All language subtitles for zh (5)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,640
分段与字幕来自阳光组@Viki
2
00:00:05,210 --> 00:00:06,770
我离开前最后一次见你
3
00:00:06,770 --> 00:00:09,800
想确认一件事情
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,310
上次没有经过你的允许吻你
5
00:00:11,310 --> 00:00:12,740
我们说好不提这件事情的
6
00:00:12,740 --> 00:00:15,230
我要怎么做呢
7
00:00:16,910 --> 00:00:22,760
我要道歉吗 还是告白呢
8
00:00:32,620 --> 00:00:37,110
刘时镇中队长你真是很吸引我
9
00:00:39,390 --> 00:00:42,530
但是对我来说也太危险了
10
00:00:42,530 --> 00:00:45,480
而我不喜欢危险的男人
11
00:00:46,250 --> 00:00:50,300
但每一个对视的瞬间都会擦出爱情的火花
12
00:00:50,300 --> 00:00:53,180
看来这次我要放你鸽子了
13
00:00:53,850 --> 00:00:55,910
你这就要走
14
00:00:58,900 --> 00:01:00,950
是有什么事情吗
15
00:01:00,950 --> 00:01:03,370
-我可能要走了 -现在吗
16
00:01:03,370 --> 00:01:05,250
非常抱歉
17
00:01:06,250 --> 00:01:09,610
因为组织上的纪律 我不能告诉你细节
18
00:01:09,610 --> 00:01:12,400
-他是你的同事吗 -是战场上的一个战友
19
00:01:12,400 --> 00:01:15,030
这么说 刘队长你也...
20
00:01:15,030 --> 00:01:21,580
所以我们
21
00:01:24,400 --> 00:01:28,050
我真心希望你可以留下来
22
00:01:28,050 --> 00:01:32,860
这样我才可以看清我的内心 有勇气和你在一起
23
00:01:33,630 --> 00:01:35,780
即使危险
24
00:01:35,780 --> 00:01:39,720
我该站到这个迷人男人的身边吗
25
00:01:39,720 --> 00:01:42,250
我还需要时间来考虑
26
00:01:44,210 --> 00:01:50,430
总是要离我而去
27
00:01:50,430 --> 00:01:53,580
我可以撒娇问你为什么这样吗
28
00:01:53,580 --> 00:01:57,100
还是可以任性的求你不要走吗
29
00:01:58,340 --> 00:02:01,970
每次都留我一个人傻傻的在原地
30
00:02:02,850 --> 00:02:09,810
其实我真的
31
00:02:11,840 --> 00:02:15,820
向我道歉吧 我会接受的
32
00:02:23,830 --> 00:02:28,440
我很抱歉 请保重
33
00:02:29,700 --> 00:02:31,510
团结
34
00:02:32,440 --> 00:02:41,340
♬
留下我傻傻的一个人♬
35
00:02:41,340 --> 00:02:46,600
♬
让这一刻的我们保持沉默♬
36
00:02:47,880 --> 00:02:52,530
♬
你是我的全部♬
37
00:02:52,530 --> 00:02:59,600
♬
像流星划过的命运里♬
38
00:02:59,600 --> 00:03:04,290
♬
你是我眼中的唯一♬
39
00:03:04,290 --> 00:03:11,180
♬
我唯一的爱♬
40
00:03:11,180 --> 00:03:16,070
♬
停留在我心底♬
41
00:03:16,070 --> 00:03:23,290
♬
你是我的全部♬
42
00:03:24,950 --> 00:03:30,650
♪ 一,二,三
43
00:03:30,650 --> 00:03:33,680
♪ 四!一,二,三,四!
44
00:03:33,680 --> 00:03:36,470
♪ 一,二,三,四!勇敢的男儿呀!
45
00:03:36,470 --> 00:03:40,230
♪ 纵然前路困难重重
46
00:03:40,230 --> 00:03:43,920
♪ 我们是韩国的男儿
47
00:03:43,920 --> 00:03:48,260
♪ 勇敢的男儿哟
48
00:03:49,170 --> 00:03:51,240
你好
49
00:03:51,240 --> 00:03:53,290
刘队长在哪儿
50
00:03:53,290 --> 00:03:55,090
他不在队长室
51
00:03:55,090 --> 00:03:57,940
刘队长他昨晚就离开了
52
00:03:57,940 --> 00:04:00,750
他定了一班飞机
53
00:04:00,750 --> 00:04:04,430
嗯 现在这班飞机应该已经起飞了
54
00:04:04,430 --> 00:04:06,490
团结
55
00:04:09,720 --> 00:04:13,580
真是无情啊
56
00:04:25,330 --> 00:04:32,830
太阳的后裔
第六集
57
00:04:34,140 --> 00:04:37,870
哇 这照片还挂在这里呢
58
00:04:37,870 --> 00:04:39,800
爸爸
59
00:04:40,940 --> 00:04:44,430
真该听你妈妈的话 做一个检察官的
60
00:04:44,430 --> 00:04:48,000
这年头军人哪里受人重视啊
61
00:04:48,770 --> 00:04:50,690
如果我只是脑袋聪明或许会考虑
62
00:04:50,690 --> 00:04:52,270
谁叫我还生得这般强壮呢
63
00:04:52,270 --> 00:04:55,300
当检察官是不是浪费人才了呢
64
00:04:55,300 --> 00:04:59,430
刘上将 请一定要健康长寿
65
00:04:59,430 --> 00:05:02,400
等你儿子成为陆军上校 和你一起照张相
66
00:05:02,400 --> 00:05:07,020
谁会给你这种没有背景的人军衔呀
67
00:05:07,020 --> 00:05:10,810
真会开玩笑 连个少校都做不上的家伙
68
00:05:12,140 --> 00:05:13,270
真的没事吗
69
00:05:13,270 --> 00:05:15,880
我一定会遵循您的教诲的
70
00:05:15,880 --> 00:05:17,390
会让您骄傲的
71
00:05:17,390 --> 00:05:19,560
做为一个军人
72
00:05:19,560 --> 00:05:24,060
有时惩戒是一件比升职还要光荣的事情
73
00:05:25,260 --> 00:05:27,310
干得好
74
00:05:28,020 --> 00:05:31,250
已经准备好了 请进来吧
75
00:05:32,890 --> 00:05:35,710
您先进去吧 我来拿母亲的照片
76
00:05:35,710 --> 00:05:37,650
好
77
00:05:45,170 --> 00:05:47,050
好 准备照相了
78
00:05:47,050 --> 00:05:50,200
一,二,三
79
00:05:53,630 --> 00:05:56,640
17号训练兵 下降准备完毕
80
00:05:56,700 --> 00:05:58,700
下降 下降
81
00:06:05,020 --> 00:06:08,430
救命啊
82
00:06:08,430 --> 00:06:11,570
救命啊
83
00:06:13,450 --> 00:06:17,060
蹲下 起立 蹲下 起立
84
00:06:17,060 --> 00:06:20,860
蹲下 起立 趴下
85
00:06:21,380 --> 00:06:23,270
一 二
86
00:06:23,270 --> 00:06:24,770
起立
87
00:06:24,770 --> 00:06:27,120
身体好像没什么问题 难道是脑袋有问题吗
88
