All language subtitles for ruby.herring.mysteries.prediction.murder.2020.1080p.hdtv_.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,981 --> 00:00:16,415 Oh, the "death" card... 2 00:00:17,718 --> 00:00:21,353 Could be a... a time of renewal. 3 00:00:21,389 --> 00:00:24,189 But you are gonna have to let go of this negativity. 4 00:00:25,826 --> 00:00:27,326 Just wait. I am... 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,261 I'm sensing something else. 6 00:00:54,722 --> 00:00:57,089 So, with the recent rash of burglaries, 7 00:00:57,124 --> 00:00:59,391 leave your lights and a TV on when you're out, 8 00:00:59,427 --> 00:01:00,459 lock up your valuables, 9 00:01:00,494 --> 00:01:03,562 and don't hide a spare key under the flower pot. 10 00:01:03,597 --> 00:01:05,531 The thieves could be watching. 11 00:01:05,566 --> 00:01:07,199 And that is news we can use. 12 00:01:07,234 --> 00:01:08,267 Linda and Nick? 13 00:01:08,302 --> 00:01:09,935 Great information, Ruby, 14 00:01:09,970 --> 00:01:11,670 and you have one more trick up your sleeve, 15 00:01:11,705 --> 00:01:13,839 in case you ever find yourself a victim of a home invasion? 16 00:01:13,874 --> 00:01:17,042 Yes. Criminals often tie up their victims with duct tape, 17 00:01:17,078 --> 00:01:18,877 so I'm gonna reveal a little secret 18 00:01:18,913 --> 00:01:19,945 on how to escape. 19 00:01:19,980 --> 00:01:21,380 Linda, could you give me a hand? 20 00:01:21,415 --> 00:01:23,015 Of course. 21 00:01:24,318 --> 00:01:26,318 Wrap that around my wrists three times. 22 00:01:28,222 --> 00:01:30,389 "Ruby Houdini." 23 00:01:31,659 --> 00:01:33,892 Anyone can do this. It's simple physics. 24 00:01:33,928 --> 00:01:34,927 See? 25 00:01:34,962 --> 00:01:36,728 The tape is super-tight. 26 00:01:36,764 --> 00:01:39,465 All you have to do is raise your hands above your head 27 00:01:39,500 --> 00:01:41,266 and bring them down fast, like this. 28 00:01:41,302 --> 00:01:43,035 - Ready for the real thing? - Ready! 29 00:01:44,271 --> 00:01:45,370 Oh, wow! 30 00:01:45,406 --> 00:01:46,738 And I call that... 31 00:01:46,774 --> 00:01:48,807 "news we hope you never have to use." 32 00:01:48,843 --> 00:01:50,742 So true. And before you go, 33 00:01:50,778 --> 00:01:53,112 we have an important announcement here on 57 News. 34 00:01:53,147 --> 00:01:54,146 Ruby, who has brought you 35 00:01:54,181 --> 00:01:57,216 hundreds of eye-opening consumer investigations, 36 00:01:57,251 --> 00:01:59,885 is officially joining our crime beat team. 37 00:01:59,920 --> 00:02:00,953 Congratulations, Ruby. 38 00:02:00,988 --> 00:02:01,920 Thank you, both. 39 00:02:01,956 --> 00:02:04,123 I'm looking forward to this next chapter. 40 00:02:04,158 --> 00:02:06,258 And we might just have your first crime-beat story. 41 00:02:06,293 --> 00:02:07,993 The Seattle Police Department has announced 42 00:02:08,028 --> 00:02:10,596 it's reopening a number of cold cases. 43 00:02:10,631 --> 00:02:12,598 Beginning with the unsolved murder of psychic Rose Vitello. 44 00:02:12,633 --> 00:02:14,466 Known as "The Pawn Reader," 45 00:02:14,502 --> 00:02:16,135 she was shot in her North Seattle shop 46 00:02:16,170 --> 00:02:17,169 five years ago 47 00:02:17,204 --> 00:02:18,370 by an unknown assailant. 48 00:02:18,405 --> 00:02:21,807 Detectives say they're re-examining all the evidence, 49 00:02:21,842 --> 00:02:23,442 re-interviewing all the witnesses, 50 00:02:23,477 --> 00:02:25,244 and say they will leave no stone unturned 51 00:02:25,279 --> 00:02:27,079 until her killer is caught. 52 00:02:30,818 --> 00:02:33,585 Ruby's relentless pursuit of justice 53 00:02:33,621 --> 00:02:37,456 has already solved two Seattle Murders, 54 00:02:37,491 --> 00:02:39,324 and my crystal ball tells me 55 00:02:39,360 --> 00:02:40,959 that our very own Sherlock Holmes 56 00:02:40,995 --> 00:02:42,094 is just getting started. 57 00:02:42,129 --> 00:02:43,028 "Sherlock"? 58 00:02:43,063 --> 00:02:44,930 More like "Sheer-luck." 59 00:02:44,965 --> 00:02:47,099 I suspect 60 00:02:47,134 --> 00:02:50,802 she gets that "Herring Hunch" from her dad, John, 61 00:02:50,838 --> 00:02:54,106 one of the finest criminal investigators 62 00:02:54,141 --> 00:02:55,340 Seattle has. 63 00:02:55,376 --> 00:02:58,277 So, let's all raise a glass to Ruby, 64 00:02:58,312 --> 00:03:00,345 and a warning to the bad guys out there-- 65 00:03:00,381 --> 00:03:01,847 you better watch out. 66 00:03:02,883 --> 00:03:04,650 Thank you, all. 67 00:03:04,685 --> 00:03:06,718 To the best news team in the business. 68 00:03:06,754 --> 00:03:08,954 Cheers! Enjoy yourselves, guys. 69 00:03:12,860 --> 00:03:15,827 May the best man or woman win. 70 00:03:15,863 --> 00:03:18,063 How about you cover your crime-beat stories 71 00:03:18,098 --> 00:03:19,164 and I'll cover mine, 72 00:03:19,200 --> 00:03:22,301 and we will see who the best journalist is, Todd? 73 00:03:22,336 --> 00:03:23,235 That's an easy one. 74 00:03:23,270 --> 00:03:25,971 Excuse me, I've got some awards to shine. 75 00:03:27,575 --> 00:03:30,175 Ooh. He's kind of like a snail. 76 00:03:30,211 --> 00:03:32,711 Tough on the outside and slimy underneath. 77 00:03:32,746 --> 00:03:33,779 Mm. Accurate. 78 00:03:33,814 --> 00:03:36,648 Hey, are you still able to help with the reunion? 79 00:03:36,684 --> 00:03:38,584 Yeah, I'll be at the high school tomorrow. 80 00:03:38,619 --> 00:03:42,487 I heard a rumor that Luke's coming. 81 00:03:42,523 --> 00:03:45,057 Have you guys talked, since, uh... 82 00:03:45,092 --> 00:03:46,091 Oh. 83 00:03:46,126 --> 00:03:47,326 No. 84 00:03:47,361 --> 00:03:49,928 But, you know, we're both adults. 85 00:03:49,964 --> 00:03:51,730 There's no reason it needs to be... 86 00:03:51,765 --> 00:03:53,165 Awkward? 87 00:03:53,200 --> 00:03:54,766 On that note, 88 00:03:54,802 --> 00:03:56,902 thank you, both, for coming, really. 89 00:03:56,937 --> 00:03:59,404 I appreciate it. 90 00:03:59,440 --> 00:04:00,606 Oh, we're both proud of you. 91 00:04:00,641 --> 00:04:01,873 Well, I'll see you tomorrow. 92 00:04:01,909 --> 00:04:03,242 See you. 93 00:04:05,779 --> 00:04:07,546 How's my favorite godson? 94 00:04:07,581 --> 00:04:09,214 Really good. 95 00:04:09,250 --> 00:04:12,417 Any new interesting cases down at the morgue? 96 00:04:12,453 --> 00:04:14,286 Actually, it's been kind of slow lately. 97 00:04:14,321 --> 00:04:15,854 What are you hiding? 98 00:04:15,889 --> 00:04:17,723 Nothing. 99 00:04:17,758 --> 00:04:19,558 Did you get that raise you were asking for? 100 00:04:19,593 --> 00:04:20,726 Not yet. 101 00:04:20,761 --> 00:04:21,893 The new hybrid? 102 00:04:21,929 --> 00:04:23,095 Mm-mm. 103 00:04:23,130 --> 00:04:25,330 It's a girl, isn't it? 104 00:04:26,600 --> 00:04:28,033 Maybe. 105 00:04:28,068 --> 00:04:29,735 Dish! Who is she? 106 00:04:29,770 --> 00:04:31,470 Her name's Dakota. 107 00:04:31,505 --> 00:04:33,772 She's the new ballistics expert at the P.D., 108 00:04:33,807 --> 00:04:36,275 but we're just friends. 109 00:04:36,310 --> 00:04:38,443 Oh. Sounds promising. 110 00:04:38,479 --> 00:04:39,611 I can't wait to meet her. 111 00:04:39,647 --> 00:04:40,646 In time. 112 00:04:40,681 --> 00:04:42,214 Congrats again, Ruby. 113 00:04:42,249 --> 00:04:42,981 Thanks, Tommy. 114 00:04:43,017 --> 00:04:44,316 Bye. 115 00:04:44,351 --> 00:04:45,984 Want to get a refill? 116 00:04:46,020 --> 00:04:48,654 Sure. 117 00:04:48,689 --> 00:04:52,124 I saw they reopened the psychic murder. 118 00:04:52,159 --> 00:04:53,925 I'm not surprised. 119 00:04:53,961 --> 00:04:56,628 That case haunted the department for years, 120 00:04:56,664 --> 00:04:59,231 especially my buddy, Detective Quinn, 121 00:04:59,266 --> 00:05:00,799 who was the lead on the case. 122 00:05:00,834 --> 00:05:02,634 You covered that story, right? 123 00:05:02,670 --> 00:05:04,569 Mm. Last one before I retired. 124 00:05:06,540 --> 00:05:09,007 Why couldn't they crack the case? 125 00:05:09,043 --> 00:05:12,911 Well, there were a lot of suspects, 126 00:05:12,946 --> 00:05:15,647 but the murder weapon was never found. 127 00:05:15,683 --> 00:05:19,151 A bunch of items were stolen from the pawn shop, 128 00:05:19,186 --> 00:05:20,652 including a gun. 129 00:05:20,688 --> 00:05:22,454 Burglary gone bad? 130 00:05:22,489 --> 00:05:24,623 Possibly. 131 00:05:24,658 --> 00:05:27,993 Whoever did it wiped the surveillance video. 132 00:05:28,028 --> 00:05:29,961 You know, it always bothered me 133 00:05:29,997 --> 00:05:32,097 that the victim was shot at close range 134 00:05:32,132 --> 00:05:33,265 during a reading. 135 00:05:33,300 --> 00:05:35,267 It felt... 136 00:05:35,302 --> 00:05:37,469 personal to me. 137 00:05:38,672 --> 00:05:40,038 So who did you think did it? 138 00:05:40,074 --> 00:05:43,475 There was one suspect that stuck out. 139 00:05:43,510 --> 00:05:46,178 Travis Tru, a rival psychic. 140 00:05:46,213 --> 00:05:48,146 Oh, yes. He had threatened Rose, 141 00:05:48,182 --> 00:05:50,349 but he was never arrested. 142 00:05:50,384 --> 00:05:52,484 Psychic versus psychic... 143 00:05:52,519 --> 00:05:54,453 "Prediction: murder." 144 00:05:56,390 --> 00:05:57,589 Hmm. 145 00:05:57,624 --> 00:06:00,859 Well, I think I'm gonna ask Frank for my first assignment. 146 00:06:00,894 --> 00:06:02,661 Hey, if you need me to fend off Todd, 147 00:06:02,696 --> 00:06:03,662 I can bring the muscle. 148 00:06:03,697 --> 00:06:05,063 I got this, Dad. 149 00:06:05,099 --> 00:06:07,132 Okay. I'll dig up my old case file. 150 00:06:07,167 --> 00:06:09,301 You're the best. 151 00:06:14,675 --> 00:06:16,641 Hmm. 152 00:06:20,280 --> 00:06:22,247 "She claimed to see the future, 153 00:06:22,282 --> 00:06:24,216 "she was nothing but a fake, 154 00:06:24,251 --> 00:06:27,018 but despite her hocus pocus, a life you should not take." 155 00:06:28,422 --> 00:06:31,490 "After your run, follow the numbers to the gun." 156 00:06:41,568 --> 00:06:42,934 Dad? 157 00:06:42,970 --> 00:06:44,469 Meet me at the news station. 158 00:06:48,108 --> 00:06:50,175 Huh. 159 00:06:50,210 --> 00:06:53,078 A poet with a penchant for crime. 160 00:06:53,113 --> 00:06:54,880 What do you make of it? 161 00:06:54,915 --> 00:06:56,948 Whoever wrote that is hoping, if we find the weapon, 162 00:06:56,984 --> 00:06:58,283 we find the killer. 163 00:06:58,318 --> 00:07:00,919 Why not just send the clue to the police? 164 00:07:00,954 --> 00:07:02,954 Maybe the poet is the killer, playing a game with us. 165 00:07:02,990 --> 00:07:04,589 Either way, I think 166 00:07:04,625 --> 00:07:05,857 our wordsmith is hoping 167 00:07:05,893 --> 00:07:08,727 that this ends up on the 11:00 news. 168 00:07:08,762 --> 00:07:10,562 I just hope you don't end up on the news 169 00:07:10,597 --> 00:07:11,563 for the wrong reasons. 170 00:07:11,598 --> 00:07:13,131 I'll be fine, Dad. 171 00:07:13,167 --> 00:07:15,700 I've got the location. 172 00:07:18,505 --> 00:07:20,972 The North River near Shannon Falls. 173 00:07:21,008 --> 00:07:22,274 Used to be a popular hiking spot 174 00:07:22,309 --> 00:07:24,576 back in the day. 175 00:07:26,413 --> 00:07:27,579 I say we follow the coordinates. 176 00:07:27,614 --> 00:07:29,548 You think it's safe? 177 00:07:29,583 --> 00:07:31,383 I'm coming with you. 178 00:07:31,418 --> 00:07:33,318 I'll drive, and we're calling the police. 179 00:07:33,353 --> 00:07:35,954 Okay, keep me posted. 180 00:07:40,994 --> 00:07:43,662 Call Detective Killian. 181 00:07:43,697 --> 00:07:45,297 Okay... 182 00:07:46,433 --> 00:07:48,366 Aw, yes... 183 00:07:54,675 --> 00:07:57,742 Oh, oh, oh... no, no, no! Don't-- don't go... ay-yi. 184 00:08:06,854 --> 00:08:09,087 Detective Killian. 185 00:08:09,122 --> 00:08:10,789 Hi, it's Ruby. Are you free? 186 00:08:10,824 --> 00:08:11,923 Oh, it's my day off. 187 00:08:11,959 --> 00:08:13,525 I was just, uh... 188 00:08:14,495 --> 00:08:16,161 You're baking, aren't you? 189 00:08:19,366 --> 00:08:20,365 How can I help you? 190 00:08:20,400 --> 00:08:22,767 Yeah, can you meet me at the North River? 191 00:08:22,803 --> 00:08:24,536 Near Shannon Falls, off of Interstate 90. 192 00:08:24,571 --> 00:08:25,770 I'll send you the coordinates. 193 00:08:25,806 --> 00:08:27,606 I'm afraid to ask. 194 00:08:27,641 --> 00:08:30,308 I think it involves a cold case. 195 00:08:30,344 --> 00:08:31,610 See you soon? 196 00:08:31,645 --> 00:08:33,011 See you soon. 197 00:08:49,263 --> 00:08:50,362 I haven't seen you use that thing 198 00:08:50,397 --> 00:08:51,530 since I was 10 199 00:08:51,565 --> 00:08:54,332 and we went looking for "pirate treasure" on Alki Beach. 200 00:08:54,368 --> 00:08:57,235 Oh, we brought in quite the haul that summer. 201 00:08:57,271 --> 00:08:58,970 Yes, we did. 202 00:09:00,073 --> 00:09:02,207 Did you hear that? 203 00:09:02,242 --> 00:09:04,209 I don't like this. 204 00:09:04,244 --> 00:09:05,610 It's probably just an animal. 205 00:09:18,358 --> 00:09:20,225 Great. This looks like the area. 206 00:09:20,260 --> 00:09:21,326 - Yeah? - Yeah. 207 00:09:21,361 --> 00:09:23,395 All right. 208 00:09:28,068 --> 00:09:29,634 Here you go. 209 00:09:59,299 --> 00:10:01,399 What's that? 210 00:10:01,435 --> 00:10:03,268 Let's see. 211 00:10:03,303 --> 00:10:04,936 No, that's just a metal pole. 212 00:10:06,173 --> 00:10:08,340 I hope this isn't a fool's errand. 213 00:10:16,516 --> 00:10:18,049 - Oh... - What's that? 214 00:10:19,152 --> 00:10:21,019 I got a major hit. 215 00:10:24,491 --> 00:10:26,992 Dad... it's a gun. 216 00:10:27,027 --> 00:10:28,560 Yeah. 217 00:10:28,595 --> 00:10:32,931 Looks like a .38 Special, six-shot revolver. 218 00:10:32,966 --> 00:10:34,899 A lot of older cops carry 'em. 219 00:10:34,935 --> 00:10:37,268 Not just for old-timers... 220 00:10:37,304 --> 00:10:38,837 I got one myself. 221 00:10:38,872 --> 00:10:40,171 Detective. 222 00:10:40,207 --> 00:10:41,606 John. 223 00:10:41,642 --> 00:10:45,243 So, you wanna tell me what I'm doing here... 224 00:10:45,278 --> 00:10:47,512 and why there's a revolver in the water? 225 00:10:47,547 --> 00:10:49,748 Someone left that at my door. 226 00:10:53,286 --> 00:10:54,853 You're thinking the psychic murder? 227 00:10:54,888 --> 00:10:56,121 Yep. 228 00:10:56,156 --> 00:10:58,156 And I think that's the gun that killed her. 229 00:11:00,994 --> 00:11:03,094 You gotta be careful, Ruby. 230 00:11:03,130 --> 00:11:04,462 That's what I said. 231 00:11:04,498 --> 00:11:05,630 Okay. Point taken. 232 00:11:25,318 --> 00:11:28,286 Well, the serial number's been filed off. 233 00:11:28,321 --> 00:11:29,921 I'll get the evidence team out here. 234 00:11:32,092 --> 00:11:35,226 And get our new ballistics expert to get on this. 235 00:11:35,262 --> 00:11:36,361 Dakota? 236 00:11:37,497 --> 00:11:39,130 Yes. 237 00:11:39,166 --> 00:11:41,066 Tommy mentioned her. 238 00:11:41,101 --> 00:11:43,068 Think he might have a little crush. 239 00:11:43,103 --> 00:11:45,170 Oh, well, that's an interesting match. 240 00:11:45,205 --> 00:11:47,472 Wow. You came prepared. 241 00:11:49,009 --> 00:11:50,875 And I'm coming with you. 242 00:12:01,188 --> 00:12:03,555 Oh! 243 00:12:03,590 --> 00:12:05,523 Oh! Uh, Ruby. 244 00:12:05,559 --> 00:12:06,424 Detective. 245 00:12:06,460 --> 00:12:07,692 Tommy. 246 00:12:07,728 --> 00:12:09,394 Hi. I'm Ruby Herring. 247 00:12:09,429 --> 00:12:10,729 I know exactly who you are. 248 00:12:10,764 --> 00:12:12,497 "News we can use." 249 00:12:12,532 --> 00:12:13,665 Loved your segment 250 00:12:13,700 --> 00:12:16,601 on the best make-up brands that don't test on animals. 