Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:05,172
I had him recall the nail polish.
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,298
What's that?
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,507
Oh, we had to change the formula.
4
00:00:07,507 --> 00:00:08,675
Change it back.
5
00:00:08,675 --> 00:00:11,178
There is a nail salon
selling 'em for $200 a bottle.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,180
Nail salon robbed.
Guess what they took.
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,182
I figured out who we should help.
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,350
I got their daughter's kidney.
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,935
You had pizza with your therapist?
10
00:00:17,935 --> 00:00:19,520
He's helping me.
It's like a study buddy.
11
00:00:19,520 --> 00:00:21,271
I wanted to introduce you to Lila.
12
00:00:21,271 --> 00:00:22,523
Thought you could use
a real tutor.
13
00:00:22,523 --> 00:00:25,025
- What are you guys into?
- We have fun.
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,318
Dr. Cohen.
15
00:00:26,318 --> 00:00:28,695
- I quit my job today.
- Why?
16
00:00:28,695 --> 00:00:30,489
I kissed my boss.
17
00:00:30,489 --> 00:00:32,324
We have enough to hire Max's cousin.
18
00:00:32,324 --> 00:00:35,536
You're gonna need a sniper.
I know a guy.
19
00:00:35,536 --> 00:00:36,954
How does this work?
20
00:00:36,954 --> 00:00:38,247
Say I'm your lawyer...
21
00:00:38,247 --> 00:00:40,415
trial itself
will run you 60 grand.
22
00:00:40,415 --> 00:00:44,628
So how is Friday...
morning?
23
00:00:44,628 --> 00:00:46,588
That works.
24
00:00:49,675 --> 00:00:51,802
How are we gonna know?
25
00:00:51,802 --> 00:00:55,347
It's not like they're gonna
run his mugshots in the obits.
26
00:00:55,347 --> 00:00:57,724
And do we get a phone call or...
27
00:00:57,724 --> 00:01:02,521
He just said 11:00 on Friday.
28
00:01:06,692 --> 00:01:08,402
It's 10:56.
29
00:01:09,236 --> 00:01:12,739
- You're dead.
- No, you're dead.
30
00:01:12,739 --> 00:01:14,074
You are!
31
00:01:17,661 --> 00:01:19,162
10:57.
32
00:01:22,040 --> 00:01:24,084
It'll be good to be normal again.
33
00:01:24,084 --> 00:01:27,379
- Be whatever we wanna be.
- Finally.
34
00:01:27,379 --> 00:01:28,880
Dude.
35
00:01:28,880 --> 00:01:30,382
I just wanna be a good person again.
36
00:01:30,382 --> 00:01:34,177
Why must it be?
37
00:01:34,177 --> 00:01:36,597
Just some...
38
00:01:36,597 --> 00:01:39,391
normal mothers
with a lucrative side hustle...
39
00:01:39,391 --> 00:01:41,893
They mean so much to me
40
00:01:41,893 --> 00:01:46,732
Minus the... serial killing
extortionist psychopath.
41
00:01:47,941 --> 00:01:49,526
Know what I mean?
42
00:01:49,526 --> 00:01:50,777
Do what you feel
43
00:01:52,446 --> 00:01:58,243
Do what you feel is good
and do it right away
44
00:01:58,243 --> 00:01:59,870
The deed is done.
45
00:01:59,870 --> 00:02:02,289
'Cause it's for you, my love
46
00:02:02,289 --> 00:02:03,248
And if you're ever around
47
00:02:03,248 --> 00:02:05,167
How do you know?
48
00:02:05,167 --> 00:02:07,294
Dog just looked at us.
49
00:02:09,796 --> 00:02:11,590
So?
50
00:02:11,590 --> 00:02:15,636
So... dogs don't just stop and stare.
51
00:02:16,803 --> 00:02:19,056
His spirit has passed.
52
00:02:20,307 --> 00:02:22,559
What time do you have?
53
00:02:25,604 --> 00:02:27,564
11:01.
54
00:02:27,564 --> 00:02:31,818
To have you home, have you home
55
00:02:31,818 --> 00:02:33,987
It's over.
56
00:02:35,322 --> 00:02:40,494
To have you home
57
00:02:40,494 --> 00:02:43,163
Darrel sees all the action
because he's a center.
58
00:02:43,163 --> 00:02:44,206
Well, guess what.
59
00:02:44,206 --> 00:02:45,707
If you don't feed
Darrel the puck,
60
00:02:45,707 --> 00:02:46,833
he doesn't see anything.
61
00:02:46,833 --> 00:02:49,503
A great defensive man
keeps his team in the game.
62
00:02:49,503 --> 00:02:52,255
That's way more valuable
than scoring a couple points.
63
00:02:55,425 --> 00:02:57,511
Do you remember when...
64
00:02:57,511 --> 00:02:59,763
Darrel peed himself
in the third period?
65
00:03:01,765 --> 00:03:04,184
We all saw that.
66
00:03:04,184 --> 00:03:05,644
We had to Zamboni.
67
00:03:07,354 --> 00:03:10,399
Ah, ah, ah, don't eat the fries.
68
00:03:13,610 --> 00:03:14,611
Okay.
69
00:03:21,159 --> 00:03:22,869
Here you go, my man.
70
00:03:22,869 --> 00:03:26,415
I threw in a little
extra hot sauce for you, so...
71
00:03:26,415 --> 00:03:28,583
- Where's the ranch?
- Oh, did you request that?
72
00:03:28,583 --> 00:03:31,211
- I put it in the notes area.
- Oh, I see the problem here.
73
00:03:31,211 --> 00:03:32,379
You put it
in the delivery notes,
74
00:03:32,379 --> 00:03:34,381
not the menu notes.
75
00:03:34,381 --> 00:03:35,424
What's the difference?
76
00:03:35,424 --> 00:03:38,301
Well, delivery note's more
for, like, a gate code
77
00:03:38,301 --> 00:03:39,553
or if the dog's out...
78
00:03:39,553 --> 00:03:41,471
I can't eat wings without ranch, dude.
79
00:03:41,471 --> 00:03:44,766
Oh, yeah, sorry, we don't do returns.
80
00:03:51,231 --> 00:03:53,150
Fries are yours.
81
00:03:57,737 --> 00:03:59,239
Yo.
82
00:03:59,239 --> 00:04:00,407
Yo, what's good, dog?
83
00:04:00,407 --> 00:04:01,491
You remember Uncle Darren, right?
84
00:04:01,491 --> 00:04:03,910
Thought you were gonna be
with your tutor today.
85
00:04:03,910 --> 00:04:05,412
I leveled up. Tch.
86
00:04:05,412 --> 00:04:07,789
I also offer college prep,
you know, when it's time.
87
00:04:07,789 --> 00:04:11,168
Oh, he's gonna need all the
LSATs, GMATs, MCATs,
88
00:04:11,168 --> 00:04:12,711
all the ATs.
89
00:04:12,711 --> 00:04:15,589
'Cause I'm gonna be a lawyer,
doctor, Wall Streeter?
90
00:04:15,589 --> 00:04:17,507
Okay, go do your homework please.
91
00:04:17,507 --> 00:04:18,925
Go on.
92
00:04:18,925 --> 00:04:21,344
Dream it, believe it, be it.
93
00:04:23,388 --> 00:04:25,432
- Intense.
- Yeah.
