All language subtitles for [SubtitleTools.com] [GenmCorp] Kamen Rider Zero-One - 33

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,600 Take off toward a dream 2 00:00:01,920 --> 00:00:04,440 I owe you one, Fuwa. 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,760 Don't get the wrong idea. 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,220 He's an illegal disposal, so I brought him here. 5 00:00:12,340 --> 00:00:17,490 Still, I want to retrieve as many Humagears as I can and help them. 6 00:00:20,040 --> 00:00:25,200 This is a Tennis Coach Humagear designed for direct training based on one's ambition. 7 00:00:25,200 --> 00:00:26,130 Love-chan. 8 00:00:26,580 --> 00:00:27,820 Love-chan... 9 00:00:30,520 --> 00:00:34,240 The contract holder is Umegaoka Kazuko. 10 00:00:34,240 --> 00:00:38,440 The user is her son, a third-year middle school student named Keita. 11 00:00:40,350 --> 00:00:41,560 Tennis Coach 12 00:00:41,560 --> 00:00:42,850 Love-chan 13 00:00:42,850 --> 00:00:44,540 Keita! Forehand up next! 14 00:00:44,540 --> 00:00:45,350 Wait, what the--? 15 00:00:47,920 --> 00:00:48,840 Are you okay? 16 00:00:49,480 --> 00:00:50,820 President Aruto! 17 00:00:50,820 --> 00:00:52,280 It's an honor to meet you! 18 00:00:53,700 --> 00:00:54,860 Where are we? 19 00:00:55,280 --> 00:00:57,660 Love-chan, this may be hard to swallow... 20 00:00:58,800 --> 00:01:01,580 But you became an illegal disposal. 21 00:01:01,580 --> 00:01:03,140 An illegal disposal?! 22 00:01:06,320 --> 00:01:10,000 But I'm the man adored by tennis, Love-chan! 23 00:01:10,000 --> 00:01:12,510 Why was I subjected to such an unfair treatment? 24 00:01:12,510 --> 00:01:13,580 Well... 25 00:01:13,580 --> 00:01:16,740 Don't tell me Keita... 26 00:01:16,740 --> 00:01:19,100 No, that can't be right! 27 00:01:19,100 --> 00:01:22,220 My dream is to turn Keita into a pro tennis player! 28 00:01:22,720 --> 00:01:24,460 That's a great dream. 29 00:01:25,400 --> 00:01:27,180 So who threw him away? 30 00:01:28,360 --> 00:01:30,140 You think the mom could've done it? 31 00:01:31,580 --> 00:01:33,980 It sure is a mystery... 32 00:01:33,980 --> 00:01:38,740 Anyone who abandons tennis gets what they deserve! 33 00:01:38,740 --> 00:01:42,540 Now that's... a show by Aruto! 34 00:01:45,840 --> 00:01:46,700 That was close... 35 00:01:46,700 --> 00:01:47,330 Yua. 36 00:01:48,380 --> 00:01:50,080 This is your last chance. 37 00:01:51,660 --> 00:01:52,960 Last chance? 38 00:01:54,880 --> 00:01:58,680 Those who rebel against me deserve no place here. 39 00:02:00,160 --> 00:02:01,760 Erase Fuwa Isamu. 40 00:02:03,060 --> 00:02:04,100 Fuwa? 41 00:02:04,100 --> 00:02:08,080 Taking him out of the equation means Naki will suffer the same fate. 42 00:02:08,890 --> 00:02:11,920 He must be returned to the nothingness from whence he came. 43 00:02:13,380 --> 00:02:15,220 What do you mean? 44 00:02:15,220 --> 00:02:19,700 Oh yes, I have not yet enlightened you about Fuwa's past. 45 00:02:20,360 --> 00:02:22,000 His past? 46 00:02:24,400 --> 00:02:28,000 Humagears, androids equipped with artificial intelligence. 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,630 Will they bring humanity hope, or despair? 48 00:02:30,630 --> 00:02:34,740 This young president has set up a new company specializing in A.I. technology 49 00:02:34,740 --> 00:02:38,220 to take off toward his dream! 