251 00:12:16,636 --> 00:12:19,337 "Humane makeovers." I'm glad you liked it. 252 00:12:19,372 --> 00:12:22,173 Tommy has me hooked on your reports. 253 00:12:22,209 --> 00:12:23,708 Isn't she incredible? 254 00:12:23,744 --> 00:12:26,177 Yeah. Um, the revolver? 255 00:12:26,213 --> 00:12:28,179 Oh, yes. Of course, Detective. 256 00:12:29,449 --> 00:12:31,149 Well, that's my cue to leave. 257 00:12:32,486 --> 00:12:35,019 Have fun getting to the bottom of this one. 258 00:12:36,223 --> 00:12:38,223 See you at the gun range later. 259 00:12:38,258 --> 00:12:40,692 Gun range? What have you done to my Tommy? 260 00:12:41,728 --> 00:12:43,294 Horrible aim. 261 00:12:43,330 --> 00:12:45,296 But really sweet of him to show me the ropes, 262 00:12:45,332 --> 00:12:47,065 Hey, listen, if, um, 263 00:12:47,100 --> 00:12:48,900 if you feel uncomfortable with a reporter here-- 264 00:12:48,935 --> 00:12:49,968 Are you kidding? 265 00:12:50,003 --> 00:12:51,269 Come to my work station. 266 00:12:56,309 --> 00:12:58,109 So, what's happening here? 267 00:12:58,145 --> 00:13:00,378 It's called "raising" the serial number. 268 00:13:00,413 --> 00:13:03,114 When the metal's stamped, it's compressed. 269 00:13:03,150 --> 00:13:05,917 The acid eats away at the softer metal 270 00:13:05,952 --> 00:13:06,885 surrounding that. 271 00:13:08,989 --> 00:13:10,522 I think we're getting something. 272 00:13:12,259 --> 00:13:13,291 Bingo. 273 00:13:13,326 --> 00:13:15,627 There's your serial number. 274 00:13:17,330 --> 00:13:18,563 Nice work. 275 00:13:18,598 --> 00:13:19,898 I'll get a trace request going. 276 00:13:19,933 --> 00:13:21,566 I still need to do a test fire 277 00:13:21,601 --> 00:13:23,301 to prove that the bullet from the crime scene 278 00:13:23,336 --> 00:13:24,769 actually came from this revolver. 279 00:13:25,906 --> 00:13:28,673 That will never fire. It's completely rusted out. 280 00:13:28,708 --> 00:13:32,210 Not in my lab, Detective Skeptic. 281 00:13:33,446 --> 00:13:35,847 I might have some more magic in my hat. 282 00:13:35,882 --> 00:13:37,348 I just need a bit more time. 283 00:13:37,384 --> 00:13:39,450 Oh, and I almost forgot. 284 00:13:39,486 --> 00:13:41,753 A bullet was left in the chamber. 285 00:13:41,788 --> 00:13:43,154 It was crazy corroded, 286 00:13:43,190 --> 00:13:46,157 so I sent it off to the FBI lab for rush testing. 287 00:13:46,193 --> 00:13:48,092 Good job. You keep me posted. 288 00:13:48,128 --> 00:13:49,260 - Mm-hmm. 289 00:13:50,831 --> 00:13:53,565 Detective Killian. 290 00:13:54,701 --> 00:13:57,168 Yeah, I'll be right there. 291 00:13:58,305 --> 00:13:59,938 Something with the case? 292 00:13:59,973 --> 00:14:01,272 Uh, another one. 293 00:14:01,308 --> 00:14:02,607 I gotta go. 294 00:14:02,642 --> 00:14:04,042 - Thank you, Dakota. - Mm-hmm. 295 00:14:04,077 --> 00:14:05,510 And. Ruby, as usual, 296 00:14:05,545 --> 00:14:07,879 per department protocol, I'll send out a-- 297 00:14:07,914 --> 00:14:09,480 - Press release when you... - ...press release once I have-- 298 00:14:09,516 --> 00:14:11,182 - ...have more information.-- - ...more information. 299 00:14:11,218 --> 00:14:12,150 - Yeah. - Yeah. 300 00:14:12,185 --> 00:14:13,251 Okay. 301 00:14:15,655 --> 00:14:18,323 Tommy says you're quite the sleuth. 302 00:14:18,358 --> 00:14:22,026 I call it a dash of persistence and a pinch of luck. 303 00:14:22,062 --> 00:14:24,796 Oh, something tells me it's a little more than luck. 304 00:14:24,831 --> 00:14:25,830 Aw, you're sweet. 305 00:14:25,866 --> 00:14:26,831 Here's my number. 306 00:14:28,368 --> 00:14:30,335 Oh, and you should know, 307 00:14:30,370 --> 00:14:32,003 Tommy's one of the good ones. 308 00:14:33,907 --> 00:14:35,573 Text me, okay? 309 00:14:35,609 --> 00:14:37,542 - Will do. 310 00:14:40,513 --> 00:14:41,846 Hey, Dad. 311 00:14:41,882 --> 00:14:43,147 Ruby. 312 00:14:43,183 --> 00:14:44,983 I found the old police case file. 313 00:14:45,018 --> 00:14:47,151 And I've got the serial number. 314 00:14:47,187 --> 00:14:49,554 You said a gun was stolen from the pawn shop 315 00:14:49,589 --> 00:14:50,989 the night of the murder, right? 316 00:14:51,024 --> 00:14:52,223 Right. 317 00:14:52,259 --> 00:14:54,559 I got the info right here. 318 00:14:54,594 --> 00:14:56,694 Is the serial number listed? 319 00:14:56,730 --> 00:14:58,730 Sure is. 320 00:14:58,765 --> 00:15:01,299 Okay, I'm sending you the number now. 321 00:15:10,911 --> 00:15:12,377 It's a match. 322 00:15:12,412 --> 00:15:14,812 We may have found our killer. 323 00:15:18,385 --> 00:15:21,386 The revolver was registered to Elijah Bards. 324 00:15:24,224 --> 00:15:25,423 Oh. 325 00:15:25,458 --> 00:15:27,425 Looks like Elijah's not gonna be doing too much right now. 326 00:15:27,460 --> 00:15:28,259 Why not? 327 00:15:28,295 --> 00:15:29,961 Because he died. 328 00:15:29,996 --> 00:15:32,196 Mm. The victim was a medium. 329 00:15:32,232 --> 00:15:34,999 Maybe she was killed by Elijah's angry ghost. 330 00:15:37,103 --> 00:15:39,938 The police file said that he had a son, Henry Bards. 331 00:15:39,973 --> 00:15:41,806 - Henry? - Yeah. 332 00:15:41,841 --> 00:15:44,242 He's the one who sold the gun to the pawn shop. 333 00:15:44,277 --> 00:15:47,645 Oh, he's the pro at Redwoods Golf and Tennis Club. 334 00:15:47,681 --> 00:15:48,880 Hmm. 335 00:15:48,915 --> 00:15:49,914 You know what? 336 00:15:49,950 --> 00:15:51,983 It's been a while since I've had a golf lesson. 337 00:15:52,018 --> 00:15:53,618 I will book you in. 338 00:15:53,653 --> 00:15:56,087 Oh. Golf, huh? 339 00:15:56,122 --> 00:15:57,155 Looks like 340 00:15:57,190 --> 00:15:59,090 someone has a little extra time on their hands. 341 00:15:59,125 --> 00:16:00,091 I guess that makes sense, 342 00:16:00,126 --> 00:16:01,225 when you get a hot story 343 00:16:01,261 --> 00:16:02,727 handed to you on a silver platter. 344 00:16:02,762 --> 00:16:04,595 Handed to me? 345 00:16:04,631 --> 00:16:07,165 Well, unless you magically knew 346 00:16:07,200 --> 00:16:08,967 where the murder weapon was hidden. 347 00:16:09,002 --> 00:16:11,069 You must be part psychic yourself. 348 00:16:11,104 --> 00:16:12,804 That's right, Todd. 349 00:16:12,839 --> 00:16:15,239 I cast a magic spell called "following the lead." 350 00:16:15,275 --> 00:16:16,341 You see... 351 00:16:16,376 --> 00:16:18,443 viewers trust me to find the truth, 352 00:16:18,478 --> 00:16:20,178 so they send me tips. 353 00:16:20,213 --> 00:16:21,045 Oh, Todd. That reminds me. 354 00:16:21,081 --> 00:16:23,781 Someone called in with a tip for you. 355 00:16:23,817 --> 00:16:25,783 Caller said someone's been stealing lawn ornaments 356 00:16:25,819 --> 00:16:26,918 on Mercer Island. 357 00:16:26,953 --> 00:16:27,919 Expensive ones. 358 00:16:28,955 --> 00:16:30,688 Wow. 359 00:16:30,724 --> 00:16:33,291 Who knew Seattle's elite had lawn ornaments? 360 00:16:33,326 --> 00:16:34,492 Actually, 361 00:16:34,527 --> 00:16:37,595 in that neck of the woods, they're known as "sculptures." 362 00:16:37,630 --> 00:16:39,430 Ah. Now... 363 00:16:39,466 --> 00:16:42,166 if you'll excuse me, my people await. 364 00:16:43,636 --> 00:16:45,036 "My people"? 365 00:16:45,071 --> 00:16:47,005 He's just a couple million bucks short. 366 00:16:47,040 --> 00:16:51,342 Okay, call me if anything exciting or newsworthy happens. 367 00:16:51,378 --> 00:16:53,478 And I am off to high school. 368 00:16:53,513 --> 00:16:55,313 Oh, good thing you don't look a day over 17. 369 00:16:55,348 --> 00:16:56,481 Ah! 370 00:16:56,516 --> 00:16:57,715 I like it. 371 00:17:04,190 --> 00:17:05,990 Hi. I'm Ruby Herring. 372 00:17:06,026 --> 00:17:06,858 Derek Saylor. 373 00:17:06,893 --> 00:17:08,526 Yeah, we signed up to help volunteer. 374 00:17:08,561 --> 00:17:09,560 Yes, of course. 375 00:17:09,596 --> 00:17:11,896 I'm Sloan Waller. I'm one of the teachers here. 376 00:17:11,931 --> 00:17:13,498 Thank you so much for helping us out today. 377 00:17:13,533 --> 00:17:16,134 We have you guys on gift bags and decorations. 378 00:17:16,169 --> 00:17:17,268 Oh, great. 379 00:17:17,303 --> 00:17:19,804 I'm so excited for your dance-off rematch with Beau. 380 00:17:19,839 --> 00:17:22,340 Oh, it's hard to believe the shellacking I took. 381 00:17:22,375 --> 00:17:24,409 This time, I'm ready. 382 00:17:24,444 --> 00:17:25,810 So good. 383 00:17:25,845 --> 00:17:28,479 Oh, did somebody call a doctor? 384 00:17:32,252 --> 00:17:33,851 I have some gift bags to fill up. 385 00:17:33,887 --> 00:17:35,386 Mm-hmm. 386 00:17:40,827 --> 00:17:43,061 - Ah, hi, Luke. - Hi. 387 00:17:43,096 --> 00:17:45,263 I heard you were coming to town for the reunion. 388 00:17:45,298 --> 00:17:47,565 Yeah. I mean, it's been so long since I've seen everyone. 389 00:17:49,135 --> 00:17:51,269 How have you been? 390 00:17:51,304 --> 00:17:53,438 Good. Yeah, good. 391 00:17:54,607 --> 00:17:56,908 Congratulations on your promotion. 392 00:17:57,977 --> 00:17:59,410 Oh. You saw that. 393 00:17:59,446 --> 00:18:02,246 Yeah, I always watch your reports online. 394 00:18:02,282 --> 00:18:04,816 Thanks. 395 00:18:04,851 --> 00:18:05,783 Hey, so, I was wondering 396 00:18:05,819 --> 00:18:08,252 if we could get together before the reunion. 397 00:18:08,288 --> 00:18:09,620 I don't know. 398 00:18:09,656 --> 00:18:11,189 Say, dinner? Tomorrow night? 399 00:18:11,224 --> 00:18:13,257 Let me think about it, okay? 400 00:18:13,293 --> 00:18:14,358 Okay. 401 00:18:14,394 --> 00:18:15,560 I hope to see you tomorrow. 402 00:18:17,997 --> 00:18:20,431 Hi. I'm Luke Baldwin. I'm here to help. 403 00:18:20,467 --> 00:18:23,367 Is someone a smitten kitten again? 404 00:18:24,471 --> 00:18:25,369 You forgotten the part 405 00:18:25,405 --> 00:18:27,472 where we broke up the day of our wedding? 406 00:18:27,507 --> 00:18:29,740 It was mutual. Not insurmountable. 407 00:18:30,910 --> 00:18:32,477 What? 408 00:18:32,512 --> 00:18:33,611 There's still hope. 409 00:18:33,646 --> 00:18:35,546 You two are so good together, 410 00:18:35,582 --> 00:18:38,149 and you could do a lot worse than a cardiologist. 411 00:18:38,184 --> 00:18:40,718 Yeah, well, that hope is long gone, 412 00:18:40,753 --> 00:18:43,187 along with our Maui honeymoon deposit. 413 00:18:43,223 --> 00:18:44,489 - Mm. - Ugh. 414 00:18:48,061 --> 00:18:49,193 Nice swing. 415 00:18:49,229 --> 00:18:50,728 Are you my 1:00? 416 00:18:50,763 --> 00:18:51,829 I am. 417 00:18:51,865 --> 00:18:53,931 Ruby Herring, and thanks. 418 00:18:55,602 --> 00:18:57,135 Well, I'm, uh, Henry. 419 00:18:57,170 --> 00:18:58,569 It's nice to meet you. 420 00:18:58,605 --> 00:19:00,304 So, uh, how'd you hear about me? 421 00:19:00,340 --> 00:19:03,207 Rumor has it you're the best pro around. 422 00:19:03,243 --> 00:19:05,143 And you played on the amateur tour? 423 00:19:05,178 --> 00:19:06,477 Yeah, for a while. 424 00:19:06,513 --> 00:19:08,813 But you know golf, it's kind of a mindset. 425 00:19:08,848 --> 00:19:11,315 I could never quite master that part of it. 426 00:19:11,351 --> 00:19:13,417 Here, try another swing, 427 00:19:13,453 --> 00:19:16,187 but keep this arm straighter this time. 428 00:19:16,222 --> 00:19:17,021 Right. 429 00:19:19,893 --> 00:19:20,992 Good. 430 00:19:22,695 --> 00:19:25,897 So did you ever try a sports psychologist? 431 00:19:27,066 --> 00:19:28,733 Yeah. I tried everything. 432 00:19:29,903 --> 00:19:31,802 Even a psychic? 433 00:19:32,939 --> 00:19:34,772 Ruby? 434 00:19:34,807 --> 00:19:36,908 What a coincidence. 435 00:19:38,044 --> 00:19:39,177 Jake. 436 00:19:39,212 --> 00:19:40,211 Henry Bards? 437 00:19:40,246 --> 00:19:41,579 Yes. 438 00:19:41,614 --> 00:19:44,081 Jake Killian, Seattle P.D. 439 00:19:44,117 --> 00:19:46,517 What's going on here? 440 00:19:46,553 --> 00:19:47,385 I'd like to ask you 441 00:19:47,420 --> 00:19:49,287 a few questions about Rose Vitello, 442 00:19:49,322 --> 00:19:50,188 the psychic. 443 00:19:50,223 --> 00:19:52,890 Is this about you reopening the case? 444 00:19:52,926 --> 00:19:55,126 I saw that on the news. 445 00:19:55,161 --> 00:19:56,594 Yeah, we're taking another look. 446 00:19:56,629 --> 00:19:58,863 Did you know her well? 447 00:19:58,898 --> 00:20:01,432 Um, no, not really. 448 00:20:01,467 --> 00:20:03,734 Is this your partner or something? 449 00:20:03,770 --> 00:20:05,503 No. 450 00:20:07,240 --> 00:20:09,874 You mind if we talk about this somewhere else? 451 00:20:18,451 --> 00:20:21,919 So, Rose Vitello-- what's your connection? 452 00:20:21,955 --> 00:20:23,821 My ex-fiancée, Sloan, 453 00:20:23,856 --> 00:20:25,990 she used to see Rose for readings. 454 00:20:26,025 --> 00:20:27,058 A lot. 455 00:20:27,093 --> 00:20:28,993 Sloan Waller? 456 00:20:29,028 --> 00:20:29,827 Mm-hmm. 457 00:20:29,862 --> 00:20:33,464 I understand she and Rose were close. 458 00:20:33,499 --> 00:20:35,733 That's an understatement. 459 00:20:35,768 --> 00:20:38,603 Sloan couldn't do anything without consulting her first. 460 00:20:38,638 --> 00:20:40,771 You didn't like that? 461 00:20:42,342 --> 00:20:44,141 Psychics, they're such... 462 00:20:47,113 --> 00:20:49,013 You know what? I'm gonna stop right there, 463 00:20:49,048 --> 00:20:50,715 before I say something I'm gonna regret. 464 00:20:52,385 --> 00:20:55,086 You said Sloan was your ex-fiancée. 465 00:20:55,121 --> 00:20:56,287 What happened? 466 00:20:56,322 --> 00:20:58,256 Well... 467 00:20:58,291 --> 00:21:01,025 Apparently, our stars didn't align. 468 00:21:01,060 --> 00:21:02,460 Was the breakup bad? 469 00:21:02,495 --> 00:21:04,695 Yeah, it was pretty rough. 470 00:21:04,731 --> 00:21:05,563 Luckily, I met Monica 471 00:21:05,598 --> 00:21:07,164 and she helped me pick up the pieces. 472 00:21:07,200 --> 00:21:10,468 Then, well, we fell in love. 473 00:21:10,503 --> 00:21:11,302 Monica? 474 00:21:11,337 --> 00:21:13,371 My wife. 475 00:21:13,406 --> 00:21:14,705 Actually, we're having a baby. 476 00:21:14,741 --> 00:21:15,840 Congratulations. 477 00:21:15,875 --> 00:21:17,308 Do you know if it's a boy or a girl? 478 00:21:17,343 --> 00:21:20,511 It's too soon. 479 00:21:20,546 --> 00:21:22,380 I shouldn't have said anything. It's too early. 480 00:21:22,415 --> 00:21:24,048 We haven't even told our families yet. 481 00:21:24,083 --> 00:21:25,650 Our lips our sealed. Right? 482 00:21:25,685 --> 00:21:27,118 Right. 483 00:21:27,153 --> 00:21:29,787 When's the last time you talked to Sloan? 484 00:21:29,822 --> 00:21:32,523 Well, not since she broke up with me five years ago 485 00:21:32,558 --> 00:21:34,992 and moved to Singapore to teach English. 486 00:21:35,028 --> 00:21:38,129 I heard she's back in town, subbing at Patriot High School. 487 00:21:39,265 --> 00:21:42,366 Right. I think I met her last night at the high school. 488 00:21:42,402 --> 00:21:45,536 I'm volunteering for my reunion. 489 00:21:46,839 --> 00:21:49,006 So, why'd you pawn your dad's six-shooter? 490 00:21:49,042 --> 00:21:50,374 Guns aren't really my thing, 491 00:21:50,410 --> 00:21:52,143 so I just wanted to get rid of it. 492 00:21:52,178 --> 00:21:54,478 Honey? 493 00:21:54,514 --> 00:21:56,514 You forgot your lunch. 494 00:21:57,550 --> 00:22:00,084 Can we pick up this golf lesson some other time-- 495 00:22:00,119 --> 00:22:02,053 if you actually were here for a lesson? 496 00:22:02,088 --> 00:22:04,322 I'll be in touch. 