00:06:27,120 --> 00:06:29,120
-不是 -交换任务
89
00:06:29,120 --> 00:06:31,350
交换任务
90
00:06:38,700 --> 00:06:40,120
想杀了本教官吗
91
00:06:40,120 --> 00:06:41,570
是 正是如此
92
00:06:41,570 --> 00:06:43,110
你那体力还杀不了我
93
00:06:43,110 --> 00:06:46,460
给你30秒跑到正门保安室再回来 向左转
94
00:06:48,110 --> 00:06:51,770
如果在外面遇到 本教官无论什么时候都可以放下军衔和你较量
95
00:06:51,770 --> 00:06:54,300
今天还是专注训练吧
96
00:06:54,300 --> 00:06:57,360
开跑
97
00:06:59,810 --> 00:07:02,790
超级有型的训练兵
98
00:07:02,790 --> 00:07:06,250
下降准备结束 下降
99
00:07:12,860 --> 00:07:14,520
放我下来
100
00:07:19,460 --> 00:07:22,430
哇
101
00:07:24,600 --> 00:07:28,520
训练兵不要再玩了 快点下来
102
00:07:29,620 --> 00:07:33,990
大家看好了 那种下降姿势才是A+的成绩
103
00:07:36,050 --> 00:07:39,170
哇
104
00:07:44,920 --> 00:07:47,030
不是休假了吗 在这里做什么
105
00:07:47,030 --> 00:07:49,000
我想你了还能怎么办啊
106
00:07:49,000 --> 00:07:50,630
什么时候结束啊
107
00:07:50,630 --> 00:07:54,060
快点结束和我去喝一杯吧
108
00:07:56,160 --> 00:07:58,240
世伯的退役仪式结束了吗
109
00:07:58,240 --> 00:08:01,000
等到我退休收礼花的时候 会幸福的死掉
110
00:08:01,000 --> 00:08:04,260
能够看到你如此健康真好 团结
111
00:08:04,260 --> 00:08:05,900
团结
112
00:08:07,420 --> 00:08:11,940
喂喂 我们同期很久没有聚到一起了吧
113
00:08:11,940 --> 00:08:16,060
烧酒要成箱地叫 干杯就用啤酒杯好了
114
00:08:16,060 --> 00:08:21,030
今天要一醉方休
115
00:08:21,030 --> 00:08:22,230
是你认识的人吗
116
00:08:22,230 --> 00:08:25,810
我给他们做过地狱训练的教官
117
00:08:25,810 --> 00:08:28,130
-哎 -没关系的
118
00:08:28,130 --> 00:08:29,620
我看起来哪里像是军人了
119
00:08:29,620 --> 00:08:33,340
不不不 还是别把衬领竖起来了 任谁看都像是军人
120
00:08:33,340 --> 00:08:37,420
徐上士
121
00:08:37,950 --> 00:08:41,160
你是徐大英上士吧
122
00:08:41,160 --> 00:08:43,640
看来伪装失败了
123
00:08:43,640 --> 00:08:46,320
有逃跑路线吗
124
00:08:46,320 --> 00:08:48,460
五点方向
125
00:08:49,280 --> 00:08:53,620
还真是呢 徐大英地狱教官
126
00:08:53,620 --> 00:08:56,550
你还记得我们吗
127
00:08:56,550 --> 00:09:00,230
不是约好了吗
128
00:09:00,230 --> 00:09:03,890
如果在外面碰到了 可以放下军衔和我们较量一场
129
00:09:03,890 --> 00:09:07,790
我说的是在外面
130
00:09:07,790 --> 00:09:09,490
这里是外面吗 是里面啊
131
00:09:09,490 --> 00:09:12,170
怎么一见面就让我放下军衔啊
132
00:09:13,730 --> 00:09:16,720
哎呦 你们后辈也真是
133
00:09:17,230 --> 00:09:21,260
那种回忆还是珍藏在心底就好了吧
134
00:09:22,220 --> 00:09:24,180
心底...回忆...
135
00:09:24,180 --> 00:09:26,380
数到三一起跑 一...
136
00:09:26,380 --> 00:09:28,410
三!
137
00:09:41,280 --> 00:09:43,660
今天是什么建军节吗
138
00:09:43,660 --> 00:09:46,280
捉住他们
139
00:09:48,210 --> 00:09:50,110
两点方向 三!
140
00:09:50,110 --> 00:09:53,520
不要 这样可不对啊
141
00:10:02,580 --> 00:10:06,970
♬
无声中 爱情悄悄滋长♬
142
00:10:06,970 --> 00:10:11,310
♬
我已无法放任我的心♬
143
00:10:11,310 --> 00:10:15,120
♬
不知何时开始爱你如此之深♬
144
00:10:15,120 --> 00:10:20,660
♬
每分每秒都是你♬
145
00:10:20,660 --> 00:10:25,250
♬
话语已经没有作用♬
146
00:10:25,250 --> 00:10:30,190
♬
请不要离开 我傻傻在等待♬
147
00:10:30,190 --> 00:10:34,630
♬
你试图打破沉默♬
148
00:10:34,630 --> 00:10:37,370
♬
打破这沉默 我的爱人啊♬
149
00:10:37,370 --> 00:10:41,340
♬
你是我的唯一♬
150
00:10:53,270 --> 00:10:55,080
站住 往哪里跑
151
00:10:55,080 --> 00:10:56,850
抓住他们 抓住他们
152
00:10:56,850 --> 00:10:58,200
那边 那边
153
00:10:58,200 --> 00:11:03,190
♬
话语已经没有作用 话语已经没有作用♬
154
00:11:03,190 --> 00:11:07,780
♬
请不要离开 我傻傻在等待♬
155
00:11:07,780 --> 00:11:12,020
♬
话语已经没有作用 话语已经没有作用♬
156
00:11:12,020 --> 00:11:15,730
那边 那边 巷子里
♬
我的爱人啊 你是我的唯一♬
157
00:11:15,730 --> 00:11:18,100
♬
我的爱人啊 你是我的唯一♬
158
00:11:21,320 --> 00:11:23,290
你数数怎么这么
159
00:11:23,290 --> 00:11:25,510
奇怪 怎么1后面就是3了
160
00:11:25,510 --> 00:11:26,980
因为我只会运动
161
00:11:26,980 --> 00:11:30,570
读书好的人才应该数数
162
00:11:30,570 --> 00:11:33,030
天啊 累死我了
163
00:11:33,030 --> 00:11:37,300
天下无敌的地域教官好像也到头了
164
00:11:37,300 --> 00:11:41,960
要不现在吗 我也想要和你比一比呢
165
00:11:41,960 --> 00:11:43,630
我在上陆军学校的时候
166
00:11:43,630 --> 00:11:45,800
你作为教官是怎么折磨我的 还记得吗
167
00:11:45,800 --> 00:11:49,520
记得 现在就开打吗
168
00:11:51,700 --> 00:11:56,080
我不记得了 我只记得幸福的回忆
169
00:11:57,130 --> 00:11:59,080
酒都醒了
170
00:12:02,100 --> 00:12:05,020
我留下的红酒 你喝了吗
171
00:12:05,020 --> 00:12:06,530
尝了一点
172
00:12:06,530 --> 00:12:08,220
自己喝的吗
173
00:12:08,220 --> 00:12:10,730
和姜医生一起喝的
