Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,664 --> 00:00:04,656
You have a guest on the estate
who's an assassin's target.
2
00:00:04,734 --> 00:00:09,068
We just don't want anything to happen to the
brigadier. That's all you need to know.
3
00:00:12,942 --> 00:00:17,003
What are those turkeys
with automatic weapons doing here?
4
00:00:17,079 --> 00:00:20,119
- I'm afraid we have to take a few
precautions. - I just wanna get some sun...
5
00:00:20,149 --> 00:00:23,414
after flying all night and
being subjected to a body search.
6
00:00:23,486 --> 00:00:27,252
Body search? Higgins?
7
00:00:31,794 --> 00:00:37,255
- Ahoy there! This is a private beach, and you are
trespassing. - "" Ahoy there." That's very good.
8
00:00:38,667 --> 00:00:42,194
- What's he doing?
- Magnum, you idiot!
9
00:00:42,271 --> 00:00:45,934
We got a dead man who can't tell
us why he's here, who sent him...
10
00:00:46,008 --> 00:00:50,468
You can't go around telling everybody
everything. Tell 'em what they need to know.
11
00:00:50,546 --> 00:00:53,379
Otherwise, people might find out
what really is going on here.
12
00:00:54,950 --> 00:00:56,611
Hey!
13
00:00:56,685 --> 00:00:58,710
Mandy, get out of there.
Get out of there! What?
14
00:00:58,788 --> 00:01:01,655
Just get out of there.!
15
00:02:05,120 --> 00:02:09,216
In Belfast, Northern Ireland,
16
00:02:09,291 --> 00:02:12,488
where a bomb blast
destroyed an office building last Tuesday,
17
00:02:12,561 --> 00:02:17,396
a special task force under the command
of Brigadier General Alistair Folkes...
18
00:02:17,466 --> 00:02:22,563
brought about the mass arrest
of dozens of suspected I.R.A. terrorists.
19
00:02:22,638 --> 00:02:26,540
While many protested in the street against
the alleged use of strong-arm tactics...
20
00:02:26,609 --> 00:02:31,376
and the questioning of prisoners,
the results were undeniably successful,
21
00:02:31,447 --> 00:02:35,508
as General Folkes disclosed the capture
of two top I.R.A. leaders,
22
00:02:35,584 --> 00:02:37,643
Pat Farnsworth and Tim Barstow.
23
00:02:37,720 --> 00:02:43,659
The unofficial word is that the I.R.A. has
sworn to retaliate against General Folkes.
24
00:02:43,726 --> 00:02:45,785
The official word is... silence.
25
00:02:45,861 --> 00:02:48,921
Yes, Mr. Masters?
26
00:02:48,998 --> 00:02:54,436
As a matter of fact, I was watching a news
report about my former commander on the telly.
27
00:02:54,503 --> 00:02:59,941
Fascinating. Rest assured, sir. I've made all the
necessary arrangements. Nothing has been left to chance.
28
00:03:00,009 --> 00:03:04,378
Oh, I've taken the liberty of transferring those
two lovely stewardesses to the guesthouse.
29
00:03:04,446 --> 00:03:08,542
Were undeniably successful, as General
Folkes disclosed the capture last Tuesday.
30
00:03:08,617 --> 00:03:13,350
The general, it seems, has disappeared. We needn't
worry about Magnum. He's off on one of his cases...
31
00:03:13,422 --> 00:03:15,413
and won't be back for another week.
32
00:03:38,547 --> 00:03:41,812
Higgins had changed
the frequency to open the main gate.
33
00:03:41,884 --> 00:03:45,115
Now, I can usually take his silly games,
but not this morning.
34
00:03:45,187 --> 00:03:49,248
I was tired. My muscles ached
from squatting in the brush all night.
35
00:03:49,325 --> 00:03:51,793
No. You don't wanna know
what the case was.
36
00:03:51,860 --> 00:03:56,524
And all I wanted was
to climb into bed and get some sleep.
37
00:04:22,658 --> 00:04:26,094
Zeus? Apollo?
38
00:04:27,463 --> 00:04:29,863
Hi, guys.
39
00:04:49,284 --> 00:04:51,445
Aah.
40
00:04:53,055 --> 00:04:56,183
First the main gate
and now the guesthouse.
41
00:04:56,258 --> 00:05:00,558
Higgins was trying to tell me something.
It was coming across loud and clear.
42
00:05:04,166 --> 00:05:09,365
Work the lock.
Keep working the lock.
43
00:05:14,476 --> 00:05:17,775
Hi, guys.
44
00:05:21,316 --> 00:05:26,811
What the hell's going on here? Hey, look. If
you just tell me what you're lookin' for...
45
00:05:26,889 --> 00:05:30,848
Get out of my stuff. You got no right
to get in my stuff. Hi.
46
00:05:30,926 --> 00:05:34,692
Where are those dogs? And where's Higgins?
What the hell did you do with Higgins?
47
00:05:34,763 --> 00:05:37,596
What's going on here?
That's what I said!
48
00:05:43,705 --> 00:05:46,936
Oh, yes. Magnum.
Yes. You can let him go.
49
00:05:47,009 --> 00:05:50,172
I'm sorry, Mr. Magnum.
I hadn't realized. You belong here.
50
00:05:50,245 --> 00:05:53,112
You're damn right I do.
Now, who the hell are you?
51
00:05:53,182 --> 00:05:57,084
My name's Folkes,
Brigadier, British Army.
52
00:05:57,152 --> 00:06:01,521
I'm sorry about this, but I'm afraid we have
to take a few precautions while I'm here.
53
00:06:01,590 --> 00:06:03,820
It won't happen again.
54
00:06:11,800 --> 00:06:14,701
Higgins!
Magnum, what are you doing here?
55
00:06:14,770 --> 00:06:18,035
What am I doing here? What are those
turkeys with automatic weapons doing here?
56
00:06:18,107 --> 00:06:21,941
Brigadier Folkes is a guest of Robin Masters.
Those men are his security personnel.
57
00:06:22,010 --> 00:06:24,911
I don't care who the hell they are.
They got no right to search my stuff.
58
00:06:24,980 --> 00:06:28,347
I feel like I parachuted
into East Berlin.
59
00:06:28,417 --> 00:06:32,376
What the hell's going on here anyway? They are
Robin Masters's guests here for the weekend.
60
00:06:32,454 --> 00:06:38,290
- That's all you need to know. - Robin's taste in
houseguests is beginning to slip, if you ask me.
61
00:06:38,360 --> 00:06:43,730
Here are the extra towels I thought you
might need. Sorry about all the confusion.
62
00:06:43,799 --> 00:06:46,768
These ladies fly for Pan Pacific.
They are also Robin's guests.
63
00:06:46,835 --> 00:06:50,566
- I didn't expect you back, so I put them
up in the guesthouse. - Hi. I'm Tom Magnum.
64
00:06:50,639 --> 00:06:54,234
Welcome to Stalag 17. I... No offense. I
didn't mean you, about the houseguests.