497 00:22:11,931 --> 00:22:12,763 Why'd you let him go? 498 00:22:12,799 --> 00:22:14,098 I mean, he's your closest connection 499 00:22:14,133 --> 00:22:15,232 to the murder weapon, 500 00:22:15,268 --> 00:22:17,868 and he was definitely acting like something was up. 501 00:22:17,904 --> 00:22:19,570 Oh. "You have the right to remain silent, 502 00:22:19,605 --> 00:22:21,238 for acting like something's up." 503 00:22:21,274 --> 00:22:22,306 I'm being serious. 504 00:22:22,342 --> 00:22:24,709 I mean, didn't you notice he was being defensive? 505 00:22:24,744 --> 00:22:26,444 Almost angry. 506 00:22:26,479 --> 00:22:28,112 All right, we're talking about a revolver 507 00:22:28,147 --> 00:22:29,513 that came from a random clue, 508 00:22:29,549 --> 00:22:32,049 that we haven't even linked to the crime yet. 509 00:22:35,621 --> 00:22:37,955 By the way, nice swing you got there. 510 00:22:37,990 --> 00:22:39,223 Thanks. 511 00:22:39,258 --> 00:22:40,725 I was on my college team. 512 00:22:40,760 --> 00:22:42,360 Do you play? 513 00:22:42,395 --> 00:22:44,395 Here and there. 514 00:22:45,498 --> 00:22:48,366 Actually, there's this, um, charity golf tournament 515 00:22:48,401 --> 00:22:50,534 the department puts on every year. 516 00:22:50,570 --> 00:22:53,070 I was thinking about entering. 517 00:22:53,106 --> 00:22:56,374 Since you seem to know what you're doing, I... 518 00:22:56,409 --> 00:22:57,742 Wait a second. 519 00:22:57,777 --> 00:23:00,244 Are you asking for my help with something? 520 00:23:00,279 --> 00:23:04,081 I'm asking you to donate your time for charity. 521 00:23:04,117 --> 00:23:06,217 I need some light coaching. 522 00:23:06,252 --> 00:23:08,953 Well, I am a sucker for a charity case. 523 00:23:08,988 --> 00:23:11,422 We should get you some clubs. 524 00:23:11,457 --> 00:23:13,791 There is a pawn shop just up the road. 525 00:23:15,161 --> 00:23:17,128 I see where this is going. 526 00:23:17,163 --> 00:23:18,629 Well played. 527 00:23:32,779 --> 00:23:33,778 People came from all over 528 00:23:33,813 --> 00:23:35,413 to tap into Rose's "gift." 529 00:23:35,448 --> 00:23:37,515 She must've been really good. 530 00:23:37,550 --> 00:23:39,417 If you believe in that sort of thing. 531 00:23:39,452 --> 00:23:40,718 I take it you don't. 532 00:23:41,754 --> 00:23:43,454 Rose had great intuition, 533 00:23:43,489 --> 00:23:45,756 but she was all smoke and mirrors. 534 00:23:45,792 --> 00:23:48,793 How did that affect your relationship? 535 00:23:48,828 --> 00:23:51,729 Mm, let's just say we were very different people. 536 00:23:51,764 --> 00:23:53,564 Your mom and dad divorced? 537 00:23:53,599 --> 00:23:55,399 Yeah. 538 00:23:55,435 --> 00:23:58,068 I'm sorry. Why? 539 00:23:58,104 --> 00:24:00,438 Rose drove him away. 540 00:24:00,473 --> 00:24:01,972 She treated her clients like gold, 541 00:24:02,008 --> 00:24:03,274 but us, on the other hand... 542 00:24:04,677 --> 00:24:07,211 You ever meet a client named Sloan Waller? 543 00:24:07,246 --> 00:24:08,279 Ohh... 544 00:24:08,314 --> 00:24:09,513 Of course. 545 00:24:10,750 --> 00:24:12,082 You didn't like her? 546 00:24:12,118 --> 00:24:14,218 She was just... 547 00:24:14,253 --> 00:24:17,421 always around, you know? 548 00:24:17,457 --> 00:24:21,058 Did, uh, Rose and Sloan ever have a falling out? 549 00:24:21,093 --> 00:24:22,993 Sloan was the daughter she always wished she had. 550 00:24:23,029 --> 00:24:24,328 Her ex, on the other hand... 551 00:24:24,363 --> 00:24:25,429 Henry? 552 00:24:25,465 --> 00:24:27,131 Yeah. Henry. 553 00:24:27,166 --> 00:24:29,099 Henry thought Rose was scamming Sloan. 554 00:24:29,135 --> 00:24:30,734 She spent a lot of money on her services, 555 00:24:30,770 --> 00:24:33,003 including the down payment they had saved for their house. 556 00:24:33,039 --> 00:24:35,906 Henry threatened to sue Rose. 557 00:24:35,942 --> 00:24:37,641 I didn't see that in the file. 558 00:24:37,677 --> 00:24:39,810 That's because all the money was in Sloan's account. 559 00:24:41,347 --> 00:24:43,280 But I think what really got Henry mad 560 00:24:43,316 --> 00:24:46,116 was when Rose told Sloan she shouldn't marry him. 561 00:24:46,152 --> 00:24:48,953 Thought she could do better than a washed-up golfer. 562 00:24:48,988 --> 00:24:50,187 Ouch. 563 00:24:50,223 --> 00:24:52,656 These are pretty pieces. 564 00:24:52,692 --> 00:24:53,691 Are they all real? 565 00:24:53,726 --> 00:24:55,359 Yeah. Yeah, Rose refused 566 00:24:55,394 --> 00:24:56,827 to sell fake jewelry in the shop, 567 00:24:56,863 --> 00:24:58,796 and I decided to keep it that way. 568 00:24:58,831 --> 00:25:00,498 I can, um, give you a deal 569 00:25:00,533 --> 00:25:02,366 on an engagement ring, if you'd like. 570 00:25:02,401 --> 00:25:05,269 Uh... no. I'm good. 571 00:25:05,304 --> 00:25:06,804 Thanks. 572 00:25:08,674 --> 00:25:10,407 Is there any way we could see the backroom? 573 00:25:12,678 --> 00:25:13,811 Of course. 574 00:25:19,752 --> 00:25:21,018 I found her laying there, 575 00:25:21,053 --> 00:25:22,119 on the ground. 576 00:25:22,154 --> 00:25:25,656 Her "evil eye" necklace was just staring up at me. 577 00:25:25,691 --> 00:25:28,192 So no surveillance back here? 578 00:25:28,227 --> 00:25:30,060 Rose believed in privacy for the clients. 579 00:25:30,096 --> 00:25:31,395 She had video in the store, 580 00:25:31,430 --> 00:25:33,664 but the footage was stolen that night. 581 00:25:33,699 --> 00:25:36,567 Rose was in a reading when it happened. 582 00:25:36,602 --> 00:25:38,002 Did she keep a client schedule? 583 00:25:38,037 --> 00:25:39,169 She did, 584 00:25:39,205 --> 00:25:41,372 but there was no record of this one. 585 00:25:41,407 --> 00:25:44,008 What were the cards that were left on the table? 586 00:25:44,043 --> 00:25:45,709 Just one. 587 00:25:45,745 --> 00:25:47,678 The "Magician" card. 588 00:25:47,713 --> 00:25:50,981 78 in a deck, and, to Rose, every single one was the gospel. 589 00:25:52,251 --> 00:25:54,818 Did she use a crystal ball? 590 00:25:54,854 --> 00:25:57,021 Oh, no, she didn't believe in that. 591 00:25:57,056 --> 00:25:59,156 That was Travis Tru's thing. 592 00:25:59,191 --> 00:26:00,324 "The Truth Teller." 593 00:26:00,359 --> 00:26:01,592 Yeah. 594 00:26:01,627 --> 00:26:04,862 He threatened to kill her on a group chat. 595 00:26:04,897 --> 00:26:06,564 Said the "Death" card was coming for her. 596 00:26:06,599 --> 00:26:09,333 How did their issues start? 597 00:26:09,368 --> 00:26:12,937 Rose was blabbing all over town that Travis was a fraud. 598 00:26:12,972 --> 00:26:15,773 Then these random bad reviews started popping up online. 599 00:26:15,808 --> 00:26:17,708 He figured she was having people write them. 600 00:26:19,579 --> 00:26:21,712 Okay. Well, I've got enough for now. 601 00:26:21,747 --> 00:26:23,447 Thanks for your time. 602 00:26:23,482 --> 00:26:25,449 I'm sorry for your loss. 603 00:26:25,484 --> 00:26:28,252 Rose is in a better place now. 604 00:26:33,759 --> 00:26:35,893 Well, up for the driving range, later? 605 00:26:35,928 --> 00:26:38,195 Uh, sorry, I have an early dinner with my dad. 606 00:26:38,230 --> 00:26:39,263 Tomorrow? 607 00:26:39,298 --> 00:26:40,397 Yeah. Tomorrow. 608 00:26:40,433 --> 00:26:42,399 Great. 609 00:26:45,438 --> 00:26:48,472 What does your gut tell you about the golfer? 610 00:26:48,507 --> 00:26:51,308 I find it suspicious that Henry never mentioned 611 00:26:51,344 --> 00:26:54,311 that Rose was the reason his fiancée dumped him. 612 00:26:54,347 --> 00:26:56,714 He had way bigger issues with her than he let on. 613 00:26:56,749 --> 00:26:59,917 And my favorite psychic? Mr. Tru? 614 00:26:59,952 --> 00:27:02,386 Ah, I've always been curious about crystal balls. 615 00:27:02,421 --> 00:27:04,455 Might need a glimpse into my future. 616 00:27:04,490 --> 00:27:05,556 Buckle up. 617 00:27:05,591 --> 00:27:07,257 He's a character. 618 00:27:07,293 --> 00:27:10,561 So, the police file that your friend gave you 619 00:27:10,596 --> 00:27:12,162 doesn't have everything on the case, 620 00:27:12,198 --> 00:27:14,098 but it's been really helpful. 621 00:27:14,133 --> 00:27:15,766 How so? 622 00:27:15,801 --> 00:27:16,834 Well... 623 00:27:16,869 --> 00:27:20,137 Rose was wearing her ruby ring 624 00:27:20,172 --> 00:27:21,605 and her diamond "evil eye" necklace 625 00:27:21,641 --> 00:27:22,806 when she was murdered. 626 00:27:22,842 --> 00:27:24,108 If it was a burglary, 627 00:27:24,143 --> 00:27:26,143 wouldn't the perp have stolen those, too? 628 00:27:26,178 --> 00:27:28,178 They were listed as costume jewelry. 629 00:27:28,214 --> 00:27:30,014 Yeah, but how would the killer know that? 630 00:27:30,049 --> 00:27:32,116 Her daughter, Emily, said that 631 00:27:32,151 --> 00:27:34,418 Rose only sold the real thing to her customers. 632 00:27:34,453 --> 00:27:37,788 And the killer would know that, if they knew Rose well. 633 00:27:37,823 --> 00:27:39,123 Exactly. 634 00:27:39,158 --> 00:27:40,658 Like her daughter. 635 00:27:40,693 --> 00:27:42,526 It was... strange. 636 00:27:42,561 --> 00:27:44,595 Emily kept calling her mom "Rose." 637 00:27:44,630 --> 00:27:45,929 It was so cold. 638 00:27:45,965 --> 00:27:47,865 Not to mention, 639 00:27:47,900 --> 00:27:50,668 with her mom gone, she inherited the store. 640 00:27:50,703 --> 00:27:52,636 You think she could've done it? 641 00:27:52,672 --> 00:27:55,906 She definitely had the means, motive, and opportunity. 642 00:27:57,810 --> 00:28:01,045 Hey. The evidence log lists 77 tarot cards. 643 00:28:01,080 --> 00:28:02,846 Emily said that there was 78 in a deck. 644 00:28:03,849 --> 00:28:04,815 Look at that. 645 00:28:04,850 --> 00:28:06,617 It's Luke. 646 00:28:06,652 --> 00:28:07,785 John Herring. 647 00:28:07,820 --> 00:28:08,886 Luke! 648 00:28:08,921 --> 00:28:11,021 It's good to see you again, man. 649 00:28:11,057 --> 00:28:12,690 How long are you in town for? 650 00:28:12,725 --> 00:28:13,724 Oh, a couple days. For the reunion. 651 00:28:13,759 --> 00:28:15,492 All right, well, listen, 652 00:28:15,528 --> 00:28:16,694 take my seat. 653 00:28:16,729 --> 00:28:20,297 I'm late for a basketball game with the other professors. 654 00:28:20,332 --> 00:28:21,632 Dad. 655 00:28:21,667 --> 00:28:23,567 What? They need their star player. 656 00:28:23,602 --> 00:28:25,302 I'll catch up with you later. 657 00:28:25,337 --> 00:28:26,503 See you, John. 658 00:28:26,539 --> 00:28:28,038 Hi. 659 00:28:28,074 --> 00:28:29,740 Sorry. Busy day. 660 00:28:29,775 --> 00:28:31,675 Luke. 661 00:28:31,711 --> 00:28:33,811 I can't believe it's you. It's been years. 662 00:28:33,846 --> 00:28:35,079 It has been years, Kiki, 663 00:28:35,114 --> 00:28:36,080 and I have been praying 664 00:28:36,115 --> 00:28:38,082 for a piece of that famous cherry pie of yours. 665 00:28:38,117 --> 00:28:39,383 Coming up. 666 00:28:39,418 --> 00:28:41,218 What happened to your dad? 667 00:28:41,253 --> 00:28:42,853 Oh, he had to leave. 668 00:28:42,888 --> 00:28:44,688 Ah, but I am very happy to take his place. 669 00:28:48,694 --> 00:28:51,662 Ruby, there's something I need to say to you. 670 00:28:52,865 --> 00:28:56,100 I wanted to apologize for how things left off between us. 671 00:28:56,135 --> 00:28:59,002 Hey, look, that was both of our decision. 672 00:29:00,139 --> 00:29:04,074 You know, you dreamt of something bigger than Seattle, 673 00:29:04,110 --> 00:29:05,709 and I wanted to stay close to home. 674 00:29:05,745 --> 00:29:07,611 I'm just glad we realized 675 00:29:07,646 --> 00:29:10,547 it wasn't gonna work out before we said "I do." 676 00:29:10,583 --> 00:29:14,051 Well, it looks like cold feet got the better of us. 677 00:29:16,589 --> 00:29:19,857 So, are you... single? 678 00:29:21,727 --> 00:29:23,060 Yes. 679 00:29:23,095 --> 00:29:24,528 Mm-hmm. 680 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 How about you? 681 00:29:26,065 --> 00:29:26,964 Yeah, I am now. 682 00:29:26,999 --> 00:29:27,931 I was dating an actress, 683 00:29:27,967 --> 00:29:30,968 but let me tell you, they can be a handful. 684 00:29:31,003 --> 00:29:33,437 Yes. I can only imagine. 685 00:29:33,472 --> 00:29:35,572 One takeout order coming up, Detective. 686 00:29:35,608 --> 00:29:36,707 Okay. Thank you, Kiki. 687 00:29:36,742 --> 00:29:38,408 So, how do you like working on the crime beat? 688 00:29:38,444 --> 00:29:39,743 You know, hanging out with all those cops? 689 00:29:39,779 --> 00:29:41,111 They're nice. 690 00:29:41,147 --> 00:29:42,946 They've been mostly helpful. 691 00:29:44,416 --> 00:29:46,216 Thank you. 692 00:29:46,252 --> 00:29:48,752 And crime is definitely interesting. 693 00:29:48,788 --> 00:29:51,555 But it has shown me that everyone has secrets. 694 00:29:51,590 --> 00:29:53,090 Oh, yeah? 695 00:29:53,125 --> 00:29:54,391 What are some of yours? 696 00:29:58,864 --> 00:30:01,799 It's a work emergency. Raincheck? 697 00:30:02,935 --> 00:30:04,134 Hey, um, wait. 698 00:30:05,671 --> 00:30:07,471 Would you be my date to the reunion? 699 00:30:07,506 --> 00:30:08,505 For old time's sake? 700 00:30:08,541 --> 00:30:10,340 Uh... 701 00:30:10,376 --> 00:30:12,176 You know what? Maybe. 702 00:30:12,211 --> 00:30:14,444 Let me call you. Okay? 703 00:30:26,458 --> 00:30:29,092 Oh, I see Dakota's keeping you in the loop. 704 00:30:29,128 --> 00:30:31,728 Yeah, she is. Gotta love her for that. 705 00:30:33,132 --> 00:30:35,199 Did you know one of those tarot cards 706 00:30:35,234 --> 00:30:36,834 was missing from Rose's deck? 707 00:30:36,869 --> 00:30:38,969 There were 77 listed in that log. 708 00:30:39,004 --> 00:30:40,804 Mm. Guess the original detective missed it. 709 00:30:40,840 --> 00:30:42,806 I'll check the evidence box. 710 00:30:42,842 --> 00:30:44,174 Dinner of champions, huh? 711 00:30:44,210 --> 00:30:47,211 Hey, take what I can get when I'm on duty. 712 00:30:47,246 --> 00:30:49,146 How's dinner with your dad? 713 00:30:49,181 --> 00:30:50,614 Oh, he had to leave early. 714 00:30:50,649 --> 00:30:52,816 Hmm. 715 00:30:52,852 --> 00:30:55,285 Oh! You were at the diner. 716 00:30:55,321 --> 00:30:56,286 Might've been. 717 00:30:56,322 --> 00:30:57,321 So you saw... 718 00:30:57,356 --> 00:30:58,522 - Maybe. - ...Luke. 719 00:30:58,557 --> 00:31:00,357 Yeah, he just showed up, 720 00:31:00,392 --> 00:31:02,292 and my eternally optimistic father 721 00:31:02,328 --> 00:31:04,595 just left me there with him. 722 00:31:05,731 --> 00:31:06,797 He was your ex, I take it? 723 00:31:06,832 --> 00:31:08,932 Yeah. 724 00:31:11,503 --> 00:31:12,502 What? 725 00:31:13,873 --> 00:31:14,838 Nothing. 726 00:31:15,875 --> 00:31:17,808 Look, Dakota's waiting, and whatever she has, 727 00:31:17,843 --> 00:31:19,109 she says is a game-changer, so... 728 00:31:23,749 --> 00:31:26,350 The revolver on its own was too rusty to fire, 729 00:31:26,385 --> 00:31:27,918 as you predicted, 730 00:31:27,953 --> 00:31:30,087 but all we really need is the barrel, 731 00:31:30,122 --> 00:31:32,389 so I removed the old barrel 732 00:31:32,424 --> 00:31:34,524 and I attached it to a new base. 733 00:31:34,560 --> 00:31:36,193 And guess what? 734 00:31:36,228 --> 00:31:37,527 It fired? 735 00:31:37,563 --> 00:31:39,596 A clean shot. 736 00:31:39,632 --> 00:31:42,032 Once a bullet passes through the barrel, 737 00:31:42,067 --> 00:31:43,901 it's left with a one-of-a-kind imprint. 738 00:31:43,936 --> 00:31:45,335 They're called "striations." 