All language subtitles for [HD]HAVD-837

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,152 --> 00:00:50,418 후미아키상 2 00:00:50,856 --> 00:00:53,910 응?...왜?..아즈미 3 00:00:54,676 --> 00:00:56,574 이제 회사 갈 시간이야 4 00:00:57,284 --> 00:01:01,033 -아..벌써 그런 시간인가 -응 5 00:01:06,475 --> 00:01:07,475 에? 6 00:01:08,262 --> 00:01:11,241 왜 그래?..내 얼굴 그렇게 빤히 쳐다보고 7 00:01:12,104 --> 00:01:13,822 뭐가 묻었어? 8 00:01:14,519 --> 00:01:19,018 아..아니..너무 아즈미가 귀여우니까 9 00:01:19,151 --> 00:01:21,008 무심코 계속 봐 버렸어 10 00:01:22,359 --> 00:01:25,797 어머..후미야키상 그렇게 놀리지 마 11 00:01:26,451 --> 00:01:28,857 놀린적 없다니까 바보야 12 00:01:32,829 --> 00:01:36,069 잠이 덜 깬 아니야? 정신 차리고 13 00:01:36,094 --> 00:01:39,117 빨리 나가야지..지각해버려요 14 00:01:43,274 --> 00:01:45,554 그럼..다..다녀올게 15 00:01:45,610 --> 00:01:47,672 응..다녀와 16 00:02:52,215 --> 00:02:53,339 이봐 17 00:02:55,355 --> 00:02:58,371 혀..안내? 18 00:03:03,362 --> 00:03:04,463 이봐 19 00:03:17,955 --> 00:03:19,177 이봐 20 00:04:16,300 --> 00:04:17,300 어이 21 00:04:30,507 --> 00:04:31,507 이봐 22 00:06:45,534 --> 00:06:46,721 아아! 23 00:06:49,134 --> 00:06:50,697 아아 안돼 24 00:06:50,877 --> 00:06:54,665 핸드폰을 집에 두고 잊어버리고..븅신 25 00:06:58,775 --> 00:07:02,571 핸..핸드폰..핸드폰..핸드폰 26 00:07:03,218 --> 00:07:06,106 아..있다, 있다..휴대폰 27 00:07:06,677 --> 00:07:07,677 응? 28 00:08:17,469 --> 00:08:24,969 미친 키스와 정교 신처와 의부 미즈시마 아즈미 29 00:09:04,598 --> 00:09:06,876 결혼한 지 반 년쯤 지난 어느 날 30 00:09:07,212 --> 00:09:08,291 갑자기 31 00:09:08,611 --> 00:09:10,782 남편의 아버지가 찾아와 32 00:09:10,963 --> 00:09:12,968 2~3일 재워주지 않을래? 33 00:09:13,289 --> 00:09:14,788 하고 말했습니다 34 00:09:15,398 --> 00:09:18,249 하지만..일주일이 지나도 35 00:09:18,406 --> 00:09:21,860 2주일이 지나도..시아버지는 돌아가려고 하지 않습니다 36 00:09:22,689 --> 00:09:24,602 아무리 폐를 끼친다고 해도 37 00:09:24,782 --> 00:09:27,157 아무래도 돌아가라고는 말할 수 없이 38 00:09:27,634 --> 00:09:29,790 저는 아주 곤란했습니다 39 00:09:30,923 --> 00:09:31,923 아즈미상 40 00:09:33,093 --> 00:09:34,311 아즈미상 41 00:09:36,679 --> 00:09:38,006 왜 그러세요? 42 00:09:40,258 --> 00:09:41,258 봐 다오 43 00:09:41,626 --> 00:09:44,797 요즘의 유부녀는..에로하네 44 00:10:12,877 --> 00:10:14,242 솔직히 말해서 45 00:10:14,641 --> 00:10:18,507 나는 시아버지를 그리 좋아하지는 않았습니다 46 00:11:07,496 --> 00:11:08,496 쫌.. 47 00:11:10,394 --> 00:11:11,472 안돼 48 00:11:19,898 --> 00:11:20,828 쫌.. 49 00:11:24,644 --> 00:11:26,073 그렇게 50 00:11:26,292 --> 00:11:28,112 무서워하지마 51 00:11:32,055 --> 00:11:33,383 하지마 52 00:11:35,507 --> 00:11:38,483 하지마..하지마 53 00:11:44,540 --> 00:11:45,953 싫..싫어 54 00:11:46,485 --> 00:11:48,078 하지마세요 55 00:12:39,064 --> 00:12:40,407 그만해 56 00:13:31,475 --> 00:13:32,725 아즈미상 57 00:13:50,128 --> 00:13:51,409 나는 58 00:13:52,328 --> 00:13:53,813 너의 비밀 59 00:13:54,259 --> 00:13:55,836 알고 있다고 60 00:14:02,765 --> 00:14:04,545 비밀이란건 61 00:14:05,483 --> 00:14:06,952 무슨 소리에요? 62 00:14:10,617 --> 00:14:12,382 시치미뗴는거야? 