65
00:06:54,309 --> 00:06:57,904
Hi. I'm Mandy. This is Suzie. You must be
the private eye that Robin told us about.
66
00:06:57,980 --> 00:07:02,679
Well, I prefer to be called private
investigator. You prefer to be called, period.
67
00:07:03,852 --> 00:07:06,582
Bet you're just coming back from a case.
I can't wait to hear all about it.
68
00:07:06,655 --> 00:07:09,715
Mandy, I hate to break this up,
but Magnum looks bushed.
69
00:07:09,791 --> 00:07:14,819
Besides, I just wanna get some sun after flying
all night and being subjected to a body search.
70
00:07:14,897 --> 00:07:17,422
Body search?
71
00:07:17,499 --> 00:07:19,592
Higgins?
72
00:07:25,541 --> 00:07:31,104
Well, since we only have one bed,
I recommend we sleep in shifts.
73
00:07:31,180 --> 00:07:33,648
I volunteer for the first one.
74
00:07:39,321 --> 00:07:41,915
A body search?
75
00:07:43,759 --> 00:07:45,750
Huh.
76
00:08:05,147 --> 00:08:07,308
Hello? Hello? Thomas, you there?
77
00:08:07,382 --> 00:08:09,907
Hello? Hello.
78
00:08:09,985 --> 00:08:13,682
Are you all right? You sound like my dog that
time she got hit by the pineapple truck.
79
00:08:13,755 --> 00:08:16,519
Yeah. No.
80
00:08:16,592 --> 00:08:19,060
Who is this? What do you
mean, "" Who is this?"
81
00:08:19,127 --> 00:08:22,858
How many people do you know that had a
dog that was hit by a pineapple truck?
82
00:08:22,931 --> 00:08:25,593
Come on. Get up.
It's almost noon.
83
00:08:25,667 --> 00:08:29,569
Look, I didn't hit the rack
till a couple hours ago.
84
00:08:29,638 --> 00:08:32,766
Throw some water on it and shake your tail.
I got some business for you.
85
00:08:32,841 --> 00:08:36,208
Okay. Tell you what. just take their number,
and I'll call 'em later, all right?
86
00:08:36,278 --> 00:08:41,215
Stop with the plea bargaining, okay? I got a bar bill here with
your name on it that reads like a Swiss bank account number.
87
00:08:42,584 --> 00:08:45,712
Okay. Look. I tell you what.
88
00:08:45,787 --> 00:08:50,520
You just give me a couple
of minutes to wake up,
89
00:08:50,592 --> 00:08:52,526
and I'll go take a couple of laps, okay?
90
00:08:52,594 --> 00:08:56,428
Forget the laps and
backstroke your way over here, okay?
91
00:08:56,498 --> 00:09:00,559
Rick, there's one thing
you've got to learn.
92
00:09:00,636 --> 00:09:05,699
The human body is very important.
I will see you after my dip.
93
00:09:11,613 --> 00:09:14,275
He'll be here in a while. A while?
And what's a while?
94
00:09:14,349 --> 00:09:17,284
A while, okay? A while.
95
00:09:17,352 --> 00:09:19,377
A while.
96
00:09:32,334 --> 00:09:36,896
Whoo. That creep still there?
97
00:09:39,174 --> 00:09:42,905
Oh, I think he's harmless. I
think he got his nickel's worth.
98
00:09:53,388 --> 00:09:58,348
I hate these cretins who think a suntan
and a hairy chest makes them superstud.
99
00:09:59,995 --> 00:10:02,088
Hi. Hi.
100
00:10:02,164 --> 00:10:05,327
Hi. My shift in the
bedroom, Magnum?
101
00:10:05,400 --> 00:10:07,425
Be my guest.
102
00:10:07,502 --> 00:10:10,164
I'll catch up with you.
103
00:10:10,238 --> 00:10:13,002
How's your swim? Good.
104
00:10:14,676 --> 00:10:20,308
I still can't believe you're a real live
detective. Your life must be a thrill a minute.
105
00:10:20,382 --> 00:10:25,547
Like this morning. If they'd grabbed me like
that, I... I would've been scared to death.
106
00:10:25,620 --> 00:10:29,954
Oh, well, you learn
to handle those things in due course.
107
00:10:30,025 --> 00:10:31,959
Tom? Yeah?
108
00:10:32,027 --> 00:10:35,622
Do you think you'll do any "detectiving"
while I'm here? "Detectiving"?
109
00:10:35,697 --> 00:10:40,259
Yeah. I'd love a chance
to see what you do in action.
110
00:10:40,335 --> 00:10:44,066
I don't whip off my glasses and run into
the phone booth, if that's what you mean.
111
00:10:44,139 --> 00:10:48,075
Not if it's a pay phone, anyway.
112
00:10:49,611 --> 00:10:52,580
Higgins, that is my camera.
It's Robin's camera, not yours.
113
00:10:52,647 --> 00:10:55,411
But he left it in my care.
I am responsible for it.
114
00:10:56,752 --> 00:11:00,518
I can't imagine
your being responsible for anything.
115
00:11:02,023 --> 00:11:05,356
Ahoy there! Ahoy there!
116
00:11:05,427 --> 00:11:09,420
"" Ahoy there." That's very good.
117
00:11:09,498 --> 00:11:13,798
You are sailing a restricted area.
A restricted area.
118
00:11:13,869 --> 00:11:17,202
This is a private beach,
and you are trespassing.
119
00:11:17,272 --> 00:11:21,800
Higgins, you developed my film. These
pictures are evidence in a divor...
120
00:11:21,877 --> 00:11:24,505
in a case I'm working on...
and confidential.
121
00:11:24,579 --> 00:11:28,447
Oh, is that what they call those kinds of
pictures now? It's called personal property,
122
00:11:28,517 --> 00:11:32,112
and I'd appreciate it if you'd tell your
yo-yos to keep their hands off it from now on.
123
00:11:32,187 --> 00:11:35,645
If you wish to put yourself up
off the grounds until they leave...
124
00:11:35,724 --> 00:11:38,454
No, I didn't think so.
125
00:11:38,527 --> 00:11:43,931
Well, as long as you're remaining with us, you're
invited to dinner this evening at the main house. I am?
126
00:11:43,999 --> 00:11:48,800
Brigadier General Alistair Folkes has graciously invited
all of Robert Masters's guests to dine with him tonight.
127
00:11:48,870 --> 00:11:51,464
That, quite amazingly,
includes you.
128
00:11:52,574 --> 00:11:58,274
Oh, and we dress for dinner, Magnum. That means
a white dinner jacket and tie, of course.
129
00:11:58,346 --> 00:12:00,371
Of course.
130
00:12:01,850 --> 00:12:04,250
Of course.
131
00:12:09,491 --> 00:12:14,155
Smile, Brigadier.
It'll look good on your obituary.
132
00:12:35,183 --> 00:12:37,811
Is that a new song, Reri?