94
00:04:25,432 --> 00:04:27,601
But, you know, he's
really counting on me,
95
00:04:27,601 --> 00:04:29,936
so I gotta pass this thing.
96
00:04:29,936 --> 00:04:31,772
All right, so check it.
97
00:04:31,772 --> 00:04:35,192
300 for the ID, another hunny
for travel and incidentals.
98
00:04:35,192 --> 00:04:37,068
Then there's my fee...
that's another grand.
99
00:04:37,068 --> 00:04:39,571
Well, how much to
just not look like a dummy?
100
00:04:39,571 --> 00:04:43,241
Uh, same fee, but, you know,
for friends and family...
101
00:04:43,241 --> 00:04:45,452
yeah, I could finagle
a low-interest student loan.
102
00:04:45,452 --> 00:04:48,830
You know what? I'll just pay it.
103
00:04:57,255 --> 00:04:58,799
Buh-buh-buh-bum!
104
00:05:04,805 --> 00:05:05,639
Congratulations.
105
00:05:05,639 --> 00:05:07,516
Couldn't have done it without you.
106
00:05:11,144 --> 00:05:13,480
Two, three, four.
107
00:05:13,480 --> 00:05:15,482
And exhale, two, three...
108
00:05:15,482 --> 00:05:17,734
You sweat like cold cuts on a counter.
109
00:05:18,819 --> 00:05:20,821
- Hey, put that back.
- I'm thirsty.
110
00:05:20,821 --> 00:05:23,657
- It's 10 bucks.
- You have to pay?
111
00:05:23,657 --> 00:05:25,617
You don't?
112
00:05:25,617 --> 00:05:28,453
DL Dave said I could put stuff on his tab.
113
00:05:28,453 --> 00:05:31,623
- What?
- Two, three, four...
114
00:05:33,667 --> 00:05:36,169
Who can I plow
to get that arrangement?
115
00:05:36,169 --> 00:05:37,838
Lisa from counterterrorism's game.
116
00:05:37,838 --> 00:05:40,715
Take it easy. Now, what do we got?
117
00:05:42,759 --> 00:05:46,638
Most of the women there
that day live in a shelter.
118
00:05:46,638 --> 00:05:50,016
- Mm, easy to pin it on.
- Or they just need the money.
119
00:05:50,016 --> 00:05:52,310
Convenient.
120
00:05:52,310 --> 00:05:55,021
That shade goes for a lot on eBay.
121
00:05:55,021 --> 00:05:56,690
God knows why... it's dreadful.
122
00:05:59,192 --> 00:06:02,821
- Why were they there?
- Some weird church event.
123
00:06:02,821 --> 00:06:05,949
- Who planned it?
- You're fishing.
124
00:06:08,368 --> 00:06:09,703
Figure out who brought 'em in.
125
00:06:09,703 --> 00:06:12,247
- What are you gonna do?
- Raid your minibar.
126
00:06:12,247 --> 00:06:15,792
- I threw it all up already.
- You gotta stop doing that.
127
00:06:16,835 --> 00:06:18,962
I need you to go to the
fancy grocery store.
128
00:06:22,549 --> 00:06:24,050
My parents are coming?
129
00:06:24,050 --> 00:06:25,760
- It's way worse.
- Who?
130
00:06:27,387 --> 00:06:28,805
Donor family.
131
00:06:30,640 --> 00:06:33,518
Sara invited them to dinner.
132
00:06:33,518 --> 00:06:35,729
- No.
- She's cleansing her soul.
133
00:06:35,729 --> 00:06:36,730
What?
134
00:06:36,730 --> 00:06:39,482
Can't she, like,
save a rainforest or something?
135
00:06:39,482 --> 00:06:41,318
I told her to do it.
136
00:06:43,528 --> 00:06:45,488
- We danced...
- I know.
137
00:06:45,488 --> 00:06:48,700
- The day their kid died.
- Baked potatoes, yeah?
138
00:06:48,700 --> 00:06:51,328
Every holiday, every birthday...
139
00:06:51,328 --> 00:06:53,580
Twice baked... everyone loves those.
140
00:06:53,580 --> 00:06:56,750
Whenever I see my baby girl,
I wanna dance.
141
00:06:56,750 --> 00:06:58,043
I know.
142
00:06:58,043 --> 00:07:00,545
So how the hell am I supposed
to look those people in the eye
143
00:07:00,545 --> 00:07:02,547
when I danced
on their daughter's grave?
144
00:07:05,425 --> 00:07:06,843
They're coming in from Madison.
145
00:07:06,843 --> 00:07:08,595
Call it off.
146
00:07:08,595 --> 00:07:11,723
Our souls could use
some housekeeping too.
147
00:07:13,391 --> 00:07:15,602
I still need a dessert.
148
00:07:15,602 --> 00:07:17,187
I'll make my sweet potato pie.
149
00:07:21,775 --> 00:07:25,737
Don't make me over
150
00:07:25,737 --> 00:07:32,410
Now that I'd do
anything for you
151
00:07:32,410 --> 00:07:35,997
Don't make me over
152
00:07:35,997 --> 00:07:41,294
Now that you know
how I adore you
153
00:07:41,294 --> 00:07:45,632
Don't pick
on the things I say
154
00:07:45,632 --> 00:07:47,759
The things I do
155
00:07:47,759 --> 00:07:52,263
Just love me
with all my faults
156
00:07:52,263 --> 00:07:54,808
The way that I love you
157
00:07:54,808 --> 00:07:58,895
I'm begging you
158
00:07:58,895 --> 00:08:02,315
Don't make me over
159
00:08:02,315 --> 00:08:08,905
Now that I can't make it
without you
160
00:08:19,499 --> 00:08:22,001
What are we celebrating?
161
00:08:31,678 --> 00:08:34,055
Nothing.
162
00:08:40,186 --> 00:08:41,104
I would just really like
to know where we're going.
163
00:08:42,689 --> 00:08:44,524
- Oh, you will.
- When?
164
00:08:44,524 --> 00:08:46,484
When we get there.
165
00:08:47,652 --> 00:08:49,029
If there's some kind of problem...
166
00:08:49,029 --> 00:08:50,822
How much cut have you got now?
167
00:08:52,365 --> 00:08:54,034
I don't know.
168
00:08:54,034 --> 00:08:56,161
Where's it all going, Elizabeth?
169
00:08:58,538 --> 00:09:00,749
What do you mean?
170
00:09:00,749 --> 00:09:03,001
What are you buying with it?
171
00:09:05,170 --> 00:09:07,380
Yeah, see?
172
00:09:07,380 --> 00:09:09,049
That's why we're here.
173
00:09:16,514 --> 00:09:18,641
Set me up, please.
Thank you.
174
00:09:40,580 --> 00:09:42,624
Everything okay with the last batch?
175
00:09:42,624 --> 00:09:43,958
Mm-hmm.
176
00:09:47,420 --> 00:09:49,089
We're actually printing tonight,
177
00:09:49,089 --> 00:09:51,758
so if you, uh,
like if you wanted to,
178
00:09:51,758 --> 00:09:55,261
we could do the drop-off early.
179
00:09:55,261 --> 00:09:57,055
That won't be necessary.
180
00:10:29,129 --> 00:10:32,632
So last time you were cash
heavy, things got tricky...
181
00:10:32,632 --> 00:10:34,467
'cause you and your girls
went stupid
182
00:10:34,467 --> 00:10:36,261
and burned it with the Feds.