63 00:14:13,750 --> 00:14:15,950 뭐..들키면 64 00:14:16,459 --> 00:14:20,497 모처럼의 행복한 결혼생활도 65 00:14:21,529 --> 00:14:23,535 펑!이니까 66 00:14:27,743 --> 00:14:29,406 안심해 67 00:14:30,858 --> 00:14:33,787 후미아키도..누구에게도 68 00:14:34,827 --> 00:14:36,371 너의 비밀 69 00:14:36,691 --> 00:14:38,754 말하거나 하지 않으니까 70 00:14:40,582 --> 00:14:42,113 그렇지만 71 00:14:44,536 --> 00:14:46,293 조건이 있다 72 00:14:46,981 --> 00:14:48,262 조건? 73 00:14:49,020 --> 00:14:50,020 응 74 00:14:52,049 --> 00:14:55,773 누구에게도 너의 비밀을 말하지 않아 75 00:14:57,726 --> 00:14:59,109 그 대신 76 00:15:01,809 --> 00:15:03,145 하게 해줘 77 00:15:04,380 --> 00:15:05,380 에? 78 00:15:08,165 --> 00:15:09,662 해달라니 79 00:15:11,310 --> 00:15:12,623 무엇을요? 80 00:15:15,014 --> 00:15:16,472 그런 것 81 00:15:17,606 --> 00:15:19,527 정해져 있지 않은가 82 00:15:31,558 --> 00:15:33,596 여러 사람이 있다 83 00:15:35,088 --> 00:15:37,939 부자도 있으면 거지도 있지 84 00:15:39,157 --> 00:15:40,648 바보도 있으면 85 00:15:40,992 --> 00:15:42,859 교활한 놈도 있지 86 00:15:44,012 --> 00:15:45,316 그치만 87 00:15:45,934 --> 00:15:47,309 결국 88 00:15:47,770 --> 00:15:49,113 인간따위 89 00:15:49,778 --> 00:15:51,566 결국 자지, 보지지 90 00:15:53,042 --> 00:15:54,526 너의 91 00:15:56,128 --> 00:15:57,604 그 보지 92 00:15:58,886 --> 00:16:01,313 무엇때문에 붙어있다고 생각해 93 00:16:03,525 --> 00:16:05,657 그것은 뻔하잖아 94 00:16:06,749 --> 00:16:09,452 자지가 찌르기 위해서야 95 00:16:14,725 --> 00:16:16,326 이렇게 흔들어서 96 00:16:17,092 --> 00:16:20,006 딱딱하게 발딱 선 자지를 말야 97 00:16:28,297 --> 00:16:29,368 아버님.. 98 00:16:33,493 --> 00:16:35,640 남의 약점을 잡아 99 00:16:36,014 --> 00:16:38,006 말을 듣게하는건 100 00:16:38,600 --> 00:16:40,616 기분 좋은 거구나 101 00:16:50,612 --> 00:16:53,500 비밀이 밝혀지고 싶지 않지? 102 00:16:55,985 --> 00:16:58,071 그럼 빨아 103 00:17:00,061 --> 00:17:01,061 에? 104 00:17:02,264 --> 00:17:03,264 이봐 105 00:17:12,718 --> 00:17:15,723 -아버지 입부터요 -에? 106 00:17:17,356 --> 00:17:20,590 -아무에게도 말해 버릴 거야..응? -에? 107 00:18:17,936 --> 00:18:18,936 이봐 108 00:18:44,818 --> 00:18:47,201 이봐..빨아 109 00:19:07,935 --> 00:19:10,364 이봐..빠는거야 110 00:19:29,178 --> 00:19:30,459 정말 111 00:19:30,905 --> 00:19:33,066 이걸론 안돼지 112 00:19:33,387 --> 00:19:34,387 이봐 113 00:19:38,354 --> 00:19:40,634 더하는거야 114 00:19:52,304 --> 00:19:53,304 이봐 115 00:20:20,671 --> 00:20:22,819 스스로 해 116 00:20:52,996 --> 00:20:54,454 혀를 내밀어 117 00:20:58,118 --> 00:20:59,118 이봐 118 00:21:02,623 --> 00:21:03,623 이봐 119 00:21:19,795 --> 00:21:21,342 혀를 내밀어! 120 00:21:23,382 --> 00:21:24,382 이봐 121 00:21:26,400 --> 