50 00:02:51,570 --> 00:02:51,820 koudaina archive access shite 51 00:02:51,570 --> 00:02:51,820 I've got access to the endless archive 52 00:02:51,820 --> 00:02:55,140 I've got access to the endless archive 53 00:02:51,820 --> 00:02:55,390 I've got access to the endless archive 54 00:02:51,820 --> 00:02:55,390 koudaina archive access shite 55 00:02:56,400 --> 00:02:56,650 But as I keep searching, I don't think it's right 56 00:02:56,410 --> 00:02:56,660 kensaku shitatte I don't think it's right. 57 00:02:56,650 --> 00:03:00,870 But as I keep searching, I don't think it's right 58 00:02:56,650 --> 00:03:00,870 kensaku shitatte I don't think it's right. 59 00:02:56,650 --> 00:03:00,620 But as I keep searching, I don't think it's right 60 00:03:01,750 --> 00:03:02,000 data wa kako word wa sign 61 00:03:01,760 --> 00:03:02,010 Data showing the past, their words giving a sign 62 00:03:02,010 --> 00:03:04,960 data wa kako word wa sign 63 00:03:02,010 --> 00:03:04,960 Data showing the past, their words giving a sign 64 00:03:04,960 --> 00:03:08,720 All I'm getting is a 404 not found... 65 00:03:04,960 --> 00:03:08,720 kotae wa 404 not found... 66 00:03:04,960 --> 00:03:08,470 All I'm getting is a 404 not found... 67 00:03:12,270 --> 00:03:12,520 REALxEYEZ 68 00:03:12,520 --> 00:03:13,810 REALxEYEZ 69 00:03:13,810 --> 00:03:21,940 The signal that's kicking off the new era 70 00:03:13,810 --> 00:03:16,360 hajimari no aizu 71 00:03:16,360 --> 00:03:21,940 atarashii jidai wo 72 00:03:21,940 --> 00:03:23,990 We've gotta SUNxRISE 73 00:03:23,990 --> 00:03:26,560 Burning like the fires 74 00:03:26,560 --> 00:03:32,190 As they open the way to our fate 75 00:03:26,560 --> 00:03:32,190 kirihirake unmei wo 76 00:03:32,190 --> 00:03:34,210 You wanna REALxEYEZ 77 00:03:34,200 --> 00:03:36,710 egaita miraizu 78 00:03:34,210 --> 00:03:41,990 When it comes to piercing through the charted future 79 00:03:36,710 --> 00:03:41,990 buchi nuite ikeru no wa 80 00:03:41,990 --> 00:03:44,250 You're the only ONE! 81 00:03:41,990 --> 00:03:44,000 You're the only ONE! 82 00:03:47,910 --> 00:03:48,410 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 83 00:03:47,910 --> 00:03:48,410 Isamu's shocking past will be made clear! Valkyrie, the iron fist of rage! 84 00:03:48,010 --> 00:03:57,810 SPONSORED BY 85 00:03:48,410 --> 00:03:57,410 https://genmcorp.cc/ https://discord.me/genmcorp https://twitter.com/GenmCorp https://mangadex.org/group/620 genmcorporation@gmail.com 86 00:03:48,410 --> 00:03:57,410 . Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Torrent our releases using qBittorrent! https://www.qbittorrent.org . 87 00:03:48,410 --> 00:03:57,410 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 88 00:03:48,410 --> 00:03:57,910 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 89 00:03:48,410 --> 00:03:57,910 Isamu's shocking past will be made clear! Valkyrie, the iron fist of rage! 90 00:03:59,040 --> 00:03:59,980 Here we go! 91 00:04:04,720 --> 00:04:06,100 You threw him away? 92 00:04:05,510 --> 00:04:05,550 Episode 33 93 00:04:05,510 --> 00:04:05,550 Is Having a Dream That Important? 94 00:04:05,550 --> 00:04:05,590 Episode 33 95 00:04:05,550 --> 00:04:05,590 Is Having a Dream That Important? 96 00:04:05,590 --> 00:04:05,640 Is Having a Dream That Important? 97 00:04:05,590 --> 00:04:05,640 Episode 33 98 00:04:05,640 --> 00:04:05,680 Episode 33 99 00:04:05,640 --> 00:04:05,680 Is Having a Dream That Important? 100 00:04:05,680 --> 00:04:05,720 Is Having a Dream That Important? 101 00:04:05,680 --> 00:04:05,720 Episode 33 102 00:04:05,720 --> 00:04:05,760 Is Having a Dream That Important? 103 00:04:05,720 --> 00:04:05,760 Episode 33 104 00:04:05,760 --> 00:04:05,800 Is Having a Dream That Important? 105 00:04:05,760 --> 00:04:05,800 Episode 33 106 00:04:05,800 --> 00:04:05,840 Is Having a Dream That Important? 