174
00:12:11,540 --> 00:12:13,020
还顺利吗
175
00:12:13,020 --> 00:12:15,210
不理想
176
00:12:15,210 --> 00:12:19,720
这次休假有一种被甩了的感觉
177
00:12:22,280 --> 00:12:27,680
现在还是会想她 不过会好起来的
178
00:12:27,680 --> 00:12:30,460
不是说水滴石穿吗
179
00:12:30,460 --> 00:12:35,640
你这水滴 我还没见过把哪个石头弄穿呢
180
00:12:35,640 --> 00:12:38,090
也不是没有试过
181
00:12:38,090 --> 00:12:41,330
滴了半天发现都是自己的脚
182
00:12:42,650 --> 00:12:45,470
想来我们也真是没出息
183
00:12:45,470 --> 00:12:48,990
是残兵败将 蛇鼠一窝啊
184
00:12:52,710 --> 00:12:55,270
我先走了
185
00:12:55,270 --> 00:12:56,250
去哪里
186
00:12:56,250 --> 00:13:00,390
回家啊 这里时我家那小区啊
187
00:13:05,860 --> 00:13:08,500
你是故意往这边跑的吗
188
00:13:08,500 --> 00:13:10,100
用这种方式省车费吗
189
00:13:10,100 --> 00:13:13,030
祝你休假愉快 团结
190
00:13:15,890 --> 00:13:20,430
也不叫我吃个公仔面再走吗 家不是在这附近吗
191
00:13:33,720 --> 00:13:37,440
尹明珠
192
00:13:50,080 --> 00:13:53,750
喂 喂
193
00:13:54,600 --> 00:13:57,590
徐大英你现在听了我的电话吗
194
00:14:00,080 --> 00:14:02,650
还真的听了啊
195
00:14:03,730 --> 00:14:07,130
为什么听啊 发生什么事了
196
00:14:11,020 --> 00:14:14,400
你倒是说话啊 不是都听了吗
197
00:14:16,660 --> 00:14:21,660
不论 好啊 你听着就是了
198
00:14:21,660 --> 00:14:25,520
别挂了就好 知道吗
199
00:14:27,900 --> 00:14:31,990
我过的很好
200
00:14:31,990 --> 00:14:34,610
制服一直都穿着也没有被蚊咬
201
00:14:34,610 --> 00:14:37,680
在驻地一直训练身体也很好
202
00:14:37,680 --> 00:14:40,590
就是好想你
203
00:14:43,240 --> 00:14:45,210
见过时镇队长了吗
204
00:14:45,210 --> 00:14:47,680
那家伙临走前可是耍了我呢
205
00:14:47,680 --> 00:14:50,810
你说徐大英有什么好的 让我追了这么久
206
00:14:50,810 --> 00:14:55,280
再说我条件这么好 最可爱的是没有自尊心
207
00:14:57,580 --> 00:15:00,120
话说我确实没有什么自尊心
208
00:15:00,120 --> 00:15:04,280
徐大英我们 两个在一起的时候
209
00:15:08,680 --> 00:15:13,670
♬
今生还会再见吗♬
210
00:15:13,670 --> 00:15:21,390
♬
在残缺的命运下♬
211
00:15:21,390 --> 00:15:26,850
♬
哪里会有永远不醒来的梦呢♬
212
00:15:26,850 --> 00:15:34,290
♬
我还没有认真一次待你 而你已经走远♬
213
00:15:34,290 --> 00:15:35,690
♬
我爱你♬
214
00:15:35,690 --> 00:15:38,310
在听吗
215
00:15:40,070 --> 00:15:44,020
在听的话 起码跟人一样发出呼吸声好吗
216
00:15:53,050 --> 00:15:54,670
快回国了吧
217
00:15:54,670 --> 00:15:57,830
快点回来 我弄了瓶上等的红酒哦
218
00:15:57,830 --> 00:15:59,840
我不和女人喝酒
219
00:15:59,840 --> 00:16:03,360
弄个男人吧 上等的那种
220
00:16:03,360 --> 00:16:05,600
绕了地球半圈的姻缘怎么办呢
221
00:16:05,600 --> 00:16:07,770
再见到不怎么样吗
222
00:16:15,190 --> 00:16:19,210
不是 他很棒
223
00:16:20,390 --> 00:16:22,310
不该接受他的道歉
224
00:16:22,310 --> 00:16:25,380
应该追上他不再放手
225
00:16:25,380 --> 00:16:28,610
应该向他表明心意
226
00:16:31,030 --> 00:16:34,950
他或许觉得我这个人不值得吧
227
00:16:34,950 --> 00:16:40,630
错过这所有机会的我
228
00:16:40,630 --> 00:16:45,870
♬
今生还会再见吗♬
229
00:16:45,870 --> 00:16:53,430
♬
在残缺的命运下♬
230
00:16:53,430 --> 00:16:58,770
♬
哪里会有永远不醒来的梦呢♬
231
00:16:58,770 --> 00:17:06,450
♬
我还没有认真一次待你 而你已经走远♬
232
00:17:06,450 --> 00:17:12,940
♬
我爱你 在我内心深处♬
233
00:17:12,940 --> 00:17:17,360
♬
请不要再让我哭泣♬
234
00:17:52,740 --> 00:17:54,630
喂 喂
235
00:18:26,510 --> 00:18:28,720
来
236
00:18:48,460 --> 00:18:50,490
简单的翻译没问题吧
237
00:18:50,490 --> 00:18:54,280
舔这个东西的话 肚子会很痛的
238
00:18:54,280 --> 00:18:58,310
跟姐姐约定以后不要舔这些东西
239
00:18:58,310 --> 00:19:00,660
好不好
240
00:19:00,660 --> 00:19:04,830
舔这些 就向你们开枪
241
00:19:09,790 --> 00:19:13,800
吃饭前一定要洗手
242
00:19:14,710 --> 00:19:18,900
吃饭前 如果不洗手的话
243
00:19:18,900 --> 00:19:21,320
还是向你们开枪
244
00:19:28,580 --> 00:19:30,100
孩子们为什么笑啊
245
00:19:30,100 --> 00:19:33,310
不会是你故意翻译成别的了吧
246
00:19:33,310 --> 00:19:35,310
不是爱笑的年纪吗
247
00:19:58,760 --> 00:20:00,420
团结
248
00:20:00,420 --> 00:20:02,390
徐上士你现在的位置是什么
249
00:20:02,430 --> 00:20:03,580
在部队
250
00:20:03,580 --> 00:20:06,120
我来杨平钓鱼来了
251
00:20:06,150 --> 00:20:09,340
山秀丽 水也清澈
252
00:20:09,370 --> 00:20:11,550
没有更好的治愈系露营了
253
00:20:11,570 --> 00:20:14,130
那为什么给我打电话
254
00:20:15,220 --> 00:20:17,190
无聊啊
255
00:20:17,810 --> 00:20:20,170
你不能来这里吗
256
00:20:20,960 --> 00:20:23,080
这地方到晚上也挺恐怖啊
257
00:20:23,080 --> 00:20:25,220
我知道了
258
00:20:35,640 --> 00:20:38,090
徐上士 出大事了
259
00:21:05,290 --> 00:21:07,300
我以后都不会做手术了
260
00:21:07,300 --> 00:21:10,620