00:21:28,681 제대로 혀를 내밀어 122 00:21:51,416 --> 00:21:52,986 혀 집어넣지 마 123 00:22:00,921 --> 00:22:02,522 이봐, 혀를 내밀어 124 00:22:34,167 --> 00:22:35,167 이봐 125 00:22:36,419 --> 00:22:37,692 이번엔 126 00:22:38,825 --> 00:22:40,293 내 혀를 빨아 127 00:22:47,936 --> 00:22:49,678 하지않으면 128 00:22:50,772 --> 00:22:52,980 블로그에 써버린다? 129 00:22:53,005 --> 00:22:54,332 -에? -응? 130 00:22:58,870 --> 00:23:00,885 이봐! 빨아 131 00:23:20,557 --> 00:23:23,291 혀를 내밀고 휘감아 빨아 132 00:23:54,279 --> 00:23:56,544 이봐..내밀어 133 00:23:57,779 --> 00:23:59,161 내밀어! 134 00:24:46,211 --> 00:24:47,930 이봐, 손놔 135 00:24:57,540 --> 00:24:58,649 이봐 136 00:25:02,350 --> 00:25:03,772 아, 쫌, 싫어 137 00:25:09,759 --> 00:25:12,102 확실히 젖어 있잖아 138 00:25:20,534 --> 00:25:23,080 다리 넓히도록 139 00:25:32,553 --> 00:25:34,566 이봐..키스해 140 00:25:59,892 --> 00:26:01,150 혀 내밀어 141 00:26:25,964 --> 00:26:27,807 저기, 혀 내밀어, 이봐 142 00:27:17,904 --> 00:27:20,447 하지....마! 143 00:27:22,506 --> 00:27:24,247 하지..마! 144 00:27:35,574 --> 00:27:37,397 안돼, 안돼, 아버님 145 00:27:45,765 --> 00:27:47,296 간다! 146 00:28:08,098 --> 00:28:10,755 가버렸어?..응? 147 00:28:11,270 --> 00:28:12,575 가버렸어? 148 00:28:13,883 --> 00:28:16,554 위 입술과 아랫 입술 149 00:28:17,099 --> 00:28:18,883 어디로 간거야? 150 00:28:27,187 --> 00:28:28,288 안돼 151 00:29:05,516 --> 00:29:06,672 안돼 152 00:29:28,825 --> 00:29:31,551 안돼..싫어, 아버님 153 00:29:44,955 --> 00:29:46,695 싫어..하지마 154 00:29:46,726 --> 00:29:50,585 아버님...안돼 155 00:31:18,393 --> 00:31:20,549 이봐..다벗어 156 00:31:27,862 --> 00:31:30,479 야한 몸 가지고 있네 157 00:31:48,541 --> 00:31:50,716 큰 가슴이네 158 00:32:07,334 --> 00:32:10,513 하게 해줘..손 치우고 159 00:32:22,865 --> 00:32:24,609 참을 수 없네 160 00:33:04,773 --> 00:33:07,164 아버님..안돼 161 00:34:50,293 --> 00:34:51,809 아...안돼 162 00:35:22,397 --> 00:35:25,022 기분...좋아! 163 00:38:51,856 --> 00:38:53,504 음..싫어 164 00:39:43,744 --> 00:39:45,314 넣어버린다 165 00:39:46,088 --> 00:39:47,088 응? 166 00:39:47,838 --> 00:39:49,463 괜찮아? 167 00:39:50,242 --> 00:39:53,703 어이..이봐..이봐 168 00:39:55,857 --> 00:39:57,669 어쩔 수 없구만 169 00:39:59,052 --> 00:40:01,950 약점을 잡아버렸으니까 170 00:40:02,787 --> 00:40:03,787 이봐 171 00:40:05,310 --> 00:40:08,456 -넣어버린다 -아..그런..안돼 172 00:40:17,996 --> 00:40:20,464 넣어버렸다 173 00:41:13,547 --> 00:41:15,758 -왜 그래? -안돼 174 00:41:50,513 --> 00:41:52,098 안..돼 175 00:42:20,143 --> 00:42:23,164 기분..좋아 176 00:42:36,098 --> 00:42:37,512 아버님, 안돼 177 00:42:54,651 --> 00:42:56,580 간...다! 178 00:43:36,863 --> 00:43:39,933 안돼, 안돼, 간...다! 179 00:44:27,088 --> 00:44:28,663 안돼..아버님 180 00:44:37,318 --> 00:44:40,669 아버님...안돼 181 00:44:56,398 --> 00:44:57,685 삼켜 182 00:45:29,426 --> 00:45:30,426 이봐 183 00:46:26,100 --> 00:46:27,537 나 왔어 184 00:46:34,829 --> 00:46:37,563 다..