183
00:10:49,149 --> 00:10:52,485
You don't turn this properly,
you will attract attention.
184
00:10:52,485 --> 00:10:54,737
You need a system.
185
00:10:56,156 --> 00:10:58,825
I'ma ask you again.
186
00:10:58,825 --> 00:11:01,619
Where's it been goin'?
187
00:11:03,496 --> 00:11:05,206
Somewhere safe.
188
00:11:05,206 --> 00:11:07,041
What, like a mattress?
189
00:11:07,041 --> 00:11:09,836
- Yeah.
- Except you ain't got one.
190
00:11:12,172 --> 00:11:14,257
Where's the money going?
191
00:11:18,511 --> 00:11:20,513
I can't tell you.
192
00:11:20,513 --> 00:11:23,141
Then I can't cut you in anymore.
193
00:11:29,314 --> 00:11:31,024
You hungry?
194
00:11:31,024 --> 00:11:32,483
No.
195
00:11:32,483 --> 00:11:34,527
Mind if we stop at IHOP?
196
00:11:34,527 --> 00:11:36,696
Who does he think he is
anyway, your father?
197
00:11:36,696 --> 00:11:39,199
I mean,
taking away your allowance?
198
00:11:39,199 --> 00:11:41,034
How?!
199
00:11:41,034 --> 00:11:42,368
It's like, what's next? You know?
200
00:11:42,368 --> 00:11:44,537
Put away your toys
or you're grounded?
201
00:11:44,537 --> 00:11:46,748
How is he still alive?
202
00:11:46,748 --> 00:11:48,750
Hey, Dad, it's my money. You know?
203
00:11:48,750 --> 00:11:49,918
It's like...
204
00:11:49,918 --> 00:11:52,170
And, like, what am I supposed to say?
205
00:11:52,170 --> 00:11:54,047
"Don't worry about it.
It went to a good cause.
206
00:11:54,047 --> 00:11:55,506
I put a hit out on you.
207
00:11:55,506 --> 00:11:57,884
That did not happen.
208
00:11:57,884 --> 00:12:00,887
Unkillable.
Unhuman.
209
00:12:00,887 --> 00:12:02,555
You know what I would really love?
210
00:12:02,555 --> 00:12:05,058
Is if he would just show up at
one of your houses next time
211
00:12:05,058 --> 00:12:07,060
so you know what it's like
to think on your feet.
212
00:12:07,060 --> 00:12:10,730
There shouldn't be a next
time 'cause we already paid.
213
00:12:10,730 --> 00:12:13,358
Old boy's gotta go.
214
00:12:14,901 --> 00:12:18,863
Hi, I am here to see
a Mr. James Fitzpatrick.
215
00:12:20,740 --> 00:12:23,368
Who, may I ask, is inquiring?
216
00:12:23,368 --> 00:12:25,036
Uh, a customer?
217
00:12:25,036 --> 00:12:28,248
Yeah, a very upset customer, so...
218
00:12:32,752 --> 00:12:35,380
Uh, do you know how much
overnight costs?
219
00:12:37,382 --> 00:12:38,883
I don't work here.
220
00:12:38,883 --> 00:12:40,927
Oh, I'm sorry, I just...
221
00:12:40,927 --> 00:12:42,595
I thought 'cause of your shirt.
222
00:12:42,595 --> 00:12:45,390
- I can help you, sir.
- See...
223
00:12:46,766 --> 00:12:48,101
I'm sorry, but Mr. Fitzpatrick
224
00:12:48,101 --> 00:12:49,936
is not available at the moment.
225
00:12:49,936 --> 00:12:51,771
But he's back there.
226
00:12:51,771 --> 00:12:53,940
But not available.
227
00:12:53,940 --> 00:12:57,110
Tell him that Beth is here.
228
00:12:57,110 --> 00:12:58,611
Again, I am so sorry, but I...
229
00:12:58,611 --> 00:13:01,281
Boland.
230
00:13:01,281 --> 00:13:03,783
Oh, hold on.
231
00:13:11,666 --> 00:13:14,043
He left something for you.
232
00:13:15,628 --> 00:13:17,964
What the hell is this?
233
00:13:17,964 --> 00:13:19,799
He said it was like hiring a lawyer.
234
00:13:19,799 --> 00:13:21,301
They charge by the hour.
235
00:13:21,301 --> 00:13:24,387
- And then do nothing?
- Yes, like a lawyer.
236
00:13:27,307 --> 00:13:30,935
11,000 in incidentals.
237
00:13:30,935 --> 00:13:33,313
I'm sorry, why does he need the omakase
238
00:13:33,313 --> 00:13:34,647
to not kill gang friend?
239
00:13:34,647 --> 00:13:36,816
And what is "OT"?
240
00:13:36,816 --> 00:13:40,153
Occupational therapy
for manual dexterity.
241
00:13:40,153 --> 00:13:42,822
What, like his trigger finger
is sore or something?
242
00:13:42,822 --> 00:13:44,615
How is that on us?
243
00:13:44,615 --> 00:13:45,908
You guys...
244
00:13:47,660 --> 00:13:49,287
That's him.
245
00:13:49,287 --> 00:13:50,997
That's him?
246
00:13:50,997 --> 00:13:53,666
Well, I'm telling his clown ass
that we're not paying
247
00:13:53,666 --> 00:13:56,002
for his spray tan sessions.
248
00:13:56,002 --> 00:13:58,463
Whoa, whoa, whoa, hold up.
249
00:14:00,006 --> 00:14:02,508
- Oh, he plays the cello?
- That's a guitar.
250
00:14:02,508 --> 00:14:05,344
It's a cello. The case gives it away.
251
00:14:05,344 --> 00:14:06,679
Has a much narrower neck
252
00:14:06,679 --> 00:14:08,347
and a more
cambered fingerboard.
253
00:14:08,347 --> 00:14:09,974
That's no cello.
254
00:14:25,031 --> 00:14:27,325
Think he's gonna smoke someone?
255
00:14:28,868 --> 00:14:30,495
Oh, boy.
256
00:14:30,495 --> 00:14:33,081
Here we go.
257
00:14:52,683 --> 00:14:55,728
It's a mob hit. Classic.
258
00:15:15,957 --> 00:15:17,458
Nope.
259
00:15:17,458 --> 00:15:19,085
Huh.
260
00:15:39,105 --> 00:15:41,566
Oh, God. Oh, my God!
261
00:15:41,566 --> 00:15:43,276
Jesus.
262
00:15:43,276 --> 00:15:44,777
Who would want her dead?
263
00:15:44,777 --> 00:15:46,445
She looks so sweet!
264
00:15:55,288 --> 00:15:59,167
I'd feel a whole lot better
if he carried a wallet.
265
00:16:21,981 --> 00:16:24,150
Oh, my God, it's a school.
266
00:16:25,651 --> 00:16:27,653
Oh, no.
267
00:16:29,322 --> 00:16:31,616
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
268
00:16:31,616 --> 00:16:33,284
Daddy!
269
00:16:37,705 --> 00:16:40,166
Hmm...
270
00:16:40,875 --> 00:16:42,627
It's a cello.
271
00:16:51,010 --> 00:16:52,678
Uh-oh.
272
00:16:55,848 --> 00:16:58,517
- We should get out of here.
- How?
273
00:17:00,311 --> 00:17:01,854
He's already seen us.
274
00:17:01,854 --> 00:17:03,814
And we've seen too much.
