlNG]
195
00:20:41,573 --> 00:20:43,866
Why'd he take the keys?
196
00:20:45,744 --> 00:20:47,912
So l won't leave him.
197
00:20:50,374 --> 00:20:52,416
Would you leave him?
198
00:20:55,504 --> 00:20:56,796
Oh, yeah.
199
00:21:23,615 --> 00:21:25,616
[COUNTRY MUSlC PLAYlNG QUlETLY
ON RADlO]
200
00:21:27,744 --> 00:21:29,870
TERRY:
He must've moved.
201
00:21:30,539 --> 00:21:35,001
Probably couldn't have heard him
anyways, my ear's still bleeding.
202
00:21:35,210 --> 00:21:38,629
-You ever try that shit again--
-What?
203
00:21:39,214 --> 00:21:40,464
What?
204
00:21:41,967 --> 00:21:44,385
You were in the middle
of threatening me.
205
00:21:45,053 --> 00:21:47,179
lt ain't a threat.
206
00:21:47,639 --> 00:21:49,515
lt's a fact.
207
00:21:52,978 --> 00:21:55,396
Here, kid, take the wheel.
208
00:21:58,650 --> 00:22:01,360
ln two seconds, l'm gonna
break your nose.
209
00:22:01,528 --> 00:22:02,653
That's a threat.
210
00:22:13,582 --> 00:22:15,916
And that's a fact.
211
00:22:16,960 --> 00:22:18,836
l'm gonna kill you for that.
212
00:22:21,173 --> 00:22:23,215
And that's a threat.
213
00:22:24,051 --> 00:22:26,802
Beginning to understand
the difference?
214
00:22:55,707 --> 00:22:59,835
Phillip, listen up.
l'm gonna run in and get some smokes.
215
00:23:00,045 --> 00:23:04,382
-Get beer.
-Here, hold this.
216
00:23:05,258 --> 00:23:08,761
-Point it right between his eyes.
-What the hell?
217
00:23:10,389 --> 00:23:13,432
lf he so much as moves,
you pull the trigger.
218
00:23:13,642 --> 00:23:16,852
Right here, see?
Put your finger on it.
219
00:23:17,813 --> 00:23:19,772
[LAUGHlNG]
220
00:23:23,068 --> 00:23:25,569
You're a fucking crazy man.
221
00:23:27,280 --> 00:23:30,408
That's a fact.
You're getting the hang of this.
222
00:23:46,007 --> 00:23:48,676
How do? Where's your sodas?
223
00:23:48,844 --> 00:23:53,597
The hot ones are there. The cold ones
are in the back, in the cooler.
224
00:24:06,278 --> 00:24:09,280
You ever shot a gun before, boy?
225
00:24:12,117 --> 00:24:13,784
Pow!
226
00:24:14,494 --> 00:24:18,539
-Knock you on your ass.
-Quiet, mister.
227
00:24:19,624 --> 00:24:21,125
No....
228
00:24:22,252 --> 00:24:25,463
You ain't never shot no gun before.
229
00:24:25,964 --> 00:24:30,926
Living with three split-tails.
No daddy around.
230
00:24:33,763 --> 00:24:36,807
You'll probably grow up queer,
you know that?
231
00:24:41,480 --> 00:24:42,855
Now...
232
00:24:43,773 --> 00:24:49,320
...l'm gonna lean up here
real slow and easy.
233
00:24:50,197 --> 00:24:51,530
Okay?
234
00:24:52,449 --> 00:24:55,284
Just so that we can talk.
235
00:24:57,996 --> 00:25:00,456
There we go.
236
00:25:00,957 --> 00:25:04,293
Now we can have a real man-to-man.
237
00:25:06,171 --> 00:25:08,923
You are a man, now, ain't you?
238
00:25:10,675 --> 00:25:15,221
-Will this do it for you?
-This and a carton of them Lucky Strikes.
239
00:25:17,974 --> 00:25:22,019
Those are some real cute
little underwears you got on there, boy.
240
00:25:22,646 --> 00:25:26,899
Your mama sew your name in them?
lnitials or anything?
241
00:25:27,734 --> 00:25:29,109
Hmm?
242
00:25:29,945 --> 00:25:32,905
Let's see what you got down there.
243
00:25:36,201 --> 00:25:38,494
Kind of puny, ain't it?
244
00:25:41,164 --> 00:25:43,582
The hand is quicker than the eye.
245
00:25:50,715 --> 00:25:56,762
Son of a bitch.
Hell's bells, no shells.
246
00:26:00,141 --> 00:26:01,892
[CHUCKLES]
247
00:26:02,561 --> 00:26:05,646
Come on up here
a little closer, boy.
248
00:26:07,607 --> 00:26:10,693
-Those .38 shells you got up there?
-Yeah.
249
00:26:10,860 --> 00:26:12,903
Why don't you give me a box?
250
00:26:14,823 --> 00:26:17,825
Agh! Goddamn! Jesus!
251
00:26:20,954 --> 00:26:22,329
Jesus!
252
00:26:42,183 --> 00:26:43,517
Here, boy.
253
00:26:50,900 --> 00:26:52,985
All is forgiven, boy.
254
00:26:56,740 --> 00:27:00,618
You best come here, boy.
You know l'm gonna find you.
255
00:28:00,845 --> 00:28:06,183
Hey, boy, you best hope
l don't find you.
256
00:28:12,732 --> 00:28:15,693
What're you gonna do? Hit me with it?
257
00:28:22,158 --> 00:28:24,451
But you and me are friends.
258
00:28:32,293 --> 00:28:34,795
[GUNSHOT]
259
00:28:52,564 --> 00:28:54,690
You got a phone?
260
00:28:55,775 --> 00:28:57,234
No.
261
00:28:58,695 --> 00:29:01,739
Go inside, lie down till we're gone.
262
00:29:11,249 --> 00:29:13,250
Well, you coming?
263
00:29:17,255 --> 00:29:18,756
Get in.
264
00:29:24,721 --> 00:29:26,597
[ENGlNE STARTS]
265
00:29:42,113 --> 00:29:47,409
Red, l got a spot on them. A store
outside of Ben Hur, 50 miles from here.
266
00:29:47,619 --> 00:29:52,122
Yeah. Well, move that, uh,
roadblock on 288 50 miles north.
267
00:29:52,290 --> 00:29:56,502
-Figure they got that far?
-l don't know. But they don't either.
268
00:29:56,669 --> 00:30:00,672
They're just happy to be out.
This is a Sunday drive for them.
269
00:30:00,965 --> 00:30:05,677
Sunday drive, l like that. l never
heard you use that one before.
270
00:30:08,431 --> 00:30:10,808
ls something bothering you?
271
00:30:11,017 --> 00:30:12,684
Oh, uh....
272
00:30:12,852 --> 00:30:15,813
lt's perhaps premature, but, um...
273
00:30:15,980 --> 00:30:20,275
...do you have an auxiliary roadblock
plan for when they split up?
274
00:30:20,443 --> 00:30:23,237
What makes you so sure
they're gonna split up?
275
00:30:23,404 --> 00:30:26,824
lf you got something in your craw,
spit it out.
276
00:30:27,659 --> 00:30:30,410
Their situation
is one of accommodation.
277
00:30:30,578 --> 00:30:33,580
l don't think they'll be together long.
278
00:30:34,791 --> 00:30:37,417
Haynes and Pugh are opposites, right?
279
00:30:37,585 --> 00:30:42,005
Haynes is a criminal's criminal.
Robbery, man-on-man confrontation.
280
00:30:42,173 --> 00:30:47,344
Pugh has a rap sheet littered
with manslaughter, you name it.
281
00:30:47,512 --> 00:30:51,139
-They'll split soon.
-What about the hostages?
282
00:30:51,307 --> 00:30:54,142
What are they gonna do?
Flip a coin, see who gets to keep who?
283
00:30:54,310 --> 00:30:57,020
lt's happened before.
284
00:30:57,522 --> 00:30:59,815
Either way, it's a dilemma
they'll address soon.
285
00:30:59,983 --> 00:31:02,985
That's why we gotta address it now.
286
00:31:03,152 --> 00:31:06,071
We don't have a dilemma.
Neither do they.
287
00:31:06,281 --> 00:31:11,577
They'll get rid of one hostage and keep
the other. lf they haven't done so already.
288
00:31:14,956 --> 00:31:20,669
Command, put your roadblock on 288,
north about 50 miles.
289
00:31:20,837 --> 00:31:23,213
MAN [ON RADlO]:
Roger, roadblock 288, 50 miles.
290
00:31:23,381 --> 00:31:25,883
ADLER:
That's right, 50 miles.
291
00:31:26,217 --> 00:31:27,467
Uh-huh.
292
00:31:29,304 --> 00:31:31,847
We need to talk, Chief Garnett.
293
00:31:32,098 --> 00:31:34,266
You can call me Red.
294
00:31:34,475 --> 00:31:36,059
Red...
295
00:31:36,561 --> 00:31:39,813
...why are you so hell-bent
on embarrassing me?
296
00:31:40,023 --> 00:31:43,400
l'm only hell-bent on one thing.
You get to know me...
297
00:31:43,568 --> 00:31:47,571
...you'll find having a strong backside and
a good sense of humor will get you a lot.
298
00:31:47,739 --> 00:31:52,367
l have a fine sense of humor. But one thing
l won't do is be your straight man...
299
00:31:52,535 --> 00:31:54,912
...so you can play hero
to a bunch of morons...
300
00:31:55,079 --> 00:31:58,081
...who think you're some kind
of hillbilly Sherlock Holmes.
301
00:31:58,291 --> 00:32:02,294
Oh, shit! Damn.
302
00:32:02,503 --> 00:32:08,008
Arthur Godfrey said this stuff keeps
you young. l'm not sure it's worth it.
303
00:32:09,010 --> 00:32:10,510
So that's my answer?
304
00:32:11,554 --> 00:32:14,514
This is your first time in the field?
305
00:32:14,724 --> 00:32:18,769
l thought so.
What was you expecting anyway?
306
00:32:19,437 --> 00:32:22,105
What do you think l am?
Some dumb schoolgirl...
307
00:32:22,273 --> 00:32:25,275
...who's wandered
into the boys' locker room?
308
00:32:25,443 --> 00:32:28,320
You're wrong. l don't mean to boast...
309
00:32:28,529 --> 00:32:33,533
...but l happen to be one of the two
most intelligent people in this fiasco.
310
00:32:33,785 --> 00:32:37,287
That's not what l asked.
l asked what you're expecting.
311
00:32:37,455 --> 00:32:43,085
l expected to be allowed to do the job
assigned to me by the governor.
312
00:32:43,836 --> 00:32:48,882
l like the governor. He and l go
quail hunting at least once a year.
313
00:32:49,092 --> 00:32:53,470
But he knows that win, lose or draw,
this is my ship. Understand?
314
00:32:53,638 --> 00:32:57,432
Yeah, l got that.
You know what that is? That's anarchy.
315
00:32:57,642 --> 00:33:01,645
And l call that horseshit,
to use a cowboy colloquialism.
316
00:33:01,813 --> 00:33:06,149
No, l'll tell you what's horseshit.
Horseshit is responsibility.
317
00:33:06,317 --> 00:33:09,987
That's the guy who has sleepless nights,
the guy who has the ulcers.
318
00:33:10,196 --> 00:33:14,366
lf this thing goes bloody,
the governor, he loses a few votes.
319
00:33:14,575 --> 00:33:17,202
Me, l'm the one who....
320
00:33:21,749 --> 00:33:27,713
l'll tell you what. You see me making
a wrong move, go ahead and speak up.
321
00:33:27,922 --> 00:33:30,716
l might not agree with you, but l'll listen.
322
00:33:30,925 --> 00:33:35,345
As for wounded pride, l'll buy
all the drinks when this is over...
323
00:33:35,555 --> 00:33:40,434
...but right now l got better things
to think about. That fair?
324
00:33:40,601 --> 00:33:42,019
Mm-hm.
325
00:33:42,186 --> 00:33:43,729
Yeah.
326
00:33:44,814 --> 00:33:49,109
-Good. So who's the other one?
-Other one?
327
00:33:50,028 --> 00:33:53,030
lf you're one of the two brains,
who's the other one?
328
00:33:53,614 --> 00:33:57,034
Haynes. We tested him in prison.
329
00:34:02,915 --> 00:34:04,791
[COUNTRY MUSlC PLAYlNG QUlETLY
ON RADlO]
330
00:34:05,710 --> 00:34:07,127
PHlLLlP:
Thank you.