133
00:12:37,886 --> 00:12:41,322
Just tuning up, Rick.
134
00:12:43,525 --> 00:12:45,789
Magnum.
135
00:12:48,997 --> 00:12:51,864
I thought you said a morning dip. You could've
dog-paddled across the English Channel by now.
136
00:12:51,933 --> 00:12:55,164
I said I'd be here. I'm here. Is. T.C.
around yet? T.C. isn't around,
137
00:12:55,237 --> 00:12:57,899
and there's a guy upstairs
in my office waiting since 11:00.
138
00:12:57,973 --> 00:13:00,441
That's no way to run a business. Really,
Thomas. What's he interested in?
139
00:13:00,509 --> 00:13:02,443
I don't know. Let's find out.
Hey, Thomas, Rick.
140
00:13:02,511 --> 00:13:05,810
Oh. T.C.
Hey, nice-lookin' crowd.
141
00:13:05,881 --> 00:13:10,318
Whoa. Nice-lookin' crowd indeed. Whoo.
That's great. You brought it, huh?
142
00:13:10,385 --> 00:13:16,221
Oh, yeah. Hey, man. This is
guaranteed to make the ladies swoon.
143
00:13:16,291 --> 00:13:19,886
This baby has seen more action
than Muhammad Ali.
144
00:13:19,961 --> 00:13:22,953
What is this? The tailor shop?
145
00:13:25,500 --> 00:13:27,695
Well?
146
00:13:27,769 --> 00:13:29,964
Geez. I don't know.
It's a little short in the sleeves.
147
00:13:30,038 --> 00:13:33,701
All right. So you're a little taller than I am. Just don't reach
for the salt, and it'll fit pretty good in the shoulders.
148
00:13:33,775 --> 00:13:36,539
Good. He'll take it. Wrap it up. Let's go.
No. Wait. I mean, I don't know, T.C.
149
00:13:36,611 --> 00:13:40,570
Oh, you ever tried pricing one of these?
Oh, no. It's okay. It's okay.
150
00:13:40,649 --> 00:13:43,482
I just... See, I don't wanna ruin it. But
I'm only gonna wear it this one night.
151
00:13:43,552 --> 00:13:45,884
Oh, whoa, whoa, whoa. I don't
wanna know any more about it.
152
00:13:45,954 --> 00:13:48,718
Next thing I know, you'll have me
involved in one of your crazy cases.
153
00:13:48,790 --> 00:13:50,849
See this jacket? Yeah.
154
00:13:50,926 --> 00:13:53,918
I want it back just the way
you got it, okay? Right.
155
00:13:53,995 --> 00:13:56,987
Later, Rick. Thanks, T.C.
I owe you one.
156
00:14:00,135 --> 00:14:05,505
We have reason to believe that Brigadier General Folkes
may experience some difficulty with the I.R.A...
157
00:14:05,574 --> 00:14:08,702
while he's here, so we would like
you to sort of keep an eye on things...
158
00:14:08,777 --> 00:14:11,712
you know, internal surveillance
while he's out there on the estate.
159
00:14:11,780 --> 00:14:15,375
And considering your position,
that shouldn't raise any eyebrows.
160
00:14:15,450 --> 00:14:17,941
Somehow I get the impression
we're talking about British eyebrows.
161
00:14:18,019 --> 00:14:21,955
We just don't want anything to happen to the
brigadier. That's all you need to know.
162
00:14:22,023 --> 00:14:25,754
Not if you want my help,
it's not.
163
00:14:25,827 --> 00:14:29,160
Come on, Hooker. Give it to 'im straight. I
wanna get outta here and get somethin' to eat.
164
00:14:29,230 --> 00:14:33,758
- My stomach's really startin' to act up. - Here.
You can order lunch right here, my friend.
165
00:14:33,835 --> 00:14:36,133
I think that can wait.
166
00:14:36,204 --> 00:14:40,231
You see, as far as Northern Ireland is
concerned, our British cousins are a bit touchy.
167
00:14:40,308 --> 00:14:43,607
We've offered them our help, and they
have said thanks, but no, thanks.
168
00:14:43,678 --> 00:14:45,908
So, officially, this is hands-off.
169
00:14:45,981 --> 00:14:50,441
But we do not want a repeat of the
Mountbatten affair in our own backyard.
170
00:14:50,518 --> 00:14:53,919
How 'bout just a glass of orange juice or
something? Orange juice is three dollars.
171
00:14:53,989 --> 00:14:56,457
That's for the large.
It's only two dollars for the small.
172
00:14:56,524 --> 00:14:58,856
You guys lose your wallets
or something?
173
00:14:58,927 --> 00:15:01,862
You can't put three dollars
for orange juice on an expense account.
174
00:15:01,930 --> 00:15:04,023
I thought Uncle Sam
paid for all that stuff.
175
00:15:04,099 --> 00:15:07,830
With the budget cuts we've had, we're lucky
they didn't send us out here in a canoe.
176
00:15:07,902 --> 00:15:13,534
Uh, this is Magnum. Could you send up an orange
juice, please? Yeah. A large. Thank you.
177
00:15:13,608 --> 00:15:18,102
- Don't worry. It's on me.
- Thanks, Magnum.
178
00:15:18,179 --> 00:15:23,549
What makes you think they're gonna
try for him here? I didn't say that.
179
00:15:24,753 --> 00:15:29,114
I think they'd find it much easier to hit him on his own
territory. Unless he's too heavily guarded back there.
180
00:15:29,124 --> 00:15:33,060
Well, what do you say, Magnum? Are you in?
For 200 a day plus expenses.
181
00:15:33,128 --> 00:15:36,894
$200 a day? What are you trying to do?
Rip off your own government?
182
00:15:36,965 --> 00:15:41,834
I don't do that, but goodwill doesn't keep the
finance companies and the landlords off my back.
183
00:15:41,903 --> 00:15:45,168
What's fair is fair. just drink
your orange juice, will you?
184
00:15:45,240 --> 00:15:49,199
$200 a day is one hell of a lot of money.
Not if you only work 10 days a year.
185
00:15:49,277 --> 00:15:51,802
Oh, all right. All right.
200 a day.
186
00:15:51,880 --> 00:15:55,839
And for that kind of money, we get periodic
check-ins every two hours. Every six hours.
187
00:15:55,917 --> 00:15:58,715
All right. I'll give you a number. You
can reach us 24 hours a day. Right.
188
00:15:58,787 --> 00:16:03,224
Uh, look, while you guys are taking in the
sun, there's something that you might check.
189
00:16:03,291 --> 00:16:05,759
There was a guy buzzing the shoreline
on a catamaran today.
190
00:16:05,827 --> 00:16:09,490
He had a camera or some binoculars.
It looked like a custom-made sail.
191
00:16:09,564 --> 00:16:12,931
- A white gull on the setting sun.
- That sounds like it's worth checking out.
192
00:16:13,001 --> 00:16:15,663
$200 worth it's not,
but it's something.