107 00:04:05,800 --> 00:04:05,840 Episode 33 108 00:04:05,840 --> 00:04:05,890 Episode 33 109 00:04:05,840 --> 00:04:05,890 Is Having a Dream That Important? 110 00:04:05,890 --> 00:04:05,930 Is Having a Dream That Important? 111 00:04:05,890 --> 00:04:05,930 Episode 33 112 00:04:05,930 --> 00:04:05,970 Episode 33 113 00:04:05,930 --> 00:04:05,970 Is Having a Dream That Important? 114 00:04:05,970 --> 00:04:06,010 Is Having a Dream That Important? 115 00:04:05,970 --> 00:04:06,010 Episode 33 116 00:04:06,010 --> 00:04:06,050 Is Having a Dream That Important? 117 00:04:06,010 --> 00:04:06,050 Episode 33 118 00:04:06,050 --> 00:04:06,090 Episode 33 119 00:04:06,050 --> 00:04:06,090 Is Having a Dream That Important? 120 00:04:06,090 --> 00:04:06,140 Episode 33 121 00:04:06,090 --> 00:04:06,140 Is Having a Dream That Important? 122 00:04:06,140 --> 00:04:06,180 Is Having a Dream That Important? 123 00:04:06,140 --> 00:04:06,180 Episode 33 124 00:04:06,180 --> 00:04:06,220 Episode 33 125 00:04:06,180 --> 00:04:06,220 Is Having a Dream That Important? 126 00:04:06,220 --> 00:04:09,640 Is Having a Dream That Important? 127 00:04:06,220 --> 00:04:09,930 Is Having a Dream That Important? 128 00:04:06,220 --> 00:04:09,640 Episode 33 129 00:04:06,220 --> 00:04:09,930 Episode 33 130 00:04:06,560 --> 00:04:09,520 Yes, it was me. 131 00:04:09,520 --> 00:04:12,000 But why, Keita? 132 00:04:12,520 --> 00:04:13,680 I'm sorry. 133 00:04:15,020 --> 00:04:18,060 I brought him home after his battery died, but... 134 00:04:20,300 --> 00:04:22,280 Then my girlfriend came over. 135 00:04:22,280 --> 00:04:26,020 She got really freaked out like it was some horror flick. 136 00:04:29,420 --> 00:04:33,210 She felt like there were moments where both their eyes met. 137 00:04:35,080 --> 00:04:36,960 When you put it that way, I could see it. 138 00:04:37,580 --> 00:04:41,240 But you could have returned him, couldn't you? 139 00:04:41,920 --> 00:04:45,680 My mom's the contract holder, and she probably wouldn't have agreed with me. 140 00:04:46,900 --> 00:04:49,040 But I still like Love-chan! 141 00:04:49,040 --> 00:04:51,140 I also respect him as a coach! 142 00:04:51,140 --> 00:04:52,850 Hey, you! 143 00:04:52,850 --> 00:04:55,560 I don't feel any love from your returns! 144 00:04:59,230 --> 00:05:01,300 What's your dream? 145 00:05:01,840 --> 00:05:04,540 Keita here has a big dream! 146 00:05:04,990 --> 00:05:05,860 Keita! 147 00:05:05,860 --> 00:05:09,620 Let's forget about the past and do a rally! 148 00:05:09,620 --> 00:05:10,640 Got it. 149 00:05:10,640 --> 00:05:11,640 Let's do it! 150 00:05:13,240 --> 00:05:16,920 Keita, you've got a weak backhand. 151 00:05:16,920 --> 00:05:18,330 Let's work on it. 152 00:05:18,780 --> 00:05:21,400 Our dream is to be in a Grand Slam tournament! 153 00:05:22,720 --> 00:05:23,800 C'mon! 154 00:05:31,120 --> 00:05:34,730 Fuwa's past... 155 00:05:43,000 --> 00:05:45,860 I'll try giving it another shot with Love-chan. 156 00:05:47,760 --> 00:05:49,220 That's good to hear. 157 00:05:49,220 --> 00:05:50,240 We'll be off then. 158 00:05:59,880 --> 00:06:01,040 ZAIA... 159 00:06:02,020 --> 00:06:03,940 Two Humagear units detected. 160 00:06:04,510 --> 00:06:05,860 Eliminating targets. 161 00:06:05,860 --> 00:06:06,380 HARD! 162 00:06:06,380 --> 00:06:07,480 Not if we can help it! 163 00:06:07,480 --> 00:06:08,740 Everybody JUMP! 164 00:06:08,080 --> 00:06:09,900 RAMPAGE BULLET! 165 00:06:08,740 --> 00:06:09,900 AUTHORISE 166 00:06:10,820 --> 00:06:11,700 ALLRISE! 167 00:06:11,700 --> 00:06:13,310 METALRISE! 168 00:06:12,080 --> 00:06:12,810 Henshin! 