发现手术实力对资历没有帮助
261
00:21:10,620 --> 00:21:13,680
很快就会回去
262
00:21:13,680 --> 00:21:16,250
回去之后会重返原来的位置
263
00:21:16,290 --> 00:21:18,460
所以很忙
264
00:21:19,660 --> 00:21:21,320
原来如此
265
00:21:27,530 --> 00:21:29,210
给你
266
00:21:33,990 --> 00:21:37,150
看来大尉你会比我快
267
00:21:39,240 --> 00:21:43,600
确认一下吧 是不是真的能回来
268
00:21:45,180 --> 00:21:51,710
♬
看见你的瞬间 世界就静止了♬
269
00:21:51,710 --> 00:21:57,850
♬
我也不清楚是何时开始♬
270
00:21:58,680 --> 00:22:03,530
♬
像一场梦一样 你来到我身边♬
271
00:22:03,550 --> 00:22:06,390
♬
把我的世界颠覆♬
272
00:22:06,390 --> 00:22:12,430
♬
或许这就是命运吧♬
273
00:22:14,520 --> 00:22:20,000
♬
I Love You ♬
274
00:22:20,000 --> 00:22:23,350
♬
你在听吗♬
275
00:22:23,370 --> 00:22:27,310
♬
Only You ♬
276
00:22:27,310 --> 00:22:30,510
♬
闭上你的双眼♬
277
00:22:30,510 --> 00:22:36,390
♬
你爱情的味道在风中飘荡♬
278
00:22:36,430 --> 00:22:43,090
♬
无论何时 无论你在哪里♬
279
00:22:43,090 --> 00:22:44,890
不会吧
280
00:22:44,890 --> 00:22:46,600
没错 就是那辆车
281
00:22:46,650 --> 00:22:49,960
以你的实力 当医生未免太可惜了
282
00:22:49,960 --> 00:22:53,190
所以 五金店是不是更合适啊
283
00:22:53,700 --> 00:22:55,650
听说你今天要走了
284
00:22:55,650 --> 00:22:59,250
是 谢谢你帮我不少忙
285
00:23:00,120 --> 00:23:02,410
估计只够配件的钱
286
00:23:02,410 --> 00:23:04,870
但是很想给你
287
00:23:04,870 --> 00:23:06,670
如果真实过意不去的话
288
00:23:08,350 --> 00:23:11,560
每个月一万元 分期付款如何啊
289
00:23:13,490 --> 00:23:16,600
好啊 那就分期好了
290
00:23:16,620 --> 00:23:19,140
谢谢 祝你生活幸福
291
00:23:19,140 --> 00:23:22,340
如果想受点罪的话就联系我好了
292
00:23:23,060 --> 00:23:26,430
义工 救济病患这些事情
293
00:23:26,430 --> 00:23:29,590
在我的人生中有这些已经足够了
294
00:23:29,620 --> 00:23:32,430
我要回到自己的位置啊
295
00:23:32,480 --> 00:23:35,630
丹尼尔你要一直呆在这里吗
296
00:23:35,660 --> 00:23:38,680
看来今年都要在这里
297
00:23:38,720 --> 00:23:42,760
谁知道呢 我这种职业总是要去各种地方
298
00:23:42,780 --> 00:23:44,750
路上小心
299
00:23:44,810 --> 00:23:49,290
祝你健康 艺华小姐那边 也帮我问好
300
00:24:21,060 --> 00:24:24,190
大家都在等着呢 你这是在做什么呢
301
00:24:24,230 --> 00:24:25,510
五分钟就结束了
302
00:24:25,510 --> 00:24:28,020
那怎么不早五分钟开始呢
303
00:24:29,750 --> 00:24:31,960
肝氨注射液,静脉注射液...
304
00:24:31,960 --> 00:24:34,540
估计以后没机会再见了 可以问个问题吗
305
00:24:34,540 --> 00:24:36,390
不行
306
00:24:36,410 --> 00:24:38,690
等等 水液箱在...
307
00:24:38,710 --> 00:24:41,290
你是不是喜欢时镇前辈啊
308
00:24:45,440 --> 00:24:49,560
答案也太过明显了吧 听明白了
309
00:24:49,600 --> 00:24:52,690
你听什么了 我什么也没说呢
310
00:24:52,690 --> 00:24:55,860
说了啊 用全身说的啊
311
00:24:55,900 --> 00:24:57,510
等一下
312
00:24:59,650 --> 00:25:02,110
刚好是时镇前辈的电话
313
00:25:02,740 --> 00:25:04,300
打电话真是时候啊
314
00:25:04,320 --> 00:25:07,430
姜暮烟小姐 姜暮烟嫂子 姜暮烟妹妹
315
00:25:07,450 --> 00:25:10,970
还未搞清楚家谱 所以不知道怎么称呼呢
316
00:25:10,970 --> 00:25:12,980
不过这位医生是不是喜欢前辈啊
317
00:25:12,980 --> 00:25:15,490
喂 尹明珠
318
00:25:19,610 --> 00:25:22,350
是我打电话给你的 你连军衔都不管了啊
319
00:25:22,370 --> 00:25:26,370
你是以什么身份打的电话呢 前辈 还是长官呢
320
00:25:26,410 --> 00:25:28,130
现在是邻家哥哥
321
00:25:28,130 --> 00:25:30,750
我和徐上士一起喝咖啡呢
322
00:25:30,750 --> 00:25:35,400
我要了拿铁 那位要了意式浓缩咖啡
323
00:25:35,400 --> 00:25:38,370
也不知道他懂不懂就喝啊
324
00:25:38,930 --> 00:25:43,290
他懂的 我教过他
325
00:25:46,300 --> 00:25:47,930
不过 你刚才是什么意思
326
00:25:47,930 --> 00:25:51,230
就是想让她难堪
327
00:25:51,230 --> 00:25:54,720
我正在和一个叫姜暮烟的熟人打心理战呢
328
00:25:54,720 --> 00:25:56,430
熟人吗
329
00:25:57,400 --> 00:25:59,710
你这丫头为什么欺负百姓啊
330
00:25:59,740 --> 00:26:02,440
首先前辈已经转移了话题
331
00:26:02,460 --> 00:26:04,690
你想不想知道我熟人的反应啊
332
00:26:04,690 --> 00:26:07,600
快挂断
333
00:26:07,600 --> 00:26:10,480
怎么样啊 生气了吗
334
00:26:10,510 --> 00:26:14,710
是在生气 不过可能是因为打扮过 生气反而更漂亮
335
00:26:16,170 --> 00:26:19,370
辛苦你了 挂了
336
00:26:19,370 --> 00:26:21,000
团结
337
00:26:21,820 --> 00:26:24,680
还以为他会叫你听电话呢 没想到就挂断了
338
00:26:24,680 --> 00:26:27,290
-说明不知所措了 -那是自然
339
00:26:27,310 --> 00:26:31,320
才过几天呢 我这可不是轻易能忘怀的容貌啊
340
00:26:32,690 --> 00:26:34,210
因为这个他才喜欢你的吗
341
00:26:34,210 --> 00:26:37,240
医疗组 医疗组
342
00:26:38,110 --> 00:26:42,630
集合 一起拍照吧
343
00:26:43,210 --> 00:26:45,970
去拍照吧 不就是为了这个来的吗
344
00:26:45,970 --> 00:26:49,200
-姜组长 -来了
345
00:26:50,420 --> 00:26:54,680