193
00:16:15,737 --> 00:16:19,833
- Just let me know what you find out, okay,
Hooker? - Oh, yeah. We'll keep in touch.
194
00:16:19,908 --> 00:16:23,139
- Come on, Dobey.
- Thanks again, Magnum.
195
00:16:23,211 --> 00:16:25,805
Right. I need something to
eat and a place to lay down,
196
00:16:25,880 --> 00:16:30,044
and don't think I'm not gonna complain,
spending all night at the airport.
197
00:16:30,118 --> 00:16:33,144
Do me a favor, will ya, Rick? You
want a make on the catamaran.
198
00:16:33,221 --> 00:16:36,816
Right. What's the matter? Don't
you trust Punch and Judy?
199
00:16:36,891 --> 00:16:39,621
Would you?
200
00:16:42,897 --> 00:16:44,990
What do you want me
to do with it?
201
00:16:45,066 --> 00:16:47,967
Put it on my tab.
202
00:16:57,011 --> 00:17:00,777
You missed a spot. Thank you.
203
00:17:03,985 --> 00:17:06,954
What's the matter with them?
Magnum must be back.
204
00:17:22,036 --> 00:17:23,970
Hi.
205
00:17:24,038 --> 00:17:26,598
You guys are worse
than the dogs.
206
00:17:32,347 --> 00:17:37,979
Hi, Higgins. Look, when you're through with the
Audi... I can start on the Ferrari. How original.
207
00:17:38,052 --> 00:17:42,216
What'd you do to Higgins?
He's in a terrible mood.
208
00:17:42,290 --> 00:17:44,986
Nothing. I just pointed out
a couple of spots he'd missed.
209
00:17:45,059 --> 00:17:48,688
Nothing else to do? Well, it gets
pretty boring laying around all day.
210
00:17:48,763 --> 00:17:52,460
I mean, how much sun can you take?
What have you been up to? A case?
211
00:17:52,534 --> 00:17:56,095
The one you were working on last night?
No. A different one.
212
00:17:56,171 --> 00:18:01,336
Another one already? Your life must read
like one of Robin Masters's novels.
213
00:18:01,409 --> 00:18:04,003
Not really.
214
00:18:04,078 --> 00:18:08,208
Course, I have been known to give him an idea
or two, you know, whenever he gets stuck.
215
00:18:11,452 --> 00:18:14,512
I knew it. I bet
you were that espionage agent...
216
00:18:14,589 --> 00:18:17,023
he had in the one about the
missing pieces of jade. No.
217
00:18:17,091 --> 00:18:20,891
Tom, it had to be you. Mandy, I
don't even own a trench coat.
218
00:18:20,962 --> 00:18:24,625
You're making fun of me.
No, I'm not.
219
00:18:24,699 --> 00:18:28,430
Well, then, next time, can
I go with you? Where?
220
00:18:28,503 --> 00:18:32,132
Wherever you go on your case.
Mandy, I can't take you with me.
221
00:18:32,207 --> 00:18:35,973
Tom, I wouldn't be any trouble. I'd be invisible.
I mean, you wouldn't even know I was there.
222
00:18:36,044 --> 00:18:38,239
Believe me, I'd know.
No, you wouldn't.
223
00:18:38,313 --> 00:18:41,976
Look, Mandy,
maybe next time you're in.
224
00:18:42,050 --> 00:18:46,316
You know, it's really not that exciting.
Tom, you're being too modest.
225
00:18:46,387 --> 00:18:49,982
I bet it's very exciting.
226
00:18:50,058 --> 00:18:53,152
The phone's ringing.
I gotta answer the phone.
227
00:18:54,963 --> 00:18:57,989
Tom, do I disturb you
in some way?
228
00:18:58,066 --> 00:19:00,557
Disturb me? No. Why?
229
00:19:00,635 --> 00:19:03,001
Well, I don't know.
You just seem sort of nervous.
230
00:19:03,071 --> 00:19:08,168
Nervous? Oh, look, Mandy, why don't you
go in there and put some clothes on,
231
00:19:08,243 --> 00:19:11,872
and then we can run into Waikiki
and we'll have a nice lunch, okay?
232
00:19:11,946 --> 00:19:16,576
Can we go to one of your local hangouts so I
can meet those crazy characters you deal with?
233
00:19:16,651 --> 00:19:19,779
- Mandy, we'll have a nice lunch, okay?
- Okay.
234
00:19:26,761 --> 00:19:28,888
- Hello?
- Magnum?
235
00:19:30,265 --> 00:19:32,756
It's Hooker. How
are things going out there?
236
00:19:32,834 --> 00:19:37,032
Oh, fine. I was just running a few
security checks. How about your end?
237
00:19:37,105 --> 00:19:41,235
Oh, well, there's nothing to worry about
here. That beach boy on the sailboat...
238
00:19:41,309 --> 00:19:43,937
turns out to be a stringer
for Kingtown Publications...
239
00:19:44,012 --> 00:19:49,951
you know, takes photos for one of those supermarket sensations,
tells you what Cher had for breakfast, that sort of thing.
240
00:19:50,018 --> 00:19:53,977
He's probably trying to cop a couple of shots
of Farrah Fawcett sunbathing in the buff.
241
00:19:54,055 --> 00:19:56,046
I don't buy that.
There's gotta be more.
242
00:19:56,124 --> 00:20:00,584
Hey, look. That estate you're on there
is notorious for its weekend guests.
243
00:20:00,662 --> 00:20:04,428
- I think it all fits.
- Yeah. Any other weekend but this one.
244
00:20:04,499 --> 00:20:07,991
But what about this guy's background?
I mean, how long's he been in the Islands?
245
00:20:08,069 --> 00:20:11,596
- Where's he come from?
- Look, Magnum. It's a dead end.
246
00:20:11,673 --> 00:20:14,733
Drop it. Get on to the next hole.
Wait a minute, Hooker.
247
00:20:14,809 --> 00:20:18,267
Just wait a minute.
What kind of check is that?
248
00:20:18,346 --> 00:20:21,247
I give you a possible lead
that should demand a triple-star rundown,
249
00:20:21,316 --> 00:20:23,807
and you guys come back
with a surface analysis?
250
00:20:23,885 --> 00:20:27,514
- We're not checking this guy's
credit rating. - Look, Magnum.
251
00:20:27,588 --> 00:20:30,079
We checked the guy out.
We came up with nothing.
252
00:20:30,158 --> 00:20:35,596
That's all you need to know.
The guy is Mr. Clean.
253
00:21:10,598 --> 00:21:13,396
When Mandy and I got back from lunch,
254
00:21:13,468 --> 00:21:16,665
Rick had an address
on the beach boy, Jerry Sampson.
255
00:21:16,738 --> 00:21:20,834
I don't know why I was convinced there had to be
more to him than Hooker and Dobey had turned up.
256
00:21:20,908 --> 00:21:23,308
It was just something I felt.