739 00:31:45,371 --> 00:31:46,336 Like a fingerprint. 740 00:31:46,372 --> 00:31:47,404 Exactly. 741 00:31:47,439 --> 00:31:49,039 From there, I was able 742 00:31:49,074 --> 00:31:50,674 to compare my test bullet 743 00:31:50,709 --> 00:31:51,775 to the bullet found at the crime scene. 744 00:31:51,810 --> 00:31:53,677 And? 745 00:31:53,712 --> 00:31:55,078 Perfect match. 746 00:31:55,114 --> 00:31:57,881 We officially have our murder weapon. 747 00:31:57,917 --> 00:32:00,017 Nice work. 748 00:32:01,387 --> 00:32:03,520 Time to put some pressure on our killer. 749 00:32:03,555 --> 00:32:04,888 Ruby? 750 00:32:04,924 --> 00:32:06,590 Go ahead and report this. 751 00:32:06,625 --> 00:32:08,058 Refreshing! 752 00:32:08,093 --> 00:32:09,593 And exciting. 753 00:32:09,628 --> 00:32:11,228 Good scoop! 754 00:32:11,263 --> 00:32:12,296 Thanks to you. 755 00:32:12,331 --> 00:32:14,598 Be sure to mention that to Tommy. 756 00:32:14,633 --> 00:32:17,034 I think you two could make a good match. 757 00:32:18,737 --> 00:32:20,537 Are you and Jake...? 758 00:32:20,572 --> 00:32:22,806 Oh. No. 759 00:32:22,841 --> 00:32:24,441 You will be. 760 00:32:24,476 --> 00:32:26,977 I've got a weird sixth sense about these things. 761 00:32:27,012 --> 00:32:29,746 I've been hearing that a lot lately. 762 00:32:29,782 --> 00:32:31,448 See you on TV. 763 00:32:34,353 --> 00:32:35,886 Our top story today-- 764 00:32:35,921 --> 00:32:36,753 breaking news 765 00:32:36,789 --> 00:32:38,989 in the murder of psychic Rose Vitello. 766 00:32:39,024 --> 00:32:41,558 An anonymous tip has cracked the case wide open, 767 00:32:41,593 --> 00:32:43,093 and crime-beat reporter Ruby Herring 768 00:32:43,128 --> 00:32:44,494 has the exclusive details. 769 00:32:44,530 --> 00:32:45,329 Ruby? 770 00:32:45,364 --> 00:32:47,764 This cold case is heating up fast. 771 00:32:47,800 --> 00:32:50,600 A revolver was discovered on the outskirts of Seattle, 772 00:32:50,636 --> 00:32:51,902 and I can confirm 773 00:32:51,937 --> 00:32:54,204 it was the weapon used in the murder. 774 00:33:00,446 --> 00:33:02,212 Again? 775 00:33:05,517 --> 00:33:08,285 "You're on the right track, but pick up the pace. 776 00:33:08,320 --> 00:33:11,688 The killer's still out there, and the tape's not erased. 777 00:33:11,724 --> 00:33:14,057 Press 'play' and follow the way." 778 00:33:21,867 --> 00:33:23,533 That's Rose's shop. 779 00:33:23,569 --> 00:33:25,135 The day of the murder. 780 00:33:25,170 --> 00:33:27,004 Caucasian male. 781 00:33:27,039 --> 00:33:28,505 And that's Rose. 782 00:33:28,540 --> 00:33:29,773 He looks angry. 783 00:33:29,808 --> 00:33:30,774 Mm. 784 00:33:30,809 --> 00:33:35,477 رسانه اینترنتی مای موویز mymoviz10.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 785 00:33:36,415 --> 00:33:38,048 Someone came in after him. 786 00:33:38,083 --> 00:33:39,649 This is where it cuts out. 787 00:33:39,685 --> 00:33:40,984 Can you go back? 788 00:33:41,020 --> 00:33:42,719 Mm-hmm. 789 00:33:42,755 --> 00:33:44,855 Yeah. There. 790 00:33:44,890 --> 00:33:46,790 I can't make out his face. 791 00:33:46,825 --> 00:33:48,392 Can you zoom in? 792 00:33:48,427 --> 00:33:49,493 Mm-hmm. 793 00:33:50,662 --> 00:33:52,396 That's as far as I can go. 794 00:33:52,431 --> 00:33:54,064 Are those golf clubs on his hat? 795 00:33:54,099 --> 00:33:56,533 I think so. 796 00:33:56,568 --> 00:33:58,468 Henry Bards! 797 00:34:01,774 --> 00:34:04,508 So why did you go see Rose that day? 798 00:34:06,945 --> 00:34:10,714 My fiancée left me because of her. 799 00:34:10,749 --> 00:34:12,582 I couldn't just let it go. 800 00:34:12,618 --> 00:34:14,184 That's something you may have wanted to mention 801 00:34:14,219 --> 00:34:15,152 the first time we talked. 802 00:34:15,187 --> 00:34:16,219 Well... 803 00:34:16,255 --> 00:34:17,587 you made me very nervous. 804 00:34:17,623 --> 00:34:18,755 You know, 805 00:34:18,791 --> 00:34:22,325 it's quite the coincidence that the revolver you owned 806 00:34:22,361 --> 00:34:24,694 was a positive match to the murder weapon. 807 00:34:24,730 --> 00:34:27,731 Why would I sell Rose the gun just to steal it back? 808 00:34:27,766 --> 00:34:29,733 Maybe to cover your tracks? 809 00:34:29,768 --> 00:34:31,501 Anyone could've stolen that gun. 810 00:34:31,537 --> 00:34:34,671 Yeah, but not everyone had motive like you did. 811 00:34:34,706 --> 00:34:36,673 Sloan hadn't been happy for a long time. 812 00:34:36,708 --> 00:34:39,309 Rose just made us both see what was right in front of us. 813 00:34:40,579 --> 00:34:43,380 Someone entered the shop... 814 00:34:43,415 --> 00:34:45,282 right after you that day. 815 00:34:45,317 --> 00:34:48,051 Do you remember this person? 816 00:34:48,087 --> 00:34:49,252 Yeah. 817 00:34:51,156 --> 00:34:52,689 He was kind of eccentric-looking. 818 00:34:52,724 --> 00:34:54,157 Hmm. 819 00:34:55,260 --> 00:34:56,226 This guy? 820 00:34:57,896 --> 00:35:00,430 That's him. 821 00:35:01,900 --> 00:35:03,767 Do I need a lawyer? 822 00:35:03,802 --> 00:35:06,636 Why? Do you have anything to hide? 823 00:35:06,672 --> 00:35:08,371 No. 824 00:35:12,811 --> 00:35:14,211 Mrs. Winters? 825 00:35:15,447 --> 00:35:16,580 Ruby! 826 00:35:16,615 --> 00:35:18,081 Hi. 827 00:35:18,117 --> 00:35:21,251 Call me Gladys, dear. You're not a student anymore. 828 00:35:21,286 --> 00:35:22,919 I brought your favorite-- 829 00:35:22,955 --> 00:35:24,554 banana-flavored taffy. 830 00:35:24,590 --> 00:35:26,823 You're such a dear. 831 00:35:26,859 --> 00:35:28,592 These aren't easy to find! 832 00:35:28,627 --> 00:35:30,093 Well, if anyone can, 833 00:35:30,129 --> 00:35:32,829 it's our investigative reporter. 834 00:35:32,865 --> 00:35:34,297 I'm on the crime beat now. 835 00:35:34,333 --> 00:35:37,400 You don't say. You know... 836 00:35:37,436 --> 00:35:39,836 the only time you were on the wrong side of the law 837 00:35:39,872 --> 00:35:41,771 was when you and Derek set the frogs free 838 00:35:41,807 --> 00:35:43,340 in science class. 839 00:35:43,375 --> 00:35:45,675 Mr. Scattergood was so mad. 840 00:35:45,711 --> 00:35:47,477 Oh, he was hoppin' mad. 841 00:35:47,513 --> 00:35:48,812 You had everyone chanting. 842 00:35:48,847 --> 00:35:50,147 "Free Kermit!" 843 00:35:50,182 --> 00:35:51,014 ...Free Kermit! 844 00:35:51,049 --> 00:35:51,815 Kermit? 845 00:35:51,850 --> 00:35:53,150 Free Kermit! 846 00:35:54,520 --> 00:35:55,485 This thing's dangerous. 847 00:35:56,522 --> 00:35:58,188 Don't worry. 848 00:35:58,223 --> 00:35:59,789 These kids don't even know who "Kermit" is. 849 00:36:01,226 --> 00:36:03,126 So, are you here about the reunion? 850 00:36:03,162 --> 00:36:04,694 Actually, I was hoping 851 00:36:04,730 --> 00:36:06,596 you could help me find Sloan Waller. 852 00:36:06,632 --> 00:36:08,498 Ms. Donovan's sub. 853 00:36:14,339 --> 00:36:15,939 She's on a spare right now. 854 00:36:15,974 --> 00:36:19,176 A lot of the teachers unwind out in the courtyard. 855 00:36:19,211 --> 00:36:20,677 Thanks, Gladys. 856 00:36:20,712 --> 00:36:21,778 See you this weekend. 857 00:36:21,813 --> 00:36:23,146 See you then. 858 00:36:25,984 --> 00:36:27,184 Sloan? 859 00:36:27,219 --> 00:36:28,285 Yes. 860 00:36:28,320 --> 00:36:29,719 Hi. Ruby Herring. 861 00:36:29,755 --> 00:36:31,121 We met the other night in the gym. 862 00:36:31,156 --> 00:36:33,323 Yes. Hi. 863 00:36:33,358 --> 00:36:36,726 I don't know if you know, but I'm a reporter with 57 News. 864 00:36:36,762 --> 00:36:38,728 Uh, sorry. 865 00:36:38,764 --> 00:36:40,130 I haven't seen the news in a while. 866 00:36:40,165 --> 00:36:41,698 I've been out of the country. 867 00:36:41,733 --> 00:36:43,200 Singapore, right? 868 00:36:43,235 --> 00:36:46,803 Yeah. Just got back a month ago after five years. 869 00:36:46,838 --> 00:36:48,205 I missed Seattle. 870 00:36:48,240 --> 00:36:50,307 How'd you know that, anyway? 871 00:36:50,342 --> 00:36:53,677 I've been assigned to the Rose Vitello murder. 872 00:36:53,712 --> 00:36:55,712 You knew her? 873 00:36:55,747 --> 00:36:58,215 Rose. Rest her soul. 874 00:36:58,250 --> 00:37:01,017 I'm actually scheduled to go to the police station 875 00:37:01,053 --> 00:37:02,586 tomorrow for an interview. 876 00:37:02,621 --> 00:37:04,821 Apparently, they're talking to everyone again. 877 00:37:04,856 --> 00:37:07,190 Were you able to help with the initial investigation? 878 00:37:07,226 --> 00:37:08,258 Not really. 879 00:37:08,293 --> 00:37:10,527 I knew a little bit about Rose's relationships, 880 00:37:10,562 --> 00:37:12,329 but that's it. 881 00:37:12,364 --> 00:37:13,797 You two were tight? 882 00:37:15,200 --> 00:37:17,834 I lost my mom and dad when I was a little girl 883 00:37:17,869 --> 00:37:19,769 and my grandmother raised me. 884 00:37:19,805 --> 00:37:22,606 Rose became like family. 885 00:37:22,641 --> 00:37:24,241 That's nice. 886 00:37:24,276 --> 00:37:26,409 I actually met her daughter, Emily. 887 00:37:27,579 --> 00:37:28,745 Emily. 888 00:37:29,748 --> 00:37:31,781 Did you like her? 889 00:37:31,817 --> 00:37:34,551 Look, I don't want to say too much. 890 00:37:34,586 --> 00:37:39,055 Emily didn't have a whole lot of respect for Rose. 891 00:37:39,091 --> 00:37:40,690 How so? 892 00:37:40,726 --> 00:37:42,592 She was always questioning her mother's gift. 893 00:37:42,628 --> 00:37:44,527 Did you believe in Rose's gift? 894 00:37:44,563 --> 00:37:45,595 I did. 895 00:37:45,631 --> 00:37:47,631 But it was more than that. 896 00:37:47,666 --> 00:37:50,734 My ex hated that I spent so much money on her, 897 00:37:50,769 --> 00:37:52,202 but what he didn't understand 898 00:37:52,237 --> 00:37:56,706 is that Rose gave me love and guidance in return. 899 00:37:56,742 --> 00:37:59,576 Makes sense. 900 00:37:59,611 --> 00:38:01,311 Why did you leave for Singapore? 901 00:38:01,346 --> 00:38:04,147 It's gonna sound cliche, 902 00:38:04,182 --> 00:38:07,117 but I needed to find myself again. 903 00:38:07,152 --> 00:38:09,252 Henry and I were supposed to get married, 904 00:38:09,288 --> 00:38:11,921 and I called everything off right before the wedding. 905 00:38:11,957 --> 00:38:14,658 I went through something painfully similar. 906 00:38:14,693 --> 00:38:16,960 Actually, my ex is in town for the reunion. 907 00:38:16,995 --> 00:38:19,729 Huh. Good luck. 908 00:38:19,765 --> 00:38:24,100 So, what... what happened with you and Henry? 909 00:38:24,136 --> 00:38:25,835 We drifted apart. 910 00:38:25,871 --> 00:38:26,936 It was for the best. 911 00:38:26,972 --> 00:38:29,572 He wasn't the right man for me. 912 00:38:29,608 --> 00:38:31,908 Better to figure that out before you say "I do." 913 00:38:31,943 --> 00:38:33,276 - Right? - Mm. 914 00:38:33,312 --> 00:38:34,678 And the invitations had already gone out, 915 00:38:34,713 --> 00:38:36,179 the venue was paid for. 916 00:38:36,214 --> 00:38:39,316 We even had our engagement photo in the paper. 917 00:38:39,351 --> 00:38:42,085 How did Henry take it? 918 00:38:42,120 --> 00:38:45,455 He was mad. A little embarrassed. 919 00:38:46,625 --> 00:38:49,359 I felt terrible. 920 00:38:50,395 --> 00:38:52,762 I actually have to get going to my next class. 921 00:38:52,798 --> 00:38:53,997 Sure. 922 00:38:54,032 --> 00:38:55,498 Oh, by the way, 923 00:38:55,534 --> 00:38:57,300 Uh, I heard that Rose had some issues 924 00:38:57,336 --> 00:38:58,968 with Travis Tru, another psychic. 925 00:38:59,004 --> 00:39:00,770 He was a total fraud. 926 00:39:00,806 --> 00:39:02,972 So many of them are. 927 00:39:03,008 --> 00:39:04,641 See you later. 928 00:39:04,676 --> 00:39:06,643 Bye. 929 00:39:12,484 --> 00:39:13,483 Derek? 930 00:39:13,518 --> 00:39:16,653 Any interest in knowing what the future holds? 931 00:39:31,536 --> 00:39:33,370 Can I help you? 932 00:39:33,405 --> 00:39:37,640 Yeah. I'm Detective Jake Killian, Seattle P.D. 933 00:39:37,676 --> 00:39:39,175 I'd like to ask you a few questions 934 00:39:39,211 --> 00:39:40,677 about Rose Vitello. 935 00:39:40,712 --> 00:39:43,546 When is this thing gonna die? 936 00:39:43,582 --> 00:39:45,248 Pardon me? 937 00:39:45,283 --> 00:39:46,416 Sorry. 938 00:39:46,451 --> 00:39:48,418 Poor choice of words. 939 00:39:48,453 --> 00:39:51,254 It's just I already talked ad nauseam 940 00:39:51,289 --> 00:39:53,490 with that other detective about Rose. 941 00:39:53,525 --> 00:39:54,924 I didn't kill her, 942 00:39:54,960 --> 00:39:56,259 I don't know who killed her, 943 00:39:56,294 --> 00:39:58,928 and I can't predict who killed her. 944 00:39:58,964 --> 00:40:01,064 I still have a few questions for you. 945 00:40:01,099 --> 00:40:03,700 I need to do a reading on you first, 946 00:40:03,735 --> 00:40:05,235 feel your energy. 947 00:40:05,270 --> 00:40:08,872 It's the only way I can trust you. 948 00:40:08,907 --> 00:40:12,442 You know, no disrespect, but, um, I don't do psychics. 949 00:40:12,477 --> 00:40:15,445 I prefer "intuitive advisor." 950 00:40:15,480 --> 00:40:17,213 I just have a few questions for you. 951 00:40:17,249 --> 00:40:18,782 Sit down with me, 952 00:40:18,817 --> 00:40:21,885 or sit down with me and my lawyer. 953 00:40:23,588 --> 00:40:25,488 Ah, fine. 954 00:40:38,003 --> 00:40:39,903 Hmm. That looks like Jake's car. 955 00:40:39,938 --> 00:40:40,937 Uh, we should leave. 956 00:40:40,972 --> 00:40:42,105 Oh, no. We're not leaving. 957 00:40:44,476 --> 00:40:46,609 Let it all go. 958 00:40:48,480 --> 00:40:50,213 Silence your mind. 959 00:40:50,248 --> 00:40:53,516 Connect... with the universe. 960 00:40:54,753 --> 00:40:56,252 What, you need my palms, or...? 961 00:40:56,288 --> 00:40:58,254 Shh! 962 00:41:00,525 --> 00:41:02,091 Should I think of a number? 963 00:41:02,127 --> 00:41:03,126 Silence. 964 00:41:03,161 --> 00:41:05,895 Just relax. 965 00:41:05,931 --> 00:41:07,730 Close your eyes. 966 00:41:09,334 --> 00:41:12,435 Your aura is balled up like a cobra. 967 00:41:13,538 --> 00:41:15,772 Why are you so uptight, Detective? 968 00:41:16,942 --> 00:41:18,575 I'm not "uptight." 969 00:41:18,610 --> 00:41:20,577 Just bre-e-e-eathe. 970 00:41:21,646 --> 00:41:23,079 I am breathing. 971 00:41:23,114 --> 00:41:24,347 I'm always breathing. 972 00:41:26,117 --> 00:41:28,451 I'm receiving a communication. 973 00:41:30,655 --> 00:41:32,322 From who? 974 00:41:37,295 --> 00:41:39,829 An older woman is here with us. 975 00:41:39,865 --> 00:41:41,798 Very special. 976 00:41:41,833 --> 00:41:44,667 I'm feeling... a "D." 977 00:41:44,703 --> 00:41:46,669 Or a "B..." 978 00:41:48,907 --> 00:41:51,174 A "B," her name starts with a "B." 979 00:41:51,209 --> 00:41:55,111 My grandma's nickname was "Babs." 980 00:41:55,146 --> 00:41:56,379 She says 981 00:41:56,414 --> 00:41:58,448 that she loves you, 982 00:41:58,483 --> 00:42:03,319 and to always remember what she taught you. 983 00:42:04,689 --> 00:42:06,623 I smell... vanilla? 984 00:42:11,830 --> 00:42:14,197 I helped her bake when I was a kid. 985 00:42:14,232 --> 00:42:16,666 She's always with you. 986 00:42:16,701 --> 00:42:19,702 But I'm sensing a new woman in your life... 987 00:42:19,738 --> 00:42:22,071 a fiery gem. 988 00:42:22,107 --> 00:42:24,474 Oh! That's you! 989 00:42:24,509 --> 00:42:27,844 She makes you smile... 990 00:42:27,879 --> 00:42:30,580 and also makes you crazy. 991 00:42:30,615 --> 00:42:33,383 But I see a rival on the horizon... 992 00:42:33,418 --> 00:42:35,752 competition for her affection. 993 00:42:37,055 --> 00:42:39,322 She's close. 994 00:42:40,559 --> 00:42:42,025 Hello? 