331
00:34:11,299 --> 00:34:13,050
Are you gonna shoot me?
332
00:34:14,343 --> 00:34:15,886
No! Hell, no.
333
00:34:16,971 --> 00:34:19,431
Me and you are friends.
334
00:34:26,481 --> 00:34:31,568
lf l was choosing a running buddy,
l'd take you over him any day of the week.
335
00:34:35,239 --> 00:34:39,242
-We got a positive lD?
-Yes, sir. Only the boy is hostage.
336
00:34:39,410 --> 00:34:42,496
Not five minutes ago,
we found this here.
337
00:34:49,796 --> 00:34:51,171
RED:
Yeah.
338
00:34:52,090 --> 00:34:55,008
At least now we know who's in charge.
339
00:34:56,469 --> 00:35:01,056
Hey. You ever ridden
in a time machine before?
340
00:35:01,557 --> 00:35:05,268
-You have. What do you think this is?
-A car.
341
00:35:06,813 --> 00:35:12,526
You're looking at this bass-ackwards.
This is a 20th century time machine.
342
00:35:12,735 --> 00:35:16,154
l'm the captain
and you're the navigator.
343
00:35:17,782 --> 00:35:24,246
Out there, that's the future.
And back there, well, that's the past.
344
00:35:24,455 --> 00:35:28,708
lf life's moving too slow, you wanna
project yourself into the future...
345
00:35:28,876 --> 00:35:31,711
...you step on the gas right here.
346
00:35:32,171 --> 00:35:33,505
See?
347
00:35:33,673 --> 00:35:35,340
Ha, ha.
348
00:35:35,508 --> 00:35:40,470
And if you want to slow her down,
hell, you just step on the brake here...
349
00:35:40,680 --> 00:35:43,598
...and you slow her down.
350
00:35:49,188 --> 00:35:53,191
This is the present, Phillip.
Enjoy it while it lasts.
351
00:36:02,451 --> 00:36:03,994
[LAUGHlNG]
352
00:36:04,453 --> 00:36:08,498
Yes, sir, we're time-traveling
through Texas.
353
00:36:12,753 --> 00:36:17,549
We gotta find us a Ford. My daddy
always drove Fords, you know that?
354
00:36:23,264 --> 00:36:25,515
That's an intercom speaker system.
355
00:36:25,725 --> 00:36:29,227
Now, you can get and give information
to and from the rear vehicle.
356
00:36:29,395 --> 00:36:34,858
-Uh-huh. How's it work?
-Well, you press the power button.
357
00:36:35,067 --> 00:36:36,693
But if you've got
the volume turned up....
358
00:36:36,861 --> 00:36:38,195
[lNTERCOM SQUEALS]
359
00:36:38,362 --> 00:36:39,988
Bradley, dang it!
360
00:36:40,531 --> 00:36:43,283
You will blow the speakers.
361
00:36:43,659 --> 00:36:45,327
My God....
362
00:36:45,536 --> 00:36:47,204
There.
363
00:36:47,413 --> 00:36:51,082
That ought to put his pecker in a sling,
huh, Red? Sorry, ma'am.
364
00:36:51,250 --> 00:36:54,586
Dick humor, unique.
Shouldn't these be roadblocked?
365
00:36:54,795 --> 00:36:57,088
Now, in a perfect world...
366
00:36:57,256 --> 00:37:01,134
...we'd lock arms and thrash
the bushes until he turned up.
367
00:37:01,344 --> 00:37:05,180
ln a perfect world,
things like this wouldn't happen.
368
00:37:05,389 --> 00:37:08,058
MAN [OVER RADlO]:
Adler, we're proceeding on FM 1 491 .
369
00:37:08,267 --> 00:37:11,895
Our locals are heading out.
You want to follow them?
370
00:37:13,064 --> 00:37:18,360
No, we'll just keep cruising.
He'll turn up eventually.
371
00:37:41,550 --> 00:37:44,094
Okay, we're gonna do
some car shopping.
372
00:37:44,303 --> 00:37:47,222
You ever play cowboys and lndians?
373
00:37:49,267 --> 00:37:51,101
See that Ford sedan?
374
00:37:53,020 --> 00:37:57,274
l want you to sneak over there
like an lndian and take a peek.
375
00:37:57,483 --> 00:38:00,026
See if the keys is in it.
376
00:38:03,281 --> 00:38:05,949
Don't have to if you don't want to.
377
00:38:06,117 --> 00:38:10,120
But l'd appreciate it,
you being the new navigator and all.
378
00:38:20,464 --> 00:38:22,882
Hey, Phillip! Phillip!
379
00:38:23,175 --> 00:38:25,885
Check for a radio too.
380
00:38:52,496 --> 00:38:55,915
lt's got keys and a radio. l checked.
381
00:38:57,001 --> 00:38:58,501
Good man.
382
00:38:58,711 --> 00:39:01,671
Can we stop at the filling station?
383
00:39:03,382 --> 00:39:07,010
-What for?
-Number one.
384
00:39:09,430 --> 00:39:13,892
This here's nature, Phillip.
You just pee over by the tree.
385
00:39:25,279 --> 00:39:27,280
[SPLASHlNG]
386
00:39:39,251 --> 00:39:41,294
[KEYS JlNGLE]
387
00:40:35,975 --> 00:40:37,892
[ENGlNE SPUTTERlNG]
388
00:40:40,855 --> 00:40:44,190
-Hey! That's my car!
-Start, you son of a bitch!
389
00:40:44,358 --> 00:40:45,483
FARMER:
Hey!
390
00:40:45,734 --> 00:40:47,819
[ENGlNE STARTS]
391
00:40:58,581 --> 00:41:01,624
Get in the car, Phillip! Phillip!
392
00:41:01,792 --> 00:41:04,043
Phillip, get in the car!
393
00:41:04,545 --> 00:41:06,087
Jump!
394
00:41:17,016 --> 00:41:18,308
[GROANlNG]
395
00:41:21,854 --> 00:41:23,605
[YELLS]
396
00:41:30,654 --> 00:41:34,991
-Goddamn, how many RCs did you drink?
-Four.
397
00:41:37,369 --> 00:41:38,870
[CHUCKLES]
398
00:41:44,168 --> 00:41:47,462
MAN [OVER RADlO]:
Adler, if we get a clean shot, can we take it?
399
00:41:47,671 --> 00:41:51,674
Red, locals wanna know, if they get
a clean shot, should they take it?
400
00:41:57,681 --> 00:41:59,182
No.
401
00:42:02,436 --> 00:42:07,148
l don't want any half-ass sergeant
taking a potshot with a deer rifle.
402
00:42:07,358 --> 00:42:12,237
-Only thing to do, he's got the boy.
-You figure he'll just give up.
403
00:42:14,031 --> 00:42:19,077
-Maybe, maybe not.
-Well, now, there's a safe bet.
404
00:42:19,286 --> 00:42:22,205
Well, he's better off now
than he was.
405
00:42:22,414 --> 00:42:26,793
That third eye Pugh is sporting on the way
to the morgue speaks otherwise.
406
00:42:27,002 --> 00:42:30,088
Then why not just shoot to kill?
407
00:42:30,881 --> 00:42:32,715
Oh, now, there's a brainstorm.
408
00:42:32,883 --> 00:42:36,302
Red, they forwarded the stolen vehicle
license to the roadblock.
409
00:42:36,512 --> 00:42:41,516
-You still want to go to the farm?
-Yeah. Yeah, l got a hunch.
410
00:42:41,850 --> 00:42:43,851
[MELLOW POP MUSlC
PLAYlNG QUlETLY ON RADlO]
411
00:42:44,019 --> 00:42:46,771
Never met a brown-eyed Phillip before.
412
00:42:46,981 --> 00:42:51,109
-Who are you named after?
-My daddy.
413
00:42:51,944 --> 00:42:55,822
-You and your old man get along all right?
-Yes, sir.
414
00:42:56,031 --> 00:43:00,076
Toss the ball around, play grab-ass
in the yard, that sort of thing?
415
00:43:00,327 --> 00:43:02,078
No, sir.
416
00:43:03,581 --> 00:43:05,415
Why the hell not?
417
00:43:06,500 --> 00:43:08,585
He ain't around, really.
418
00:43:10,087 --> 00:43:12,547
Well, he is or he ain't.
419
00:43:16,552 --> 00:43:19,387
When's the last time you saw him?
420
00:43:26,854 --> 00:43:30,273
Me and you got a lot
in common, Phillip.
421
00:43:31,150 --> 00:43:33,610
The both of us is handsome devils.
422
00:43:34,153 --> 00:43:36,195
We both like RC Cola.
423
00:43:36,447 --> 00:43:39,949
And neither one of us got
an old man worth a damn.
424
00:43:44,538 --> 00:43:49,542
My mama says he'll come back.
Probably when l'm 1 0 or so.
425
00:43:51,170 --> 00:43:54,130
Well, she's lying to you,
pure and simple.
426
00:43:55,049 --> 00:43:58,134
All right? He ain't ever coming back.
427
00:44:03,557 --> 00:44:06,100
Guys like us, Phillip...
428
00:44:06,310 --> 00:44:08,895
...we gotta be on our own.
429
00:44:09,438 --> 00:44:11,981
Seek foolish destiny.
430
00:44:12,191 --> 00:44:14,984
Ha, ha, that sort of thing.
431
00:44:21,283 --> 00:44:24,535
You, uh--? You responsible
for the engine maintenance on that?
432
00:44:24,745 --> 00:44:28,122
-That's right. l'm the full-time driver.
-Uh-huh.
433
00:44:28,332 --> 00:44:32,335
-What?
-lt's slipping a bit going into second.
434
00:44:32,503 --> 00:44:36,381
Seems like somebody's been
heavy-footed with the clutch.
435
00:44:36,590 --> 00:44:39,884
l'd put that on a list if l was you.
436
00:44:44,390 --> 00:44:46,015
Well...
437
00:44:46,392 --> 00:44:49,644
...ain't no bodies here, thank God.
438
00:44:51,814 --> 00:44:53,940
-You got the keys to this vehicle?
-No.
439
00:44:54,942 --> 00:44:58,569
-See if we got a pry bar in the car.
-Yes, sir.
440
00:45:05,869 --> 00:45:07,495
Here you go, Red.
441
00:45:07,705 --> 00:45:11,791
-You might want to wait in the boat.
-Please.
442
00:45:22,386 --> 00:45:24,971
Well, there's our bureaucrat.
443
00:45:35,899 --> 00:45:37,108
[COUGHS]
444
00:45:37,526 --> 00:45:41,821
RED: Nice to know the boy's
in good hands. Here.
445
00:45:42,030 --> 00:45:44,991
-l don't want--
-Gallows humor, Sally.
446
00:45:45,200 --> 00:45:48,411
Without it,
we'd all be losing our lunch.
447
00:45:49,872 --> 00:45:53,166
-Want some water?
-No.
448
00:46:20,444 --> 00:46:23,362
You ready to get out of them skivvies
and into some britches?
449
00:46:23,572 --> 00:46:25,865
All right, then, let's go.
450
00:46:29,286 --> 00:46:34,624
First, we gotta come up with some
a.k.a.'s. You know, fake identities.
451
00:46:34,833 --> 00:46:38,586
Names to call each other
when we're around other folks.
452
00:46:38,796 --> 00:46:41,464
You go ahead and you think one up.
453
00:46:41,632 --> 00:46:44,634
-Whatever name you want.
-Any name l want?
454
00:46:44,802 --> 00:46:46,344
Any name you want.
455
00:46:46,553 --> 00:46:48,387
[WOMEN CHATTERlNG]
456
00:46:52,142 --> 00:46:55,686
Well, hello there,
and welcome to Friendly's.
457
00:46:55,896 --> 00:46:58,314
Looks like the little fellow
needs some pants.
458
00:46:58,524 --> 00:47:03,486
As a matter of fact, shoes and new
skivvies too. He'll tell you his size.
459
00:47:03,695 --> 00:47:05,822
Go with the lady, Buzz.
460
00:47:06,406 --> 00:47:10,618
-Buzz.
-Buzz. Go with the lady.
461
00:47:10,828 --> 00:47:13,704
Buzz, what a cute little name.
Like a bee.
462
00:47:13,872 --> 00:47:15,873
[MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY
ON TV]
463
00:47:43,777 --> 00:47:45,486
Oh! Ha-ha-ha.
464
00:47:45,654 --> 00:47:49,615
Oh, look, a friendly ghost.
Say "Boo."
465
00:47:50,200 --> 00:47:51,951
Boo.