257
00:21:27,081 --> 00:21:30,517
Come on.
Take some weight, will ya?
258
00:21:30,585 --> 00:21:33,952
Just push, will ya? I am pushin'.
It's pushin' back.
259
00:21:34,022 --> 00:21:36,684
Wait a minute.
We have to turn... Aah.
260
00:21:50,605 --> 00:21:53,733
Hey, will you take it easy? I told
Sarducci it'd come back like it left.
261
00:21:53,808 --> 00:21:58,871
Sarducci, don't you think we should turn the
trunk on end so we can get it through the door?
262
00:22:07,755 --> 00:22:10,656
Ohh, will you come on?
263
00:22:13,694 --> 00:22:16,527
I got it.
264
00:22:16,597 --> 00:22:19,191
Ciao.
265
00:22:21,969 --> 00:22:26,133
"" Ciao"?
That's what Sarducci always says.
266
00:22:26,207 --> 00:22:28,334
Ohh.
267
00:22:29,777 --> 00:22:33,611
I told you to take it easy.
268
00:22:33,681 --> 00:22:36,616
Okay. What are we lookin' for?
I don't know.
269
00:22:36,684 --> 00:22:40,814
What do you mean, you don't know? I don't
know yet. I'll know when I find it.
270
00:23:21,996 --> 00:23:25,363
Magnum?
Just a minute. I think I found something.
271
00:23:25,433 --> 00:23:28,368
Uh, so did I.
272
00:23:29,504 --> 00:23:32,864
What are you two doing in here? What are we
doin' in here? What are you doin' in here?
273
00:23:32,874 --> 00:23:36,640
What does it look like we're doing in here? We have
this place staked out. I think you've just blown it.
274
00:23:36,711 --> 00:23:39,874
I thought you said it was a dead end.
I told you what you needed to know.
275
00:23:39,947 --> 00:23:43,383
Oh, can that "" need to know" bull.
just can it. just a minute.
276
00:23:43,451 --> 00:23:48,320
You want everybody out there to know? Look,
if I'm in on this case, I'm in on all levels.
277
00:23:48,389 --> 00:23:51,590
Now, you gonna fill me in, Hooker, or do
I have a little talk with the brigadier?
278
00:23:55,463 --> 00:23:59,524
Folkes is in charge of British land-based forces
in Northern Ireland for the past two years.
279
00:23:59,600 --> 00:24:03,536
- He's attached to Special Air Services.
- Those guys are S.A.S.?
280
00:24:03,604 --> 00:24:05,731
Yeah. I should've realized,
the way they operated.
281
00:24:05,806 --> 00:24:08,206
Four-man teams.
No identifying insignia.
282
00:24:08,276 --> 00:24:11,541
Anyway, Folkes and his men
have been remarkably successful...
283
00:24:11,612 --> 00:24:14,410
in knocking down I.R.A. factions
operating out of Ulster.
284
00:24:14,482 --> 00:24:18,384
The latest unit they took apart was one headed
by two guys named Farnsworth and Barstow.
285
00:24:18,452 --> 00:24:21,080
Now, Farnsworth and Barstow
come up for sentencing tomorrow.
286
00:24:21,155 --> 00:24:25,251
Their mates in the I.R.A. have said that Farnsworth
and Barstow go down, the I.R.A. will retaliate.
287
00:24:25,326 --> 00:24:28,124
By killing Folkes. Now, why didn't
you tell me that this morning?
288
00:24:28,196 --> 00:24:32,223
As I told you before, you had no need
to know. No need to know. Terrific.
289
00:24:32,300 --> 00:24:36,396
Hooker, what did you really dig up
on Sampson?
290
00:24:37,872 --> 00:24:42,536
- Tell him. - Came out here from the
States about a month ago. Irish descent.
291
00:24:42,610 --> 00:24:46,046
During a stint in college, he was
associated with a couple of radical groups.
292
00:24:46,113 --> 00:24:50,049
They were pro-I.R.A., but he was never
involved with any active, known agitators.
293
00:24:50,117 --> 00:24:54,554
A lot of kids suddenly discover their roots
and start waving banners and yelling slogans.
294
00:24:54,622 --> 00:24:57,420
This guy is doing a lot more
than just waving banners.
295
00:24:57,491 --> 00:25:00,824
Look, Magnum. For the moment, you're
technically a U.S. government agent.
296
00:25:00,895 --> 00:25:02,829
You can't go around
breaking and entering like that.
297
00:25:02,897 --> 00:25:08,028
This guy can bring us up on charges. Only kind of
charges he's interested in is this. Plastique.
298
00:25:08,102 --> 00:25:11,868
Explosives? Bye.
299
00:25:11,939 --> 00:25:16,967
Yeah. That does change things, doesn't it?
just a bit.
300
00:25:18,212 --> 00:25:22,239
Okay. We'll take it from here. Dobey,
get us some backup, get on the horn,
301
00:25:22,316 --> 00:25:25,080
find Sampson, pick him up.
302
00:25:25,152 --> 00:25:28,144
That's more like it.
303
00:25:28,222 --> 00:25:33,626
Look, Hooker, no more
of this "" need to know" crap, okay?
304
00:25:33,694 --> 00:25:35,685
Okay.
305
00:25:58,786 --> 00:26:03,951
T.C. was right. My attire drew some
questioning glances, especially from Higgins.
306
00:26:04,025 --> 00:26:08,189
But after the initial couple of minutes,
I got used to it.
307
00:26:08,262 --> 00:26:12,528
I just hadn't been able
to reach for the salt all evening.
308
00:26:14,535 --> 00:26:16,799
I had the feeling we were all
under scrutiny.
309
00:26:16,871 --> 00:26:21,740
The brigadier had the kind of probing eyes that
could bore through to the back of your skull.
310
00:26:21,809 --> 00:26:24,369
It could be most unnerving.
311
00:26:24,445 --> 00:26:27,346
I bet you've seen quite a lot
of action in your career.
312
00:26:27,415 --> 00:26:29,883
Yes. I suppose I have.
313
00:26:29,950 --> 00:26:33,716
I was in Africa,
France, Cyprus, and now Belfast.
314
00:26:33,788 --> 00:26:36,882
Belfast? I'll bet you were glad
to get out of there.
315
00:26:36,957 --> 00:26:41,394
Frankly, yes. Although Northern Ireland's
a very beautiful place.
316
00:26:41,462 --> 00:26:45,796
I don't suppose either of you have ever
been there, have you? No. No, I haven't.
317
00:26:45,866 --> 00:26:51,168
I have, Brigadier. Really?
Where'd you go? Belfast?
318
00:26:51,238 --> 00:26:54,571
Yes. I didn't really get a chance to
see it. It was just on an overnight.
319
00:26:56,610 --> 00:26:59,909
- How about you, Magnum?
- Uh, no, sir. Never have been.
320
00:26:59,980 --> 00:27:04,349
Yes, well, it's not exactly a tourist spot,
is it? It can be a bit tense nowadays.