995 00:42:42,060 --> 00:42:44,160 Is someone there? 996 00:42:48,033 --> 00:42:49,365 Ruby? 997 00:42:53,471 --> 00:42:54,671 Hi! 998 00:42:58,910 --> 00:43:00,944 How long have you been standing there? 999 00:43:00,979 --> 00:43:03,179 Oh, we just got here. 1000 00:43:04,249 --> 00:43:05,448 The whole time. 1001 00:43:05,483 --> 00:43:07,250 - Derek! - You know psychics freak me out. 1002 00:43:09,487 --> 00:43:12,255 This negative energy is clogging my chakras. 1003 00:43:12,290 --> 00:43:13,723 I think you all should leave. 1004 00:43:13,758 --> 00:43:16,426 You said the death card was coming Rose's way. 1005 00:43:16,461 --> 00:43:18,061 Did you kill her? 1006 00:43:18,096 --> 00:43:20,930 No. I just wanted to scare her. 1007 00:43:20,966 --> 00:43:23,199 I spent hours talking to that detective 1008 00:43:23,234 --> 00:43:25,101 five years ago, 1009 00:43:25,136 --> 00:43:27,036 and now I'm done. 1010 00:43:27,072 --> 00:43:29,005 Leave. 1011 00:43:33,511 --> 00:43:35,078 I'm gonna wait in the car. 1012 00:43:37,315 --> 00:43:39,048 Well, thanks a lot. 1013 00:43:39,084 --> 00:43:40,249 I was about to get him to talk. 1014 00:43:40,285 --> 00:43:41,384 Not to mention 1015 00:43:41,419 --> 00:43:43,653 I had to listen to that guy tell me how to "relax." 1016 00:43:43,688 --> 00:43:45,755 He was eerily good, though, don't you think? 1017 00:43:47,592 --> 00:43:49,258 I don't think he did it. 1018 00:43:49,294 --> 00:43:53,062 Are you getting another one of your "Herring Hunches"? 1019 00:43:53,098 --> 00:43:55,298 Because you know those aren't admissible in court. 1020 00:43:55,333 --> 00:43:56,966 No, it's just... 1021 00:43:57,002 --> 00:43:59,602 why would you threaten to kill someone on a public forum, 1022 00:43:59,638 --> 00:44:01,070 and then actually do it? 1023 00:44:01,106 --> 00:44:03,406 Not a smart move. 1024 00:44:03,441 --> 00:44:05,241 Well, he thought his comment was anonymous. 1025 00:44:05,276 --> 00:44:07,176 And that tip you gave me, about the missing tarot card? 1026 00:44:07,212 --> 00:44:08,411 That was the "death" card. 1027 00:44:09,481 --> 00:44:11,881 Still... 1028 00:44:13,284 --> 00:44:14,150 Well, all I know 1029 00:44:14,185 --> 00:44:16,452 is I can see into my future right now-- 1030 00:44:16,488 --> 00:44:19,288 three hours of listening to an original interview 1031 00:44:19,324 --> 00:44:21,024 with an "intuitive advisor." 1032 00:44:21,059 --> 00:44:22,058 Mm-hmm. 1033 00:44:22,093 --> 00:44:24,293 Well, if you're not too sleepy in the morning, 1034 00:44:24,329 --> 00:44:26,162 I will be at the driving range. 1035 00:44:26,197 --> 00:44:28,965 See if we can't work out some of that balled-up energy, 1036 00:44:29,000 --> 00:44:30,933 "cobra." 1037 00:44:32,170 --> 00:44:33,603 Yeah. 1038 00:44:38,677 --> 00:44:40,209 Hi! Can I get you something? 1039 00:44:40,245 --> 00:44:42,445 Yeah. A muffin would be great. 1040 00:44:43,548 --> 00:44:44,981 Monica, right? 1041 00:44:45,016 --> 00:44:47,550 Yeah. 1042 00:44:47,585 --> 00:44:51,054 Oh... you were talking to Henry the other day. 1043 00:44:51,089 --> 00:44:53,122 Yeah. Yeah, I still want that lesson. 1044 00:44:53,158 --> 00:44:55,391 He's really good. 1045 00:44:55,427 --> 00:44:57,193 Yeah, he is. It's a shame he quit the tour. 1046 00:44:57,228 --> 00:44:58,194 He had so much promise. 1047 00:44:58,229 --> 00:45:01,964 Yeah, he said it was something about "mindset." 1048 00:45:02,000 --> 00:45:02,999 Yeah. 1049 00:45:03,034 --> 00:45:04,300 What got him rattled? 1050 00:45:04,335 --> 00:45:06,169 Sloan. His ex. 1051 00:45:06,204 --> 00:45:07,236 Wow. 1052 00:45:07,272 --> 00:45:09,138 She threw him off his game? 1053 00:45:10,175 --> 00:45:12,809 He was hung up on her, and she barely noticed. 1054 00:45:12,844 --> 00:45:15,211 And she was so into that psychic. 1055 00:45:15,246 --> 00:45:17,980 I hate to say it, 1056 00:45:18,016 --> 00:45:20,083 but when Rose died and Sloan left town, 1057 00:45:20,118 --> 00:45:21,918 Henry became a different man. 1058 00:45:21,953 --> 00:45:22,985 He was so much calmer. 1059 00:45:23,021 --> 00:45:26,489 How soon after his breakup did you two get married? 1060 00:45:26,524 --> 00:45:28,024 Couple months. 1061 00:45:28,059 --> 00:45:29,425 Wow! Quick. 1062 00:45:29,461 --> 00:45:31,527 And I hear you're expecting? 1063 00:45:31,563 --> 00:45:33,696 Henry told you? 1064 00:45:33,732 --> 00:45:36,499 Don't worry, I won't-- I won't say a word. 1065 00:45:36,534 --> 00:45:38,267 Well, we've been trying for a while. 1066 00:45:38,303 --> 00:45:39,869 It's our little miracle. 1067 00:45:39,904 --> 00:45:41,838 Well, that's wonderful. 1068 00:45:41,873 --> 00:45:43,906 Ah, I didn't mean to keep you. 1069 00:45:43,942 --> 00:45:45,775 Oh, here. Keep the change. 1070 00:45:45,810 --> 00:45:47,176 You enjoy your day. 1071 00:45:47,212 --> 00:45:48,177 Thanks. 1072 00:45:56,221 --> 00:45:58,221 Good morning. 1073 00:45:58,256 --> 00:46:00,923 Morning. 1074 00:46:00,959 --> 00:46:03,025 Wow, those clubs are... 1075 00:46:03,061 --> 00:46:04,594 dated. 1076 00:46:04,629 --> 00:46:06,429 These are my grandpa's. 1077 00:46:07,565 --> 00:46:08,598 Bab's husband? 1078 00:46:08,633 --> 00:46:10,099 Yes. Grandpa Fred. 1079 00:46:10,135 --> 00:46:13,236 Mm. Yeah, well, my dad gave me this bag 10 years ago. 1080 00:46:13,271 --> 00:46:15,271 I've since traded up the clubs. 1081 00:46:15,306 --> 00:46:17,106 Might be time for a new set. 1082 00:46:17,142 --> 00:46:19,075 We'll see, we'll see. 1083 00:46:19,110 --> 00:46:21,077 Well, why don't you grab a club out of there? 1084 00:46:21,112 --> 00:46:22,745 Let's see what you've got. 1085 00:46:22,781 --> 00:46:25,214 All right, let's try this rusty five. 1086 00:46:25,250 --> 00:46:26,215 Great. 1087 00:46:26,251 --> 00:46:28,217 Okay. 1088 00:46:34,259 --> 00:46:35,091 Ah. 1089 00:46:36,928 --> 00:46:39,729 So, I was talking to Monica, Henry's wife, 1090 00:46:39,764 --> 00:46:40,963 before you got here. 1091 00:46:40,999 --> 00:46:43,232 She didn't have anything nice to say about Sloan or Rose, 1092 00:46:43,268 --> 00:46:45,401 to say the very least. 1093 00:46:45,436 --> 00:46:47,603 Well, I'm not surprised. 1094 00:46:47,639 --> 00:46:50,506 Her husband got dumped by one, and might've killed the other. 1095 00:46:50,542 --> 00:46:52,909 Okay. 1096 00:46:52,944 --> 00:46:54,010 Okay, hang on. 1097 00:46:54,045 --> 00:46:56,612 Okay, um, at the top of your swing, 1098 00:46:56,648 --> 00:46:58,147 you're just leaning back on your heels a little. 1099 00:46:58,183 --> 00:46:59,148 - Can I...? - Mm-kay. 1100 00:46:59,184 --> 00:47:00,683 - Do you mind? - Not at all. 1101 00:47:00,718 --> 00:47:02,285 Okay, great, now bring your arms up. 1102 00:47:02,320 --> 00:47:03,686 - Mm-hmm. - Bring your arms up... 1103 00:47:03,721 --> 00:47:04,821 Great. Now you feel this? 1104 00:47:04,856 --> 00:47:05,755 Hmm. Yeah. 1105 00:47:05,790 --> 00:47:06,856 - Better? - Yeah. 1106 00:47:06,891 --> 00:47:07,957 Hmm. 1107 00:47:07,992 --> 00:47:09,025 Feel that? 1108 00:47:09,060 --> 00:47:10,092 - Yeah, right. - Yeah. Better. 1109 00:47:10,128 --> 00:47:11,160 Right... 1110 00:47:11,196 --> 00:47:13,162 - There you go. - Got it. 1111 00:47:13,198 --> 00:47:16,032 So I hear Sloan's coming in for an interview today? 1112 00:47:16,067 --> 00:47:17,600 How'd you know that? 1113 00:47:17,635 --> 00:47:20,469 Might've bumped into her at the school again. 1114 00:47:20,505 --> 00:47:21,637 Ahh. 1115 00:47:21,673 --> 00:47:23,940 Did she say anything I should know? 1116 00:47:23,975 --> 00:47:25,541 Well, the, uh, 1117 00:47:25,577 --> 00:47:28,010 the breakup with Henry was definitely one-sided. 1118 00:47:28,046 --> 00:47:29,111 Sloan was calling the shots. 1119 00:47:29,147 --> 00:47:30,012 Hmm. 1120 00:47:30,048 --> 00:47:31,447 Okay, now, at the bottom of your swing-- 1121 00:47:31,482 --> 00:47:32,215 Yeah? 1122 00:47:32,250 --> 00:47:33,349 ...right when you come through, 1123 00:47:33,384 --> 00:47:35,618 keep your weight centered and swing through your hips. 1124 00:47:36,688 --> 00:47:37,720 Ahh... 1125 00:47:37,755 --> 00:47:39,288 - Feel that? - Yeah, I do. 1126 00:47:39,324 --> 00:47:40,823 Okay. 1127 00:47:40,859 --> 00:47:42,725 Yeah, but Monica seemed to think 1128 00:47:42,760 --> 00:47:44,627 that Sloan cared more about Rose than him. 1129 00:47:44,662 --> 00:47:45,628 Try one. 1130 00:47:45,663 --> 00:47:46,762 Mm. 1131 00:47:48,666 --> 00:47:51,200 Yeah, those psychics sure have a hold on people. 1132 00:47:51,236 --> 00:47:53,636 Tch. I don't get it. 1133 00:47:56,708 --> 00:47:57,673 Nice! 1134 00:47:57,709 --> 00:47:58,674 Yeah! 1135 00:47:58,710 --> 00:48:00,610 Better. 1136 00:48:02,046 --> 00:48:03,312 There you go. 1137 00:48:03,348 --> 00:48:05,014 - Great. Thanks. - You're welcome. 1138 00:48:08,786 --> 00:48:10,553 So, um... 1139 00:48:10,588 --> 00:48:12,188 what's the deal with your ex? 1140 00:48:12,223 --> 00:48:13,856 Luke? 1141 00:48:16,694 --> 00:48:19,562 He's a cardiologist from California 1142 00:48:19,597 --> 00:48:21,497 and he goes to Africa twice a year 1143 00:48:21,532 --> 00:48:23,933 to perform free surgeries on children. 1144 00:48:23,968 --> 00:48:27,203 Wow, the underachiever type, huh? 1145 00:48:27,238 --> 00:48:29,338 Exactly. 1146 00:48:29,374 --> 00:48:32,608 Were you two just, uh, catching up, or...? 1147 00:48:32,644 --> 00:48:34,510 Yeah. 1148 00:48:34,545 --> 00:48:36,312 Yeah, the last time I saw him was on our wedding day. 1149 00:48:38,283 --> 00:48:39,949 You know, the one that didn't happen. 1150 00:48:39,984 --> 00:48:41,517 Mm. 1151 00:48:41,552 --> 00:48:42,952 Can I ask...? 1152 00:48:42,987 --> 00:48:43,920 Oh. 1153 00:48:43,955 --> 00:48:46,389 You know what? We were... 1154 00:48:46,424 --> 00:48:49,425 we were together so long, it's just... 1155 00:48:49,460 --> 00:48:52,828 we were doing what we thought was the next logical step. 1156 00:48:54,065 --> 00:48:55,231 But... 1157 00:48:55,266 --> 00:48:57,867 logic isn't a reason to get married. 1158 00:48:57,902 --> 00:48:59,769 Love is. 1159 00:48:59,804 --> 00:49:02,371 So how was seeing him again? 1160 00:49:02,407 --> 00:49:04,907 Awkward. 1161 00:49:04,943 --> 00:49:07,076 At first. 1162 00:49:07,111 --> 00:49:09,645 You know, we have so much history together, 1163 00:49:09,681 --> 00:49:11,547 and we're also going to the same reunion 1164 00:49:11,582 --> 00:49:13,582 this Saturday, so... 1165 00:49:13,618 --> 00:49:16,385 Any chance you two will get back together, 1166 00:49:16,421 --> 00:49:17,620 you think, or...? 1167 00:49:19,090 --> 00:49:21,991 I... 1168 00:49:22,026 --> 00:49:24,927 Well, hey, you only deserve the best, so. 1169 00:49:31,069 --> 00:49:33,202 So I've been hearing a lot about how upset 1170 00:49:33,237 --> 00:49:35,071 Henry was with Rose, over you. 1171 00:49:35,106 --> 00:49:38,207 I mean, she had this intuition that we wouldn't last, 1172 00:49:38,242 --> 00:49:39,875 and I trusted her. 1173 00:49:39,911 --> 00:49:42,044 Was Henry ever violent? 1174 00:49:42,080 --> 00:49:43,879 No. 1175 00:49:43,915 --> 00:49:45,881 He did have a temper, but... 1176 00:49:45,917 --> 00:49:48,050 Yeah? How so? 1177 00:49:48,086 --> 00:49:49,852 Well, this one time on the golf course, 1178 00:49:49,887 --> 00:49:51,187 he got so frustrated that he started 1179 00:49:51,222 --> 00:49:52,855 chopping all the flowers with his sand wedge 1180 00:49:52,890 --> 00:49:54,457 and calling everyone a cheater. 1181 00:49:54,492 --> 00:49:57,393 Did Henry ever hurt any people? 1182 00:49:57,428 --> 00:49:58,861 Not that I'm aware of. 1183 00:49:58,896 --> 00:50:00,963 Just because someone's angry sometimes 1184 00:50:00,999 --> 00:50:02,598 doesn't make them a killer. 1185 00:50:03,901 --> 00:50:05,034 Well, that depends. 1186 00:50:15,146 --> 00:50:17,079 Ruby, right? 1187 00:50:17,115 --> 00:50:18,714 Hi again. 1188 00:50:18,750 --> 00:50:21,784 Do you have any other golf clubs? 1189 00:50:21,819 --> 00:50:22,718 Preferably not in pink. 1190 00:50:22,754 --> 00:50:25,421 I did get a set in, as a matter of fact. 1191 00:50:25,456 --> 00:50:27,223 Over there. 1192 00:50:27,258 --> 00:50:28,524 Oh. Great. 1193 00:50:29,994 --> 00:50:31,927 Do you play golf? 1194 00:50:33,197 --> 00:50:35,431 Do pigs fly? 1195 00:50:35,466 --> 00:50:36,832 I take that as a "no." 1196 00:50:36,868 --> 00:50:38,467 It's just it's not really my sport. 1197 00:50:38,503 --> 00:50:40,403 I'm more into hiking. 1198 00:50:40,438 --> 00:50:42,571 My dad really liked golf, though. 1199 00:50:44,042 --> 00:50:46,475 Did your mom ever meet anyone new? 1200 00:50:47,678 --> 00:50:49,745 There was one guy who caught her eye. 1201 00:50:49,781 --> 00:50:51,414 A boat captain. 1202 00:50:51,449 --> 00:50:52,615 Richard. 1203 00:50:52,650 --> 00:50:53,916 He does dinner cruises. 1204 00:50:53,951 --> 00:50:55,618 On the Sound? 1205 00:50:55,653 --> 00:50:56,952 Emerald Cove Tours. 1206 00:50:56,988 --> 00:50:59,188 How did they meet? 1207 00:51:00,558 --> 00:51:01,791 She was hired as a psychic 1208 00:51:01,826 --> 00:51:04,126 at a bachelorette party on his boat. 1209 00:51:04,162 --> 00:51:05,094 He convinced her 1210 00:51:05,129 --> 00:51:07,530 it was "in the cards" they needed to date. 1211 00:51:07,565 --> 00:51:09,465 She found him handsome in a rugged kinda way. 1212 00:51:09,500 --> 00:51:11,033 Did you like him? 1213 00:51:11,069 --> 00:51:13,469 He's not a "forever" kind of guy. 1214 00:51:13,504 --> 00:51:16,705 So I take it, it didn't last with the captain? 1215 00:51:16,741 --> 00:51:18,441 Rose broke up with him when she found out 1216 00:51:18,476 --> 00:51:20,943 that his rough side was really rough. 1217 00:51:20,978 --> 00:51:22,812 How so? 1218 00:51:22,847 --> 00:51:26,949 Something bad happened on a commercial fishing boat. 1219 00:51:26,984 --> 00:51:29,351 I-I don't really know, but it spooked her. 1220 00:51:29,387 --> 00:51:31,554 Then she quickly found out you do not dump Richard. 1221 00:51:31,589 --> 00:51:33,789 He did not take it well. 1222 00:51:33,825 --> 00:51:36,192 Did the police talk to him about the murder? 1223 00:51:36,227 --> 00:51:37,359 I'm sure they did, 1224 00:51:37,395 --> 00:51:38,861 but they need to again. 1225 00:51:38,896 --> 00:51:40,996 They also need to be talking to Henry. 1226 00:51:41,032 --> 00:51:43,566 Did you figure out anything else about him? 1227 00:51:43,601 --> 00:51:44,867 Oh, no. 1228 00:51:44,902 --> 00:51:47,169 That detective doesn't tell me anything. 1229 00:51:49,107 --> 00:51:52,041 So, what hikes do you like? 1230 00:51:52,076 --> 00:51:54,143 I've been looking for some new trails. 1231 00:51:54,178 --> 00:51:57,213 Oh. Well, anywhere I can disappear, really. 1232 00:51:57,248 --> 00:51:59,248 Less people, the better. 1233 00:51:59,283 --> 00:52:00,916 Can I ask you something? 1234 00:52:00,952 --> 00:52:01,884 Sure. 1235 00:52:03,254 --> 00:52:06,355 Why do you call your mom "Rose"? 1236 00:52:06,390 --> 00:52:07,923 I call her "Rose" 1237 00:52:07,959 --> 00:52:09,925 because she never treated me like a daughter, 1238 00:52:09,961 --> 00:52:11,560 more like an inconvenience. 1239 00:52:11,596 --> 00:52:13,562 Now, if you don't mind, I'd rather not to talk about it. 1240 00:52:13,598 --> 00:52:15,397 Of course. 1241 00:52:15,433 --> 00:52:17,766 So, um, the golf clubs-- 1242 00:52:17,802 --> 00:52:19,668 I'll take 'em. How much? 1243 00:52:19,704 --> 00:52:21,203 Top of the line. 1244 00:52:21,239 --> 00:52:22,571 A thousand bucks. 