466
00:47:52,160 --> 00:47:57,373
Not very scary. But you'll have a whole year
to work on it if your daddy lets you have it.
467
00:47:57,541 --> 00:48:01,544
lt's a good price too.
What did you go as this year?
468
00:48:01,962 --> 00:48:03,671
A bandit.
469
00:48:20,522 --> 00:48:22,398
Oh, shit!
470
00:48:22,816 --> 00:48:24,358
-Pete.
MAN [OVER RADlO]: Yeah?
471
00:48:24,568 --> 00:48:26,944
-This is Terrance. l think l got it.
-10-4.
472
00:48:27,821 --> 00:48:30,740
[MAN CONTlNUES SPEAKlNG
lNDlSTlNCTLY ON TV]
473
00:48:30,991 --> 00:48:34,493
-What do you think?
-Look good.
474
00:48:37,247 --> 00:48:40,666
Will that be all for you today, sir?
475
00:48:43,462 --> 00:48:46,339
You folks are about the grinningest
bunch l ever seen.
476
00:48:46,506 --> 00:48:48,174
[LAUGHS]
477
00:48:52,930 --> 00:48:55,723
Mr. willits holds
a contest every month.
478
00:48:55,933 --> 00:48:59,936
The friendliest employee gets
a $20 bonus.
479
00:49:07,277 --> 00:49:09,612
Pete, l'm all set down here. You?
480
00:49:10,656 --> 00:49:15,618
Copacetic. Let's just keep him tied up
till the state boys get here.
481
00:49:15,786 --> 00:49:18,496
REPORTER [ON TV]:
The hunt continues for Butch Haynes...
482
00:49:18,705 --> 00:49:22,458
...who escaped last night
from the security unit over in Huntsville.
483
00:49:22,668 --> 00:49:28,255
Haynes, 6'1 ", 1 85 pounds with
brown hair, is armed and dangerous.
484
00:49:28,465 --> 00:49:31,300
-He was last seen in....
-Here are the clothes.
485
00:49:31,468 --> 00:49:36,639
Buzz has his heart set on a Halloween
costume for next year. lt is half off.
486
00:49:37,557 --> 00:49:40,142
REPORTER:
--four miles south of Desdemona.
487
00:49:40,310 --> 00:49:42,395
Complicating attempts
to apprehend him...
488
00:49:42,604 --> 00:49:47,108
...Haynes is believed to have
an 8-year-old boy with him as hostage.
489
00:49:47,317 --> 00:49:50,653
In a related story,
authorities have found the slain body....
490
00:49:50,821 --> 00:49:54,407
We'll get it next time.
Go wait in the car, son.
491
00:49:54,616 --> 00:49:58,828
REPORTER: --hostage taken by Haynes
and his fellow escapee, Terry Pugh.
492
00:49:59,371 --> 00:50:02,665
The body of Billings was found
in the trunk of his car.
493
00:50:02,833 --> 00:50:05,710
The car, used in the prison escape...
494
00:50:06,169 --> 00:50:11,007
...was discarded near a farm where
another car was stolen this morning.
495
00:50:11,216 --> 00:50:13,968
The stolen car is a yellow Ford sedan.
496
00:50:14,177 --> 00:50:18,556
Anyone who spots it should contact
law enforcement officials.
497
00:50:18,765 --> 00:50:22,018
As we reported earlier,
the body of Terry Pugh....
498
00:50:22,185 --> 00:50:25,563
You're truly the friendliest clerk
l ever met.
499
00:50:29,317 --> 00:50:32,653
Thank you for shopping Friendly's.
500
00:50:32,863 --> 00:50:35,781
WOMAN [OVER RADlO]:
Copy, 1 49, hold your 20.
501
00:51:29,419 --> 00:51:30,961
Damn!
502
00:51:36,802 --> 00:51:38,928
What the-- What the hell?
503
00:51:49,022 --> 00:51:50,439
PETE:
He's coming back!
504
00:51:55,362 --> 00:51:58,489
Get out of there!
We can't lose both vehicles!
505
00:52:00,992 --> 00:52:04,203
LUCY: l knew something was wrong
from the get-go.
506
00:52:20,679 --> 00:52:21,887
Agh.
507
00:52:26,643 --> 00:52:29,353
Look, he left his little boy!
508
00:52:33,650 --> 00:52:36,402
He's got the Casper costume!
He stole it!
509
00:52:43,827 --> 00:52:47,663
Buzz, you little shit!
Shoplifting is a crime!
510
00:52:49,708 --> 00:52:52,126
Up to you, Buzz!
511
00:52:59,009 --> 00:53:02,678
You'll never get away with this,
you little mister!
512
00:53:06,183 --> 00:53:08,559
You ain't so friendly.
513
00:53:14,649 --> 00:53:15,774
Whoa!
514
00:53:21,948 --> 00:53:24,700
[SlRENS WAlLlNG]
515
00:53:37,047 --> 00:53:40,758
Take them nasty skivvies off,
put these jeans on.
516
00:53:44,888 --> 00:53:49,099
-What do you got there?
-A ghost suit.
517
00:53:49,309 --> 00:53:50,893
From the store?
518
00:53:52,312 --> 00:53:53,604
You kiped it?
519
00:53:57,817 --> 00:54:00,527
Well, hell, Phillip, put it on.
520
00:54:01,363 --> 00:54:03,239
You ain't mad?
521
00:54:05,283 --> 00:54:09,662
Let's understand each other.
Stealing's wrong, okay?
522
00:54:09,871 --> 00:54:14,291
But if there's something you need bad
and you ain't got the money...
523
00:54:14,459 --> 00:54:17,253
...it's okay to take a loaner
on the item.
524
00:54:17,420 --> 00:54:20,881
lt's what you call
an exception to the rule.
525
00:54:23,927 --> 00:54:25,469
What's wrong?
526
00:54:26,388 --> 00:54:28,097
Nothing.
527
00:54:29,349 --> 00:54:32,810
You don't want to get undressed
in front of me, is that it?
528
00:54:35,647 --> 00:54:38,274
You embarrassed because l might
see your pecker?
529
00:54:41,444 --> 00:54:43,112
lt's...
530
00:54:43,280 --> 00:54:44,863
...puny.
531
00:54:46,866 --> 00:54:48,951
-What?
-lt's puny.
532
00:54:51,121 --> 00:54:53,289
Who told you that?
533
00:54:56,126 --> 00:54:57,918
Let me see.
534
00:55:00,964 --> 00:55:03,882
Go on, l'll shoot you straight.
535
00:55:07,429 --> 00:55:11,390
Hell, no, Phillip.
lt's a good size for a boy your age.
536
00:55:13,101 --> 00:55:15,728
[SlRENS WAlLlNG lN DlSTANCE]
537
00:55:16,187 --> 00:55:18,022
Here they come.
538
00:55:41,629 --> 00:55:44,965
Haynes bought some tape, rope,
and clothes for the kid.
539
00:55:45,175 --> 00:55:48,677
One puzzler, they say the kid could have
gotten away, but he didn't.
540
00:55:48,845 --> 00:55:52,222
-Probably scared to death.
ADLER: well, one more thing.
541
00:55:52,432 --> 00:55:57,269
-The kid stole a Halloween outfit.
-So they're a team.
542
00:55:57,479 --> 00:55:59,229
With a pit stop in Noodle...
543
00:55:59,397 --> 00:56:01,940
-...they're heading for the Panhandle.
-What?
544
00:56:02,150 --> 00:56:05,361
-There's more roads than people there.
-How's that happen?
545
00:56:05,528 --> 00:56:09,114
Poor counties. They half-finish
a road, start another.
546
00:56:09,324 --> 00:56:12,451
lf anybody knows them back roads,
it's Red.
547
00:56:13,370 --> 00:56:14,870
SALLY:
Okay...
548
00:56:17,165 --> 00:56:18,749
...so...
549
00:56:19,209 --> 00:56:24,963
...l'm Robert Haynes. Everybody calls
me Butch. l was born in Amarillo...
550
00:56:25,173 --> 00:56:28,634
...but grew up in the French Quarter
in New Orleans.
551
00:56:28,843 --> 00:56:31,303
What's she doing, Red?
552
00:56:32,222 --> 00:56:34,598
l killed a man when l was 8.
553
00:56:36,643 --> 00:56:38,560
How did you kill him?
554
00:56:38,853 --> 00:56:43,565
Shot him with a .38. There was always
one lying around the dance hall.
555
00:56:43,775 --> 00:56:46,151
That's what they called it,
but it was a whorehouse.
556
00:56:46,319 --> 00:56:48,237
That's where we lived.
557
00:56:48,405 --> 00:56:53,075
-What did the authorities do?
-Victim was wanted by the locals...
558
00:56:53,284 --> 00:56:57,579
...so the whole thing got swept
under the carpet, Cajun-style.
559
00:56:57,789 --> 00:57:00,749
-They didn't even send him to the juvie?
SALLY: Mm-mm.
560
00:57:01,084 --> 00:57:05,087
Put me in school. l was three
years behind, but l catch up.
561
00:57:05,380 --> 00:57:09,591
-Things are going pretty good now.
-Yeah, they are for a while.
562
00:57:09,801 --> 00:57:13,762
-And when l'm 12, Mama dies.
-What happened?
563
00:57:13,972 --> 00:57:18,809
Delilah Jane Haynes hung herself
in the bathroom of the whorehouse.
564
00:57:19,018 --> 00:57:22,438
Post-mortem check uncovered
last-stage syphilis.
565
00:57:22,689 --> 00:57:26,275
-Where's your father?
-Nobody knows where he is.
566
00:57:26,443 --> 00:57:31,321
Ditched when l was 6.
He was a small-time felon.
567
00:57:31,531 --> 00:57:34,616
Popped back up after Mama died.
568
00:57:34,826 --> 00:57:39,037
He'd just been put on parole,
so he moves us back to Amarillo.
569
00:57:39,247 --> 00:57:43,792
-A year later, l'm back in trouble.
-Heh. Kill somebody else?
570
00:57:43,960 --> 00:57:45,836
Uh-uh.
571
00:57:46,045 --> 00:57:50,299
Saw a Ford coupe l couldn't resist.
So l took her for a spin.
572
00:57:50,717 --> 00:57:54,470
-Hell, that ain't no big deal.
-That's what l thought.
573
00:57:54,637 --> 00:58:00,058
But the judge didn't. Gave me four years
in Gatesville, toughest juvie farm in Texas.
574
00:58:00,268 --> 00:58:02,728
That's where he learned
to be a criminal.
575
00:58:02,896 --> 00:58:05,439
We've seen that before, haven't we, Red?
576
00:58:08,860 --> 00:58:12,237
Butch, why don't you tell us
where you're headed...
577
00:58:12,405 --> 00:58:14,740
...and save us the trouble
of hunting you down.
578
00:58:14,949 --> 00:58:17,993
See, you missed it.
Because where l'm going...
579
00:58:18,203 --> 00:58:22,080
...isn't near as important
as why l'm going there.
580
00:58:22,290 --> 00:58:25,167
Shit! Because l'm running,
they're chasing...
581
00:58:25,335 --> 00:58:29,338
...l'd just as soon go north,
as south, as east, as west.
582
00:58:29,547 --> 00:58:31,507
lt's a fun little game...
583
00:58:31,674 --> 00:58:35,928
...but right now, Haynes doesn't have
any idea where he's headed.
584
00:58:40,225 --> 00:58:44,645
Hold your pointing finger
along the line of the road, okay?
585
00:58:44,854 --> 00:58:49,399
Okay, you got three lines
on a finger, don't you?
586
00:58:49,609 --> 00:58:53,946
Each one's an inch.
So how many inches to Childress?
587
00:58:54,113 --> 00:58:56,532
[COUNTRY MUSlC PLAYlNG QUlETLY
ON RADlO]
588
00:58:56,699 --> 00:58:58,033
One...
589
00:58:58,201 --> 00:58:59,826
...two....
590
00:59:00,995 --> 00:59:02,204
Six.
591
00:59:02,622 --> 00:59:04,039
[LAUGHS]
592
00:59:04,207 --> 00:59:07,251
You're a hell of a navigator, Phillip!
593
00:59:07,460 --> 00:59:10,087
A lot smarter than Terry.
594
00:59:10,672 --> 00:59:14,758
Of course, who you gonna brag
to about that?
595
00:59:16,886 --> 00:59:18,679
Lookie there!
596
00:59:21,140 --> 00:59:25,227
-What is it?
-lt's kind of like a silver whale.
597
00:59:25,436 --> 00:59:29,565
And there's people inside,
just like old Jonah in the Bible.