다..다녀왔어..아즈미 185 00:46:38,399 --> 00:46:41,235 후미아키상..오셨어요? 186 00:46:41,686 --> 00:46:45,316 배고파... 오늘 저녁 뭐야? 187 00:46:45,605 --> 00:46:46,723 오늘은 188 00:46:47,192 --> 00:46:49,488 후미아키상이 아주 좋아하는 카레야 189 00:46:50,783 --> 00:46:52,205 -카레? -응 190 00:46:57,302 --> 00:46:58,716 카레, 카레 191 00:46:59,323 --> 00:47:01,010 아..카레다..좋아, 좋아 192 00:49:26,833 --> 00:49:28,364 하지마 193 00:51:54,498 --> 00:51:57,120 어이..아즈미 194 00:51:58,699 --> 00:52:00,277 왜..왜? 195 00:52:00,886 --> 00:52:04,532 렌탈 DVD의 반환기한이 오늘까지니까 196 00:52:04,587 --> 00:52:06,493 돌려주러 다녀올게 197 00:52:07,494 --> 00:52:09,850 응...알겠어 198 00:52:11,054 --> 00:52:13,163 점주... 199 00:52:51,393 --> 00:52:52,632 나에게는 200 00:52:53,418 --> 00:52:56,445 아무에게도 말할 수 없는 비밀이 있었습니다 201 00:53:16,112 --> 00:53:17,901 적당히 들어오는게 어때? 202 00:53:19,063 --> 00:53:22,273 너가 스파이이라는건..이미 알고 있다고 203 00:53:28,635 --> 00:53:30,033 어쩔 수없어 204 00:53:35,045 --> 00:53:36,833 이걸 마셔 205 00:53:40,910 --> 00:53:41,910 안돼 206 00:53:43,963 --> 00:53:46,056 이게 뭔지 알아? 207 00:53:47,939 --> 00:53:51,048 자백제(自白剤)야..자백제 208 00:53:51,921 --> 00:53:53,265 이것을 마시면 209 00:53:53,898 --> 00:53:55,515 너는 모든 것을 210 00:53:55,880 --> 00:53:58,489 말하지 않고는 못 배기지 211 00:54:05,438 --> 00:54:06,664 그럼.. 212 00:54:07,454 --> 00:54:08,672 마셔! 213 00:54:15,316 --> 00:54:17,488 자..마시는거야 214 00:54:31,468 --> 00:54:32,468 자.. 215 00:54:33,601 --> 00:54:35,780 자백제가 효과가 들 동안 216 00:54:36,452 --> 00:54:38,754 나는 훈련이라도 할까 217 00:54:40,223 --> 00:54:41,879 혁명 전사라는 것은 218 00:54:42,528 --> 00:54:46,080 얼마 안되는 시간도 헛되이 쓰지않지 219 00:54:54,625 --> 00:54:56,141 옛날 나는 220 00:54:56,571 --> 00:55:00,396 반체제 테러 조직에 소속된 테러리스트였습니다 221 00:55:01,053 --> 00:55:03,857 조직의 구성원이었던 저의 부모님은 222 00:55:04,053 --> 00:55:05,569 제가 어렸을때 223 00:55:05,812 --> 00:55:08,733 산악 아지트에서의 무장 훈련때 224 00:55:08,999 --> 00:55:11,631 불행한 사고로 목숨을 잃었다고합니다 225 00:55:12,741 --> 00:55:16,670 조직은 어린 나에게 사상교육을 베풀어줬고 226 00:55:16,959 --> 00:55:22,011 저는 충실한 테러리스트로서 두각을 드러냈습니다 227 00:55:23,207 --> 00:55:26,140 나는 세계의 혁명을 위해서라면 228 00:55:26,328 --> 00:55:28,953 목숨조차 아깝지 않았습니다 229 00:55:29,883 --> 00:55:31,304 그런 저에게 230 00:55:31,719 --> 00:55:34,388 설마 스파이의 혐의의 누명이 씌워지다니 231 00:55:34,568 --> 00:55:36,357 생각지도 못했습니다 232 00:55:40,717 --> 00:55:43,914 슬슬 자백제가 효과가 있지 않을래나 233 00:55:45,712 --> 00:55:46,712 응? 234 00:55:47,360 --> 00:55:48,756 왜 그래? 235 00:55:49,350 --> 00:55:51,498 몸을 쭈뼛쭈뼛하게 하고 236 00:55:53,460 --> 00:55:54,460 응? 237 00:55:56,466 --> 00:55:58,567 아!..좃됐다 238 00:55:58,840 --> 00:56:00,723 틀..