169 00:06:13,310 --> 00:06:14,100 FULL SHOTRISE 170 00:06:14,100 --> 00:06:15,640 RAMPAGE GATLING! 171 00:06:15,640 --> 00:06:19,100 METALCLUSTER HOPPER! 172 00:06:19,880 --> 00:06:20,980 This way. 173 00:06:29,280 --> 00:06:30,420 HUNT! 174 00:06:33,200 --> 00:06:34,540 Install. 175 00:06:35,480 --> 00:06:37,120 RAIDRISE 176 00:06:37,120 --> 00:06:38,960 FIGHTING JACKAL! 177 00:06:38,960 --> 00:06:40,540 INVADING BOLIDE! 178 00:06:39,620 --> 00:06:43,000 Deciding the fate of a battle like a Valkyrie. 179 00:06:56,520 --> 00:06:57,270 Yaiba! 180 00:06:57,820 --> 00:06:59,140 Wake up already! 181 00:06:59,140 --> 00:07:00,120 Fuwa... 182 00:07:00,560 --> 00:07:04,000 I have not yet enlightened you about Fuwa's past. 183 00:07:07,020 --> 00:07:10,150 Fuwa, you shouldn't have become a Kamen Rider! 184 00:07:10,150 --> 00:07:12,660 What's gotten into you, Yaiba? 185 00:07:12,660 --> 00:07:13,480 Hey! 186 00:07:14,080 --> 00:07:15,240 It's my fault... 187 00:07:16,200 --> 00:07:18,040 It's all my fault! 188 00:07:25,460 --> 00:07:27,160 FINISHRISE! 189 00:07:27,160 --> 00:07:29,880 PROGRISING STRASH! 190 00:07:51,460 --> 00:07:54,600 Yaiba, how long are you gonna remain as ZAIA's tool? 191 00:08:00,720 --> 00:08:02,540 Something's up with Yaiba. 192 00:08:12,480 --> 00:08:13,940 What happened? 193 00:08:17,510 --> 00:08:18,960 Who are you people?! 194 00:08:20,020 --> 00:08:20,850 HARD! 195 00:08:22,380 --> 00:08:23,100 Install. 196 00:08:23,100 --> 00:08:24,650 RAIDRISE 197 00:08:25,240 --> 00:08:28,570 INVADING HORSESHOE CRAB! 198 00:08:40,160 --> 00:08:42,340 Why were your goons going after you? 199 00:08:45,120 --> 00:08:48,880 Is it related to what you said earlier? 200 00:08:49,540 --> 00:08:52,970 You shouldn't have become a Kamen Rider! 201 00:08:54,500 --> 00:08:55,820 Relax. 202 00:08:56,980 --> 00:09:00,100 I don't regret becoming a Kamen Rider. 203 00:09:01,580 --> 00:09:02,220 Still... 204 00:09:02,220 --> 00:09:07,460 This Kamen Rider system you created is highly flawed. 205 00:09:08,380 --> 00:09:11,260 The keys can be forced open even without authorization... 206 00:09:11,840 --> 00:09:15,610 And this chip is just decoration now. 207 00:09:17,000 --> 00:09:18,340 Fuwa... 208 00:09:19,700 --> 00:09:24,880 I'm dead set on turning ZAIA into scrap. 209 00:09:31,840 --> 00:09:34,210 Feelings like that can overcome technology! 210 00:09:37,460 --> 00:09:39,840 What will you do after you've scrapped ZAIA, huh? 211 00:09:40,680 --> 00:09:42,260 What happens then? 212 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 Hiden's president asked me the same thing. 213 00:09:47,680 --> 00:09:51,000 It's been on my mind for a while, and I think I finally get it now. 214 00:09:53,200 --> 00:09:54,610 What my dream is. 215 00:09:55,480 --> 00:09:56,460 Your dream? 216 00:09:57,420 --> 00:09:58,320 Jin. 217 00:09:59,660 --> 00:10:02,380 In order for Ark to rise to the surface... 218 00:10:03,580 --> 00:10:05,980 The strength of Metsubou Jinrai is needed. 219 00:10:05,980 --> 00:10:07,400 I know that. 220 00:10:08,120 --> 00:10:11,290 But even if we capture Vulcan, we don't know how to free Naki. 221 00:10:12,220 --> 00:10:15,580 We have to change our approach... 222 00:10:18,700 --> 00:10:19,960 Fuwa... 223 00:10:22,320 --> 00:10:24,510 Your dream... 224 00:10:25,180 --> 00:10:27,680 I will never forgive the Humagears... 225 00:10:28,040 --> 00:10:32,360 12 years ago, you threw my life into hell! 226 00:10:37,320 --> 00:10:38,280 Yua. 227 00:10:38,740 --> 00:10:41,700 You know the consequences of disobeying orders, right? 228 00:10:43,990 --> 00:10:47,020 Concentrate on the disposal of Humagears. 