是为了这个才来的 但不只是为了这个才来的
346
00:26:54,700 --> 00:26:57,140
因为你跟我搭讪 我才没弄完
347
00:26:57,190 --> 00:26:59,330
你重新确认一下药品目录
348
00:26:59,350 --> 00:27:01,700
和联合国做好交接工作
349
00:27:01,720 --> 00:27:06,160
回国前请多保重
350
00:27:11,580 --> 00:27:17,120
回家了 耶
351
00:27:18,350 --> 00:27:23,310
拍照啦
352
00:27:23,310 --> 00:27:28,210
[海星医院医疗服务团]
353
00:27:28,210 --> 00:27:29,980
好了
354
00:27:30,030 --> 00:27:32,090
这期间 大家辛苦了
355
00:27:32,090 --> 00:27:36,560
辛苦了
356
00:27:36,560 --> 00:27:38,800
为了表示感谢 我们师团长
357
00:27:38,850 --> 00:27:42,250
特地请空军协助 指示安排大家乘坐直升机
358
00:27:46,210 --> 00:27:48,600
那我们不需要坐四个小时的大巴了吗
359
00:27:48,640 --> 00:27:53,280
半个小时之内 会将大家送到乌鲁克机场的
360
00:27:56,290 --> 00:27:59,550
因乘坐人数有限 会送一部分人先去
361
00:27:59,550 --> 00:28:01,250
石头 剪刀 布
362
00:28:04,710 --> 00:28:07,210
石头 剪刀 布
363
00:28:07,210 --> 00:28:09,130
石头 剪刀 布
364
00:28:09,130 --> 00:28:13,280
来啊 快点
365
00:28:13,280 --> 00:28:16,350
石头 剪刀 布
366
00:28:19,910 --> 00:28:22,430
哇 真是太美了
367
00:28:22,480 --> 00:28:24,960
实在是太漂亮了
368
00:28:25,010 --> 00:28:28,250
走的时候才看到这些
369
00:28:28,250 --> 00:28:30,580
真是可惜 看看那水的颜色
370
00:28:30,600 --> 00:28:33,680
人就应该看些美好的东西啊
371
00:28:33,700 --> 00:28:36,650
天天留在手术室
372
00:28:36,700 --> 00:28:39,270
看着大肠 小肠 十二指肠 那还叫过日子吗
373
00:28:39,270 --> 00:28:41,170
看着大肠 小肠 十二指肠 那还叫过日子吗
374
00:28:41,210 --> 00:28:44,160
刘大尉每天常说一句话
375
00:28:44,180 --> 00:28:48,250
看着这些 就很想保卫这个国家
376
00:30:04,360 --> 00:30:06,050
.
377
00:30:21,630 --> 00:30:23,670
动作给我快一点
378
00:30:31,810 --> 00:30:36,240
长得可真好 等我回到韩国
379
00:30:37,230 --> 00:30:38,300
班长 喂
380
00:30:38,300 --> 00:30:41,360
贪睡鬼 小姜
381
00:30:41,360 --> 00:30:44,320
安全帽
382
00:30:44,320 --> 00:30:48,210
在现场要戴安全帽 还不快去戴上
383
00:30:48,210 --> 00:30:50,630
弄乱发型了
384
00:30:51,780 --> 00:30:56,430
如果脑袋被砸破了会死的 臭小子
385
00:31:00,970 --> 00:31:03,120
什么?
386
00:31:08,580 --> 00:31:11,750
还差...盘
387
00:31:13,640 --> 00:31:17,650
盘子在哪里呢
388
00:31:28,300 --> 00:31:30,790
地震了 快跑
389
00:32:13,170 --> 00:32:14,970
生命值得我们去聆听
390
00:32:35,330 --> 00:32:37,770
帽子 戴好
391
00:32:37,770 --> 00:32:40,280
快跑
392
00:33:05,490 --> 00:33:07,480
班长
393
00:33:37,040 --> 00:33:40,570
这 这究竟是怎么一回事
394
00:33:57,380 --> 00:34:00,180
乌鲁克区域发生6.7 级地震 死伤人数不明
395
00:34:04,560 --> 00:34:06,480
通讯保安 司令部指挥控制室
396
00:34:06,480 --> 00:34:09,180
我是阿尔法队的刘时镇大尉
397
00:34:09,180 --> 00:34:12,360
帮我接到最了解乌鲁克区域情况的人
398
00:34:12,360 --> 00:34:14,430
谁都可以 别挂断 现在就接
399
00:34:24,920 --> 00:34:26,280
当地时间 昨天下午
400
00:34:26,280 --> 00:34:28,550
是 医疗组的确是今天回国
401
00:34:28,550 --> 00:34:30,850
但是现在联络不上他们
402
00:34:30,850 --> 00:34:33,240
是 是 知道了
403
00:34:33,240 --> 00:34:38,410
这次地震发生在距离乌鲁克首都200公里的莫乌鲁地区
404
00:34:38,410 --> 00:34:41,290
据说首都地区也感受到了震动
405
00:34:41,290 --> 00:34:45,260
怎么办 怎么办 我们治勋怎么办啊
406
00:34:45,260 --> 00:34:49,190
没事的 一定会没事的
407
00:34:49,190 --> 00:34:51,020
不是 我怎么会知道
408
00:34:51,020 --> 00:34:53,110
我也是刚刚才看到新闻
409
00:34:53,110 --> 00:34:54,650
我现在要去开紧急工作会议
410
00:34:54,650 --> 00:34:56,520
一有消息我会马上联络你的
411
00:34:56,520 --> 00:35:00,140
现在正在调查伤亡人数
412
00:35:00,140 --> 00:35:01,750
这里是KBS 新闻 黄记者报道
413
00:35:01,750 --> 00:35:03,250
虽然已经和大本营联络上了
414
00:35:03,250 --> 00:35:07,050
但是还未查到莫乌鲁地区
415
00:35:07,050 --> 00:35:08,490
向空军要求协助的运输机呢
416
00:35:08,490 --> 00:35:11,300
已经批准 十分钟内可以出发
417
00:35:11,300 --> 00:35:13,200
我们会动员所有渠道 找到尹中尉的位置
418
00:35:13,200 --> 00:35:15,340
没时间浪费给一个正在执行任务的中尉
419
00:35:15,340 --> 00:35:17,630
别做没用的事情
420
00:35:17,630 --> 00:35:19,650
派遣对名单里漏了徐大英
421
00:35:19,650 --> 00:35:21,770
把他叫来加进去
422
00:35:21,770 --> 00:35:24,250
徐大英上士申请自愿加入
423
00:35:24,250 --> 00:35:26,670
已经和派遣对在一起待命了
424
00:35:27,830 --> 00:35:28,910
车子准备好了吗
425
00:35:28,910 --> 00:35:30,680
是的
426
00:35:42,890 --> 00:35:45,220
我说了多少次了 不可以
427
00:35:45,220 --> 00:35:47,450
搭乘直升机人员要先回国 这是命令
428
00:35:47,450 --> 00:35:50,990
这里的情况谁都说不准 能走的时候快点走吧
429
00:35:50,990 --> 00:35:53,330
为什么总让我重复同样的话呢
430
00:35:53,330 --> 00:35:55,040
你打算一直这样浪费时间吗