틀렸다 239 00:56:01,135 --> 00:56:04,293 이건 자백제가 아니고 미약이다 240 00:56:04,971 --> 00:56:09,244 그..그것도 엄청 센 약이다! 241 00:56:11,800 --> 00:56:12,832 뭐.. 242 00:56:13,066 --> 00:56:16,464 헷갈려서 마시게 한 건 어쩔 수 없지 243 00:56:18,758 --> 00:56:20,516 어때?..응? 244 00:56:20,844 --> 00:56:23,000 몸이 근질근질거리지? 245 00:56:24,672 --> 00:56:25,672 이봐 246 00:56:26,881 --> 00:56:28,365 싫어, 하지마 247 00:56:29,897 --> 00:56:31,232 만지지 마 248 00:56:36,314 --> 00:56:37,596 그만해 249 00:56:38,135 --> 00:56:39,135 이봐 250 00:56:42,505 --> 00:56:45,286 온 몸이 성감대같지? 251 00:56:53,401 --> 00:56:54,401 이봐 252 00:57:04,973 --> 00:57:06,324 그..그만해 253 00:57:06,549 --> 00:57:09,298 내가 그 민감한 몸을 254 00:57:10,647 --> 00:57:12,265 고쳐줄게 255 00:57:28,863 --> 00:57:31,063 여기도 건드렸을 뿐인데 256 00:57:32,603 --> 00:57:34,172 나대지마 257 00:57:54,229 --> 00:57:55,304 그만해 258 00:57:59,113 --> 00:58:02,933 싫어..그만해..그만해..그만해, 이제 259 00:58:16,528 --> 00:58:18,097 하지마 260 00:58:23,026 --> 00:58:24,026 싫어 261 00:58:27,940 --> 00:58:29,236 이..봐 262 00:58:43,050 --> 00:58:44,127 아..싫어 263 00:58:52,333 --> 00:58:55,770 그렇게나 민감해져 있는 건가 264 00:59:14,534 --> 00:59:16,706 여기도냐? 265 00:59:17,532 --> 00:59:18,563 싫어 266 00:59:42,257 --> 00:59:43,257 이봐 267 00:59:58,179 --> 00:59:59,590 아..하지마 268 01:00:05,789 --> 01:00:07,648 싫어, 하지마 269 01:01:12,052 --> 01:01:15,724 -응?..다리도 허벅지도 느끼는 건가? -아, 아냐 270 01:01:27,480 --> 01:01:29,967 그럼 여기는 어느 정도일까.. 271 01:01:30,788 --> 01:01:34,631 굉장히 민감하네..이봐 272 01:01:44,471 --> 01:01:45,471 싫어 273 01:01:55,581 --> 01:01:57,869 줄이 생겨있다고 274 01:02:06,616 --> 01:02:08,076 싫어, 싫어 275 01:02:20,651 --> 01:02:22,276 자.. 276 01:02:22,636 --> 01:02:23,776 이봐 277 01:02:32,856 --> 01:02:33,856 응? 278 01:02:51,472 --> 01:02:52,472 응? 279 01:02:52,899 --> 01:02:56,891 빨리 빨아 주었으면 좋겠는거지?..실은 280 01:03:55,169 --> 01:03:56,864 이...봐 281 01:04:22,685 --> 01:04:26,185 응?..자..좀 더 확실히 282 01:04:26,916 --> 01:04:29,392 이제 시작이야..이봐 283 01:04:31,043 --> 01:04:32,043 싫어 284 01:05:05,751 --> 01:05:06,891 아, 안돼 285 01:05:17,527 --> 01:05:19,566 아..싫어..아, 싫어 286 01:08:57,709 --> 01:08:59,709 원하는거지? 287 01:10:18,243 --> 01:10:19,641 이..봐 288 01:12:58,509 --> 01:13:00,537 아..이제 하지마 289 01:14:01,427 --> 01:14:03,412 좋아...간다! 290 01:14:17,506 --> 01:14:20,066 아..안돼..거기 좋아 291 01:14:21,793 --> 01:14:22,934 안돼 292 01:14:25,838 --> 01:14:28,337 안돼..간...다! 293 01:14:30,065 --> 01:14:31,519 이제 안돼 294 01:14:38,725 --> 01:14:39,816 아..좋아 295 01:14:42,601 --> 01:14:44,705 아..이제 안돼, 안돼, 안돼 296 01:14:46,979 --> 01:14:49,008 아..안돼..기분좋아 297 01:14:55,865 --> 01:14:56,913 아..간다! 298 01:15:01,208 --> 01:15:02,427 뜨거워 299 01:15:37,383 --> 01:15:38,497 아직 아직이야 300 01:15:38,740 --> 01:15:42,083 이 정도로는 미약이 남아있잖아 301 01:15:43,263 --> 01:15:44,747 응?..