275
00:17:08,027 --> 00:17:09,654
Do not.
276
00:17:12,698 --> 00:17:13,866
What's he gonna do?
277
00:17:13,866 --> 00:17:15,660
Give us a lollipop?
278
00:17:17,703 --> 00:17:19,705
All right, fine, open it.
279
00:17:32,635 --> 00:17:33,344
I didn't know your daughter went here.
280
00:17:34,095 --> 00:17:37,848
It's got a great...
music program.
281
00:17:38,683 --> 00:17:41,686
Ms. Marks, Ms. Hill.
282
00:17:41,686 --> 00:17:43,354
- Hey
- 'Sup?
283
00:17:43,354 --> 00:17:46,357
Why are you following me?
284
00:17:46,357 --> 00:17:47,692
Um...
285
00:17:49,402 --> 00:17:53,364
Just...curious...
286
00:17:53,364 --> 00:17:55,866
about the state of our lawsuit.
287
00:17:56,742 --> 00:17:58,411
It's not moving forward.
288
00:17:58,411 --> 00:18:00,580
We already paid for it.
289
00:18:00,580 --> 00:18:02,456
Yeah, and you billed us for more.
290
00:18:02,456 --> 00:18:05,585
If you refer to article 3-A
in the contract you signed,
291
00:18:05,585 --> 00:18:07,920
I have the right to terminate
due to breach.
292
00:18:07,920 --> 00:18:09,755
How did we breach?
293
00:18:09,755 --> 00:18:11,382
Failure to disclose the nature
294
00:18:11,382 --> 00:18:13,217
of your relationship
with the target.
295
00:18:13,217 --> 00:18:14,927
What does that mean?
296
00:18:16,762 --> 00:18:19,557
Which one of you engaged
in flagrante delicto?
297
00:18:19,557 --> 00:18:21,392
Excuse me?
298
00:18:21,392 --> 00:18:22,893
Who boned him?
299
00:18:25,229 --> 00:18:26,939
He go for a ride
on the jazzy?
300
00:18:28,441 --> 00:18:30,776
What about you, little bird?
301
00:18:30,776 --> 00:18:34,238
- Why does it matter?
- I don't do jilted lovers.
302
00:18:34,238 --> 00:18:37,241
Uh, okay, no one was jilted.
303
00:18:37,241 --> 00:18:39,744
There it is.
304
00:18:39,744 --> 00:18:42,163
Come on, man. It was one and done.
305
00:18:43,331 --> 00:18:45,499
I mean, for the most part.
306
00:18:45,499 --> 00:18:47,752
So this is where
you draw your line?
307
00:18:47,752 --> 00:18:49,462
Crimes of passion get messy.
308
00:18:49,462 --> 00:18:51,255
Okay, again, the word passion...
309
00:18:51,255 --> 00:18:53,466
Clients, they have regrets,
they start talking.
310
00:18:53,466 --> 00:18:56,427
Before you know it, I have to
dispose of everyone involved.
311
00:18:57,595 --> 00:19:00,056
And on my own dime no less.
312
00:19:01,807 --> 00:19:04,435
Well, we're not paying for this.
313
00:19:05,144 --> 00:19:07,980
You don't want this
going to collections.
314
00:19:12,985 --> 00:19:14,779
Oh, my.
315
00:19:14,779 --> 00:19:17,156
Is that his tongue?
316
00:19:20,451 --> 00:19:22,745
It's a nasty process.
317
00:19:31,337 --> 00:19:33,297
So here's your registration.
318
00:19:33,297 --> 00:19:34,507
Check the box for Muskegon.
319
00:19:34,507 --> 00:19:36,175
- That's where my hookup is.
- Cool.
320
00:19:36,175 --> 00:19:39,512
Oh, hey, you know how you have
that friends and family loan?
321
00:19:39,512 --> 00:19:40,638
How sick is this? Look at this.
322
00:19:40,638 --> 00:19:43,516
Made the middle name Annie
so it's like, you know,
323
00:19:43,516 --> 00:19:45,351
named after my mom
or something.
324
00:19:45,351 --> 00:19:46,352
That's tight.
325
00:19:46,352 --> 00:19:49,480
- Um, instead of a loan...
- Same social though.
326
00:19:49,480 --> 00:19:51,857
What about like a... scholarship?
327
00:19:51,857 --> 00:19:56,987
You know, for high achievers
such as myself.
328
00:19:59,031 --> 00:20:01,200
You don't have the money do you?
329
00:20:01,200 --> 00:20:04,370
I... I will.
330
00:20:04,370 --> 00:20:07,415
When?
331
00:20:07,415 --> 00:20:09,083
- That's the gray area.
- Bruh!
332
00:20:09,083 --> 00:20:11,836
- Dude, dude, dude, I had it.
- Dick move.
333
00:20:11,836 --> 00:20:13,003
No, no, no, I just got hit
334
00:20:13,003 --> 00:20:15,548
with something
majorly big, okay?
335
00:20:15,548 --> 00:20:19,218
You still owe me for the ID.
336
00:20:19,218 --> 00:20:21,011
Come on, Boo. It's just...
337
00:20:21,011 --> 00:20:23,681
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, I do this for you,
338
00:20:23,681 --> 00:20:26,058
every loser jonesing
for a diploma's
339
00:20:26,058 --> 00:20:28,227
gonna want a piece, so no.
Uh-uh.
340
00:20:28,227 --> 00:20:30,146
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
341
00:20:30,855 --> 00:20:32,690
How am I supposed to do this
without you?
342
00:20:32,690 --> 00:20:35,693
I don't know. Maybe study?
343
00:20:40,406 --> 00:20:42,032
Thanks again for making the trip.
344
00:20:42,032 --> 00:20:44,702
Uh... I hope you brought your appetite.
345
00:20:45,870 --> 00:20:48,456
I hope this wasn't too much trouble.
346
00:20:48,456 --> 00:20:50,291
It was nothing.
347
00:20:50,291 --> 00:20:52,209
Looks like Thanksgiving.
348
00:20:53,753 --> 00:20:56,213
And we have so much to be thankful for.
349
00:20:58,257 --> 00:21:00,259
Well, dig in, everyone.
350
00:21:00,259 --> 00:21:02,052
Okay, let's, let's, uh...
351
00:21:02,052 --> 00:21:03,721
- See what happens, right?
- I'm so hungry.
352
00:21:06,265 --> 00:21:08,392
Mmm. Hmm?
353
00:21:08,392 --> 00:21:10,895
I'm sorry. Would you mind?
354
00:21:12,229 --> 00:21:13,898
Ever since, uh...
355
00:21:15,441 --> 00:21:17,610
We always say a blessing.
356
00:21:19,737 --> 00:21:22,114
- Where did my manners go?
- Must be somewhere.
357
00:21:25,242 --> 00:21:27,745
Okay. Mmm.
358
00:21:32,833 --> 00:21:35,294
Okay.
Here we go.
359
00:21:35,294 --> 00:21:37,296
Bless us, oh Lord, for these thy gifts
360
00:21:37,296 --> 00:21:38,798
we are about to receive.
361
00:21:38,798 --> 00:21:41,467
Give us grateful hearts
for all thy mercies
362
00:21:41,467 --> 00:21:45,262
and bless our loved ones,
especially our dear Heather
363
00:21:45,262 --> 00:21:48,599
who we know would love
to be here tonight...