598
00:59:29,857 --> 00:59:31,858
[HORN BLARlNG]
599
00:59:33,444 --> 00:59:37,281
Go like this,
maybe they'll honk back at us.
600
00:59:41,369 --> 00:59:44,955
-What do you think?
-Well, okay, do it.
601
00:59:50,628 --> 00:59:52,921
You said the boy
stole a Halloween costume?
602
00:59:56,509 --> 00:59:59,761
-Which one?
-lt was Casper the Friendly Ghost.
603
01:00:00,346 --> 01:00:01,930
Uh-huh. That was them.
604
01:00:02,098 --> 01:00:03,807
-They just passed us.
-What?
605
01:00:03,975 --> 01:00:05,976
-That was them!
-Turn around!
606
01:00:06,185 --> 01:00:07,644
Bradley, turn around!
607
01:00:30,043 --> 01:00:33,420
lt's not safe to do more than 65
with this much load.
608
01:00:33,588 --> 01:00:35,213
Uh-huh.
609
01:00:37,592 --> 01:00:39,092
They're coming fast.
610
01:00:39,927 --> 01:00:42,095
Phillip, get down in the seat
and lay down.
611
01:00:42,305 --> 01:00:45,474
-Why?
-Hell, l don't know.
612
01:00:45,642 --> 01:00:47,184
Because l said so.
613
01:00:48,811 --> 01:00:50,354
You're burning up the engine!
614
01:00:50,521 --> 01:00:51,730
Hold on.
615
01:00:54,192 --> 01:00:56,109
-Come on!
-Take that wide!
616
01:01:15,088 --> 01:01:18,590
-What're you doing?
-l'm following the fugitive, fool!
617
01:01:20,426 --> 01:01:21,927
What are you doing now?
618
01:01:23,805 --> 01:01:25,097
Uh, Red....
619
01:01:26,557 --> 01:01:27,599
Shit.
620
01:01:34,482 --> 01:01:35,524
Red?
621
01:01:38,611 --> 01:01:40,112
[ALL SHOUT]
622
01:01:41,155 --> 01:01:43,031
BRADLEY:
Red's gonna be pissed now.
623
01:01:55,378 --> 01:01:57,003
ADLER:
Oh, God!
624
01:01:57,171 --> 01:01:59,756
[ALL GRUNTlNG]
625
01:02:01,008 --> 01:02:02,884
SUTTLE:
Are you trying to kill us?
626
01:02:03,052 --> 01:02:04,553
Shit.
627
01:02:05,638 --> 01:02:07,055
Yeah.
628
01:02:07,598 --> 01:02:09,057
[ALL GRUNTlNG]
629
01:02:09,225 --> 01:02:11,810
BRADLEY: Oh, my God.
SUTTLE: ldiot!
630
01:02:31,622 --> 01:02:35,751
Red, they wanna know
if the boy looked okay.
631
01:02:35,960 --> 01:02:39,296
-He was laughing and waving.
-Don't tell them that.
632
01:02:39,505 --> 01:02:40,881
No.
633
01:02:42,967 --> 01:02:47,137
-They said the boy looked A-okay.
-Well, that's great.
634
01:02:47,346 --> 01:02:50,098
He'll be fine, Mrs. Perry.
635
01:02:50,266 --> 01:02:53,059
This'll be over before you know it.
636
01:02:53,269 --> 01:02:57,773
You'll be home with your boy.
l promise.
637
01:02:58,608 --> 01:03:01,651
l want you to know
that l've okayed the use...
638
01:03:01,861 --> 01:03:06,740
...of a new high-tech mobile home
from which to conduct this manhunt.
639
01:03:06,908 --> 01:03:12,454
lt's an amazingly futuristic piece
of law enforcement equipment.
640
01:03:20,588 --> 01:03:24,800
Started this road 20 years ago.
Still ain't finished.
641
01:03:30,223 --> 01:03:33,350
lt appears to me
we got a decision to make.
642
01:03:38,815 --> 01:03:40,190
lt's up to you, Phillip.
643
01:03:40,399 --> 01:03:44,319
We can backtrack to the highway
or we can try it on foot.
644
01:03:44,487 --> 01:03:46,530
Where are we going?
645
01:03:53,871 --> 01:03:55,956
lt's Alaska, Phillip.
646
01:03:56,415 --> 01:03:58,542
Last of the wild frontier.
647
01:03:59,043 --> 01:04:01,920
-lt's pretty.
-lt's beautiful.
648
01:04:02,713 --> 01:04:06,424
-You ever been there?
-No.
649
01:04:07,260 --> 01:04:09,928
l just got the one postcard.
650
01:04:11,180 --> 01:04:14,015
But anyhoo,
back to our present dilemma.
651
01:04:14,225 --> 01:04:17,602
-You feel like a hike?
-How far?
652
01:04:17,895 --> 01:04:19,938
Can't be more than, say...
653
01:04:20,690 --> 01:04:22,190
...1 500 miles.
654
01:04:27,697 --> 01:04:31,241
You're probably right.
Go give our supplies a check.
655
01:04:40,710 --> 01:04:46,381
-What's it look like?
-A soda, some gum, and half a MoonPie.
656
01:04:47,425 --> 01:04:50,302
Rations for one, at best.
657
01:04:51,470 --> 01:04:52,888
Come on.
658
01:05:09,989 --> 01:05:11,281
Red!
659
01:05:11,449 --> 01:05:16,578
The governor insists on having the
trailer back for the parade tomorrow.
660
01:05:19,248 --> 01:05:21,499
Tell him to come get it.
661
01:05:21,834 --> 01:05:23,335
Yes, sir.
662
01:05:27,673 --> 01:05:29,299
[COW MOOlNG]
663
01:05:30,760 --> 01:05:34,846
-Where are we going?
-We're going trick-or-treating, Phillip.
664
01:05:40,269 --> 01:05:44,064
-What's the matter now?
-We ain't allowed to trick-or-treat.
665
01:05:44,523 --> 01:05:45,690
Huh?
666
01:05:46,108 --> 01:05:48,026
My mama doesn't allow it.
667
01:05:49,111 --> 01:05:52,989
-Trick-or-treating? Why not?
-Against our religion.
668
01:05:53,366 --> 01:05:57,535
lt's against your--
What kind of foolishness is that?
669
01:05:58,955 --> 01:06:00,622
Jehovah's Witness.
670
01:06:08,255 --> 01:06:10,548
Now, Phillip, l'm asking you.
671
01:06:10,758 --> 01:06:13,635
l ain't asking your mother,
l ain't asking Jehovah.
672
01:06:13,970 --> 01:06:16,805
You wanna go trick-or-treating or not?
673
01:06:41,998 --> 01:06:45,208
Okay, Phillip, all you gotta do
is knock on the door.
674
01:06:45,418 --> 01:06:49,587
And when they answer it,
you say, "Trick or treat." Got it?
675
01:07:04,145 --> 01:07:06,396
Now, wait till they come.
676
01:07:12,028 --> 01:07:13,486
Now, Phillip.
677
01:07:13,696 --> 01:07:15,530
PHlLLlP:
Trick or treat.
678
01:07:15,865 --> 01:07:19,534
lf you ain't the cutest little ghost
l ever did see.
679
01:07:19,827 --> 01:07:22,704
-Say it again.
-Trick or treat, ma'am.
680
01:07:22,872 --> 01:07:27,292
Since Halloween was yesterday,
you're gonna have to trick me.
681
01:07:27,501 --> 01:07:32,797
And you missed them caramel
popcorn balls l made up special.
682
01:07:37,553 --> 01:07:39,637
Just wait right here.
683
01:07:41,057 --> 01:07:42,599
Perfect.
684
01:08:09,835 --> 01:08:12,420
-What do you say, Phillip?
-Thank you.
685
01:08:24,141 --> 01:08:28,353
Never underestimate the kindness
of the common man, Phillip.
686
01:08:29,355 --> 01:08:31,689
BUTCH:
You sure there's no meat in there?
687
01:08:31,857 --> 01:08:35,902
Spam maybe? Vienna sausage,
anything like that?
688
01:08:36,070 --> 01:08:38,446
Mm, nothing.
689
01:08:44,286 --> 01:08:49,207
-Can you make some mustard sandwiches?
-Yes, sir.
690
01:08:49,375 --> 01:08:51,334
Well, go to it.
691
01:09:04,765 --> 01:09:07,350
Here, you can spread it with that.
692
01:09:12,189 --> 01:09:15,817
Yeah, that one's mine.
693
01:09:53,606 --> 01:09:55,356
Be right back.
694
01:10:04,700 --> 01:10:07,785
Don't be stingy with that mustard, now.
695
01:10:21,675 --> 01:10:24,761
Hold it right there. You can go.
696
01:10:32,770 --> 01:10:36,272
Butch!
697
01:10:37,399 --> 01:10:40,360
-Phillip!
-Butch, help!
698
01:10:42,905 --> 01:10:45,823
-Grab the kids. Quick! Run!
-Phillip!
699
01:10:45,991 --> 01:10:47,617
Forget the car, Bob.
700
01:10:48,994 --> 01:10:50,578
[SCREAMS]
701
01:10:50,746 --> 01:10:52,914
lt's only got 1 000 miles on it!
702
01:10:53,624 --> 01:10:55,959
-Phillip, hit the brake!
-Butch!
703
01:10:57,836 --> 01:10:59,420
[ENGlNE REVS]
704
01:10:59,630 --> 01:11:01,506
[GRUNTlNG]
705
01:11:03,008 --> 01:11:04,384
BOB:
Oh, my!
706
01:11:17,231 --> 01:11:20,483
-Bad brakes.
-That was close.
707
01:11:23,279 --> 01:11:25,029
Bob Fielder.
708
01:11:25,447 --> 01:11:26,698
Edgar Poe.
709
01:11:28,701 --> 01:11:33,413
That scared me silly. You know,
l just had her a couple months.
710
01:11:34,915 --> 01:11:37,625
-Yeah, she's a beaut, all right.
-Yeah?
711
01:11:37,793 --> 01:11:41,713
Bob, what with my brake problem,
l'd appreciate a lift.
712
01:11:45,301 --> 01:11:48,678
Me and my boy live
about five miles up the road.
713
01:11:48,887 --> 01:11:51,639
-l could pick up the car when l--
PHlLLlP: Butch!
714
01:11:58,147 --> 01:11:59,772
The brake, Phillip!
715
01:11:59,940 --> 01:12:01,607
Step on the brake!
716
01:12:07,281 --> 01:12:11,743
Oh! Hell of a job, Phillip!
Never had a doubt!
717
01:12:13,287 --> 01:12:14,996
[CHUCKLES]
718
01:12:22,796 --> 01:12:26,299
You all right? l'd be happy
to move the kids there.
719
01:12:26,550 --> 01:12:30,887
No trouble at all, Bob.
No trouble at all.
720
01:12:33,515 --> 01:12:34,724
OFFlCER:
Thank you, sir.
721
01:12:42,191 --> 01:12:44,734
All right, thank you.
722
01:12:44,902 --> 01:12:47,236
Can l see your license, sir?
723
01:12:47,446 --> 01:12:50,365
All right, thank you very much.
Bye, now.
724
01:12:53,869 --> 01:12:58,206
-Can l see your license, please?
-What's the problem, officer?
725
01:13:02,711 --> 01:13:06,381
We got an escaped convict,
just a precaution. Have a nice trip.
726
01:13:06,548 --> 01:13:08,216
Okay, thanks.
727
01:13:25,734 --> 01:13:30,363
MAN [OVER RADlO]: We got two cars.
-They got two cars they can give us, Red.
728
01:13:30,572 --> 01:13:35,743
Have them hold tight. l think we got
the best seat in the house right here.
729
01:13:35,911 --> 01:13:40,039
Tell those roadblocks to call in dogs
and move north.
730
01:13:40,249 --> 01:13:45,711
We'll check every road and every farm
between San Angelo and Sweetwater.
731
01:13:46,255 --> 01:13:48,548
There's my Geritol.
732
01:13:49,758 --> 01:13:55,847
ALL [SlNGlNG]: Old MacDonald had a farm
Ee-i-ee-i-oh
733
01:13:56,056 --> 01:14:02,019
And on that farm he had a pig
Ee-i-ee-i-oh
734
01:14:02,229 --> 01:14:06,441
With an oink, oink here
And an oink, oink there
735
01:14:07,860 --> 01:14:12,071
-Patsy, look at what you're doing.
-Oh, no. Here.
736
01:14:12,281 --> 01:14:14,157
Look at what you did!
737
01:14:14,450 --> 01:14:17,827
What is wrong with you?
l told you! Look at me.