다음은 302 01:15:46,078 --> 01:15:49,690 이녀석으로 너의 몸을 귀여워 해 줄게 303 01:15:58,643 --> 01:15:59,822 자.. 304 01:16:00,362 --> 01:16:01,362 이봐 305 01:16:04,020 --> 01:16:05,402 안돼, 안돼 306 01:16:06,441 --> 01:16:08,668 그만해!..그만해 307 01:16:09,887 --> 01:16:11,121 그..만해 308 01:16:12,423 --> 01:16:15,735 당하고 싶지 않으면 빨리 자백해 309 01:16:16,850 --> 01:16:18,037 스파이! 310 01:16:19,065 --> 01:16:21,057 누구의 개새끼냐? 311 01:16:23,784 --> 01:16:25,018 그만해 312 01:16:29,482 --> 01:16:30,768 그만두라고 313 01:16:39,809 --> 01:16:41,686 빨리 자백해 314 01:17:43,696 --> 01:17:46,493 내가 조직에서 도주한 지 며칠 후 315 01:17:47,079 --> 01:17:50,889 전국 각지에 있던 아지트에 일제 수사가 들어가 316 01:17:51,257 --> 01:17:53,022 조직은 괴멸되었습니다 317 01:17:54,183 --> 01:17:56,707 적발을 피한 몇명의 멤버는 318 01:17:57,020 --> 01:17:58,778 아직도 도주하고 있습니다 319 01:17:59,926 --> 01:18:03,049 나도 수많은 테러의 실행범으로서 320 01:18:03,604 --> 01:18:06,588 그리고 나를 능욕한 남자 321 01:18:06,940 --> 01:18:10,306 스기우라를 살해한 혐의로 지명수배되었습니다 322 01:18:11,309 --> 01:18:12,349 하지만 323 01:18:12,802 --> 01:18:14,872 공표된 몽타주 사진이 324 01:18:15,050 --> 01:18:17,659 나를 별로 닮지 않았던 탓인지 325 01:18:18,026 --> 01:18:19,026 혹은 326 01:18:19,354 --> 01:18:22,885 남에게 관심을 두지 않는 도시 사람들의 풍조 탓인지 327 01:18:23,604 --> 01:18:27,250 내 주위에 수사가 미칠 기미는 없었습니다 328 01:18:38,936 --> 01:18:41,045 나는 깊이 절망했습니다 329 01:18:41,511 --> 01:18:45,652 도대체 제가 지금까지 한 일이 무엇이었을까요? 330 01:18:46,658 --> 01:18:47,707 나는 331 01:18:47,963 --> 01:18:50,408 무엇을 위해 싸워 왔던 것일까요? 332 01:18:51,423 --> 01:18:52,423 결국 333 01:18:52,564 --> 01:18:55,945 사람들은 세계의 혁명같은건 원하지 않았던 것입니다 334 01:18:56,742 --> 01:18:57,742 어차피 335 01:18:58,172 --> 01:19:01,561 타인의 아픔을 자신의 아픔이라고 느끼지는 않고 336 01:19:02,053 --> 01:19:04,342 나만 좋으면 그걸로 끝이야 337 01:19:05,202 --> 01:19:08,621 그것이 사람의 본질이라고 통감했습니다 338 01:19:10,207 --> 01:19:11,879 저는 과거를 버리고 339 01:19:12,160 --> 01:19:13,712 어떤 변함도 없이 340 01:19:13,979 --> 01:19:16,134 평범한 한 여자로서 341 01:19:16,486 --> 01:19:18,533 평범하게 살기로 한 것입니다 342 01:19:45,770 --> 01:19:47,041 어제는 343 01:19:47,431 --> 01:19:49,095 후미아키랑 했어? 344 01:19:51,055 --> 01:19:52,744 후미아카의 자지랑 345 01:19:52,994 --> 01:19:54,319 나의 자지 346 01:19:55,063 --> 01:19:56,712 어느 쪽이 좋았어? 347 01:19:59,212 --> 01:20:01,258 아버님의 자지 쪽이 348 01:20:01,626 --> 01:20:02,993 좋았어요 349 01:20:05,204 --> 01:20:06,204 저기 350 01:20:06,962 --> 01:20:09,461 그럼 날 칭찬해 줘도 돼잖아 351 01:20:10,604 --> 01:20:13,463 좀더 마음을 담아서 말해줘 352 01:20:18,973 --> 01:20:20,591 아버님이 353 01:20:21,247 --> 01:20:22,708 후미야키상 보다 354 01:20:23,802 --> 01:20:25,442 기분 좋았어요 355 01:20:48,489 --> 01:20:49,895 그렇다해도 356 01:20:51,356 --> 01:20:52,479 어떻게 시아버지가 357 01:20:52,784 --> 01:20:55,276 저의 비밀을 알고 있을까요? 358 01:24:59,790 --> 01:25:01,954 저의 약점을 잡은 시아버지는 359 01:25:02,407 --> 01:25:04,665 제가 거역할 수 없다는 것을 알고 360 01:25:05,017 --> 01:25:07,424 남편이 일을 나가 있는 동안 361 01:25:07,936 --> 01:25:09,257 몇번이고 몇번이고 362 01:25:09,515 --> 01:25:12,014 저를 욕망의 배출구로 삼았습니다 363 01:25:13,264 --> 01:25:15,772 이것은..