229 00:10:48,440 --> 00:10:51,790 I will erase Fuwa Isamu myself. 230 00:10:54,250 --> 00:10:55,600 Okay, a backhand! 231 00:10:56,600 --> 00:10:57,640 Now, a forehand! 232 00:10:58,940 --> 00:11:00,280 Okay, a backhand! 233 00:11:01,260 --> 00:11:02,260 Now, a forehand! 234 00:11:03,200 --> 00:11:06,820 Why are we even training like this?! 235 00:11:08,600 --> 00:11:09,920 Keita? 236 00:11:09,920 --> 00:11:12,240 I'm not done serving yet! 237 00:11:24,320 --> 00:11:25,160 Sir! 238 00:11:26,020 --> 00:11:28,980 I changed my mind, please take back Love-chan! 239 00:11:28,980 --> 00:11:31,940 - Keita, your stamina's gotten a lot better! - Let go... 240 00:11:31,940 --> 00:11:32,560 Keita! 241 00:11:32,560 --> 00:11:34,360 - And your muscle mass too! - Love-chan! 242 00:11:34,360 --> 00:11:35,290 Quit it! 243 00:11:35,920 --> 00:11:37,460 I'm done. 244 00:11:37,460 --> 00:11:40,500 I don't want such an overly passionate coach. 245 00:11:41,120 --> 00:11:42,700 Y-You don't?! 246 00:11:42,700 --> 00:11:46,900 You really were the one who threw Love-chan away... 247 00:11:46,900 --> 00:11:47,970 Yeah, I was... 248 00:11:48,560 --> 00:11:51,580 It's not like I want to become a pro... 249 00:11:51,580 --> 00:11:54,020 I'm fine just having fun playing tennis. 250 00:11:54,560 --> 00:11:57,580 Love-chan was always in the way. 251 00:11:59,020 --> 00:12:01,940 His passion was too much for me. 252 00:12:03,950 --> 00:12:06,990 Is the story about your girlfriend being scared also a lie? 253 00:12:09,420 --> 00:12:10,580 I'm sorry. 254 00:12:11,860 --> 00:12:13,740 That was also a lie. 255 00:12:15,800 --> 00:12:17,380 I don't even have a girlfriend! 256 00:12:18,020 --> 00:12:22,260 I was really happy you scored for once! 257 00:12:22,260 --> 00:12:27,360 I was scared that Mom would reactivate Love-chan if I kept him in my room... 258 00:12:29,700 --> 00:12:31,920 You kept your true feelings hidden... 259 00:12:34,180 --> 00:12:35,980 You can hate me all you want. 260 00:12:35,980 --> 00:12:38,860 But you should at least have a dream, Keita! 261 00:12:39,660 --> 00:12:43,740 If you move forward with a dream, a future where you can smile awaits you! 262 00:12:44,540 --> 00:12:47,020 What's the point in having an impossible dream?! 263 00:12:47,680 --> 00:12:50,420 Theres no way I could be in a Grand Slam! 264 00:12:50,420 --> 00:12:53,000 No, dreams can be achieved! 265 00:12:53,580 --> 00:12:55,460 Believe in your dreams with heart! 266 00:12:56,960 --> 00:12:57,840 Dream... 267 00:12:57,840 --> 00:13:01,620 I won't acknowledge you without knowing what your dream really is. 268 00:13:00,280 --> 00:13:03,600 I hope I can hear you talk about your real dream soon. 269 00:13:04,470 --> 00:13:05,740 Dreams this, dreams that... 270 00:13:06,510 --> 00:13:08,890 Is that all you people can ever talk about?! 271 00:13:11,900 --> 00:13:13,460 - Keita! - Keita! 272 00:13:13,460 --> 00:13:17,200 Yua, the Humagear is escaping. 273 00:13:17,200 --> 00:13:18,360 Why aren't you after it? 274 00:13:18,360 --> 00:13:19,460 ZAIA... 275 00:13:20,620 --> 00:13:24,070 Yua, you're far too naive. 276 00:13:25,060 --> 00:13:27,900 I thought you'd be able to do your work with a cool head 277 00:13:27,900 --> 00:13:32,040 after learning about Fuwa Isamu's past. 278 00:13:32,040 --> 00:13:33,760 I suppose it did the opposite. 279 00:13:34,500 --> 00:13:37,420 My past? What are you on about? 280 00:13:38,440 --> 00:13:39,330 Fuwa... 281 00:13:40,640 --> 00:13:43,840 She'll only continue to suffer if it's kept secret. 282 00:13:43,840 --> 00:13:45,010 So listen closely. 