738
01:14:17,995 --> 01:14:22,748
l told you twice not to jump up
and down, didn't l? Now, didn't l?
739
01:14:23,083 --> 01:14:26,669
lt's all over your father's new car!
740
01:14:27,296 --> 01:14:30,882
Just get your bottom there
and stay, both of you!
741
01:14:34,970 --> 01:14:38,848
lt's okay, sugar.
Daddy still loves you.
742
01:14:40,893 --> 01:14:44,604
-So much for the new car smell.
BOB: All right!
743
01:14:45,939 --> 01:14:48,816
This'll be fine right here, Bob.
744
01:14:55,532 --> 01:14:58,993
But l do have one more favor to ask.
745
01:15:15,260 --> 01:15:18,012
Just a loaner, Bob. Not to worry.
746
01:15:18,680 --> 01:15:20,806
You'll get her back.
747
01:15:24,561 --> 01:15:29,982
lt's new, so if you'd keep it under 45
for 500 miles, l'd appreciate it.
748
01:15:30,234 --> 01:15:32,860
You know l will, Bob.
749
01:15:38,534 --> 01:15:39,825
[LAUGHlNG]
750
01:15:39,993 --> 01:15:42,870
-They look funny.
-Maybe.
751
01:15:43,080 --> 01:15:45,164
But Bob did the right thing.
752
01:15:45,374 --> 01:15:47,708
What if he'd put up a fight?
753
01:15:48,377 --> 01:15:52,547
l might've had to shoot him.
Where would that family be then?
754
01:15:53,006 --> 01:15:55,466
No, Bob's a fine family man.
755
01:15:55,634 --> 01:15:58,970
That's about the best thing
a fella can hope to be.
756
01:16:03,475 --> 01:16:05,351
BOB:
Hold on, we're almost there.
757
01:16:05,519 --> 01:16:07,728
[WOMAN CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY
OVER RADlO]
758
01:16:09,481 --> 01:16:11,107
BOB:
Keep together.
759
01:16:11,275 --> 01:16:13,234
[ALL GROANlNG]
760
01:16:16,446 --> 01:16:19,407
Got through at Aspermont.
Coerced a motorist.
761
01:16:19,866 --> 01:16:24,829
Damn. Call Amarillo and tell them we
got a notion they're headed that way.
762
01:16:24,997 --> 01:16:26,038
ADLER:
Okay, Red.
763
01:16:26,206 --> 01:16:31,544
Tell you the truth, l hope they make it
across the border. Let the feds take this.
764
01:16:32,379 --> 01:16:36,549
l got things l could be doing.
l'm hungry. We got any food?
765
01:16:36,967 --> 01:16:40,261
-l don't know. Let me look.
SUTTLE: Uh, sir...?
766
01:16:40,846 --> 01:16:45,850
-Red, they got T-bones in the fridge.
-Those were ordered special for--
767
01:16:46,059 --> 01:16:49,478
-And Tater Tots!
SUTTLE: He might not approve of this.
768
01:16:49,646 --> 01:16:52,565
That so? Mm.
769
01:16:53,108 --> 01:16:56,068
l do like Tater Tots.
770
01:16:56,778 --> 01:17:00,114
Can't find a coon-ass waltz
to save my ass.
771
01:17:00,282 --> 01:17:03,034
[RADlO SCANNlNG CHANNELS]
772
01:17:04,286 --> 01:17:09,206
That stuff you told me about not
trick-or-treating because of Jehovah...
773
01:17:09,416 --> 01:17:11,751
...was you pulling my leg?
774
01:17:11,960 --> 01:17:13,336
No, sir.
775
01:17:14,630 --> 01:17:18,674
-What else ain't you supposed to do?
-We don't get Christmas.
776
01:17:18,842 --> 01:17:23,262
-You're shitting me.
-No birthdays, nor parties neither.
777
01:17:24,306 --> 01:17:27,683
You've never been to a carnival
neither, have you?
778
01:17:27,851 --> 01:17:29,226
No.
779
01:17:29,561 --> 01:17:33,564
-Cotton candy?
-Seen that once. lt's...
780
01:17:33,899 --> 01:17:34,940
...red.
781
01:17:35,192 --> 01:17:37,693
No, it's not, it's pink.
782
01:17:37,861 --> 01:17:39,862
Never ate none though.
783
01:17:40,030 --> 01:17:43,240
-Roller coasters?
-Seen pictures.
784
01:17:46,662 --> 01:17:49,538
You have a goddamn red white and blue
American right...
785
01:17:49,706 --> 01:17:52,249
...to eat cotton candy,
ride roller coasters.
786
01:17:52,668 --> 01:17:53,793
l do?
787
01:17:54,670 --> 01:17:56,712
Hell yes, you do.
788
01:18:04,513 --> 01:18:08,849
Faster, Butch! Faster!
789
01:18:09,976 --> 01:18:12,603
Yeah! Ha, ha!
790
01:18:14,523 --> 01:18:16,649
Faster!
791
01:18:17,734 --> 01:18:20,027
Yeah!
792
01:18:21,655 --> 01:18:24,573
Come on, Butch, faster!
793
01:18:36,628 --> 01:18:37,962
ADLER:
Yes, sir.
794
01:18:38,171 --> 01:18:40,715
-You fellas dig in now.
-All right.
795
01:18:44,636 --> 01:18:46,303
Whoo, it's hot.
796
01:18:53,228 --> 01:18:56,397
You think you're pretty smart, now,
don't you?
797
01:18:56,565 --> 01:18:57,857
Excuse me?
798
01:18:59,067 --> 01:19:02,820
Well, you ain't smart,
but, goddamn, you are pretty.
799
01:19:03,697 --> 01:19:04,739
Please.
800
01:19:04,948 --> 01:19:11,120
l think that, uh, business and pleasure
should just naturally mix, don't you?
801
01:19:13,457 --> 01:19:17,251
l mean, take me. l love my work.
802
01:19:17,878 --> 01:19:20,212
-So did Hitler.
-Heh.
803
01:19:20,380 --> 01:19:23,382
-Goddamn, you got a mouth on you.
-Mm-hm.
804
01:19:23,550 --> 01:19:25,968
How do you like your steak, Sally?
805
01:19:26,428 --> 01:19:27,928
Rare.
806
01:19:28,096 --> 01:19:33,100
Good. l'll wipe its ass, herd it
through, and you can tear off a slab.
807
01:19:33,310 --> 01:19:36,562
On second thought, medium rare.
808
01:19:39,274 --> 01:19:41,358
l don't care who you work for.
809
01:19:41,526 --> 01:19:45,654
You're here for one reason only.
You hear me?
810
01:19:49,826 --> 01:19:52,119
Anything else, chief?
811
01:19:53,121 --> 01:19:54,455
Yeah.
812
01:19:55,040 --> 01:19:58,501
You're in my office. Get out.
813
01:20:05,759 --> 01:20:08,385
[COUNTRY MUSlC PLAYlNG QUlETLY
ON RADlO]
814
01:20:13,183 --> 01:20:15,184
Here you go.
815
01:20:17,479 --> 01:20:21,649
Thank you, Father, for your
bountiful nature and goodness.
816
01:20:22,776 --> 01:20:24,068
Amen.
817
01:20:24,236 --> 01:20:26,153
Now, dig in, Buzz.
818
01:20:26,321 --> 01:20:28,197
We call him that
because he eats like a buzzard.
819
01:20:28,365 --> 01:20:30,241
[LAUGHlNG]
820
01:20:30,408 --> 01:20:33,536
lf it's dead, he'll swoop and chow.
821
01:20:43,213 --> 01:20:45,005
You Dottie?
822
01:20:45,173 --> 01:20:47,883
Eileen. Dottie died.
823
01:20:48,093 --> 01:20:50,845
Her son runs the place, but, uh...
824
01:20:51,012 --> 01:20:53,430
...he ain't never here.
825
01:20:54,266 --> 01:20:55,724
Never?
826
01:20:55,934 --> 01:21:01,564
He leaves around 4. You know,
not much traffic after lunch.
827
01:21:17,706 --> 01:21:21,000
lf you need me,
l'll be right over here.
828
01:21:37,475 --> 01:21:39,602
Eat your food.
829
01:22:26,232 --> 01:22:28,651
Buzz, you go ahead
and chew on mine if you want.
830
01:22:28,818 --> 01:22:30,277
No, thank you.
831
01:22:30,862 --> 01:22:34,114
Ooh. Very polite.
832
01:22:35,283 --> 01:22:38,827
Well, l try hard but, you know,
since his mama died....
833
01:22:38,995 --> 01:22:40,746
My mama's not dead.
834
01:22:44,542 --> 01:22:48,629
Okay, Buzz, go on out in
the parking lot and chuck some rocks.
835
01:22:56,096 --> 01:22:57,846
[DOOR BELL CHlMES]
836
01:23:04,604 --> 01:23:08,565
So is she dead or not?
837
01:23:10,151 --> 01:23:13,487
Well, his biological mother is alive.
838
01:23:13,822 --> 01:23:17,324
She gave him up for adoption
to me and my wife.
839
01:23:18,034 --> 01:23:20,953
My dead wife, that is.
840
01:23:21,162 --> 01:23:24,957
She is-- was Phil--
841
01:23:25,166 --> 01:23:29,503
Buzz's stepmother. So she's his mom.
842
01:23:29,713 --> 01:23:31,338
Was his mom.
843
01:23:31,548 --> 01:23:32,923
Stepmom.
844
01:23:34,092 --> 01:23:36,218
But she's dead.
845
01:23:37,137 --> 01:23:39,722
l am so sorry.
846
01:23:59,659 --> 01:24:02,036
[MOANlNG]
847
01:24:18,845 --> 01:24:20,345
Nosy little fella.
848
01:24:26,561 --> 01:24:28,437
Get in the car.
849
01:24:38,114 --> 01:24:40,157
[ENGlNE STARTS]
850
01:24:46,915 --> 01:24:49,041
You mad at me?
851
01:24:49,292 --> 01:24:50,709
No.
852
01:24:53,254 --> 01:24:55,714
You kissed her, huh?
853
01:24:56,508 --> 01:24:58,383
Just barely.
854
01:25:01,262 --> 01:25:02,763
Why?
855
01:25:04,265 --> 01:25:06,642
Because it feels good.
856
01:25:06,851 --> 01:25:10,604
-Ain't you seen your mama kiss a man?
-No.
857
01:25:15,443 --> 01:25:17,569
You kissed her backside, huh?
858
01:25:20,490 --> 01:25:23,659
Well, it's kind of hard
to explain, l--
859
01:25:24,452 --> 01:25:27,121
l know how it must've looked.
860
01:25:28,998 --> 01:25:30,374
[CHUCKLES]
861
01:25:30,542 --> 01:25:34,586
-Hell, l don't know how it looked.
-Do you love her?
862
01:25:35,255 --> 01:25:38,382
-Who?
-The lady who cooked the hamburger.
863
01:25:40,635 --> 01:25:42,386
Yeah, Phillip.
864
01:25:42,554 --> 01:25:44,263
Yeah, l love her.
865
01:25:47,809 --> 01:25:50,144
l kissed her butt, didn't l?
866
01:25:50,311 --> 01:25:52,271
[LAUGHlNG]
867
01:26:18,339 --> 01:26:20,382
BUTCH:
lf things go our way...
868
01:26:20,592 --> 01:26:24,011
...we'll be in Alaska
in four or five days.
869
01:26:26,264 --> 01:26:28,682
Get the jump on winter.
870
01:26:37,609 --> 01:26:39,109
What's wrong?
871
01:26:40,028 --> 01:26:42,571
l want to go home.
872
01:26:43,531 --> 01:26:48,368
-Then why didn't you stay at the store?
-Because.
873
01:26:48,536 --> 01:26:52,331
-Because why?
-Because l stole.
874
01:26:53,041 --> 01:26:56,376
They'll put me in jail.
l'll probably go to hell.
875
01:26:57,962 --> 01:27:01,632
Ha, ha. Same difference, Phillip.
876
01:27:01,841 --> 01:27:03,383
Same difference.
877
01:27:07,847 --> 01:27:10,265
We'll get you home soon.
878
01:27:10,892 --> 01:27:12,476
l swear, okay?
879
01:27:18,816 --> 01:27:21,026
-Butch?
-Yeah.
880
01:27:23,738 --> 01:27:25,489
l can drive.
881
01:27:28,117 --> 01:27:33,538
Done proved that, ain't you?
There's lots and lots of stuff you can do.
882
01:27:33,706 --> 01:27:38,710
Lots and lots of stuff.