321
00:27:04,418 --> 00:27:07,945
- Explosive might be a better term for it, sir.
- Mm.
322
00:27:08,022 --> 00:27:13,858
You know, I don't really understand why you're fighting there. Why
don't the English just let the Irish have Northern Ireland back?
323
00:27:13,928 --> 00:27:16,328
Well, we're not fighting there,
my dear.
324
00:27:16,397 --> 00:27:20,697
The army is merely an extension of the police
force. We're trying to prevent violence.
325
00:27:20,768 --> 00:27:26,206
You see, the majority of the people in Northern Ireland
don't want to be separated from the United Kingdom.
326
00:27:26,273 --> 00:27:30,266
The I.R.A. is trying to bomb them
into changing their minds.
327
00:27:30,344 --> 00:27:33,404
I personally don't think
that's the way to do it.
328
00:27:34,482 --> 00:27:39,442
- What brings you out here, Brigadier? - Magnum,
the brigadier is a guest of Robin Masters.
329
00:27:39,520 --> 00:27:42,717
I do believe it's a prerogative
to vacation where he pleases.
330
00:27:42,790 --> 00:27:46,726
It's quite all right, Higgins.
Actually, I came out for the sunshine.
331
00:27:46,794 --> 00:27:48,819
The army suggested I might
take a few days off...
332
00:27:48,896 --> 00:27:53,765
because some terrorists that my unit
had captured are coming up for trial.
333
00:27:53,834 --> 00:27:57,964
The authorities thought that some of their
friends might have a try at killing me.
334
00:27:58,038 --> 00:28:01,906
- How do you sleep at night?
- Sometimes not too well,
335
00:28:01,976 --> 00:28:04,444
but I'm hoping
it'll be rather different here.
336
00:28:04,512 --> 00:28:07,709
After all, Hawaii's
a long way from Northern Ireland.
337
00:28:07,782 --> 00:28:12,048
Now, if you'll excuse me,
I think I'll hit the hay.
338
00:28:12,119 --> 00:28:15,885
I'm working on an 11 hour jet lag. I'll
see you all tomorrow. Good night, sir.
339
00:28:18,058 --> 00:28:22,085
Will there be anything else, ladies?
Oh, no, thanks.
340
00:28:22,163 --> 00:28:26,395
I'm going to slip on my suit and grab
a quick dip. Anybody care to join me?
341
00:28:26,467 --> 00:28:28,992
- Sure. I'll go.
- I'll join you in a minute.
342
00:28:33,340 --> 00:28:36,503
Higgins, how well
do you know the brigadier?
343
00:28:36,577 --> 00:28:41,139
I served as his sergeant major
in '51 in Hong Kong. Why?
344
00:28:41,215 --> 00:28:45,481
Did you know about the possibility of an
attempt on his life before this evening?
345
00:28:45,553 --> 00:28:51,253
Uh, no. As a matter of fact, I didn't.
But there was no need for me to know.
346
00:28:51,325 --> 00:28:56,729
Oh, come on, now. Not you too. No need to know you
have a guest on the estate who's an assassin's target?
347
00:28:56,797 --> 00:28:59,027
Oh, come now, Magnum.
I'm well aware of the brigadier's position,
348
00:28:59,099 --> 00:29:01,659
that his life
is always in imminent danger.
349
00:29:01,735 --> 00:29:05,865
Security's been paramount since his arrival
with us... as you've witnessed yourself.
350
00:29:05,940 --> 00:29:09,603
Believe me, no one is going to make an attempt on
the brigadier's life while he's in my bailiwick.
351
00:29:09,677 --> 00:29:13,841
No. I guess one wouldn't dare,
would one?
352
00:29:28,529 --> 00:29:30,997
It's good for my cold.
353
00:30:18,312 --> 00:30:21,008
Sorry. I didn't mean
to startle you.
354
00:30:21,081 --> 00:30:25,541
That's all right. Decide
to take in a little air, Brigadier?
355
00:30:25,619 --> 00:30:30,682
No. As a matter of fact, I wanted to
have a few quiet words with you in private.
356
00:30:34,128 --> 00:30:37,120
Tell me, Magnum. Who is it
you're working for now?
357
00:30:37,197 --> 00:30:40,325
Is it the N.I.A. still,
or some other outfit?
358
00:30:40,401 --> 00:30:43,529
Now, what makes you think
I'm working for anybody?
359
00:30:43,604 --> 00:30:46,664
Well, if I was in their shoes, and an ex-agent
like you happened to be in the neighborhood,
360
00:30:46,740 --> 00:30:48,674
I'd snap you up immediately.
361
00:30:48,742 --> 00:30:52,644
Why would they want anybody like me?
Aren't we all on the same side, Brigadier?
362
00:30:52,713 --> 00:30:55,546
Directly, yes. But you
know the score, Magnum.
363
00:30:55,616 --> 00:30:59,643
The left hand doesn't know what the right hand's
doing. It's all a question of need to know, isn't it?
364
00:30:59,720 --> 00:31:01,745
Yes, that's right.
365
00:31:01,822 --> 00:31:04,620
Maybe that's what's wrong
with our firms.
366
00:31:04,692 --> 00:31:07,752
Maybe if we communicated a little better,
there'd be a little less killing.
367
00:31:07,828 --> 00:31:11,423
It's a nice idea, but I doubt it.
368
00:31:11,498 --> 00:31:16,197
It's practically impossible
to eliminate interagency rivalries.
369
00:31:16,270 --> 00:31:18,397
It would be like
taking the competition...
370
00:31:18,472 --> 00:31:22,670
out of the Super Bowl
or the World Series, wouldn't it?
371
00:31:22,743 --> 00:31:25,906
Well, that certainly makes it
sound like a nice little game.
372
00:31:27,214 --> 00:31:32,618
Yes, I know what you mean, Magnum. It's a serious
business. People lose their lives, of course.
373
00:31:34,688 --> 00:31:40,388
That's the way it is. And if it's a game,
it's a game that I want to win,
374
00:31:40,461 --> 00:31:43,259
beat the other fellow.
375
00:31:43,330 --> 00:31:47,164
Course, if you can change the world,
I'd be happy to go along with you.
376
00:31:47,234 --> 00:31:52,228
In the meantime, I gotta do my job,
haven't I? And you've gotta do yours.
377
00:31:52,306 --> 00:31:56,709
Which brings
me back to my original point.
378
00:31:56,777 --> 00:31:59,177
Who are you working for?
379
00:32:01,215 --> 00:32:05,549
Well, Brigadier, I don't believe
you have a need to know.
380
00:32:07,121 --> 00:32:09,715
Good night, sir.
381
00:32:24,138 --> 00:32:26,436
It's getting chilly.
I'm calling it a night.
382
00:32:26,507 --> 00:32:31,001
Well, I'm gonna stay and do a couple
more laps to work off that meal.
383
00:32:31,078 --> 00:32:33,603
Good-bye.