1245 00:52:22,607 --> 00:52:24,874 They were worth $1,500 five years ago. 1246 00:52:25,877 --> 00:52:27,776 I'll give you 500. 1247 00:52:27,812 --> 00:52:29,478 Sold. 1248 00:52:38,055 --> 00:52:39,355 Angela? 1249 00:52:39,390 --> 00:52:41,924 I need you to trace somebody for me. 1250 00:52:41,959 --> 00:52:44,126 His name is Richard. 1251 00:52:44,162 --> 00:52:46,195 He's a boat captain with Emerald Cove Tours. 1252 00:52:46,230 --> 00:52:47,163 On it. 1253 00:52:50,001 --> 00:52:52,868 Richard Kirk is his full name. 1254 00:52:52,904 --> 00:52:55,571 Wait. That would make him Captain Kirk. 1255 00:52:57,508 --> 00:52:59,475 Funny. 1256 00:52:59,510 --> 00:53:00,643 Not a Trekkie. Okay. 1257 00:53:00,678 --> 00:53:03,746 I am searching for the criminal record. 1258 00:53:06,450 --> 00:53:07,583 Whoa. 1259 00:53:07,618 --> 00:53:09,051 What? 1260 00:53:09,086 --> 00:53:10,819 This guy's got a rap sheet a mile long. 1261 00:53:10,855 --> 00:53:11,754 He's violent, Ruby. 1262 00:53:11,789 --> 00:53:13,956 Yeah, something happened on a fishing boat. 1263 00:53:13,991 --> 00:53:15,724 Yeah. Here it is. 1264 00:53:15,760 --> 00:53:19,128 He was accused of homicide on the high seas, 1265 00:53:19,163 --> 00:53:21,230 for killing a guy on a boat. 1266 00:53:21,265 --> 00:53:23,065 Um... 1267 00:53:23,100 --> 00:53:26,101 He went to trial. It was a hung jury. 1268 00:53:26,137 --> 00:53:27,836 They never re-tried him. 1269 00:53:27,872 --> 00:53:31,140 Please tell me you are not going to see this guy. 1270 00:53:31,175 --> 00:53:33,943 I have to. Story research. 1271 00:53:33,978 --> 00:53:35,277 Ruby, please. 1272 00:53:35,313 --> 00:53:37,313 I'll be fine. 1273 00:53:37,348 --> 00:53:39,348 You better be. Bye. 1274 00:53:39,383 --> 00:53:41,050 Bye. 1275 00:53:44,689 --> 00:53:46,255 What do you want, lady? 1276 00:53:47,325 --> 00:53:48,924 Sorry, you scared me. 1277 00:53:48,960 --> 00:53:50,759 Captain Kirk? 1278 00:53:50,795 --> 00:53:52,461 Who's asking? 1279 00:53:52,496 --> 00:53:55,864 Hi. I'm Ruby Herring. 57 News. 1280 00:53:55,900 --> 00:53:57,766 The boat show was last month, Judy. 1281 00:53:59,036 --> 00:54:01,003 It's Ruby. 1282 00:54:01,038 --> 00:54:03,339 I-I wanted to ask you a few questions 1283 00:54:03,374 --> 00:54:04,873 about the case that I'm working on. 1284 00:54:04,909 --> 00:54:07,643 You know, you shouldn't be out on the docks by yourself. 1285 00:54:07,678 --> 00:54:10,045 It's not safe for a lady here at night. 1286 00:54:10,081 --> 00:54:12,214 I wanted to ask you a few questions 1287 00:54:12,250 --> 00:54:14,083 about Rose Vitello's murder. 1288 00:54:15,219 --> 00:54:16,852 What about it? 1289 00:54:16,887 --> 00:54:19,622 I heard you two had a falling out. 1290 00:54:19,657 --> 00:54:20,689 Ah. 1291 00:54:20,725 --> 00:54:23,192 You've been talking to her daughter, haven't ya? 1292 00:54:23,227 --> 00:54:25,027 Yeah, she didn't like me much. 1293 00:54:25,062 --> 00:54:27,296 Did she have a reason? 1294 00:54:27,331 --> 00:54:30,065 Thought I wasn't good enough for her mom, 1295 00:54:30,101 --> 00:54:31,734 but she didn't even like her. 1296 00:54:31,769 --> 00:54:34,903 Blamed Rose for driving her father away. 1297 00:54:34,939 --> 00:54:38,240 Just another angry girl with daddy issues. 1298 00:54:38,276 --> 00:54:40,709 Angry enough to kill? 1299 00:54:40,745 --> 00:54:42,478 Who knows? 1300 00:54:42,513 --> 00:54:43,646 But Rose did say 1301 00:54:43,681 --> 00:54:46,348 that Emily was skimming off the top at the pawn shop. 1302 00:54:46,384 --> 00:54:49,351 I told her to turn her into the cops, 1303 00:54:49,387 --> 00:54:50,819 you know, teach her a lesson. 1304 00:54:50,855 --> 00:54:52,521 Did she? 1305 00:54:52,556 --> 00:54:53,756 She threatened to do it, 1306 00:54:53,791 --> 00:54:55,190 but I don't think she ever did. 1307 00:54:55,226 --> 00:54:57,326 Women. 1308 00:54:57,361 --> 00:55:00,162 Told my son to never get married. 1309 00:55:00,197 --> 00:55:02,564 They're not worth the hassle. 1310 00:55:04,035 --> 00:55:06,101 Well, thank you for your time. 1311 00:55:06,137 --> 00:55:09,004 Hey. Wanna go grab a drink? 1312 00:55:09,040 --> 00:55:10,072 I'll pass. 1313 00:55:10,107 --> 00:55:11,407 I'm buying. 1314 00:55:11,442 --> 00:55:12,574 I said no. Thank you. 1315 00:55:12,610 --> 00:55:14,076 Come on, Judy! 1316 00:55:14,111 --> 00:55:15,844 Hey! 1317 00:55:15,880 --> 00:55:17,279 You heard the lady. 1318 00:55:17,315 --> 00:55:19,715 Hey, relax, John Wayne. 1319 00:55:19,750 --> 00:55:21,417 Don't want no trouble. 1320 00:55:27,391 --> 00:55:29,792 All right, what were you thinking, Judy? 1321 00:55:29,827 --> 00:55:31,126 Cute. 1322 00:55:31,162 --> 00:55:32,928 But I had it under control. 1323 00:55:32,963 --> 00:55:34,697 Let me guess. Angela? 1324 00:55:34,732 --> 00:55:36,265 She was worried. 1325 00:55:36,300 --> 00:55:38,467 Look, this guy? He's dangerous. 1326 00:55:38,502 --> 00:55:39,335 I'm assuming you already checked out 1327 00:55:39,370 --> 00:55:41,036 his alibi from the night of the murder? 1328 00:55:41,072 --> 00:55:41,937 Rock-solid. 1329 00:55:41,972 --> 00:55:43,038 And the harbormaster's log 1330 00:55:43,074 --> 00:55:45,774 showed he was out on the water when she was killed. 1331 00:55:45,810 --> 00:55:47,576 He was on his nightly cruise. 1332 00:55:47,611 --> 00:55:50,412 He seems like such an obvious suspect. 1333 00:55:50,448 --> 00:55:51,980 Well, I could've saved you a trip out here, 1334 00:55:52,016 --> 00:55:53,115 if you'd called me. 1335 00:55:54,685 --> 00:55:56,318 Shoot. I'm late for something. 1336 00:55:56,354 --> 00:55:59,555 Mr. Be-Still-My-Beating- heart surgeon? 1337 00:55:59,590 --> 00:56:01,790 I promised him a quick bite to eat. 1338 00:56:01,826 --> 00:56:04,259 Maybe I'll stick around 1339 00:56:04,295 --> 00:56:06,328 and share some takeout on the Love Boat. 1340 00:56:06,364 --> 00:56:08,964 Who needs rescuing now? 1341 00:56:08,999 --> 00:56:10,766 Right. 1342 00:56:10,801 --> 00:56:12,634 See ya. 1343 00:56:23,647 --> 00:56:25,247 Sorry I'm late. 1344 00:56:25,282 --> 00:56:26,648 Ah, that's okay. 1345 00:56:26,684 --> 00:56:28,283 You look nice. 1346 00:56:30,054 --> 00:56:31,520 Thanks. 1347 00:56:31,555 --> 00:56:33,789 How's your trip been so far? 1348 00:56:33,824 --> 00:56:35,958 Oh, you know, being back with Mom and Dad 1349 00:56:35,993 --> 00:56:37,292 it's the best. 1350 00:56:37,328 --> 00:56:39,128 Your mom is a riot. 1351 00:56:39,163 --> 00:56:41,163 I still can't believe she hired a skywriter 1352 00:56:41,198 --> 00:56:44,133 when you graduated top of your class in medical school. 1353 00:56:48,339 --> 00:56:51,273 Hey, do you remember when we went up to Victoria 1354 00:56:51,308 --> 00:56:54,276 and sat on that whale-watching boat for six hours, 1355 00:56:54,311 --> 00:56:55,544 and me, I didn't even see a thing, 1356 00:56:55,579 --> 00:56:57,312 because all I could notice was you. 1357 00:56:58,549 --> 00:56:59,982 Then we walked back from the marina 1358 00:57:00,017 --> 00:57:01,350 in the pouring rain. 1359 00:57:01,385 --> 00:57:03,152 And we ducked into that antique shop, 1360 00:57:03,187 --> 00:57:05,053 and there it was, in the display case-- 1361 00:57:05,089 --> 00:57:08,524 princess cut, rubies all around it. 1362 00:57:08,559 --> 00:57:10,793 It was the perfect engagement ring. 1363 00:57:10,828 --> 00:57:12,661 Yeah, it was. 1364 00:57:12,696 --> 00:57:14,663 I still have it, you know. 1365 00:57:14,698 --> 00:57:16,098 You do? 1366 00:57:17,368 --> 00:57:19,268 Mm-hmm. 1367 00:57:21,172 --> 00:57:23,705 What are we doing? 1368 00:57:24,909 --> 00:57:27,142 Getting reacquainted. 1369 00:57:29,180 --> 00:57:30,846 So... 1370 00:57:30,881 --> 00:57:33,382 will you be my date to the reunion? 1371 00:57:34,518 --> 00:57:36,051 Hi, Kiki. 1372 00:57:36,086 --> 00:57:37,719 Two nights this week. 1373 00:57:37,755 --> 00:57:39,188 What do you kids want? 1374 00:57:39,223 --> 00:57:40,722 Coffee? Dessert? 1375 00:57:40,758 --> 00:57:43,358 I will take another slice of your apple pie, of course. 1376 00:57:43,394 --> 00:57:45,060 She will have ice cream. 1377 00:57:45,095 --> 00:57:46,829 Strawberry, right? 1378 00:57:50,634 --> 00:57:53,335 I'm-- I'm good, Kiki. 1379 00:57:53,370 --> 00:57:54,503 I'll just have coffee. 1380 00:57:55,573 --> 00:57:57,406 Thanks. 1381 00:58:04,548 --> 00:58:06,915 How hard is it to remember vanilla ice cream? 1382 00:58:06,951 --> 00:58:09,551 It's the most boring flavor on the planet. 1383 00:58:09,587 --> 00:58:11,386 So that's it? 1384 00:58:11,422 --> 00:58:14,656 You're gonna let ice cream determine your future? 1385 00:58:14,692 --> 00:58:16,158 What future? 1386 00:58:16,193 --> 00:58:18,694 It's not like he was down on one knee. 1387 00:58:18,729 --> 00:58:20,729 It's not that simple. 1388 00:58:20,764 --> 00:58:23,031 How does Jake factor into all this? 1389 00:58:24,702 --> 00:58:27,336 We're just friends. 1390 00:58:27,371 --> 00:58:29,671 I'm not even sure we're that, half the time. 1391 00:58:29,707 --> 00:58:31,607 Would you get back together with Luke, 1392 00:58:31,642 --> 00:58:33,375 if he asked? 1393 00:58:33,410 --> 00:58:35,744 I don't know. 1394 00:58:35,779 --> 00:58:38,814 He's smart, funny, handsome. 1395 00:58:40,117 --> 00:58:41,416 He's perfect on paper. 1396 00:58:41,452 --> 00:58:44,520 Yeah, so are fish and chips, Ruby. 1397 00:58:44,555 --> 00:58:48,557 Question is, is he perfect for you? 1398 00:58:48,592 --> 00:58:51,026 Can we change the subject? 1399 00:58:51,061 --> 00:58:52,528 Anything? 1400 00:58:52,563 --> 00:58:54,363 Like the case. 1401 00:58:54,398 --> 00:58:56,398 And that's your not-so-subtle way 1402 00:58:56,433 --> 00:58:58,367 of telling your old man to butt out, got it. 1403 00:58:58,402 --> 00:59:01,703 Hey, no. You know that I always value your advice. 1404 00:59:01,739 --> 00:59:03,372 You are the smartest man that I know. 1405 00:59:03,407 --> 00:59:05,307 Ohh. 1406 00:59:05,342 --> 00:59:07,376 So. 1407 00:59:07,411 --> 00:59:09,978 Fill me in. 1408 00:59:10,014 --> 00:59:13,248 I went to see Rose's ex, a boat captain. 1409 00:59:13,284 --> 00:59:14,550 Rough character, right? 1410 00:59:14,585 --> 00:59:15,751 Yeah. 1411 00:59:15,786 --> 00:59:17,986 But with a good alibi. 1412 00:59:18,022 --> 00:59:19,655 So? 1413 00:59:19,690 --> 00:59:21,790 He was accused of killing someone 1414 00:59:21,825 --> 00:59:23,091 on a fishing boat. 1415 00:59:23,127 --> 00:59:24,459 Really? 1416 00:59:24,495 --> 00:59:26,461 What was his alibi again? 1417 00:59:26,497 --> 00:59:28,797 He was out on one of his dinner cruises 1418 00:59:28,832 --> 00:59:30,666 when Rose was murdered. 1419 00:59:30,701 --> 00:59:33,101 And the police are 100 % sure? 1420 00:59:33,137 --> 00:59:36,772 I mean, apparently, it was in the harbormaster's log. 1421 00:59:36,807 --> 00:59:39,641 The boat was definitely on the Sound that night. 1422 00:59:39,677 --> 00:59:42,110 Maybe worth verifying yourself? 1423 00:59:43,480 --> 00:59:45,981 See? Smartest man I know. 1424 00:59:47,451 --> 00:59:49,151 Thanks for the walk. 1425 00:59:49,186 --> 00:59:50,352 Well, you'll figure it out, 1426 00:59:50,387 --> 00:59:52,821 and I'm always here if you need me. 1427 00:59:52,856 --> 00:59:53,789 Love you, Dad. 1428 00:59:53,824 --> 00:59:56,224 Love you. 1429 00:59:57,628 --> 00:59:58,860 Can I help you? 1430 00:59:58,896 --> 01:00:00,295 Mr. Fontana? 1431 01:00:00,331 --> 01:00:01,997 At your service. 1432 01:00:02,032 --> 01:00:03,999 Ruby Herring. 57 News. 1433 01:00:04,034 --> 01:00:05,968 I hear you keep a log of the boats that go out. 1434 01:00:06,003 --> 01:00:08,036 Sure do. Goes back decades. 1435 01:00:08,072 --> 01:00:10,138 We got a good, old-fashioned filing system. 1436 01:00:10,174 --> 01:00:11,340 Pencil and paper. 1437 01:00:11,375 --> 01:00:12,975 I don't like change much. 1438 01:00:13,010 --> 01:00:13,976 What do you need? 1439 01:00:14,011 --> 01:00:18,480 I was looking for the log from March 22, 2015. 1440 01:00:18,515 --> 01:00:20,482 Emerald Cove Tour boats apparently went out, 1441 01:00:20,517 --> 01:00:22,284 helmed by Captain Kirk. 1442 01:00:22,319 --> 01:00:23,719 I'll get that for you. 1443 01:00:23,754 --> 01:00:24,686 That's a popular log. 1444 01:00:26,390 --> 01:00:27,222 A detective came by. 1445 01:00:27,257 --> 01:00:29,358 Said he wanted to look at that, too. 1446 01:00:29,393 --> 01:00:31,693 I've got it right here. Yeah. 1447 01:00:34,198 --> 01:00:37,532 Let's see... March 22nd. 1448 01:00:39,036 --> 01:00:40,335 Yep. 1449 01:00:41,705 --> 01:00:43,839 "Captain Richard Kirk." 1450 01:00:43,874 --> 01:00:46,308 He said he has a son. Do you know his name? 1451 01:00:46,343 --> 01:00:47,409 Sure do. 1452 01:00:47,444 --> 01:00:49,578 "Captain Kirk Junior." 1453 01:00:49,613 --> 01:00:53,148 Could he have been the one operating that night? 1454 01:00:53,183 --> 01:00:55,083 Did anyone confirm with the guests 1455 01:00:55,119 --> 01:00:57,819 that it was actually Richard Kirk Senior? 1456 01:00:57,855 --> 01:00:58,987 Well, I don't know, 1457 01:00:59,023 --> 01:01:00,889 but that boat goes out like clockwork 1458 01:01:00,924 --> 01:01:03,058 every night, 7:00, Senior at the helm. 1459 01:01:04,728 --> 01:01:07,262 Would you have a list of the guests from that night? 1460 01:01:07,297 --> 01:01:09,831 Oh, that'd be long gone by now. 1461 01:01:11,068 --> 01:01:13,902 But there is one thing that we do computerize around here. 1462 01:01:15,205 --> 01:01:16,605 We started saving video surveillance 1463 01:01:16,640 --> 01:01:17,572 about five years ago-- 1464 01:01:17,608 --> 01:01:19,441 liability purposes. 1465 01:01:19,476 --> 01:01:21,677 The detective never took a look at this? 1466 01:01:21,712 --> 01:01:23,445 Well, he seemed satisfied with the log-- 1467 01:01:23,480 --> 01:01:25,213 that, and he had an eyewitness. 1468 01:01:25,249 --> 01:01:27,349 Me. 1469 01:01:27,384 --> 01:01:29,851 I saw Richard get on the boat that night, 1470 01:01:29,887 --> 01:01:31,119 just before 7:00. 1471 01:01:31,155 --> 01:01:32,888 There it is. 1472 01:01:32,923 --> 01:01:34,990 Just like the log said... 1473 01:01:36,560 --> 01:01:39,561 Boat took off 7:00 p.m. that night. 1474 01:01:39,596 --> 01:01:41,396 Can you go back to before the passengers got on? 1475 01:01:41,432 --> 01:01:42,731 Mm. 1476 01:01:47,738 --> 01:01:48,704 Is that his son? 1477 01:01:48,739 --> 01:01:49,571 Yeah, that's him. 1478 01:01:51,909 --> 01:01:53,642 Son of a gun. 1479 01:01:53,677 --> 01:01:55,577 Senior traded places with Junior. 1480 01:01:55,612 --> 01:01:57,579 Do you mind if I record this with my phone? 1481 01:01:57,614 --> 01:01:59,715 No. 1482 01:02:02,586 --> 01:02:03,985 You think that detective's gonna want to see this? 1483 01:02:04,021 --> 01:02:06,755 Oh, you can count on it. 1484 01:02:06,790 --> 01:02:09,324 It's not my fault my son didn't write "Junior" 1485 01:02:09,359 --> 01:02:10,892 at the end of his name on the log. 1486 01:02:10,928 --> 01:02:12,260 He's my back-up. 1487 01:02:12,296 --> 01:02:13,328 Yeah, but still, 1488 01:02:13,363 --> 01:02:14,830 you lied to the original detective 1489 01:02:14,865 --> 01:02:16,498 about being on the boat that night. 1490 01:02:16,533 --> 01:02:17,833 Why? 1491 01:02:17,868 --> 01:02:19,434 Didn't feel like getting tangled up 1492 01:02:19,470 --> 01:02:21,103 in another investigation. 