Reach in that glove box there.
883
01:27:40,421 --> 01:27:43,632
See if Bob's got a notepad
or something.
884
01:27:44,717 --> 01:27:46,551
Good old Bob.
885
01:27:47,262 --> 01:27:50,013
-Can you write?
-l can print.
886
01:27:50,223 --> 01:27:51,807
Good enough.
887
01:27:52,016 --> 01:27:57,729
Make a list of everything you ever
wanted to do but wasn't allowed to.
888
01:27:57,897 --> 01:27:59,356
Like what?
889
01:28:01,651 --> 01:28:03,360
Like...
890
01:28:04,237 --> 01:28:05,570
...cotton candy.
891
01:28:06,698 --> 01:28:08,407
Cotton candy.
892
01:28:09,784 --> 01:28:12,286
Hell, l don't know, Phillip, it's your list.
893
01:28:18,710 --> 01:28:21,169
PHlLLlP: Butch?
BUTCH: Yeah.
894
01:28:21,379 --> 01:28:24,089
PHlLLlP:
How do you spell "rocket ship"?
895
01:28:24,257 --> 01:28:25,924
[BUTCH CHUCKLES]
896
01:28:27,719 --> 01:28:31,221
l'll let those fellas
get a little more shut-eye.
897
01:28:31,431 --> 01:28:34,391
A few more hours of it, anyway.
898
01:28:34,600 --> 01:28:39,813
We'll get the patrol cars in
the morning and head up the Panhandle.
899
01:28:43,026 --> 01:28:46,153
SALLY:
Does that bring back any memories?
900
01:28:52,076 --> 01:28:54,494
You got a file on me too?
901
01:28:54,704 --> 01:29:00,000
Hey, it's the '60s, Red.
They got a file on everybody, right?
902
01:29:00,418 --> 01:29:04,755
Just because it's written down,
that don't mean it's true.
903
01:29:04,964 --> 01:29:07,257
True, absolutely.
904
01:29:07,425 --> 01:29:11,428
But, uh, you did work as county
sheriff in Amarillo and Austin...
905
01:29:11,596 --> 01:29:14,389
...before you became a Ranger.
906
01:29:15,308 --> 01:29:17,142
Right so far?
907
01:29:18,478 --> 01:29:22,647
Haynes' juvenile court record
lists you as amicus curiae:
908
01:29:22,857 --> 01:29:28,445
Evidence given by a non-party with
the intention of swaying the judge.
909
01:29:31,532 --> 01:29:36,870
Usually it comes in written form,
but there was no copy attached.
910
01:29:42,460 --> 01:29:44,211
Silence.
911
01:29:44,379 --> 01:29:49,549
Okay. At least tell me why Haynes
did four years for a joyride, huh?
912
01:29:49,717 --> 01:29:54,596
What about probation?
The boy had a home, a father.
913
01:29:55,431 --> 01:29:57,682
What do your files say about him?
914
01:29:58,351 --> 01:30:03,688
lt says he was a thief who did a little
time, got out and stayed pretty clean.
915
01:30:04,565 --> 01:30:07,442
Your precious files are wrong.
916
01:30:09,737 --> 01:30:11,071
Okay.
917
01:30:12,031 --> 01:30:13,740
So tell me the truth.
918
01:30:17,328 --> 01:30:22,749
Haynes' old man,
he was a career criminal...
919
01:30:22,959 --> 01:30:26,920
...with a soft spot for whores.
One thing's for sure...
920
01:30:27,130 --> 01:30:33,218
...he beat the hell out of anything he
ever came across, screwed or fathered.
921
01:30:33,428 --> 01:30:34,928
lf l--
922
01:30:36,681 --> 01:30:39,266
lf the judge had let
the boy go with him...
923
01:30:39,434 --> 01:30:43,770
...he'd have a rap sheet as long
as your arm within a year.
924
01:30:46,190 --> 01:30:48,733
Gatesville isn't so bad.
925
01:30:49,277 --> 01:30:53,864
l've known kids there
who straightened up.
926
01:30:55,700 --> 01:30:58,410
One even became a priest.
927
01:30:59,620 --> 01:31:00,871
l don't get it.
928
01:31:01,581 --> 01:31:03,957
Well, you don't get it.
929
01:31:04,459 --> 01:31:08,879
ln Texas, the bottom line is who
you know and what they owe you.
930
01:31:09,213 --> 01:31:12,966
That's how l do my job.
lt's how you got your job.
931
01:31:14,385 --> 01:31:17,053
You are tough, aren't you?
932
01:31:18,222 --> 01:31:23,059
l bought that judge a T-bone,
and l told him to send the boy up.
933
01:31:23,269 --> 01:31:26,438
l told him it was
the right thing to do.
934
01:31:29,108 --> 01:31:33,069
The judge went with me,
right down the line.
935
01:31:37,867 --> 01:31:39,493
[RUMBLlNG]
936
01:31:43,039 --> 01:31:45,290
Butch. Come on, Butch.
937
01:31:45,458 --> 01:31:47,334
Butch, wake up!
938
01:31:48,669 --> 01:31:49,836
Butch.
939
01:32:19,825 --> 01:32:22,244
l didn't mean to scare you.
940
01:32:23,871 --> 01:32:27,999
l work at night. Cooler.
941
01:32:28,834 --> 01:32:30,210
Your car break down?
942
01:32:30,378 --> 01:32:34,548
No, me and my boy was just catching
some shut-eye in your field.
943
01:32:34,840 --> 01:32:40,387
Oh, l don't own it.
l just work it for Mr. Andrews.
944
01:32:40,596 --> 01:32:42,514
Where you all from?
945
01:32:42,723 --> 01:32:45,892
Drove from Texarkana yesterday.
946
01:32:46,102 --> 01:32:49,229
-Long haul.
BUTCH: You said a mouthful there.
947
01:32:50,273 --> 01:32:54,943
No sense sleeping in the car
when l got a foldout couch in there.
948
01:32:55,111 --> 01:32:58,238
Don't wanna put you out.
Gotta get on the road.
949
01:32:58,406 --> 01:33:04,160
No trouble. l'll wake you at first light.
Fill your belly with some food. Ha, ha.
950
01:33:04,704 --> 01:33:06,162
Send you on your way.
951
01:33:12,753 --> 01:33:14,254
All right.
952
01:33:36,277 --> 01:33:38,028
-Aah!
-Aah!
953
01:33:41,907 --> 01:33:45,285
He wake you all up?
Now, l told you not to do that.
954
01:33:45,494 --> 01:33:48,580
No. lt's no harm, ma'am.
955
01:33:49,540 --> 01:33:53,543
l'm Lottie, Mack's wife.
This here's my grandbaby, Cleveland.
956
01:33:53,753 --> 01:33:56,212
Name's Cleve. l'm 6.
957
01:33:57,340 --> 01:33:59,633
l'm 8. Mine's Phil--
958
01:34:01,427 --> 01:34:02,927
Buzz.
959
01:34:09,727 --> 01:34:12,646
We got us a creek down
the way. Wanna go?
960
01:34:12,813 --> 01:34:14,272
PHlLLlP:
Sure thing.
961
01:34:15,733 --> 01:34:17,692
-Morning to you.
-Morning.
962
01:34:17,860 --> 01:34:20,695
-Rest done you all good, huh?
LOTTlE: Want a plate?
963
01:34:20,863 --> 01:34:26,409
No. Hey, boy, run out there and
get my thermos out of the truck.
964
01:34:26,619 --> 01:34:29,037
Hey, you can't hear
me or something?
965
01:34:29,622 --> 01:34:32,082
[CLEVELAND CRlES]
966
01:34:32,291 --> 01:34:35,293
Boy ain't got sense
God give a chicken.
967
01:34:52,061 --> 01:34:54,229
You want me to stay
on Highway 70?
968
01:34:54,438 --> 01:34:56,564
No, head on up towards Amarillo.
969
01:34:56,774 --> 01:35:01,152
We'll either cross him down there,
or wave goodbye at the border.
970
01:35:04,073 --> 01:35:06,700
Again. Do it again.
971
01:35:09,286 --> 01:35:11,996
Where's the boy's mother?
972
01:35:12,498 --> 01:35:15,125
We left her at home this time.
973
01:35:16,085 --> 01:35:18,545
Boys' night out kind of thing.
974
01:35:20,548 --> 01:35:22,632
Say, lookie here.
975
01:35:22,800 --> 01:35:24,300
Lookie here!
976
01:35:24,927 --> 01:35:29,723
Mr. Andrews gave it to us when
he got himself a newfangled one.
977
01:35:29,932 --> 01:35:31,558
Jesus.
978
01:35:37,398 --> 01:35:38,898
[CLEVELAND LAUGHlNG]
979
01:35:39,066 --> 01:35:40,316
Now, this is music.
980
01:35:45,906 --> 01:35:49,200
[MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY
ON RADlO]
981
01:35:49,660 --> 01:35:52,954
You know how long it's been
since l heard this?
982
01:35:53,164 --> 01:35:56,374
Oh, that's an oldie, all right.
983
01:35:56,584 --> 01:36:02,797
Mrs. Andrews' maiden name was
Bourgeois. Half Creole herself, she is.
984
01:36:03,007 --> 01:36:05,717
Mr. Andrews,
he don't like nobody to know.
985
01:36:05,885 --> 01:36:09,596
l suppose that's why he give them
to us. Ha-ha-ha.
986
01:36:11,432 --> 01:36:14,100
MAN [ON RADlO]:
--all-you-can-eat fish fry...
987
01:36:14,268 --> 01:36:18,646
...Thursday at 7:00 in the school
cafeteria. Tickets are $3.50 each.
988
01:36:18,814 --> 01:36:21,357
You can stuff your young'uns for half that.
989
01:36:22,777 --> 01:36:26,321
[CAJUN MUSlC PLAYlNG]
990
01:36:31,035 --> 01:36:32,786
Dance, Lottie?
991
01:36:32,995 --> 01:36:36,456
-Me? Goodness, no.
-Here.
992
01:36:40,419 --> 01:36:42,420
Just follow me.
993
01:36:42,713 --> 01:36:44,506
[KlDS GlGGLlNG]
994
01:36:58,521 --> 01:37:02,315
-Mr. Poe, you sure can move.
-Well, l ought to be able to.
995
01:37:02,483 --> 01:37:05,235
l was raised
in a dime-a-dance whorehouse.
996
01:37:05,402 --> 01:37:07,987
-You're fooling me.
-No, ma'am.
997
01:37:09,907 --> 01:37:14,869
My mama would dance out of the
frying pan and into the back room fire.
998
01:37:18,332 --> 01:37:19,833
Get on your feet, Buzz.
999
01:37:22,336 --> 01:37:25,839
-You and Cleve shake a leg.
-Okay.
1000
01:37:26,674 --> 01:37:29,050
Well, go on. Go on!
1001
01:37:31,679 --> 01:37:32,971
Dance, boys.
1002
01:37:38,060 --> 01:37:39,102
Spin me!
1003
01:37:52,157 --> 01:37:53,700
[MUSlC STOPS]
1004
01:38:00,457 --> 01:38:06,087
MAN [ON RADlO]: Night before last,
Haynes escaped with another convict...
1005
01:38:06,463 --> 01:38:10,133
...Terry James Pugh, who was
found dead near Ben Hur, Texas.
1006
01:38:10,342 --> 01:38:15,179
Shot through the head at close range.
Haynes took a hostage, a young boy--
1007
01:38:24,690 --> 01:38:27,150
We'll be leaving soon enough.
1008
01:38:28,193 --> 01:38:31,321
l'll kill all of you,
you try anything stupid.
1009
01:38:37,202 --> 01:38:40,872
What's wrong, Mack?
You look like you seen a ghost.
1010
01:38:41,415 --> 01:38:43,416
Come on, Buzz.
1011
01:38:43,584 --> 01:38:45,877
-Time to hit the road.
CLEVELAND: Do me again.
1012
01:38:46,045 --> 01:38:47,754
Get back over here, now.
1013
01:38:47,963 --> 01:38:49,923
-Come on.
MACK: Come on, now!
1014
01:38:50,132 --> 01:38:52,759
CLEVELAND: Come on, mister. Again.
-Come on!
1015
01:38:59,642 --> 01:39:01,601
[CLEVELAND CRlES]
1016
01:39:20,371 --> 01:39:23,206
What'd you wanna go
and hit Cleve for, huh?
1017
01:39:23,958 --> 01:39:27,543
He didn't move fast enough
for you? ls that it?
1018
01:39:27,711 --> 01:39:29,253
-Huh?