벌(罰)이다 364 01:25:16,059 --> 01:25:18,145 라고 저는 생각했습니다 365 01:25:19,122 --> 01:25:20,122 지금 366 01:25:20,291 --> 01:25:23,580 나는 과거에 저지른 죄의 업보를 받고 있는 것이다 367 01:25:24,127 --> 01:25:26,166 라고 생각했습니다 368 01:26:16,278 --> 01:26:19,207 뭐하는 거야?..아즈미상 369 01:26:22,834 --> 01:26:25,920 내가 잠깐 외출했을 뿐인데 370 01:26:27,483 --> 01:26:29,785 나의 자지를 원해서 371 01:26:31,137 --> 01:26:33,051 끝까지 기다릴 수 없어서 372 01:26:34,739 --> 01:26:36,877 참을 수 없어서 373 01:26:40,286 --> 01:26:41,541 자위 374 01:26:42,015 --> 01:26:43,593 하고 있었어? 375 01:26:48,032 --> 01:26:49,485 아즈미상 376 01:26:50,249 --> 01:26:52,248 너 완전히 377 01:26:52,499 --> 01:26:54,475 씹 변태로 378 01:26:54,749 --> 01:26:56,256 자지에 미친 379 01:26:56,455 --> 01:26:59,299 음란한 암컷이 되어버렸구나 380 01:27:01,125 --> 01:27:02,546 내가 엄청 381 01:27:02,906 --> 01:27:04,960 귀여워 해 준 보람이 382 01:27:05,187 --> 01:27:06,999 있다는거구만 383 01:27:08,965 --> 01:27:09,965 아니.. 384 01:27:10,574 --> 01:27:12,089 아니..아니에요 385 01:27:12,332 --> 01:27:14,644 아니긴 뭐가 아니야 386 01:27:17,505 --> 01:27:19,474 이렇게 애액을 싸고 387 01:27:19,545 --> 01:27:21,451 축축해져서 388 01:27:22,826 --> 01:27:25,323 내가 할짝할짝 해주길 원하는거지? 389 01:27:25,348 --> 01:27:27,941 싫어..그런..아니야 390 01:27:29,668 --> 01:27:31,970 보지 할짝할짝해서 391 01:27:33,056 --> 01:27:35,931 자지 박히고 싶은거지? 392 01:27:43,658 --> 01:27:45,569 (끄덕끄덕) 393 01:28:21,769 --> 01:28:23,386 보지 기분좋아? 394 01:28:23,402 --> 01:28:24,863 (끄덕끄덕) 395 01:28:25,402 --> 01:28:28,464 보지..보지..기분좋아 396 01:28:58,726 --> 01:28:59,835 이봐.. 397 01:29:45,597 --> 01:29:46,597 좀더 398 01:30:06,298 --> 01:30:08,767 -아..아즈..아즈..아즈미 -응? 399 01:30:09,251 --> 01:30:10,977 아..후미야키상 400 01:30:11,905 --> 01:30:14,733 왜 그래?...멍하니 401 01:30:15,468 --> 01:30:17,577 아, 아니..아무것도 아냐 402 01:30:18,195 --> 01:30:21,105 -왠지..기운이 없어 -응? 403 01:30:21,130 --> 01:30:24,693 어디 몸이라도 안좋은거야?..응? 404 01:30:25,006 --> 01:30:27,248 아니..괜찮아 405 01:30:27,967 --> 01:30:29,115 고마워 406 01:30:30,001 --> 01:30:32,670 -어이..아즈미상 -응? 407 01:30:33,139 --> 01:30:35,474 손톱깎이 어딨어? 408 01:30:36,077 --> 01:30:37,912 네..지금 갈게요 409 01:30:38,633 --> 01:30:39,766 미안 410 01:32:21,889 --> 01:32:22,889 어? 411 01:32:25,126 --> 01:32:26,472 왜 그래? 412 01:32:28,660 --> 01:32:31,314 좀..