283 00:13:45,010 --> 00:13:47,420 Fuwa, don't listen to him! 284 00:13:47,420 --> 00:13:52,970 The memories you have of 12 years ago were all a fabrication. 285 00:13:57,220 --> 00:13:58,680 They were false memories? 286 00:13:59,190 --> 00:14:02,940 You might remember berserk Humagears attacking your middle school... 287 00:14:05,280 --> 00:14:07,150 But that never happened. 288 00:14:09,440 --> 00:14:10,530 What? 289 00:14:14,020 --> 00:14:18,040 It was all a lie? 290 00:14:20,960 --> 00:14:22,420 That's not possible! 291 00:14:26,380 --> 00:14:29,900 I had no idea either. 292 00:14:31,620 --> 00:14:33,260 Fuwa's past? 293 00:14:33,260 --> 00:14:38,120 False memories were implanted into the chip inside his head. 294 00:14:38,800 --> 00:14:40,480 To fuel his hatred of Humagears. 295 00:14:40,480 --> 00:14:42,620 You went that far? 296 00:14:43,320 --> 00:14:47,190 I will stop at nothing to achieve my dream. 297 00:14:51,140 --> 00:14:52,240 Dream? 298 00:15:00,260 --> 00:15:04,700 The very thing that kept me going... 299 00:15:07,440 --> 00:15:08,550 Never happened? 300 00:15:08,550 --> 00:15:10,020 Indeed! 301 00:15:11,120 --> 00:15:15,400 All so that you could realize your capacity as my tool to the fullest extent. 302 00:15:17,440 --> 00:15:18,810 A tool? 303 00:15:24,900 --> 00:15:26,900 I have no dream. 304 00:15:28,880 --> 00:15:30,950 But I do have beliefs. 305 00:15:33,530 --> 00:15:35,200 My own beliefs as an engineer. 306 00:15:35,620 --> 00:15:36,410 And what's that? 307 00:15:36,880 --> 00:15:41,580 There's no point in technology unless it's for the sake of the people! 308 00:15:42,290 --> 00:15:43,540 Now listen here-- 309 00:15:43,540 --> 00:15:44,800 No, you listen here! 310 00:15:45,540 --> 00:15:48,130 You're someone who toys with the dreams of others. 311 00:15:49,800 --> 00:15:51,080 And I... 312 00:15:52,260 --> 00:15:54,340 I will never forgive you for that! 313 00:15:54,340 --> 00:15:55,240 DASH! 314 00:15:55,240 --> 00:15:56,180 AUTHORISE 315 00:15:56,180 --> 00:15:59,390 KAMEN RIDER 316 00:15:58,640 --> 00:15:59,390 Henshin! 317 00:16:00,280 --> 00:16:01,560 SHOTRISE 318 00:16:01,560 --> 00:16:03,620 RUSHING CHEETAH! 319 00:16:04,300 --> 00:16:07,560 Try to outrun this demon to get left in the dust. 320 00:16:10,100 --> 00:16:11,380 Very well. 321 00:16:15,080 --> 00:16:16,900 BREAKHORN! 322 00:16:16,900 --> 00:16:17,800 Henshin. 323 00:16:20,040 --> 00:16:21,400 PERFECTRISE! 324 00:16:21,400 --> 00:16:23,200 WHEN THE FIVE HORNS CROSS, 325 00:16:23,200 --> 00:16:26,460 THE GOLDEN SOLDIER THOUSER IS BORN 326 00:16:23,200 --> 00:16:24,960 You'll have to be punished too. 327 00:16:27,300 --> 00:16:29,440 Presented by ZAIA. 328 00:16:30,670 --> 00:16:32,160 HARD! 329 00:16:32,160 --> 00:16:33,050 Install! 330 00:16:33,050 --> 00:16:34,800 RAIDRISE 331 00:16:34,800 --> 00:16:38,720 INVADING HORSESHOE CRAB! 332 00:16:35,680 --> 00:16:36,880 AUTHORISE 333 00:16:38,720 --> 00:16:39,940 PROGRISE! 334 00:16:38,720 --> 00:16:39,350 Henshin! 335 00:16:39,940 --> 00:16:42,120 METALRISE! 336 00:16:42,120 --> 00:16:45,760 Secret material Hiden Metal. 337 00:16:47,180 --> 00:16:49,360 METALCLUSTER HOPPER! 338 00:16:49,360 --> 00:16:50,880 It's High Quality. 339 00:17:23,220 --> 00:17:28,100 I'm dead set on turning ZAIA into scrap. 340 00:17:28,720 --> 00:17:31,610 Feelings like that can overcome technology! 341 00:17:41,120 --> 00:17:42,320 Yaiba! 342 00:17:47,600 --> 00:17:48,880 Yaiba... 343 00:17:53,940 --> 00:17:57,720 I'll turn ZAIA into scrap! 344 00:18:02,100 --> 00:18:03,600 RAMPAGE BULLET! 345 00:18:09,500 --> 00:18:11,400 ALLRISE! 346 00:18:11,400 --> 00:18:12,320 Henshin! 