431
00:35:55,040 --> 00:35:57,440
所有的责任由我们承担 你送我们回去就可以了
432
00:35:57,440 --> 00:36:01,290
不可以 快走吧 我也是奉命行事
433
00:36:01,290 --> 00:36:03,290
医疗组的负责人是我
434
00:36:03,290 --> 00:36:07,270
发生地震的时候 现场最需要的就是我们
435
00:36:07,270 --> 00:36:09,620
而且还有同事留在那里
436
00:36:09,620 --> 00:36:11,110
我们是不会丢下他们回去的
437
00:36:11,110 --> 00:36:13,590
为什么总做那些不让你做的事情啊
438
00:36:15,120 --> 00:36:18,470
我非常讨厌别人这样 知道了吗
439
00:36:18,470 --> 00:36:22,150
刚刚知道的 那些话边走边说吧
440
00:36:24,290 --> 00:36:27,320
中央救援队派遣的事情 进行的怎么样了
441
00:36:27,320 --> 00:36:31,400
那个地方目前被定为战乱国家
442
00:36:31,400 --> 00:36:34,550
法律上是不能排遣民间公务员的
443
00:36:34,550 --> 00:36:38,130
不行 这不是对策啊
444
00:36:38,130 --> 00:36:40,840
去那个地方服务的 我们医院的医疗组
445
00:36:40,840 --> 00:36:44,330
目前仍然生死未卜
446
00:36:44,330 --> 00:36:47,920
我是特战队司令官尹吉俊中将
447
00:36:47,920 --> 00:36:51,230
救助人民是我们首要任务
448
00:36:51,230 --> 00:36:53,610
我们保证会尝试一切可能的办法
449
00:36:53,610 --> 00:36:56,170
所以你们到底打算要怎么做
450
00:36:56,170 --> 00:36:59,130
万一我们医疗组有什么闪失
451
00:37:01,600 --> 00:37:06,600
如果是钱的问题 我们海星集团可以负责需要的费用
452
00:37:07,900 --> 00:37:09,480
快点做些什么吧
453
00:37:09,480 --> 00:37:14,160
最快的C17战斗运输机将在30分钟后正点出发
454
00:37:14,160 --> 00:37:17,110
预计从水原机场飞往当地
455
00:37:17,110 --> 00:37:20,320
运输机内坐着的全都是特种战队
456
00:37:20,320 --> 00:37:24,490
经验最丰富的人员
457
00:37:28,460 --> 00:37:31,030
休假取消了吗
458
00:37:32,410 --> 00:37:35,950
虽然我只是做了我该做的
459
00:37:35,950 --> 00:37:38,130
你还是可以钦佩我
460
00:37:53,290 --> 00:37:54,780
子爱
461
00:37:55,410 --> 00:37:57,950
子爱 子爱
462
00:37:57,950 --> 00:38:01,880
河子爱在哪里 河子爱
463
00:38:01,880 --> 00:38:04,990
吵死了 我在这里
464
00:38:04,990 --> 00:38:08,590
不过你怎么来了 没走吗
465
00:38:08,590 --> 00:38:12,710
你没事啊 没事就好
466
00:38:12,710 --> 00:38:14,790
你没事吧 有人受伤吗
467
00:38:14,790 --> 00:38:17,810
晃得很厉害 还好大家都平安无事
468
00:38:17,810 --> 00:38:21,270
电话打不通 联络不到你们
469
00:38:21,270 --> 00:38:24,110
我真是要吓死了
470
00:38:24,930 --> 00:38:26,490
没事 不要哭
471
00:38:26,490 --> 00:38:28,350
幸好大家都平安无事
472
00:38:28,350 --> 00:38:30,250
大家不要分散在这里等着
473
00:38:30,250 --> 00:38:32,850
我先试着和首尔那边联络一下
474
00:38:36,320 --> 00:38:37,900
情况怎么样
475
00:38:37,900 --> 00:38:42,030
肩膀脱臼了 还好军医一下就帮他驳上了
476
00:38:43,330 --> 00:38:46,130
不严重 我没事
477
00:38:47,350 --> 00:38:50,370
军营里的人都没什么大碍
478
00:38:50,370 --> 00:38:52,050
不过为什么又重新回来了
479
00:38:52,050 --> 00:38:53,990
机场那边的情况更严重吗
480
00:38:53,990 --> 00:38:56,150
真的吗 飞机无法起飞吗
481
00:38:56,150 --> 00:38:58,910
不是 机场那边受灾不严重
482
00:38:58,910 --> 00:39:02,200
联络不上也不知道你们什么情况
483
00:39:02,200 --> 00:39:04,340
我们怎么能走呢 所以就让直升飞机掉头了
484
00:39:05,190 --> 00:39:09,450
真是庆幸 我还以为回不了家了呢
485
00:39:09,450 --> 00:39:13,810
医疗中心 医疗中心 军医在吗 军医
486
00:39:13,810 --> 00:39:17,180
我是尹中尉 什么事
487
00:39:17,180 --> 00:39:19,270
这里是发电场现场
488
00:39:19,270 --> 00:39:21,490
全塌了
489
00:39:21,490 --> 00:39:24,540
什么 听不清
490
00:39:25,680 --> 00:39:28,240
发电站全塌了
491
00:39:32,570 --> 00:39:34,690
怎么办
492
00:40:37,590 --> 00:40:40,640
为了让患者们认出我们 请大家穿上医疗组的马甲
493
00:40:40,640 --> 00:40:42,030
大家主导医疗组分级救治法吧
494
00:40:42,030 --> 00:40:44,390
非紧急事绿色 轻伤是黄色
495
00:40:44,390 --> 00:40:46,800
最需要治疗的急诊患者是红色
496
00:40:46,800 --> 00:40:50,730
还有 在现场已经不可能就救治的重伤患者
497
00:40:50,730 --> 00:40:53,040
和死者一样是黑色
498
00:40:53,040 --> 00:40:55,590
放弃贴着黑色标签的患者
499
00:40:55,590 --> 00:40:58,020
集中抢救可以救活的患者
500
00:40:58,020 --> 00:41:00,750
吗啡和杜冷丁的处方要先获得教授的批准吗
501
00:41:00,750 --> 00:41:02,770
不 没时间一一确认
502
00:41:02,770 --> 00:41:05,670
根据周围情况 你们自行判断决定
503
00:41:05,670 --> 00:41:08,880
尽可能采取最好的措施
504
00:41:08,880 --> 00:41:11,330
好 现在出发吧
505
00:41:40,290 --> 00:41:42,650
躲避
506
00:41:48,420 --> 00:41:51,530
-你还好吗 -没事 患者在这里
507
00:41:51,530 --> 00:41:54,130
患者 患者你能听见我说话吗
508
00:41:54,130 --> 00:41:57,510
没有外伤 能摸到埋没 但没有意识
509
00:41:57,510 --> 00:41:58,970
是暂时性休克
510
00:41:58,970 --> 00:42:00,880
帮我开始静脉注射
511
00:42:00,880 --> 00:42:02,520
是
512
00:42:12,060 --> 00:42:14,240
好
513
00:42:14,240 --> 00:42:16,950
医生
514
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