364
00:21:48,599 --> 00:21:50,476
- but she is here, right hon?
- Mm-hmm.
365
00:21:50,476 --> 00:21:53,312
And we thank you, Lord,
for carrying her spirit on
366
00:21:53,312 --> 00:21:55,105
in beautiful Sara.
367
00:21:57,483 --> 00:21:59,944
Whew. Wow.
368
00:22:02,655 --> 00:22:05,324
That ham though.
369
00:22:05,324 --> 00:22:07,493
Mm-hmm.
Thank you, Lord.
370
00:22:07,493 --> 00:22:08,953
Oh.
371
00:22:08,953 --> 00:22:10,079
Huh?
372
00:22:13,374 --> 00:22:14,333
Stan.
373
00:22:19,672 --> 00:22:22,967
Oh, okay, all right.
374
00:22:24,176 --> 00:22:25,261
Okay.
375
00:22:31,642 --> 00:22:34,311
And Lord, you know...
376
00:22:36,021 --> 00:22:38,190
Um, everything Carl said...
377
00:22:39,650 --> 00:22:42,194
And, uh, just wanna
378
00:22:42,194 --> 00:22:44,196
thank you for blessing us
with the opportunity
379
00:22:44,196 --> 00:22:45,030
to meet these guys,
380
00:22:45,030 --> 00:22:47,992
and so happy and glad
my baby girl
381
00:22:47,992 --> 00:22:50,202
could make this happen.
382
00:22:50,202 --> 00:22:53,539
Obviously, you know,
we wished it was, uh,
383
00:22:53,539 --> 00:22:55,583
under different circumstances,
but, you know,
384
00:22:55,583 --> 00:22:59,670
you work in mysterious ways,
and God bless the food, amen.
385
00:22:59,670 --> 00:23:00,713
Now can we eat?
386
00:23:00,713 --> 00:23:02,047
Oh!
387
00:23:02,882 --> 00:23:06,385
Yes.
388
00:23:06,385 --> 00:23:08,012
- Oh...
- So, um...
389
00:23:08,012 --> 00:23:09,889
how was the trip down?
390
00:23:09,889 --> 00:23:11,849
Oh, we took the bus.
391
00:23:12,892 --> 00:23:15,686
That's a... 16-hour trip.
392
00:23:15,686 --> 00:23:17,396
Oh, not for us.
393
00:23:17,396 --> 00:23:19,690
We could only afford to go
as far as Kenosha,
394
00:23:19,690 --> 00:23:23,235
so we did
a bit of a ride share
395
00:23:23,235 --> 00:23:24,987
situation from there.
396
00:23:26,739 --> 00:23:28,866
Where's your car?
397
00:23:28,866 --> 00:23:30,743
- Um...
- Oh.
398
00:23:30,743 --> 00:23:35,039
We sold it after, um, Carl lost his job.
399
00:23:37,917 --> 00:23:38,959
But, you know,
400
00:23:38,959 --> 00:23:40,252
I've been doing so much walking.
401
00:23:40,252 --> 00:23:42,880
I dropped my cholesterol 50 points.
402
00:23:42,880 --> 00:23:44,423
Doctor's pleased.
403
00:23:44,423 --> 00:23:46,258
So...
404
00:23:48,052 --> 00:23:49,386
And the people at the church
405
00:23:49,386 --> 00:23:50,888
have been real kind,
pitching in.
406
00:23:50,888 --> 00:23:52,556
Mm, yes.
407
00:23:52,556 --> 00:23:54,266
And what can you do?
408
00:23:54,266 --> 00:23:57,603
When life gives you lemons,
you can't rob a bank.
409
00:23:57,603 --> 00:23:59,521
Ha ha ha ha!
410
00:24:03,776 --> 00:24:07,529
So, um, how are you gonna get back?
411
00:24:09,740 --> 00:24:12,242
Can we buy 'em a bus ticket?
412
00:24:13,118 --> 00:24:14,328
- Yeah.
- Oh.
413
00:24:14,328 --> 00:24:16,497
- We can work something out...
- We can work something out.
414
00:24:16,497 --> 00:24:19,959
No, no, we're not here for handouts.
415
00:24:19,959 --> 00:24:21,627
Although, I would try
some of those
416
00:24:21,627 --> 00:24:23,128
delicious-looking
mashed potatoes.
417
00:24:25,297 --> 00:24:26,966
Here ya go.
418
00:24:27,925 --> 00:24:30,094
No, from here it's easy.
419
00:24:30,094 --> 00:24:32,805
A daughter of a friend of ours
has offered to drive us
420
00:24:32,805 --> 00:24:34,306
as far as Lancing.
421
00:24:34,306 --> 00:24:37,267
And now, from there,
it's what many would call
422
00:24:37,267 --> 00:24:39,812
a scenic hike
up in God's country
423
00:24:39,812 --> 00:24:42,648
where, uh,
if my wife's ankles hold up,
424
00:24:42,648 --> 00:24:45,109
we'll just take one day
to get back to the interstate.
425
00:24:45,109 --> 00:24:47,319
We'll work this off, huh?
426
00:24:47,319 --> 00:24:48,821
- Good heavens!
- Well, we'll have to.
427
00:24:48,821 --> 00:24:52,616
- Such good people.
- I know.
428
00:24:52,616 --> 00:24:55,244
- We're not.
- I know.
429
00:25:00,708 --> 00:25:02,292
How do we get back to that?
430
00:25:20,144 --> 00:25:22,271
Sweet potato pie comin' in hot.
431
00:25:26,525 --> 00:25:29,153
We still have that pressure washer?
432
00:25:30,821 --> 00:25:32,322
What is that?
433
00:25:32,322 --> 00:25:36,035
Everyone wants hot sauce,
so I went to Costco.
434
00:25:36,035 --> 00:25:38,495
I got a vat of the stuff
and those little plastic cups
435
00:25:38,495 --> 00:25:41,081
so I could just dispense it
from the backseat.
436
00:25:41,081 --> 00:25:42,916
It's pretty smart, right?
437
00:25:42,916 --> 00:25:45,210
It's why you're five star.
438
00:25:45,210 --> 00:25:49,548
Yeah, well, hot sauce in a hot car...
439
00:25:49,548 --> 00:25:51,175
- Oh, my God.
- Just...
440
00:25:51,175 --> 00:25:53,844
- Ugh!
- Everywhere.
441
00:25:58,849 --> 00:26:01,518
I'm so sorry, Beth.
442
00:26:01,518 --> 00:26:03,395
Why?
443
00:26:07,066 --> 00:26:10,360
'Cause I... I can't do it.
444
00:26:12,905 --> 00:26:14,573
Then don't.
445
00:26:16,033 --> 00:26:17,743
Well, how are we
supposed to, I mean...
446
00:26:17,743 --> 00:26:20,871
+- Well, what do you wanna do?
447
00:26:23,582 --> 00:26:25,084
Hot tubs.
448
00:26:27,086 --> 00:26:30,422
Rich people love 'em,
negotiable prices...
449
00:26:32,883 --> 00:26:35,427
Financing plans, layaway...
450
00:26:35,427 --> 00:26:37,888
there's, like, a million ways
to cook the books.
451
00:26:40,390 --> 00:26:42,434
It's not regulated.
There's no licensing.
452
00:26:42,434 --> 00:26:44,895
Any idiot can sell them,
453
00:26:44,895 --> 00:26:47,064
and I know just the guy.