목이 말라서 413 01:32:58,307 --> 01:33:00,218 잘 왔네 414 01:33:06,967 --> 01:33:08,287 후미아키는 415 01:33:08,686 --> 01:33:10,350 눈치채지 않았지? 416 01:33:13,084 --> 01:33:15,246 너무 큰 소리를 내면 417 01:33:15,809 --> 01:33:18,285 후미아키한테 들켜버리니까 418 01:33:19,035 --> 01:33:20,691 조심하지않으면 419 01:33:23,501 --> 01:33:25,055 아니면 차라리 420 01:33:25,384 --> 01:33:27,008 후미야키를 깨워서 421 01:33:27,485 --> 01:33:29,360 보여 줄까? 422 01:47:57,572 --> 01:47:58,650 아버님 423 01:47:59,798 --> 01:48:01,001 기분좋아 424 01:48:11,002 --> 01:48:13,585 아, 안돼, 안돼, 기분좋...아! 425 01:48:30,316 --> 01:48:32,456 아버님, 굉장해 426 01:50:24,770 --> 01:50:26,301 아..안돼, 안돼 427 01:51:25,338 --> 01:51:26,440 아즈미 428 01:51:27,062 --> 01:51:28,445 아버님, 굉장해 429 01:51:57,023 --> 01:51:58,172 커! 430 01:52:06,782 --> 01:52:08,071 미안해 431 01:52:10,058 --> 01:52:12,246 저기..싼다! 432 01:52:12,371 --> 01:52:14,655 싼다!..싼다! 433 01:52:18,983 --> 01:52:20,403 아! 굉장해 434 01:52:32,740 --> 01:52:34,513 아..여기에도 435 01:53:26,102 --> 01:53:27,383 어이! 436 01:53:29,887 --> 01:53:31,684 뭐하는거야? 437 01:53:32,317 --> 01:53:35,528 후미아키!..너 회사에 간 거 아니었어? 438 01:53:35,685 --> 01:53:39,354 뭐하는거야 이게..이게 도대체 무슨이리야..설명해 439 01:53:39,433 --> 01:53:43,463 -진정해, 진정해..후미야키 -진정할 수 없다고 440 01:53:43,590 --> 01:53:45,559 갑자기 눈 맞았다고나할까 441 01:53:45,864 --> 01:53:48,301 조금 놀려주려고 생각한거야 442 01:53:48,536 --> 01:53:50,491 내가 아즈미상에게 443 01:53:50,801 --> 01:53:52,801 비밀을 알고 있다고 해서 444 01:53:53,184 --> 01:53:54,504 말을 듣지않으면 445 01:53:54,771 --> 01:53:57,262 비밀을 밝혀버린다 라고 말해서 446 01:53:57,645 --> 01:54:01,215 비밀...비밀이란게 뭔대? 447 01:54:02,007 --> 01:54:04,171 인간..누구든지 448 01:54:04,335 --> 01:54:08,397 사람에게 알려지기 싫은 것은 하나쯤은 있잖아 449 01:54:09,692 --> 01:54:13,549 왜 아버지가 아즈미의 비밀을 알고 있는 거야? 450 01:54:16,253 --> 01:54:18,953 아냐!..나는 그런건 몰라 451 01:54:19,406 --> 01:54:21,641 뚫인 입이라서 막 나온거야 452 01:54:38,086 --> 01:54:42,338 끝 453 01:54:46,179 --> 01:54:48,137 네..뭔가 454 01:54:48,146 --> 01:54:50,942 재미있는 말을 하면 장난을 쳐서 455 01:54:51,482 --> 01:54:53,372 지금에 이르렀습니다 456 01:54:54,034 --> 01:54:55,401 가장 좋아하는건 457 01:54:55,779 --> 01:55:00,287 고양이로 매일 에뷰 굿바이 라고 말하며 458 01:55:00,663 --> 01:55:02,363 애정을 담고있습니다 459 01:55:02,739 --> 01:55:06,163 그리고..채식주의자입니다 460 01:55:06,960 --> 01:55:07,960 그리고 461 01:55:08,562 --> 01:55:11,606 그리고..그리고 유연합니다 462 01:55:11,919 --> 01:55:14,770 그런 느낌의 저 입니다 463 01:55:15,270 --> 01:55:18,119 무척 짧은 자기소개였지만 464 01:55:20,495 --> 01:55:23,672 뭔가 곤란하게 만드는 잘하는 감독님이라면 465 01:55:23,765 --> 01:55:26,070 이런 느낌으로 미즈시마 아즈미였습니다 466 01:55:26,344 --> 01:55:28,576 바이, 바이..마지막으로 467 01:55:29,115 --> 01:55:31,076 두 다리를 벌려서 ㅎㅎ 468 01:55:33,277 --> 01:55:34,870 또 봐요! 쪽! 29317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.