1493 01:02:21,138 --> 01:02:24,272 You know we can add "perjury" to your extensive rap sheet. 1494 01:02:24,308 --> 01:02:26,942 Better than "murder." 1495 01:02:30,013 --> 01:02:31,847 Where'd you go that night? 1496 01:02:31,882 --> 01:02:33,782 After you left the boat. 1497 01:02:37,454 --> 01:02:38,854 To see Rose. 1498 01:02:38,889 --> 01:02:40,455 To talk. 1499 01:02:40,491 --> 01:02:42,491 About what? 1500 01:02:42,526 --> 01:02:44,760 I wanted her back. 1501 01:02:44,795 --> 01:02:47,095 I mean, it's not every day a pretty pearl like her 1502 01:02:47,131 --> 01:02:49,331 is into an old barnacle like me. 1503 01:02:49,366 --> 01:02:50,532 How'd she feel about that? 1504 01:02:50,567 --> 01:02:52,667 Ah, she was done with me. 1505 01:02:52,703 --> 01:02:55,036 So I said goodbye and left. 1506 01:02:55,072 --> 01:02:56,972 I'm not one to beg. 1507 01:02:57,007 --> 01:02:59,508 I heard you took it a lot harder than that. 1508 01:02:59,543 --> 01:03:01,777 Look. I didn't do it. 1509 01:03:01,812 --> 01:03:03,845 There was no way I'm going back to the joint. 1510 01:03:03,881 --> 01:03:06,381 I spent a year in there before my trial. 1511 01:03:06,416 --> 01:03:08,350 Never again. 1512 01:03:15,058 --> 01:03:18,293 How did Killian miss this? 1513 01:03:18,328 --> 01:03:20,662 I kinda got there first. 1514 01:03:20,697 --> 01:03:21,897 Beat the brass? Nice. 1515 01:03:21,932 --> 01:03:24,733 He's interviewing Captain Kirk as we speak. 1516 01:03:24,768 --> 01:03:27,369 You think "beam me up, Scottie" could've done it? 1517 01:03:27,404 --> 01:03:29,070 He has a violent past, 1518 01:03:29,106 --> 01:03:30,705 but if he wanted to get rid of the gun, 1519 01:03:30,741 --> 01:03:31,973 why not just throw it in the ocean? 1520 01:03:32,009 --> 01:03:33,074 He was out on the water every night. 1521 01:03:33,110 --> 01:03:34,176 True. 1522 01:03:34,211 --> 01:03:35,477 And those clues you got 1523 01:03:35,512 --> 01:03:37,712 didn't really connect to him, right? 1524 01:03:37,748 --> 01:03:39,147 They seem to point more toward Henry, 1525 01:03:39,183 --> 01:03:40,882 but it doesn't mean Richard didn't do it. 1526 01:03:40,918 --> 01:03:43,018 I wonder who sent you those clues. 1527 01:03:43,053 --> 01:03:45,187 Emily? Travis Tru, maybe? 1528 01:03:45,222 --> 01:03:46,388 Speaking of... 1529 01:03:46,423 --> 01:03:47,889 I checked out Mr. Tru for you. 1530 01:03:47,925 --> 01:03:49,891 He's got an arrest record. 1531 01:03:49,927 --> 01:03:51,860 Sealed. Darn. 1532 01:03:51,895 --> 01:03:54,029 Good thing I've got connections at the courthouse. 1533 01:03:54,064 --> 01:03:55,564 Ah-hah! 1534 01:03:55,599 --> 01:03:56,631 What was he arrested for? 1535 01:03:56,667 --> 01:03:59,901 Fraud. Travis bilked tens of thousands of dollars 1536 01:03:59,937 --> 01:04:03,271 out of his clients for some phony crystal procedure. 1537 01:04:03,307 --> 01:04:04,940 Rose convinced them to go to the police. 1538 01:04:04,975 --> 01:04:07,108 When he found out, he was irate. 1539 01:04:07,144 --> 01:04:08,577 I think it's time to see 1540 01:04:08,612 --> 01:04:11,179 if the "Truth Teller" is really telling the truth. 1541 01:04:11,215 --> 01:04:13,048 Good luck with that. 1542 01:04:17,087 --> 01:04:19,054 Hello, Ruby. 1543 01:04:22,426 --> 01:04:24,359 Please. Please. 1544 01:04:27,464 --> 01:04:29,264 Sit for a reading. 1545 01:04:30,334 --> 01:04:32,734 I'm good. 1546 01:04:34,404 --> 01:04:36,371 You're troubled. 1547 01:04:36,406 --> 01:04:38,306 Torn. 1548 01:04:38,342 --> 01:04:39,274 You know, I was-- I was wondering 1549 01:04:39,309 --> 01:04:42,711 if you could tell me more about your arrest. 1550 01:04:42,746 --> 01:04:45,213 I heard that Rose was leading the charge against you. 1551 01:04:45,249 --> 01:04:46,481 You're afraid. 1552 01:04:46,516 --> 01:04:49,784 Afraid to make the wrong decision, again. 1553 01:04:49,820 --> 01:04:51,419 Okay. This isn't about me. 1554 01:04:51,455 --> 01:04:53,388 Rose tried to ruin you. 1555 01:04:53,423 --> 01:04:55,624 Rose was a wretched woman who practiced hocus-pocus. 1556 01:04:55,659 --> 01:04:57,759 She deserved to die. 1557 01:04:57,794 --> 01:05:00,996 Your ex left you at the altar, didn't he? 1558 01:05:01,031 --> 01:05:03,932 No! No, that was a mutual decision. 1559 01:05:03,967 --> 01:05:05,600 And how do you know that? 1560 01:05:05,636 --> 01:05:07,802 I'm psychic, remember? 1561 01:05:07,838 --> 01:05:09,804 Why have you been looking into me? 1562 01:05:09,840 --> 01:05:11,406 I haven't... 1563 01:05:11,441 --> 01:05:12,941 Ruby Marie. 1564 01:05:14,845 --> 01:05:16,811 How about you stay out of my life, 1565 01:05:16,847 --> 01:05:18,847 and I'll stay out of yours? 1566 01:05:18,882 --> 01:05:20,448 Did you send me those clues? 1567 01:05:21,618 --> 01:05:23,118 We're done here. 1568 01:05:23,153 --> 01:05:24,119 Leave. 1569 01:05:24,154 --> 01:05:25,921 Now! 1570 01:05:30,827 --> 01:05:32,327 Whoa! 1571 01:05:32,362 --> 01:05:34,262 What, are you a psychic now? 1572 01:05:34,298 --> 01:05:37,098 I'm here because I found out about the lawsuit. 1573 01:05:37,134 --> 01:05:40,368 Yeah. I don't think he's talking anymore. 1574 01:05:40,404 --> 01:05:42,103 Really? 1575 01:05:42,139 --> 01:05:44,205 But I do think that Travis knows who killed Rose. 1576 01:05:44,241 --> 01:05:45,640 Why? 1577 01:05:45,676 --> 01:05:47,776 He might've been the one who sent me those clues. 1578 01:05:47,811 --> 01:05:49,377 He knew all this stuff about my life, 1579 01:05:49,413 --> 01:05:51,479 and then he used the words "hocus pocus," 1580 01:05:51,515 --> 01:05:52,881 like in the first clue. 1581 01:05:55,585 --> 01:05:57,319 Dakota. 1582 01:05:58,989 --> 01:06:01,056 The FBI found something. 1583 01:06:01,091 --> 01:06:02,390 So get this. 1584 01:06:02,426 --> 01:06:04,859 When a person loads a bullet, 1585 01:06:04,895 --> 01:06:07,696 their fingers leave behind a tiny amount of sweat. 1586 01:06:07,731 --> 01:06:10,799 And when the bullet's fired, the heat vaporizes the sweat. 1587 01:06:10,834 --> 01:06:12,634 A chemical reaction with the metal 1588 01:06:12,669 --> 01:06:15,704 etches the fingerprint permanently into the casing. 1589 01:06:15,739 --> 01:06:17,305 Wow. 1590 01:06:17,341 --> 01:06:19,641 Are you telling me you have a print? 1591 01:06:19,676 --> 01:06:20,875 Well, a partial. 1592 01:06:20,911 --> 01:06:22,711 But it should be enough to find a match, 1593 01:06:22,746 --> 01:06:24,379 if your killer's in the system. 1594 01:06:28,785 --> 01:06:30,051 Oh, got a hit. 1595 01:06:30,087 --> 01:06:32,320 Monica Bards? 1596 01:06:32,356 --> 01:06:34,189 Why are her prints even in the system? 1597 01:06:34,224 --> 01:06:36,358 Oh, looks like... 1598 01:06:36,393 --> 01:06:39,761 she got a "reckless driving" charge in 2010. 1599 01:06:39,796 --> 01:06:42,063 Explains why she drives a golf cart. 1600 01:06:42,099 --> 01:06:45,033 Well, I'm putting out a warrant for her arrest. 1601 01:06:45,068 --> 01:06:47,602 But Rose telling Sloan to dump Henry 1602 01:06:47,637 --> 01:06:49,070 only helped Monica. 1603 01:06:49,106 --> 01:06:50,772 Why would she kill her? 1604 01:06:50,807 --> 01:06:52,741 Well, maybe she did it for Henry, 1605 01:06:52,776 --> 01:06:54,509 or with Henry? 1606 01:06:54,544 --> 01:06:57,245 People do twisted things for love. 1607 01:06:58,448 --> 01:07:00,248 I did not have it out for Rose. 1608 01:07:00,283 --> 01:07:01,249 But Henry did. 1609 01:07:01,284 --> 01:07:03,118 Did you kill her for him? 1610 01:07:03,153 --> 01:07:04,052 No! 1611 01:07:04,087 --> 01:07:07,455 And yet there's your print on the bullet. 1612 01:07:07,491 --> 01:07:08,523 How do you explain that? 1613 01:07:08,558 --> 01:07:10,191 I can't. 1614 01:07:13,063 --> 01:07:15,563 Wait. 1615 01:07:15,599 --> 01:07:19,334 Um, there was a day that Henry and I went to the range. 1616 01:07:20,470 --> 01:07:22,270 I loaded his revolver for him. 1617 01:07:23,473 --> 01:07:25,106 Henry said he didn't like guns. 1618 01:07:25,142 --> 01:07:26,641 Because of me. 1619 01:07:26,676 --> 01:07:28,910 Look, I know my way around a gun, 1620 01:07:28,945 --> 01:07:31,546 but I had a brother who died in a hunting accident. 1621 01:07:31,581 --> 01:07:33,915 After that, I told Henry to sell the revolver, 1622 01:07:33,950 --> 01:07:35,650 and we never went back. 1623 01:07:35,685 --> 01:07:37,719 So you're saying Henry sold a loaded gun 1624 01:07:37,754 --> 01:07:38,987 to a pawn shop? 1625 01:07:39,022 --> 01:07:40,155 There must've been a bullet 1626 01:07:40,190 --> 01:07:41,756 accidentally left in the chamber. 1627 01:07:43,827 --> 01:07:45,660 Look, I'm bringing Henry back in. 1628 01:07:45,695 --> 01:07:47,662 Do you know where he is? 1629 01:07:47,697 --> 01:07:50,799 He's teaching at a golf camp down in Oregon. 1630 01:07:50,834 --> 01:07:51,800 Hmm. 1631 01:07:51,835 --> 01:07:53,735 Okay, well, we have to bring him back here. 1632 01:07:53,770 --> 01:07:54,969 Now. 1633 01:08:00,610 --> 01:08:03,812 So, how was dinner with Luke? 1634 01:08:03,847 --> 01:08:06,347 It's nice to see him again, I guess. 1635 01:08:06,383 --> 01:08:08,083 You guess? 1636 01:08:08,118 --> 01:08:10,318 I mean, I don't know. 1637 01:08:10,353 --> 01:08:13,655 Kind of feels like old times. 1638 01:08:13,690 --> 01:08:15,056 Like an old shoe, 1639 01:08:15,092 --> 01:08:16,991 or like old high-school butterflies? 1640 01:08:18,128 --> 01:08:20,195 He kept the engagement ring. 1641 01:08:20,230 --> 01:08:21,830 Whoa! The one with the rubies? 1642 01:08:21,865 --> 01:08:22,764 Yeah. 1643 01:08:22,799 --> 01:08:25,200 Did he get down on his knees and propose? 1644 01:08:25,235 --> 01:08:27,635 No. 1645 01:08:30,974 --> 01:08:33,174 Uh, hang on. 1646 01:08:33,210 --> 01:08:34,709 I'll be back in a minute. - 'Kay. 1647 01:08:39,049 --> 01:08:40,682 Hey, Ruby. 1648 01:08:40,717 --> 01:08:42,617 Hey. How's the teaching gig going? 1649 01:08:42,652 --> 01:08:44,052 Really good. 1650 01:08:44,087 --> 01:08:46,754 Oh, but I'm hoping to get something full-time. 1651 01:08:46,790 --> 01:08:48,056 I'm sure it'll happen. 1652 01:08:48,091 --> 01:08:49,724 Cool tattoo, by the way. 1653 01:08:49,759 --> 01:08:51,860 Oh... just a silly high school thing. 1654 01:08:51,895 --> 01:08:52,861 Oh, where'd you go? 1655 01:08:52,896 --> 01:08:54,095 Taft. 1656 01:08:54,131 --> 01:08:55,597 Our arch rivals. 1657 01:08:55,632 --> 01:08:56,898 I know, right? 1658 01:08:56,933 --> 01:08:59,067 Here I am, organizing a Patriot reunion. 1659 01:08:59,102 --> 01:09:02,036 Anything to get into Principal Nardone's good books. 1660 01:09:02,072 --> 01:09:04,239 How're things going with your ex? 1661 01:09:04,274 --> 01:09:06,141 Ah, it's getting better. 1662 01:09:06,176 --> 01:09:08,209 What about you? Have you seen yours? 1663 01:09:08,245 --> 01:09:09,944 No, he's too busy with his wife. 1664 01:09:09,980 --> 01:09:12,113 You know, expecting a baby, so. 1665 01:09:12,149 --> 01:09:13,314 He's having a baby? 1666 01:09:13,350 --> 01:09:15,250 Yeah! 1667 01:09:15,285 --> 01:09:17,952 I think I saw it on social media somewhere. 1668 01:09:17,988 --> 01:09:19,454 Um, I actually have to go check 1669 01:09:19,489 --> 01:09:20,655 when the drinks are getting delivered. 1670 01:09:20,690 --> 01:09:22,056 Excuse me. 1671 01:09:22,092 --> 01:09:23,458 Okay. 1672 01:09:25,495 --> 01:09:26,494 Henry and Monica 1673 01:09:26,530 --> 01:09:28,897 said they haven't told anyone about the baby. 1674 01:09:28,932 --> 01:09:30,932 How would Sloan know? 1675 01:09:30,967 --> 01:09:32,233 That is weird. 1676 01:09:32,269 --> 01:09:33,501 Mm. 1677 01:09:33,537 --> 01:09:36,471 Unless she found a way to know everything about Henry's life 1678 01:09:36,506 --> 01:09:37,839 when she got back from Singapore. 1679 01:09:37,874 --> 01:09:39,507 When did she get back? 1680 01:09:39,543 --> 01:09:41,075 She said a month ago. 1681 01:09:41,111 --> 01:09:43,411 Mm. Let's check. 1682 01:09:43,446 --> 01:09:44,946 Right... 1683 01:09:44,981 --> 01:09:46,915 Mm-hmm. 1684 01:09:49,286 --> 01:09:50,852 Her profile says 1685 01:09:50,887 --> 01:09:52,620 that she stopped teaching at the Singapore school 1686 01:09:52,656 --> 01:09:53,588 two months ago. 1687 01:09:53,623 --> 01:09:55,957 And that's when her posts stopped as well. 1688 01:09:55,992 --> 01:09:58,860 Maybe she came back earlier than she said she did? 1689 01:09:58,895 --> 01:10:02,197 I noticed that tattoo on her arm. 1690 01:10:02,232 --> 01:10:04,866 That's the "Karma" symbol. 1691 01:10:04,901 --> 01:10:07,535 Sloan said her engagement photo was in the paper. 1692 01:10:07,571 --> 01:10:09,037 See if it's still on her website. 1693 01:10:09,072 --> 01:10:10,972 Mm-hmm. 1694 01:10:12,209 --> 01:10:14,042 Weird. No tattoo. 1695 01:10:14,077 --> 01:10:16,344 She told me she got it back in high school. 1696 01:10:16,379 --> 01:10:17,845 Why would she lie about that? 1697 01:10:17,881 --> 01:10:18,947 I don't know. 1698 01:10:18,982 --> 01:10:21,549 Oh. Karma... 1699 01:10:21,585 --> 01:10:23,952 Mm. Karma. 1700 01:10:23,987 --> 01:10:25,086 I'm starting to wonder 1701 01:10:25,121 --> 01:10:27,522 if Sloan wasn't as cool with her breakup with Henry 1702 01:10:27,557 --> 01:10:28,456 as she's letting on. 1703 01:10:29,659 --> 01:10:30,992 She's still single. 1704 01:10:31,027 --> 01:10:32,627 She has no real job. 1705 01:10:32,662 --> 01:10:35,063 She comes back, finds out that he's having a baby... 1706 01:10:35,098 --> 01:10:37,365 and he's happier than he's ever been, but... 1707 01:10:37,400 --> 01:10:39,200 I think you may be on to something. 1708 01:10:39,236 --> 01:10:41,069 I wonder if she hikes? 1709 01:10:41,104 --> 01:10:43,037 Or if she lives near Shannon Falls? 1710 01:10:43,073 --> 01:10:45,373 She said she went to Taft High. 1711 01:10:45,408 --> 01:10:46,507 That's close to the falls. 1712 01:10:46,543 --> 01:10:47,875 Mm-hmm. 1713 01:10:47,911 --> 01:10:49,811 Oh, she lived with her grandma. 1714 01:10:49,846 --> 01:10:53,047 There is a "Mary Waller" in the area. 1715 01:10:53,083 --> 01:10:54,983 Hmm. 1716 01:10:55,018 --> 01:10:56,584 And we know the clues, they point to Henry. 1717 01:10:56,620 --> 01:10:58,419 Oh, can you pull up the first clue? 1718 01:10:58,455 --> 01:11:01,289 Mm-hmm. 1719 01:11:02,592 --> 01:11:04,259 Do you see that? The date. 1720 01:11:04,294 --> 01:11:05,860 It's not written American-style. 1721 01:11:05,895 --> 01:11:07,562 "26-3-2020." 1722 01:11:07,597 --> 01:11:09,163 The day is first. 1723 01:11:09,199 --> 01:11:10,498 Singapore. 1724 01:11:10,533 --> 01:11:12,333 Day first, month second. 1725 01:11:12,369 --> 01:11:15,169 I think Sloan was trying to frame Henry. 1726 01:11:22,112 --> 01:11:23,711 Hey, Ruby. 1727 01:11:23,747 --> 01:11:25,680 Hey, could you look into something for me? 1728 01:11:25,715 --> 01:11:27,181 Like, right away. 1729 01:11:27,217 --> 01:11:28,283 What? 1730 01:11:28,318 --> 01:11:31,119 Sloan said she came back from Singapore a month ago. 1731 01:11:31,154 --> 01:11:32,520 Can you see if that's true, 1732 01:11:32,555 --> 01:11:34,355 through her passport or something? 1733 01:11:34,391 --> 01:11:35,957 Think she may have come home sooner. 1734 01:11:35,992 --> 01:11:38,326 I can. Only if you tell me why. 1735 01:11:39,562 --> 01:11:42,196 I don't think Monica's the killer. 1736 01:11:42,232 --> 01:11:44,299 I mean, the motive, it just... 1737 01:11:44,334 --> 01:11:45,767 it doesn't make sense to me, it never has. 1738 01:11:45,802 --> 01:11:47,535 I have my own reservations, 1739 01:11:47,570 --> 01:11:49,737 but we have evidence that's hard to refute. 