454
00:26:51,235 --> 00:26:53,904
You said I needed a system.
455
00:26:53,904 --> 00:26:55,614
This is my system.
456
00:26:55,614 --> 00:26:57,908
Sistema.
457
00:27:10,629 --> 00:27:13,632
Go ahead and hate it because
you didn't think of it,
458
00:27:13,632 --> 00:27:15,467
but your stupid carwash,
459
00:27:15,467 --> 00:27:17,970
it's one of the IRS's
first targets
460
00:27:17,970 --> 00:27:20,264
right behind coin laundromats.
461
00:27:20,264 --> 00:27:23,600
I Googled it.
Guess what's not on the list.
462
00:27:25,435 --> 00:27:27,271
Hot tubs.
463
00:27:28,981 --> 00:27:31,149
They're called spas.
464
00:27:32,651 --> 00:27:35,946
Pay her.
Deduct the artwork.
465
00:27:45,956 --> 00:27:46,665
- Good morning, Mrs. Boland.
- Get him.
466
00:27:47,875 --> 00:27:50,335
I don't believe that I have
another package for you today.
467
00:27:50,335 --> 00:27:53,505
Get him. I have his money.
468
00:27:53,505 --> 00:27:56,925
- I just have a few questions.
- Hm?
469
00:27:56,925 --> 00:27:59,344
What does omakase
have to do with it?
470
00:27:59,344 --> 00:28:01,179
It means entrusting yourself
to the chef.
471
00:28:01,179 --> 00:28:04,641
Typically off menu,
locally driven, sushi grade...
472
00:28:04,641 --> 00:28:06,393
I mean how does it help...
473
00:28:09,521 --> 00:28:11,648
With killing a man?
474
00:28:11,648 --> 00:28:13,942
Your lover enjoys a two-hour
omakase lunch every Friday.
475
00:28:13,942 --> 00:28:15,110
Never misses.
476
00:28:15,110 --> 00:28:17,029
After, he goes out
into the parking lot
477
00:28:17,029 --> 00:28:19,615
and has a chat with the chef.
It's an opportunity.
478
00:28:19,615 --> 00:28:21,491
He then does various business
with people
479
00:28:21,491 --> 00:28:23,660
who would make my work
difficult.
480
00:28:23,660 --> 00:28:24,786
Not an opportunity.
481
00:28:24,786 --> 00:28:27,831
On Tuesdays, he plays tennis
at a very posh country club.
482
00:28:27,831 --> 00:28:30,834
You'll see the charge
for the valet in there.
483
00:28:30,834 --> 00:28:34,296
He does shower after
in an unattended locker room.
484
00:28:34,296 --> 00:28:35,464
It's another opportunity.
485
00:28:35,464 --> 00:28:36,548
You see where
I'm headed with this?
486
00:28:36,548 --> 00:28:38,508
I didn't put in all the details
because then I would
487
00:28:38,508 --> 00:28:41,428
have to charge you for the time
it took to explain them.
488
00:28:47,059 --> 00:28:50,437
- Story of my life.
- What's that?
489
00:28:52,731 --> 00:28:54,608
Missed opportunities.
490
00:28:56,193 --> 00:28:58,445
One thing I couldn't figure out...
491
00:29:01,531 --> 00:29:06,244
Married mother of four,
Junior League, PTA,
492
00:29:06,244 --> 00:29:09,414
winner of the state fair
mini muffin baking competition
493
00:29:09,414 --> 00:29:11,750
- three years running.
- You dig deep.
494
00:29:13,585 --> 00:29:15,587
So how's a lady like you get involved
495
00:29:15,587 --> 00:29:17,381
with a guy like that?
496
00:29:24,513 --> 00:29:27,307
I was just bored.
497
00:29:32,437 --> 00:29:36,108
Tomorrow at noon...
I'll text you the address.
498
00:29:36,108 --> 00:29:39,111
- Let me get that for you.
- Thank you.
499
00:29:39,111 --> 00:29:41,405
I am gonna replace this thing.
500
00:29:47,119 --> 00:29:49,663
Oh, my lord!
501
00:29:51,331 --> 00:29:53,834
I didn't know what you guys like, so...
502
00:29:53,834 --> 00:29:56,461
I've never had crepes.
503
00:29:56,461 --> 00:29:57,796
I did a bit of everything.
504
00:29:57,796 --> 00:29:59,423
Ohh!
505
00:30:01,717 --> 00:30:03,719
Mmm.
506
00:30:05,137 --> 00:30:08,306
So you sleep okay?
Harry's bed's a little tight.
507
00:30:08,306 --> 00:30:11,476
That comforter is like sleeping on a cloud.
508
00:30:11,476 --> 00:30:13,562
Right? His grandma gave it to him.
509
00:30:13,562 --> 00:30:15,188
Aw.
510
00:30:16,773 --> 00:30:18,692
You guys are so lucky.
511
00:30:24,489 --> 00:30:26,491
So I made some sandwiches for the road,
512
00:30:26,491 --> 00:30:28,952
and we can pack up some treats.
513
00:30:28,952 --> 00:30:30,495
Oh, you're amazing.
514
00:30:30,495 --> 00:30:32,497
If there's anything we can do,
don't hesitate.
515
00:30:37,627 --> 00:30:40,213
How about a car?
516
00:30:41,006 --> 00:30:42,174
Pardon?
517
00:30:42,174 --> 00:30:45,093
Mm, Carl's too proud to ask.
518
00:30:48,513 --> 00:30:51,600
I know it seems like we're doing okay,
519
00:30:51,600 --> 00:30:53,602
but I promise you,
520
00:30:53,602 --> 00:30:55,562
the struggle
is real everywhere.
521
00:30:58,482 --> 00:31:00,442
Is it?
522
00:31:00,442 --> 00:31:03,695
We work triple shifts and juggle bills,
523
00:31:03,695 --> 00:31:05,614
max out credit cards.
524
00:31:05,614 --> 00:31:09,409
Your daughter is sleeping
safe in her bed.
525
00:31:14,581 --> 00:31:18,126
Ooh, is the duchess coming to breakfast?
526
00:31:19,377 --> 00:31:21,546
'Cause this can't be for us. Is it?
527
00:31:21,546 --> 00:31:24,508
Honey, that is just the kind
of people they are.
528
00:31:24,508 --> 00:31:27,511
Well, it's like having
our own restaurant.
529
00:31:27,511 --> 00:31:28,512
Oh.
530
00:31:28,512 --> 00:31:30,889
Look at that. I think it's
fresh squeezed.
531
00:31:33,809 --> 00:31:35,393
What is this?
532
00:31:35,393 --> 00:31:37,187
It's "Naked and Afraid," dog.
533
00:31:38,355 --> 00:31:39,856
You should be studying.
534
00:31:39,856 --> 00:31:42,109
Look, this girl just ate
part of a dead monkey.
535
00:31:44,069 --> 00:31:45,821
Why are your books in the trash?
536
00:31:45,821 --> 00:31:48,990
I think it's a foot or a
thigh or something,
537
00:31:48,990 --> 00:31:50,075
but now she can't stop pooping.
538
00:31:50,075 --> 00:31:51,535
Hey, hey, whoa, whoa, whoa!
539
00:31:51,535 --> 00:31:53,036
They were just about
to airlift her out.
540
00:31:53,036 --> 00:31:54,371
You have a test!
541
00:31:54,371 --> 00:31:56,456
Can you relax? It got called off.