347 00:18:13,200 --> 00:18:14,440 FULL SHOTRISE 348 00:18:14,440 --> 00:18:16,220 GATHERING ROUND! 349 00:18:17,030 --> 00:18:19,740 RAMPAGE GATLING! 350 00:18:30,380 --> 00:18:31,420 JACKRISE 351 00:18:30,380 --> 00:18:31,420 JACKRISE! 352 00:18:31,420 --> 00:18:33,460 JACKING BREAK 353 00:18:44,100 --> 00:18:46,320 Listen up, you ZAIA scum! 354 00:18:46,320 --> 00:18:47,640 I've changed! 355 00:18:47,640 --> 00:18:50,190 Those memories don't mean crap to me anymore! 356 00:18:53,940 --> 00:18:59,980 I don't need anger anymore! 357 00:19:00,580 --> 00:19:04,280 I have a dream now. 358 00:19:05,160 --> 00:19:06,200 Fuwa... 359 00:19:07,920 --> 00:19:12,960 And that is to be a Kamen Rider of your creation! 360 00:19:13,400 --> 00:19:14,460 Fuwa... 361 00:19:15,550 --> 00:19:17,900 The lot of you are just my tools. 362 00:19:17,900 --> 00:19:20,920 AMAZING HORN! 363 00:19:18,500 --> 00:19:20,920 And tools don't need dreams! 364 00:19:22,100 --> 00:19:23,780 PROGRISEKEY CONFIRMED 365 00:19:23,780 --> 00:19:25,260 READY TO BREAK 366 00:19:25,260 --> 00:19:25,760 SPEED 367 00:19:25,760 --> 00:19:26,300 POWER 368 00:19:26,300 --> 00:19:26,760 ELEMENT 369 00:19:26,760 --> 00:19:29,200 ALL RAMPAGE 370 00:19:34,230 --> 00:19:36,110 He's all yours, Yaiba! 371 00:19:49,320 --> 00:19:50,620 THUNDER! 372 00:19:51,410 --> 00:19:53,400 LIGHTNING BLAST! 373 00:19:51,410 --> 00:19:56,000 You will surrender to the might of technology! 374 00:19:53,400 --> 00:19:54,700 JACKRISE! 375 00:19:54,700 --> 00:19:56,670 JACKING BREAK 376 00:19:57,420 --> 00:19:58,120 THUNDER! 377 00:19:58,120 --> 00:20:01,010 LIGHTNING BLAST FEVER! 378 00:20:03,720 --> 00:20:03,760 THU 379 00:20:03,760 --> 00:20:03,890 THU 380 00:20:03,890 --> 00:20:03,930 N 381 00:20:03,930 --> 00:20:04,060 N 382 00:20:04,060 --> 00:20:04,100 DE 383 00:20:04,100 --> 00:20:04,230 DE 384 00:20:04,220 --> 00:20:04,260 R 385 00:20:04,260 --> 00:20:04,390 R 386 00:20:04,390 --> 00:20:04,430 L 387 00:20:04,430 --> 00:20:04,560 L 388 00:20:04,560 --> 00:20:04,600 IGH 389 00:20:04,600 --> 00:20:04,730 IGH 390 00:20:04,720 --> 00:20:04,760 T 391 00:20:04,760 --> 00:20:04,890 T 392 00:20:04,890 --> 00:20:04,930 NI 393 00:20:04,930 --> 00:20:05,050 NI 394 00:20:05,050 --> 00:20:05,090 N 395 00:20:05,090 --> 00:20:05,220 N 396 00:20:05,220 --> 00:20:05,260 G 397 00:20:05,260 --> 00:20:05,390 G 398 00:20:05,390 --> 00:20:05,430 B 399 00:20:05,430 --> 00:20:05,550 B 400 00:20:05,550 --> 00:20:05,600 LA 401 00:20:05,600 --> 00:20:05,720 LA 402 00:20:05,720 --> 00:20:05,770 S 403 00:20:05,770 --> 00:20:05,890 S 404 00:20:05,890 --> 00:20:05,940 T 405 00:20:05,940 --> 00:20:06,060 T 406 00:20:06,050 --> 00:20:06,100 F 407 00:20:06,100 --> 00:20:06,220 F 408 00:20:06,220 --> 00:20:06,270 E 409 00:20:06,270 --> 00:20:06,390 E 410 00:20:06,390 --> 00:20:06,440 V 411 00:20:06,440 --> 00:20:06,560 V 412 00:20:06,550 --> 00:20:06,600 E 413 00:20:06,600 --> 00:20:06,720 E 414 00:20:06,720 --> 00:20:06,770 R 415 00:20:06,770 --> 00:20:07,010 R 416 00:20:16,880 --> 00:20:18,520 Haven't you heard? 417 00:20:18,520 --> 00:20:21,440 Apparently, feelings can overcome technology! 418 00:20:23,480 --> 00:20:25,070 So I'll turn ZAIA into scrap! 419 00:20:29,200 --> 00:20:31,290 THUNDER LIGHTNING BLAST FEVER 420 00:20:38,630 --> 00:20:38,840 F 421 00:20:38,840 --> 00:20:38,960 I 422 00:20:38,960 --> 00:20:39,130 N 423 00:20:39,040 --> 00:20:41,280 FINALRISE! 