384
00:33:08,882 --> 00:33:13,444
How's the water?
Oh! You gave me goose bumps.
385
00:33:13,520 --> 00:33:16,353
Yeah, well, I affect
some women that way. Oh.
386
00:33:16,423 --> 00:33:21,019
Well, since you can't join me,
I guess I'll have to join you.
387
00:33:22,763 --> 00:33:26,460
- Hey! Mandy, get out of there.
Get out of there. - What?
388
00:33:26,533 --> 00:33:30,936
Just get out of there.
389
00:33:31,004 --> 00:33:33,472
Don't shoot! It's Magnum!
390
00:33:39,813 --> 00:33:44,113
Oh, no.!
391
00:33:44,184 --> 00:33:47,813
Magnum?
392
00:34:02,136 --> 00:34:07,039
No. Send him tomorrow.
Four of 'em, right?
393
00:34:07,107 --> 00:34:12,807
No. Get the cleanup out here tonight. We'll have
the divers tomorrow as soon as possible. Right.
394
00:34:12,880 --> 00:34:16,213
How is she?
Oh, well, she finally fell asleep.
395
00:34:16,283 --> 00:34:20,219
- Suzie's gonna stay with her in case she wakes
up. - The hot toddy helped calm her nerves.
396
00:34:20,287 --> 00:34:23,552
I think she'll sleep
through the night.
397
00:34:23,624 --> 00:34:26,821
Very lucky, you know. If the tide had
been in, you'd never have seen him.
398
00:34:26,894 --> 00:34:30,990
You know, I don't believe any of this.
Talk about a giant waste of energy.
399
00:34:31,064 --> 00:34:33,589
What are you talking
about, Magnum?
400
00:34:33,667 --> 00:34:37,364
I am talk... I am talking
about all this cloak-and-dagger stuff.
401
00:34:37,437 --> 00:34:40,929
I'm talking about
nobody talking to anybody.
402
00:34:41,008 --> 00:34:43,977
Magnum, I think you can appreciate
that in a matter like this,
403
00:34:44,044 --> 00:34:46,945
you can't go around
telling everybody everything.
404
00:34:47,014 --> 00:34:50,074
No. You just tell 'em
what they need to know.
405
00:34:50,150 --> 00:34:53,085
Otherwise, people might find out
what really is going on here.
406
00:34:53,153 --> 00:34:56,782
We wouldn't have this kind of a mess.
But instead, we got a dead man...
407
00:34:56,857 --> 00:35:00,293
who can't tell us why he's here,
who sent him, are there others...
408
00:35:00,360 --> 00:35:03,329
Look, Magnum, we know
why he was here.
409
00:35:03,397 --> 00:35:05,957
We know who sent him.
We think we know.
410
00:35:06,033 --> 00:35:10,129
And there's a big difference in my book. I'm
not 100% sure this guy's part of the I.R.A.
411
00:35:10,204 --> 00:35:13,640
Magnum, can we have this
discussion later? Why?
412
00:35:15,042 --> 00:35:17,510
What is with you guys?
What is with you?
413
00:35:17,578 --> 00:35:21,844
This man is responsible for this place,
and he's got a dead man on his hands.
414
00:35:21,915 --> 00:35:25,248
He has every right to know every
damn thing that's going on here.
415
00:35:25,319 --> 00:35:30,484
- Higgins, you stay if you want.
- I have to look in on the brigadier.
416
00:35:31,992 --> 00:35:36,429
Magnum,
I'm glad you're all right.
417
00:35:44,037 --> 00:35:48,872
Look, Magnum, the brigadier is leaving in the
morning. I think your end of this is all wrapped up.
418
00:35:48,942 --> 00:35:51,809
Guys, doesn't it even strike you
as a little bit funny...
419
00:35:51,879 --> 00:35:55,076
that this guy didn't have a weapon,
and we found explosives at his place?
420
00:35:55,148 --> 00:35:58,049
If there is anything out there,
the divers will find it in the morning.
421
00:35:58,118 --> 00:36:00,313
As far as you're concerned,
this case is closed.
422
00:36:00,387 --> 00:36:03,254
I've got my man.
I've got as much evidence as I need.
423
00:36:03,323 --> 00:36:07,350
Just like that. That's it. Just
sweep the rest under the rug, huh?
424
00:36:09,029 --> 00:36:12,123
Magnum, just submit your bill, huh?
425
00:36:12,199 --> 00:36:17,034
It's only 11:30. I think you've only been
working for your Uncle Sam one full day now.
426
00:36:17,104 --> 00:36:20,232
He really appreciates your help.
Dobey.
427
00:36:39,493 --> 00:36:42,485
I didn't sleep at all.
Hooker could've been right.
428
00:36:42,562 --> 00:36:46,726
Sampson could've dropped his weapon when
he got hit, but there was something else,
429
00:36:46,800 --> 00:36:49,098
something Hooker said.
430
00:36:49,169 --> 00:36:52,570
The trial of Farnsworth
and Barstow was today.
431
00:36:52,639 --> 00:36:56,439
A hit on the brigadier last night
would've been a day early.
432
00:36:57,511 --> 00:37:01,106
What's with the Sea Hunt outfit?
Oh.
433
00:37:01,181 --> 00:37:06,175
Uh, something about last night. I just...
It's just bothering me, that's all.
434
00:37:06,253 --> 00:37:10,587
Anyway, look, I know you'd rather not talk
about it. No. No. I'm all right. Really.
435
00:37:11,925 --> 00:37:14,758
You sure you're okay?
Yeah. I'm sure.
436
00:37:15,896 --> 00:37:19,957
Tom, I never got a chance to talk to you
about what happened last night.
437
00:37:20,033 --> 00:37:23,594
There's nothing to talk about. You're
all right. That's enough. I know,
438
00:37:23,670 --> 00:37:29,472
but I was never so scared
in my whole life.
439
00:37:30,944 --> 00:37:35,847
Those men were horrible.
They were just... just horrible.
440
00:37:37,250 --> 00:37:40,048
It's all right.
441
00:37:41,421 --> 00:37:43,787
It's okay.
442
00:38:04,511 --> 00:38:08,003
Don't go too far. This
won't take long. Well,
443
00:38:08,081 --> 00:38:10,811
I'm going back up
to the main house.
444
00:38:10,884 --> 00:38:15,048
Higgins is letting us move back in today.
It's just my luck.
445
00:38:43,383 --> 00:38:47,012
If Jerry Sampson had been
on his way to kill the brigadier,
446
00:38:47,087 --> 00:38:51,421
a gun or a bomb or something should've
been at the bottom of the tidal pool.
447
00:38:51,491 --> 00:38:54,255
But after covering every foot
of it, I found nothing.
448
00:39:06,306 --> 00:39:10,037
And bring the rest
of it now, please.
449
00:39:37,871 --> 00:39:41,500
And how was your morning swim?
Fine.
450
00:39:41,575 --> 00:39:44,703
The car doesn't look too shabby.