1740 01:11:49,773 --> 01:11:51,606 So what are you gonna do? 1741 01:11:51,641 --> 01:11:53,875 We're gonna hold Monica for 48 hours, 1742 01:11:53,910 --> 01:11:55,043 bring Henry back in, 1743 01:11:55,078 --> 01:11:57,545 and wait for the D.A. to decide what she wants to do. 1744 01:11:57,580 --> 01:12:00,281 Okay. 1745 01:12:00,317 --> 01:12:01,749 One more thing. 1746 01:12:01,785 --> 01:12:04,619 Are you free tonight, by any chance? 1747 01:12:05,755 --> 01:12:07,422 I am. 1748 01:12:09,259 --> 01:12:12,193 Would you be my date to the reunion? 1749 01:12:14,364 --> 01:12:16,664 Uh... sure. 1750 01:12:16,700 --> 01:12:19,600 Yeah. What-- What happened to the doctor? 1751 01:12:19,636 --> 01:12:21,469 Oh, I'm not going with him. 1752 01:12:22,639 --> 01:12:24,739 Meet me at Patriot High, 7:30? 1753 01:12:24,774 --> 01:12:26,474 Sure. 1754 01:12:40,790 --> 01:12:43,124 Well, hello, Beau. 1755 01:12:43,159 --> 01:12:44,759 Derek Saylor. 1756 01:12:44,794 --> 01:12:46,327 I see you left your varsity jacket 1757 01:12:46,363 --> 01:12:48,029 at home tonight. 1758 01:12:48,064 --> 01:12:50,531 I don't live in the past, like some people. 1759 01:12:50,567 --> 01:12:52,500 Is the dance-off still happening? 1760 01:12:52,535 --> 01:12:53,868 Oh, it's on. 1761 01:12:53,903 --> 01:12:54,936 Okay. 1762 01:12:54,971 --> 01:12:56,270 Ruby! 1763 01:12:56,306 --> 01:12:58,206 Dakota. You look beautiful. 1764 01:12:58,241 --> 01:12:59,140 Thanks. 1765 01:12:59,175 --> 01:13:00,942 This is so great. 1766 01:13:00,977 --> 01:13:02,610 The chance to meet Tommy's high school friends 1767 01:13:02,645 --> 01:13:04,045 was too good to pass up. 1768 01:13:04,080 --> 01:13:05,947 Oh, did Tommy tell you the time when he-- 1769 01:13:05,982 --> 01:13:07,048 Sorry, Ruby. 1770 01:13:07,083 --> 01:13:09,450 The statute of limitations on embarrassing stories 1771 01:13:09,486 --> 01:13:11,152 ended after the 10-year reunion. 1772 01:13:12,522 --> 01:13:14,622 Come on, let's dance. 1773 01:13:14,657 --> 01:13:16,357 Ruby? 1774 01:13:16,393 --> 01:13:17,625 Wow. 1775 01:13:17,660 --> 01:13:21,129 You look breathtaking. 1776 01:13:21,164 --> 01:13:22,697 You clean up well yourself, Doctor. 1777 01:13:22,732 --> 01:13:25,066 Ruby, I gotta be honest with you. 1778 01:13:25,101 --> 01:13:28,169 I have missed you immensely, 1779 01:13:28,204 --> 01:13:30,004 and I just wanted to know what you thought about 1780 01:13:30,039 --> 01:13:31,806 the possibility of us-- 1781 01:13:31,841 --> 01:13:33,875 of giving us a second chance? 1782 01:13:33,910 --> 01:13:36,411 We live a thousand miles apart. 1783 01:13:36,446 --> 01:13:37,512 I-I know. 1784 01:13:37,547 --> 01:13:39,480 But we could work it out. 1785 01:13:39,516 --> 01:13:42,984 Can't we just dance tonight and have fun? 1786 01:13:43,019 --> 01:13:44,685 Ruby, I honestly would love to, 1787 01:13:44,721 --> 01:13:45,586 but the hospital called 1788 01:13:45,622 --> 01:13:46,888 and I have a last-minute scheduled surgery 1789 01:13:46,923 --> 01:13:48,055 in the morning. 1790 01:13:48,091 --> 01:13:50,591 Yeah, of course, I understand. 1791 01:13:50,627 --> 01:13:51,893 Ruby, we're great together. 1792 01:13:51,928 --> 01:13:54,028 Okay? I don't want you to forget that. 1793 01:13:55,265 --> 01:13:56,364 Ruby? 1794 01:13:57,634 --> 01:13:59,233 Come see! 1795 01:13:59,269 --> 01:14:01,869 I'll call you next week, okay? 1796 01:14:04,541 --> 01:14:06,073 - Bye. - Bye. 1797 01:14:30,767 --> 01:14:31,933 The winner 1798 01:14:31,968 --> 01:14:33,401 and new champion-- 1799 01:14:33,436 --> 01:14:34,869 Derek Saylor! 1800 01:14:38,741 --> 01:14:41,742 Whoo! 1801 01:14:41,778 --> 01:14:42,944 Hi. 1802 01:14:42,979 --> 01:14:44,212 Gladys. You look good. 1803 01:14:44,247 --> 01:14:46,981 It's all those Pilates I've been doing. 1804 01:14:47,016 --> 01:14:48,716 Have you seen Sloan Waller? 1805 01:14:50,320 --> 01:14:51,886 She's over there. 1806 01:14:51,921 --> 01:14:53,454 Oh, great. 1807 01:14:53,490 --> 01:14:54,622 Could you tell her 1808 01:14:54,657 --> 01:14:57,225 that Principal Nardone wants to see her in his office? 1809 01:14:57,260 --> 01:14:58,192 Of course, dear. 1810 01:15:06,169 --> 01:15:08,069 Where is he? 1811 01:15:16,913 --> 01:15:19,013 Ruby? What are you doing here? 1812 01:15:19,048 --> 01:15:21,749 I have some questions I wanted to ask you. 1813 01:15:24,721 --> 01:15:26,354 Can you believe it? 1814 01:15:26,389 --> 01:15:28,723 Monica, a killer? 1815 01:15:28,758 --> 01:15:30,057 I saw it on the news. 1816 01:15:30,093 --> 01:15:31,259 She's no killer. 1817 01:15:31,294 --> 01:15:32,627 What do you mean? 1818 01:15:32,662 --> 01:15:34,729 Henry's the one who had a grudge against Rose. 1819 01:15:34,764 --> 01:15:36,430 He's the one who should be behind bars. 1820 01:15:36,466 --> 01:15:37,932 You think he killed her? 1821 01:15:37,967 --> 01:15:39,433 Well, it's obvious he had motive. 1822 01:15:39,469 --> 01:15:42,436 Because Rose convinced you to break up with him, 1823 01:15:42,472 --> 01:15:44,038 and she took all your money 1824 01:15:44,073 --> 01:15:45,806 that you two had saved up for a house? 1825 01:15:45,842 --> 01:15:46,707 Exactly. 1826 01:15:46,743 --> 01:15:48,409 Henry hated her. 1827 01:15:48,444 --> 01:15:50,077 So is this about karma? 1828 01:15:50,113 --> 01:15:51,579 Henry should pay for what he did? 1829 01:15:52,682 --> 01:15:53,881 Yeah. 1830 01:15:55,919 --> 01:15:57,151 Why did you tell me 1831 01:15:57,186 --> 01:15:59,620 you got your karma tattoo in high school? 1832 01:15:59,656 --> 01:16:01,255 I saw your engagement photo. 1833 01:16:01,291 --> 01:16:03,758 No tattoo. 1834 01:16:03,793 --> 01:16:06,294 I covered it up with makeup. 1835 01:16:06,329 --> 01:16:08,796 I didn't realize you were so nosy. 1836 01:16:14,971 --> 01:16:16,103 I think you know more 1837 01:16:16,139 --> 01:16:19,740 about Rose Vitello's murder than you're letting on. 1838 01:16:19,776 --> 01:16:23,344 I have my suspicions, but that's it. 1839 01:16:23,379 --> 01:16:26,113 You said you knew about Henry's baby. 1840 01:16:26,149 --> 01:16:27,582 There's no way you could've known that. 1841 01:16:27,617 --> 01:16:29,350 I heard it somewhere. 1842 01:16:29,385 --> 01:16:31,319 What does it matter? 1843 01:16:31,354 --> 01:16:32,186 Henry told me 1844 01:16:32,221 --> 01:16:34,989 that Monica was so much better for him. 1845 01:16:35,024 --> 01:16:37,291 She was desperate. 1846 01:16:37,327 --> 01:16:38,926 Pathetic. 1847 01:16:38,962 --> 01:16:41,329 She never loved him the way I did. 1848 01:16:41,364 --> 01:16:43,364 You tried to get him back, didn't you? 1849 01:16:43,399 --> 01:16:45,499 But he rejected you 1850 01:16:45,535 --> 01:16:47,134 and you blamed Rose. 1851 01:16:47,170 --> 01:16:50,104 I don't like your tone. 1852 01:16:51,374 --> 01:16:53,074 Back away. 1853 01:16:55,845 --> 01:16:57,645 I followed your hunch, Ruby. 1854 01:16:57,680 --> 01:17:01,682 Turns out Sloan was here for two months, not one. 1855 01:17:02,885 --> 01:17:04,185 So, what, you gonna arrest me 1856 01:17:04,220 --> 01:17:06,354 for coming home earlier than I said? 1857 01:17:06,389 --> 01:17:08,789 And you've been staying at your grandmother's house, 1858 01:17:08,825 --> 01:17:11,192 not too far from where we found the gun. 1859 01:17:11,227 --> 01:17:13,794 Grandma Mary's, was it? 1860 01:17:14,731 --> 01:17:17,431 I got a warrant for your old bank records. 1861 01:17:17,467 --> 01:17:19,934 You were broke when you left for Singapore. 1862 01:17:19,969 --> 01:17:23,404 Almost every penny you had went to Rose. 1863 01:17:23,439 --> 01:17:25,206 Tell us what really happened, Sloan. 1864 01:17:27,110 --> 01:17:29,877 Tell us. 1865 01:17:29,912 --> 01:17:34,382 I realized Henry really was the right man for me... 1866 01:17:34,417 --> 01:17:36,283 but it was too late. 1867 01:17:36,319 --> 01:17:39,053 Said I never should've listened to Rose. 1868 01:17:39,088 --> 01:17:40,121 So I thought that 1869 01:17:40,156 --> 01:17:42,189 if I could get the money back for our house, 1870 01:17:42,225 --> 01:17:44,558 I could fix it, 1871 01:17:44,594 --> 01:17:46,027 so I went to see to Rose 1872 01:17:46,062 --> 01:17:48,195 and I told her how she'd been wrong about Henry, 1873 01:17:48,231 --> 01:17:49,263 and I begged her 1874 01:17:49,298 --> 01:17:50,865 for our money back. 1875 01:17:54,137 --> 01:17:56,537 She laughed at me! 1876 01:17:56,572 --> 01:17:58,706 She never cared about me! 1877 01:17:58,741 --> 01:18:00,908 I mean, she was a con artist. 1878 01:18:02,111 --> 01:18:03,544 And I was angry, 1879 01:18:03,579 --> 01:18:04,812 so I went back later, 1880 01:18:04,847 --> 01:18:06,781 and pretended everything was okay, 1881 01:18:06,816 --> 01:18:08,883 and asked for a reading, and... 1882 01:18:08,918 --> 01:18:09,850 And you killed her 1883 01:18:09,886 --> 01:18:12,920 with the revolver from the pawn shop. 1884 01:18:12,955 --> 01:18:15,256 I trusted her! 1885 01:18:15,291 --> 01:18:18,125 Why lead me to the gun? 1886 01:18:19,128 --> 01:18:20,494 I thought it was a chance 1887 01:18:20,530 --> 01:18:22,596 for Henry to get what he deserved. 1888 01:18:29,305 --> 01:18:31,272 Is that thing on? 1889 01:18:33,209 --> 01:18:36,744 Say "hello" to the class of 2005. 1890 01:18:41,617 --> 01:18:43,184 Sloan Waller, 1891 01:18:43,219 --> 01:18:45,252 you're under arrest 1892 01:18:45,288 --> 01:18:47,121 for the murder of Rose Vitello. 1893 01:18:50,193 --> 01:18:52,126 Oh. Uh, this is for you. 1894 01:18:54,297 --> 01:18:55,896 Sorry I can't stay. 1895 01:19:04,140 --> 01:19:05,539 After five years, 1896 01:19:05,575 --> 01:19:07,608 the case of murdered psychic Rose Vitello 1897 01:19:07,643 --> 01:19:09,343 has finally been solved 1898 01:19:09,378 --> 01:19:10,978 with the help of our own Ruby Herring, 1899 01:19:11,013 --> 01:19:12,980 who is here now for the exclusive story. 1900 01:19:13,015 --> 01:19:14,181 Thanks, Linda. 1901 01:19:14,217 --> 01:19:16,951 It all started with a note that was left on my doorstep, 1902 01:19:16,986 --> 01:19:20,454 and it ended with an unexpected arrest this weekend. 1903 01:19:27,830 --> 01:19:30,397 So, looks like exclusives are becoming your thing. 1904 01:19:30,433 --> 01:19:32,666 With your help. 1905 01:19:34,103 --> 01:19:36,804 So we found poetry all over Sloan's apartment. 1906 01:19:36,839 --> 01:19:39,173 And that would explain the bizarre clues. 1907 01:19:39,208 --> 01:19:40,808 And hidden in one of her books 1908 01:19:40,843 --> 01:19:43,344 was the missing "death" card from the deck. 1909 01:19:43,379 --> 01:19:46,547 Can't believe she kept it, like a souvenir or something. 1910 01:19:46,582 --> 01:19:47,982 I think she thought it was all a game. 1911 01:19:48,017 --> 01:19:49,717 One thing bothered me. 1912 01:19:49,752 --> 01:19:51,886 How did she know about Henry's baby? 1913 01:19:51,921 --> 01:19:54,722 Well, apparently, Henry wasn't watching your news segments. 1914 01:19:56,192 --> 01:19:57,925 He still leaves his spare key in the same place 1915 01:19:57,960 --> 01:19:59,193 from when he lived with Sloan. 1916 01:19:59,228 --> 01:20:00,494 Under the flower pot. 1917 01:20:00,530 --> 01:20:03,197 Sloan's been spying on Henry. 1918 01:20:03,232 --> 01:20:05,065 She was obsessed with him and Monica. 1919 01:20:05,101 --> 01:20:07,601 She was clearly watching me, too. 1920 01:20:07,637 --> 01:20:09,270 Yeah. Creepy, huh? 1921 01:20:09,305 --> 01:20:12,106 Thankfully, you, uh, outsmarted her. 1922 01:20:12,141 --> 01:20:15,376 We outsmarted her, actually. 1923 01:20:15,411 --> 01:20:17,344 Mm. 1924 01:20:17,380 --> 01:20:19,280 So how was the rest of the reunion? 1925 01:20:19,315 --> 01:20:21,549 You took getting being called to the principal's office 1926 01:20:21,584 --> 01:20:23,117 to a whole new level. 1927 01:20:24,887 --> 01:20:27,421 Not the same without you. 1928 01:20:27,456 --> 01:20:29,390 Why were you so late, anyway? 1929 01:20:29,425 --> 01:20:31,859 I had to find a flower shop that was still open, 1930 01:20:31,894 --> 01:20:33,861 you know, for that corsage I got you. 1931 01:20:33,896 --> 01:20:36,096 It was beautiful. 1932 01:20:37,400 --> 01:20:39,934 Oh, hey. And I know it's last-minute, 1933 01:20:39,969 --> 01:20:43,804 but I could use a partner in this golf tournament. 1934 01:20:43,840 --> 01:20:48,075 Are you asking me to be your... partner? 1935 01:20:48,110 --> 01:20:49,543 I need a ringer. 1936 01:20:57,954 --> 01:20:59,920 So, "bye-bye, Luke"? 1937 01:20:59,956 --> 01:21:02,056 On his way back to L.A. 1938 01:21:02,091 --> 01:21:04,725 Yeah, saving lives in the California sun. 1939 01:21:04,760 --> 01:21:06,760 What's the status of you two? 1940 01:21:08,030 --> 01:21:10,531 He wants to give us another shot. 1941 01:21:11,801 --> 01:21:14,568 Does Jake know about Luke? 1942 01:21:15,705 --> 01:21:17,504 Yeah. 1943 01:21:17,540 --> 01:21:20,307 But not that he wants us to get back together. 1944 01:21:20,343 --> 01:21:23,344 Well, we're just friends, anyway. 1945 01:21:23,379 --> 01:21:25,980 In fact, we are playing as a team 1946 01:21:26,015 --> 01:21:27,748 in the golf tournament next weekend. 1947 01:21:27,783 --> 01:21:29,783 Well, my advice for golf and dating is the same-- 1948 01:21:29,819 --> 01:21:31,585 play with your head, 1949 01:21:31,621 --> 01:21:32,920 but trust your heart. 1950 01:21:32,955 --> 01:21:33,787 Mm-hmm? 1951 01:21:33,823 --> 01:21:35,923 And steer clear of the rough spots. 1952 01:21:35,958 --> 01:21:38,125 Thank you. 1953 01:21:38,160 --> 01:21:39,693 Oh! Love it. 1954 01:21:47,236 --> 01:21:48,535 Good morning. 1955 01:21:48,571 --> 01:21:49,603 Morning! 1956 01:21:53,009 --> 01:21:55,309 Wait. You didn't? 1957 01:21:55,344 --> 01:21:57,244 A present from the pawn shop. 1958 01:21:58,414 --> 01:22:01,115 Thank you. 1959 01:22:01,150 --> 01:22:03,117 Play to win, right? 1960 01:22:03,152 --> 01:22:05,019 True. Very true. 1961 01:22:05,054 --> 01:22:08,055 Look at these. Gorgeous. 1962 01:22:10,726 --> 01:22:13,694 You know, I have to ask you something, 1963 01:22:13,729 --> 01:22:17,965 Did you take me to the reunion as back-up, or...? 1964 01:22:18,000 --> 01:22:20,067 I mean, I knew it couldn't hurt 1965 01:22:20,102 --> 01:22:21,669 having a savvy detective close by, 1966 01:22:21,704 --> 01:22:24,238 in case things got ugly. 1967 01:22:24,273 --> 01:22:25,539 Truth be told, 1968 01:22:25,574 --> 01:22:29,209 I just wanted a ringer on my arm to make all the ladies jealous. 1969 01:22:29,245 --> 01:22:30,711 Oh? 1970 01:22:37,186 --> 01:22:38,919 Can I ask you something now? 1971 01:22:38,955 --> 01:22:40,421 Sure. 1972 01:22:40,456 --> 01:22:43,390 What's my favorite ice cream? 1973 01:22:44,627 --> 01:22:46,961 Vanilla, right? 1974 01:22:56,639 --> 01:22:59,006 You're not keeping your eye on the ball. 1975 01:22:59,041 --> 01:23:00,607 Yeah, just a little distracted. 1976 01:23:00,643 --> 01:23:02,509 Okay, try again. 1977 01:23:03,980 --> 01:23:05,612 Loosen your grip. Head down. 1978 01:23:05,648 --> 01:23:08,549 Wait. You giving me an order? 1979 01:23:08,584 --> 01:23:10,384 Well, if you're gonna be on my team. 1980 01:23:11,420 --> 01:23:14,054 Oh, it's your team now? 1981 01:23:14,090 --> 01:23:15,389 Wasn't it always? 1982 01:23:18,728 --> 01:23:20,060 Whoa! 134843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.