他情况怎么样
515
00:42:19,880 --> 00:42:22,340
医生
516
00:42:22,340 --> 00:42:24,700
请再忍一忍
517
00:42:24,700 --> 00:42:28,460
我是这里现场管理的负责人
518
00:42:28,460 --> 00:42:30,210
建筑物里面开始搜救了吗
519
00:42:30,210 --> 00:42:31,640
因为不断有石头坠落
520
00:42:31,640 --> 00:42:34,100
内部进入中段了
521
00:42:34,100 --> 00:42:36,200
比起这个 你能确认现场员工的人数吗
522
00:42:36,200 --> 00:42:38,830
因为我找不到高班长
523
00:42:38,830 --> 00:42:42,280
嗯
524
00:42:42,280 --> 00:42:43,900
包括高班长在内的下午工作人员有三十多个 我怎么会知道啊
525
00:42:43,900 --> 00:42:47,020
-什么 -高班长可能已经逃出来了
526
00:42:48,360 --> 00:42:49,990
先这样吧
527
00:42:49,990 --> 00:42:54,710
我有重要的东西在办公室里
528
00:42:54,710 --> 00:42:57,400
我过去 等着我
529
00:42:57,400 --> 00:42:58,480
请离开现场
530
00:42:58,480 --> 00:43:02,390
喂 我得去办公室 喂
531
00:43:02,390 --> 00:43:05,220
河医生 河医生
532
00:43:05,220 --> 00:43:07,290
天啊
533
00:43:07,290 --> 00:43:10,240
是上胃肠道出血
534
00:43:10,240 --> 00:43:14,100
治勋医生 治勋医生
535
00:43:33,120 --> 00:43:36,060
真是要命
536
00:43:36,060 --> 00:43:40,530
这里有人 没有人来救吗
537
00:43:40,530 --> 00:43:43,520
这里有人
538
00:43:43,520 --> 00:43:45,300
要死了
539
00:43:45,300 --> 00:43:47,590
班长
540
00:43:48,290 --> 00:43:52,100
我看不见了 看不见了
541
00:43:52,100 --> 00:43:55,690
快点 快点
542
00:43:55,690 --> 00:43:56,850
快点
543
00:43:56,850 --> 00:43:59,480
谁在哪里
544
00:43:59,480 --> 00:44:04,750
是我 不用担心
545
00:44:04,750 --> 00:44:07,700
快点 很痛
546
00:44:07,700 --> 00:44:10,050
我要死了
547
00:44:10,050 --> 00:44:12,650
什么 你受伤了吗
548
00:44:12,650 --> 00:44:16,650
伤得很重吗 真是的怎么挣脱不开
549
00:44:16,650 --> 00:44:20,130
不管怎样 再坚持一下
550
00:44:20,130 --> 00:44:21,840
知道了吧
551
00:44:24,810 --> 00:44:28,040
这里有人
552
00:44:28,710 --> 00:44:31,710
外面没有人吗
553
00:44:31,710 --> 00:44:36,060
快来救救我们吧
554
00:44:43,140 --> 00:44:46,580
这个患者我来负责 你去那边看看吧
555
00:44:49,090 --> 00:44:51,880
那里有医生了
556
00:44:52,940 --> 00:44:57,400
不 这里交给我 你去看看吧
557
00:45:02,910 --> 00:45:05,370
患者情况怎么样
558
00:45:05,370 --> 00:45:10,360
还能摸到脉搏 继续下去应该能把他救活
559
00:45:26,750 --> 00:45:28,880
虽然还能摸到微弱的脉搏
560
00:45:28,880 --> 00:45:32,220
出血过多已经导致心跳停止
561
00:45:32,220 --> 00:45:35,410
很遗憾 这个患者死亡了
562
00:45:35,410 --> 00:45:37,360
不是的
563
00:45:37,360 --> 00:45:41,460
我可以的 我可以把他救活
564
00:45:43,390 --> 00:45:45,780
别做了
565
00:45:47,870 --> 00:45:50,470
死亡时间 乌鲁克当地时间...
566
00:45:50,470 --> 00:45:52,590
别说了
567
00:45:53,290 --> 00:45:56,930
等一下 刚刚还好好的
568
00:45:56,930 --> 00:45:59,840
明明好好的
569
00:45:59,840 --> 00:46:04,040
他本来好好的 所以我给他戴上黄色的标签
570
00:46:04,040 --> 00:46:07,320
这是我帮他戴上的
571
00:46:09,260 --> 00:46:13,140
给我清醒一点 你不打算清醒吗
572
00:46:13,140 --> 00:46:14,790
就算是 也不是现在
573
00:46:14,790 --> 00:46:19,140
别闹小孩子脾气 要有医生的样子
574
00:46:21,170 --> 00:46:23,910
我算什么医生啊
575
00:46:23,910 --> 00:46:27,060
我连患者都不懂得分类
576
00:46:28,110 --> 00:46:30,890
我算是什么医生啊
577
00:46:34,250 --> 00:46:38,940
你是医生 是现在这个现场最需要的人
578
00:46:38,940 --> 00:46:41,860
因为你是这样的医生
579
00:46:41,860 --> 00:46:44,250
你的患者 需要你来宣布死亡
580
00:46:44,250 --> 00:46:46,810
你的患者 需要你来宣布死亡
581
00:46:46,810 --> 00:46:48,900
去到那些需要你的患者身边
582
00:46:48,900 --> 00:46:52,560
你听不到他们的求救声吗
583
00:47:16,210 --> 00:47:19,380
拜托了 李治勋
584
00:47:32,760 --> 00:47:35,240
死亡时间:
585
00:47:37,110 --> 00:47:40,270
乌鲁克时间
586
00:47:43,990 --> 00:47:46,950
下午3点40分
587
00:48:09,650 --> 00:48:12,220
辛苦了
588
00:48:23,250 --> 00:48:28,350
[急救带]
589
00:48:31,220 --> 00:48:34,940
喂 姜暮烟 你没事吧
590
00:48:34,940 --> 00:48:38,630
快点跟我联系 拜托了
591
00:48:38,630 --> 00:48:44,030
我说我买了红酒 快点回来一起喝
592
00:48:51,010 --> 00:48:56,090
请允许我进入医业时
593
00:48:56,090 --> 00:49:01,330
郑重地保障要奉献一切为人类服务
594
00:49:01,330 --> 00:49:03,970
医疗队 医疗队
595
00:49:04,700 --> 00:49:06,400
医生 有急救患者
596
00:49:06,400 --> 00:49:12,890
以病人的健康和生命为首要顾念
597
00:49:13,730 --> 00:49:21,350
不论种族 宗教 国籍
598
00:49:21,350 --> 00:49:26,320
执行我对病人的职责
599
00:49:27,840 --> 00:49:30,230
一二 拉
600
00:49:30,230 --> 00:49:32,900
一 二
601
00:49:32,900 --> 00:49:36,090
即使在威胁之下
602
00:49:36,090 --> 00:49:41,170
我也不运用我的医学知识违反人道
603
00:49:50,260 --> 00:49:54,250