Thank you.
451
00:39:49,950 --> 00:39:54,785
I, uh, should be back within the hour;
Then I can settle you into the main house.
452
00:39:59,860 --> 00:40:03,523
Get cleared up quickly, then come
out to the airport. Yes, sir.
453
00:40:08,635 --> 00:40:11,365
Good-bye. Good-bye. Have
a nice trip, Brigadier.
454
00:40:11,438 --> 00:40:13,702
Thank you.
455
00:40:42,836 --> 00:40:45,737
Did you find anything?
No. Nothing.
456
00:40:45,805 --> 00:40:49,297
You see? Nothing happened to the
brigadier while he was on the grounds.
457
00:40:52,812 --> 00:40:55,144
The Audi. What?
458
00:40:55,215 --> 00:40:57,479
I'll bet Jerry Sampson
didn't own one. So?
459
00:40:57,551 --> 00:41:02,045
He had a repair manual for one and a sales
receipt for an auto part. I gotta catch Higgins.
460
00:41:02,122 --> 00:41:05,819
Thomas. Around here now.
Come on.
461
00:41:07,994 --> 00:41:10,087
Mandy.
462
00:41:23,777 --> 00:41:28,578
You were it all along. jerry was just the
delivery boy. You were gonna make the hit.
463
00:41:28,648 --> 00:41:30,616
Mandy. Tom, don't.
464
00:41:30,684 --> 00:41:32,743
I'll use this if you force it.
465
00:41:32,819 --> 00:41:35,720
- No. You couldn't.
- You're not that stupid.
466
00:41:35,789 --> 00:41:40,055
After last night's demonstration?
They're animals. They're murderers.
467
00:41:40,126 --> 00:41:43,789
Tell me about it, when four men get blown to hell,
including an innocent bystander named Higgins.
468
00:41:43,863 --> 00:41:47,799
You won't understand.
You don't see their brutality,
469
00:41:47,867 --> 00:41:50,427
their treatment of people
in prison without trial.
470
00:41:50,503 --> 00:41:55,167
Contempt for a whole race of people,
not just now, but for the past 300 years.
471
00:41:55,242 --> 00:41:57,710
When's it all gonna stop,
the killing and the violence?
472
00:41:57,777 --> 00:42:01,941
- When all of Ireland is united. When we're
a nation once again. - And then what?
473
00:42:02,015 --> 00:42:05,610
You're just gonna push all this behind you
and forget? The end justifies the means?
474
00:42:05,685 --> 00:42:07,778
Mandy, there's better ways.
Thomas, shut up!
475
00:42:07,854 --> 00:42:09,822
No!
476
00:42:22,469 --> 00:42:27,771
She wasn't gonna shoot! You're a
bloody fool if you believe that, mate.
477
00:43:01,441 --> 00:43:04,968
My only chance was if Higgins stuck
to his usual route to the airport,
478
00:43:05,045 --> 00:43:10,984
but if he'd contracted the security fever, he might
try something fancy and take an alternate route.
479
00:43:11,051 --> 00:43:14,487
And then I had no way of reaching him
in time... if there was any left.
480
00:44:23,490 --> 00:44:26,220
- Magnum, you idiot!
- A bomb!
481
00:44:47,781 --> 00:44:51,717
Get the hell outta there.
There's a bomb. Bomb?
482
00:45:02,028 --> 00:45:04,462
A bomb? Yes.
483
00:45:06,032 --> 00:45:08,933
Well, when's it going to blow?
484
00:45:09,002 --> 00:45:11,698
Now.
485
00:45:17,510 --> 00:45:20,479
I thought we disposed
of our man last night, Magnum.
486
00:45:20,547 --> 00:45:23,209
I suppose we missed somebody.
487
00:45:23,283 --> 00:45:28,414
It was the girl, Brigadier.
And your men didn't miss her.
488
00:45:39,499 --> 00:45:41,729
Mmm. Thomas, I can't wait
till you taste this.
489
00:45:41,801 --> 00:45:44,668
I haven't tasted sauce like this
since Sarducci made it.
490
00:45:46,940 --> 00:45:49,374
? Roma?
491
00:45:58,551 --> 00:46:02,419
Taste this. Sinatra's
even go nuts for it.
492
00:46:09,362 --> 00:46:11,489
You didn't kill her, Thomas.
493
00:46:13,433 --> 00:46:16,129
I didn't save her either. Look.
She did what she had to do,
494
00:46:16,202 --> 00:46:18,466
and the brigadier and his boys
did what they had to do.
495
00:46:18,538 --> 00:46:22,304
Damn, Tom. It wasn't so different
for us at one time, or did you forget?
496
00:46:22,375 --> 00:46:26,072
Come on. Drink your wine.
Life goes on.
497
00:46:29,382 --> 00:46:34,081
Thanks, buddy.
498
00:46:40,593 --> 00:46:43,528
Shut up, you mangy pot hounds!
499
00:46:45,465 --> 00:46:48,696
Thomas, you gonna have to do somethin' about them dogs.
You gonna have to do somethin' about those dogs.
500
00:46:48,768 --> 00:46:52,397
T.C., don't talk to me about it.
Talk to Higgins.
501
00:46:54,073 --> 00:46:56,837
All right. Sure. I'll talk to Higgins.
I'm not afraid to talk to Higgins.
502
00:46:56,910 --> 00:47:00,607
- Hey, you wanna join us for some of
Rick's pasta? - You got my jacket?
503
00:47:00,680 --> 00:47:03,877
- Yeah. Stay. We've got a lot.
- Man, I don't want no pasta.
504
00:47:03,950 --> 00:47:07,044
- I'm gonna remember that.
- Did something happen to my jacket?
505
00:47:08,721 --> 00:47:11,121
What makes you think
something happened to your jacket?
506
00:47:11,190 --> 00:47:14,523
Because you didn't say something
didn't happen to it. T.C.,
507
00:47:14,594 --> 00:47:16,721
it is in the closet.
508
00:47:16,796 --> 00:47:18,764
- I'm gonna go for a swim.
- Oh, no, you're not.
509
00:47:18,831 --> 00:47:22,028
You wait right there
until I check my jacket out.
510
00:47:22,101 --> 00:47:25,298
I got this date with
this fine flight attendant comin' in here,
511
00:47:25,371 --> 00:47:28,169
and I wanna look good,
'cause I look good in this jacket.
512
00:47:28,241 --> 00:47:32,439
Well? Hey, it's okay.
513
00:47:32,512 --> 00:47:37,415
Hey, man. I'm sorry. Any time you wanna
use this jacket, just feel free to ask me.
514
00:47:37,483 --> 00:47:41,419
Forget it. I just need it tonight,
'cause I got this ebony wahine,
515
00:47:41,487 --> 00:47:45,719
natural, good-lookin' chick, and I really
wanna look good, 'cause I look good in this.
516
00:47:45,792 --> 00:47:48,784
Magnum.! Magnum.!
49824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.