542
00:31:56,456 --> 00:31:58,125
By who?
543
00:31:58,125 --> 00:31:59,876
- Me.
- Why?
544
00:31:59,876 --> 00:32:01,378
Because I'm just not ready.
545
00:32:01,378 --> 00:32:03,922
You've been studying for months.
546
00:32:03,922 --> 00:32:06,383
Look, it's my life, okay?
547
00:32:08,093 --> 00:32:11,138
- Fine.
- Great.
548
00:32:12,389 --> 00:32:15,600
If you're done, so am I.
549
00:32:15,600 --> 00:32:17,435
Well... well, what does that mean?
550
00:32:17,435 --> 00:32:19,646
I'm not ready either.
551
00:32:20,272 --> 00:32:23,900
Wha... hey, hey, hey.
552
00:32:23,900 --> 00:32:26,361
What... dah-dah-dah...
Do not.
553
00:32:26,361 --> 00:32:28,530
"Lord of the Flies" essay is in here.
554
00:32:28,530 --> 00:32:30,448
- Didn't you back it up?
- Handwritten.
555
00:32:30,448 --> 00:32:32,450
- No.
- Biology book.
556
00:32:32,450 --> 00:32:34,953
No more boring homework
about chloroplasts.
557
00:32:34,953 --> 00:32:36,288
That is like half your grade.
558
00:32:36,288 --> 00:32:37,497
Who needs it?
559
00:32:37,497 --> 00:32:38,832
I'll just work
at the mini mart.
560
00:32:38,832 --> 00:32:40,333
That is not happening.
561
00:32:40,333 --> 00:32:42,836
Why not? Good enough for you.
562
00:32:51,970 --> 00:32:53,889
Open your eyes
563
00:32:55,974 --> 00:32:57,809
Careful surprise
564
00:32:59,477 --> 00:33:01,438
A dream in disguise
565
00:33:01,438 --> 00:33:04,900
You know we can have it
566
00:33:04,900 --> 00:33:10,405
Well, I know we can do it
you know we can do it too
567
00:33:10,405 --> 00:33:12,490
How many Supreme Court
justices are there?
568
00:33:12,490 --> 00:33:13,867
11.
569
00:33:13,867 --> 00:33:16,620
But there's work to be
done now work to be done
570
00:33:16,620 --> 00:33:19,873
You've got to put one foot
in front of the other
571
00:33:19,873 --> 00:33:21,458
Who was the first president
of the United States?
572
00:33:21,458 --> 00:33:22,626
- Washington.
- Yeah.
573
00:33:22,626 --> 00:33:23,335
Whoo!
574
00:33:25,003 --> 00:33:26,671
Give it a chance
575
00:33:26,671 --> 00:33:29,007
Who authored the Emancipation
Proclamation?
576
00:33:29,007 --> 00:33:30,759
- Gotta be Lincoln.
- Yeah.
577
00:33:30,759 --> 00:33:31,927
Yeah.
578
00:33:31,927 --> 00:33:36,848
It's coming to life
little by little
579
00:33:36,848 --> 00:33:38,850
63. Yeah.
580
00:33:38,850 --> 00:33:40,268
Jealousy.
581
00:33:40,268 --> 00:33:41,144
Well, I know we can do it
582
00:33:41,144 --> 00:33:42,979
Yeah. The Magna Carta.
583
00:33:42,979 --> 00:33:44,022
You know we can do it too
584
00:33:44,022 --> 00:33:45,023
Yeah.
585
00:33:47,317 --> 00:33:51,363
But there's work to be
done now work to be done
586
00:33:51,363 --> 00:33:52,322
You've got to
587
00:34:04,709 --> 00:34:08,880
You've got to put one foot
in front of the other
588
00:34:08,880 --> 00:34:13,426
Put your other foot
down, down, down, down
589
00:34:15,011 --> 00:34:16,846
You're early.
590
00:34:17,514 --> 00:34:19,057
I can come back later.
591
00:34:19,057 --> 00:34:20,892
Don't be silly.
592
00:34:20,892 --> 00:34:22,519
Good quality in a person.
593
00:34:25,063 --> 00:34:27,023
What are we doing here?
594
00:34:27,816 --> 00:34:29,943
You know the hardest part
of what I do?
595
00:34:31,569 --> 00:34:35,824
Doing a job without anyone
knowing you did a job.
596
00:34:38,368 --> 00:34:39,995
Take JFK for instance...
597
00:34:39,995 --> 00:34:43,290
the grassy knoll,
book depository...
598
00:34:43,290 --> 00:34:46,209
so many theories,
so much confusion
599
00:34:46,209 --> 00:34:48,253
about where
the bullet originated.
600
00:34:48,253 --> 00:34:51,214
It was a perfect hit.
601
00:34:51,214 --> 00:34:52,882
Have a look.
602
00:35:05,937 --> 00:35:07,647
What do you see?
603
00:35:08,189 --> 00:35:13,028
A Greek deli, a donut shop,
cell phone store, I don't know.
604
00:35:13,028 --> 00:35:14,446
What am I looking at?
605
00:35:14,446 --> 00:35:17,699
Confusion. Do you have the time?
606
00:35:22,287 --> 00:35:24,331
It's 12:00.
607
00:35:24,331 --> 00:35:27,125
Perfect. Take another look.
608
00:35:50,398 --> 00:35:52,275
Say when.
609
00:36:07,666 --> 00:36:09,334
Anytime you're ready.
610
00:36:13,505 --> 00:36:15,173
Why is it up to me?
611
00:36:15,173 --> 00:36:19,344
- You hired me to do a job.
- Yeah, so you do it.
612
00:36:21,680 --> 00:36:24,516
This way, I'm assured no regrets.
613
00:36:24,516 --> 00:36:26,851
So what's it gonna be?
614
00:36:26,851 --> 00:36:30,855
Every time I close my eyes
615
00:36:30,855 --> 00:36:35,860
Something small
within me dies
616
00:36:35,860 --> 00:36:39,698
Can't say
if it's dark or bright
617
00:36:39,698 --> 00:36:43,034
But
it's all I've ever known
618
00:36:43,034 --> 00:36:49,082
And when I sleep,
I sleep alone
619
00:36:49,082 --> 00:36:51,167
Do it.
620
00:36:51,167 --> 00:36:53,211
Now?
621
00:36:53,211 --> 00:36:57,882
Alone
622
00:36:57,882 --> 00:36:59,175
Now.
623
00:36:59,175 --> 00:37:01,720
Alone
624
00:37:25,201 --> 00:37:27,746
You're ready.
625
00:37:27,746 --> 00:37:29,414
What?
626
00:37:29,414 --> 00:37:31,916
Gonna put you back in the schedule.
627
00:37:35,086 --> 00:37:36,504
Thank you.
628
00:37:38,089 --> 00:37:40,049
Why'd you change your mind?
629
00:37:42,093 --> 00:37:45,180
We're alike, you and I.
630
00:37:46,431 --> 00:37:47,599
I don't know about that.
631
00:37:47,599 --> 00:37:52,729
I was... just bored too.
632
00:37:59,110 --> 00:38:01,905
- Took you long enough.
- Where is she?
633
00:38:03,615 --> 00:38:05,116
Well, couple of options here...
634
00:38:05,116 --> 00:38:06,785
you keep taking it
until you pass
635
00:38:06,785 --> 00:38:10,455
or move to West Virginia
and work the coal mines.