幸好不是严重的伤口
604
00:50:02,510 --> 00:50:06,350
怎么了 哪里不舒服吗
605
00:50:18,430 --> 00:50:22,110
我郑重地
606
00:50:22,110 --> 00:50:25,470
以我的人格担保
607
00:50:25,470 --> 00:50:29,410
宣誓以上的誓言
608
00:50:39,310 --> 00:50:42,580
是幸存者吗 要叫醒医疗队吗
609
00:50:55,320 --> 00:51:00,830
[14人死亡]
610
00:51:40,500 --> 00:51:45,030
♬
你就是我的全部♬
611
00:51:45,030 --> 00:51:52,260
♬
像流星一样划过的命运里♬
612
00:51:52,270 --> 00:51:56,860
♬
让我遇到了你♬
613
00:51:56,860 --> 00:52:03,940
♬
我的唯一♬
614
00:52:03,940 --> 00:52:08,800
♬
是什么在我心底徘徊♬
615
00:52:08,800 --> 00:52:14,360
♬
你是我的全部♬
616
00:52:14,360 --> 00:52:20,550
♬
虽然我们的爱情还没有开始♬
617
00:52:20,550 --> 00:52:23,960
♬
我愿意承认♬
618
00:52:23,960 --> 00:52:29,920
♬
你是我生活里唯一的奇迹♬
619
00:52:29,920 --> 00:52:34,660
♬
你是我的全部♬
620
00:52:34,660 --> 00:52:40,330
请帮帮我 我的朋友受伤了
621
00:52:41,730 --> 00:52:46,280
♬
四季更替 我在原地等你♬
622
00:52:46,280 --> 00:52:53,670
♬
我一生的爱♬
623
00:52:53,670 --> 00:52:57,130
部队
624
00:52:57,130 --> 00:53:00,080
向中队长敬礼
625
00:53:00,080 --> 00:53:03,460
团结
626
00:53:03,460 --> 00:53:05,860
团结
627
00:53:17,760 --> 00:53:21,910
大家都辛苦了 没有人受伤吧
628
00:53:21,910 --> 00:53:24,730
没有
629
00:53:24,730 --> 00:53:26,540
很好
630
00:53:26,540 --> 00:53:30,430
情况报告已经在路上听到了
631
00:53:30,430 --> 00:53:35,130
现在开始 正式开始发电站内部救援行动
632
00:53:36,270 --> 00:53:39,670
-有人例外吗 -没有
633
00:53:41,090 --> 00:53:43,190
很好
634
00:53:44,330 --> 00:53:48,210
作战时只有一个原则
635
00:53:48,210 --> 00:53:50,660
不要受伤
636
00:53:50,660 --> 00:53:56,680
如果我们受了伤
需要我们去救援的人们也会失去生命
637
00:53:56,680 --> 00:53:59,630
-知道了吗 -是
638
00:53:59,680 --> 00:54:02,650
以上解散 回到岗位
639
00:54:02,650 --> 00:54:04,730
回归岗位
640
00:54:30,380 --> 00:54:32,350
你没事太好了
641
00:54:32,350 --> 00:54:35,410
我一直很担心
642
00:54:35,410 --> 00:54:37,200
那么
643
00:54:38,350 --> 00:54:41,160
徐大英上士
644
00:54:46,600 --> 00:54:51,110
不要受伤 这是命令
645
00:54:51,110 --> 00:54:56,360
用你的命去遵守 知道了吗
646
00:55:55,450 --> 00:56:01,840
♬
在你的眼神里 一切都静止了♬
647
00:56:01,840 --> 00:56:08,680
♬
不知不觉中♬
648
00:56:08,680 --> 00:56:13,780
♬
你像梦一样出现在我的生活中♬
649
00:56:13,780 --> 00:56:16,510
♬
让我的世界颠倒♬
650
00:56:16,510 --> 00:56:19,880
♬
或许是命中注定♬
651
00:56:19,880 --> 00:56:23,190
我刚刚在祈祷你不要受伤...
♬
或许是命中注定♬
652
00:56:27,860 --> 00:56:31,010
一直很后悔...
♬
I Love You ♬
653
00:56:31,020 --> 00:56:35,000
那天早上没见你一面就走了
♬
你有在听吗♬
654
00:56:35,000 --> 00:56:37,780
我没法陪在你身边
♬
只有你 ♬
655
00:56:37,810 --> 00:56:41,810
所以 请一定要...
♬
闭上你的眼♬
656
00:56:41,810 --> 00:56:43,620
照顾好你自己
♬
即使世界变了模样 我会一直在这里♬
657
00:56:43,620 --> 00:56:46,630
大尉你也是
♬
即使世界变了模样 我会一直在这里♬
658
00:56:46,670 --> 00:56:54,540
♬
你是我的爱 我是你的爱♬
659
00:56:54,540 --> 00:56:59,650
♬
我爱你♬
660
00:56:59,650 --> 00:57:02,620
♬
我的眼泪就是最好的证明♬
661
00:57:02,630 --> 00:57:08,780
♬
你爱的味道在空气里弥漫♬
662
00:57:08,780 --> 00:57:16,040
♬
无论何时 或你身在何地♬
663
00:57:16,040 --> 00:57:22,340
♬
无论何时 或你身在何地♬
664
00:57:26,280 --> 00:57:36,260
分段与字幕来自阳光组@Viki
665
00:57:40,570 --> 00:57:44,130
♬
如果穿梭时光到过去♬
666
00:57:44,130 --> 00:57:47,580
♬
你还会记得我吗♬
667
00:57:47,580 --> 00:57:54,770
♬
世界不语♬
668
00:57:54,770 --> 00:57:57,930
♬
我让你心痛♬
669
00:57:57,930 --> 00:58:01,660
♬
你的生活充满泪水♬
670
00:58:01,660 --> 00:58:06,380
♬
一颗多愁善感的心呐♬
671
00:58:06,380 --> 00:58:09,380
太阳的后裔
下集预告
672
00:58:09,380 --> 00:58:12,960
你应该告诉他的 他会担心的
673
00:58:12,960 --> 00:58:17,190
那你呢 我要是有危险你会怎样呢
674
00:58:17,190 --> 00:58:20,930
他一旦走进废弃的大楼里
675
00:58:20,930 --> 00:58:22,830
就是自寻死路
676
00:58:22,830 --> 00:58:25,970
-我要进去 把无线电给我
-我们一起去
677
00:58:25,970 --> 00:58:29,100
是余震 快出去
678
00:58:29,100 --> 00:58:31,870
这是什么声音 快去查看发电站
679
00:58:31,870 --> 00:58:33,330
监控室 监控室
680
00:58:33,330 --> 00:58:36,000
前辈 前辈
681
00:58:36,000 --> 00:58:37,170
马上把他们带出来
682
00:58:37,170 --> 00:58:40,120
墙体更虚弱了 随时可能坍塌
683
00:58:40,120 --> 00:58:43,810
劝你说危险根本没用 是吗
684
00:58:43,810 --> 00:58:47,420
快些! 要坍塌了! 救命!
685
00:58:47,420 --> 00:58:48,520
连接断了
686
00:58:48,520 --> 00:58:50,590
有人吗
687
00:58:50,590 --> 00:58:52,960
这里有人死了
688
00:58:52,960 --> 00:58:58,340
♬
我颤抖的嘴唇♬
48340