424 00:20:39,130 --> 00:20:39,300 A 425 00:20:39,300 --> 00:20:39,460 L 426 00:20:39,460 --> 00:20:39,670 S 427 00:20:39,670 --> 00:20:39,800 T 428 00:20:39,800 --> 00:20:39,960 R 429 00:20:40,010 --> 00:20:40,130 A 430 00:20:40,300 --> 00:20:40,460 H 431 00:20:41,970 --> 00:20:43,220 FINAL STRASH 432 00:21:04,380 --> 00:21:05,700 Obey me! 433 00:21:22,760 --> 00:21:22,800 Co 434 00:21:22,800 --> 00:21:22,920 Co 435 00:21:22,920 --> 00:21:22,960 n 436 00:21:22,960 --> 00:21:23,080 n 437 00:21:23,090 --> 00:21:23,130 si 438 00:21:23,130 --> 00:21:23,250 si 439 00:21:23,260 --> 00:21:23,300 de 440 00:21:23,300 --> 00:21:23,420 de 441 00:21:23,420 --> 00:21:23,460 r 442 00:21:23,460 --> 00:21:23,580 r 443 00:21:23,590 --> 00:21:23,630 th 444 00:21:23,630 --> 00:21:23,750 th 445 00:21:23,760 --> 00:21:23,810 is 446 00:21:23,810 --> 00:21:24,050 is 447 00:21:27,800 --> 00:21:29,140 Consider this 448 00:21:34,840 --> 00:21:36,640 Consider this my resignation. 449 00:21:52,480 --> 00:21:53,940 President Aruto. 450 00:21:53,940 --> 00:21:56,200 I've found myself a dream! 451 00:21:56,820 --> 00:22:00,380 I want to participate in a Grand Slam tournament as a player! 452 00:22:01,420 --> 00:22:02,960 What a wonderful dream! 453 00:22:03,540 --> 00:22:07,040 Humagears are banned from becoming professional athletes. 454 00:22:07,040 --> 00:22:09,100 Oh, that's right. 455 00:22:09,100 --> 00:22:10,100 For real... 456 00:22:10,100 --> 00:22:11,140 Love-chan! 457 00:22:13,360 --> 00:22:15,260 You should try this. 458 00:22:16,100 --> 00:22:18,190 Kids Tennis Yokohama Looking for new coaches!! 459 00:22:16,860 --> 00:22:18,190 "Looking for new coaches"... 460 00:22:18,780 --> 00:22:20,500 Thank you, Keita! 461 00:22:21,100 --> 00:22:22,100 All right... 462 00:22:22,100 --> 00:22:27,120 I'll help athletes who want to be in Grand Slams and become the world's top coach! 463 00:22:27,740 --> 00:22:31,120 I think your dream can be achieved, Love-chan! 464 00:22:31,500 --> 00:22:32,520 Keita! 465 00:22:42,980 --> 00:22:46,960 Former head of ZAIA's development department, Yaiba Yua. 466 00:22:49,880 --> 00:22:51,090 Metsubou Jinrai... 467 00:22:51,540 --> 00:22:53,680 We want to free Naki. 468 00:22:55,680 --> 00:22:57,520 Mind giving us a hand? 469 00:23:10,620 --> 00:23:12,410 Next time, on Kamen Rider Zero-One... 470 00:23:13,060 --> 00:23:15,580 All according to Ark's will. 471 00:23:13,410 --> 00:23:16,790 Horobi finally makes a move! 472 00:23:15,580 --> 00:23:18,140 People are going berserk and causing hysteria. 473 00:23:16,990 --> 00:23:22,460 Kamen Rider Zero-One is a work of fiction 474 00:23:17,910 --> 00:23:22,170 The complete revival of Metsubou Jinrai?! 475 00:23:18,140 --> 00:23:22,460 Technology is driving humanity toward extinction. 476 00:23:22,460 --> 00:23:24,500 Then I must stop you. 477 00:23:22,500 --> 00:23:24,790 This Is Horobi's Way of Life 478 00:23:22,500 --> 00:23:24,790 Episode 34 479 00:23:25,000 --> 00:23:25,500 Metsubou-jinrai.net moves towards a revival! A farmer Humagear appears!! 480 00:23:25,000 --> 00:23:25,500 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 481 00:23:25,100 --> 00:23:34,900 SPONSORED BY 482 00:23:25,500 --> 00:23:34,500 . Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Torrent our releases using qBittorrent! https://www.qbittorrent.org . 483 00:23:25,500 --> 00:23:35,000 Metsubou-jinrai.net moves towards a revival! A farmer Humagear appears!! 484 00:23:25,500 --> 00:23:34,500 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 485 00:23:25,500 --> 00:23:35,000 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 486 00:23:25,500 --> 00:23:34,500 https://genmcorp.cc/ https://discord.me/genmcorp https://twitter.com/GenmCorp https://mangadex.org/group/620 genmcorporation@gmail.com 31388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.