-Shh, shh.
1019
01:39:29,421 --> 01:39:34,175
Maybe he gets excited sometimes.
He don't hear everything you say!
1020
01:39:36,512 --> 01:39:39,430
You make me sick to my stomach.
1021
01:39:41,600 --> 01:39:43,518
[CRYlNG]
1022
01:39:53,696 --> 01:39:54,821
Point it at him.
1023
01:39:54,989 --> 01:39:57,198
-l don't wanna.
-Point it!
1024
01:40:01,328 --> 01:40:03,705
Now, you wanna flip, son?
1025
01:40:05,541 --> 01:40:07,291
Sure you do.
1026
01:40:07,501 --> 01:40:12,547
Just put your hands between
your legs. l'm not gonna hurt you.
1027
01:40:21,140 --> 01:40:23,558
He don't trust you no more.
1028
01:40:27,730 --> 01:40:30,023
You gotta earn that, you know.
1029
01:40:30,816 --> 01:40:33,693
Go ahead, put your hands
between your legs.
1030
01:40:56,800 --> 01:40:59,761
Buzz, go out to the car,
get that rope.
1031
01:41:03,057 --> 01:41:04,557
Phillip!
1032
01:41:28,999 --> 01:41:34,170
Now, you hold that boy,
and you tell him you love him.
1033
01:41:49,853 --> 01:41:53,231
Cleve, l love you.
1034
01:41:53,440 --> 01:41:56,901
No, old man! Say it like you mean it.
1035
01:41:58,070 --> 01:42:00,780
-This boy knows l love him.
-Say it!
1036
01:42:00,948 --> 01:42:02,532
Please, mister.
1037
01:42:04,118 --> 01:42:06,911
l got a sense about you.
1038
01:42:07,121 --> 01:42:11,207
l know you a good man.
1039
01:42:12,251 --> 01:42:14,836
No, l ain't a good man.
1040
01:42:15,129 --> 01:42:17,588
l ain't the worst neither.
1041
01:42:17,923 --> 01:42:20,133
Just a breed apart.
1042
01:42:26,473 --> 01:42:28,224
Now, say it, Mack.
1043
01:42:30,144 --> 01:42:31,811
Say it!
1044
01:42:33,772 --> 01:42:36,315
lt don't cost nothing.
1045
01:42:38,527 --> 01:42:40,319
Cleve...
1046
01:42:42,573 --> 01:42:43,990
...l love you.
1047
01:42:45,909 --> 01:42:47,577
God...
1048
01:42:49,037 --> 01:42:51,080
...that's beautiful.
1049
01:43:34,333 --> 01:43:35,625
Get on your knees.
1050
01:43:39,546 --> 01:43:41,964
Put your hands behind your back.
1051
01:44:13,288 --> 01:44:16,374
[CAJUN MUSlC PLAYlNG]
1052
01:44:29,763 --> 01:44:32,974
You can go wait in the car
or you can watch.
1053
01:44:34,351 --> 01:44:37,270
You're old enough to think for yourself.
1054
01:44:54,162 --> 01:44:55,871
Close your eyes, Cleve.
1055
01:44:57,291 --> 01:44:59,792
Lottie, you hold the boy tight.
1056
01:45:01,169 --> 01:45:03,129
You shut your eyes too.
1057
01:45:07,843 --> 01:45:09,343
Please...
1058
01:45:09,553 --> 01:45:11,012
...ain't no use in it.
1059
01:45:11,221 --> 01:45:14,974
Mister, l'll give you everything we got.
1060
01:45:15,642 --> 01:45:20,146
-Our Father, which art in heaven....
-Shh.
1061
01:45:20,355 --> 01:45:25,609
Thy kingdom come, thy will be
done, on earth as it is in heaven.
1062
01:45:25,819 --> 01:45:28,362
Mack, Cleve, say it with me.
1063
01:45:28,530 --> 01:45:31,532
Give us this day our daily bread.
1064
01:45:31,742 --> 01:45:35,953
Forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against us.
1065
01:45:36,121 --> 01:45:39,915
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
1066
01:45:40,125 --> 01:45:43,044
For thine is the kingdom
and the power and--
1067
01:45:43,211 --> 01:45:46,339
Forever and ever. Amen.
1068
01:46:36,515 --> 01:46:38,015
[MUSlC STOPS]
1069
01:47:05,836 --> 01:47:08,337
[GROANlNG]
1070
01:47:31,278 --> 01:47:32,862
Phillip?
1071
01:49:02,285 --> 01:49:05,829
Thanks for your hospitality.
1072
01:49:29,980 --> 01:49:31,021
Phillip?
1073
01:49:43,994 --> 01:49:45,494
What the hell?
1074
01:50:13,940 --> 01:50:17,109
That was a hell of a thing
to do, Phillip!
1075
01:50:20,030 --> 01:50:23,741
You're a hero! Probably
be in all the papers tomorrow...
1076
01:50:23,950 --> 01:50:27,369
...how you saved those folks. Truth is...
1077
01:50:27,537 --> 01:50:30,706
...l don't think l'd have
killed them though.
1078
01:50:30,915 --> 01:50:35,127
Only killed two people
in my whole life.
1079
01:50:35,962 --> 01:50:38,339
One hurt my mama...
1080
01:50:39,341 --> 01:50:41,383
...one hurt you.
1081
01:50:50,894 --> 01:50:55,189
What say we talk this over?
Settle things man-to-man.
1082
01:50:56,691 --> 01:50:59,151
Then we can be on our way.
1083
01:51:00,737 --> 01:51:02,237
l'll even--
1084
01:51:03,031 --> 01:51:05,407
l'll even let you drive.
1085
01:51:05,617 --> 01:51:09,453
Knock that right off your list.
How would that be?
1086
01:51:50,245 --> 01:51:54,039
That's his car. He's afoot.
1087
01:51:54,207 --> 01:51:57,668
And he's got a pistol.
Mack says it looks like a .38.
1088
01:52:07,470 --> 01:52:09,012
[GRUNTS]
1089
01:52:22,944 --> 01:52:25,362
BUTCH:
Alaska, Phillip. Wild and woolly.
1090
01:52:26,281 --> 01:52:30,200
Man against nature.
Me personally, l like them odds.
1091
01:52:30,660 --> 01:52:33,245
l tell you my daddy lives there?
1092
01:52:35,832 --> 01:52:37,416
He's a....
1093
01:52:39,169 --> 01:52:42,212
He's the one sent
the picture postcard.
1094
01:52:43,006 --> 01:52:46,216
Listen here what he says about it.
"Dear Robert:
1095
01:52:46,551 --> 01:52:52,473
Just wanted to tell you that me
leaving has nothing to do with you.
1096
01:52:53,099 --> 01:52:58,145
Alaska is a very beautiful place,
colder than hell most all the time.
1097
01:52:58,354 --> 01:53:02,274
Someday you can come and visit...
1098
01:53:02,484 --> 01:53:06,361
...and we'll maybe get
to know each other better."
1099
01:53:07,739 --> 01:53:09,239
[CHUCKLES]
1100
01:53:09,449 --> 01:53:11,200
Short and sweet.
1101
01:53:11,785 --> 01:53:14,119
That's the old man's style.
1102
01:53:17,499 --> 01:53:21,627
We'll, uh-- We'll just rest a while.
1103
01:53:23,797 --> 01:53:26,548
Then you make up your mind.
1104
01:53:28,885 --> 01:53:30,719
How's that, Phillip?
1105
01:53:35,058 --> 01:53:37,726
ADLER: Town called Happy
over in Swisher County.
1106
01:53:37,894 --> 01:53:41,647
Radio ahead so whoever gets
there takes it nice and easy.
1107
01:53:41,815 --> 01:53:45,943
Governor's having the mother flown in.
You want her on standby?
1108
01:53:46,110 --> 01:53:49,029
-Good idea.
-Yeah, have her helicoptered in.
1109
01:54:01,835 --> 01:54:04,670
Well, one thing's for sure now.
1110
01:54:05,880 --> 01:54:09,007
l definitely believe in ghosts.
1111
01:54:12,303 --> 01:54:14,805
Never been shot before.
1112
01:54:15,014 --> 01:54:16,348
l'm sorry.
1113
01:54:17,058 --> 01:54:19,309
l know you are.
1114
01:54:20,895 --> 01:54:22,604
[GROANlNG]
1115
01:54:31,281 --> 01:54:36,118
Truth is, if it had to happen, l'm--
1116
01:54:36,327 --> 01:54:38,745
l'm glad it was you.
1117
01:54:41,624 --> 01:54:44,585
As opposed to someone
l don't know, l mean.
1118
01:54:45,670 --> 01:54:48,046
All things considered...
1119
01:54:49,549 --> 01:54:51,884
...l feel pretty good.
1120
01:55:07,108 --> 01:55:08,317
Listen up, boys!
1121
01:55:09,903 --> 01:55:11,153
You better run.
1122
01:55:14,532 --> 01:55:16,033
No, Phillip.
1123
01:55:18,411 --> 01:55:21,914
l need me a time machine
with a loud radio...
1124
01:55:22,415 --> 01:55:24,917
...to take me where l'm going.
1125
01:55:27,921 --> 01:55:30,339
Walking's for squares.
1126
01:55:31,424 --> 01:55:33,759
OFFlCER:
Hand me that shotgun.
1127
01:55:42,936 --> 01:55:46,605
-You don't think he'll hurt the boy?
-No, he won't.
1128
01:55:49,692 --> 01:55:51,985
Garnett. Tom Hendricks, FBl.
1129
01:55:52,153 --> 01:55:55,155
-You have one of our men with you?
-We do.
1130
01:55:55,365 --> 01:55:57,532
-We cordoned off the area.
-Tight?
1131
01:55:57,742 --> 01:56:01,495
Watertight. Like a frog's pussy.
Sorry, ma'am.
1132
01:56:01,704 --> 01:56:05,290
No doubt an observation based
on personal experience.
1133
01:56:10,380 --> 01:56:11,421
Where are they?
1134
01:56:11,589 --> 01:56:13,966
By the pond,
behind that dogleg tree.
1135
01:56:14,133 --> 01:56:17,552
Officers are in a circle
around them 1 00 yards away.
1136
01:56:18,554 --> 01:56:20,931
You got no problem
if l handle this?
1137
01:56:24,894 --> 01:56:27,479
What say we both handle it?
1138
01:56:30,483 --> 01:56:31,525
-Bradley.
-Sir?
1139
01:56:31,734 --> 01:56:33,735
Get me a megaphone.
1140
01:56:33,945 --> 01:56:36,154
-One other thing, chief.
-Huh?
1141
01:56:36,364 --> 01:56:39,449
Haynes is wounded.
The boy gut-shot him.
1142
01:56:40,493 --> 01:56:42,035
You're kidding?
1143
01:56:44,956 --> 01:56:47,499
Red. Megaphone.
1144
01:56:50,169 --> 01:56:51,586
[MEGAPHONE CHlRPS]
1145
01:56:54,048 --> 01:56:57,801
Butch Haynes. This is Red
Garnett of the Texas Rangers.
1146
01:56:57,969 --> 01:57:01,763
l know you're hurt.
We got 20, 30 armed men up here.
1147
01:57:01,931 --> 01:57:04,224
Look around,
you'll see l'm shooting you straight.
1148
01:57:04,600 --> 01:57:10,188
BUTCH: For me? l'm touched. l'm afraid
you'll have to back it up a step or two.
1149
01:57:10,690 --> 01:57:12,274
l'm headed to Mexico!
1150
01:57:12,525 --> 01:57:14,818
You're headed the wrong direction.
1151
01:57:15,403 --> 01:57:17,029
Lying to them, of course.
1152
01:57:17,196 --> 01:57:21,616
l'll tell you what. You let the
boy go, you and l'll talk about it.
1153
01:57:22,035 --> 01:57:25,412
Well, l appreciate the offer, captain!
1154
01:57:26,831 --> 01:57:30,333
But you know l can't do that!
1155
01:57:31,335 --> 01:57:35,672
lf you and your pals
back out of here, well...
1156
01:57:35,882 --> 01:57:38,884
...l'll drop the boy at the border!
1157
01:57:39,677 --> 01:57:44,222
lf you don't,
l'll shoot him in the head!
1158
01:57:45,016 --> 01:57:46,516
l mean it!
1159
01:57:51,564 --> 01:57:54,024
Don't look at me like that.
1160
01:57:54,984 --> 01:57:57,402
l don't even have a gun.
1161
01:58:03,159 --> 01:58:06,161
What did you do
with the pistola anyway?