636
00:38:10,455 --> 00:38:11,664
If you bring your own helmet,
637
00:38:11,664 --> 00:38:14,083
I hear they hire you
on the spot.
638
00:38:16,461 --> 00:38:18,463
They said I tested on the high end
639
00:38:18,463 --> 00:38:20,423
for a sixth-grader.
640
00:38:20,423 --> 00:38:22,425
At least it was on the high end.
641
00:38:22,425 --> 00:38:23,885
You can go now.
642
00:38:25,136 --> 00:38:27,430
- Right, get up.
- Pass.
643
00:38:27,430 --> 00:38:29,974
- You're coming with me.
- Where?
644
00:38:31,476 --> 00:38:33,311
Field trip.
645
00:38:33,311 --> 00:38:35,480
Just 'cause I'm British
doesn't mean I play darts...
646
00:38:35,480 --> 00:38:36,648
Are you sure?
647
00:38:36,648 --> 00:38:38,817
Or cricket or rowing or rugby or...
648
00:38:38,817 --> 00:38:40,985
Oh, oh, of course not because
you don't have any time
649
00:38:40,985 --> 00:38:42,779
'cause you're always
out on a fox hunt.
650
00:38:42,779 --> 00:38:44,489
I don't go on fox hunts!
651
00:38:44,489 --> 00:38:45,949
I'm scared of horses.
652
00:38:45,949 --> 00:38:47,283
- Are you really?
- Yeah.
653
00:38:47,283 --> 00:38:50,995
Ah, I wish I had a good
therapist to give you.
654
00:38:50,995 --> 00:38:52,872
Outrageous.
655
00:38:52,872 --> 00:38:54,874
How dare you? How dare you?
656
00:38:54,874 --> 00:38:56,835
- You walked right into it.
- Yeah.
657
00:39:00,296 --> 00:39:04,008
God, I just... I feel so dumb.
658
00:39:04,008 --> 00:39:05,802
I know.
659
00:39:05,802 --> 00:39:08,847
I really, really tried.
660
00:39:08,847 --> 00:39:10,640
That's how you know you're not dumb.
661
00:39:11,850 --> 00:39:13,643
That makes no sense at all.
662
00:39:13,643 --> 00:39:15,687
I hoped you were too dumb
to realize that.
663
00:39:15,687 --> 00:39:17,522
Shut up.
664
00:39:19,691 --> 00:39:24,195
I mean, I wasted so much time studying.
665
00:39:24,195 --> 00:39:27,198
Yeah, I mean, not that much.
You did fail.
666
00:39:27,198 --> 00:39:31,160
Like, I know that a logarithm
is an exponent,
667
00:39:31,160 --> 00:39:34,414
and I know the difference
between a trope and a bromide,
668
00:39:34,414 --> 00:39:36,416
and all the republics
of Russia.
669
00:39:36,416 --> 00:39:37,917
And for what?
670
00:39:37,917 --> 00:39:39,502
Well, if you can spell Chechnya,
671
00:39:39,502 --> 00:39:41,880
that drink's on me.
672
00:39:41,880 --> 00:39:43,840
- I thought it already was.
- No stalling.
673
00:39:45,341 --> 00:39:46,551
Okay.
674
00:39:46,551 --> 00:39:47,510
- It's no problem.
- Mm.
675
00:39:47,510 --> 00:39:50,013
It's, you know, C...
676
00:39:52,056 --> 00:39:54,726
"Ech" N-Y-A.
677
00:39:54,726 --> 00:39:57,729
"Ech" is not a letter in any language.
678
00:39:57,729 --> 00:40:01,232
Well, that's what autocorrect is for, so...
679
00:40:11,409 --> 00:40:12,869
I, um...
680
00:40:13,912 --> 00:40:16,122
I proposed to Lila...
681
00:40:18,291 --> 00:40:20,752
Couple of nights ago.
682
00:40:23,588 --> 00:40:25,340
Congrats.
683
00:40:31,596 --> 00:40:34,057
I should go.
684
00:40:35,725 --> 00:40:37,852
It's fine. I got mine.
685
00:40:42,565 --> 00:40:44,692
Couldn't spell it.
686
00:41:02,460 --> 00:41:04,295
Hey.
687
00:41:04,295 --> 00:41:05,797
Hey.
688
00:41:07,799 --> 00:41:10,802
Where are the kids?
689
00:41:10,802 --> 00:41:12,971
You know what? I have no idea.
690
00:41:12,971 --> 00:41:14,305
Dean.
691
00:41:14,305 --> 00:41:17,141
I mean, they're here somewhere, I just...
692
00:41:17,141 --> 00:41:18,977
Hopefully alive.
693
00:41:18,977 --> 00:41:23,314
I've just been in this.
694
00:41:23,314 --> 00:41:28,277
Welcome to Boland Bubbles.
695
00:41:31,823 --> 00:41:34,826
I'm not really in the market.
I'm just browsing.
696
00:41:34,826 --> 00:41:36,995
Oh, well, as you look around,
697
00:41:36,995 --> 00:41:40,039
keep in mind
none of this is to scale.
698
00:41:40,039 --> 00:41:44,335
Blue Legos are two-seaters,
red, four-seaters,
699
00:41:44,335 --> 00:41:47,338
and green are eight-seaters.
700
00:41:47,338 --> 00:41:51,342
Let me know if you wanna
try something out.
701
00:41:51,342 --> 00:41:53,177
You're gonna be great.
702
00:41:53,177 --> 00:41:54,804
Hey, Beth...
703
00:41:56,639 --> 00:41:58,850
Thank you.
704
00:41:58,850 --> 00:42:01,019
For what?
705
00:42:01,019 --> 00:42:03,479
Getting me back in the game.
706
00:42:05,356 --> 00:42:09,193
I'm gonna go file the police
report on our kids.
707
00:42:22,415 --> 00:42:24,584
It's not her.
708
00:42:24,584 --> 00:42:27,378
- I think it's her.
- Mm-mm.
709
00:42:27,378 --> 00:42:29,714
Been a member of that church forever,
710
00:42:29,714 --> 00:42:31,716
lives in her mother's house.
711
00:42:31,716 --> 00:42:33,217
They got nothing
in their bank accounts.
712
00:42:33,217 --> 00:42:34,218
So?
713
00:42:34,218 --> 00:42:35,219
So they're making
714
00:42:35,219 --> 00:42:37,055
some of the best fake money
I've ever seen.
715
00:42:37,055 --> 00:42:39,015
You don't live a little?
716
00:42:39,015 --> 00:42:42,143
Well, she just bought a car for cash.
717
00:42:43,394 --> 00:42:45,229
Seriously? What kind?
718
00:42:45,229 --> 00:42:47,565
Well, not one she can afford.
719
00:42:50,902 --> 00:42:52,695
Guess where she works.
720
00:42:52,695 --> 00:42:55,573
Ooh, young liars
721
00:43:02,580 --> 00:43:06,876
I said thank you
for taking my hands
722
00:43:11,047 --> 00:43:12,090
And burying them deep
in the world's wet womb
723
00:43:18,262 --> 00:43:22,892
Where no one can heed
their commands
724
00:43:22,892 --> 00:43:25,770
Where no one
can heed their commands
725
00:43:25,770 --> 00:43:29,107
Except young liars
726
00:43:36,114 --> 00:43:38,950
Young liars
49583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.