1162
01:58:08,122 --> 01:58:10,415
Dropped it in the well.
1163
01:58:14,962 --> 01:58:16,463
That's good thinking.
1164
01:58:17,131 --> 01:58:19,716
They get away,
we're right back where we started.
1165
01:58:19,884 --> 01:58:24,471
-He kills the boy, he'll get the chair.
-He's killed two in two days.
1166
01:58:24,639 --> 01:58:28,892
-We don't know he killed them.
-Well, he wasn't sitting at home.
1167
01:58:29,060 --> 01:58:33,230
-Besides, who killed Pugh? Casper?
-All right, knock it off!
1168
01:58:33,523 --> 01:58:37,400
By the look of things,
it won't make too much difference anyway.
1169
01:58:38,569 --> 01:58:42,572
-Concentrate on getting the boy.
BOBBY LEE: Where do you want me, sir?
1170
01:58:42,782 --> 01:58:46,368
Right here on the hood.
Can you handle that one?
1171
01:58:46,577 --> 01:58:49,955
Yes, l can, sir. Excuse me.
1172
01:59:10,476 --> 01:59:12,060
See, Phillip?
1173
01:59:14,063 --> 01:59:16,356
Dreams do come true.
1174
01:59:17,608 --> 01:59:22,612
-There's your rocket ship.
-You think l'll get a ride in it?
1175
01:59:23,614 --> 01:59:25,490
Today's the day.
1176
01:59:25,825 --> 01:59:29,578
-That would be the boy's mother.
-Go help her out, Adler.
1177
01:59:41,340 --> 01:59:43,008
[GUN COCKS]
1178
01:59:48,014 --> 01:59:51,224
All right, Butch.
We got the boy's mama here.
1179
01:59:59,025 --> 02:00:02,861
-What's wrong?
-lt's my mama.
1180
02:00:03,863 --> 02:00:08,241
Now that you got yourself
a ghost suit...
1181
02:00:08,492 --> 02:00:11,161
...think she'll let you
trick-or-treat?
1182
02:00:12,121 --> 02:00:14,206
l got to do one house.
1183
02:00:16,000 --> 02:00:17,209
Come here.
1184
02:00:22,465 --> 02:00:26,593
Put your-- Put your mask back on.
1185
02:00:29,722 --> 02:00:32,224
Turn around and scare them.
1186
02:00:32,975 --> 02:00:37,562
Hello? Please. He's my only son.
1187
02:00:37,980 --> 02:00:40,815
l'll give you money, whatever l can.
1188
02:00:41,025 --> 02:00:44,986
Please! l just wanna
take him home with me.
1189
02:00:45,196 --> 02:00:46,238
[MEAGAPHONE BEEPS]
1190
02:00:46,447 --> 02:00:48,073
Goddamn this son of a bitch.
1191
02:00:48,282 --> 02:00:50,825
-Let me see it, Red.
-Here, Bradley.
1192
02:00:50,993 --> 02:00:53,453
You ready to go home?
1193
02:00:55,915 --> 02:00:57,415
Yes, sir.
1194
02:00:59,710 --> 02:01:04,089
Hey, captain! You got any candy?
1195
02:01:04,924 --> 02:01:05,966
What?
1196
02:01:06,175 --> 02:01:10,762
Candy! You know, Halloween candy!
Popcorn balls...
1197
02:01:10,972 --> 02:01:13,932
...caramel apples, gum!
Shit like that.
1198
02:01:14,100 --> 02:01:15,267
You all hungry?
1199
02:01:15,476 --> 02:01:18,603
You find me some candy...
1200
02:01:19,647 --> 02:01:21,606
...l'll deliver up a ghost!
1201
02:01:22,942 --> 02:01:24,442
-l got it.
-Get candy.
1202
02:01:24,610 --> 02:01:27,279
ADLER:
Okay, everybody! Got any gum, candy?
1203
02:01:27,446 --> 02:01:29,614
Any Juicy Fruit? Put it in there.
1204
02:01:29,782 --> 02:01:32,617
Let's go! Come on.
We ain't got any time.
1205
02:01:32,785 --> 02:01:36,288
His old lady's gotta swear to take him
trick-or-treating every year!
1206
02:01:36,831 --> 02:01:40,959
-You all set?
-You say when, l'll say dead.
1207
02:01:41,168 --> 02:01:43,128
-Give me your list.
-Butch?
1208
02:01:43,296 --> 02:01:45,463
Give me your list. Come on.
1209
02:01:45,673 --> 02:01:47,590
Come on, come on.
1210
02:01:49,135 --> 02:01:50,385
BUTCH:
One more thing!
1211
02:01:50,761 --> 02:01:54,639
She's gotta promise
to take him to the fair...
1212
02:01:54,849 --> 02:02:00,186
...for roller coasters
and cotton candy whenever he wants!
1213
02:02:03,899 --> 02:02:08,028
l wanna go home. My mama's not bad.
She gives me those things.
1214
02:02:09,530 --> 02:02:11,573
Don't kid a kidder, Phillip.
1215
02:02:17,663 --> 02:02:22,334
l know just--
l know just how you feel, Phillip.
1216
02:02:22,835 --> 02:02:24,502
She promises!
1217
02:02:26,172 --> 02:02:28,173
Make her say it!
1218
02:02:30,718 --> 02:02:33,511
l-- l promise!
1219
02:02:33,721 --> 02:02:39,017
-Can we trust her?
-She's a real good mama.
1220
02:02:43,356 --> 02:02:47,275
When you get home, you hide this.
1221
02:02:50,196 --> 02:02:53,740
You're not bad, are you, Butch?
1222
02:02:56,952 --> 02:02:58,453
Yeah.
1223
02:03:00,373 --> 02:03:02,082
Now, listen, Buzz.
1224
02:03:02,291 --> 02:03:03,875
l want you--
1225
02:03:04,710 --> 02:03:08,838
All right, now l want you
to step out there real slow...
1226
02:03:09,048 --> 02:03:11,424
...keeping your paws in the air.
1227
02:03:11,634 --> 02:03:15,428
All right, now l want you
to strut over to them cops...
1228
02:03:16,722 --> 02:03:19,224
...and yell, "Trick or treat."
1229
02:03:21,060 --> 02:03:25,980
-What are you gonna do?
-Something will come to mind.
1230
02:03:34,907 --> 02:03:36,408
Bye, Phillip.
1231
02:03:37,743 --> 02:03:39,744
lt's been one hell of a ride.
1232
02:03:44,417 --> 02:03:47,085
All right, captain!
1233
02:03:47,253 --> 02:03:52,298
Make way for
Casper the Friendly Ghost!
1234
02:03:53,717 --> 02:03:55,760
Friendliest ghost l know.
1235
02:04:00,558 --> 02:04:02,809
Put your mask on.
1236
02:04:04,311 --> 02:04:06,771
Put your paws in the air.
1237
02:04:10,526 --> 02:04:14,362
Now go tell them like l told you to.
1238
02:04:14,822 --> 02:04:16,322
ADLER:
Red....
1239
02:04:16,949 --> 02:04:19,033
Take a look at this.
1240
02:04:19,994 --> 02:04:21,703
Oh, it's him....
1241
02:04:23,080 --> 02:04:24,998
Come on, boy. Keep walking.
1242
02:04:41,849 --> 02:04:43,141
Keep walking, boy!
1243
02:04:47,813 --> 02:04:51,524
-Call your boy.
-Run! Phillip, run!
1244
02:04:51,734 --> 02:04:55,987
Phillip, honey, come on! Phillip!
1245
02:04:56,155 --> 02:04:59,991
-He thought better of releasing him.
-lt doesn't mean that.
1246
02:05:12,713 --> 02:05:18,051
Personally, l think we negotiated
a pretty fair deal.
1247
02:05:18,511 --> 02:05:21,471
Unless there's something else
you want?
1248
02:05:23,057 --> 02:05:25,600
Do they want to shoot you?
1249
02:05:51,460 --> 02:05:53,545
-Stay on ready.
-Yes, sir.
1250
02:06:07,768 --> 02:06:09,769
RED:
Well, l've seen it all now.
1251
02:06:10,271 --> 02:06:13,731
-What's he up to?
-Damned if l know.
1252
02:06:14,149 --> 02:06:16,234
He's giving himself up.
1253
02:06:16,402 --> 02:06:18,570
Keep in mind, he still has a gun.
1254
02:06:20,614 --> 02:06:26,035
So l guess--
l guess that's it for Alaska, Phillip.
1255
02:06:28,247 --> 02:06:32,083
Chief, we got an armed killer
and an innocent boy out there.
1256
02:06:33,127 --> 02:06:36,504
-You clean?
-As a whistle.
1257
02:06:36,714 --> 02:06:39,257
All right, you keep him locked down.
1258
02:06:39,675 --> 02:06:41,759
Don't squeeze till l say when, you hear?
1259
02:06:42,177 --> 02:06:44,470
Where the hell you going?
1260
02:07:14,168 --> 02:07:15,668
l'm unarmed...
1261
02:07:17,087 --> 02:07:18,963
...so throw your gun down.
1262
02:07:19,214 --> 02:07:21,924
lf l had a pistola...
1263
02:07:22,301 --> 02:07:23,551
[GROANS]
1264
02:07:23,719 --> 02:07:26,804
...l'd be headed
in the other direction.
1265
02:07:27,598 --> 02:07:32,101
My partner here, he got--
He got rid of the evidence.
1266
02:07:37,107 --> 02:07:38,858
Do l know you, friend?
1267
02:07:40,944 --> 02:07:43,738
No. Not really.
1268
02:07:43,947 --> 02:07:45,365
Huh.
1269
02:07:46,992 --> 02:07:51,412
Well, look, l wanna talk to the boy.
1270
02:07:51,622 --> 02:07:55,083
Then we can take care of business.
1271
02:07:55,292 --> 02:07:56,334
How's that?
1272
02:07:56,835 --> 02:07:59,253
Only take a second.
1273
02:08:01,465 --> 02:08:02,465
Okay.
1274
02:08:10,099 --> 02:08:12,016
l wanna give you something.
1275
02:08:12,184 --> 02:08:14,394
Hold him. lf he makes a move....
1276
02:08:14,812 --> 02:08:16,896
Give it a second.
1277
02:08:22,152 --> 02:08:24,862
Maybe someday you'll get to go--
1278
02:08:25,030 --> 02:08:26,864
He's going for his weapon!
1279
02:08:29,702 --> 02:08:30,910
No!
1280
02:08:32,329 --> 02:08:35,206
-Oh, God, no!
-Keep everybody back!
1281
02:08:36,125 --> 02:08:38,376
-Unh.
-Butch!
1282
02:08:41,547 --> 02:08:46,759
Damn, Buzz.
Shot twice in the same day.
1283
02:09:02,443 --> 02:09:07,405
No need to worry.
Can't hurt nobody now.
1284
02:09:07,823 --> 02:09:09,907
GLADYS:
Oh, my God!
1285
02:09:13,412 --> 02:09:15,913
BRADLEY: Doesn't have a gun, chief.
PHlLLlP: Butch!
1286
02:09:20,461 --> 02:09:22,170
[GROANlNG]
1287
02:10:01,335 --> 02:10:04,545
Butch! Butch!
1288
02:10:08,717 --> 02:10:10,510
Butch!
1289
02:10:11,386 --> 02:10:14,263
Butch! Butch!
1290
02:10:16,558 --> 02:10:24,148
Butch!
1291
02:10:46,505 --> 02:10:48,422
[lNDlSTlNCT CHATTER ON RADlO]
1292
02:10:59,852 --> 02:11:02,144
-Whoa, whoa! Back off!
-Easy, Red!
1293
02:11:02,354 --> 02:11:06,607
-What the hell was that all about?
-l didn't say "when."
1294
02:11:11,613 --> 02:11:13,072
[GRUNTS]
1295
02:11:16,577 --> 02:11:18,035
Goddamn it!
1296
02:11:19,079 --> 02:11:22,164
Red, l thought he had a gun too.
1297
02:11:22,374 --> 02:11:25,126
There was just no way of knowing.
1298
02:11:25,294 --> 02:11:27,378
[HELlCOPTER ENGlNE STARTlNG]
1299
02:11:46,064 --> 02:11:49,609
You know you did
everything you could...
1300
02:11:49,818 --> 02:11:51,569
...don't you?
1301
02:11:54,740 --> 02:11:57,241
l don't know nothing.
1302
02:12:00,120 --> 02:12:02,914
Not one damn thing.
1303
02:18:13,326 --> 02:18:15,327
[English - US - SDH]
97713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.